diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 16:43:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 17:16:20 +0100 |
commit | 71f0c6a4724fa28a2a2d72b0547aa0370c287fcf (patch) | |
tree | fc4d731e4e6cf8a1a1089d500254d906be78792c /source/sr/filter | |
parent | 418be5d6b01b00babc6dc695e2a768f554c7dedc (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaf573f747484376b8aeb1854bc5342507a27d92d
Diffstat (limited to 'source/sr/filter')
-rw-r--r-- | source/sr/filter/messages.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po | 95 |
2 files changed, 83 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/sr/filter/messages.po b/source/sr/filter/messages.po index 4d7a6c077fe..d64b7b01d81 100644 --- a/source/sr/filter/messages.po +++ b/source/sr/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" "Last-Translator: gpopac <gpopac@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/sr/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" #. 5AQgJ @@ -202,18 +202,8 @@ msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgid "OK" msgstr "У реду" -#. EkzSW -#: filter/inc/strings.hrc:58 -msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" -msgid "" -"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" -"as some are at a higher level!" -msgstr "" -"Упозорење: делови увезене EPS графике се не могу сачувати у нивоу 1\n" -"пошто су неки вишег нивоа!" - #. AvaAH -#: filter/inc/strings.hrc:60 +#: filter/inc/strings.hrc:58 msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" msgid "Export as PDF" msgstr "Извези као ПДФ" @@ -221,88 +211,88 @@ msgstr "Извези као ПДФ" #. BGJB2 #. strings used in encryption UI #. password dialog title -#: filter/inc/strings.hrc:64 +#: filter/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" msgid "Set open password" msgstr "Лозинка за отварање" #. GDvVE #. password dialog title -#: filter/inc/strings.hrc:66 +#: filter/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" msgid "Set permission password" msgstr "Лозинка за привилегије" #. FTpr4 -#: filter/inc/strings.hrc:67 +#: filter/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." msgstr "" #. XX5fd -#: filter/inc/strings.hrc:68 +#: filter/inc/strings.hrc:66 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A transparency" msgstr "ПДФ/А провидност" #. VGvbg -#: filter/inc/strings.hrc:69 +#: filter/inc/strings.hrc:67 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." msgstr "ПДФ/А забрањује провидност. Провидан објекат је обојен непровидно." #. siDaM -#: filter/inc/strings.hrc:70 +#: filter/inc/strings.hrc:68 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT" msgid "PDF version conflict" msgstr "ПДФ сукоб верзија" #. VSCwD -#: filter/inc/strings.hrc:71 +#: filter/inc/strings.hrc:69 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" msgstr "Провидност није подржана у ПДФ верзијима старијим од ПДФ 1.4. Провидан објекат је обојен непровидно." #. CyosP -#: filter/inc/strings.hrc:72 +#: filter/inc/strings.hrc:70 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A form action" msgstr "ПДФ/А акција формулара" #. N9Vug -#: filter/inc/strings.hrc:73 +#: filter/inc/strings.hrc:71 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" msgstr "Контрола форме садржи акцију која није подржана ПДФ/А стандардом. Акција је занемарена" #. d2ndY -#: filter/inc/strings.hrc:74 +#: filter/inc/strings.hrc:72 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." msgstr "Неки објекти су претворени у слику како би се уклонила провидност пошто је одредишни ПДФ формат не подржава. Могуће да ћете постићи боље резултате ако уклоните провидне објекте пре извоза документа." #. qtCcB -#: filter/inc/strings.hrc:75 +#: filter/inc/strings.hrc:73 #, fuzzy msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT" msgid "Transparencies removed" msgstr "Уклоњена провидност" #. UHmjA -#: filter/inc/strings.hrc:76 +#: filter/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED" msgid "Signature generation failed" msgstr "" #. wjBBo -#: filter/inc/strings.hrc:77 +#: filter/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgid "PDF export aborted" msgstr "" diff --git a/source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 0598306264b..1b4548a3585 100644 --- a/source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -3,17 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-24 12:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" -"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" -"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-14 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/sr/>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" +#. s5fY3 #: bmp_Export.xcu msgctxt "" "bmp_Export.xcu\n" @@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows битмапа" +#. QDE8k #: bmp_Import.xcu msgctxt "" "bmp_Import.xcu\n" @@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "BMP - Windows Bitmap" msgstr "BMP - Windows битмапа" +#. qpMuH #: dxf_Import.xcu msgctxt "" "dxf_Import.xcu\n" @@ -39,8 +43,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format" +msgstr "DXF - AutoCAD формат за размену" +#. qGZFH #: emf_Export.xcu msgctxt "" "emf_Export.xcu\n" @@ -48,8 +53,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Побољшана метадатотека" +#. oBuvn #: emf_Import.xcu msgctxt "" "emf_Import.xcu\n" @@ -57,8 +63,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EMF - Enhanced Metafile" -msgstr "EMF - Enhanced Metafile" +msgstr "EMF - Побољшана метадатотека" +#. zAAmY #: eps_Export.xcu msgctxt "" "eps_Export.xcu\n" @@ -66,8 +73,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - капсулирани PostScript" +#. 5FiGM #: eps_Import.xcu msgctxt "" "eps_Import.xcu\n" @@ -75,8 +83,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" +msgstr "EPS - капсулирани PostScript" +#. 8aCLy #: gif_Export.xcu msgctxt "" "gif_Export.xcu\n" @@ -84,8 +93,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - формат за размену графике" +#. Nk7ag #: gif_Import.xcu msgctxt "" "gif_Import.xcu\n" @@ -93,8 +103,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "GIF - формат за размену графике" +#. yxVdN #: jpg_Export.xcu msgctxt "" "jpg_Export.xcu\n" @@ -102,8 +113,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - формат Здружене група фото-експерата" +#. tmRvm #: jpg_Import.xcu msgctxt "" "jpg_Import.xcu\n" @@ -111,8 +123,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - формат Здружене група фото-експерата" +#. LGCAc #: met_Import.xcu msgctxt "" "met_Import.xcu\n" @@ -120,8 +133,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "MET - OS/2 Metafile" +msgstr "MET - OS/2 метадатотека" +#. dG3sA #: mov_Import.xcu msgctxt "" "mov_Import.xcu\n" @@ -129,8 +143,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - QuickTime формат датотеке" +#. 8tBQm #: pbm_Import.xcu msgctxt "" "pbm_Import.xcu\n" @@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt "" msgid "PBM - Portable Bitmap" msgstr "PBM - преносива битмапа" +#. 277AA #: pcd_Import_Base.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base.xcu\n" @@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)" +#. C9U5A #: pcd_Import_Base16.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base16.xcu\n" @@ -158,6 +175,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)" +#. NLTnG #: pcd_Import_Base4.xcu msgctxt "" "pcd_Import_Base4.xcu\n" @@ -167,6 +185,7 @@ msgctxt "" msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)" +#. fA8cL #: pct_Import.xcu msgctxt "" "pct_Import.xcu\n" @@ -176,6 +195,7 @@ msgctxt "" msgid "PCT - Mac Pict" msgstr "PCT - Mac Pict" +#. XqQHD #: pcx_Import.xcu msgctxt "" "pcx_Import.xcu\n" @@ -183,8 +203,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush" +msgstr "PCX - Zsoft четкица" +#. Gy43e #: pdf_Export.xcu msgctxt "" "pdf_Export.xcu\n" @@ -192,8 +213,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - преносни формат документа" +#. gy3Kw #: pdf_Import.xcu msgctxt "" "pdf_Import.xcu\n" @@ -201,8 +223,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "" +msgstr "PDF - преностни формат документа" +#. QnjZy #: pgm_Import.xcu msgctxt "" "pgm_Import.xcu\n" @@ -210,8 +233,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "PGM - Portable Graymap" +msgstr "PGM - преносна мапа сиве боје" +#. CGCGC #: png_Export.xcu msgctxt "" "png_Export.xcu\n" @@ -221,6 +245,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. mGBEL #: png_Import.xcu msgctxt "" "png_Import.xcu\n" @@ -230,6 +255,7 @@ msgctxt "" msgid "PNG - Portable Network Graphic" msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +#. CCFfq #: ppm_Import.xcu msgctxt "" "ppm_Import.xcu\n" @@ -237,8 +263,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "PPM - Portable Pixelmap" +msgstr "PPM - прнеосна мапа пиксела" +#. CBquP #: psd_Import.xcu msgctxt "" "psd_Import.xcu\n" @@ -248,6 +275,7 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - Adobe Photoshop" +#. 9obh3 #: ras_Import.xcu msgctxt "" "ras_Import.xcu\n" @@ -255,8 +283,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "RAS - Sun Raster Image" +msgstr "RAS - растерска слика компаније Sun" +#. nFfen #: svg_Export.xcu msgctxt "" "svg_Export.xcu\n" @@ -266,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - скалабилна векторска графика" +#. DFeqX #: svg_Import.xcu msgctxt "" "svg_Import.xcu\n" @@ -275,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - скалабилна векторска графика" +#. J66y9 #: svm_Export.xcu msgctxt "" "svm_Export.xcu\n" @@ -282,8 +313,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - StarView метадатотека" +#. LKKGd #: svm_Import.xcu msgctxt "" "svm_Import.xcu\n" @@ -291,8 +323,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVM - StarView Metafile" -msgstr "SVM - StarView Metafile" +msgstr "SVM - StarView метадатотека" +#. DNXBL #: tga_Import.xcu msgctxt "" "tga_Import.xcu\n" @@ -302,6 +335,7 @@ msgctxt "" msgid "TGA - Truevision Targa" msgstr "TGA - Truevision Targa" +#. xuf6Z #: tif_Export.xcu msgctxt "" "tif_Export.xcu\n" @@ -309,8 +343,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - означени формат датотеке за слике" +#. rBL3E #: tif_Import.xcu msgctxt "" "tif_Import.xcu\n" @@ -318,8 +353,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "TIFF - означени формат датотеке за слике" +#. fUdGf #: wmf_Export.xcu msgctxt "" "wmf_Export.xcu\n" @@ -327,8 +363,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows метадатотека" +#. XScQb #: wmf_Import.xcu msgctxt "" "wmf_Import.xcu\n" @@ -336,8 +373,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF - Windows Metafile" +msgstr "WMF - Windows метадатотека" +#. 86GGm #: xbm_Import.xcu msgctxt "" "xbm_Import.xcu\n" @@ -347,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "XBM - X Bitmap" msgstr "XBM - X битмапа" +#. de9B2 #: xpm_Import.xcu msgctxt "" "xpm_Import.xcu\n" |