summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 20:03:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-25 21:06:48 +0200
commit7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch)
tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr/sc
parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr/sc')
-rw-r--r--source/sr/sc/source/core/src.po16
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/cctrl.po11
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/dbgui.po2304
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/docshell.po9
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/drawfunc.po58
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/formdlg.po37
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/miscdlgs.po1087
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/navipi.po98
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/optdlg.po36
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po1011
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/sidebar.po941
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/src.po20320
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/styleui.po36
-rw-r--r--source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po3299
14 files changed, 19356 insertions, 9907 deletions
diff --git a/source/sr/sc/source/core/src.po b/source/sr/sc/source/core/src.po
index 27e283d5094..d415055c28f 100644
--- a/source/sr/sc/source/core/src.po
+++ b/source/sr/sc/source/core/src.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. EUFz5
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База података"
+#. qFF4E
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Датум и време"
+#. uboqh
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Финансијске"
+#. H26A9
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Информација"
+#. 437pA
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Логичке"
+#. eow3o
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Математичке"
+#. MoHH5
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Потези (матрице)"
+#. N72F7
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Статистичке"
+#. HMB8j
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
+#. dpNP2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. Bkiuo
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sr/sc/source/ui/cctrl.po
index 415cf826041..e7d893b60c5 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. DnC6E
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Ређај растуће"
+#. kjAQz
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Ређај опадајуће"
+#. BCuaU
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "Посебно ређање"
+#. nfzqw
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Све"
+#. uqumV
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr "Прикажи само тренутну ставку."
+#. iBDan
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sr/sc/source/ui/dbgui.po
index d90e563e412..6a54c752cc5 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sc/source/ui/dbgui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,556 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "Критеријум"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Input Help"
-msgstr "Помоћ за унос"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "Упозорење о грешци"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TAB_DLG_VALIDATION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "Исправност"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_ALLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Allow"
-msgstr "~Дозволи"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All values"
-msgstr "Све вредности"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Whole Numbers"
-msgstr "Цели бројеви"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Децималан"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Време"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell range"
-msgstr "Опсег ћелије"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "List"
-msgstr "Листа"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text length"
-msgstr "Дужина текста"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "~Подаци"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal"
-msgstr "једнако"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "мање од"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "веће од"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal"
-msgstr "мање или једнако"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "веће или једнако"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal"
-msgstr "није једнако"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "valid range"
-msgstr "исправан опсег"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "invalid range"
-msgstr "неисправан опсег"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_MIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Minimum"
-msgstr "~Минимум"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_MAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ma~ximum"
-msgstr "Мак~симум"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"TSB_ALLOW_BLANKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow ~blank cells"
-msgstr "Дозволи ~празне ћелије"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"CB_SHOWLIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show selection ~list"
-msgstr "Прикажи ~листу избора"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"CB_SORTLIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sor~t entries ascending"
-msgstr "Растуће поређа~ј уносе"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_SOURCEHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
-msgstr "Исправан извор се може састојати само од непрекидног потеза редова и колона или формуле која као резултат даје област или потез."
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"RB_VALIDITY_REF\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"RB_VALIDITY_REF\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Вредности"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"TSB_HELP\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Show input help when cell is selected"
-msgstr "~Покажи помоћ уноса када је поље изабрано"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"FL_CONTENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"FT_INPUTHELP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Input help"
-msgstr "~Помоћ за унос"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"FL_CONTENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"TSB_SHOW\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
-msgstr "Прикажи пору~ку о грешци када се унесе неисправна вредност"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"FT_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Error message"
-msgstr "~Порука о грешци"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"FT_ACTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Action"
-msgstr "~Акција"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Заустави"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорење"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Информација"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Макро"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Избор..."
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "Упозорење о грешци"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_SHOWFRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display border"
-msgstr "~Покажи ивицу"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_PRINTFRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Print border"
-msgstr "Штампај ивицу"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_TWOWAY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy ~back"
-msgstr "Копирај ~натраг"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_ATTRIB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Особине"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_VALUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy values only"
-msgstr "Копирај само вредности"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_COPYALL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy ~entire sheet"
-msgstr "Копирај ~цео лист"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_PROTECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Prevent changes"
-msgstr "~Спречи измене"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"STR_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Scenario"
-msgstr "Уреди сценарио"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"STR_CREATEDBY\n"
-"string.text"
-msgid "Created by"
-msgstr "Аутор:"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"STR_ON\n"
-"string.text"
-msgid "on"
-msgstr "дана"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"STR_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Display border in"
-msgstr "Покажи ивицу"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Name of scenario"
-msgstr "~Име сценарија"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"FL_COMMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Comment"
-msgstr "~Коментар"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "Направи сценарио"
-
+#. C6ynM
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -569,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Збир"
+#. FLgvG
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -578,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Преброји"
+#. FaTLg
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -587,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Просек"
+#. UCkFc
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -596,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
+#. EDRFC
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -605,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мин."
+#. Pzo7L
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -614,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Производ"
+#. DzbsA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -623,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Преброји (само бројеве)"
+#. kix7y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -632,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StDev (узорак)"
+#. 9iEsD
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -641,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (популација)"
+#. cFPKY
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -650,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (узорак)"
+#. roSMM
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -659,16 +128,9 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (популација)"
+#. 4tXJC
#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"RB_DATA_AREA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: consdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
@@ -677,16 +139,9 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
+#. 5rg7U
#: consdlg.src
-msgctxt ""
-"consdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
-"RB_DEST_AREA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: consdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
@@ -695,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
+#. U8dBu
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -704,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Функција"
+#. rSAdB
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -713,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "Опсези ~усаглашавања"
+#. FvCwu
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -722,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "Опсег ~извора података"
+#. 99XNY
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -731,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "Копирај резултате ~у"
+#. 6FCMe
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -740,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "Ознаке ~реда"
+#. WNUTE
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -749,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "Ознаке ~колоне"
+#. mQbDJ
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -758,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Усагласи по"
+#. E5nGd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -767,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. q2TU7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -776,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "~Повежи са извором података"
+#. y3xpN
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -785,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. X3p6b
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -794,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
+#. q34t2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -802,247 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Усагласи"
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FL_FIELDOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Увези"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FT_CHARSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ch~aracter set"
-msgstr "Скуп зна~кова"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FT_CUSTOMLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FT_AT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "From ro~w"
-msgstr "Од ред~а"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FL_SEPOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Separator options"
-msgstr "Опције раздвајача"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"RB_FIXED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fixed width"
-msgstr "~Фиксирана ширина"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"RB_SEPARATED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Separated by"
-msgstr "~Раздвојено знаком"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"CKB_TAB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Tab"
-msgstr "~Табулатор"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"CKB_COMMA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Comma"
-msgstr "~Запета"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"CKB_OTHER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Other"
-msgstr "~Остало"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"CKB_SEMICOLON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~emicolon"
-msgstr "~Тачка са запетом"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"CKB_SPACE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~pace"
-msgstr "~Размак"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"CB_ASONCE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Merge ~delimiters"
-msgstr "Споји ра~здвајаче"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FT_TEXTSEP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt delimiter"
-msgstr "Раздвајач те~кста"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FL_OTHER_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Other options"
-msgstr "Остале опције"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"CB_QUOTED_AS_TEXT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Quoted field as text"
-msgstr "~Поље у наводницима као текст"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers"
-msgstr "Препознај поља попут бројева и датума"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FL_WIDTH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Поља"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column t~ype"
-msgstr "В~рста колоне"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"STR_TEXTTOCOLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "Текст у колоне"
-
-#: asciiopt.src
-msgctxt ""
-"asciiopt.src\n"
-"RID_SCDLG_ASCII\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Text Import"
-msgstr "Увоз текста"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
-"BTN_SELECTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Current selection"
-msgstr "~Тренутни избор"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
-"BTN_NAMED_RANGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Named range"
-msgstr "~Именовани опсег"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
-"BTN_DATABASE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "~Извор података регистрован у %PRODUCTNAME"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
-"BTN_EXTERNAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~External source/interface"
-msgstr "~Спољни извор/сучеље"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Изабери извор"
-
+#. pEnrA
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1052,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "~Сервис"
+#. 3f7pT
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1061,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "Из~вор"
+#. QWyyG
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1070,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
+#. 4nzEU
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1079,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "~Корисник"
+#. jSEVF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1088,7 +319,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
+#. hcWbQ
#: dapitype.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
@@ -1097,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
+#. d8GoB
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1105,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "Спољни извор"
+#. 2DBc7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1114,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~База података"
+#. Mtokq
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1123,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "Извор ~података"
+#. jsBF9
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1132,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Врста"
+#. P5Nss
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1141,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Лист"
+#. 78XCm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1150,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Упит"
+#. iFZzb
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1159,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
+#. XKBAA
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1168,7 +409,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [природни]"
+#. EDnrE
#: dapitype.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
@@ -1177,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
+#. LiGDJ
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1185,6 +429,192 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "Изаберите извор података"
+#. uAk9A
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"FL_START\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Почетак"
+
+#. B6D4N
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"RB_AUTOSTART\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatically"
+msgstr "~Аутоматско"
+
+#. WFgzw
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"RB_MANSTART\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Manually at"
+msgstr "~Ручно на"
+
+#. DMyyH
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"FL_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "End"
+msgstr "Крај"
+
+#. sbqDW
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"RB_AUTOEND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatically"
+msgstr "А~утоматско"
+
+#. BAJ35
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"RB_MANEND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ma~nually at"
+msgstr "Ру~чно на"
+
+#. nZTX6
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"FL_BY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Group by"
+msgstr "~Групиши по"
+
+#. rBoty
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr "Груписање"
+
+#. qjg7E
+#: dpgroupdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"FL_START\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Почетак"
+
+#. i39ba
+#: dpgroupdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_AUTOSTART\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatically"
+msgstr "~Аутоматско"
+
+#. cc9uN
+#: dpgroupdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_MANSTART\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Manually at"
+msgstr "~Ручно на"
+
+#. nPpEV
+#: dpgroupdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"FL_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "End"
+msgstr "Крај"
+
+#. HW4L4
+#: dpgroupdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_AUTOEND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatically"
+msgstr "А~утоматско"
+
+#. G8nSk
+#: dpgroupdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_MANEND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ma~nually at"
+msgstr "Ру~чно на"
+
+#. r6YCQ
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"FL_BY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Group by"
+msgstr "Групиши по"
+
+#. Mpqee
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_NUMDAYS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Number of ~days"
+msgstr "Број ~дана"
+
+#. c53Pd
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_UNITS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Intervals"
+msgstr "~Интервали"
+
+#. RQitT
+#: dpgroupdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr "Груписање"
+
+#. 4UZpz
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1194,6 +624,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "Ознака за крај ~поља"
+#. ruvr9
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1203,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "Ознака за крај ~текста"
+#. rCPou
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1212,6 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Скуп знакова"
+#. 4CAsB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1221,6 +654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "Опције поља"
+#. kGLqg
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1230,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "Чува садржај ћелија као што је при~казано"
+#. 756XU
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1239,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr "Сачувајте фо~рмуле у ћелијама уместо израчунатих вредности"
+#. HziHG
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1248,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr "~Наводници за сав текст"
+#. nv4Yr
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1257,6 +694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "Фиксна ~ширина колоне"
+#. rAb2S
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1265,6 +703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "Увези датотеку"
+#. BAEFQ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1274,6 +713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "Поља странице"
+#. 8xvt3
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1283,6 +723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "Поља колоне"
+#. ZytTh
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1296,6 +737,7 @@ msgstr ""
"Ред\n"
"Поља"
+#. oxB3X
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1305,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "Поља података"
+#. EPRjD
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1314,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "Област избора"
+#. iJCd3
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1323,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr "Превуците поља на жељену позицију."
+#. SJ2c4
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1332,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Размештај"
+#. vhQqE
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1341,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
+#. Db4ye
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1350,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
+#. 2JTFi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1359,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
+#. BWTkj
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1368,24 +817,18 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "Изабери од"
+#. FMFxF
#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"RB_INAREA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
"RB_INAREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Скупи"
+msgstr "Смотај"
+#. juL7A
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1395,16 +838,9 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "Резултат у"
+#. F6vEp
#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"RB_OUTAREA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -1413,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
+#. CLEnp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1422,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "Занемари ~празне редове"
+#. 2hgCF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1431,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "~Идентификуј категорије"
+#. ACNEF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1440,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "Укупно колона"
+#. vtj9j
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1449,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "~Укупно редова"
+#. UJ8mi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1458,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "~Додај филтер"
+#. m4wEZ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1467,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "Омо~гући вежбање до детаља"
+#. F5PT8
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1476,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "Збир - "
+#. oYCAJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1485,6 +929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Преброји - "
+#. T9jBN
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1494,6 +939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "Средина - "
+#. FpAGD
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1503,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "Макс. - "
+#. 75Urj
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1512,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "Мин. - "
+#. hypmR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1521,7 +969,9 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "Производ - "
+#. CJuKb
#: pivot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pivot.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
@@ -1530,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Преброји - "
+#. AfYNg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1539,6 +990,7 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StDev - "
+#. CPCvJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1548,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "StDevP - "
+#. xSWho
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1557,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var - "
+#. 3bEHZ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1566,6 +1020,7 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP - "
+#. CetWN
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1574,230 +1029,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr "Пивот табела"
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"FL_START\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Почетак"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"RB_AUTOSTART\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatically"
-msgstr "~Аутоматско"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"RB_MANSTART\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Manually at"
-msgstr "~Ручно на"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"FL_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "End"
-msgstr "Крај"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"RB_AUTOEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "А~утоматско"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"RB_MANEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nually at"
-msgstr "Ру~чно на"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"FL_BY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Group by"
-msgstr "~Групиши по"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Груписање"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"FL_START\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Почетак"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_AUTOSTART\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatically"
-msgstr "~Аутоматско"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_MANSTART\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Manually at"
-msgstr "~Ручно на"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"FL_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "End"
-msgstr "Крај"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_AUTOEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "А~утоматско"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_MANEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nually at"
-msgstr "Ру~чно на"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"FL_BY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Групиши по"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_NUMDAYS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Number of ~days"
-msgstr "Број ~дана"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_UNITS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Intervals"
-msgstr "~Интервали"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Seconds"
-msgstr "Секунде"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Minutes"
-msgstr "мин."
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hours"
-msgstr "Сати"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Days"
-msgstr "Дани"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Months"
-msgstr "Месеци"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Quarters"
-msgstr "Квартали"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Years"
-msgstr "Године"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Груписање"
-
+#. FsHFN
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
@@ -1806,7 +1040,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Збир"
+#. ZdAvf
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
@@ -1815,7 +1051,9 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Преброји"
+#. HFATD
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
@@ -1824,7 +1062,9 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Просек"
+#. tCMhB
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
@@ -1833,7 +1073,9 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс."
+#. eQN6p
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
@@ -1842,7 +1084,9 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мин."
+#. FoRF7
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
@@ -1851,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Производ"
+#. PJADj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1860,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Преброји (само бројеве)"
+#. VWdLa
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1869,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StDev (узорак)"
+#. EG3Gb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1878,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (популација)"
+#. fdyWh
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1887,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Var (узорак)"
+#. p6B4D
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1896,7 +1145,9 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (популација)"
+#. 56ARL
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
@@ -1905,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Функција"
+#. LF59g
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1914,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
+#. jEEPB
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1923,7 +1176,9 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "Приказана вредност"
+#. XmCJ5
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
@@ -1932,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Врста"
+#. ZWeWj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1941,6 +1197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Обично"
+#. jMfiV
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1950,6 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "Разлика од"
+#. XCBuE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1959,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "% од"
+#. 8E3DA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1968,6 +1227,7 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "% различито од"
+#. hewbM
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1977,6 +1237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "Ради укупно у"
+#. zGRKM
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1986,6 +1247,7 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "% од реда"
+#. LXraC
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -1995,6 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "% од колоне"
+#. 6WWmK
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2004,6 +1267,7 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "% од укупног"
+#. n7p29
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2013,6 +1277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
+#. WSG4C
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2022,6 +1287,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "~Основно поље"
+#. bAwAG
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2031,6 +1297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "Ос~новна ставка"
+#. 4iDV3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2040,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- претходна ставка -"
+#. neJAn
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2049,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- следећа ставка -"
+#. Er9Pu
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2057,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Поље за податак"
+#. qbqNa
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2066,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ништа"
+#. AM2ct
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2075,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
+#. Ddq9f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2084,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Кориснички дефинисано"
+#. iFLbY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2093,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Међузбирови"
+#. zA3qE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2102,7 +1376,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "Прикажи ~ставке без података"
+#. hZqPV
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
@@ -2111,6 +1387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
+#. jDAPE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2120,7 +1397,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Подешавања..."
+#. S98wF
#: pvfundlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
@@ -2128,6 +1407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Поље за податак"
+#. GRpdK
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2137,6 +1417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "Поређај ~по"
+#. d3sSF
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2146,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Растуће"
+#. o4YcB
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2155,6 +1437,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "~Опадајуће"
+#. NGKaz
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2164,6 +1447,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Ручно"
+#. APGaA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2173,6 +1457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "Опције приказа"
+#. t3VjG
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2182,6 +1467,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "~Распоред"
+#. WaeGA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2191,6 +1477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "Табуларни распоред"
+#. BCERU
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2200,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "Спољни распоред са међурезултатима на врху"
+#. kSQU2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2209,6 +1497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Спољни распоред са међурезултатима на дну"
+#. eGkNd
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2218,6 +1507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "~Празна линија након сваке ставке"
+#. U2sTS
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2227,6 +1517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "Аутоматски покажи"
+#. uZNxy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2236,6 +1527,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Покажи"
+#. HUis5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2245,6 +1537,7 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "ставке"
+#. UL6ZH
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2254,6 +1547,7 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Од"
+#. yXsA9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2263,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
+#. 2wQh3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2272,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
+#. Punnh
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2281,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "~Користећи поље"
+#. QuGdr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2290,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "Сариј с~тавке"
+#. nM4aX
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2299,6 +1597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "~Хијерархија"
+#. cMUBU
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2307,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "Опције поља података"
+#. g3DxR
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2316,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~Изаберите поље које садржи детаљ за приказ"
+#. V3nrY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2323,3 +1624,908 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Show Detail"
msgstr "Прикажи детаљно"
+
+#. BrzBF
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_SHOWFRAME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display border"
+msgstr "~Покажи ивицу"
+
+#. wwds7
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_PRINTFRAME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Print border"
+msgstr "Штампај ивицу"
+
+#. nqGRW
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_TWOWAY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Copy ~back"
+msgstr "Копирај ~натраг"
+
+#. 8MDdG
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_ATTRIB\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Особине"
+
+#. E9Wrj
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_VALUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Copy values only"
+msgstr "Копирај само вредности"
+
+#. uHHgt
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_COPYALL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Copy ~entire sheet"
+msgstr "Копирај ~цео лист"
+
+#. sdfce
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_PROTECT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Prevent changes"
+msgstr "~Спречи измене"
+
+#. E87hA
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"STR_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Scenario"
+msgstr "Уреди сценарио"
+
+#. CWfGA
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"STR_CREATEDBY\n"
+"string.text"
+msgid "Created by"
+msgstr "Аутор:"
+
+#. JV7eA
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"STR_ON\n"
+"string.text"
+msgid "on"
+msgstr "дана"
+
+#. WMeJA
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"STR_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Display border in"
+msgstr "Покажи ивицу"
+
+#. kimF8
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Name of scenario"
+msgstr "~Име сценарија"
+
+#. FgCFa
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"FL_COMMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Comment"
+msgstr "~Коментар"
+
+#. wSvv2
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#. gWEHh
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create Scenario"
+msgstr "Направи сценарио"
+
+#. gCRST
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Criteria"
+msgstr "Критеријум"
+
+#. nrs2x
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Input Help"
+msgstr "Помоћ за унос"
+
+#. BBUwr
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Error Alert"
+msgstr "Упозорење о грешци"
+
+#. TLGsh
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TAB_DLG_VALIDATION\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Validity"
+msgstr "Исправност"
+
+#. ieays
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_ALLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Allow"
+msgstr "~Дозволи"
+
+#. U4Kmr
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All values"
+msgstr "Све вредности"
+
+#. 7ZJyz
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Whole Numbers"
+msgstr "Цели бројеви"
+
+#. zjhmd
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Децималан"
+
+#. okUvq
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. 32FSd
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#. GdkF4
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell range"
+msgstr "Опсег ћелије"
+
+#. F7rpa
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "List"
+msgstr "Листа"
+
+#. WoF6x
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text length"
+msgstr "Дужина текста"
+
+#. xcpUh
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data"
+msgstr "~Подаци"
+
+#. MYzCr
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal"
+msgstr "једнако"
+
+#. ENevy
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "мање од"
+
+#. nPH2b
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "веће од"
+
+#. grVAF
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal"
+msgstr "мање или једнако"
+
+#. HMAxV
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "веће или једнако"
+
+#. ACkBN
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal"
+msgstr "није једнако"
+
+#. s4umw
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "valid range"
+msgstr "исправан опсег"
+
+#. 6sKiH
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "invalid range"
+msgstr "неисправан опсег"
+
+#. SJpNa
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_MIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Minimum"
+msgstr "~Минимум"
+
+#. GjNaD
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_MAX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ma~ximum"
+msgstr "Мак~симум"
+
+#. acFoT
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"TSB_ALLOW_BLANKS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow ~blank cells"
+msgstr "Дозволи ~празне ћелије"
+
+#. Ag4wr
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"CB_SHOWLIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show selection ~list"
+msgstr "Прикажи ~листу избора"
+
+#. 4Vuws
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"CB_SORTLIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sor~t entries ascending"
+msgstr "Растуће поређа~ј уносе"
+
+#. CFF6W
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_SOURCEHINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and "
+"columns, or a formula that results in an area or array."
+msgstr ""
+"Исправан извор се може састојати само од непрекидног потеза редова и колона "
+"или формуле која као резултат даје област или потез."
+
+#. uiYnX
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"RB_VALIDITY_REF\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Смотај"
+
+#. bEDaH
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Values"
+msgstr "Вредности"
+
+#. E5gCC
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"TSB_HELP\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Show input help when cell is selected"
+msgstr "~Покажи помоћ уноса када је поље изабрано"
+
+#. 4gKmZ
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. z7cKY
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Наслов"
+
+#. RdGWD
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"FT_INPUTHELP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Input help"
+msgstr "~Помоћ за унос"
+
+#. kbVj3
+#: validate.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. B7YAA
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"TSB_SHOW\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
+msgstr "Прикажи пору~ку о грешци када се унесе неисправна вредност"
+
+#. SoUYX
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"FT_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Error message"
+msgstr "~Порука о грешци"
+
+#. F4wAk
+#: validate.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Наслов"
+
+#. UEqjA
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"FT_ACTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Action"
+msgstr "~Акција"
+
+#. JJww2
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Заустави"
+
+#. EMGot
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорење"
+
+#. TAidM
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Информација"
+
+#. cW7T9
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Макро"
+
+#. kBFMX
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Избор..."
+
+#. T7GMv
+#: validate.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Error Alert"
+msgstr "Упозорење о грешци"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "validate.src\n"
+#~ "TP_VALIDATION_VALUES\n"
+#~ "RB_VALIDITY_REF\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "consdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+#~ "RB_DATA_AREA\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "consdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+#~ "RB_DEST_AREA\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FL_FIELDOPT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Увези"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FT_CHARSET\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Ch~aracter set"
+#~ msgstr "Скуп зна~кова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FT_CUSTOMLANG\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FT_AT_ROW\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "From ro~w"
+#~ msgstr "Од ред~а"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FL_SEPOPT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Separator options"
+#~ msgstr "Опције раздвајача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "RB_FIXED\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Fixed width"
+#~ msgstr "~Фиксирана ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "RB_SEPARATED\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Separated by"
+#~ msgstr "~Раздвојено знаком"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "CKB_TAB\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Tab"
+#~ msgstr "~Табулатор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "CKB_COMMA\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Comma"
+#~ msgstr "~Запета"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "CKB_OTHER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Other"
+#~ msgstr "~Остало"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "CKB_SEMICOLON\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "S~emicolon"
+#~ msgstr "~Тачка са запетом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "CKB_SPACE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "S~pace"
+#~ msgstr "~Размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "CB_ASONCE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Merge ~delimiters"
+#~ msgstr "Споји ра~здвајаче"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FT_TEXTSEP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Te~xt delimiter"
+#~ msgstr "Раздвајач те~кста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FL_OTHER_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Other options"
+#~ msgstr "Остале опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "CB_QUOTED_AS_TEXT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Quoted field as text"
+#~ msgstr "~Поље у наводницима као текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Detect special numbers"
+#~ msgstr "Препознај поља попут бројева и датума"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FL_WIDTH\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Fields"
+#~ msgstr "Поља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "FT_TYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Column t~ype"
+#~ msgstr "В~рста колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "STR_TEXTTOCOLUMNS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text to Columns"
+#~ msgstr "Текст у колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "asciiopt.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_ASCII\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Text Import"
+#~ msgstr "Увоз текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dapitype.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+#~ "BTN_SELECTION\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Current selection"
+#~ msgstr "~Тренутни избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dapitype.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+#~ "BTN_NAMED_RANGE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Named range"
+#~ msgstr "~Именовани опсег"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dapitype.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+#~ "BTN_DATABASE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
+#~ msgstr "~Извор података регистрован у %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dapitype.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+#~ "BTN_EXTERNAL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~External source/interface"
+#~ msgstr "~Спољни извор/сучеље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dapitype.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Select Source"
+#~ msgstr "Изабери извор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pivot.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+#~ "RB_INAREA\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pivot.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+#~ "RB_OUTAREA\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dpgroupdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+#~ "1\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "Seconds"
+#~ msgstr "Секунде"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dpgroupdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+#~ "2\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "Minutes"
+#~ msgstr "мин."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dpgroupdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+#~ "3\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "Hours"
+#~ msgstr "Сати"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dpgroupdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+#~ "4\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "Days"
+#~ msgstr "Дани"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dpgroupdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+#~ "5\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "Months"
+#~ msgstr "Месеци"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dpgroupdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+#~ "6\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "Quarters"
+#~ msgstr "Квартали"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dpgroupdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+#~ "7\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "Years"
+#~ msgstr "Године"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/docshell.po b/source/sr/sc/source/ui/docshell.po
index 0e43add0ab3..05c4299baf8 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/docshell.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. km3wT
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Број листова:"
+#. sQfdK
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "Број ћелија:"
+#. XKrXj
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "Број страница:"
+#. mzKaU
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/sr/sc/source/ui/drawfunc.po
index 27738749faf..2ee4d4f4788 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sc/source/ui/drawfunc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. CHN76
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -22,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Име..."
+#. UNdJV
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -31,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Опис..."
+#. p45VB
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Издигни"
+#. PeD3S
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -49,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Заклони"
+#. AYA7G
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -58,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Редослед"
+#. DVwzi
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -67,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "До ~странице"
+#. ZDdPC
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -76,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "На ~ћелију"
+#. bYnAh
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Вез~ник"
+#. 3QNvK
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Поравнање"
+#. XVSKC
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -102,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "Искачући мени за објекте образца"
+#. 4KD5F
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -111,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
+#. CrDGN
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -120,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~Експонент"
+#. E5ggE
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -129,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Индекс"
+#. MWQqs
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -138,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Стил"
+#. CDfhX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -147,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
+#. FCETg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -156,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Десно"
+#. pae5K
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -165,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Центрирано"
+#. TCtbC
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "~Обострано поравнато"
+#. EwKnz
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -183,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Поравнање"
+#. oCUUJ
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Проред"
+#. 5zseM
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "~Хипервеза..."
+#. EJmJK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -210,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "~Уклони хипервезу"
+#. 2CFhg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Те~кст..."
+#. EKE2r
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -228,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "Доде~ли макро..."
+#. t3NLi
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -237,7 +264,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Првобитна величина"
+#. ASrdx
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_RENAME_OBJECT\n"
@@ -246,7 +275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Име..."
+#. wtg45
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
@@ -255,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Опис..."
+#. he6ZB
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -264,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Усправно"
+#. Dni5d
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -273,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Водоравно"
+#. UL9DM
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -282,7 +316,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Обрни"
+#. C2VnY
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
@@ -291,7 +327,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "~Издигни"
+#. 9YTJE
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
@@ -300,7 +338,9 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "~Заклони"
+#. XZJQ2
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ARRANGESUB\n"
@@ -309,7 +349,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Редослед"
+#. 2MGLs
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
@@ -318,7 +360,9 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "До ~странице"
+#. odK83
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
@@ -327,7 +371,9 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "На ~ћелију"
+#. NpCmX
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ANCHORSUB\n"
@@ -336,7 +382,9 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Вез~ник"
+#. JEd2E
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"MN_ALIGNSUB\n"
@@ -345,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Поравнање"
+#. mBwda
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -353,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Трака са објектима за цртање"
+#. BzYGA
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -361,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Палета за текст"
+#. DiQu2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -369,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Палета за слику"
+#. D6nyE
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -377,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Искачући мени за објекте за цртање"
+#. xG3Bq
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -386,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr "Извези као графику..."
+#. oLGhX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/formdlg.po b/source/sr/sc/source/ui/formdlg.po
index f9a3706b8d4..ebdaf03238b 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 01:07+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. jRc3m
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Последње коришћене"
+#. tMJHC
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Све"
+#. FvYBo
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База података"
+#. uCVKq
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Датум и време"
+#. z6Kg8
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Финансијске"
+#. qNSNF
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Информација"
+#. LD82A
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Логичке"
+#. 7qoz2
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Математичке"
+#. ecEbR
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Потези (матрице)"
+#. wANG3
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Статистичке"
+#. H6ttf
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
+#. oDdsp
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. UuoyD
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -131,15 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Додатак"
-#: dwfunctr.src
-msgctxt ""
-"dwfunctr.src\n"
-"FID_FUNCTION_BOX\n"
-"IMB_INSERT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. HogqR
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -149,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Уметни функцију у лист за израчунавање"
+#. 3uJiN
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -156,3 +163,11 @@ msgctxt ""
"dockingwindow.text"
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dwfunctr.src\n"
+#~ "FID_FUNCTION_BOX\n"
+#~ "IMB_INSERT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sr/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 7a73262b6cc..5151c31517f 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,252 +12,173 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"CB_HIGHLIGHT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Show changes in spreadsheet"
-msgstr "~Прикажи измене у таблици"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"FL_FILTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Filter settings"
-msgstr "Подешавања филтера"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~accepted changes"
-msgstr "Прикажи ~прихваћене измене"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~rejected changes"
-msgstr "Прикажи одбачене ~измене"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"RB_ASSIGN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"RB_ASSIGN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Minimize/Maximize"
-msgstr "Смањи/повећај"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Show Changes"
-msgstr "Прикажи измене"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"FT_ASSIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Опсег"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"RB_ASSIGN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"RB_ASSIGN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Minimize/Maximize"
-msgstr "Смањи/повећај"
-
+#. 8n9GH
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_INSERT_COLS\n"
+"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column inserted"
msgstr "Колона убачена"
+#. LSmDX
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_INSERT_ROWS\n"
+"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row inserted "
msgstr "Ред убачен "
+#. KxwjJ
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_INSERT_TABS\n"
+"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Лист је убачен "
+#. FH2Lg
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_DELETE_COLS\n"
+"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
"string.text"
msgid "Column deleted"
msgstr "Колона обрисана"
+#. B23ME
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_DELETE_ROWS\n"
+"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Row deleted"
msgstr "Ред обрисан"
+#. yLxcE
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_DELETE_TABS\n"
+"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
"string.text"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Лист је обрисан"
+#. f7Cca
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_MOVE\n"
+"STR_CHG_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Range moved"
msgstr "Опсег померен"
+#. DMvbR
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_CONTENT\n"
+"STR_CHG_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "Измењен садржај"
+#. GefXL
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_CONTENT_WITH_CHILD\n"
+"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "Измењен садржај"
+#. EBzbs
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_CHILD_CONTENT\n"
+"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Changed to "
msgstr "Измењено у "
+#. AXnBz
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_CHILD_ORGCONTENT\n"
+"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
"string.text"
msgid "Original"
msgstr "Оригинално"
+#. V42WV
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_REJECT\n"
+"STR_CHG_REJECT\n"
"string.text"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Измене одбачене"
+#. QreEP
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_ACCEPTED\n"
+"STR_CHG_ACCEPTED\n"
"string.text"
msgid "Accepted"
msgstr "Прихваћено"
+#. N9ghm
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_REJECTED\n"
+"STR_CHG_REJECTED\n"
"string.text"
msgid "Rejected"
msgstr "Одбачено"
+#. KxviB
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_NO_ENTRY\n"
+"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "No Entry"
msgstr "Нема уноса"
+#. UF5CS
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"STR_EMPTY\n"
+"STR_CHG_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "<empty>"
msgstr "<празно>"
-#: acredlin.src
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"RID_SCDLG_CHANGES\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Прихватање и одбацивање измена"
-
+#. fcTjH
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -266,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Уреди коментар..."
+#. 2jBQB
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -275,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Акција"
+#. DDpiY
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -284,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
+#. cH4E4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
+#. 3c4Z8
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -302,6 +228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. JBV8u
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -311,6 +238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. zJHeZ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -320,68 +248,188 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Ређање"
-#: linkarea.src
+#. pqqWd
+#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
-"linkarea.src\n"
-"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
-"FL_LOCATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "URL of ~external data source"
-msgstr "Адреса ~спољног извора података"
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"FT_CONFLICTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be "
+"resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
+msgstr ""
+"У дељеној таблици начињене су измене које се сукобљавају. Сукобљене измене "
+"морају бити разрешене пре чувања. Задржите или сопствене или измене које су "
+"други начинили."
-#: linkarea.src
+#. djZqZ
+#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
-"linkarea.src\n"
-"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
-"FT_HINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
-msgstr "(Овде унесите адресу изворног документа у локалном систему датотека или на Интернету.)"
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"BTN_KEEPMINE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Keep ~Mine"
+msgstr "Задржи ~моје"
-#: linkarea.src
+#. RxGMs
+#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
-"linkarea.src\n"
-"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
-"FT_RANGES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Available tables/ranges"
-msgstr "~Доступне табеле/опсези"
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"BTN_KEEPOTHER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Keep ~Other"
+msgstr "Задржи ~друге"
-#: linkarea.src
+#. ScYLs
+#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
-"linkarea.src\n"
-"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
-"BTN_RELOAD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Update every"
-msgstr "~Освежи на сваке"
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"BTN_KEEPALLMINE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Keep All Mine"
+msgstr "~Задржи све моје"
-#: linkarea.src
+#. vMkKG
+#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
-"linkarea.src\n"
-"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
-"FT_SECONDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "сек."
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Keep ~All Others"
+msgstr "Задржи ~све друге"
+
+#. CCAJ9
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"STR_TITLE_CONFLICT\n"
+"string.text"
+msgid "Conflict"
+msgstr "Сукоб"
+
+#. rL8Gn
+#: conflictsdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"STR_TITLE_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. e2w7v
+#: conflictsdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"STR_TITLE_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. BoBGC
+#: conflictsdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"STR_UNKNOWN_USER\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "Непознат корисник"
-#: linkarea.src
+#. VWMJd
+#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
-"linkarea.src\n"
-"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"modaldialog.text"
-msgid "External Data"
-msgstr "Спољни подаци"
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "Разреши сукобе"
+
+#. s7DUN
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"CB_HIGHLIGHT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Show changes in spreadsheet"
+msgstr "~Прикажи измене у таблици"
+
+#. SNAqy
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"FL_FILTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Filter settings"
+msgstr "Подешавања филтера"
+#. qCRuG
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~accepted changes"
+msgstr "Прикажи ~прихваћене измене"
+
+#. 6wMxB
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~rejected changes"
+msgstr "Прикажи одбачене ~измене"
+
+#. 3EMmL
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Minimize/Maximize"
+msgstr "Смањи/повећај"
+
+#. A6tLK
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Show Changes"
+msgstr "Прикажи измене"
+
+#. oVPw8
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
-msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr "Документ садржи један или више елемент заштићен лозинком што спречава извоз. Унесите лозинку поново како бисте извезли документ."
+msgid ""
+"The document you are about to export has one or more protected items with "
+"password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to "
+"export your document."
+msgstr ""
+"Документ садржи један или више елемент заштићен лозинком што спречава извоз. "
+"Унесите лозинку поново како бисте извезли документ."
+#. VPDZ9
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -391,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "Заштита документа"
+#. j6h3K
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -400,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Непознато"
+#. MuA4k
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -409,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Поново"
+#. ps2us
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -418,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "Заштита листа"
+#. BByaC
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -427,7 +479,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "Први лист има предугачко име"
+#. sxDRw
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -436,7 +490,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Непознато"
+#. MFzRt
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -445,6 +501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Поново"
+#. mEBx7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -454,7 +511,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "Лист 2"
+#. BLsJ6
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -463,7 +522,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Непознато"
+#. szfxA
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -472,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Поново"
+#. nAC6y
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -481,7 +543,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "Лист 3"
+#. pgGB5
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -490,7 +554,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Непознато"
+#. Ju7By
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -499,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Поново"
+#. 3QwUN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -508,7 +575,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "Лист 4"
+#. TDDHF
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -517,7 +586,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Непознато"
+#. vCY2Q
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
@@ -526,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Поново"
+#. fzZDZ
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -535,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "Није заштићено"
+#. J6Amm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -544,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "Није заштићено лозинком"
+#. 8NvaG
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -553,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Несагласан хеш"
+#. TTYhw
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -562,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "Сагласан хеш"
+#. CKGYS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -571,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "Хеш је поново израчунат"
+#. xZ2TH
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -579,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Унесите лозинку поново"
+#. V69m7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -588,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "Унесите лозинку поново"
+#. HxCeg
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -597,6 +676,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
+#. KWZBG
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -606,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Потврди"
+#. FkuAX
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -615,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "Нова лозинка мора бити иста као и претходна."
+#. aMEgp
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -624,7 +706,9 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "Уклони лозинку са заштићених елемената."
+#. BFz6e
#: retypepassdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
@@ -632,340 +716,321 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Унесите лозинку поново"
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"CB_SHARE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Share this spreadsheet with other users"
-msgstr "Подели ову таблицу са другим корисницима"
-
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"FT_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Напомена: Измене у форматирању као што су фонт, боја и формат записа бројева неће бити сачуване, а неке могућности попут измене графика и цртежа неће бити доступне у дељеном режиму. Искључите дељени режим да повратите пуни приступ који је неопходан да направите ове измене."
-
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"FT_USERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "Корисници који тренутно приступају овој таблици"
-
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"STR_TITLE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"STR_TITLE_ACCESSED\n"
-"string.text"
-msgid "Accessed"
-msgstr "Приступано"
-
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"STR_NO_USER_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Нема доступних података о кориснику."
-
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"STR_UNKNOWN_USER\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Непознат корисник"
-
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"STR_EXCLUSIVE_ACCESS\n"
-"string.text"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(искључив приступ)"
-
-#: sharedocdlg.src
-msgctxt ""
-"sharedocdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Share Document"
-msgstr "Дели документ"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"FT_CONFLICTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr "У дељеној таблици начињене су измене које се сукобљавају. Сукобљене измене морају бити разрешене пре чувања. Задржите или сопствене или измене које су други начинили."
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPMINE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~Mine"
-msgstr "Задржи ~моје"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPOTHER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~Other"
-msgstr "Задржи ~друге"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPALLMINE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Keep All Mine"
-msgstr "~Задржи све моје"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~All Others"
-msgstr "Задржи ~све друге"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"STR_TITLE_CONFLICT\n"
-"string.text"
-msgid "Conflict"
-msgstr "Сукоб"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"STR_TITLE_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"STR_TITLE_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"STR_UNKNOWN_USER\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Непознат корисник"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Разреши сукобе"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"RB_BEFORE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "B~efore current sheet"
-msgstr "П~ре тренутног листа"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"RB_BEHIND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~After current sheet"
-msgstr "~После тренутног листа"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"FL_TABLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Лист"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"RB_NEW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~New sheet"
-msgstr "~Нови лист"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"FT_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~o. of sheets"
-msgstr "Б~р. листова"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "~Име"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"RB_FROMFILE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From file"
-msgstr "~Из датотеке"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Избор..."
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"CB_LINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Lin~k"
-msgstr "Ве~за"
-
-#: instbdlg.src
-msgctxt ""
-"instbdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Уметни лист"
-
-#: protectiondlg.src
-msgctxt ""
-"protectiondlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
-"BTN_PROTECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "~Заштити лист и садржај закључаних ћелија"
-
-#: protectiondlg.src
-msgctxt ""
-"protectiondlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
-"FT_PASSWORD1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Лозинка"
-
-#: protectiondlg.src
-msgctxt ""
-"protectiondlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
-"FT_PASSWORD2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Confirm"
-msgstr "~Потврди"
-
-#: protectiondlg.src
-msgctxt ""
-"protectiondlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: protectiondlg.src
-msgctxt ""
-"protectiondlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
-"FT_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "Дозволи корисницима листа да:"
-
-#: protectiondlg.src
-msgctxt ""
-"protectiondlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
-"ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n"
-"string.text"
-msgid "Select protected cells"
-msgstr "Изабери заштићене ћелије"
-
-#: protectiondlg.src
-msgctxt ""
-"protectiondlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
-"ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n"
-"string.text"
-msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Изабери незаштићене ћелије"
-
-#: protectiondlg.src
-msgctxt ""
-"protectiondlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Заштити лист"
+#~ msgctxt ""
+#~ "highred.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+#~ "RB_ASSIGN\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "acredlin.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
+#~ "FT_ASSIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Range"
+#~ msgstr "Опсег"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "acredlin.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
+#~ "RB_ASSIGN\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "acredlin.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
+#~ "RB_ASSIGN\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Minimize/Maximize"
+#~ msgstr "Смањи/повећај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "acredlin.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
+#~ "STR_CONTENT_WITH_CHILD\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Changed contents"
+#~ msgstr "Измењен садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "acredlin.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_CHANGES\n"
+#~ "modelessdialog.text"
+#~ msgid "Accept or Reject Changes"
+#~ msgstr "Прихватање и одбацивање измена"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linkarea.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+#~ "FL_LOCATION\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "URL of ~external data source"
+#~ msgstr "Адреса ~спољног извора података"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linkarea.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+#~ "FT_HINT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "(Enter the URL of the source document in the local file system or "
+#~ "Internet here.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Овде унесите адресу изворног документа у локалном систему датотека или "
+#~ "на Интернету.)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linkarea.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+#~ "FT_RANGES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Available tables/ranges"
+#~ msgstr "~Доступне табеле/опсези"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linkarea.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+#~ "BTN_RELOAD\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Update every"
+#~ msgstr "~Освежи на сваке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linkarea.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+#~ "FT_SECONDS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "сек."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linkarea.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "External Data"
+#~ msgstr "Спољни подаци"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sharedocdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+#~ "CB_SHARE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Share this spreadsheet with other users"
+#~ msgstr "Подели ову таблицу са другим корисницима"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sharedocdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+#~ "FT_WARNING\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number "
+#~ "formats will not be saved and some functionalities like editing charts "
+#~ "and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared "
+#~ "mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Напомена: Измене у форматирању као што су фонт, боја и формат записа "
+#~ "бројева неће бити сачуване, а неке могућности попут измене графика и "
+#~ "цртежа неће бити доступне у дељеном режиму. Искључите дељени режим да "
+#~ "повратите пуни приступ који је неопходан да направите ове измене."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sharedocdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+#~ "FT_USERS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
+#~ msgstr "Корисници који тренутно приступају овој таблици"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sharedocdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+#~ "STR_TITLE_NAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sharedocdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+#~ "STR_TITLE_ACCESSED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Accessed"
+#~ msgstr "Приступано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sharedocdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+#~ "STR_NO_USER_DATA\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "No user data available."
+#~ msgstr "Нема доступних података о кориснику."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sharedocdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+#~ "STR_EXCLUSIVE_ACCESS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "(exclusive access)"
+#~ msgstr "(искључив приступ)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sharedocdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Share Document"
+#~ msgstr "Дели документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "FL_POSITION\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Позиција"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "RB_BEFORE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "B~efore current sheet"
+#~ msgstr "П~ре тренутног листа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "RB_BEHIND\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~After current sheet"
+#~ msgstr "~После тренутног листа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "FL_TABLE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Sheet"
+#~ msgstr "Лист"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "RB_NEW\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~New sheet"
+#~ msgstr "~Нови лист"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "FT_COUNT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "N~o. of sheets"
+#~ msgstr "Б~р. листова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Na~me"
+#~ msgstr "~Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "RB_FROMFILE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~From file"
+#~ msgstr "~Из датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "BTN_BROWSE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Browse..."
+#~ msgstr "~Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "CB_LINK\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Lin~k"
+#~ msgstr "Ве~за"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "instbdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Insert Sheet"
+#~ msgstr "Уметни лист"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "protectiondlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+#~ "BTN_PROTECT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
+#~ msgstr "~Заштити лист и садржај закључаних ћелија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "protectiondlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+#~ "FT_PASSWORD1\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Password"
+#~ msgstr "~Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "protectiondlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+#~ "FT_PASSWORD2\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Confirm"
+#~ msgstr "~Потврди"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "protectiondlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "protectiondlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+#~ "FT_OPTIONS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Allow all users of this sheet to:"
+#~ msgstr "Дозволи корисницима листа да:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "protectiondlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+#~ "ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select protected cells"
+#~ msgstr "Изабери заштићене ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "protectiondlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+#~ "ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select unprotected cells"
+#~ msgstr "Изабери незаштићене ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "protectiondlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Protect Sheet"
+#~ msgstr "Заштити лист"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/navipi.po b/source/sr/sc/source/ui/navipi.po
index 54f6da249a2..71033b9a556 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/navipi.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. moLAW
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -25,16 +28,9 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
+#. qDtNM
#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_ROW\n"
-"numericfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
@@ -43,6 +39,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
+#. LBrm8
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -52,16 +49,9 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Колона"
+#. 4C9Tg
#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"ED_COL\n"
-"spinfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
@@ -70,15 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Колона"
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
-"LB_DOCUMENTS\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. Mn5pC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -88,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. XNPfn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -97,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Опсег података"
+#. CCkNC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -106,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Почетак"
+#. GrRaH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -115,6 +100,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Крај"
+#. 7fR5W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -124,6 +110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
+#. QsBGn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -133,6 +120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Промени"
+#. 9YbcA
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -142,6 +130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Сценарији"
+#. 4tCFo
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -151,7 +140,9 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Режим превлачења"
+#. GZPrG
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
@@ -160,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Режим превлачења"
+#. kGgfd
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -169,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
+#. Hz9bh
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -178,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "активно"
+#. LkkcG
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -187,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "неактивно"
+#. LUMQ2
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -196,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "скривено"
+#. PZe32
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -205,6 +201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Активан прозор"
+#. 46m43
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -214,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "Име сценарија"
+#. VbrUp
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -223,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
+#. YBBtm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -231,7 +230,9 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
+#. ag9U6
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
@@ -239,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Садржај"
+#. RPeVC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -247,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Листови"
+#. CMWuw
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -255,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "Имена опсега"
+#. UFa5i
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -263,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "Опсези у бази података"
+#. EEhb5
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -271,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
+#. MycD3
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -279,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE објекти"
+#. VTHEw
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -287,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. kNdw9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -295,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "Везане површине"
+#. z2DEc
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -303,6 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Објекти за цртање"
+#. JXCpT
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -312,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Уметни као хипервезу"
+#. TV47k
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -321,6 +332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Уметни као везу"
+#. rm7SQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -330,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Уметни као копију"
+#. C2cAE
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -339,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. 7BzDQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -347,3 +361,27 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "navipi.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+#~ "ED_ROW\n"
+#~ "numericfield.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "navipi.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+#~ "ED_COL\n"
+#~ "spinfield.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "navipi.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+#~ "LB_DOCUMENTS\n"
+#~ "listbox.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/optdlg.po b/source/sr/sc/source/ui/optdlg.po
index 77118f68f66..d7c236ef27d 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sc/source/ui/optdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. TZSVT
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
+#. RRF5K
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -33,15 +38,23 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr "Синтакса за референцу"
+#. nTTyD
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
"string.text"
-msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr "Синтакса која се користи при читању референци задатих као текстуални параметар. Ово утиче на уграђене функције као што је INDIRECT која прима референцу као текстуалну вредност."
+msgid ""
+"Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. "
+"This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a "
+"string value."
+msgstr ""
+"Синтакса која се користи при читању референци задатих као текстуални "
+"параметар. Ово утиче на уграђене функције као што је INDIRECT која прима "
+"референцу као текстуалну вредност."
+#. DQfyo
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -51,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr "Исто као за формуле"
+#. 8G2VH
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -60,15 +74,21 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr "Тумачи празан текст као нулу"
+#. oJ8iD
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
"string.text"
-msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr "Опција одређује да ли ће празан текст бити тумачен као вредност нула у рачунању."
+msgid ""
+"This option determines whether or not an empty string is to be treated as "
+"having a value of zero when used in arithmetic."
+msgstr ""
+"Опција одређује да ли ће празан текст бити тумачен као вредност нула у "
+"рачунању."
+#. MdGPN
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -78,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Тачно"
+#. krbSE
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -87,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
+#. DD9BM
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po
index 439c9cf4ffb..bc7ca5175d4 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. aNe8U
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Опсег за штампу"
+#. zM2Hg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
+#. Cr56W
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- цео лист -"
+#. DY4Au
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- кориснички дефинисано -"
+#. 82m2J
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -59,15 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- избор -"
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"RB_PRINTAREA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. KYdpf
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -77,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
+#. KbQWQ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -86,7 +85,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Редови за понављање"
+#. de9n9
#: pagedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
@@ -95,7 +96,9 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
+#. YBnPB
#: pagedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
@@ -104,16 +107,9 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- кориснички дефинисано -"
+#. FrLFE
#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"RB_REPEATROW\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: pagedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
@@ -122,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
+#. EYajm
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -131,7 +128,9 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Колоне за понављање"
+#. HqKFW
#: pagedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
@@ -140,7 +139,9 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
+#. DFLob
#: pagedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
@@ -149,16 +150,9 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- кориснички дефинисано -"
+#. uWTMu
#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_AREAS\n"
-"RB_REPEATCOL\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: pagedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
"RID_SCDLG_AREAS\n"
@@ -167,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
+#. CwttL
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -175,496 +170,468 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Уреди опсеге за штампу"
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Column and row headers"
-msgstr "~Заглавља колона и редова"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_GRID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Grid"
-msgstr "~Мрежа"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_NOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~Коментари"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_OBJECTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Objects/graphics"
-msgstr "~Објекти/графика"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_CHARTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ch~arts"
-msgstr "Гра~фици"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_DRAWINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Drawing objects"
-msgstr "~Објекти за цртање"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_FORMULAS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Formulas"
-msgstr "~Формуле"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_NULLVALS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Zero ~values"
-msgstr "Нулте ~вредности"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"FL_PRINT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Штампа"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_TOPDOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom, then right"
-msgstr "~Од врха ка дну, па десно"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_LEFTRIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left to right, then down"
-msgstr "~Слева удесно, па надоле"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"BTN_PAGENO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First ~page number"
-msgstr "Број прве ~странице"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"FL_PAGEDIR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Page order"
-msgstr "Редослед страница"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"FT_SCALEMODE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Scaling ~mode"
-msgstr "~Размеравање"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Умањи/увећај испис"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Уклопи опсеге за штампање према ширини или висини"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Уклопи опсеге за штампање према броју страница"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"FT_SCALEFACTOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Scaling factor"
-msgstr "Фактор ~размере"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width in pages"
-msgstr "~Ширина на страницама"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight in pages"
-msgstr "~Висина на страницама"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"FT_SCALEPAGENUM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~umber of pages"
-msgstr "~Број страница"
-
-#: pagedlg.src
-msgctxt ""
-"pagedlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_TABLE\n"
-"FL_SCALE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Размера"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"HFEDIT_DLGTITLE\n"
-"#define.text"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Заглавља/подножја"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"HEADER\n"
-"#define.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Заглавље"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"FOOTER\n"
-"#define.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Подножје"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"HEADER_RIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Заглавље (десно)"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"HEADER_LEFT\n"
-"#define.text"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Заглавље (лево)"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"FOOTER_RIGHT\n"
-"#define.text"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Подножје (десно)"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"FOOTER_LEFT\n"
-"#define.text"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Подножје (лево)"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_HFED_HEADER\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Headers"
-msgstr "Заглавља"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Footers"
-msgstr "Подножја"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left area"
-msgstr "~Лева област"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"FT_CENTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Center area"
-msgstr "~Средња област"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "R~ight area"
-msgstr "~Десна област"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"FT_HF_DEFINED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hea~der"
-msgstr "За~главље"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"FT_HF_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom header"
-msgstr "Прилагођено заглавље"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_TEXT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_TEXT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Особине текста"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_FILE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_FILE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
-"FILE_COMMAND_TITEL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
-"FILE_COMMAND_FILENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Име датотеке"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
-"FILE_COMMAND_PATH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Path/File Name"
-msgstr "Путања/име датотеке"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_TABLE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_TABLE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Име листа"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_PAGE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_PAGE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Page"
-msgstr "Страница"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_PAGES\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_PAGES\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Pages"
-msgstr "Странице"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_DATE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_DATE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_TIME\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"BTN_TIME\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Time"
-msgstr "Време"
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "Употребите дугмад за измену фонта или унесите имена поља као што су датум, време итд."
-
-#: hfedtdlg.src
-msgctxt ""
-"hfedtdlg.src\n"
-"RID_HFBASE\n"
-"FL_INFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Note"
-msgstr "Белешка"
-
-#: tphf.src
-msgctxt ""
-"tphf.src\n"
-"RID_SCBTN_HFEDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
+#~ "RB_PRINTAREA\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
+#~ "RB_REPEATROW\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_AREAS\n"
+#~ "RB_REPEATCOL\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_HEADER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Column and row headers"
+#~ msgstr "~Заглавља колона и редова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_GRID\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Grid"
+#~ msgstr "~Мрежа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_NOTES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Comments"
+#~ msgstr "~Коментари"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_OBJECTS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Objects/graphics"
+#~ msgstr "~Објекти/графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_CHARTS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Ch~arts"
+#~ msgstr "Гра~фици"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_DRAWINGS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Drawing objects"
+#~ msgstr "~Објекти за цртање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_FORMULAS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Formulas"
+#~ msgstr "~Формуле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_NULLVALS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Zero ~values"
+#~ msgstr "Нулте ~вредности"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "FL_PRINT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Штампа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_TOPDOWN\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Top to bottom, then right"
+#~ msgstr "~Од врха ка дну, па десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_LEFTRIGHT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Left to right, then down"
+#~ msgstr "~Слева удесно, па надоле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "BTN_PAGENO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "First ~page number"
+#~ msgstr "Број прве ~странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "FL_PAGEDIR\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Page order"
+#~ msgstr "Редослед страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "FT_SCALEMODE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Scaling ~mode"
+#~ msgstr "~Размеравање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Reduce/enlarge printout"
+#~ msgstr "Умањи/увећај испис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Fit print range(s) to width/height"
+#~ msgstr "Уклопи опсеге за штампање према ширини или висини"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+#~ msgstr "Уклопи опсеге за штампање према броју страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "FT_SCALEFACTOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Scaling factor"
+#~ msgstr "Фактор ~размере"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Width in pages"
+#~ msgstr "~Ширина на страницама"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "H~eight in pages"
+#~ msgstr "~Висина на страницама"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "FT_SCALEPAGENUM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "N~umber of pages"
+#~ msgstr "~Број страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "pagedlg.src\n"
+#~ "RID_SCPAGE_TABLE\n"
+#~ "FL_SCALE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Scale"
+#~ msgstr "Размера"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "HFEDIT_DLGTITLE\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Headers/Footers"
+#~ msgstr "Заглавља/подножја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "HEADER\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Header"
+#~ msgstr "Заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "FOOTER\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Footer"
+#~ msgstr "Подножје"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "HEADER_RIGHT\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Header (right)"
+#~ msgstr "Заглавље (десно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "HEADER_LEFT\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Header (left)"
+#~ msgstr "Заглавље (лево)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "FOOTER_RIGHT\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Footer (right)"
+#~ msgstr "Подножје (десно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "FOOTER_LEFT\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Footer (left)"
+#~ msgstr "Подножје (лево)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_HFED_HEADER\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "Headers"
+#~ msgstr "Заглавља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "Footers"
+#~ msgstr "Подножја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "FT_LEFT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Left area"
+#~ msgstr "~Лева област"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "FT_CENTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Center area"
+#~ msgstr "~Средња област"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "FT_RIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "R~ight area"
+#~ msgstr "~Десна област"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "FT_HF_DEFINED\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Hea~der"
+#~ msgstr "За~главље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "FT_HF_CUSTOM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Custom header"
+#~ msgstr "Прилагођено заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_TEXT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_TEXT\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Text Attributes"
+#~ msgstr "Особине текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_FILE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_FILE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
+#~ "FILE_COMMAND_TITEL\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
+#~ "FILE_COMMAND_FILENAME\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "File Name"
+#~ msgstr "Име датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
+#~ "FILE_COMMAND_PATH\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "Path/File Name"
+#~ msgstr "Путања/име датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_TABLE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_TABLE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Sheet Name"
+#~ msgstr "Име листа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_PAGE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_PAGE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_PAGES\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_PAGES\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_DATE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_DATE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Датум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_TIME\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "BTN_TIME\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Време"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "FT_INFO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
+#~ "time, etc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Употребите дугмад за измену фонта или унесите имена поља као што су "
+#~ "датум, време итд."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hfedtdlg.src\n"
+#~ "RID_HFBASE\n"
+#~ "FL_INFO\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "Белешка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tphf.src\n"
+#~ "RID_SCBTN_HFEDIT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Edit..."
+#~ msgstr "~Уреди..."
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/sidebar.po b/source/sr/sc/source/ui/sidebar.po
new file mode 100644
index 00000000000..bb9df12d16a
--- /dev/null
+++ b/source/sr/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -0,0 +1,941 @@
+#. extracted from sc/source/ui/sidebar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. F24uD
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
+"ID_SUBSTLEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Поравнај лево"
+
+#. AafGV
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
+"ID_SUBSTCENTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Center"
+msgstr "Центрирај"
+
+#. YzMJB
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
+"ID_SUBSTRIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Поравнај десно"
+
+#. GKwSF
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
+"ID_SUBSTJUSTIFY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Justified"
+msgstr ""
+
+#. ZeEVc
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#. QEaho
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
+"IID_VERT_TOP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Top"
+msgstr "Поравнај по горњој ивици"
+
+#. kFz2Q
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
+"IID_VERT_CENTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Center Vertically"
+msgstr "Поравнај усправно средишта"
+
+#. xvpAi
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
+"IID_VERT_BOTTOM\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Поравнај по доњој ивици"
+
+#. iuZkS
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"TBX_VERTICAL_ALIGN\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "~Усправно поравњање"
+
+#. Fe8hA
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"FT_LEFT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Left ~indent:"
+msgstr ""
+
+#. JfeXQ
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"MF_LEFT_INDENT\n"
+"metricfield.quickhelptext"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr ""
+
+#. eHCSK
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"CBX_WRAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Wrap text"
+msgstr ""
+
+#. FBYiL
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"CBX_WRAP\n"
+"checkbox.quickhelptext"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr "Аутоматски прелом текста"
+
+#. E4SaE
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"CBX_MERGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Merge cells"
+msgstr "Споји ћелије"
+
+#. R2mfT
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"CBX_MERGE\n"
+"checkbox.quickhelptext"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr ""
+
+#. UBczd
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"FT_ORIENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text ~orientation:"
+msgstr "~Усмерење текста"
+
+#. bKRJ6
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"CBOX_ANGLE\n"
+"metricbox.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " степени"
+
+#. iACjs
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"CBOX_ANGLE\n"
+"metricbox.quickhelptext"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr ""
+
+#. iwe8x
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"DIAL_CONTROL\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Drag to change the rotation value."
+msgstr ""
+
+#. gmnEV
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"CBX_VERT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Vertically stacked"
+msgstr "~Вертикално наслаган"
+
+#. DQyzb
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"CBX_VERT\n"
+"checkbox.quickhelptext"
+msgid "Aligns text vertically."
+msgstr ""
+
+#. 24YSC
+#: AlignmentPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AlignmentPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
+"control.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Поравнање"
+
+#. PCMLJ
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"FT_BK_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cell background:"
+msgstr ""
+
+#. s3BUg
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n"
+"TBI_BK_COLOR\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cell background"
+msgstr ""
+
+#. t6ez8
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"TB_BK_COLOR\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Cell Background"
+msgstr ""
+
+#. 8WpPx
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"STR_QH_BK_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. ggi7u
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"FT_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Cell ~border:"
+msgstr ""
+
+#. AkyFj
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n"
+"TBI_BORDER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cell border"
+msgstr "Ивица поља"
+
+#. vuXSp
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"TB_APP_BORDER\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Cell Border"
+msgstr ""
+
+#. SjBbD
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"STR_QH_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. gvEEv
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
+"TBI_LINE_STYLE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Line style"
+msgstr "Стил линије"
+
+#. AtnzR
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"TB_BORDER_LINE_STYLE\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Line Style"
+msgstr "Стил линије"
+
+#. BmDR8
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr ""
+
+#. hEE57
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
+"TBI_LINE_COLOR\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Line color"
+msgstr "Боја линије"
+
+#. wMeSB
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"TB_BORDER_LINE_COLOR\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Line Color"
+msgstr "Боја линије"
+
+#. R9nY9
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr ""
+
+#. FeKiT
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"CBX_SHOW_GRID\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show cell ~grid lines"
+msgstr ""
+
+#. dn98G
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"CBX_SHOW_GRID\n"
+"checkbox.quickhelptext"
+msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#. G4eSe
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
+"control.text"
+msgid "Cell Appearance"
+msgstr ""
+
+#. VPEUv
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
+"VS_FILLCOLOR\n"
+"control.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. Dpt2w
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
+"VS_NOFILLCOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "No Color"
+msgstr "3Д боја"
+
+#. SqPEA
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n"
+"VS_LINECOLOR\n"
+"control.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. 6gfym
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
+"VS_STYLE\n"
+"control.text"
+msgid "Line Style"
+msgstr "Стил линије"
+
+#. H7A3C
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
+"PB_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~More Options..."
+msgstr "Више опција..."
+
+#. 2gpM9
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
+"TBI_BORDER1_NONE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "No Border"
+msgstr "Без ивица"
+
+#. DB6Rf
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
+"TBI_BORDER1_ALL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#. sprGf
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
+"TBI_BORDER1_OUTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr "Оцртано - оивичено"
+
+#. kGK6u
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
+"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#. CqvCF
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"TB_BORDER1\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Cell Border 1"
+msgstr ""
+
+#. ktTFq
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"TB_BORDER2\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Cell Border 2"
+msgstr ""
+
+#. iS3WK
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
+"TBI_BORDER3_S1\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. hZ3Jv
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
+"TBI_BORDER3_S2\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. 7XBFQ
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
+"TBI_BORDER3_S3\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#. jYqUn
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
+"TBI_BORDER3_S4\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#. tpLKR
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"TB_BORDER3\n"
+"toolbox.text"
+msgid "Cell Border 3"
+msgstr ""
+
+#. VAvMU
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"STR_BORDER_1\n"
+"string.text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#. fQpAg
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"STR_BORDER_2\n"
+"string.text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#. fH2fr
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"STR_BORDER_3\n"
+"string.text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#. jrC9o
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"STR_BORDER_4\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. c84PZ
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"STR_BORDER_5\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#. EEF3k
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"STR_BORDER_6\n"
+"string.text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#. e74W7
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"STR_BORDER_7\n"
+"string.text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#. BG5Ro
+#: CellAppearancePropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
+"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
+"STR_BORDER_8\n"
+"string.text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#. Aj23d
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Category:"
+msgstr "~Категорија:"
+
+#. G8NMz
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"LB_CATEGORY\n"
+"listbox.quickhelptext"
+msgid "Select a category of contents."
+msgstr ""
+
+#. 6FJVi
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. 9E462
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Број"
+
+#. F36BL
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. R5EFj
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. AcnqE
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. GRaBs
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#. B9yQY
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Научни"
+
+#. 2DE6Y
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Разломак"
+
+#. cAtPo
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Булова вредност"
+
+#. vaFnF
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
+
+#. pJTEe
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
+"ID_NUMBER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Број"
+
+#. H9e4B
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
+"ID_PERCENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. U7Jes
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
+"ID_CURRENCY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. xGDA2
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
+"ID_DATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. BSJto
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n"
+"ID_TEXT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
+
+#. bWrAm
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_DECIMALS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Decimal places:"
+msgstr "~Децималнa местa"
+
+#. NzF2B
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"ED_DECIMALS\n"
+"numericfield.quickhelptext"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr ""
+
+#. q6f9G
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_LEADZEROES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Leading ~zeroes:"
+msgstr "Водеће ~нуле"
+
+#. QRqcG
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"ED_LEADZEROES\n"
+"numericfield.quickhelptext"
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgstr ""
+
+#. RLWEH
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_NEGRED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Negative numbers red"
+msgstr "~Зацрвени негативне бројеве"
+
+#. DaG2E
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_NEGRED\n"
+"checkbox.quickhelptext"
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgstr ""
+
+#. hUzZ5
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_THOUSAND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Thousands separator"
+msgstr "~Сепаратор за хиљаде"
+
+#. gCGCL
+#: NumberFormatPropertyPanel.src
+msgctxt ""
+"NumberFormatPropertyPanel.src\n"
+"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_THOUSAND\n"
+"checkbox.quickhelptext"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/sc/source/ui/src.po b/source/sr/sc/source/ui/src.po
index 3cafe18e436..0cb9d7b2e1f 100644
--- a/source/sr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sr/sc/source/ui/src.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from sc/source/ui/src
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,1331 +12,3252 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: miscdlgs.src
+#. sA97m
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCELL\n"
-"BTN_DELCOLS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Delete entire ~column(s)"
-msgstr "Обриши целу ~колону(e)"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "Ф~ормат"
-#: miscdlgs.src
+#. HZfm8
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCELL\n"
-"BTN_DELROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Delete entire ~row(s)"
-msgstr "Обриши целе ~редове"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_ADJUST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "A~utoFit width and height"
+msgstr "~Аутоматски уклопи ширини и висину"
-#: miscdlgs.src
+#. DPQRS
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCELL\n"
-"BTN_CELLSLEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Shift cells ~left"
-msgstr "Премести ћелију ~улево"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_BORDER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Borders"
+msgstr "~Ивице"
-#: miscdlgs.src
+#. Ph5qc
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCELL\n"
-"BTN_CELLSUP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Shift cells ~up"
-msgstr "Премести ћелије горе"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_FONT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "F~ont"
+msgstr "~Фонт"
-#: miscdlgs.src
+#. hGkbK
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCELL\n"
-"FL_FRAME\n"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_PATTERN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Pattern"
+msgstr "~Шаблон"
+
+#. CGFGw
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_ALIGNMENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Alignmen~t"
+msgstr "~Поравнање"
+
+#. Gp4UY
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_NUMFORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Number format"
+msgstr "~Формат броја"
+
+#. G9GBG
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"FL_FORMATTING\n"
"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: miscdlgs.src
+#. DpRfn
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCELL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Обриши ћелије"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
-#: miscdlgs.src
+#. cvrWS
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"BTN_INSCOLS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Entire ~column"
-msgstr "Цела ~колона"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: miscdlgs.src
+#. 2svmr
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"BTN_INSROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Entire ro~w"
-msgstr "Цео ре~д"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Преименуј"
-#: miscdlgs.src
+#. 2CfEA
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"BTN_CELLSRIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Shift cells ~right"
-msgstr "Премести ћелије у~десно"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_ADD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr "Додај аутоформатирање"
-#: miscdlgs.src
+#. 73hF7
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"BTN_CELLSDOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Shift cells ~down"
-msgstr "Премести ћелије ~доле"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_RENAME_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr "Преименуј аутоформатирање"
-#: miscdlgs.src
+#. Z6qJw
+#: autofmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_ADD_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: miscdlgs.src
+#. xketX
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCELL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Уметни ћелије"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_DEL_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr "Обриши аутоформатирање"
-#: miscdlgs.src
+#. d3zqK
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"BTN_DELALL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Delete ~all"
-msgstr "Обриши ~све"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_DEL_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
+msgstr "Желите ли да обришете аутоформатирање #?"
-#: miscdlgs.src
+#. ZP69o
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"BTN_DELSTRINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Текст"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_BTN_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: miscdlgs.src
+#. QHBMD
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"BTN_DELNUMBERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Numbers"
-msgstr "~Бројеви"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_JAN\n"
+"string.text"
+msgid "Jan"
+msgstr "јан."
-#: miscdlgs.src
+#. JDCA8
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"BTN_DELDATETIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Date & time"
-msgstr "~Датум и време"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_FEB\n"
+"string.text"
+msgid "Feb"
+msgstr "феб."
-#: miscdlgs.src
+#. wRPcn
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"BTN_DELFORMULAS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Formulas"
-msgstr "~Формуле"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_MAR\n"
+"string.text"
+msgid "Mar"
+msgstr "мар."
-#: miscdlgs.src
+#. pGCYD
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"BTN_DELATTRS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "For~mats"
-msgstr "~Формати"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_NORTH\n"
+"string.text"
+msgid "North"
+msgstr "Север"
-#: miscdlgs.src
+#. g2yFJ
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"BTN_DELNOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~Коментари"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_MID\n"
+"string.text"
+msgid "Mid"
+msgstr "Средина"
-#: miscdlgs.src
+#. Z2C2u
+#: autofmt.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"BTN_DELOBJECTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Objects"
-msgstr "~Објекти"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_SOUTH\n"
+"string.text"
+msgid "South"
+msgstr "Југ"
-#: miscdlgs.src
+#. UcGkm
+#: autofmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
-"FL_FRAME\n"
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Total"
+msgstr "Укупно"
+
+#. ByBG8
+#: autofmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Аутоформатирање"
+
+#. xvDPx
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FL_VALUES\n"
"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+msgid "Entry Values"
+msgstr "Вредности уноса"
-#: miscdlgs.src
+#. 5GLZk
+#: colorformat.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FL_BAR_COLORS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Bar Colors"
+msgstr "Боја тракице"
+
+#. 4Hetu
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FL_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axis"
+msgstr "Оса"
+
+#. hjEg4
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_MINIMUM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minimum:"
+msgstr "Минимум:"
+
+#. bTCsQ
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_MAXIMUM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Maximum:"
+msgstr "Максимум:"
+
+#. TMTDE
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Positive:"
+msgstr "Крајња:"
+
+#. TGTCn
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Negative:"
+msgstr "Почетна:"
+
+#. Cb2Ux
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position of vertical axis"
+msgstr "Место усправне осе"
+
+#. GAYBZ
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_COLOR_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color of vertical axis"
+msgstr "Боја усправне осе"
+
+#. iMuJ4
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. xQi8k
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Минимум"
+
+#. AW6hQ
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Максимум"
+
+#. UFRQQ
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Перцентил"
+
+#. SkUKK
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#. aHnZT
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. BF3k9
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. pXBQ5
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. eJAju
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "Средина"
+
+#. gxfUd
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Без осе"
+
+#. wBaGs
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"STR_WARN_SAME_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Min value must be smaller than max value!"
+msgstr "Минимална вредност мора бити већа од максималне."
+
+#. 3YwGk
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Delete Contents"
-msgstr "Обриши садржај"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "Тракица"
-#: miscdlgs.src
+#. R8BV7
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSALL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Paste all"
-msgstr "~Убаци све"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
-#: miscdlgs.src
+#. MZg3D
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSSTRINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "~Текст"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
-#: miscdlgs.src
+#. FjvAB
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSNUMBERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Numbers"
-msgstr "~Бројеви"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Range:"
+msgstr "Опсег:"
-#: miscdlgs.src
+#. xA9CD
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSDATETIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Date & time"
-msgstr "~Датум и време"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Conditional Formatting for"
+msgstr "Условно форматирање"
-#: miscdlgs.src
+#. 5FqMu
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSFORMULAS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Formulas"
-msgstr "~Формуле"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"STR_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition "
+msgstr "Услов"
-#: miscdlgs.src
+#. eFqX9
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSATTRS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "For~mats"
-msgstr "~Формати"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr "Без услова"
-#: miscdlgs.src
+#. jQeWP
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSOBJECTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Objects"
-msgstr "~Објекти"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "Вредност ћелије"
-#: miscdlgs.src
+#. qY5Ax
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSNOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~Коментари"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr "Формула је"
-#: miscdlgs.src
+#. WgAuk
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr "Датум је"
-#: miscdlgs.src
+#. 4fLWy
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_NOOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Non~e"
-msgstr "~Ниједан"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "једнако"
-#: miscdlgs.src
+#. FvfD6
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_ADD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "мање од"
-#: miscdlgs.src
+#. GUHEz
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_SUB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Subtract"
-msgstr "~Одузми"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "веће од"
-#: miscdlgs.src
+#. 8Jnyu
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_MUL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Multipl~y"
-msgstr "~Помножи"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "мање од или једнако"
-#: miscdlgs.src
+#. 5GcHG
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_DIV\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Di~vide"
-msgstr "~Подели"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "веће или једнако"
-#: miscdlgs.src
+#. w3eFk
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"FL_OPERATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Operations"
-msgstr "Операције"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "различито од"
-#: miscdlgs.src
+#. LRuCx
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_SKIP_EMPTY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~kip empty cells"
-msgstr "~Прескочии празне ћелије"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "између"
-#: miscdlgs.src
+#. FPbJD
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_TRANSPOSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Transpose"
-msgstr "~Обрни редове и колоне"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "није између"
-#: miscdlgs.src
+#. uk3C5
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_LINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Веза"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr "дупликат"
-#: miscdlgs.src
+#. EJMN2
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr "није дупликат"
-#: miscdlgs.src
+#. 9DjUG
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_MV_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Don't sh~ift"
-msgstr "Не ~померај"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr "највећих 10 елемената"
-#: miscdlgs.src
+#. DPFQ3
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_MV_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Do~wn"
-msgstr "~Надоле"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr "најмањих 10 елемената"
-#: miscdlgs.src
+#. x779A
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_MV_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "У~десно"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr "горњих 10 посто"
-#: miscdlgs.src
+#. fdGsY
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"FL_MOVE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shift cells"
-msgstr "Помери ћелије"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr "доњих 10 посто"
-#: miscdlgs.src
+#. rvxDD
+#: condformatdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr "изнад просека"
+
+#. XGY5w
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr "испод просека"
+
+#. wVcQX
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#. 4BUSi
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#. pTH9A
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#. mS5A4
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr "Без грешке"
+
+#. b2Bc9
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "почиње са"
+
+#. ss8N3
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "завршава са"
+
+#. GjKbg
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "садржи"
+
+#. KAM4D
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr "Не садржи"
+
+#. 2zzaN
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr "Двобојна скала"
+
+#. XTAKQ
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr "Тробојна скала"
+
+#. SyjGM
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "Тракица"
+
+#. ekFF7
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Icon Set"
+msgstr "Скуп иконица"
+
+#. 8RHEW
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Apply Style"
+msgstr "Примени стил"
+
+#. AFV6Y
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr "Нови стил..."
+
+#. o3XmQ
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. LVZUE
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Мин"
+
+#. ouBUe
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Макс"
+
+#. mXFDJ
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Перцентил"
+
+#. WET4n
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#. 6wbfG
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. vWRry
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. zoE46
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. ffJ7M
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Мин"
+
+#. 3oo7t
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Макс"
+
+#. EGaDF
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Перцентил"
+
+#. FcXgF
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#. VQGAw
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. L8SNE
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. R77FL
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. 9Atzr
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "Мин"
+
+#. Z9HzK
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "Макс"
+
+#. EcMVV
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Перцентил"
+
+#. wDbFD
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#. g8HNX
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. HQTAD
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. R3KG3
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"WD_PREVIEW\n"
+"window.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+
+#. gFupm
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More options ..."
+msgstr "Више опција..."
+
+#. MSzTJ
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr "Данас"
+
+#. cSNMA
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Јуче"
+
+#. eb7QG
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Сутра"
+
+#. bQckG
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr "Претходних 7 дана"
+
+#. HsAWn
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr "Ова недеља"
+
+#. 8GwBf
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr "Претходна недеља"
+
+#. 8as7S
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr "Наредна недеља"
+
+#. oEJjX
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr "Овај месец"
+
+#. TcGYB
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr "Претходни месец"
+
+#. cL5Yq
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr "Наредни месец"
+
+#. j6yZ2
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr "Ова година"
+
+#. TmCCJ
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr "Претходна година"
+
+#. TEG6F
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr "Наредна година"
+
+#. GbqrR
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr "3 стрелице"
+
+#. M3ymc
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr "3 сиве стрелице"
+
+#. daDAC
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Flags"
+msgstr "3 заставице"
+
+#. abGRT
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr "3 светла семафора I"
+
+#. GCxNu
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr "3 светла семафора II"
+
+#. HmJcX
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Signs"
+msgstr "3 знака"
+
+#. a9aUA
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr "3 симбола I"
+
+#. khv7F
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr "3 симбола II"
+
+#. cMp2N
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr "4 стрелице"
+
+#. XHvtC
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr "4 сиве стрелице"
+
+#. fyMmC
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr "4 круга црвено ка црном"
+
+#. GryZ6
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr "4 оцене"
+
+#. cBrfy
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr "4 светла семафора"
+
+#. 7K3gr
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr "5 стрелица"
+
+#. rNFHQ
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr "5 сивих стрелица"
+
+#. eWA3v
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr "5 оцена"
+
+#. QCzEv
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr "5 четвртина"
+
+#. KzrbL
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
+"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid " >= "
+msgstr " <= "
+
+#. 853Pf
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#. uwreA
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. QB7D2
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "Перцентил"
+
+#. YEgkJ
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. G55UR
+#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatmgr.src\n"
+"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#. iqLxK
+#: condformatmgr.src
+msgctxt ""
+"condformatmgr.src\n"
+"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#. XU8dB
+#: condformatmgr.src
+msgctxt ""
+"condformatmgr.src\n"
+"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Уреди..."
+
+#. gWFoi
+#: condformatmgr.src
+msgctxt ""
+"condformatmgr.src\n"
+"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Убаци посебно"
+msgid "Manage Conditional Formatting"
+msgstr "Уређивање условног форматирања"
-#: miscdlgs.src
+#. zite6
+#: crnrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FL_ACTION\n"
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"FL_ASSIGN\n"
"fixedline.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Радња"
+msgid "Range"
+msgstr "Опсег"
-#: miscdlgs.src
+#. BaABU
+#: crnrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"BTN_MOVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Move"
-msgstr "~Помери"
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"RB_AREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Смотај"
-#: miscdlgs.src
+#. Qeq8e
+#: crnrdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"BTN_COPY\n"
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"BTN_COLHEAD\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Копирај"
+msgid "Contains ~column labels"
+msgstr "Садржи ознаке ~колона"
-#: miscdlgs.src
+#. hYy5J
+#: crnrdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FL_LOCATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Локација"
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"BTN_ROWHEAD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Contains ~row labels"
+msgstr "Садржи ознаке ~редова"
-#: miscdlgs.src
+#. EYXBD
+#: crnrdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FT_DEST\n"
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"FT_DATA_LABEL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "To ~document"
-msgstr "У ~документу"
+msgid "For ~data range"
+msgstr "За опсег по~датака"
-#: miscdlgs.src
+#. b35BW
+#: crnrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FT_INSERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Insert before"
-msgstr "~Уметни испред"
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"RB_DATA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Смотај"
-#: miscdlgs.src
+#. cpRsD
+#: crnrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
+
+#. G2aPL
+#: crnrdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. DoJ5L
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Define Label Range"
+msgstr "Одреди опсег назива"
+
+#. PdJMA
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
"FL_NAME\n"
"fixedline.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgid "Na~me"
+msgstr "~Име"
-#: miscdlgs.src
+#. qCfmt
+#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FT_TABNAME\n"
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FL_ASSIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Range"
+msgstr "~Опсег"
+
+#. SFjbi
+#: dbnamdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"RB_DBAREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Смотај"
+
+#. VF67B
+#: dbnamdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. UFnom
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Co~ntains column labels"
+msgstr "Са~држи ознаке колона"
+
+#. hf9bD
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_SIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert or delete ~cells"
+msgstr "Убаци или обриши ~ћелије"
+
+#. kzgZc
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_FORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Keep ~formatting"
+msgstr "Задржи ~форматирање"
+
+#. PwMmG
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_STRIPDATA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Don't save ~imported data"
+msgstr "Не чувај ~увезене податке"
+
+#. xEjgA
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FT_SOURCE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "New ~name"
-msgstr "Ново ~име"
+msgid "Source:"
+msgstr "Извор:"
-#: miscdlgs.src
+#. sLsvE
+#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"FT_TABNAME_WARN\n"
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FT_OPERATIONS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Operations:"
+msgstr "Операције:"
-#: miscdlgs.src
+#. Awhd6
+#: dbnamdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_CURRENTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "(current document)"
-msgstr "(тренутни документ)"
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
-#: miscdlgs.src
+#. vHYDp
+#: dbnamdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_NEWDOC\n"
-"string.text"
-msgid "- new document -"
-msgstr "- нови документ -"
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: miscdlgs.src
+#. 7qb5k
+#: dbnamdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_TABNAME_WARN_USED\n"
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"STR_ADD\n"
"string.text"
-msgid "This name is already used."
-msgstr "Име је већ у употреби."
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
-#: miscdlgs.src
+#. RiAZE
+#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n"
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"STR_MODIFY\n"
"string.text"
-msgid "Name is empty."
-msgstr "Име је празно."
+msgid "M~odify"
+msgstr "И~змени"
-#: miscdlgs.src
+#. oSzkW
+#: dbnamdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n"
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"STR_DB_INVALID\n"
"string.text"
-msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "Име датотеке садржи неисправне знакове"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Неисправан опсег"
-#: miscdlgs.src
+#. tuBSs
+#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "Помери или копирај лист"
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Define Database Range"
+msgstr "Одреди опсег базе података"
-#: miscdlgs.src
+#. 6gJC2
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
-"FT_LABEL\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_OP\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
-#: miscdlgs.src
+#. xayCv
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
-"BTN_DEFVAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~Подразумевана вредност"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Име поља"
-#: miscdlgs.src
+#. aoEAX
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "Ширина колоне"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_COND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "Услов"
-#: miscdlgs.src
+#. GEqDR
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
-"FT_LABEL\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_VAL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
-#: miscdlgs.src
+#. TP4Mk
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
-"BTN_DEFVAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~Подразумевана вредност"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
-#: miscdlgs.src
+#. 2NQDL
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Оптимална ширина колоне"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
-#: miscdlgs.src
+#. rnoW4
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Висина"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
-#: miscdlgs.src
+#. tded7
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
-"BTN_DEFVAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~Подразумевана вредност"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
-#: miscdlgs.src
+#. AMatL
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Висина реда"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
-#: miscdlgs.src
+#. egkau
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
-#: miscdlgs.src
+#. c8JtT
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
-"BTN_DEFVAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~Подразумевана вредност"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
-#: miscdlgs.src
+#. e69uQ
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Оптимална висина реда"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
-#: miscdlgs.src
+#. o5rpe
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_SELECTDB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Изабери"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. DE7Ae
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hidden sheets"
-msgstr "Скривени листови"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. AJEts
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Прикажи лист"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. EDpBF
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_DAY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Da~y"
-msgstr "~Дан"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: miscdlgs.src
+#. DSwst
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_DAY_OF_WEEK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Weekday"
-msgstr "~Дан у седмици"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: miscdlgs.src
+#. 6y9WD
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_MONTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Month"
-msgstr "~Месец"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
-#: miscdlgs.src
+#. BaNzq
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_YEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Y~ear"
-msgstr "~Година"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest"
+msgstr "Највећи"
-#: miscdlgs.src
+#. LwfFB
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FL_TIME_UNIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Time unit"
-msgstr "Јединица времена"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest"
+msgstr "Најмањи"
-#: miscdlgs.src
+#. BfCDT
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest %"
+msgstr "Највећи %"
-#: miscdlgs.src
+#. zD5Ek
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "Најмањи %"
-#: miscdlgs.src
+#. UDuFC
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "~Горе"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "садржи"
-#: miscdlgs.src
+#. 2QNqa
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "~Доле"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "не садржи"
-#: miscdlgs.src
+#. tMMKj
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Правац"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "почиње са"
-#: miscdlgs.src
+#. 6C7zQ
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_ARITHMETIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Li~near"
-msgstr "~Линеарни"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "не почиње са"
-#: miscdlgs.src
+#. DDrGx
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_GEOMETRIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Growth"
-msgstr "~Раст"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "завршава са"
-#: miscdlgs.src
+#. NgX4k
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_DATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Da~te"
-msgstr "~Датум"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "не завршава са"
-#: miscdlgs.src
+#. uHQWj
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"BTN_AUTOFILL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~AutoFill"
-msgstr "~Аутоматско попуњавање"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. PQS3j
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Series type"
-msgstr "Врсте серија"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. QCkaW
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FT_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value"
-msgstr "~Почетна вредност"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. hu5bA
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FT_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "End ~value"
-msgstr "Крајња вред~ност"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: miscdlgs.src
+#. aHG2Y
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"FT_INCREMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "In~crement"
-msgstr "~Повећање"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: miscdlgs.src
+#. x9tNA
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"STR_VALERR\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid value"
-msgstr "Неисправна вредност"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
-#: miscdlgs.src
+#. VCnoE
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Серије попуњавања"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest"
+msgstr "Највећи"
-#: miscdlgs.src
+#. AcKyX
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"TXT_COLS\n"
-"#define.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Колоне"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest"
+msgstr "Најмањи"
-#: miscdlgs.src
+#. kYVEt
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"TXT_ROWS\n"
-"#define.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Редови"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest %"
+msgstr "Највећи %"
-#: miscdlgs.src
+#. PqqEW
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_GROUP\n"
-"STR_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Include"
-msgstr "Укључи"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "Најмањи %"
-#: miscdlgs.src
+#. 2JDCA
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_GROUP\n"
-"STR_UNGROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "Искључи за"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "садржи"
-#: miscdlgs.src
+#. fmLoE
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_GROUP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Групиши"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "не садржи"
-#: miscdlgs.src
+#. CyjQA
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
-"BTN_TOP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Top row"
-msgstr "Ред на ~врху"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "почиње са"
-#: miscdlgs.src
+#. LbG8H
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Left column"
-msgstr "~Лева колона"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "не почиње са"
-#: miscdlgs.src
+#. DKkjZ
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
-"BTN_BOTTOM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Bottom row"
-msgstr "Ред на ~дну"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "завршава са"
-#: miscdlgs.src
+#. WLHdp
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Right column"
-msgstr "~Десна колона"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "не завршава са"
-#: miscdlgs.src
+#. xjm2D
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Create names from"
-msgstr "Направи имена од"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. JrEZD
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Names"
-msgstr "Направи имена"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. MfREK
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
-"BTN_PASTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Убаци"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. sxLcn
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
-"BTN_PASTE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Paste All"
-msgstr "Убаци све"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: miscdlgs.src
+#. xCB3M
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: miscdlgs.src
+#. aEWRf
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Paste Names"
-msgstr "Убаци имена"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
-#: miscdlgs.src
+#. MDNfV
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest"
+msgstr "Највећи"
+
+#. G8B7z
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest"
+msgstr "Најмањи"
+
+#. DaC36
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest %"
+msgstr "Највећи %"
+
+#. bNbaR
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "Најмањи %"
+
+#. yGu5h
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "садржи"
+
+#. AH8ng
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "не садржи"
+
+#. oC8H9
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "почиње са"
+
+#. iRpB7
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "не почиње са"
+
+#. DcnuA
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "завршава са"
+
+#. eGKDc
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "не завршава са"
+
+#. 79VwB
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First ~column as label"
-msgstr "Прва колона као оз~нака"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. S2PMB
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"2\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First ~row as label"
-msgstr "Први ~ред као ознака"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
-#: miscdlgs.src
+#. VEGj5
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. sFSsB
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. xsdBx
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. aYQD9
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. AxnUb
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest"
+msgstr "Највећи"
+
+#. XwzqT
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest"
+msgstr "Најмањи"
+
+#. nBDMe
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest %"
+msgstr "Највећи %"
+
+#. 8xA7A
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "Најмањи %"
+
+#. 8hVP7
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "садржи"
+
+#. EjZEv
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "не садржи"
+
+#. Up5BK
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "почиње са"
+
+#. 6F8nQ
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "не почиње са"
+
+#. Dm8fo
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "завршава са"
+
+#. nkmMy
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "не завршава са"
+
+#. ni8qU
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FL_CRITERIA\n"
"fixedline.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Ознаке"
+msgid "Filter criteria"
+msgstr "Услов филтрирања"
-#: miscdlgs.src
+#. xgjx6
+#: filter.src
msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Change Source Data Range"
-msgstr "Промени опсег извора података"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Case ~sensitive"
+msgstr "Разликовање малих и великих слова"
-#: solvrdlg.src
+#. DhHA2
+#: filter.src
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"FT_FORMULACELL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Formula cell"
-msgstr "~Ћелија формуле"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_REGEXP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Regular ~expression"
+msgstr "Регуларни ~израз"
+
+#. KWDZJ
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Range contains ~column labels"
+msgstr "Опсег садржи ознаке ~колона"
+
+#. JtEi2
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_UNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No duplication"
+msgstr "~Без понављања"
-#: solvrdlg.src
+#. by83B
+#: filter.src
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"RB_FORMULACELL\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_COPY_RESULT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Copy ~results to..."
+msgstr "Копирај ~резултате у..."
+
+#. zhyxo
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_DEST_PERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep filter criteria"
+msgstr "~Задржи критеријум филтрирања"
-#: solvrdlg.src
+#. GzCF8
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"RB_FORMULACELL\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"RB_COPY_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
-#: solvrdlg.src
+#. XEf4u
+#: filter.src
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"FT_TARGETVAL\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_DBAREA\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Target ~value"
-msgstr "~Вредност циља"
+msgid "dummy"
+msgstr "dummy"
-#: solvrdlg.src
+#. LmHTk
+#: filter.src
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"FT_VARCELL\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_DBAREA_LABEL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Variable ~cell"
-msgstr "~Ћелија променљиве"
+msgid "Data range:"
+msgstr "Опсег података:"
+
+#. e8YeJ
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Стандардни филтер"
-#: solvrdlg.src
+#. DGLgb
+#: filter.src
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"RB_VARCELL\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"FT_CRITERIA_AREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Read ~filter criteria from"
+msgstr "Прочитај критеријум ~филтрирања из"
-#: solvrdlg.src
+#. JCjD2
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"RB_VARCELL\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"RB_CRITERIA_AREA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "Смотај"
-#: solvrdlg.src
+#. PyXMR
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"FL_VARIABLES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Подразумевана подешавања"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Case sensitive"
+msgstr "~Разликовање малих и великих слова"
-#: solvrdlg.src
+#. x9t4w
+#: filter.src
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"STR_INVALIDVAL\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid target value."
-msgstr "Неисправна вредност циља."
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_REGEXP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Regular ~expressions"
+msgstr "Регуларни ~изрази"
-#: solvrdlg.src
+#. HcmJC
+#: filter.src
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"STR_INVALIDVAR\n"
-"string.text"
-msgid "Undefined name for variable cell."
-msgstr "Недефинисано име за ћелију променљиве."
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Range c~ontains column labels"
+msgstr "Опсег са~држи ознаке колона"
-#: solvrdlg.src
+#. oHmoD
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"STR_INVALIDFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Undefined name as formula cell."
-msgstr "Недефинисано име за ћелију формуле."
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_UNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No duplication"
+msgstr "~Без понављања"
-#: solvrdlg.src
+#. G9v7b
+#: filter.src
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"STR_NOFORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Cell must contain a formula."
-msgstr "Ћелија мора да садржи формулу."
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_COPY_RESULT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Co~py results to"
+msgstr "Ко~пирај резултате у"
-#: solvrdlg.src
+#. d2BAB
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"solvrdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Goal Seek"
-msgstr "Тражење циљева"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_DEST_PERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep filter criteria"
+msgstr "~Задржи критеријум филтрирања"
-#: colorformat.src
+#. L9mFG
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Entry Values"
-msgstr "Вредности уноса"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"RB_COPY_AREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Смотај"
-#: colorformat.src
+#. wNJpe
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FL_BAR_COLORS\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
-msgid "Bar Colors"
-msgstr "Боја тракице"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: colorformat.src
+#. Bfg6G
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FL_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axis"
-msgstr "Оса"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"FT_DBAREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "dummy"
+msgstr "dummy"
-#: colorformat.src
+#. FyE4F
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_MINIMUM\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"FT_DBAREA_LABEL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Minimum:"
-msgstr "Минимум:"
+msgid "Data range:"
+msgstr "Опсег података:"
-#: colorformat.src
+#. sYy5h
+#: filter.src
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_MAXIMUM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Maximum:"
-msgstr "Максимум:"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "Напредни филтер"
-#: colorformat.src
+#. a2YHA
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_POSITIVE\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_OP\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Positive:"
-msgstr "Крајња:"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
-#: colorformat.src
+#. ahZFL
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_FIELD\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Negative:"
-msgstr "Почетна:"
+msgid "Field name"
+msgstr "Име поља"
-#: colorformat.src
+#. QMxCD
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_POSITION\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_COND\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Position of vertical axis"
-msgstr "Место усправне осе"
+msgid "Condition"
+msgstr "Услов"
-#: colorformat.src
+#. 7FFuv
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_COLOR_AXIS\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_VAL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Color of vertical axis"
-msgstr "Боја усправне осе"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
-#: colorformat.src
+#. mAXoE
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
-#: colorformat.src
+#. B5ZWs
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Минимум"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
-#: colorformat.src
+#. cSDBX
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#. cmFNX
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#. ZAQJB
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#. 2KSxB
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. 3DkER
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Максимум"
+msgid ">"
+msgstr ""
-#: colorformat.src
+#. sV9EP
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Перцентил"
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: colorformat.src
+#. xG4Xk
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: colorformat.src
+#. aApr5
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Проценат"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
-#: colorformat.src
+#. b4rBH
+#: filter.src
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
-"7\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
+msgid "="
+msgstr ""
-#: colorformat.src
+#. GB7eH
+#: filter.src
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. DRE73
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. 3Eto2
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. 6rjPg
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. DZ5zJ
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. eXFhc
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
+msgid "="
+msgstr ""
-#: colorformat.src
+#. BedAc
+#: filter.src
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "Средина"
+msgid "<"
+msgstr ""
-#: colorformat.src
+#. AssVy
+#: filter.src
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Без осе"
+msgid ">"
+msgstr ""
-#: colorformat.src
+#. EBWpv
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"STR_WARN_SAME_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr "Минимална вредност мора бити већа од максималне."
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: colorformat.src
+#. DwhQD
+#: filter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. 6UL4X
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. NaMCj
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FL_CRITERIA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Filter criteria"
+msgstr "Услов филтрирања"
+
+#. kMP65
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"BTN_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Case sensitive"
+msgstr "~Разликовање малих и великих слова"
+
+#. UcDEH
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"BTN_REGEXP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Regular expression"
+msgstr "~Регуларни израз"
+
+#. 6qnCB
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"BTN_UNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No duplication"
+msgstr "~Без понављања"
+
+#. frV7e
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. C9uy6
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_DBAREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "dummy"
+msgstr "dummy"
+
+#. kdC5T
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_DBAREA_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data range:"
+msgstr "Опсег података:"
+
+#. DGMnr
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "Тракица"
+msgid "Filter"
+msgstr "Филтер"
+
+#. MsAuJ
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"STR_COPY_AREA_TO\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr "Копирај резултате у"
+
+#. Ay3iN
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_FILTER_OPERATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+#. PqoCT
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_FILTER_FIELDNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr "Име поља"
+
+#. DP4eo
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_FILTER_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "Услов"
+
+#. tRmm3
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_FILTER_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#. trjH8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1344,6 +3267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. TfSvJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1353,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. gUwR6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1362,7 +3287,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
+#. Pv8UV
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1371,6 +3298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. NgXcj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1380,6 +3308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Превуци и пусти"
+#. SKgMB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1389,6 +3318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Помери"
+#. GmD9m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1398,7 +3328,9 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
+#. 9ou2f
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1407,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. oDozj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1416,6 +3349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
+#. AESA3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1425,7 +3359,9 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Особине/линије"
+#. bhWdn
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1434,7 +3370,9 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Ширина колоне"
+#. WikhG
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1443,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Оптимална ширина колоне"
+#. RH4vi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1452,7 +3391,9 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Висина реда"
+#. aeHBC
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1461,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Оптимална висина реда"
+#. CVwXE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1470,6 +3412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Попуни"
+#. XREEW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1479,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Споји"
+#. WzJRV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1488,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Подели"
+#. ghCAg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1497,6 +3442,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Аутоформатирање"
+#. AFGED
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1506,7 +3452,9 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
+#. YTUc4
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1515,6 +3463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Особине"
+#. Sup92
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1524,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "Унос"
+#. rAHB6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1533,6 +3483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Уметни прелом колоне"
+#. oeERZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1542,6 +3493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "Обриши прелом колоне"
+#. g9jRJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1551,6 +3503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Уметни прелом реда"
+#. PC6D7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1560,6 +3513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "Обриши прелом реда"
+#. mQNmA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1569,6 +3523,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Прикажи детаље"
+#. FAKMF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1578,7 +3533,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Сакриј детаље"
+#. MmvRh
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1587,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Групиши"
+#. rBCc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1596,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Разгрупиши"
+#. 5B38H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1605,7 +3564,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "Изаберите ниво контура"
+#. Sfohw
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1614,7 +3575,9 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Прикажи детаље"
+#. znRdD
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1623,6 +3586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Сакриј детаље"
+#. cHCzp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1632,6 +3596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "Очисти контуру"
+#. NrUTC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1641,6 +3606,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Аутоматска контура"
+#. iBCNs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1650,6 +3616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Међузбирови"
+#. UBGaF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1659,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Поређај"
+#. X3BFv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1668,6 +3636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
+#. QEZhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1677,6 +3646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "Промени опсег базе података"
+#. 976BK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1686,6 +3656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "Увожење"
+#. BY7E5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1695,6 +3666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "Освежи опсег"
+#. 2JLek
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1704,6 +3676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "Уреди графику"
+#. KUQjA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1713,6 +3686,7 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "Излистај називе"
+#. NrngG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1722,6 +3696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "Направи пивот табелу"
+#. CgaKC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1731,6 +3706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Уреди пивот табелу"
+#. tCMsB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1740,6 +3716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Обриши пивот табелу"
+#. D6FMA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1749,6 +3726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Усагласи"
+#. UVztF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1758,6 +3736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "Користи сценарио"
+#. ZWpbn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1767,6 +3746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "Направи сценарио"
+#. WxbMZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1776,6 +3756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "Уреди сценарио"
+#. GcGRw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1785,6 +3766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Примени стил ћелије"
+#. L6iAw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1794,6 +3776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Уреди стил ћелије"
+#. egPrG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1803,6 +3786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Примени стил странице"
+#. qdY75
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1812,6 +3796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Уреди стил странице"
+#. fJEXV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1821,6 +3806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Прати претходнике"
+#. fbBXB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1830,6 +3816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Уклони претходника"
+#. y5Rh3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1839,6 +3826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Прати зависне"
+#. bhrBV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1848,6 +3836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Уклони зависне"
+#. TDakE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1857,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "Прати грешку"
+#. HBcAF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1866,6 +3856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Уклони сва праћења"
+#. EGGbv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1875,6 +3866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Означи неисправне податке"
+#. kyFkj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1884,6 +3876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Освежи праћења"
+#. kjMcH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1893,6 +3886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Измени опсег података дијаграма"
+#. CDUta
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1902,6 +3896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Изворна величина"
+#. xAsPv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1911,6 +3906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "Ажурирај везу"
+#. vAjyk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1920,6 +3916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "Уклони везу"
+#. z6hyz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1929,6 +3926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "Убаци везу"
+#. u6vGG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1938,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Убаци формулу за потез"
+#. KXMAL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1947,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Уметни коментар"
+#. WEF9D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1956,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Обриши коментар"
+#. CvNdZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1965,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Прикажи коментар"
+#. JeiCh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1974,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Сакриј коментар"
+#. LppJQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1983,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Уреди коментар"
+#. 6ex4q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1992,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Смањи увлачење"
+#. SmKct
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2001,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Повећај увлачење"
+#. DjXGd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2010,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "Заштити лист"
+#. evJfr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2019,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Скини заштиту са листа"
+#. oM3B9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2028,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "Заштити документ"
+#. vzUEF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2037,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Скини заштиту са документа"
+#. DXUt2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2046,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Опсег за штампу"
+#. H98Xs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2055,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Обриши преломе странице"
+#. eexAw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2064,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "Промени размеру"
+#. TUWBJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2073,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "Помери преломе странице"
+#. ueAA9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2082,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "Уреди називе опсега"
+#. oTC5B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2091,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "Замена малих и ВЕЛИКИХ слова"
+#. HDsEQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2100,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Увези"
+#. TE4Mr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2109,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Рачун"
+#. oWtUj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2118,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "Обрисати податке?"
+#. JyAo4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2127,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Уметање редова није могуће"
+#. D4s5X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2136,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "Нема операција за извршавање"
+#. yqyBB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2149,6 +4170,7 @@ msgstr ""
"Опсег не садржи заглавља колоне.\n"
"Желите ли да прва линија буде коришћена као заглавље колоне?"
+#. 6BotC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2158,6 +4180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Грешка при увозу података!"
+#. gSHAC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2167,6 +4190,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "База података „#“ није могла бити отворена."
+#. ADPrU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2176,6 +4200,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "Не могу да отворим упит „#“."
+#. 3WtqF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2185,6 +4210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "Прекинут увоз базе података."
+#. 85c5i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2194,6 +4220,7 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# записа увезено..."
+#. aDxNB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2203,6 +4230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Груписање није могуће"
+#. wemVm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2212,6 +4240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Разгруписавање није могуће"
+#. EuNhp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2221,6 +4250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Уметање у вишеструки избор није могуће"
+#. P29Vw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2230,7 +4260,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Спајање ћелија није могуће ако су ћелије већ спојене."
+#. WVqCC
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2239,6 +4271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Спајање ћелија није могуће ако су ћелије већ спојене."
+#. VVCwP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2248,6 +4281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Уметање у спојене опсеге није могуће"
+#. FB8dH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2257,6 +4291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Брисање у спојеним опсезима није могуће"
+#. erTvm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2266,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Спајање ћелија није могуће ако су ћелије већ спојене"
+#. BwGtS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2273,8 +4309,10 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_ERR_MERGED\n"
"string.text"
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
-msgstr "Опсези који садрже спојене ћелије могу бити поређани само неформатирани."
+msgstr ""
+"Опсези који садрже спојене ћелије могу бити поређани само неформатирани."
+#. GTddq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2284,69 +4322,63 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Фраза није пронађена."
+#. vFpBc
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
-msgid "Goal Seek successful.\n"
-msgstr "Успешно тражење циља.\n"
+msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
+msgstr ""
+#. JDVLr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_1\n"
"string.text"
-msgid "Insert result ("
-msgstr "Убацити резултат ("
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Insert the result into the variable cell?"
+msgstr ""
+#. bhEnK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_2\n"
"string.text"
-msgid ") into current cell?"
-msgstr ") у тренутну ћелију?"
+msgid ""
+"Goal Seek failed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+#. hvjiD
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
-msgid "Goal Seek not successful.\n"
-msgstr "Неуспешно тражење циља.\n"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
-"string.text"
-msgid "No exact value found. \n"
-msgstr "Није пронађена идентична вредност. \n"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_5\n"
-"string.text"
-msgid "Insert closest value ("
+msgid "Insert the closest value ("
msgstr "Убацити најближу вредност ("
+#. Rwb37
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_6\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
-msgid ")?"
-msgstr ")?"
+msgid ") into the variable cell anyway?"
+msgstr ""
+#. 2sxfZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2356,6 +4388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "Укупни збир"
+#. tiGho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2365,6 +4398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
+#. XmisN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2374,6 +4408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Провера писања"
+#. PWvpE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2383,6 +4418,7 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
+#. sbaef
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2392,6 +4428,7 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
+#. jnxJG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2401,6 +4438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Лист"
+#. ZCwwz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2410,6 +4448,7 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- помери на крајњи положај -"
+#. FePSK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2419,6 +4458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "Није уграђено у овој изради."
+#. b48wm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2428,6 +4468,7 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
+#. FHf6N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2437,6 +4478,7 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Опсег података мора садржати најмање један ред."
+#. ksXBj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2446,6 +4488,7 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Пивот табела мора да садржи најмање један унос."
+#. 6DBAs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2455,6 +4498,7 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Не могу да обришем опсег података."
+#. GKxHz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2464,6 +4508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Грешка у прављењу пивот табеле."
+#. fsCDV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2473,6 +4518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "Пивот табеле не могу да се преклапају."
+#. ZYrrF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2482,15 +4528,21 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Одредишни опсег није празан. Преписати постојећи садржај?"
+#. mEuQx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n"
"string.text"
-msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr "Изворишни опсег садржи међузбирове који могу да поремете резултате. Ипак желите да га искористите?"
+msgid ""
+"The source range contains subtotals which may distort the results. Use it "
+"anyway?"
+msgstr ""
+"Изворишни опсег садржи међузбирове који могу да поремете резултате. Ипак "
+"желите да га искористите?"
+#. 689A7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2500,6 +4552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "Направи пивот табелу"
+#. ii5Aw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2509,6 +4562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Укупно"
+#. ysD7B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2518,7 +4572,9 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Податак"
+#. nEguj
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2527,6 +4583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Групиши"
+#. mG3pM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2536,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
+#. TDfAn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2545,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
+#. E6PFA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2554,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
+#. iEX5n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2563,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
+#. VD8uJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2572,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
+#. 35zPi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2581,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
+#. PAGG4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2590,6 +4653,7 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
+#. YJRuf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2599,6 +4663,7 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
+#. BpCQY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2608,6 +4673,7 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
+#. WR38F
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2617,6 +4683,7 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
+#. 6cupy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2626,7 +4693,9 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
+#. 2LbzF
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2635,6 +4704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Лист"
+#. FcNGJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2644,6 +4714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Колона"
+#. FkwjA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2653,6 +4724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Ред"
+#. ugUJ9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2662,6 +4734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
+#. CHwVY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2671,6 +4744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr "Страница %1"
+#. E3rkB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2680,6 +4754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "Учитај документ"
+#. RQgfi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2689,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Сачувај документ"
+#. jeZY6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2698,6 +4774,7 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<непозната референца тебеле>"
+#. QdQaP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2707,6 +4784,7 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Овај опсег је већ уметнут."
+#. 9Wu8T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2716,6 +4794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Неисправна референца листа."
+#. zWpCZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2725,6 +4804,7 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Овај опсег не садржи исправан упит."
+#. Th6nq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2734,6 +4814,7 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Овај опсег не садржи увезене податке."
+#. DxByY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2743,6 +4824,7 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Ова функција се не може користити са вишеструким изборима."
+#. 3vbBP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2752,6 +4834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "Попуни ред..."
+#. QN9Tt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2761,6 +4844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "Непознати филтер: "
+#. 8JNxu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2770,6 +4854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Синоними"
+#. WqFar
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2779,6 +4864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Попуни листове"
+#. 9MqAB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2788,15 +4874,19 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Додај изабране опсеге у тренутни сценарио?"
+#. AjWsD
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ERR_NEWSCENARIO\n"
"string.text"
-msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
+msgid ""
+"The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new "
+"scenario."
msgstr "За израду новог сценарија морате изабрати опсеге сценарија."
+#. BC6jQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2806,6 +4896,7 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Опсег није изабран."
+#. xDDVv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2815,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "Име већ постоји."
+#. p35zT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2830,6 +4922,7 @@ msgstr ""
"Име листа не може да се понавља и\n"
"не може да садржи знакове [ ] * ? : / \\"
+#. 3Zq3K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2839,6 +4932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "Сценарио"
+#. N8KsK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2848,6 +4942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Пивот табела"
+#. ec3uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2857,6 +4952,17 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Збир"
+#. tx6Fg
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Selection count"
+msgstr ""
+
+#. DBLA7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2866,6 +4972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Преброји"
+#. mDK9s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2875,6 +4982,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "ПребројиA"
+#. fiJgw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2884,6 +4992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Просек"
+#. hjXA3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2893,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Макс"
+#. vh8pg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2902,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Мин"
+#. 6vMxi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2911,6 +5022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Производ"
+#. ftaQc
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2920,6 +5032,7 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
+#. uV3Br
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2929,6 +5042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "Var"
+#. vACGY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2938,6 +5052,7 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "На овом месту није нађен ниједан дијаграм."
+#. 4Efib
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2947,6 +5062,7 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "На овом месту није нађена ниједна пивот табела."
+#. DnmLp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2956,6 +5072,7 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(празно)"
+#. LHvx3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2965,6 +5082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "Неисправан опсег за штампу"
+#. Y8ePW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2974,6 +5092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Стил странице"
+#. nMWEE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2983,6 +5102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
+#. Cw5XF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2992,6 +5112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
+#. ZfsBZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3001,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Особине текста"
+#. CGDju
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3008,8 +5130,9 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr "\\"
+msgstr ""
+#. itEBq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3019,6 +5142,7 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "СТРАНИЦА"
+#. fb4fs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3028,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "СТРАНИЦЕ"
+#. BgECf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3037,6 +5162,7 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "ДАТУМ"
+#. UDwA6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3046,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "ВРЕМЕ"
+#. srNeL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3055,6 +5182,7 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА"
+#. WMUHB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3064,6 +5192,7 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "ЛИСТ"
+#. jt2M8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3073,6 +5202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Заштићене ћелије не могу бити измењене."
+#. 5AC2t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3082,6 +5212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Документ је отворен само за читање."
+#. T4Cey
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3091,7 +5222,9 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Не можете изменити само део потеза."
+#. s5cDv
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3100,7 +5233,9 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Заглавље"
+#. RUBuy
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3109,6 +5244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Подножје"
+#. upAQi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3118,6 +5254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "Греш.:"
+#. umsPJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3127,6 +5264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr "Грешка: опсези се не преклапају"
+#. jpDmi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3136,6 +5274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Грешка: дељење нулом"
+#. vfEDe
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3145,6 +5284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "Грешка: погрешна врста податка"
+#. 9hpA8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3154,6 +5294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Грешка: референца није исправна"
+#. CKFgH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3163,6 +5304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Грешка: неисправан назив"
+#. nNATU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3172,6 +5314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Грешка: неисправна бројчана вредност"
+#. EZJrL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3181,6 +5324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Грешка: вредност није доступна"
+#. NtCmz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3190,6 +5334,7 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
+#. BVbf2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3199,6 +5344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Грешка: додатак није пронађен"
+#. cZSKK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3208,6 +5354,7 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
+#. wEUNg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3217,6 +5364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Грешка: макро није пронађен"
+#. HDbqG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3226,6 +5374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Унутрашња синтаксичка грешка"
+#. hnmQC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3235,6 +5384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Грешка: неисправан аргумент"
+#. AkGSZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3244,6 +5394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Грешка у листи параметара"
+#. EfQup
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3253,6 +5404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Грешка: неисправан знак"
+#. MQogD
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3262,6 +5414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "Грешка: неисправна тачка са запетом"
+#. JK7fD
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3271,6 +5424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Грешка: у заградама"
+#. hRVxT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3280,6 +5434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Грешка: недостаје оператор"
+#. DBUgn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3289,6 +5444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Грешка: недостаје променљива"
+#. 9BcNL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3298,6 +5454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Грешка: прекорачење формуле"
+#. FHbh2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3307,6 +5464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Грешка: прекорачење низа знакова"
+#. UTthS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3316,6 +5474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Грешка: унутрашње прекорачење"
+#. menaR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3325,6 +5484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Грешка: кружна референца"
+#. LvGrj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3334,6 +5494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Грешка: прорачун не конвергира"
+#. ryTcB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3343,6 +5504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Боја мреже"
+#. wC4pq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3352,7 +5514,9 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "Померити садржај скривених ћелија у прву ћелију?"
+#. pMgA9
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3361,6 +5525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
+#. GM77k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3370,6 +5535,7 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Циљни опсег базе података не постоји."
+#. JeoBE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3379,6 +5545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "Неисправно повећање"
+#. F58G7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3388,6 +5555,7 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
+#. udpGS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3397,6 +5565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Вишеструке операције"
+#. 55xEA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3412,6 +5581,7 @@ msgstr ""
"Аутоформатирање није направљено. \n"
"Покушајте поново са другим именом."
+#. WjhEw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3421,6 +5591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Опсег"
+#. De5ju
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3430,6 +5601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#. Yh72n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3439,6 +5611,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
+#. HnvZE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3448,6 +5621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Заштита"
+#. PkrAA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3457,6 +5631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формуле"
+#. qoH2z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3466,6 +5641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. 2pQ8x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3475,6 +5651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампај"
+#. LLryo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3490,6 +5667,7 @@ msgstr ""
"захтева табелу\n"
"од најмање 3x3 ћелије."
+#. eHQwa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3499,6 +5677,7 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(угнеждено)"
+#. TyDvB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3508,6 +5687,7 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(опционо)"
+#. fCmgf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3517,6 +5697,7 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(обавезно)"
+#. 2hMAn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3526,6 +5707,7 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "неисправно"
+#. u47TC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3535,6 +5717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "Уреди функцију"
+#. CJaxo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3544,6 +5727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. s5TdR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3553,6 +5737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете изабране листове?"
+#. 6ZCRP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3562,6 +5747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Желите ли да обришете изабрани сценарио?"
+#. 6miit
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3571,6 +5757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "Речник синонима није на располагању"
+#. DpDAC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3580,6 +5767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "Провера писања није доступна"
+#. DuEB3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3589,6 +5777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "Увези текстуалне датотеке"
+#. NwcSC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3598,6 +5787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "Извези текстуалну датотеку"
+#. LB7hc
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3607,6 +5797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Увези Lotus датотеке"
+#. Fx65A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3616,6 +5807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "Увези DBase датотеке"
+#. ccJib
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3625,6 +5817,7 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "DBase извоз"
+#. BEH7p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3634,6 +5827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif извоз"
+#. 2ExjA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3643,6 +5837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif увоз"
+#. fotDc
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3652,7 +5847,9 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
+#. RQtFA
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3661,6 +5858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
+#. BDitF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3670,6 +5868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "Резултат2"
+#. c86uz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3679,6 +5878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Заглавље"
+#. QEPct
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3688,6 +5888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Заглавље1"
+#. hs38z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3697,6 +5898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Извештај"
+#. kBWSC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3706,6 +5908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "Извештај1"
+#. LYGN9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3721,6 +5924,7 @@ msgstr ""
"Ако је потребно, проверите инсталацију \n"
"и инсталирајте жељени језик"
+#. P37WN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3730,15 +5934,18 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Речник синонима може да се користи само у текстуалним ћелијама."
+#. GVL3o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n"
"string.text"
-msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
+msgid ""
+"Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Наставити с провером писања од почетка тренутног листа?"
+#. oqpSL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3754,6 +5961,7 @@ msgstr ""
"Ако је потребно, проверите инсталацију\n"
"и инсталирајте жељени језик"
+#. CCJRn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3763,6 +5971,7 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Провера писања за овај лист је завршена."
+#. qNceu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3772,6 +5981,7 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "Језик није постављен"
+#. FEyGA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3781,6 +5991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Уметни лист"
+#. LXLFw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3790,6 +6001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Обриши листове"
+#. YFz5p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3799,6 +6011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Преименуј лист"
+#. 58EMB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3808,6 +6021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr "бојење картице"
+#. L3G5j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3817,6 +6031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr "бојење картица"
+#. 8AFoa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3826,6 +6041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "Помери листове"
+#. YGoWg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3835,6 +6051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Копирај лист"
+#. Dr4CG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3844,7 +6061,9 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "Накачи лист"
+#. tuGYg
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3853,6 +6072,18 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Прикажи лист"
+#. 8eSDD
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SHOWTABS\n"
+"string.text"
+msgid "Show Sheets"
+msgstr "Прикажи лист"
+
+#. rUZbx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3862,6 +6093,18 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "Сакриј лист"
+#. N2BuW
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_HIDETABS\n"
+"string.text"
+msgid "Hide sheets"
+msgstr "Сакриј лист"
+
+#. 3Y3SC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3871,6 +6114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "Обрни лист"
+#. SqWmE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3880,6 +6124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr "Користи R1C1 нотацију"
+#. 4DBkD
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3889,6 +6134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Главни наслов"
+#. 2pgMK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3898,6 +6144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Поднаслов"
+#. zgc68
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3907,6 +6154,7 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "Наслов X осе"
+#. 9CaXw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3916,6 +6164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Наслов Y осе"
+#. iWh6C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3925,24 +6174,34 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Наслов Z осе"
+#. KTwQQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_ABSREFLOST\n"
"string.text"
-msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
-msgstr "Нова табела садржи апсолутне референце на друге табеле које могу бити нетачне!"
+msgid ""
+"The new table contains absolute references to other tables which may be "
+"incorrect!"
+msgstr ""
+"Нова табела садржи апсолутне референце на друге табеле које могу бити "
+"нетачне!"
+#. ADYnE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NAMECONFLICT\n"
"string.text"
-msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
-msgstr "Услед идентичних имена постојећи опсег у одредишном документу је измењен."
+msgid ""
+"Due to identical names, an existing range name in the destination document "
+"has been altered!"
+msgstr ""
+"Услед идентичних имена постојећи опсег у одредишном документу је измењен."
+#. WpaZY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3952,24 +6211,35 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Аутоматски филтер није могућ"
+#. EbDk8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Рачун је претражио до почетка листа. Желите ли да наставите од краја?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to "
+"continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Рачун је претражио до почетка листа. Желите ли да наставите од "
+"краја?"
+#. btmbM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Рачун је претражио до краја листа. Желите ли да наставите од почетка?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to "
+"continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Рачун је претражио до краја листа. Желите ли да наставите од "
+"почетка?"
+#. QjeGF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3979,24 +6249,35 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Пронађи и замени"
+#. 3jTxk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Рачун је претражио до почетка документа. Желите ли да наставите од краја?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want "
+"to continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Рачун је претражио до почетка документа. Желите ли да наставите "
+"од краја?"
+#. qTtNm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Рачун је претражио до краја документа. Желите ли да наставите од почетка?"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to "
+"continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Рачун је претражио до краја документа. Желите ли да наставите "
+"од почетка?"
+#. 3ZekP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4006,6 +6287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Заменити постојећу дефиницију за #?"
+#. F2FCF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4015,6 +6297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Неисправан избор за имена опсега"
+#. CccML
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4024,6 +6307,7 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Референце не могу бити убачене изнад изворишних података."
+#. 5hJJu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4033,6 +6317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "Сценарио није нађен"
+#. Gjbss
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4042,6 +6327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Желите ли да обришете унос #?"
+#. DnwRD
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4051,6 +6337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "Објекти/графика"
+#. x767x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4060,6 +6347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Графици"
+#. RJyFG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4069,6 +6357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Објекти за цртање"
+#. iZCsz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4078,7 +6367,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. LD4KX
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4087,6 +6378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. JsmFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4096,6 +6388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "Одозго надоле"
+#. 5gqg6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4105,7 +6398,9 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Слева удесно"
+#. nWw4i
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4114,6 +6409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. CWQAj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4123,6 +6419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. J3EBh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4132,7 +6429,9 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Заглавља редова и колона"
+#. Y7bYH
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4141,6 +6440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Формуле"
+#. Gucyq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4150,6 +6450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "Нулте вредности"
+#. A8VYh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4159,6 +6460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "Смер штампања"
+#. ateMm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4168,6 +6470,7 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "Број прве странице"
+#. YhUKg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4177,6 +6480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Умањи/увећај испис"
+#. KCB4U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4186,6 +6490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Уклопи опсеге за штампање према броју страница"
+#. 6EsnV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4195,7 +6500,9 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Уклопи опсеге за штампање према ширини или висини"
+#. EDEV9
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4204,7 +6511,9 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
+#. c6GEi
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4213,6 +6522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
+#. vQGfn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4222,6 +6532,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 страница"
+#. TcQ45
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4231,6 +6542,7 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аутоматско"
+#. rwBdU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4240,6 +6552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
+#. 3SESh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4249,6 +6562,7 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Веза није могла бити ажурирана."
+#. kuFBb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4258,6 +6572,7 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "Датотека:"
+#. FNqao
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4267,6 +6582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "Лист:"
+#. ybqkr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4276,6 +6592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Општи преглед"
+#. Atjrw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4285,6 +6602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "Под_о_документу"
+#. CFAC2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4294,6 +6612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
+#. rsVwj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4303,6 +6622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Измењено"
+#. 7knZy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4312,6 +6632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "Штампано"
+#. 2ZqRB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4321,6 +6642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. vtXHE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4330,7 +6652,9 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "Кључне речи"
+#. CKMWW
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4339,6 +6663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. eKG2v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4348,6 +6673,7 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "од"
+#. g8mAq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4357,6 +6683,7 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "дана"
+#. WtBph
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4370,6 +6697,7 @@ msgstr ""
"Ова датотека садржи везе ка другим датотекама.\n"
"Освежити их?"
+#. V3GCc
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4383,6 +6711,7 @@ msgstr ""
"Ова датотека садржи упите. Резултати ових упита нису сачувани.\n"
"Желите ли да поновите ове упите?"
+#. Wy6md
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4392,6 +6721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "Превише услова"
+#. qqdeZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4405,6 +6735,7 @@ msgstr ""
"Попуњене ћелије се не могу\n"
"померити изван листа."
+#. SJPWi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4414,6 +6745,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Табела није могла бити уметнута."
+#. GaMK6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4423,6 +6755,7 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Листови нису могли бити обрисани."
+#. DReKD
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4432,6 +6765,7 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Не могу да убацим исечак из списка."
+#. BkeGq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4441,6 +6775,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Нема довољно места на листу да би се овде уметнуло."
+#. 9AipY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4454,6 +6789,7 @@ msgstr ""
"Садржај списка исечака већи је од изабраног опсега.\n"
"Да ли ипак желите да га уметнете?"
+#. BDEEH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4463,6 +6799,7 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "Референце нису пронађене."
+#. iZDDo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4472,6 +6809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "Извор и одредиште се не смеју преклапати."
+#. peo4K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4481,6 +6819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
+#. R9wtc
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4490,6 +6829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "Неисправно име."
+#. GMDKH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4499,6 +6839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Изабрани макро није нађен."
+#. qFWjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4508,6 +6849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "Неисправна вредност."
+#. zzk47
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4517,6 +6859,7 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "рачунање"
+#. 2oGtT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4526,6 +6869,7 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "ређање"
+#. TTWGF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4535,6 +6879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "Прилагоди висину реда"
+#. NEtA4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4544,6 +6889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "Упореди #"
+#. eBDA2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4557,6 +6903,7 @@ msgstr ""
"Премашен је максимални број неисправних ћелија.\n"
"Нису означене све неисправне ћелије."
+#. DMRfp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4566,6 +6913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "Обриши садржај"
+#. HEtNx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4575,6 +6923,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 Р x %2 К"
+#. 8ancg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4584,6 +6933,7 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Још..."
+#. HjAGe
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4593,6 +6943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Неисправан опсег"
+#. 2HQAD
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4602,6 +6953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Вредност пивот табеле"
+#. 6HTZr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4611,6 +6963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Резултат пивот табеле"
+#. sBQTU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4620,6 +6973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Категорија пивот табеле"
+#. jEN2n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4629,6 +6983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Наслов пивот табеле"
+#. LAJh4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4638,6 +6993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Поље пивот табеле"
+#. zXZNW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4647,7 +7003,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Ћошак пивот табеле"
+#. tcw4U
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4656,7 +7014,9 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
+#. FpBTi
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4665,7 +7025,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Поређај"
+#. 9mBGu
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4674,15 +7036,18 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Међузбирови"
+#. szj5A
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_OPERATION_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Ништа"
+msgstr "Без осе"
+#. NaK9g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4692,6 +7057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Желите ли да замените садржај #?"
+#. Jn8P5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4701,6 +7067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
+#. xqL4P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4710,7 +7077,9 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Висина:"
+#. qjofJ
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4719,6 +7088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. iMnFH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4728,6 +7098,7 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "Не могу да уметнем објекат."
+#. sKRAj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4737,6 +7108,7 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<празно>"
+#. jnEQF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4746,6 +7118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Ћелија #1 промењена из „#2“ у „#3“"
+#. PWKTf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4755,6 +7128,7 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 уметнуто"
+#. 8opG2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4764,6 +7138,7 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1 обрисано"
+#. icFdk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4773,6 +7148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Опсег померен из #1 у #2"
+#. DeGrG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4782,6 +7158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "Напусти снимање"
+#. 6NyCM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4801,6 +7178,7 @@ msgstr ""
"Сигурно напуштате?\n"
"\n"
+#. d7q4F
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4810,6 +7188,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Овај документ не може бити затворен док се веза ажурира."
+#. Zqh69
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4819,6 +7198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "Прилагоди област потеза"
+#. 97tEF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4828,6 +7208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Формула за потез %1 Р x %2 К"
+#. mDj6s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4841,6 +7222,7 @@ msgstr ""
"Овај документ садржи позиве макро фунција.\n"
"Желите ли да их покренете?"
+#. qkMbs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4850,6 +7232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Претварање хангул/ ханџа"
+#. bFh7X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4859,6 +7242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Изабери ћелију"
+#. XJPhs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4868,6 +7252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "Изабери опсег"
+#. DpTD5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4877,6 +7262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Изабери опсег базе"
+#. cjpUq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4886,6 +7272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "Иди до реда"
+#. BndEN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4895,6 +7282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Иди до листа"
+#. SCos9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4904,6 +7292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Одреди име за опсег"
+#. TpbbW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4913,96 +7302,47 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Избор мора да буде правоугаон да бисте му доделили име."
+#. 2ZPL8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NAME_ERROR_NAME\n"
"string.text"
-msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
-msgstr "За изабрани опсег морате унети исправну референцу или уписати исправно име."
+msgid ""
+"You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
+msgstr ""
+"За изабрани опсег морате унети исправну референцу или уписати исправно име."
+#. 6SsaG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n"
"string.text"
-msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
-msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: ова радња је можда проузроковала непланиране измене ћелије референце у формулама."
+msgid ""
+"WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell "
+"references in formulas."
+msgstr ""
+"УПОЗОРЕЊЕ: ова радња је можда проузроковала непланиране измене ћелије "
+"референце у формулама."
+#. UnpPm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n"
"string.text"
-msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
-msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: ова радња је можда проузроковала да референце на обрисану област не могу бити обновљене."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n"
-"string.text"
-msgid "(none)"
-msgstr "(нема)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HF_OF\n"
-"string.text"
-msgid "of"
-msgstr "од"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HF_OF_QUESTION\n"
-"string.text"
-msgid "of ?"
-msgstr "од ?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HF_CREATED_BY\n"
-"string.text"
-msgid "Created by"
-msgstr "Аутор:"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HF_CONFIDENTIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Confidential"
-msgstr "Поверљиво"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HF_CUSTOMIZED\n"
-"string.text"
-msgid "Customized"
-msgstr "Прилагођено"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HF_CUSTOM_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Custom footer"
-msgstr "Прилагођено подножје"
+msgid ""
+"WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not "
+"being restored."
+msgstr ""
+"УПОЗОРЕЊЕ: ова радња је можда проузроковала да референце на обрисану област "
+"не могу бити обновљене."
+#. QMq62
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5012,6 +7352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Кинеско претварање"
+#. Ds8D7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5021,6 +7362,7 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Не можете да промените овај део пивот табеле."
+#. z28nQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5030,7 +7372,9 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Ручно"
+#. Aico7
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5039,6 +7383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"
+#. 535Cy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5048,6 +7393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Угнеждени потези нису подржани."
+#. V9cct
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5057,6 +7403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Текст у колоне"
+#. YH48z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5066,6 +7413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Таблица је ажурирана изменама које су сачували други корисници."
+#. FkLQW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5081,6 +7429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да наставите?"
+#. LFXtE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5088,14 +7437,17 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n"
"string.text"
msgid ""
-"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
+"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared "
+"spreadsheet will not be saved.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Већ разрешени сукоби при обједињавању ће бити изгубљени, а измене које сте начинили неће бити сачуване.\n"
+"Већ разрешени сукоби при обједињавању ће бити изгубљени, а измене које сте "
+"начинили неће бити сачуване.\n"
"\n"
"Желите ли да наставите?"
+#. RAFrA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5103,14 +7455,17 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_DISABLESHARED\n"
"string.text"
msgid ""
-"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
+"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared "
+"spreadsheet to merge back their work.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Искључивање режима дељења онемогућује друге кориснике да обједине измене које су начинили.\n"
+"Искључивање режима дељења онемогућује друге кориснике да обједине измене "
+"које су начинили.\n"
"\n"
"Желите ли да наставите?"
+#. ykeBn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5120,12 +7475,14 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
"\n"
-"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
+"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the "
+"shared spreadsheet manually."
msgstr ""
"Ова таблица више није у режиму дељења.\n"
"\n"
"Сачувајте измене које сте начинили у засебну датотеку и ручно их обједините."
+#. DYhW7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5133,14 +7490,24 @@ msgctxt ""
"STR_SHARED_DOC_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
-"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
+"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and "
+"edit the spreadsheet at the same time.\n"
"\n"
-"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will "
+"not be saved and some functionalities like editing charts and drawing "
+"objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get "
+"exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-"Таблица је у дељеном режиму. Овај режим омогућава да више корисника истовремено уређује таблицу.\n"
+"Таблица је у дељеном режиму. Овај режим омогућава да више корисника "
+"истовремено уређује таблицу.\n"
"\n"
-"Промене у параметрима форматирања, попут фонта, боја и формата записа бројева неће бити сачувани, а нека функционалност попут измене графика и цртежа неће бити могућа у дељеном режиму. Искључите дељени режим да повратите неопозива права приступа која су неопходна за ове промене и функционалност."
+"Промене у параметрима форматирања, попут фонта, боја и формата записа "
+"бројева неће бити сачувани, а нека функционалност попут измене графика и "
+"цртежа неће бити могућа у дељеном режиму. Искључите дељени режим да "
+"повратите неопозива права приступа која су неопходна за ове промене и "
+"функционалност."
+#. Acf4B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5148,14 +7515,17 @@ msgctxt ""
"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n"
"string.text"
msgid ""
-"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
+"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: "
+"'%1'\n"
"\n"
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
msgstr ""
"Дељена таблица је закључана пошто корисник „%1“ обједињује своје измене.\n"
"\n"
-"Режим дељења закључане датотеке није могуће искључити. Покушајте поново касније."
+"Режим дељења закључане датотеке није могуће искључити. Покушајте поново "
+"касније."
+#. ALYTV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5163,7 +7533,8 @@ msgctxt ""
"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n"
"string.text"
msgid ""
-"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
+"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: "
+"'%1'\n"
"\n"
"Try again later to save your changes."
msgstr ""
@@ -5171,6 +7542,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Покушајте поново касније да бисте сачували измене."
+#. pccZF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5180,6 +7552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Незнани корисник"
+#. ugtAG
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5189,6 +7562,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr "Аутооблик"
+#. MyA3F
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5198,6 +7572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник"
+#. 8mt3Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5207,6 +7582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
+#. GDumL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5216,6 +7592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Овал"
+#. tRYXB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5225,6 +7602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Поље за текст"
+#. cKPCv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5234,6 +7612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. KW8XM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5243,6 +7622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Поље за потврду"
+#. JCqhV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5252,6 +7632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Дугме за опцију"
+#. 4RcyS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5261,6 +7642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
+#. gmGan
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5270,6 +7652,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Листа"
+#. 3va5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5279,6 +7662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Група објеката"
+#. aDgjN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5288,6 +7672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "Падајућа листа"
+#. wrJQd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5297,6 +7682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr "Вртеће дугме"
+#. WqBjj
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5306,6 +7692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Клизач"
+#. xM5yg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5315,6 +7702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Стилови ћелије"
+#. G5VxT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5324,6 +7712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Стилови странице"
+#. qzSKq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5333,15 +7722,21 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Неисправан извор података за пивот табелу."
+#. yeJR6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
"string.text"
-msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr "Назив поља не може да буде празан. Проверите први ред избора података да случајно нема празних ћелија."
+msgid ""
+"One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the "
+"data source to ensure there are no empty cells."
+msgstr ""
+"Назив поља не може да буде празан. Проверите први ред избора података да "
+"случајно нема празних ћелија."
+#. pueLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5351,15 +7746,21 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr "За израду или освежавање пивот табела захтева барем два реда података."
+#. nq7vq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n"
"string.text"
-msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr "Раздвајање формула је постављено на подразумевано, јер тренутни раздвајачи формула нису сагласни са вашом локализацијом програма."
+msgid ""
+"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
+"formula separators have been reset to their default values."
+msgstr ""
+"Раздвајање формула је постављено на подразумевано, јер тренутни раздвајачи "
+"формула нису сагласни са вашом локализацијом програма."
+#. DkZBQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5369,6 +7770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Тренутни датум"
+#. RVwG3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5378,6 +7780,29 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Тренутно време"
+#. qmuuJ
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_L2R\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Слева удесно"
+
+#. 3sTcH
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_R2L\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Здесна улево"
+
+#. GdfFC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5387,7 +7812,9 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr "Управљање именима..."
+#. VmANJ
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5396,7 +7823,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. iLLH2
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5405,6 +7834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Опсег"
+#. Q4erz
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5414,6 +7844,18 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Видљивост"
+#. WouUJ
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MULTI_SELECT\n"
+"string.text"
+msgid "(multiple)"
+msgstr "(вишеструко)"
+
+#. kCxFD
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5423,6 +7865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "Документ (Опште)"
+#. dTYDt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5432,6 +7875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "Неисправно име. Исто име већ постоји са истом видљивошћу."
+#. Rcx5E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5441,6 +7885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr "Неисправно име. Можете да користите слова, бројеве и доњу црту."
+#. 4gB2b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5456,15 +7901,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да их наставите?"
+#. 9y2EW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
"string.text"
-msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr "Овај документ није сачуван, а други документ садржи спољне референце ка њему. Ако затворите документ без да га сачувате доћи ће до губитка података."
+msgid ""
+"This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing "
+"it without saving will result in data loss."
+msgstr ""
+"Овај документ није сачуван, а други документ садржи спољне референце ка "
+"њему. Ако затворите документ без да га сачувате доћи ће до губитка података."
+#. RumCf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5474,6 +7925,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr "Први услов"
+#. BM22s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5483,6 +7935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Вредност ћелије"
+#. PgXDK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5492,6 +7945,7 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr "Обојена скала"
+#. VzA8p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5501,6 +7955,7 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr "Тракица"
+#. QAwp9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5510,6 +7965,7 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr "Иконице"
+#. d8s5R
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5519,6 +7975,7 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "између"
+#. QXEvA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5528,6 +7985,7 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "није између"
+#. 8UPme
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5537,6 +7995,7 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr "јединствена"
+#. 6ZFfa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5546,6 +8005,7 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "дупликат"
+#. aH4Vv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5555,6 +8015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Формула је"
+#. QCxK9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5564,6 +8025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr "Највећи елементи"
+#. ziuBB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5573,6 +8035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr "Најнижи елементи"
+#. nsjoK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5582,6 +8045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr "Проценат одозго"
+#. bAs3B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5591,6 +8055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr "Датум је"
+#. GAT4W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5600,6 +8065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr "Проценат одоздо"
+#. DAuGT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5609,6 +8075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr "Изнад просека"
+#. SAbCx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5618,6 +8085,27 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr "Испод просека"
+#. kedEC
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Above or equal Average"
+msgstr ""
+
+#. xEiLz
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Below or equal Average"
+msgstr ""
+
+#. 3mC6M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5627,6 +8115,7 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "код грешке"
+#. 8KKCF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5636,6 +8125,7 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr "није код грешке"
+#. 5Ci9x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5645,6 +8135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "почиње са"
+#. zCAh4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5654,6 +8145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "завршава са"
+#. iCCpF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5663,6 +8155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "садржи"
+#. 5LbWX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5672,4833 +8165,385 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr "Не садржи"
+#. ZzDJF
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
+"STR_COND_TODAY\n"
"string.text"
-msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr "У заштићеним листовима није могуће правити, брисати и мењати условно форматирање!"
+msgid "today"
+msgstr "Данас"
+#. NoA3w
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n"
+"STR_COND_YESTERDAY\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
-"\n"
-" Do you want to edit the existing conditional format?"
-msgstr ""
-"Одабране ћелије садрже условно форматирање. Можете да измените постојећи условни формат или да дефинишете нови условни формат који ће преклапати са постојећим.\n"
-"\n"
-"Желите ли да измените постојеће условно форматирање?"
+msgid "yesterday"
+msgstr "Јуче"
+#. DAaTR
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n"
+"STR_COND_TOMORROW\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This document was last saved by application other than LibreOffice. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
-"\n"
-"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
-msgstr ""
-"Документ је претходни пут сачуван ван Либреофиса. Формуле у неким ћелијама могу дати другачију вредност након прерачунавања.\n"
-"\n"
-"Желите ли да сада прерачунате све формуле у ћелијама у документу?"
+msgid "tomorrow"
+msgstr "Сутра"
+#. EWi8G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n"
+"STR_COND_LAST7DAYS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
-"\n"
-"Do you want to recalculate all formula cells now?"
+msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
-"Документ је претходни пут сачуван у Excel-у. Формуле у неким ћелијама могу дати другачију вредност након прерачунавања.\n"
-"\n"
-"Желите ли да сада прерачунате све формуле у ћелијама у документу?"
+#. 4Fmwu
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr "У будуће уради тако сваки пут без питања."
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Уреди..."
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Уређивање условног форматирања"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"FT_CONTENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Chan~ges"
-msgstr "Изме~не"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"FT_REMOVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Deletions"
-msgstr "~Брисања"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"FT_INSERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Insertions"
-msgstr "~Уметања"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"FT_MOVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Moved entries"
-msgstr "~Померени уноси"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"GB_COLORCHGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Colors for changes"
-msgstr "Боје за измене"
-
-#: opredlin.src
-msgctxt ""
-"opredlin.src\n"
-"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
-"STR_AUTHOR\n"
+"STR_COND_THISWEEK\n"
"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr "Од аутора"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Ф~ормат"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_ADJUST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "A~utoFit width and height"
-msgstr "~Аутоматски уклопи ширини и висину"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Borders"
-msgstr "~Ивице"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_FONT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "F~ont"
-msgstr "~Фонт"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_PATTERN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Pattern"
-msgstr "~Шаблон"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_ALIGNMENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "~Поравнање"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_NUMFORMAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Number format"
-msgstr "~Формат броја"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"FL_FORMATTING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Преименуј"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_ADD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Додај аутоформатирање"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_RENAME_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Преименуј аутоформатирање"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_ADD_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_DEL_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Обриши аутоформатирање"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_DEL_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr "Желите ли да обришете аутоформатирање #?"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_BTN_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_JAN\n"
-"string.text"
-msgid "Jan"
-msgstr "јан."
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_FEB\n"
-"string.text"
-msgid "Feb"
-msgstr "феб."
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_MAR\n"
-"string.text"
-msgid "Mar"
-msgstr "мар."
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_NORTH\n"
-"string.text"
-msgid "North"
-msgstr "Север"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_MID\n"
-"string.text"
-msgid "Mid"
-msgstr "Средина"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_SOUTH\n"
-"string.text"
-msgid "South"
-msgstr "Југ"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "Total"
-msgstr "Укупно"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Аутоформатирање"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"FL_GROUP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Groups"
-msgstr "Групе"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_PAGEBREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Page break between groups"
-msgstr "~Прелом странице између група"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~Разликовање малих и великих слова"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pre-~sort area according to groups"
-msgstr "Пре-~уреди област према групама"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "I~nclude formats"
-msgstr "У~кључи формате"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_USERDEF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~ustom sort order"
-msgstr "Пр~илагођен редослед ређања"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_ASCENDING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Ascending"
-msgstr "~Растуће"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"BTN_DESCENDING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "D~escending"
-msgstr "Опадајућ~е"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
-"FL_SORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Поређај"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE\n"
-"FT_GROUP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Group by"
-msgstr "~Групиши по"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE\n"
-"FT_COLUMNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Calculate subtotals for"
-msgstr "~Израчунај међузбирове за"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE\n"
-"FT_FUNCTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use ~function"
-msgstr "Користи ~функцију"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Збир"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Преброји"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Average"
-msgstr "Просек"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Макс"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Мин"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Product"
-msgstr "Производ"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Преброји (само бројеве)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (узорак)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (популација)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (узорак)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (популација)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
-"PAGE_GROUP1\n"
-"pageitem.text"
-msgid "1st Group"
-msgstr "Прва група"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
-"PAGE_GROUP2\n"
-"pageitem.text"
-msgid "2nd Group"
-msgstr "Друга група"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
-"PAGE_GROUP3\n"
-"pageitem.text"
-msgid "3rd Group"
-msgstr "Трећа група"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
-"PAGE_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Међузбирови"
-
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Сачуван је само активан лист."
-
-#: scwarngs.src
-msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "Број редова прекорачује ограничење. Додатни редови нису увезени!"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_OP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Име поља"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_COND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Услов"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "И"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ИЛИ"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "И"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ИЛИ"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "И"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ИЛИ"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "И"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ИЛИ"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "Највећи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Најмањи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Највећи %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Најмањи %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "садржи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "не садржи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "почиње са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "не почиње са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "завршава са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "не завршава са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "Највећи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Најмањи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Највећи %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Најмањи %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "садржи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "не садржи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "почиње са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "не почиње са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "завршава са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "не завршава са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "Највећи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "Најмањи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "Највећи %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "Најмањи %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "садржи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "не садржи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "почиње са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "не почиње са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "завршава са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "не завршава са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr " <>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "највеће"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "најмање"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "највећи %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "најмањи %"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "садржи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "не садржи"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "почиње са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "не почиње са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "завршава са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "не завршава са"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FL_CRITERIA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Услов филтрирања"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "Разликовање малих и великих слова"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular ~expression"
-msgstr "Регуларни ~израз"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Range contains ~column labels"
-msgstr "Опсег садржи ознаке ~колона"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_UNIQUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "~Без понављања"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_COPY_RESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy ~results to..."
-msgstr "Копирај ~резултате у..."
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"BTN_DEST_PERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr "~Задржи критеријум филтрирања"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"RB_COPY_AREA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"RB_COPY_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_DBAREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "dummy"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"FT_DBAREA_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "Опсег података:"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_FILTER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Стандардни филтер"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"FT_CRITERIA_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Read ~filter criteria from"
-msgstr "Прочитај критеријум ~филтрирања из"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"RB_CRITERIA_AREA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"RB_CRITERIA_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~Разликовање малих и великих слова"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular ~expressions"
-msgstr "Регуларни ~изрази"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_HEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Range c~ontains column labels"
-msgstr "Опсег са~држи ознаке колона"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_UNIQUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "~Без понављања"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_COPY_RESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Co~py results to"
-msgstr "Ко~пирај резултате у"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"BTN_DEST_PERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr "~Задржи критеријум филтрирања"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"RB_COPY_AREA\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"RB_COPY_AREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"FT_DBAREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "dummy"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"FT_DBAREA_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "Опсег података:"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Напредни филтер"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_OP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Име поља"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_COND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Услов"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FL_CRITERIA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Услов филтрирања"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"BTN_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~Разликовање малих и великих слова"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"BTN_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Regular expression"
-msgstr "~Регуларни израз"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"BTN_UNIQUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "~Без понављања"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_DBAREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "dummy"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_DBAREA_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "Опсег података:"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Филтер"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"STR_COPY_AREA_TO\n"
-"string.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr "Копирај резултате у"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_OPERATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_FIELDNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Име поља"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Услов"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_FILTER_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: sc.src
-msgctxt ""
-"sc.src\n"
-"RID_APPTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Рачун"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT.1\n"
-"TP_FIELDS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Критеријум за ређање"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT.1\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Поређај"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "Ћелије поред изабраних такође садрже податке. Да ли желите да проширите опсег на %1 или да поређате тренутно одабран опсег %2?"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
-"FT_TIP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "Савет: Опсег може бити и аутоматски препознат. Поставите курсор у табелу и покрените ређање. Све околне непразне ћелије ће бити поређане."
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
-"BTN_EXTSORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Extend selection"
-msgstr "Прошири избор"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
-"BTN_CURSORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Current selection"
-msgstr "Тренутни одељак"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Sort Range"
-msgstr "Опсег ређања"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Range:"
-msgstr "Опсег:"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "Условно форматирање"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"STR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr "Услов"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr "Без услова"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "Вредност"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "Формула"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr "Датум"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "једнако"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "мање од"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "веће од"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "мање од или једнако"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "веће или једнако"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "различито од"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "између"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "није између"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "дупликат"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr "није дупликат"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr "највећих 10 елемената"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr "најмањих 10 елемената"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr "горњих 10 посто"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr "доњих 10 посто"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr "изнад просека"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr "испод просека"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr "Без грешке"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "почиње са"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "завршава са"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "садржи"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr "Не садржи"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr "Двобојна скала"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr "Тробојна скала"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "Тракица"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr "Скуп иконица"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Примени стил"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr "Нови стил..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Мин"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Макс"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Перцентил"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Проценат"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Мин"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Макс"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Перцентил"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Проценат"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Мин"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Макс"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Перцентил"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Проценат"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"WD_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More options ..."
-msgstr "Више опција..."
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr "Данас"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Јуче"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Сутра"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr "Претходних 7 дана"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
+msgid "this week"
msgstr "Ова недеља"
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr "Претходна недеља"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr "Наредна недеља"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr "Овај месец"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr "Претходни месец"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr "Наредни месец"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr "Ова година"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr "Претходна година"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr "Наредна година"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr "3 стрелице"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "3 сиве стрелице"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr "3 заставице"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "3 светла семафора I"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "3 светла семафора II"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr "3 знака"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "3 симбола I"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "3 симбола II"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr "4 стрелице"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "4 сиве стрелице"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "4 круга црвено ка црном"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr "4 оцене"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "4 светла семафора"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr "5 стрелица"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "5 сивих стрелица"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr "5 оцена"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr "5 четвртина"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY\n"
-"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " <= "
-msgstr " <= "
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Проценат"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Перцентил"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION таблица"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Таблица"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_DOCSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Лист"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_TABVIEWSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Cells"
-msgstr "Ћелије"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CELLSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Functions for Cells"
-msgstr "Функције ћелија"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMATSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Formats for Cells"
-msgstr "Формати ћелија"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_DRAWSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics objects"
-msgstr "Графички објекти"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Text objects"
-msgstr "Текстуални објекти"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Form objects"
-msgstr "Објекти образаца"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHARTSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Chart objects"
-msgstr "Објекти графика"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "OLE објекти"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Pagebreak"
-msgstr "Прелом странице"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_EDITSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Text editing"
-msgstr "Уређивање текста"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PREVIEWSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Преглед пре штампања"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Tables"
-msgstr "Пивот табеле"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_AUDITSHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Detective Fill Mode"
-msgstr "Режим испуњавања са детектовањем"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Висина"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_ROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Висина реда"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Оптимална висина реда"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_COLWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_COLWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_COLWIDTH_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "Ширина колоне"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Оптимална ширина колоне"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNDEFINED\n"
-"string.text"
-msgid "- undefined -"
-msgstr "- неодређено -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- ништа -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NEWTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "- new sheet -"
-msgstr "- нови лист -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "- all -"
-msgstr "- све -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MULTIPLE\n"
-"string.text"
-msgid "- multiple -"
-msgstr "- вишеструко -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_STDFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "~Standard Filter..."
-msgstr "~Уобичајени филтер..."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_TOP10FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Top 10"
-msgstr "Првих 10"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FILTER_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Empty"
-msgstr "Празно"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Not Empty"
-msgstr "Није празно"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NONAME\n"
-"string.text"
-msgid "unnamed"
-msgstr "неименовано"
-
-#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column %1"
-msgstr "Колона %1"
-
-#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Row %1"
-msgstr "Ред %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "Cance~l"
-msgstr "Отка~жи"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "Modif~y"
-msgstr "Измен~и"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SHOWTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Прикажи лист"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HIDDENTABLES\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "Скривени листови"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SELECTDB\n"
-"string.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Изабери опсег базе"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_AREAS\n"
-"string.text"
-msgid "Ranges"
-msgstr "Опсези"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Лист"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_INSTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Уметни лист"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_APDTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "Придодај лист"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_RENAMETAB\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Преименуј лист"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "Боја картице"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевано"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_RENAMEOBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Name Object"
-msgstr "Именуј објекат"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_INSERTGRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Picture"
-msgstr "Уметни слику"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Align left"
-msgstr "Поравнај лево"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Водоравно на средини"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Align right"
-msgstr "Поравнај десно"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Justify"
-msgstr "Обострано поравнање"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Понови поравнање"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Подразумевана вредност хоризонталног поравнања"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Align to top"
-msgstr "Поравнај уз врх"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Усправно на средини"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Поравнај по дну"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Вертикално поравнање подразумевано"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "Одозго надоле"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "Од дна ка врху"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default orientation"
-msgstr "Подразумевана оријентација"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PROTECTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Protect Document"
-msgstr "Заштити документ"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNPROTECTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Unprotect document"
-msgstr "Скини заштиту са документа"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PROTECTTAB\n"
-"string.text"
-msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Заштити лист"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
-"string.text"
-msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Скини заштиту са листа"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHG_PROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "Protect Records"
-msgstr "Заштити записе"
-
-#: scstring.src
+#. ZMAhA
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHG_UNPROTECT\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_LASTWEEK\n"
"string.text"
-msgid "Unprotect Records"
-msgstr "Скини заштиту са записа"
+msgid "last week"
+msgstr "Претходна недеља"
-#: scstring.src
+#. wvMHF
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PASSWORD\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_NEXTWEEK\n"
"string.text"
-msgid "Password:"
-msgstr "Лозинка:"
+msgid "next week"
+msgstr "Наредна недеља"
-#: scstring.src
+#. xDx8D
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PASSWORDOPT\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
-msgid "Password (optional):"
-msgstr "Лозинка (опционо):"
+msgid "this month"
+msgstr "Овај месец"
-#: scstring.src
+#. HBEcf
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_WRONGPASSWORD\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_LASTMONTH\n"
"string.text"
-msgid "Incorrect Password"
-msgstr "Погрешна лозинка"
+msgid "last month"
+msgstr "Претходни месец"
-#: scstring.src
+#. AH2KY
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_END\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_NEXTMONTH\n"
"string.text"
-msgid "~End"
-msgstr "~Крај"
+msgid "next month"
+msgstr "Наредни месец"
-#: scstring.src
+#. ft3TZ
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_STAT_PRINT\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_THISYEAR\n"
"string.text"
-msgid "Printing..."
-msgstr "Штампам..."
+msgid "this year"
+msgstr "Ова година"
-#: scstring.src
+#. AnTmF
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNKNOWN\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_LASTYEAR\n"
"string.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
+msgid "last year"
+msgstr "Претходна година"
-#: scstring.src
+#. DDcCC
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHAR_ATTRS\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_NEXTYEAR\n"
"string.text"
-msgid "Font Attributes"
-msgstr "Параметри фонта"
+msgid "next year"
+msgstr "Наредна година"
-#: scstring.src
+#. AEeS8
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid ""
-"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
-"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
+"Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected "
+"sheets!"
msgstr ""
-"Имате велику количину података у списку исечака.\n"
-"Желите ли да садржај списка исечака буде доступан другим програмима?"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_APP\n"
-"string.text"
-msgid "System Options"
-msgstr "Системске опције"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Document Options"
-msgstr "Опције документа"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View Options"
-msgstr "Опције приказа"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_INPUT\n"
-"string.text"
-msgid "Input Options"
-msgstr "Опције уноса"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling Options"
-msgstr "Опције провере писања"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print Options"
-msgstr "Опције штампања"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CFG_NAVIPI\n"
-"string.text"
-msgid "Navigator Settings"
-msgstr "Подешавања навигатора"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_MINIMUM\n"
-"string.text"
-msgid "~Minimum"
-msgstr "~Минимум"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n"
-"string.text"
-msgid "~Maximum"
-msgstr "~Максимум"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Вредност"
+"У заштићеним листовима није могуће правити, брисати и мењати условно "
+"форматирање!"
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "~Source"
-msgstr "~Извор"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "~Entries"
-msgstr "~Уноси"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHARSET_USER\n"
-"string.text"
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_COLUMN_USER\n"
-"string.text"
-msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
-msgstr "Стандардно;Текст;Датум (ДМГ);Датум (МДГ);Датум (ГМД);амерички енглески;Сакриј"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FIELDSEP\n"
-"string.text"
-msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{таб}\t9\t{размак}\t32 "
-
-#: scstring.src
+#. BQiNb
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
-"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
+"The selected cell already contains conditional formatting. You can either "
+"edit the existing conditional format or you define a new overlapping "
+"conditional format.\n"
"\n"
+" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Рачун је у унетој формули пронашао грешку.\n"
-"Прихватате ли исправку која је предложена?\n"
+"Одабране ћелије садрже условно форматирање. Можете да измените постојећи "
+"условни формат или да дефинишете нови условни формат који ће преклапати са "
+"постојећим.\n"
"\n"
+"Желите ли да измените постојеће условно форматирање?"
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics file can not be opened"
-msgstr "Не могу да отворим графичку датотеку"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics file can not be read"
-msgstr "Не могу да прочитам графичку датотеку"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown graphic format"
-msgstr "Непознат графички формат"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
-"string.text"
-msgid "This graphic file version is not supported"
-msgstr "Врста графичке датотеке није подржана"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "Не могу да пронађем графички филтер"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory available to insert graphics."
-msgstr "Нема довољно слободне меморије да се убаци графика."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics Filter"
-msgstr "Графички филтер"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Sheets"
-msgstr "Изабери листове"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Selected sheets"
-msgstr "~Изабрани листови"
-
-#: scstring.src
+#. BYgqh
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_REPLCELLSWARN\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
-"Do you really want to overwrite the existing data?"
+"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. "
+"Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
+"\n"
+"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-"Умећете податке у ћелије које већ садрже податке.\n"
-"Желите ли да препишете постојеће податке?"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ALLFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~Све"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Ruler"
-msgstr "Лењир"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
-msgstr "Овај лењир управља објектима на фиксним позицијама."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CSVGRID_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr "Овај лист показује како ће подаци бити распоређени у документу."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Document view"
-msgstr "Приказ документа"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_TABLE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet %1"
-msgstr "Лист %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CELL_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Cell %1"
-msgstr "Ћелија %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Page preview"
-msgstr "Преглед странице"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Left area"
-msgstr "Лева област"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Center area"
-msgstr "Централна област"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Right area"
-msgstr "Десна област"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_HEADER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Header of page %1"
-msgstr "Заглавље странице %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_FOOTER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Footer of page %1"
-msgstr "Подножје странице %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_EDITLINE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Input line"
-msgstr "Линија уноса"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr "Овде уносите или уређујете текст, бројеве и формуле."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Cell %1"
-msgstr "Ћелија %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr "Поља која овде спустите биће приказана као редови у готовој пивот табели."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr "Поља која овде спустите биће приказана као колоне у готовој пивот табели."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr "Поља која овде спустите биће приказана као прорачуни у готовој пивот табели."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
-msgstr "Листа поља која можете одвући до остале три области."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
-msgstr "Поља која овде спустите биће доступна као листа филтера на врху готове пивот табеле."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MEDIASHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "Репродукција"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"RID_SCSTR_ONCLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "Тастер миша притиснут"
+"Документ је претходни пут сачуван ван Либреофиса. Формуле у неким ћелијама "
+"могу дати другачију вредност након прерачунавања.\n"
+"\n"
+"Желите ли да сада прерачунате све формуле у ћелијама у документу?"
-#: scstring.src
+#. 7GjfL
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS\n"
"string.text"
-msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "Палета са формулом"
+msgid ""
+"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce "
+"different results when recalculated.\n"
+"\n"
+"Do you want to recalculate all formula cells now?"
+msgstr ""
+"Документ је претходни пут сачуван у Excel-у. Формуле у неким ћелијама могу "
+"дати другачију вредност након прерачунавања.\n"
+"\n"
+"Желите ли да сада прерачунате све формуле у ћелијама у документу?"
-#: scstring.src
+#. YqAfC
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "%PRODUCTNAME таблице"
+msgid "Always perform this without prompt in the future."
+msgstr "У будуће уради тако сваки пут без питања."
-#: scstring.src
+#. ivENB
+#: globstr.src
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(неуписиво)"
+msgid ""
+"You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with "
+"pivot table."
+msgstr ""
-#: scstring.src
+#. hy83c
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS\n"
"string.text"
-msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(режим прегледа)"
+msgid "Seconds"
+msgstr "сек."
-#: scstring.src
+#. t9BQ2
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES\n"
"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "~Више опција"
+msgid "Minutes"
+msgstr "мин."
-#: scstring.src
+#. ELQg7
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS\n"
"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Мање ~опција"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Странице"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr "~Укључи празне странице у излаз"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print content"
-msgstr "Штампај садржај"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~All sheets"
-msgstr "~Сви листови"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Selected sheets"
-msgstr "~Изабрани листови"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Selected cells"
-msgstr "Изабране ћелије"
+msgid "Hours"
+msgstr "ч."
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "From which print"
-msgstr "У опсегу штампај"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All ~pages"
-msgstr "~Све странице"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pa~ges"
-msgstr "С~транице"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-
-#: scstring.src
+#. woPSZ
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS\n"
"string.text"
-msgid "Warn me about this in the future."
-msgstr "Упозори убудуће."
+msgid "Days"
+msgstr "Дани"
-#: scstring.src
+#. RSxHt
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS\n"
"string.text"
-msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr "Следећи DDE извор не може да буде ажуриран, могуће пошто изворни документ није отворен. Отворите изворни документ и покушајте поново."
+msgid "Months"
+msgstr "Месеци"
-#: scstring.src
+#. K5SAQ
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS\n"
"string.text"
-msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr "Следећа спољна датотека не може да буде учитана. Подаци повезани из ове датотеке неће бити ажурирани."
+msgid "Quarters"
+msgstr "5 четвртина"
-#: scstring.src
+#. SaPPR
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS\n"
"string.text"
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Рачун А1"
+msgid "Years"
+msgstr "Године"
-#: scstring.src
+#. Mp7dT
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALIDVAL\n"
"string.text"
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
+msgid "Invalid target value."
+msgstr "Неисправна вредност циља."
-#: scstring.src
+#. UoXrd
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALIDVAR\n"
"string.text"
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
+msgid "Undefined name for variable cell."
+msgstr "Недефинисано име за ћелију променљиве."
-#: scstring.src
+#. DZDfz
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALIDFORM\n"
"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "Опсег садржи о~знаке колона"
+msgid "Undefined name as formula cell."
+msgstr "Недефинисано име за ћелију формуле."
-#: scstring.src
+#. CvEdT
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "Опсег садржи ознаке ~редова"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"FT_OBJECTIVECELL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Target cell"
-msgstr "Циљна ћелија"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_OBJECTIVECELL\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_OBJECTIVECELL\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"FT_DIRECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Optimize result to"
-msgstr "Оптимизуј резултат на"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"RB_MAX\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Максимум"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"RB_MIN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Минимум"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"RB_VALUE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Value of"
-msgstr "Вредност за"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_TARGET\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_TARGET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"FT_VARIABLECELLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "By changing cells"
-msgstr "Изменом ћелија"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_VARIABLECELLS\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_VARIABLECELLS\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"FL_CONDITIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Limiting conditions"
-msgstr "Услови ограничавања"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"FT_CELLREF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Cell reference"
-msgstr "Референца ћелије"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"FT_OPERATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"FT_CONSTRAINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Вредност"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_LEFT1\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_LEFT1\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Цео број"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "Бинаран"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_RIGHT1\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_RIGHT1\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_DELETE1\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_DELETE1\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_LEFT2\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_LEFT2\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Цео број"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "Бинаран"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_RIGHT2\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_RIGHT2\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_DELETE2\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_DELETE2\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_LEFT3\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_LEFT3\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Цео број"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "Бинаран"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_RIGHT3\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_RIGHT3\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_DELETE3\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_DELETE3\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_LEFT4\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_LEFT4\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Цео број"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "Бинаран"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_RIGHT4\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_RIGHT4\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Смотај"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_DELETE4\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"IB_DELETE4\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Опције..."
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"BTN_SOLVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Solve"
-msgstr "Реши"
+msgid "Cell must contain a formula."
+msgstr "Ћелија мора да садржи формулу."
-#: optsolver.src
+#. MMEjS
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_INVALIDINPUT\n"
"string.text"
msgid "Invalid input."
msgstr "Неисправан унос."
-#: optsolver.src
+#. axjNv
+#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_INVALIDCONDITION\n"
"string.text"
msgid "Invalid condition."
msgstr "Неисправан услов."
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Solver"
-msgstr "Разрешилац"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
-"FT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Solving in progress..."
-msgstr "Решавање у току..."
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
-"FT_TIMELIMIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr "(временско ограничење # секунди)"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Solving..."
-msgstr "Решавање..."
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
-"FT_NOSOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "No solution was found."
-msgstr "Није пронађено решење."
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "No Solution"
-msgstr "Без решења"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"FT_SUCCESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Solving successfully finished."
-msgstr "Решавање је успешно завршено."
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"FT_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Result:"
-msgstr "Резултат:"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"FT_QUESTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr "Желите ли да задржите овај резултат или да вратите претходне вредности?"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"BTN_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Keep Result"
-msgstr "Задржи резултат"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"BTN_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Restore Previous"
-msgstr "Поврати претходно"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Solving Result"
-msgstr "Решавам резултат"
-
+#. sHqHC
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10508,6 +8553,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Форматирај ћелије..."
+#. QUEPX
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10517,7 +8563,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "И~сеци"
+#. VwXGn
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"PART2\n"
@@ -10526,6 +8574,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
+#. P4cv2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10535,6 +8584,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Убаци"
+#. TGdBC
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10544,6 +8594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Висина ~реда..."
+#. gQiHt
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10553,33 +8604,38 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "~Оптимална висина реда..."
+#. ScD7e
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Rows"
-msgstr "~Уметни редове"
+msgid "~Insert Rows Above"
+msgstr ""
+#. f8yDm
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Rows"
-msgstr "~Обриши редове"
+msgid "~Delete Selected Rows"
+msgstr ""
+#. 8HBuq
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "De~lete Contents..."
+msgid "De~lete Row Contents..."
msgstr "~Обриши садржај..."
+#. QgUAU
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10589,6 +8645,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Сакриј"
+#. wfZBT
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10598,6 +8655,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Покажи"
+#. R4nqx
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10607,6 +8665,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "П~осебно уметање..."
+#. VdR9p
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10616,6 +8675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "~Ширина колоне..."
+#. GAuXY
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10625,34 +8685,40 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "О~птимална ширина колоне..."
+#. HtrMC
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Insert Columns"
+msgid "~Insert Columns Left"
msgstr "Уме~тни колону"
+#. LQHT8
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Delete Columns"
-msgstr "О~бриши колону"
+msgid "~Delete Selected Columns"
+msgstr ""
+#. X7pC3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"SID_DELETE\n"
"menuitem.text"
-msgid "D~elete Contents..."
-msgstr "Обриш~и садржај..."
+msgid "D~elete Column Contents..."
+msgstr ""
+#. P2ACK
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -10661,7 +8727,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Сакриј"
+#. x3FBL
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -10670,6 +8738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Покажи"
+#. Z3QBJ
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -10679,818 +8748,947 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Убаци ~посебно..."
-#: popup.src
+#. Ln5hz
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"string.text"
-msgid "Cell pop-up menu"
-msgstr "Искачући мени ћелије"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"BTN_INSCOLS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Entire ~column"
+msgstr "Цела ~колона"
-#: popup.src
+#. FB8B7
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Уклони ~директно форматирање"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"BTN_INSROWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Entire ro~w"
+msgstr "Цео ре~д"
-#: popup.src
+#. qTU2M
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_CELL_FORMAT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Format Cells..."
-msgstr "~Форматирај ћелије..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"BTN_CELLSRIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Shift cells ~right"
+msgstr "Премести ћелије у~десно"
-#: popup.src
+#. kBgWR
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_INS_CELL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~Уметни..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"BTN_CELLSDOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Shift cells ~down"
+msgstr "Премести ћелије ~доле"
-#: popup.src
+#. ADnj5
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_DELETE_CELL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "De~lete..."
-msgstr "О~бриши..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
-#: popup.src
+#. PSZjG
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Обриши сад~ржај..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "Уметни ћелије"
-#: popup.src
+#. ciagG
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_MERGE_ON\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Merge Cells..."
-msgstr "~Споји ћелије..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSALL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Paste all"
+msgstr "~Убаци све"
-#: popup.src
+#. W9En3
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_MERGE_OFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Split Cells..."
-msgstr "Подели ћелије..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSSTRINGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "~Текст"
-#: popup.src
+#. 5it7t
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_INSERT_POSTIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "Уметни ко~ментар"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSNUMBERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Numbers"
+msgstr "~Бројеви"
-#: popup.src
+#. Be26r
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_DELETE_NOTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Comment"
-msgstr "О~бриши садржај"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSDATETIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Date & time"
+msgstr "~Датум и време"
-#: popup.src
+#. yCvD8
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"FID_NOTE_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "Прика~жи коментар"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSFORMULAS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Formulas"
+msgstr "~Формуле"
-#: popup.src
+#. m5EDi
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_CUT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "И~сеци"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSATTRS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "For~mats"
+msgstr "~Формати"
-#: popup.src
+#. 7gLAm
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Копирај"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSOBJECTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Objects"
+msgstr "~Објекти"
-#: popup.src
+#. CNvmA
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_PASTE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Убаци"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSNOTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Comments"
+msgstr "~Коментари"
-#: popup.src
+#. RDM3D
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "P~aste Special..."
-msgstr "П~осебно уметање..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
-#: popup.src
+#. iMGkJ
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
-"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Текст"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_NOOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Non~e"
+msgstr "~Ниједан"
-#: popup.src
+#. EAVBP
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
-"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Number"
-msgstr "~Вредности"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_ADD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
-#: popup.src
+#. 3YuGD
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
-"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Formula"
-msgstr "~Формуле"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_SUB\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Subtract"
+msgstr "~Одузми"
-#: popup.src
+#. FnM2J
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_PASTE_ONLY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste O~nly"
-msgstr "Убаци с~амо"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_MUL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Multipl~y"
+msgstr "~Помножи"
-#: popup.src
+#. BhtsA
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_DATA_SELECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Selection List..."
-msgstr "~Листа избора..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_DIV\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Di~vide"
+msgstr "~Подели"
-#: popup.src
+#. 5dAXf
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet bar pop-up menu"
-msgstr "Искачући мени траке листа"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"FL_OPERATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Operations"
+msgstr "Операције"
-#: popup.src
+#. K5AGA
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_INS_TABLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Sheet..."
-msgstr "~Уметни лист..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_SKIP_EMPTY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~kip empty cells"
+msgstr "~Прескочии празне ћелије"
-#: popup.src
+#. LdCNS
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_DELETE_TABLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~Обриши лист..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_TRANSPOSE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Transpose"
+msgstr "~Обрни редове и колоне"
-#: popup.src
+#. mYBFH
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TAB_MENU_RENAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "~Преименуј лист..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_LINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "~Веза"
-#: popup.src
+#. 5Vm3t
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TAB_MOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "~Премести или копирај лист..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: popup.src
+#. GuCZx
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Боја картице..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_MV_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Don't sh~ift"
+msgstr "Не ~померај"
-#: popup.src
+#. aFzFG
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_PROTECT_TABLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Protect Sheet..."
-msgstr "Заштити ~лист..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_MV_DOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Do~wn"
+msgstr "~Надоле"
-#: popup.src
+#. iCS3D
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TAB_RTL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "S~heet Right-To-Left"
-msgstr "Лист здесна улево"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_MV_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "У~десно"
-#: popup.src
+#. abY6x
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TAB_EVENTS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sheet E~vents..."
-msgstr "~Догађаји листа..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"FL_MOVE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Shift cells"
+msgstr "Помери ћелије"
-#: popup.src
+#. DKDcG
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TABLE_HIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "~Сакриј"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Убаци посебно"
-#: popup.src
+#. NNLNZ
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TABLE_SHOW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show..."
-msgstr "~Прикажи..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FL_ACTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Action"
+msgstr "Радња"
-#: popup.src
+#. uMAup
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TAB_SELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select All S~heets"
-msgstr "Изабери све л~истове"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"BTN_MOVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Move"
+msgstr "~Помери"
-#: popup.src
+#. hmjAT
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_TAB\n"
-"FID_TAB_DESELECTALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~eselect All Sheets"
-msgstr "По~ништи избор листова"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"BTN_COPY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~Копирај"
-#: popup.src
+#. wYYCC
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PIVOT\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot table pop-up menu"
-msgstr "Искачући мени пивот табеле"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FL_LOCATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Локација"
-#: popup.src
+#. 4Cv5t
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PIVOT\n"
-"SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit Layout..."
-msgstr "Промени ~изглед..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FT_DEST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "To ~document"
+msgstr "У ~документу"
-#: popup.src
+#. btza6
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PIVOT\n"
-"SID_PIVOT_RECALC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Refresh"
-msgstr "~Освежи"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FT_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Insert before"
+msgstr "~Уметни испред"
-#: popup.src
+#. vWRJP
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PIVOT\n"
-"SID_DP_FILTER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Filter..."
-msgstr "~Филтер..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: popup.src
+#. 6hfii
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PIVOT\n"
-"SID_PIVOT_KILL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FT_TABNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "New ~name"
+msgstr "Ново ~име"
-#: popup.src
+#. ENWqK
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Page Preview pop-up menu"
-msgstr "Искачући мени прегледа странице"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FT_TABNAME_WARN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: popup.src
+#. 7rhME
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PREVIEW\n"
-"SID_PREVIEW_PREVIOUS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Previous Page"
-msgstr "~Претходна страница"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_CURRENTDOC\n"
+"string.text"
+msgid "(current document)"
+msgstr "(тренутни документ)"
-#: popup.src
+#. F6nF8
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PREVIEW\n"
-"SID_PREVIEW_NEXT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Next Page"
-msgstr "~Следећа страница"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_NEWDOC\n"
+"string.text"
+msgid "- new document -"
+msgstr "- нови документ -"
-#: popup.src
+#. GzBu3
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PREVIEW\n"
-"SID_FORMATPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pa~ge Layout..."
-msgstr "Распоред стр~анице..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_TABNAME_WARN_USED\n"
+"string.text"
+msgid "This name is already used."
+msgstr "Име је већ у употреби."
-#: popup.src
+#. zax4X
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PREVIEW\n"
-"SID_CLOSEWIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Name is empty."
+msgstr "Име је празно."
-#: popup.src
+#. fVCZS
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PREVIEW\n"
-"SID_PREVIEW_CLOSE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Close Pre~view"
-msgstr "Затвори пре~глед"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n"
+"string.text"
+msgid "Name contains one or more invalid characters."
+msgstr "Име датотеке садржи неисправне знакове"
-#: popup.src
+#. zCMtk
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Input pop-up menu"
-msgstr "Искачући мени уноса текста"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Move/Copy Sheet"
+msgstr "Помери или копирај лист"
-#: popup.src
+#. hgN78
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT\n"
-"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевано"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
-#: popup.src
+#. RnHYq
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
-"SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Do~uble Underline"
-msgstr "~Дупло подвучено"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
+"BTN_DEFVAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default value"
+msgstr "~Подразумевана вредност"
-#: popup.src
+#. EBvbc
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
-"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Su~perscript"
-msgstr "~Експонент"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Ширина колоне"
-#: popup.src
+#. DTRAB
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
-"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Su~bscript"
-msgstr "~Индекс"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
-#: popup.src
+#. GyuBB
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT\n"
-"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
+"BTN_DEFVAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default value"
+msgstr "~Подразумевана вредност"
-#: popup.src
+#. 5FTJ7
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
-"SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "Оптимална ширина колоне"
-#: popup.src
+#. WWZwp
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
-"SID_INSERT_FIELD_SHEET\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Име листа"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Висина"
-#: popup.src
+#. VNBqF
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
-"SID_INSERT_FIELD_TITLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Назив датотеке"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
+"BTN_DEFVAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default value"
+msgstr "~Подразумевана вредност"
-#: popup.src
+#. c8gFX
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_EDIT\n"
-"RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "Уметни поље"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Висина реда"
-#: popup.src
+#. fdWCM
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_AUDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
-msgstr "Изкачући мени за попуњавање са откривањем"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
-#: popup.src
+#. cHwMm
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_AUDIT\n"
-"SID_FILL_ADD_PRED\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "Прати ~претходно"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
+"BTN_DEFVAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default value"
+msgstr "~Подразумевана вредност"
-#: popup.src
+#. B6CCR
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_AUDIT\n"
-"SID_FILL_DEL_PRED\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "Уклони ~претходно"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "Оптимална висина реда"
-#: popup.src
+#. b3FGN
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_AUDIT\n"
-"SID_FILL_ADD_SUCC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "~Праћење зависних"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hidden sheets"
+msgstr "Скривени листови"
-#: popup.src
+#. GG4oG
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_AUDIT\n"
-"SID_FILL_DEL_SUCC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Remove Dependent"
-msgstr "Уклони зависне"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "Прикажи лист"
-#: popup.src
+#. AVEyA
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_AUDIT\n"
-"SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "Уклони с~ва праћења"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_DAY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Da~y"
+msgstr "~Дан"
-#: popup.src
+#. zEBVa
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_AUDIT\n"
-"SID_FILL_NONE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr "Напусти режим испуњавања"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_DAY_OF_WEEK\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Weekday"
+msgstr "~Дан у седмици"
-#: popup.src
+#. RgBKM
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"string.text"
-msgid "Page Break Preview pop-up menu"
-msgstr "Искачући мени за преглед прелома странице"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_MONTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Month"
+msgstr "~Месец"
-#: popup.src
+#. FRtFs
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевано"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_YEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Y~ear"
+msgstr "~Година"
-#: popup.src
+#. MbX2S
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"FID_CELL_FORMAT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Format Cells..."
-msgstr "~Форматирај ћелије..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FL_TIME_UNIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Time unit"
+msgstr "Јединица времена"
-#: popup.src
+#. TdqbM
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"FID_INS_ROWBRK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Уметни ~прелом реда"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "У~десно"
-#: popup.src
+#. hXbVu
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"FID_INS_COLBRK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Уметни прелом ~колоне"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
-#: popup.src
+#. BCjBa
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"FID_DEL_MANUALBREAKS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "Обриши све ручне преломе"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "~Горе"
-#: popup.src
+#. jVXt6
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"FID_RESET_PRINTZOOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "Ресетуј размеру"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Down"
+msgstr "~Доле"
-#: popup.src
+#. 763HX
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"SID_DEFINE_PRINTAREA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Define Print Range"
-msgstr "Одреди опсег за штампу"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FL_DIRECTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Правац"
-#: popup.src
+#. p9nuz
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"SID_ADD_PRINTAREA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Print Range"
-msgstr "Додај опсег за штампу"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_ARITHMETIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Li~near"
+msgstr "~Линеарни"
-#: popup.src
+#. TwaCe
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"SID_DELETE_PRINTAREA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Undo Print Range"
-msgstr "Опозови опсег за штампу"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_GEOMETRIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Growth"
+msgstr "~Раст"
-#: popup.src
+#. gDQih
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"SID_FORMATPAGE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page Format..."
-msgstr "Формат странице..."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_DATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Da~te"
+msgstr "~Датум"
-#: popup.src
+#. q84kL
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
-"FID_NOTE_VISIBLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "Прика~жи коментар"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_AUTOFILL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~AutoFill"
+msgstr "~Аутоматско попуњавање"
-#: optdlg.src
+#. byDpr
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_ITERATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Iterations"
-msgstr "~Итерације"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Series type"
+msgstr "Врсте серија"
-#: optdlg.src
+#. DCsUu
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"FT_STEPS\n"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FT_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Steps"
-msgstr "~Кораци"
+msgid "~Start value"
+msgstr "~Почетна вредност"
-#: optdlg.src
+#. ACdZP
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"FT_EPS\n"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FT_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Minimum Change"
-msgstr "~Минимална промена"
+msgid "End ~value"
+msgstr "Крајња вред~ност"
-#: optdlg.src
+#. EHiMj
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"GB_ZREFS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Iterative references"
-msgstr "Референце итерација"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FT_INCREMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "In~crement"
+msgstr "~Повећање"
-#: optdlg.src
+#. HHHmz
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_DATESTD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
-msgstr "30.12.1899 (подраз~умевано)"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"STR_VALERR\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid value"
+msgstr "Неисправна вредност"
-#: optdlg.src
+#. Xavge
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_DATESTD\n"
-"radiobutton.quickhelptext"
-msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "Вредност 0 представља 30.12.1899"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Fill Series"
+msgstr "Серије попуњавања"
-#: optdlg.src
+#. motuA
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_DATESC10\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-msgstr "01.01.1900. (Star~Calc 1.0)"
+"miscdlgs.src\n"
+"TXT_COLS\n"
+"#define.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Колоне"
-#: optdlg.src
+#. 7VZXG
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_DATESC10\n"
-"radiobutton.quickhelptext"
-msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "0 представља 01.01.1900."
+"miscdlgs.src\n"
+"TXT_ROWS\n"
+"#define.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~Редови"
-#: optdlg.src
+#. MmhCV
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_DATE1904\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~01/01/1904"
-msgstr "~01.01.1904."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_GROUP\n"
+"STR_GROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Include"
+msgstr "Укључи"
-#: optdlg.src
+#. kJvLW
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_DATE1904\n"
-"radiobutton.quickhelptext"
-msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 представља 01.01.1904."
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_GROUP\n"
+"STR_UNGROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Deactivate for"
+msgstr "Искључи за"
-#: optdlg.src
+#. qHGox
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"GB_DATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_GROUP\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Group"
+msgstr "Групиши"
-#: optdlg.src
+#. FUux4
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_CASE\n"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"1\n"
"checkbox.text"
-msgid "Case se~nsitive"
-msgstr "Разликова~ње малих и великих слова"
+msgid "First ~column as label"
+msgstr "Прва колона као оз~нака"
-#: optdlg.src
+#. qDjdz
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_CALC\n"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"2\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Precision as shown"
-msgstr "~Тачност како је приказано"
+msgid "First ~row as label"
+msgstr "Први ~ред као ознака"
-#: optdlg.src
+#. Gniz7
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_MATCH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
-msgstr "Критеријум претраге = и <> мора се применити на ~целе ћелије"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"6\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Ознаке"
-#: optdlg.src
+#. anGqu
+#: miscdlgs.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_REGEX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "~Омогући регуларне изразе у формулама"
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Change Source Data Range"
+msgstr "Промени опсег извора података"
-#: optdlg.src
+#. gsvEv
+#: opredlin.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_LOOKUP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatically find column and row labels "
-msgstr "~Аутоматски пронађи ознаке колоне и реда "
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"FT_CONTENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Chan~ges"
+msgstr "Изме~не"
-#: optdlg.src
+#. U6v7j
+#: opredlin.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"BTN_GENERAL_PREC\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Limit decimals for general number format"
-msgstr "~Ограничи децимале у општем формату броја"
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"FT_REMOVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Deletions"
+msgstr "~Брисања"
-#: optdlg.src
+#. dgDE6
+#: opredlin.src
msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_CALC\n"
-"FT_PREC\n"
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"FT_INSERT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Decimal places"
-msgstr "~Децималнa местa"
+msgid "~Insertions"
+msgstr "~Уметања"
+#. PEtz7
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"FT_MOVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Moved entries"
+msgstr "~Померени уноси"
+
+#. VGZh6
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"GB_COLORCHGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Colors for changes"
+msgstr "Боје за измене"
+
+#. jWKEk
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"STR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "Од аутора"
+
+#. bTv9w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11500,6 +9698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "Опције за формулу"
+#. Wzfjm
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11509,6 +9708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr "~Синтакса формула"
+#. SCR7i
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11518,6 +9718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr "Називи функција на енглеском"
+#. 5dUpx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11527,7 +9728,9 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr "Детаљна подешавања израчунавања"
+#. 9NFUZ
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
@@ -11536,6 +9739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
+#. aFvkS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11545,6 +9749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Прилагођено"
+#. VgDtN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11554,6 +9759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr "Детаљи..."
+#. 7qWkU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11563,6 +9769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "Раздвојници"
+#. jw776
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11572,6 +9779,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Функција"
+#. NseZi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11581,6 +9789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr "~Колоне низа"
+#. x7JGX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11590,6 +9799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr "~Редови низа"
+#. hnZUV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11599,6 +9809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "~Ресетуј"
+#. ueGAu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11608,6 +9819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculation on file load"
msgstr "Прерачунавање по учитавању датотеке"
+#. 5KeeE
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11617,6 +9829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 2007 and newer"
msgstr "Excel 2007 и новији"
+#. hcTGD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11626,6 +9839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Always recalculate"
msgstr "Увек прерачунај"
+#. A8z6q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11635,6 +9849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Never recalculate"
msgstr "Без прерачунавања"
+#. 6BoCK
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11644,16 +9859,19 @@ msgctxt ""
msgid "Prompt user"
msgstr "Питај корисника"
+#. UbtSA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
-msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
-msgstr "ОДФ таблица (направљена ван Либреофиса)"
+msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
+msgstr ""
+#. AFGqw
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
@@ -11662,7 +9880,9 @@ msgctxt ""
msgid "Always recalculate"
msgstr "Увек прерачунај"
+#. EtYR2
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
@@ -11671,7 +9891,9 @@ msgctxt ""
msgid "Never recalculate"
msgstr "Без прерачунавања"
+#. 5CbYM
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n"
@@ -11680,6 +9902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prompt user"
msgstr "Питај корисника"
+#. ExeQY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11689,16 +9912,23 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr "Скуп пречица"
+#. zFCTB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n"
"FT_KEY_BINDINGS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr "Одаберите жељени скуп ~пречица. Промена скупа пречица може преписати неке постојеће пречице."
+msgid ""
+"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
+"overwrite some of the existing key bindings."
+msgstr ""
+"Одаберите жељени скуп ~пречица. Промена скупа пречица може преписати неке "
+"постојеће пречице."
+#. icqkN
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
@@ -11707,6 +9937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
+#. CxCcG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11716,6 +9947,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "OpenOffice.org наслеђено"
+#. VXpdM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11725,7 +9957,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "~Листе"
+#. B6MTB
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
@@ -11734,6 +9968,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "~Уноси"
+#. GXZRC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11743,7 +9978,9 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "Копирај листу ~из"
+#. CUJ9T
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
@@ -11752,7 +9989,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Ново"
+#. UTQCB
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
@@ -11761,7 +10000,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
+#. NG556
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
@@ -11770,7 +10011,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. 5KdtD
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
@@ -11779,6 +10022,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Копирај"
+#. xfyZG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11788,6 +10032,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "~Одбаци"
+#. AEMK9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11803,6 +10048,7 @@ msgstr ""
"унос\n"
"#?"
+#. abPbd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11812,6 +10058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "Копирај листу"
+#. 6sBWF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11821,6 +10068,7 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "Листа из"
+#. xg3qa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11830,6 +10078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Ћелије без текста су занемарене."
+#. hbwut
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11839,6 +10088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "Видљива помагала"
+#. ZYD3W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11848,7 +10098,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "~Линије мреже"
+#. 6TTcG
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -11857,6 +10109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. pFFus
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11866,7 +10119,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Прикажи на обојеним ћелијама"
+#. QhMg9
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
@@ -11875,6 +10130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. H7GEq
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11884,6 +10140,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Боја"
+#. eY22b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11893,6 +10150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "~Преломи странице"
+#. JCBa6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11902,6 +10160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Во~ђице при померањy"
+#. SNwGV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11911,7 +10170,9 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
+#. Efooe
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
@@ -11920,6 +10181,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Формуле"
+#. Rbtbc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11929,6 +10191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "~Нулте вредности"
+#. NfC6C
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11938,6 +10201,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "~Индикатор коментара"
+#. 6WUrg
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11947,6 +10211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "~Истицање вредности"
+#. 6vDuG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11956,6 +10221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Сидро"
+#. p7Ym7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11965,6 +10231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "Прекорачење те~кста"
+#. GVS9W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11974,6 +10241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "Прикажи референце у боји"
+#. pg4Ja
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11983,6 +10251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Објекти"
+#. KJZ6M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -11992,7 +10261,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "Об~јекти/графика"
+#. SR2Px
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n"
@@ -12001,7 +10272,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. DxY8s
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n"
@@ -12010,6 +10283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. CQcEg
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12019,7 +10293,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "Гра~фици"
+#. BBeHp
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n"
@@ -12028,7 +10304,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. UiCEj
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n"
@@ -12037,6 +10315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. kZkjL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12046,7 +10325,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~Објекти за цртање"
+#. xeFzN
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n"
@@ -12055,7 +10336,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. EEkLM
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n"
@@ -12064,6 +10347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. Ut9Ga
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12073,6 +10357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Увећање"
+#. XgkCv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12082,6 +10367,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "У~склади листове"
+#. Qpdvn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12091,6 +10377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Прозор"
+#. nCuXp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12100,6 +10387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "Заглавља колоне/реда"
+#. eQdGE
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12109,6 +10397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "~Водоравни клизач"
+#. BX94s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12118,6 +10407,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "~Усправни клизач"
+#. nMrG4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12127,6 +10417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "Језичци листова"
+#. 9hZM5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12136,6 +10427,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "Симболи контура"
+#. 3xNUC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12145,6 +10437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Метрички"
+#. wqyAb
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12154,6 +10447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "Јединица ~мере"
+#. xAemS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12163,6 +10457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Милиметар"
+#. 5DoNf
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12172,6 +10467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Центиметар"
+#. LYhVF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12181,6 +10477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Метар"
+#. PMkEQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12190,6 +10487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Километар"
+#. VdMLc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12199,6 +10497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Инч"
+#. GNCEG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12208,6 +10507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Стопа"
+#. 8fSB4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12217,6 +10517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Миљe"
+#. bCpjN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12226,6 +10527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Пика"
+#. dCw8F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12235,6 +10537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Тачка"
+#. rE9Hb
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12244,6 +10547,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "~Места табулатора"
+#. HzPmJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12253,6 +10557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "Ажурирање"
+#. GBe9L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12262,6 +10567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "Ажурира везе при отварању"
+#. cBcyA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12271,6 +10577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~Увек"
+#. zRaCQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12280,6 +10587,7 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~На захтев"
+#. nYkvF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12289,6 +10597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "~Никад"
+#. wTos6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12298,6 +10607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "Подешавања улаза"
+#. qKaBt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12307,6 +10617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "Притиснте Enter да ~померите избор"
+#. 2FyMG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12316,6 +10627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Доле"
+#. 8tHDS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12325,6 +10637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#. cmcUw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12334,6 +10647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Горе"
+#. sbVNt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12343,6 +10657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. AtxLj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12352,6 +10667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "Притисните Enter да пребаците у режим уређивања"
+#. Z7Tsr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12361,6 +10677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "Прошири ~фоматрање"
+#. 5vxnw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12370,6 +10687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Прошири ~референце када су нове колоне/редови уметнути"
+#. c6JhU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12379,6 +10697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "Истакни избор у заглављу колоне и реда"
+#. QYf3S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12388,6 +10707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Користи метрику штампача за форматирање текста"
+#. GVejr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12397,7 +10717,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "Прикажи ~упозорење када умећеш податке"
+#. wyBmK
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_PRINT\n"
@@ -12406,6 +10728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Странице"
+#. CGDwP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12415,6 +10738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "~Потисни излаз празних страница"
+#. Ra28F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12424,6 +10748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Листови"
+#. 2TmEd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12433,6 +10758,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "~Штампај само изабране листове"
+#. 2y5BE
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12442,6 +10768,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Нова таблица"
+#. GJwD9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12451,6 +10778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr "Број листова у новом документу:"
+#. 5BqCa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12460,230 +10788,884 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr "Префикс за назив новог листа"
-#: toolbox.src
+#. Y224Z
+#: optsolver.src
msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_POSWND\n"
-"string.text"
-msgid "Name Box"
-msgstr "Поље за име"
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
+"FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Solving in progress..."
+msgstr "Решавање у току..."
-#: toolbox.src
+#. pu8wi
+#: optsolver.src
msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_INPUTWND\n"
-"string.text"
-msgid "Input line"
-msgstr "Унос формуле"
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
+"FT_TIMELIMIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "(time limit # seconds)"
+msgstr "(временско ограничење # секу