summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-29 17:36:04 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-02-05 10:59:02 +0100
commit6ae868517d1dccf88fbcdb8cd815fe1c8eeba0f8 (patch)
tree5112ea75f9886ac590e9a8f3bc76cff3d6f9cdb9 /source/sr/librelogo/source/pythonpath.po
parent69838a35694be5b656df1ee0c5e5da0e0cc4373b (diff)
update Serbian translation
Change-Id: Ib3b4be165dfa8e227e86962c5c749e58303e6991
Diffstat (limited to 'source/sr/librelogo/source/pythonpath.po')
-rw-r--r--source/sr/librelogo/source/pythonpath.po207
1 files changed, 83 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po
index 19d26326138..a2bf6594384 100644
--- a/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -1,11 +1,10 @@
-#. extracted from librelogo/source/pythonpath
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-16 19:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:58+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,67 +63,60 @@ msgid "pendown|pd"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
"property.text"
msgid "home"
-msgstr "Почетак"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr "pt"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
-msgstr "Круг"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
"property.text"
msgid "ellipse"
-msgstr "Елипса"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
"property.text"
msgid "square"
-msgstr "Квадрат"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr "Правоугаоник"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr "Ознака"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -172,16 +164,15 @@ msgctxt ""
"NONE\n"
"property.text"
msgid "none"
-msgstr "ништа"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
"property.text"
msgid "bevel"
-msgstr "Ниво"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -192,58 +183,52 @@ msgid "miter"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "Заокружи"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr "Испуњено"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
"property.text"
msgid "dashed"
-msgstr "Црте"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DOTTED\n"
"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr "Тачкице"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
"property.text"
msgid "close"
-msgstr "Затвори"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
"property.text"
msgid "fill"
-msgstr "Попуни"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -254,13 +239,12 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fillstyle"
-msgstr "Начин попуне"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -279,13 +263,12 @@ msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontweight"
-msgstr "Дебљина фонта"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -301,16 +284,15 @@ msgctxt ""
"BOLD\n"
"property.text"
msgid "bold"
-msgstr "подебљано"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr "Курзив"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -326,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"NORMAL\n"
"property.text"
msgid "normal"
-msgstr "обично"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -350,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"TEXT\n"
"property.text"
msgid "text"
-msgstr "текст"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -414,16 +396,15 @@ msgctxt ""
"END\n"
"property.text"
msgid "end"
-msgstr "крај"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr "Заустави"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -442,22 +423,20 @@ msgid "repcount"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
"property.text"
msgid "break"
-msgstr "Прелом"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
"property.text"
msgid "continue"
-msgstr "Настави"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -473,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"FOR\n"
"property.text"
msgid "for"
-msgstr "за"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -481,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"IN\n"
"property.text"
msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -492,13 +471,12 @@ msgid "if"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
"property.text"
msgid "output"
-msgstr "Излаз"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -522,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr "тачно"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -530,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr "нетачно"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -546,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"AND\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr "и"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -554,25 +532,23 @@ msgctxt ""
"OR\n"
"property.text"
msgid "or"
-msgstr "или"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
"property.text"
msgid "input"
-msgstr "Унос"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr "Штампај"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -607,13 +583,12 @@ msgid "int"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
"property.text"
msgid "float"
-msgstr "Плутање"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -648,22 +623,20 @@ msgid "cos"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr "Заокружи"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
"property.text"
msgid "abs"
-msgstr "Табулатори"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -671,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"COUNT\n"
"property.text"
msgid "count"
-msgstr "преброји"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -687,16 +660,15 @@ msgctxt ""
"RANGE\n"
"property.text"
msgid "range"
-msgstr "опсег"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr "Листа"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -712,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"SORTED\n"
"property.text"
msgid "sorted"
-msgstr "поређано"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -723,13 +695,12 @@ msgid "sub"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr "Претрага"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -793,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"MM\n"
"property.text"
msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -801,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"CM\n"
"property.text"
msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -809,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"PT\n"
"property.text"
msgid "pt"
-msgstr "тач."
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -820,13 +791,12 @@ msgid "in|\""
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr "Невидљив"
+msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -834,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"BLACK\n"
"property.text"
msgid "black"
-msgstr "црно"
+msgstr "црна"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -842,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"SILVER\n"
"property.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "сребрна"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -850,7 +820,7 @@ msgctxt ""
"GRAY\n"
"property.text"
msgid "gray|grey"
-msgstr ""
+msgstr "сива"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -858,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"WHITE\n"
"property.text"
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "бела"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -866,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"MAROON\n"
"property.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "кестенаста"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -874,16 +844,15 @@ msgctxt ""
"RED\n"
"property.text"
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "црвена"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PURPLE\n"
"property.text"
msgid "purple"
-msgstr "Љубичасто"
+msgstr "љубичаста"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -891,25 +860,23 @@ msgctxt ""
"FUCHSIA\n"
"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
-msgstr ""
+msgstr "пурпурна"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GREEN\n"
"property.text"
msgid "green"
-msgstr "Зелена"
+msgstr "зелена"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIME\n"
"property.text"
msgid "lime"
-msgstr "Време"
+msgstr "светло зелена"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -917,16 +884,15 @@ msgctxt ""
"OLIVE\n"
"property.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "маслинаста"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"YELLOW\n"
"property.text"
msgid "yellow"
-msgstr "Жуто"
+msgstr "жута"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -934,16 +900,15 @@ msgctxt ""
"NAVY\n"
"property.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "морнарско плава"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BLUE\n"
"property.text"
msgid "blue"
-msgstr "Плава"
+msgstr "плава"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -951,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"TEAL\n"
"property.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "тил"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -959,16 +924,15 @@ msgctxt ""
"AQUA\n"
"property.text"
msgid "aqua|cyan"
-msgstr ""
+msgstr "водено плава|цијан"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PINK\n"
"property.text"
msgid "pink"
-msgstr "Веза"
+msgstr "розе"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -976,34 +940,31 @@ msgctxt ""
"TOMATO\n"
"property.text"
msgid "tomato"
-msgstr ""
+msgstr "парадајз црвена"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ORANGE\n"
"property.text"
msgid "orange"
-msgstr "опсег"
+msgstr "наранџаста"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"GOLD\n"
"property.text"
msgid "gold"
-msgstr "Подебљано"
+msgstr "златна"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"VIOLET\n"
"property.text"
msgid "violet"
-msgstr "Љубичаста"
+msgstr "љубичаста"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1011,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"SKYBLUE\n"
"property.text"
msgid "skyblue"
-msgstr ""
+msgstr "небеско плава"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1019,16 +980,15 @@ msgctxt ""
"CHOCOLATE\n"
"property.text"
msgid "chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "чоколада"
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BROWN\n"
"property.text"
msgid "brown"
-msgstr "Браон"
+msgstr "браон"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1036,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"LIBRELOGO\n"
"property.text"
msgid "LibreLogo"
-msgstr ""
+msgstr "Либрелого"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"ERROR\n"
"property.text"
msgid "Error (in line %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка (ред %s)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"ERR_NAME\n"
"property.text"
msgid "Unknown name: ‘%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Непознато име: „%s“."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"ERR_ARGUMENTS\n"
"property.text"
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
-msgstr ""
+msgstr "%s узима %s аргумената (наведено %s)."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"ERR_BLOCK\n"
"property.text"
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка (могући вишак или мањак размака уз заграде?)"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"ERR_KEY\n"
"property.text"
msgid "Unknown element: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Непознати елемент: %s"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1092,7 +1052,7 @@ msgctxt ""
"ERR_INDEX\n"
"property.text"
msgid "Index out of range."
-msgstr ""
+msgstr "индексирање ван опсега."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"ERR_STOP\n"
"property.text"
msgid "Program terminated:"
-msgstr ""
+msgstr "Програм прекинут:"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -1108,10 +1068,9 @@ msgctxt ""
"ERR_MAXRECURSION\n"
"property.text"
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Прекорачена је максимална дубина рекурзије(%d)."
#: LibreLogo_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ERR_MEMORY\n"
@@ -1125,4 +1084,4 @@ msgctxt ""
"ERR_NOTAPROGRAM\n"
"property.text"
msgid "Do you want to run this text document?"
-msgstr ""
+msgstr "Желите ли да извршите наредбе из документа?"