summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sr/dictionaries/hu_HU
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-11 15:29:28 +0200
commit91d7065cae5bfbcfcf243fe9dcefbca6e13c42fa (patch)
treed2ca26e5bf18d3cf9a22465fc0cb9506b7e98c55 /source/sr/dictionaries/hu_HU
parentde5d1bf0aa459e78c73782b5f9b5f2f7da5734c5 (diff)
fdo#65483 fix po files
Change-Id: Ie41f58bb2c82b6022111fb4a2a05cf570018d8fc
Diffstat (limited to 'source/sr/dictionaries/hu_HU')
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po38
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po19
2 files changed, 5 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index f4d07c8bf39..bba06ba91dd 100644
--- a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -2,8 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:09+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -12,13 +11,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. jFVKx
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -27,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Провера писања"
-#. DrGWV
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -36,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Величина слова"
-#. z3yr8
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -45,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Заграде"
-#. igaaQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -54,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr "Реч је део сложенице"
-#. L5Fo6
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -63,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Употреба запете"
-#. hgUiH
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -72,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Коректура"
-#. VPQmL
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -81,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "Провера стила"
-#. tALAw
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -90,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr "Подвуци сложенице налик на грешке"
-#. sxQau
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -99,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "Подвуци све генерисане сложенице"
-#. FdR3D
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -108,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Могуће грешке"
-#. DPEKs
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -117,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "Доследност новчаних износа"
-#. 3uXGW
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -126,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Понављање речи"
-#. Y2AD9
#: hu_HU_en_US.properties
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -136,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Понављање речи"
-#. gsa8G
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -145,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Понављање у реченици"
-#. NfAqF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -154,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Понављање у реченици"
-#. MHboa
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -163,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr "Омогући претходну проверу са афиксима"
-#. CBEZj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -172,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Сепаратор хиљада"
-#. BSBZA
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -181,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Типографија"
-#. MGpiu
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -190,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Наводници"
-#. x3GM2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -199,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Апострофи"
-#. kcfut
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -208,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Цртица"
-#. qbUaJ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -217,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Скраћено тачкама"
-#. CmffD
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -226,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "Предлог лигатуре"
-#. TwxSo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -235,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "Подвуци лигатуре"
-#. rE4tQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -244,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Разломци"
-#. UJKCj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -253,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "Мали размак"
-#. SZQdU
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -262,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Двоструки размак"
-#. FqzDS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -271,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Вишеструки размаци"
-#. FVCTr
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -280,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Индекси"
-#. E5PBN
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -289,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Знак за одузимање"
-#. nrJ49
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -298,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "Мерне јединице"
-#. wAjsS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 45266712058..e18e034045f 100644
--- a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
-"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
@@ -13,13 +12,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30,22 +27,12 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Језичка подешавања"
-#. DMcCH
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof."
-"hu_HU\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hungarian sentence checking"
msgstr "Провера реченица на мађарском"
-
-#~ msgctxt ""
-#~ "OptionsDialog.xcu\n"
-#~ "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
-#~ "Label\n"
-#~ "value.text"
-#~ msgid "Dictionaries"
-#~ msgstr "Речници"