summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/scaddins
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/scaddins
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/scaddins')
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/analysis.po3205
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/datefunc.po101
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/pricing.po137
3 files changed, 2445 insertions, 998 deletions
diff --git a/source/sr/scaddins/source/analysis.po b/source/sr/scaddins/source/analysis.po
index 8cbdfd79e7a..290557a6828 100644
--- a/source/sr/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/sr/scaddins/source/analysis.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:03+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,929 +12,25 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
-"string.text"
-msgid "WORKDAY"
-msgstr "WORKDAY"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
-"string.text"
-msgid "YEARFRAC"
-msgstr "YEARFRAC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
-"string.text"
-msgid "EDATE"
-msgstr "EDATE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
-"string.text"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
-"string.text"
-msgid "EOMONTH"
-msgstr "EOMONTH"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
-"string.text"
-msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETWORKDAYS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
-"string.text"
-msgid "AMORDEGRC"
-msgstr "AMORDEGRC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
-"string.text"
-msgid "AMORLINC"
-msgstr "AMORLINC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
-"string.text"
-msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
-"string.text"
-msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
-"string.text"
-msgid "RECEIVED"
-msgstr "RECEIVED"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
-"string.text"
-msgid "DISC"
-msgstr "DISC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
-"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
-"string.text"
-msgid "EFFECT"
-msgstr "EFFECT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
-"string.text"
-msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
-"string.text"
-msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
-"string.text"
-msgid "PRICE"
-msgstr "PRICE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
-"string.text"
-msgid "PRICEDISC"
-msgstr "PRICEDISC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
-"string.text"
-msgid "PRICEMAT"
-msgstr "PRICEMAT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
-"string.text"
-msgid "MDURATION"
-msgstr "MDURATION"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
-"string.text"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
-"string.text"
-msgid "DOLLARFR"
-msgstr "DOLLARFR"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
-"string.text"
-msgid "DOLLARDE"
-msgstr "DOLLARDE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
-"string.text"
-msgid "YIELD"
-msgstr "YIELD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
-"string.text"
-msgid "YIELDDISC"
-msgstr "YIELDDISC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
-"string.text"
-msgid "YIELDMAT"
-msgstr "YIELDMAT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
-"string.text"
-msgid "TBILLEQ"
-msgstr "TBILLEQ"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
-"string.text"
-msgid "TBILLPRICE"
-msgstr "TBILLPRICE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
-"string.text"
-msgid "TBILLYIELD"
-msgstr "TBILLYIELD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
-"string.text"
-msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "ODDFPRICE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
-"string.text"
-msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "ODDFYIELD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
-"string.text"
-msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "ODDLPRICE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
-"string.text"
-msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "ODDLYIELD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
-"string.text"
-msgid "XIRR"
-msgstr "XIRR"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
-"string.text"
-msgid "XNPV"
-msgstr "XNPV"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
-"string.text"
-msgid "INTRATE"
-msgstr "INTRATE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
-"string.text"
-msgid "COUPNCD"
-msgstr "COUPNCD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
-"string.text"
-msgid "COUPDAYS"
-msgstr "COUPDAYS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
-"string.text"
-msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "COUPDAYSNC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
-"string.text"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "COUPDAYBS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
-"string.text"
-msgid "COUPPCD"
-msgstr "COUPPCD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
-"string.text"
-msgid "COUPNUM"
-msgstr "COUPNUM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
-"string.text"
-msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr "FVSCHEDULE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
-"string.text"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
-"string.text"
-msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
-"string.text"
-msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
-"string.text"
-msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
-"string.text"
-msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr "MULTINOMIAL"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
-"string.text"
-msgid "SERIESSUM"
-msgstr "SERIESSUM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
-"string.text"
-msgid "QUOTIENT"
-msgstr "QUOTIENT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
-"string.text"
-msgid "MROUND"
-msgstr "MROUND"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
-"string.text"
-msgid "SQRTPI"
-msgstr "SQRTPI"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
-"string.text"
-msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr "RANDBETWEEN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
-"string.text"
-msgid "BESSELI"
-msgstr "BESSELI"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
-"string.text"
-msgid "BESSELJ"
-msgstr "BESSELJ"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
-"string.text"
-msgid "BESSELK"
-msgstr "BESSELK"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
-"string.text"
-msgid "BESSELY"
-msgstr "BESSELY"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
-"string.text"
-msgid "BIN2DEC"
-msgstr "BIN2DEC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
-"string.text"
-msgid "BIN2HEX"
-msgstr "BIN2HEX"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
-"string.text"
-msgid "BIN2OCT"
-msgstr "BIN2OCT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
-"string.text"
-msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
-"string.text"
-msgid "DEC2BIN"
-msgstr "DEC2BIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
-"string.text"
-msgid "DEC2HEX"
-msgstr "DEC2HEX"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
-"string.text"
-msgid "DEC2OCT"
-msgstr "DEC2OCT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
-"string.text"
-msgid "ERF"
-msgstr "ERF"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
-"string.text"
-msgid "ERFC"
-msgstr "ERFC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
-"string.text"
-msgid "GESTEP"
-msgstr "GESTEP"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
-"string.text"
-msgid "HEX2BIN"
-msgstr "HEX2BIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
-"string.text"
-msgid "HEX2DEC"
-msgstr "HEX2DEC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
-"string.text"
-msgid "HEX2OCT"
-msgstr "HEX2OCT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
-"string.text"
-msgid "IMABS"
-msgstr "IMABS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
-"string.text"
-msgid "IMAGINARY"
-msgstr "IMAGINARY"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
-"string.text"
-msgid "IMPOWER"
-msgstr "IMPOWER"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
-"string.text"
-msgid "IMARGUMENT"
-msgstr "IMARGUMENT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
-"string.text"
-msgid "IMCOS"
-msgstr "IMCOS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
-"string.text"
-msgid "IMDIV"
-msgstr "IMDIV"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
-"string.text"
-msgid "IMEXP"
-msgstr "IMEXP"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
-"string.text"
-msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr "IMCONJUGATE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
-"string.text"
-msgid "IMLN"
-msgstr "IMLN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
-"string.text"
-msgid "IMLOG10"
-msgstr "IMLOG10"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
-"string.text"
-msgid "IMLOG2"
-msgstr "IMLOG2"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
-"string.text"
-msgid "IMPRODUCT"
-msgstr "IMPRODUCT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
-"string.text"
-msgid "IMREAL"
-msgstr "IMREAL"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
-"string.text"
-msgid "IMSIN"
-msgstr "IMSIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
-"string.text"
-msgid "IMSUB"
-msgstr "IMSUB"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
-"string.text"
-msgid "IMSUM"
-msgstr "IMSUM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
-"string.text"
-msgid "IMSQRT"
-msgstr "IMSQRT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
-"string.text"
-msgid "IMTAN"
-msgstr "IMTAN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
-"string.text"
-msgid "IMSEC"
-msgstr "IMSEC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
-"string.text"
-msgid "IMCSC"
-msgstr "IMCSC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
-"string.text"
-msgid "IMCOT"
-msgstr "IMCOT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
-"string.text"
-msgid "IMSINH"
-msgstr "IMSINH"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
-"string.text"
-msgid "IMCOSH"
-msgstr "IMCOSH"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
-"string.text"
-msgid "IMSECH"
-msgstr "IMSECH"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
-"string.text"
-msgid "IMCSCH"
-msgstr "IMCSCH"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
-"string.text"
-msgid "COMPLEX"
-msgstr "COMPLEX"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
-"string.text"
-msgid "OCT2BIN"
-msgstr "OCT2BIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
-"string.text"
-msgid "OCT2DEC"
-msgstr "OCT2DEC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
-"string.text"
-msgid "OCT2HEX"
-msgstr "OCT2HEX"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
-"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
-"string.text"
-msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr "FACTDOUBLE"
-
+#. vmpEf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
+msgid ""
+"Returns the serial number of the date before or after a specified number of "
+"workdays"
msgstr "Враћа редни број дана пре или после одређеног броја радних дана"
+#. xQBG6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -943,6 +40,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. 5pNoj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -952,6 +50,7 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. DaRMi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -961,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Дани"
+#. 7MD9F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -970,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Број радних дана пре или после почетног датума"
+#. ESwGe
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -979,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Празници"
+#. 8C5iC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -988,16 +90,21 @@ msgctxt ""
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Листа вредности датума нерадних дана (одмор, празник, итд.)"
+#. yycci
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
+msgid ""
+"Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a "
+"year fraction"
msgstr "Враћа број целих дана између почетног и крајњег датума као део године"
+#. SgKuk
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
@@ -1006,7 +113,9 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. 3ZVCZ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
@@ -1015,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. jZDUv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1024,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
+#. kq272
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1033,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "Крајњи датум"
+#. AHtSK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1042,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. hAogv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1051,16 +164,23 @@ msgctxt ""
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "Основа за одређивање дана камате"
+#. Au76P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
-msgstr "Враћа редни број датума који је одређен број месеци пре или после почетног датума"
+msgid ""
+"Returns the serial number of the date that is a specified number of months "
+"before or after the start date"
+msgstr ""
+"Враћа редни број датума који је одређен број месеци пре или после почетног "
+"датума"
+#. mjw8e
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
@@ -1069,7 +189,9 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. sJJEG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
@@ -1078,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. ReDot
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1087,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месеци"
+#. SUNWM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1096,15 +220,18 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Број месеци пре или после почетног датума"
+#. KRJDB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
+msgid ""
+"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "Враћа број календарске седмице у којој се одређени датум појављује."
+#. BBkjK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1114,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. Szw27
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1123,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "The date"
msgstr "Датум"
+#. urJZG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1132,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return type"
msgstr "Врста повраћаја"
+#. YAaCC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1141,16 +271,23 @@ msgctxt ""
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "Број од 1 до 3 који одређује дан којим седмица почиње"
+#. MEBN5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
-msgstr "Враћа редни број последњег дана месеца којим је одређени број месеци пре или после почетног датума"
+msgid ""
+"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain "
+"number of months before or after the start date"
+msgstr ""
+"Враћа редни број последњег дана месеца којим је одређени број месеци пре или "
+"после почетног датума"
+#. TsCDR
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -1159,7 +296,9 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. DbdEL
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -1168,7 +307,9 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. FZ3k4
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -1177,7 +318,9 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месеци"
+#. JbGj7
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
@@ -1186,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Број месеци пре или после почетног датума"
+#. FFvBM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1195,7 +339,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "Враћа број радних дана између два датума"
+#. oW7Au
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -1204,7 +350,9 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. xGJBN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -1213,7 +361,9 @@ msgctxt ""
msgid "The start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. mCxRq
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -1222,7 +372,9 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
+#. noo7C
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -1231,7 +383,9 @@ msgctxt ""
msgid "The end date"
msgstr "Крајњи датум"
+#. gzDAL
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
@@ -1240,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Holidays"
msgstr "Празници"
+#. unEQx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1247,8 +402,10 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr "Листа вредности датума који представљају нерадне дане (одмор, празник, итд.)"
+msgstr ""
+"Листа вредности датума који представљају нерадне дане (одмор, празник, итд.)"
+#. euGgs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1258,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Враћа вредност „тачно“ уколико је број паран"
+#. VsZCG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1267,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. BFjoR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1276,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Број"
+#. Eez7w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1285,7 +445,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Враћа вредност „тачно“ уколико је број непаран"
+#. GD46D
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
@@ -1294,7 +456,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. k9Are
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
@@ -1303,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Број"
+#. B3DFV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1312,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Враћа мултиномски коефицијент низа бројева"
+#. pbZFj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1321,15 +487,18 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Број(еви)"
+#. HHVEW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
+msgid ""
+"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Број или листа бројева за рачунање мултиномског коефицијента"
+#. LYRJS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1339,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Враћа збир низа степенова"
+#. 5c4TD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1346,8 +516,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr ""
+#. QqFkx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1357,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Независна променљива низа степенова"
+#. ksJGQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1364,8 +536,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
+#. yiucD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1375,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Почетни степен на који треба подићи x"
+#. o3P5X
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1382,8 +556,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr "M"
+msgstr ""
+#. cDJR4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1393,6 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Вредност за коју треба повећати n за сваки члан низа"
+#. NbjPo
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1402,15 +578,20 @@ msgctxt ""
msgid "Coefficients"
msgstr "Коефицијенти"
+#. NzWmE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
"9\n"
"string.text"
-msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
-msgstr "Скуп коефицијената којима је помножен сваки следећи степен променљиве x"
+msgid ""
+"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is "
+"multiplied"
+msgstr ""
+"Скуп коефицијената којима је помножен сваки следећи степен променљиве x"
+#. ksJ6q
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1420,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Враћа целобројни део при дељењу"
+#. euLWg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1429,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Бројилац"
+#. BsPWY
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1438,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "Дељеник"
+#. FSr4Y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1447,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Именилац"
+#. CVAmX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1456,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Делилац"
+#. FXVBd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1465,7 +651,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Враћа број заокружен на најближу вредност дељиву одређеним бројем"
+#. gcPFZ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
@@ -1474,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. Nq3WM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1483,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "The number to round off"
msgstr "Број за заокруживање"
+#. k7G95
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1492,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple"
msgstr "Умножак"
+#. nd6EM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1501,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Умножак броја на који желите да заокружите број"
+#. ECLDw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1510,7 +702,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Враћа квадратни корен броја помноженог са Пи"
+#. GuZzR
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
@@ -1519,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. 6AxKN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1528,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Број којим је помножено Пи"
+#. mFwk5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1537,6 +733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Враћа насумични цео број из задатог опсега"
+#. gXJjD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1546,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
+#. xgZ5J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1555,6 +753,7 @@ msgctxt ""
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Најмањи враћени цео број"
+#. 53Xtb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1564,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
+#. LBgBH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1573,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Највећи враћени цео број"
+#. 7pTXG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1582,7 +783,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "Враћа највећи заједнички делилац"
+#. gQjwm
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
@@ -1591,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Број(еви)"
+#. SyAEA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1600,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Број или низ бројева"
+#. hZczM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1609,7 +814,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "Враћа најмањи заједнички садржалац"
+#. y2zEr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
@@ -1618,7 +825,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number(s)"
msgstr "Број(еви)"
+#. pZjnd
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
@@ -1627,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Број или низ бројева"
+#. hQFoN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1636,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Враћа измењену Беселову функцију In(x)"
+#. cD5Aq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1643,8 +854,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr ""
+#. bACuy
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1654,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције"
+#. NRRZX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1661,8 +874,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
+#. uUCAj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1672,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Редослед Беселове функције"
+#. aoFgN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1681,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Враћа Беселову функцију Jn(x)"
+#. hRqcg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1688,17 +904,20 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr ""
+#. vCVAz
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "Вредност у којој се вредност функције проверава"
+msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције"
+#. KDe5v
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1706,9 +925,11 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
+#. mSzYM
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
@@ -1717,6 +938,7 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Редослед Беселове функције"
+#. KBFDb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1726,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Враћа Беселову функцију Kn(x)"
+#. egYEK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1733,17 +956,20 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr ""
+#. GDmJB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "Вредност у којој се вредност функције проверава"
+msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције"
+#. LwwtC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1751,9 +977,11 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
+#. nbAHn
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
@@ -1762,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Редослед Беселове функције"
+#. zxDiU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1771,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Враћа Беселову функцију Yn(x)"
+#. u6zKM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1778,17 +1008,20 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr ""
+#. y3vFa
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "Вредност у којој се вредност функције проверава"
+msgstr "Вредност у којој се израчунава вредност функције"
+#. EGMqA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1796,9 +1029,11 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
+#. XfMAX
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
@@ -1807,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "Редослед Беселове функције"
+#. sYWZ4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1816,7 +1052,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Претвара бинарни број у октални"
+#. aHe7V
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
@@ -1825,6 +1063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. 8VL6a
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1834,6 +1073,7 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)"
+#. E57Ad
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1843,6 +1083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. rCGCR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1852,6 +1093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
+#. HMzjE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1861,7 +1103,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Претвара бинарни број у децимални"
+#. CiBjr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
@@ -1870,7 +1114,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. SWkqB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
@@ -1879,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)"
+#. WLAuB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1888,7 +1135,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Претвара бинарни број у хексадецимални"
+#. 328Mp
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
@@ -1897,7 +1146,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. PzyMw
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
@@ -1906,7 +1157,9 @@ msgctxt ""
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "Бинарни број за претварање (у текст)"
+#. xCfEx
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
@@ -1915,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. nGqx8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1924,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used."
msgstr "Број коришћених места."
+#. GRuNw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1933,7 +1188,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Преводи октални број у бинарни"
+#. xzAgF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
@@ -1942,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. wrrXW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1951,7 +1209,9 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Октални број за претварање (у текст)"
+#. 3DVr7
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
@@ -1960,7 +1220,9 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. 5sdDA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
@@ -1969,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
+#. z6LSc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -1978,7 +1241,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Преводи октални број у децимални"
+#. 62UAh
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
@@ -1987,7 +1252,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. sxpHB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
@@ -1996,6 +1263,7 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Октални број за претварање (у текст)"
+#. Jrzq3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2005,7 +1273,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Преводи октални број у хексадецимални"
+#. DihVT
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -2014,7 +1284,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. 8WVgG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -2023,7 +1295,9 @@ msgctxt ""
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "Октални број за претварање (у текст)"
+#. iV6ob
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -2032,7 +1306,9 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. mMgr5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
@@ -2041,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
+#. gtNKg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2050,7 +1327,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Претвара децимални број у бинарни"
+#. ArFYg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
@@ -2059,6 +1338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. DMsV2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2068,7 +1348,9 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Децимални цели број за претварање"
+#. odyiY
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
@@ -2077,7 +1359,9 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. 8LDiD
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
@@ -2086,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
+#. LDwCT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2095,7 +1380,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Претвара децимални број у хексадецимални"
+#. u9md2
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -2104,7 +1391,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. 7vhbz
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -2113,7 +1402,9 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "Децимални цели број за претварање"
+#. 8MKwA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -2122,7 +1413,9 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. irGM8
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
@@ -2131,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
+#. JVcUH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2140,7 +1434,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Претвара децимални број у октални"
+#. BQJpE
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
@@ -2149,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. 5WmHU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2158,7 +1455,9 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "Децимални број"
+#. fEkSN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
@@ -2167,7 +1466,9 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. W62cy
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
@@ -2176,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
+#. sC97t
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2185,7 +1487,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Претвара хексадецимални број у бинарни"
+#. nknGg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
@@ -2194,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. W22Hq
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2203,7 +1508,9 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)"
+#. 9TQzY
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
@@ -2212,7 +1519,9 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. xPyby
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
@@ -2221,6 +1530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
+#. GBDrZ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2230,7 +1540,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Претвара хексадецимални број у децимални"
+#. GmRjG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
@@ -2239,7 +1551,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. DRCck
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
@@ -2248,6 +1562,7 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)"
+#. CGBvb
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2257,7 +1572,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Преводи хексадецимални број у октални"
+#. eEs7E
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -2266,7 +1583,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. gjFyH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -2275,7 +1594,9 @@ msgctxt ""
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "Хексадецимални број за претварање (у текст)"
+#. A8DAN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -2284,7 +1605,9 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. P3fmD
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
@@ -2293,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of places used"
msgstr "Број коришћених места"
+#. vXJmG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2302,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Проверава да ли су две вредности једнаке"
+#. 7FkGc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2311,6 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1"
msgstr "Број 1"
+#. WyTtJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2320,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "The first number"
msgstr "Први број"
+#. FucDj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2329,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number 2"
msgstr "Број 2"
+#. DcbcC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2338,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "The second number"
msgstr "Други број"
+#. L672d
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2347,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the error function"
msgstr "Враћа функцију грешке"
+#. my3nB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2356,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Доња граница"
+#. 4Ycsi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2365,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Доња граница за интеграцију"
+#. EtPnr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2374,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit"
msgstr "Горња граница"
+#. sL4Ai
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2383,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Горња граница за интеграцију"
+#. Wgmmu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2392,7 +1726,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Враћа комплементарну функцију грешке"
+#. dzakx
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
@@ -2401,7 +1737,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit"
msgstr "Доња граница"
+#. kYf9C
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
@@ -2410,6 +1748,7 @@ msgctxt ""
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Доња граница за интеграцију"
+#. DBz3C
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2419,7 +1758,9 @@ msgctxt ""
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Проверава да ли је број већи од вредности прага"
+#. kBFTr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
@@ -2428,6 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. g8EGp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2437,6 +1779,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value to test against step"
msgstr "Вредност за тестирање према кораку"
+#. To9Ae
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2446,6 +1789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step"
msgstr "Корак"
+#. 6B64k
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2455,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "The threshhold value"
msgstr "Вредност прага"
+#. 6eGE3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2464,7 +1809,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Враћа двоструки факторијел броја"
+#. gqWcF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -2473,7 +1820,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. rQK2q
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
@@ -2482,6 +1831,7 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Број"
+#. Kv6Gh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2491,6 +1841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Враћа апсолутну вредност (модул) комплексног броја"
+#. F9SUp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2500,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. uG9ej
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2509,6 +1861,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. dsEFU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2518,7 +1871,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Враћа имагинарни део комплексног броја"
+#. QFopM
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
@@ -2527,7 +1882,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. GJeDV
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
@@ -2536,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. EGaUh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2545,7 +1903,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "Враћа комплексни број подигнут на целобројни степен"
+#. sWFGF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
@@ -2554,7 +1914,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. Nb8BU
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
@@ -2563,7 +1925,9 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. E2wNh
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
@@ -2572,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. VoBGj
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2581,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Степен на који је диже комплексни број"
+#. sgsXU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2590,7 +1956,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Враћа аргумент као угао изражен у радијанима"
+#. BJCLH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
@@ -2599,6 +1967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. nmWcF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2608,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. 9BMRu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2617,7 +1987,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Враћа косинус комплексног броја"
+#. SsNAn
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
@@ -2626,7 +1998,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. JEXsE
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
@@ -2635,6 +2009,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. mSsaT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2644,7 +2019,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Враћа количник два комплексна броја"
+#. HFXXc
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -2653,7 +2030,9 @@ msgctxt ""
msgid "Numerator"
msgstr "Бројилац"
+#. YFEPi
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -2662,7 +2041,9 @@ msgctxt ""
msgid "The dividend"
msgstr "Дељеник"
+#. FjDFx
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -2671,7 +2052,9 @@ msgctxt ""
msgid "Denominator"
msgstr "Именилац"
+#. CkUXw
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
@@ -2680,6 +2063,7 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Делилац"
+#. bwWr4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2689,7 +2073,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Враћа алгебарски облик експоненцијалног облика комплексног броја"
+#. kxkcc
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
@@ -2698,7 +2084,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. BPfHW
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
@@ -2707,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. 6NpYd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2716,7 +2105,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Враћа конјуговано комплексни број"
+#. T6XRg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
@@ -2725,7 +2116,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. uRdSA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
@@ -2734,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. nW87F
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2743,7 +2137,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Враћа природни логаритам комплексног броја"
+#. ZTDEz
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
@@ -2752,7 +2148,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. rrADT
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
@@ -2761,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. FUpg6
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2770,7 +2169,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Враћа декадни логаритам комплексног броја"
+#. pBcb5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
@@ -2779,7 +2180,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. 7C5tD
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
@@ -2788,6 +2191,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. EXBBs
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2797,7 +2201,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Враћа логаритам основе 2 комплексног броја"
+#. ZZWrD
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
@@ -2806,7 +2212,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. GBxwz
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
@@ -2815,6 +2223,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. 5VA5w
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2824,7 +2233,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Враћа производ неколико комплексних бројева"
+#. 42K8E
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
@@ -2833,6 +2244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. YCm5A
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2842,7 +2254,9 @@ msgctxt ""
msgid "The first complex number"
msgstr "Први комплексни број"
+#. 6pb9M
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
@@ -2851,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. XVfxT
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2860,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Another complex number"
msgstr "Још један комплексни број"
+#. rQyiX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2869,7 +2285,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Враћа реални коефицијент комплексног броја"
+#. osSnw
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
@@ -2878,7 +2296,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. CZhJG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
@@ -2887,6 +2307,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. QPDkx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2896,7 +2317,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Враћа синус комплексног броја"
+#. Y3Fgw
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
@@ -2905,7 +2328,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. Fg2rB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
@@ -2914,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. pCwcH
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2923,6 +2349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Враћа разлику два комплексна броја"
+#. hg8C5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2932,7 +2359,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Комплексни број 1"
+#. M6Kqy
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
@@ -2941,6 +2370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 1"
msgstr "Комплексни број 1"
+#. hTFMA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2950,7 +2380,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Комплексни број 2"
+#. MBCZd
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
@@ -2959,6 +2391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number 2"
msgstr "Комплексни број 2"
+#. xkwz7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2968,7 +2401,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Враћа квадратни корен комплексног броја"
+#. AiLXA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
@@ -2977,7 +2412,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. snhPV
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
@@ -2986,6 +2423,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. uSe75
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -2995,7 +2433,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Враћа збир комплексних бројева"
+#. yWAoX
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
@@ -3004,7 +2444,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. q4FS6
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
@@ -3013,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "The complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. YZ9Pk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3022,7 +2465,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Враћа тангенс комплексног броја"
+#. HmU7e
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -3031,7 +2476,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. DcVr5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
@@ -3040,6 +2487,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. X6woF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3049,7 +2497,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Враћа секанс комплексног броја"
+#. mG7Xh
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -3058,7 +2508,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. qCeDw
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
@@ -3067,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. PrEHE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3076,7 +2529,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Враћа косеканс комплексног броја"
+#. rVQjN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -3085,7 +2540,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. ZAEd5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
@@ -3094,6 +2551,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. EyNFt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3103,7 +2561,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Враћа котангенс комплексног броја"
+#. SShRB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -3112,7 +2572,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. GbYy6
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
@@ -3121,6 +2583,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. myVrC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3130,7 +2593,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Враћа синус хиперболички комплексног броја."
+#. CAHvb
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -3139,7 +2604,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. anJqq
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
@@ -3148,6 +2615,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. cyJtB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3157,7 +2625,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Враћа косинус хиперболички комплексног броја."
+#. Tvrhu
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -3166,7 +2636,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. SHKHv
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
@@ -3175,6 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. E2PFF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3184,7 +2657,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Враћа секанс хиперболички комплексног броја."
+#. CtfMA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -3193,7 +2668,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. 9vHHt
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
@@ -3202,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. AaL4p
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3211,7 +2689,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Враћа косеканс хиперболички комплексног броја."
+#. BCPdx
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -3220,7 +2700,9 @@ msgctxt ""
msgid "Complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. ncFAj
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
@@ -3229,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "A complex number"
msgstr "Комплексни број"
+#. UFYAz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3238,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Преводи реални и имагинарни коефицијент у комплексни број"
+#. wEBC9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3247,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Real num"
msgstr "Реални број"
+#. MdU4K
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3256,6 +2741,7 @@ msgctxt ""
msgid "The real coefficient"
msgstr "Реални коефицијент"
+#. EZZoz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3265,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "I num"
msgstr "Имагинарни број"
+#. j4JHV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3274,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Имагинарни коефицијент"
+#. SGBGf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3283,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
+#. Aryut
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3292,6 +2781,7 @@ msgctxt ""
msgid "The suffix"
msgstr "Суфикс"
+#. W5E64
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3301,7 +2791,9 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Преводи број из једног мерног система у други"
+#. AbVQd
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
@@ -3310,7 +2802,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Број"
+#. FovFJ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
@@ -3319,6 +2813,7 @@ msgctxt ""
msgid "The number"
msgstr "Број"
+#. NDWZ2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3328,6 +2823,7 @@ msgctxt ""
msgid "From unit"
msgstr "Из јединице"
+#. AXxfX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3337,6 +2833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Мерна јединица броја"
+#. PmKMD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3346,6 +2843,7 @@ msgctxt ""
msgid "To unit"
msgstr "У јединицу"
+#. tNe2W
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3355,15 +2853,20 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Мерна јединица резултата"
+#. AD7tA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период"
+msgid ""
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
+"period"
+msgstr ""
+"Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период"
+#. UyYm5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3373,6 +2876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Цена"
+#. St2MR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3382,6 +2886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Почетна цена имовине"
+#. 7GUUJ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3391,6 +2896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. QMVAS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3400,6 +2906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Датум куповине имовине"
+#. aAuzx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3409,6 +2916,7 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "Први период"
+#. Vxc7G
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3418,6 +2926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Датум завршетка првог периода"
+#. WP6bE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3427,6 +2936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Ликвидациона"
+#. FbNau
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3436,6 +2946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Ликвидациона вредност имовине на крају њеног живота"
+#. KWmmM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3445,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Период"
+#. KB58x
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3454,6 +2966,7 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "Период"
+#. 9AtEe
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3463,6 +2976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. VfTne
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3472,7 +2986,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Стопа амортизације"
+#. AwBcm
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
@@ -3481,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. jEmqD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3490,16 +3007,23 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Годишња основа за коришћење"
+#. Tfg5i
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период"
+msgid ""
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
+"period"
+msgstr ""
+"Враћа расподелу линеарне амортизације имовине за сваки обрачунски период"
+#. o3dfF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3508,7 +3032,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Цена"
+#. BrPx3
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3517,7 +3043,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cost of the asset"
msgstr "Почетна цена имовине"
+#. NjwPG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3526,7 +3054,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date purchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. fxpeC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3535,7 +3065,9 @@ msgctxt ""
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Датум куповине имовине"
+#. LFcX3
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3544,6 +3076,7 @@ msgctxt ""
msgid "First period"
msgstr "Први период"
+#. aABtw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3553,7 +3086,9 @@ msgctxt ""
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Датум завршетка првог периода"
+#. GVi2T
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3562,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Ликвидациона"
+#. eAqA4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3571,7 +3107,9 @@ msgctxt ""
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Ликвидациона вредност имовине на крају њеног живота"
+#. dL7Mq
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3580,7 +3118,9 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Период"
+#. aCdrX
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3589,7 +3129,9 @@ msgctxt ""
msgid "The period"
msgstr "Период"
+#. zJuKU
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3598,7 +3140,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. sdwnd
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3607,7 +3151,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "Стопа амортизације"
+#. FMurd
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3616,7 +3162,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. 3jYCr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
@@ -3625,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "The year basis to be used"
msgstr "Годишња основа за коришћење"
+#. z5FMG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3632,8 +3181,11 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
-msgstr "Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа периодична камата"
+msgstr ""
+"Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа периодична "
+"камата"
+#. tdXFW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3643,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
+#. xWZJF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3652,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Датум издавања хартије од вредности"
+#. GCapw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3661,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "First interest"
msgstr "Прва камата"
+#. oKXKK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3670,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Датум прве камате на хартије од вредности"
+#. DTKC4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3679,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. h59Uh
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3688,7 +3245,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. 94Bih
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
@@ -3697,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. DA4C9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3706,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. LU4xS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3715,6 +3276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Номинална"
+#. UJyN3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3724,6 +3286,7 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "Номинална вредност"
+#. eTETv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3733,6 +3296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. QDkb4
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3742,7 +3306,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. 3Rt6E
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
@@ -3751,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. f5NTt
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3760,16 +3327,22 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. SPUpd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа камата по доспећу"
+msgid ""
+"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
+msgstr ""
+"Враћа акумулирану камату на хартије од вредности којима се плаћа камата по "
+"доспећу"
+#. TBNxq
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3778,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
+#. hRF68
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3787,7 +3361,9 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
+#. YCbFW
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3796,7 +3372,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. iZqmX
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3805,7 +3383,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. VpBeR
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3814,7 +3394,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. iCEq6
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3823,7 +3405,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. fxD32
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3832,7 +3416,9 @@ msgctxt ""
msgid "Par"
msgstr "Номинална"
+#. zb8Aq
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3841,7 +3427,9 @@ msgctxt ""
msgid "The par value"
msgstr "Номинална вредност"
+#. jGHPA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3850,7 +3438,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. JyBvP
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
@@ -3859,6 +3449,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. QHBha
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3866,9 +3457,12 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
-msgstr "Враћа отплаћени износ по доспећу за потпуно инвестиране хартије од вредности"
+msgstr ""
+"Враћа отплаћени износ по доспећу за потпуно инвестиране хартије од вредности"
+#. cCnfm
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3877,7 +3471,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. EYwWx
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3886,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. MGzhA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3895,6 +3492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. WuEMF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3904,6 +3502,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. Ud8LQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3913,6 +3512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Инвестиција"
+#. 9CvGk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3922,6 +3522,7 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "Инвестиција"
+#. K3RZk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3931,6 +3532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Дисконт"
+#. XAzNA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3940,7 +3542,9 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "Дисконт"
+#. 2A4pE
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3949,7 +3553,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. NL8Af
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
@@ -3958,6 +3564,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. SDipc
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -3967,7 +3574,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Враћа дисконтну стопу за хартију од вредности"
+#. kFh2u
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3976,7 +3585,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. Cp9oF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3985,7 +3596,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. FrwKi
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -3994,7 +3607,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. Ju3Mg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -4003,6 +3618,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. 3BVC8
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4012,6 +3628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
+#. i8oHe
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4021,6 +3638,7 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Цена"
+#. KFzFr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4030,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. g6GGE
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4039,7 +3658,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. yoNVe
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -4048,7 +3669,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. 5PNXX
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
@@ -4057,16 +3680,23 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. Y9aav
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
-msgstr "Враћа годишње Меколијево трајање хартија од вредности са периодичним отплатама камате"
+msgid ""
+"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest "
+"payments"
+msgstr ""
+"Враћа годишње Меколијево трајање хартија од вредности са периодичним "
+"отплатама камате"
+#. 8LTmA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -4075,7 +3705,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. XtBr5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -4084,7 +3716,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. qRh3o
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -4093,7 +3727,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. arCad
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -4102,6 +3738,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. PxLFX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4111,6 +3748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
+#. PBVnn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4120,6 +3758,7 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "Стопа купона"
+#. TBbbp
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4129,6 +3768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
+#. Aq5Gz
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4138,7 +3778,9 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
+#. EAemU
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -4147,7 +3789,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. 4XvxA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -4156,7 +3800,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. 4tdud
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -4165,7 +3811,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. CZAyA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
@@ -4174,6 +3822,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. FMyAB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4183,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Враћа ефективну годишњу каматну стопу"
+#. VZiUV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4192,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal rate"
msgstr "Номинална стопа"
+#. UzxEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4201,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "The nominal rate"
msgstr "Номинална стопа"
+#. SAd8P
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4210,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
+#. YKAav
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4219,16 +3872,20 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Периоди"
+#. HrSEQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
+msgid ""
+"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Враћа кумулативну главницу зајма, за плаћање између два периода"
+#. dEPf6
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
@@ -4237,7 +3894,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. cjjFP
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
@@ -4246,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. y4K9L
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4255,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Број периода плаћања"
+#. H3Vmx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4264,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Број периода плаћања"
+#. Ay2qB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4273,6 +3935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
+#. MnKA7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4282,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "Тренутна вредност"
+#. SpKMM
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4291,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Почетни период"
+#. hEiQu
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4300,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "Почетни период"
+#. JDVbU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4309,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "Период истека"
+#. TKTYS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4318,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "Период истека"
+#. UoMfG
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4327,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. Bx4j5
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4336,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Врста доспећа"
+#. g4KQF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4345,7 +4015,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Враћа кумулативну камату, за плаћање између два периода"
+#. 3FEsH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4354,7 +4026,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. RgpFs
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4363,7 +4037,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. G3AN9
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4372,7 +4048,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nper"
msgstr "Број периода плаћања"
+#. 7iPvp
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4381,7 +4059,9 @@ msgctxt ""
msgid "Number of payment periods"
msgstr "Број периода плаћања"
+#. Raj3P
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4390,7 +4070,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
+#. CWbQF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4399,7 +4081,9 @@ msgctxt ""
msgid "The present value"
msgstr "Тренутна вредност"
+#. qfBzM
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4408,7 +4092,9 @@ msgctxt ""
msgid "Start period"
msgstr "Почетни период"
+#. aZJJt
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4417,7 +4103,9 @@ msgctxt ""
msgid "The start period"
msgstr "Почетни период"
+#. f2ARa
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4426,7 +4114,9 @@ msgctxt ""
msgid "End period"
msgstr "Период истека"
+#. SNsrT
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4435,7 +4125,9 @@ msgctxt ""
msgid "The end period"
msgstr "Период истека"
+#. xQML3
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4444,7 +4136,9 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. Ac2DE
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
@@ -4453,16 +4147,23 @@ msgctxt ""
msgid "The type of maturity"
msgstr "Врста доспећа"
+#. ZNXE3
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
-msgstr "Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности које плаћају периодичну камату"
+msgid ""
+"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
+"periodic interest"
+msgstr ""
+"Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности "
+"које плаћају периодичну камату"
+#. NMCA5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4471,7 +4172,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. CbCHE
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4480,7 +4183,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. XcTNa
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4489,7 +4194,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. ihge2
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4498,7 +4205,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. 3DsBw
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4507,7 +4216,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. PE9Uf
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4516,7 +4227,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. CxJNe
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4525,7 +4238,9 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
+#. 6EcMQ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4534,7 +4249,9 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
+#. aJJqr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4543,7 +4260,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. otuY7
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4552,7 +4271,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. eWPTa
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4561,7 +4282,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. TD23D
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4570,7 +4293,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. pnNvu
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4579,7 +4304,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. f2FTg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
@@ -4588,16 +4315,22 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. 4cQCF
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
-msgstr "Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од дисконтне вредности"
+msgid ""
+"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
+msgstr ""
+"Враћа цену по 100 новчаних јединица номиналне вредности хартија од дисконтне "
+"вредности"
+#. vYkiC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4606,7 +4339,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. fhvvY
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4615,7 +4350,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. m4C6M
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4624,7 +4361,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. CcFBL
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4633,7 +4372,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. Wp6jE
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4642,7 +4383,9 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Дисконт"
+#. XUikb
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4651,7 +4394,9 @@ msgctxt ""
msgid "The discount"
msgstr "Дисконт"
+#. HYPW9
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4660,7 +4405,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. 2BhFg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4669,7 +4416,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. cWXVr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4678,7 +4427,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. Bg2EF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
@@ -4687,16 +4438,23 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. Nyx6J
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Враћа цену по 100 ховчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности које плаћају камату по доспећу"
+msgid ""
+"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
+"interest at maturity"
+msgstr ""
+"Враћа цену по 100 ховчаних јединица номиналне вредности хартија од вредности "
+"које плаћају камату по доспећу"
+#. rka3A
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4705,7 +4463,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. DDtLe
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4714,7 +4474,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. EZBSC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4723,7 +4485,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. ag49G
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4732,7 +4496,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. vCSEA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4741,7 +4507,9 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
+#. Bg4wc
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4750,7 +4518,9 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
+#. 48XQm
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4759,7 +4529,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. STbUt
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4768,7 +4540,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. LEbFc
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4777,7 +4551,9 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
+#. CtA5L
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4786,7 +4562,9 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
+#. sHUsC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4795,7 +4573,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. fGKFA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
@@ -4804,16 +4584,23 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. XB3Cf
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
-msgstr "Враћа измењено Меколијево трајање за хартију од вредности са предпостављеном паритетном вредношћу од 100 новчаних јединица"
+msgid ""
+"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par "
+"value of 100 currency units"
+msgstr ""
+"Враћа измењено Меколијево трајање за хартију од вредности са предпостављеном "
+"паритетном вредношћу од 100 новчаних јединица"
+#. H4Rx4
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4822,7 +4609,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. CBBao
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4831,7 +4620,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. C5huv
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4840,7 +4631,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. ncvC4
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4849,7 +4642,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. HN8A2
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4858,7 +4653,9 @@ msgctxt ""
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
+#. 7DyX9
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4867,7 +4664,9 @@ msgctxt ""
msgid "The coupon rate"
msgstr "Стопа купона"
+#. k3uHs
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4876,7 +4675,9 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
+#. 2NCPG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4885,7 +4686,9 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
+#. 5ACxa
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4894,7 +4697,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. fFZgT
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4903,7 +4708,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. AJpXG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4912,7 +4719,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. 3xgkL
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
@@ -4921,6 +4730,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. Qfqzn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4930,6 +4740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Враћа годишњу номиналну каматну стопу"
+#. Eo4xd
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4939,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effective rate"
msgstr "Ефективна стопа"
+#. tPxGv
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4948,7 +4760,9 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Ефективна каматна стопа"
+#. WpXob
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
@@ -4957,7 +4771,9 @@ msgctxt ""
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
+#. JgAnA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
@@ -4966,15 +4782,18 @@ msgctxt ""
msgid "The periods"
msgstr "Периоди"
+#. ACBda
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
+msgid ""
+"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Претвара децимално изражену цену у цену изражену као разломак"
+#. QBJEk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -4984,7 +4803,9 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Децимални долар"
+#. kSq6n
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
@@ -4993,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "The decimal number"
msgstr "Децимални број"
+#. WSeNV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5002,7 +4824,9 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Разломак"
+#. i9GyW
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
@@ -5011,15 +4835,18 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Делилац"
+#. hdkeU
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
+msgid ""
+"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Претвара цену изражену као разломак у децимално изражену цену"
+#. YmeeA
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5029,6 +4856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Долар разломка"
+#. 8YUKg
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5038,7 +4866,9 @@ msgctxt ""
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Број као разломак"
+#. 9JA5e
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
@@ -5047,7 +4877,9 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Разломак"
+#. wmtDH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
@@ -5056,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "The divisor"
msgstr "Делилац"
+#. GT2fw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5065,7 +4898,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Враћа принос на хартију од вредности која плаћа периодичну камату"
+#. 2UQhz
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5074,7 +4909,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. 4KUFW
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5083,7 +4920,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. KA9Lw
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5092,7 +4931,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. GP5Ab
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5101,7 +4942,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. tGBKD
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5110,7 +4953,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. TqTWr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5119,7 +4964,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. AnMAD
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5128,7 +4975,9 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
+#. gNAME
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5137,7 +4986,9 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Цена"
+#. hfBCG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5146,7 +4997,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. eKHCA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5155,7 +5008,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. jPB8e
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5164,7 +5019,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. bvaMt
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5173,7 +5030,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. R7c4h
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5182,7 +5041,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. irK8c
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
@@ -5191,6 +5052,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. iuQnm
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5200,7 +5062,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Враћа годишњи принос на дисконтовану хартију од вредности"
+#. nGMbU
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5209,7 +5073,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. aNmkm
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5218,7 +5084,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. FjTSm
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5227,7 +5095,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. 2JBW6
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5236,7 +5106,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. kJHzj
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5245,7 +5117,9 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
+#. YLskd
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5254,7 +5128,9 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Цена"
+#. RGnwT
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5263,7 +5139,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. g8hJF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5272,7 +5150,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. qPb6v
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5281,7 +5161,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. 3QaEv
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
@@ -5290,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. BfjuC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5297,9 +5180,12 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Враћа годишњи принос хартије од вредности која исплаћује камату по доспећу"
+msgstr ""
+"Враћа годишњи принос хартије од вредности која исплаћује камату по доспећу"
+#. TmBoG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5308,7 +5194,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. BnhhQ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5317,7 +5205,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. BCJNv
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5326,7 +5216,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. FnXEJ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5335,7 +5227,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. zjAC6
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5344,7 +5238,9 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
+#. DAG9J
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5353,7 +5249,9 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
+#. dy4BN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5362,7 +5260,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. ZESQE
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5371,7 +5271,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. j6DFS
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5380,7 +5282,9 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
+#. s57AG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5389,7 +5293,9 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Цена"
+#. SSgLC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5398,7 +5304,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. nFSsG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
@@ -5407,6 +5315,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. CmKjR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5416,7 +5325,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Враћа добит еквивалентну обвезници народне банке"
+#. XaAap
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5425,7 +5336,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. VKaW6
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5434,7 +5347,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. 9ucsY
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5443,7 +5358,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. mGGkf
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5452,7 +5369,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. RFWEb
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
@@ -5461,6 +5380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Дисконт"
+#. infNN
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5470,6 +5390,7 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Дисконтна стопа"
+#. e8DVw
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5477,9 +5398,13 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
-msgstr "Враћа цену од 100 новчаних јединица номиналне вредности за обвезницу народне банке"
+msgstr ""
+"Враћа цену од 100 новчаних јединица номиналне вредности за обвезницу народне "
+"банке"
+#. skBbC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5488,7 +5413,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. pbASr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5497,7 +5424,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. 5CQqC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5506,7 +5435,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. z97Ey
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5515,7 +5446,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. DxA4P
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5524,7 +5457,9 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Дисконт"
+#. dkoj4
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
@@ -5533,6 +5468,7 @@ msgctxt ""
msgid "The discount rate"
msgstr "Дисконтна стопа"
+#. P4WjL
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5542,7 +5478,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Враћа принос на обвезницу народне банке"
+#. WCPGG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5551,7 +5489,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. xKSsB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5560,7 +5500,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. rjqj8
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5569,7 +5511,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. YteaH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5578,7 +5522,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. fphBP
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5587,7 +5533,9 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
+#. DpSAg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
@@ -5596,16 +5544,22 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Цена"
+#. gSR5y
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr "Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним првим периодом"
+msgid ""
+"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
+msgstr ""
+"Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним "
+"првим периодом"
+#. mJvdN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5614,7 +5568,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. L48Pg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5623,7 +5579,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. FFwBF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5632,7 +5590,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. 2JXqJ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5641,7 +5601,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. v8kDi
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5650,7 +5612,9 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
+#. Jxxta
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5659,6 +5623,7 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
+#. bAJgB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5668,6 +5633,7 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "Први купон"
+#. X6EUS
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5677,7 +5643,9 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "Датум првог купона"
+#. nSaxs
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5686,7 +5654,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. LvCGF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5695,7 +5665,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. 7MxD7
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5704,7 +5676,9 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
+#. tXR6B
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5713,7 +5687,9 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
+#. gDfpu
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5722,7 +5698,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. 4zNZk
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5731,7 +5709,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. 5o8G5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5740,7 +5720,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. ACmDx
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5749,7 +5731,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. utkvr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5758,7 +5742,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. BEGCB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
@@ -5767,6 +5753,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. yHLCB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5776,7 +5763,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним првим периодом"
+#. gTiEJ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5785,7 +5774,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. Cmg58
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5794,7 +5785,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. khEDz
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5803,7 +5796,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. ZcGCi
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5812,7 +5807,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. Fk8V4
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5821,7 +5818,9 @@ msgctxt ""
msgid "Issue"
msgstr "Издавање"
+#. AFHV2
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5830,7 +5829,9 @@ msgctxt ""
msgid "The issue date"
msgstr "Датум издавања"
+#. GukCs
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5839,7 +5840,9 @@ msgctxt ""
msgid "First coupon"
msgstr "Први купон"
+#. vYrGh
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5848,7 +5851,9 @@ msgctxt ""
msgid "The first coupon date"
msgstr "Датум првог купона"
+#. PFPBB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5857,7 +5862,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. 4CQoH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5866,7 +5873,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. PGxG2
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5875,7 +5884,9 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
+#. FVXz7
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5884,7 +5895,9 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Цена"
+#. bYWBF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5893,7 +5906,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. LViBw
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5902,7 +5917,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. KDCbz
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5911,7 +5928,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. 2uLBH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5920,7 +5939,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. C954e
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5929,7 +5950,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. HnLfF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
@@ -5938,16 +5961,22 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. 6buPR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr "Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним последњим периодом"
+msgid ""
+"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
+msgstr ""
+"Враћа цену по $100 номиналне вредности хартија од вредности са неуобичајеним "
+"последњим периодом"
+#. vMXSj
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -5956,7 +5985,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. C4buB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -5965,7 +5996,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. 6oP8E
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -5974,7 +6007,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. dhQD5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -5983,6 +6018,7 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. EAwG9
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -5992,6 +6028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Последња камата"
+#. E8vWK
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6001,7 +6038,9 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "Датум последње камате"
+#. hH4vf
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6010,7 +6049,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. amX6v
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6019,7 +6060,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. feGJq
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6028,7 +6071,9 @@ msgctxt ""
msgid "Yield"
msgstr "Принос"
+#. GD5Yu
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6037,7 +6082,9 @@ msgctxt ""
msgid "The yield"
msgstr "Принос"
+#. qfApH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6046,7 +6093,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. s2uar
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6055,7 +6104,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. a4Neg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6064,7 +6115,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. EjtYC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6073,7 +6126,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. BMxoD
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6082,7 +6137,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. gnSSN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
@@ -6091,6 +6148,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. Pe9J2
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6098,9 +6156,12 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
-msgstr "Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним последњим периодом"
+msgstr ""
+"Враћа принос на хартију од вредности са неуобичајним последњим периодом"
+#. TUb7o
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6109,7 +6170,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. LmzUr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6118,7 +6181,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. sGn22
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6127,7 +6192,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. EPnbe
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6136,7 +6203,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. E95rH
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6145,7 +6214,9 @@ msgctxt ""
msgid "Last interest"
msgstr "Последња камата"
+#. 5GDGP
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6154,7 +6225,9 @@ msgctxt ""
msgid "The last interest date"
msgstr "Датум последње камате"
+#. HCihN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6163,7 +6236,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. EAD4b
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6172,7 +6247,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. pTG5i
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6181,7 +6258,9 @@ msgctxt ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
+#. sFxVe
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6190,7 +6269,9 @@ msgctxt ""
msgid "The price"
msgstr "Цена"
+#. iJzBs
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6199,7 +6280,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. SUH6q
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6208,7 +6291,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. otABc
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6217,7 +6302,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. 62DyU
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6226,7 +6313,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. rb9BJ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6235,7 +6324,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. mEe7J
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
@@ -6244,15 +6335,18 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. 85tPn
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
+msgid ""
+"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Враћа интерну стопу повраћаја за непериодични распоред отплате"
+#. kjLmi
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6262,6 +6356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
+#. gDESD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6271,6 +6366,7 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Вредности"
+#. XkVFR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6280,6 +6376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Датуми"
+#. XFFX7
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6289,6 +6386,7 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Датуми"
+#. CCYkB
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6298,6 +6396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Процена"
+#. FLAWr
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6307,6 +6406,7 @@ msgctxt ""
msgid "The guess"
msgstr "Процена"
+#. vGqGR
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6316,7 +6416,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Враћа нето садашњу вредност за непериодични распоред отплате"
+#. rh4FB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6325,7 +6427,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Стопа"
+#. AFda3
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6334,7 +6438,9 @@ msgctxt ""
msgid "The rate"
msgstr "Стопа"
+#. AFuxN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6343,7 +6449,9 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
+#. 3CJMF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6352,7 +6460,9 @@ msgctxt ""
msgid "The values"
msgstr "Вредности"
+#. ueAFb
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6361,7 +6471,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dates"
msgstr "Датуми"
+#. 2NSFP
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
@@ -6370,6 +6482,7 @@ msgctxt ""
msgid "The dates"
msgstr "Датуми"
+#. nBr2f
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6379,7 +6492,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Враћа каматну стопу за потпуно инвестирану хартију од вредности"
+#. qEQM8
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6388,7 +6503,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. iNQVG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6397,7 +6514,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. vPXeB
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6406,7 +6525,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. HDGXb
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6415,7 +6536,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. ynfec
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6424,7 +6547,9 @@ msgctxt ""
msgid "Investment"
msgstr "Инвестиција"
+#. eaR94
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6433,7 +6558,9 @@ msgctxt ""
msgid "The investment"
msgstr "Инвестиција"
+#. NEjG5
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6442,7 +6569,9 @@ msgctxt ""
msgid "Redemption"
msgstr "Откуп"
+#. Key5D
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6451,7 +6580,9 @@ msgctxt ""
msgid "The redemption value"
msgstr "Откупна вредност"
+#. zjkdK
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6460,7 +6591,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. 26fyK
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
@@ -6469,6 +6602,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. ZkR4n
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6478,7 +6612,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Враћа датум првог купона после датума поравнања"
+#. FaQPg
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6487,7 +6623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. UxTku
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6496,7 +6634,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. LJEyN
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6505,7 +6645,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. pkiDM
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6514,7 +6656,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. YebWy
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6523,7 +6667,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. idG7E
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6532,7 +6678,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. 5ZX7p
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6541,7 +6689,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. aErSc
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
@@ -6550,16 +6700,21 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. cYCWX
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
+msgid ""
+"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement "
+"date"
msgstr "Враћа број дана у периоду купона који садржи датум поравнања"
+#. JACVQ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6568,7 +6723,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. nDBY2
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6577,7 +6734,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. HDT3c
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6586,7 +6745,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. s6mAA
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6595,7 +6756,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. p6sfT
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6604,7 +6767,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. 58LC7
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6613,7 +6778,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. E7U5r
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6622,7 +6789,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. rwabn
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
@@ -6631,16 +6800,20 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. FBGxa
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
+msgid ""
+"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Враћа број дана од дана поравнања до датума следећег купона"
+#. kuitL
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6649,7 +6822,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. FUDWG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6658,7 +6833,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. Wim7W
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6667,7 +6844,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. 9jCzR
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6676,7 +6855,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. hFvjX
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6685,7 +6866,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. DkBPe
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6694,7 +6877,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. oYQBE
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6703,7 +6888,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. Tpfoi
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
@@ -6712,16 +6899,21 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. KBBcx
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
+msgid ""
+"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the "
+"settlement date"
msgstr "Враћа број дана од почетка периода купона до дана поравнања"
+#. qADot
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6730,7 +6922,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. KR5D7
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6739,7 +6933,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. T8zPK
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6748,7 +6944,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. GMtSG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6757,7 +6955,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. XUTXF
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6766,7 +6966,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. cD4py
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6775,7 +6977,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. jb5qT
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6784,7 +6988,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. dLiTM
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
@@ -6793,6 +6999,7 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. 2iCqW
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6802,7 +7009,9 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Враћа датум последњег купона пред датум поравнања"
+#. DbiCq
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6811,7 +7020,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. Bsi57
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6820,7 +7031,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. d3bNC
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6829,7 +7042,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. qA4ws
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6838,7 +7053,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. Ltudr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6847,7 +7064,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. zHf7T
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6856,7 +7075,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. QMP3R
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6865,7 +7086,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. E3chf
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
@@ -6874,16 +7097,21 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. DyfXD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
+msgid ""
+"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity "
+"dates"
msgstr "Враћа број наплативих купона између датума поравнања и доспећа"
+#. LCetr
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6892,7 +7120,9 @@ msgctxt ""
msgid "Settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. n6tYs
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6901,7 +7131,9 @@ msgctxt ""
msgid "The settlement"
msgstr "Поравнање"
+#. jLhrj
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6910,7 +7142,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. 9KGoQ
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6919,7 +7153,9 @@ msgctxt ""
msgid "The maturity"
msgstr "Рок плаћања"
+#. YPRQx
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6928,7 +7164,9 @@ msgctxt ""
msgid "Frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. K4yEe
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6937,7 +7175,9 @@ msgctxt ""
msgid "The frequency"
msgstr "Учесталост"
+#. GmCRG
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6946,7 +7186,9 @@ msgctxt ""
msgid "Basis"
msgstr "Основа"
+#. aXFLd
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
@@ -6955,15 +7197,21 @@ msgctxt ""
msgid "The basis"
msgstr "Основа"
+#. BkVLD
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
-msgstr "Враћа будућу вредност почетне главнице после примењивања низа сложених каматних стопа"
+msgid ""
+"Returns the future value of the initial principal after a series of compound "
+"interest rates are applied"
+msgstr ""
+"Враћа будућу вредност почетне главнице после примењивања низа сложених "
+"каматних стопа"
+#. EXJdC
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6973,6 +7221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Principal"
msgstr "Главница"
+#. GcGUQ
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6982,6 +7231,7 @@ msgctxt ""
msgid "The principal"
msgstr "Главница"
+#. titxV
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6991,6 +7241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Schedule"
msgstr "Распоред"
+#. tMEGk
#: analysis.src
msgctxt ""
"analysis.src\n"
@@ -6999,3 +7250,1013 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The schedule"
msgstr "Распоред"
+
+#. rMBDp
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
+"string.text"
+msgid "WORKDAY"
+msgstr "WORKDAY"
+
+#. kGmgF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
+"string.text"
+msgid "YEARFRAC"
+msgstr "YEARFRAC"
+
+#. RnTE8
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
+"string.text"
+msgid "EDATE"
+msgstr "EDATE"
+
+#. fL5qd
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
+"string.text"
+msgid "WEEKNUM"
+msgstr "WEEKNUM"
+
+#. hGiQU
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
+"string.text"
+msgid "EOMONTH"
+msgstr "EOMONTH"
+
+#. 2s2Ci
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
+"string.text"
+msgid "NETWORKDAYS"
+msgstr "NETWORKDAYS"
+
+#. cqNFM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
+"string.text"
+msgid "AMORDEGRC"
+msgstr "AMORDEGRC"
+
+#. Vyaq3
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
+"string.text"
+msgid "AMORLINC"
+msgstr "AMORLINC"
+
+#. z9irP
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
+"string.text"
+msgid "ACCRINT"
+msgstr "ACCRINT"
+
+#. xGuEM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
+"string.text"
+msgid "ACCRINTM"
+msgstr "ACCRINTM"
+
+#. 83LwA
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
+"string.text"
+msgid "RECEIVED"
+msgstr "RECEIVED"
+
+#. 6HHZX
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
+"string.text"
+msgid "DISC"
+msgstr "DISC"
+
+#. ET83v
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
+"string.text"
+msgid "DURATION"
+msgstr "DURATION"
+
+#. zCxoq
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
+"string.text"
+msgid "EFFECT"
+msgstr "EFFECT"
+
+#. 7AYEt
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
+"string.text"
+msgid "CUMPRINC"
+msgstr "CUMPRINC"
+
+#. giE2c
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
+"string.text"
+msgid "CUMIPMT"
+msgstr "CUMIPMT"
+
+#. TrN8j
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
+"string.text"
+msgid "PRICE"
+msgstr "PRICE"
+
+#. PSxKu
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
+"string.text"
+msgid "PRICEDISC"
+msgstr "PRICEDISC"
+
+#. AkksF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
+"string.text"
+msgid "PRICEMAT"
+msgstr "PRICEMAT"
+
+#. nENuF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
+"string.text"
+msgid "MDURATION"
+msgstr "MDURATION"
+
+#. dTciF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
+"string.text"
+msgid "NOMINAL"
+msgstr "NOMINAL"
+
+#. tCGEv
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
+"string.text"
+msgid "DOLLARFR"
+msgstr "DOLLARFR"
+
+#. b3c5F
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
+"string.text"
+msgid "DOLLARDE"
+msgstr "DOLLARDE"
+
+#. dMKqD
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
+"string.text"
+msgid "YIELD"
+msgstr "YIELD"
+
+#. etCXF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
+"string.text"
+msgid "YIELDDISC"
+msgstr "YIELDDISC"
+
+#. W5ij7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
+"string.text"
+msgid "YIELDMAT"
+msgstr "YIELDMAT"
+
+#. fRGcn
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
+"string.text"
+msgid "TBILLEQ"
+msgstr "TBILLEQ"
+
+#. sNGGb
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
+"string.text"
+msgid "TBILLPRICE"
+msgstr "TBILLPRICE"
+
+#. CEeGV
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
+"string.text"
+msgid "TBILLYIELD"
+msgstr "TBILLYIELD"
+
+#. Bv7hm
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
+"string.text"
+msgid "ODDFPRICE"
+msgstr "ODDFPRICE"
+
+#. 5sKBo
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
+"string.text"
+msgid "ODDFYIELD"
+msgstr "ODDFYIELD"
+
+#. ZBn5D
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
+"string.text"
+msgid "ODDLPRICE"
+msgstr "ODDLPRICE"
+
+#. bEdTF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
+"string.text"
+msgid "ODDLYIELD"
+msgstr "ODDLYIELD"
+
+#. EKqrE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
+"string.text"
+msgid "XIRR"
+msgstr "XIRR"
+
+#. hn3KX
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
+"string.text"
+msgid "XNPV"
+msgstr "XNPV"
+
+#. 8P3JL
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
+"string.text"
+msgid "INTRATE"
+msgstr "INTRATE"
+
+#. D8crD
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
+"string.text"
+msgid "COUPNCD"
+msgstr "COUPNCD"
+
+#. gF8PM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
+"string.text"
+msgid "COUPDAYS"
+msgstr "COUPDAYS"
+
+#. h9Uhw
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
+"string.text"
+msgid "COUPDAYSNC"
+msgstr "COUPDAYSNC"
+
+#. 9BDGp
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
+"string.text"
+msgid "COUPDAYBS"
+msgstr "COUPDAYBS"
+
+#. NxQyv
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
+"string.text"
+msgid "COUPPCD"
+msgstr "COUPPCD"
+
+#. PT2LT
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
+"string.text"
+msgid "COUPNUM"
+msgstr "COUPNUM"
+
+#. PAGij
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
+"string.text"
+msgid "FVSCHEDULE"
+msgstr "FVSCHEDULE"
+
+#. 8zjDt
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
+"string.text"
+msgid "ISEVEN"
+msgstr "ISEVEN"
+
+#. PjGBW
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
+"string.text"
+msgid "ISODD"
+msgstr "ISODD"
+
+#. yLkFC
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
+"string.text"
+msgid "GCD"
+msgstr "GCD"
+
+#. xrRGD
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
+"string.text"
+msgid "LCM"
+msgstr "LCM"
+
+#. Gw9iH
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
+"string.text"
+msgid "MULTINOMIAL"
+msgstr "MULTINOMIAL"
+
+#. e9f3r
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
+"string.text"
+msgid "SERIESSUM"
+msgstr "SERIESSUM"
+
+#. MKPGe
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
+"string.text"
+msgid "QUOTIENT"
+msgstr "QUOTIENT"
+
+#. kkrhF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
+"string.text"
+msgid "MROUND"
+msgstr "MROUND"
+
+#. pzJ2T
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
+"string.text"
+msgid "SQRTPI"
+msgstr "SQRTPI"
+
+#. MM79F
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
+"string.text"
+msgid "RANDBETWEEN"
+msgstr "RANDBETWEEN"
+
+#. EFSFy
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
+"string.text"
+msgid "BESSELI"
+msgstr "BESSELI"
+
+#. oyZnL
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
+"string.text"
+msgid "BESSELJ"
+msgstr "BESSELJ"
+
+#. Frcpi
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
+"string.text"
+msgid "BESSELK"
+msgstr "BESSELK"
+
+#. NQCGW
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
+"string.text"
+msgid "BESSELY"
+msgstr "BESSELY"
+
+#. 2C4PK
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
+"string.text"
+msgid "BIN2DEC"
+msgstr "BIN2DEC"
+
+#. zrP9E
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
+"string.text"
+msgid "BIN2HEX"
+msgstr "BIN2HEX"
+
+#. 3tbwu
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
+"string.text"
+msgid "BIN2OCT"
+msgstr "BIN2OCT"
+
+#. PHzDg
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
+"string.text"
+msgid "DELTA"
+msgstr "DELTA"
+
+#. AJC9F
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
+"string.text"
+msgid "DEC2BIN"
+msgstr "DEC2BIN"
+
+#. bpBJG
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
+"string.text"
+msgid "DEC2HEX"
+msgstr "DEC2HEX"
+
+#. dnxfS
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
+"string.text"
+msgid "DEC2OCT"
+msgstr "DEC2OCT"
+
+#. WFFDC
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
+"string.text"
+msgid "ERF"
+msgstr "ERF"
+
+#. 7CPZS
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
+"string.text"
+msgid "ERFC"
+msgstr "ERFC"
+
+#. YAJQK
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
+"string.text"
+msgid "GESTEP"
+msgstr "GESTEP"
+
+#. B2YNX
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
+"string.text"
+msgid "HEX2BIN"
+msgstr "HEX2BIN"
+
+#. kNsKk
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
+"string.text"
+msgid "HEX2DEC"
+msgstr "HEX2DEC"
+
+#. jfDsA
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
+"string.text"
+msgid "HEX2OCT"
+msgstr "HEX2OCT"
+
+#. FBn6B
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
+"string.text"
+msgid "IMABS"
+msgstr "IMABS"
+
+#. QYDVB
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
+"string.text"
+msgid "IMAGINARY"
+msgstr "IMAGINARY"
+
+#. GGQs6
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
+"string.text"
+msgid "IMPOWER"
+msgstr "IMPOWER"
+
+#. J8V8z
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
+"string.text"
+msgid "IMARGUMENT"
+msgstr "IMARGUMENT"
+
+#. QBnyT
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOS"
+msgstr "IMCOS"
+
+#. RhiUy
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
+"string.text"
+msgid "IMDIV"
+msgstr "IMDIV"
+
+#. WAfnR
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
+"string.text"
+msgid "IMEXP"
+msgstr "IMEXP"
+
+#. iqoX7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
+"string.text"
+msgid "IMCONJUGATE"
+msgstr "IMCONJUGATE"
+
+#. Sc6mT
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
+"string.text"
+msgid "IMLN"
+msgstr "IMLN"
+
+#. MNkNW
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
+"string.text"
+msgid "IMLOG10"
+msgstr "IMLOG10"
+
+#. GABGC
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
+"string.text"
+msgid "IMLOG2"
+msgstr "IMLOG2"
+
+#. KcP8D
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
+"string.text"
+msgid "IMPRODUCT"
+msgstr "IMPRODUCT"
+
+#. XxrtP
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
+"string.text"
+msgid "IMREAL"
+msgstr "IMREAL"
+
+#. ChCKv
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
+"string.text"
+msgid "IMSIN"
+msgstr "IMSIN"
+
+#. WSpWr
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
+"string.text"
+msgid "IMSUB"
+msgstr "IMSUB"
+
+#. 5dggL
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
+"string.text"
+msgid "IMSUM"
+msgstr "IMSUM"
+
+#. on4GJ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
+"string.text"
+msgid "IMSQRT"
+msgstr "IMSQRT"
+
+#. kMNhg
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
+"string.text"
+msgid "IMTAN"
+msgstr "IMTAN"
+
+#. p2cPB
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
+"string.text"
+msgid "IMSEC"
+msgstr "IMSEC"
+
+#. tFG7J
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
+"string.text"
+msgid "IMCSC"
+msgstr "IMCSC"
+
+#. k2mSC
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOT"
+msgstr "IMCOT"
+
+#. ZwUUB
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
+"string.text"
+msgid "IMSINH"
+msgstr "IMSINH"
+
+#. ErNKG
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOSH"
+msgstr "IMCOSH"
+
+#. BZqDR
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
+"string.text"
+msgid "IMSECH"
+msgstr "IMSECH"
+
+#. Gk9GH
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
+"string.text"
+msgid "IMCSCH"
+msgstr "IMCSCH"
+
+#. mDhAE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
+"string.text"
+msgid "COMPLEX"
+msgstr "COMPLEX"
+
+#. kjrZm
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
+"string.text"
+msgid "OCT2BIN"
+msgstr "OCT2BIN"
+
+#. BeZUW
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
+"string.text"
+msgid "OCT2DEC"
+msgstr "OCT2DEC"
+
+#. CRsqb
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
+"string.text"
+msgid "OCT2HEX"
+msgstr "OCT2HEX"
+
+#. TNWeA
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
+"string.text"
+msgid "CONVERT"
+msgstr "CONVERT"
+
+#. CjDvf
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
+"string.text"
+msgid "FACTDOUBLE"
+msgstr "FACTDOUBLE"
diff --git a/source/sr/scaddins/source/datefunc.po b/source/sr/scaddins/source/datefunc.po
index 3de4aef542e..ef42d0454ee 100644
--- a/source/sr/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/sr/scaddins/source/datefunc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. c9Yb3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Рачуна број седмица у одређеном периоду"
+#. BmBYA
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. zkrtD
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Први дан периода"
+#. AHM84
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
+#. SgGvz
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Последњи дан периода"
+#. HPVEe
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -68,15 +75,21 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. rsDdF
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
-msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске седмице."
+msgid ""
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
+"weeks."
+msgstr ""
+"Врста обрачуна: врста=0 означава временски интервал; врста=1 календарске "
+"седмице."
+#. FqH9T
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -86,7 +99,9 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Одређује број месеци у одређеном периоду."
+#. 4gase
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
@@ -95,6 +110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. xoDn8
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -104,7 +120,9 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period."
msgstr "Први дан периода."
+#. YhNeE
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
@@ -113,6 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
+#. aHv9c
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -122,7 +141,9 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period."
msgstr "Последњи дан периода."
+#. n8cNB
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
@@ -131,15 +152,21 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. EkJEn
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
-msgstr "Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у календару."
+msgid ""
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
+"months."
+msgstr ""
+"Врста обрачуна: врста=0 означава интервал времена, врста=1 месеце у "
+"календару."
+#. ni77P
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -149,7 +176,9 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Рачуна број година у одређеном периоду."
+#. RqbB2
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -158,7 +187,9 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Почетни датум"
+#. fDWbx
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -167,7 +198,9 @@ msgctxt ""
msgid "First day of the period"
msgstr "Први дан периода"
+#. BA4cZ
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -176,7 +209,9 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Крајњи датум"
+#. 7gmD3
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -185,7 +220,9 @@ msgctxt ""
msgid "Last day of the period"
msgstr "Последњи дан периода"
+#. FdgUY
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -194,24 +231,33 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. EaBS6
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"7\n"
"string.text"
-msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
-msgstr "Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у календару."
+msgid ""
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
+"years."
+msgstr ""
+"Врста рачунања: врста=0 означава интервал времена, врста=1 године у "
+"календару."
+#. kt3PZ
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
-msgstr "Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)."
+msgid ""
+"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
+msgstr ""
+"Враћа 1 (TRUE) уколико је датум у преступној години, у супротном 0 (FALSE)."
+#. p5M9j
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -221,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. E9ys2
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -230,16 +277,20 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Било који дан у жељеној години"
+#. KQLCb
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
+msgid ""
+"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Враћа број дана у месецу унетог датума."
+#. KoNfM
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
@@ -248,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. UAE2U
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -257,16 +309,20 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Било који дан у жељеном месецу"
+#. KCA2C
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
+msgid ""
+"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Враћа број дана године унетог датума."
+#. 5xHyG
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
@@ -275,7 +331,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. wW5zA
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
@@ -284,16 +342,20 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Било који дан у жељеној години"
+#. 3XCdG
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
+msgid ""
+"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Враћа број седмица у години унетог датума."
+#. 2UY6h
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
@@ -302,7 +364,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. CjyFY
#: datefunc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
@@ -311,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Било који дан у жељеној години"
+#. 4wRUM
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -320,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Шифрује или дешифрује текст користећи алгоритам РОТ13"
+#. KcxDX
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -329,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. FDTba
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -338,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Текст за шифровање или већ шифровани текст"
+#. pkA8s
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -347,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
+#. F5CeW
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -356,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
+#. BLYYA
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -365,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
+#. Qwaut
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -374,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
+#. EpbA3
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -383,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
+#. vE7vk
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -392,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
+#. 5Te2e
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
@@ -401,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
+#. QCbCd
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
diff --git a/source/sr/scaddins/source/pricing.po b/source/sr/scaddins/source/pricing.po
index fccc9587b8b..4df7e3a40e2 100644
--- a/source/sr/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/sr/scaddins/source/pricing.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,10 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. YjJcK
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "pricing of a barrier option"
msgstr ""
+#. rnzy6
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -33,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "spot"
msgstr ""
+#. Zk5Fm
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -42,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "price/value of the underlying asset"
msgstr ""
+#. PLgJi
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -51,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "vol"
msgstr ""
+#. 7y649
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -60,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
+#. 3bbmG
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -69,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "r"
msgstr ""
+#. G9L5h
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
+#. 58YAA
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "rf"
msgstr ""
+#. BoQaW
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -96,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
+#. DEwGk
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -105,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
+#. 3gifS
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -114,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "time to maturity of the option in years"
msgstr ""
+#. H5ZyD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -123,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "strike"
msgstr ""
+#. S9g9C
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -132,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "strike level of the option"
msgstr ""
+#. oNS7D
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -141,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_low"
msgstr ""
+#. aVLGS
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -150,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
+#. A87yk
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -159,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_up"
msgstr ""
+#. ZnRJ8
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
+#. R9qdD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -177,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "rebate"
msgstr ""
+#. w6AzA
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
+#. yvhiH
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "put/call"
msgstr ""
+#. AysAH
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -204,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
+#. Wk3eB
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -213,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "knock in/out"
msgstr ""
+#. 3EDcv
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -222,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
+#. j3zNK
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -231,33 +257,44 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_type"
msgstr ""
+#. K8EsM
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"25\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgid ""
+"string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
+"the (e)nd/maturity"
msgstr ""
+#. n9Bmy
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"26\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "зелена"
+#. 5Mo6k
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"27\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid ""
+"optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
+"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
+"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, "
+"v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
+#. j3pE3
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -267,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
+#. 4AEeG
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -276,6 +314,7 @@ msgctxt ""
msgid "spot"
msgstr ""
+#. CBE2C
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -285,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "price/value of the underlying asset"
msgstr ""
+#. D9K3y
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -294,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "vol"
msgstr ""
+#. xpbWs
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -303,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
+#. ACbCo
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -312,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "r"
msgstr ""
+#. vqhxC
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -321,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
+#. CuHDV
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -330,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "rf"
msgstr ""
+#. zsSkZ
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -339,6 +384,7 @@ msgctxt ""
msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
+#. 6aDF2
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -348,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
+#. DYGwS
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -357,6 +404,7 @@ msgctxt ""
msgid "time to maturity of the option in years"
msgstr ""
+#. HDBUx
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -366,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_low"
msgstr ""
+#. hHhMG
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -375,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
+#. KZQEB
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -384,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_up"
msgstr ""
+#. os6vn
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -393,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
+#. Fsggb
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -402,15 +454,19 @@ msgctxt ""
msgid "foreign/domestic"
msgstr ""
+#. yNTy8
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"17\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+msgid ""
+"string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or "
+"nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
+#. 2btZd
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -420,15 +476,19 @@ msgctxt ""
msgid "knock in/out"
msgstr ""
+#. iAJMN
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"19\n"
"string.text"
-msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
+msgid ""
+"string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut "
+"(no-touch)"
msgstr ""
+#. anw3r
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -438,42 +498,56 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_type"
msgstr ""
+#. b4AFG
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"21\n"
"string.text"
-msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
+msgid ""
+"string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
+"the (e)nd/maturity"
msgstr ""
+#. 9Dvhf
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"22\n"
"string.text"
msgid "greek"
-msgstr ""
+msgstr "зелена"
+#. WeKiR
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"23\n"
"string.text"
-msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid ""
+"optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
+"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
+"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, "
+"v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
+#. 2RNXF
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
+msgid ""
+"probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + "
+"vol dW"
msgstr ""
+#. 8sK9W
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -483,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "spot"
msgstr ""
+#. oCrtc
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -492,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
+#. GZtL2
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -501,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "vol"
msgstr ""
+#. nWREx
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -510,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
+#. ttgtN
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -519,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "drift"
msgstr ""
+#. Xvqo6
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -528,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
+#. hUwQh
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -537,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
+#. kAMFz
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -546,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "time to maturity"
msgstr ""
+#. o7zQ3
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -555,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_low"
msgstr ""
+#. EjACa
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -564,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
+#. CqNYM
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -573,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_up"
msgstr ""
+#. 3YD6G
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -582,15 +667,22 @@ msgctxt ""
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
+#. AoPie
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
+msgid ""
+"probability that an asset will at maturity end up between two barrier "
+"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional "
+"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in "
+"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a "
+"put will be returned)"
msgstr ""
+#. YHCEw
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -600,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "spot"
msgstr ""
+#. 6KUkc
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -609,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "price/value of the asset"
msgstr ""
+#. RDcxB
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -618,6 +712,7 @@ msgctxt ""
msgid "vol"
msgstr ""
+#. LX5Ft
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -627,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "annual volatility of the asset"
msgstr ""
+#. GCYAw
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -636,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "drift"
msgstr ""
+#. 5jVW6
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -645,6 +742,7 @@ msgctxt ""
msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
+#. Nu3yM
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -654,6 +752,7 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr ""
+#. cQeeB
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -663,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "time to maturity in years"
msgstr ""
+#. Nf4f4
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -672,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_low"
msgstr ""
+#. JE4wF
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -681,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
+#. sBEGD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -690,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "barrier_up"
msgstr ""
+#. HL7cb
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -699,6 +802,7 @@ msgctxt ""
msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
+#. fBqAN
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -708,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "put/call"
msgstr ""
+#. qyWvE
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -717,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
+#. BVcTZ
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -726,6 +832,7 @@ msgctxt ""
msgid "strike"
msgstr ""
+#. FcVGD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -735,6 +842,7 @@ msgctxt ""
msgid "optional strike level"
msgstr ""
+#. aXoaK
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -744,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr ""
+#. Y3VTD
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -753,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
+#. RTkVk
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"
@@ -762,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
+#. 46dEf
#: pricing.src
msgctxt ""
"pricing.src\n"