summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-11-14 12:42:14 +0100
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-11-14 12:42:14 +0100
commite89c4bfbe3c62ca05fefe1f59469a26ee65add42 (patch)
treeec5755914e51172d1a23992323c6cc27495df12e /source/sl/vcl
parentdee42a39ff84aae292b56cf83137983da5c28975 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: If3779c613d8d2b8157cc37cfff0ef332909b07ae
Diffstat (limited to 'source/sl/vcl')
-rw-r--r--source/sl/vcl/messages.po1126
1 files changed, 563 insertions, 563 deletions
diff --git a/source/sl/vcl/messages.po b/source/sl/vcl/messages.po
index 70ba1ed2c04..5752f25822c 100644
--- a/source/sl/vcl/messages.po
+++ b/source/sl/vcl/messages.po
@@ -1,22 +1,582 @@
-#. extracted from vcl/inc/font
+#. extracted from vcl/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-05 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
+msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
+msgid "Authentication Request"
+msgstr "Zahteva za overjanje"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:72
+msgctxt "cupspassworddialog|label1"
+msgid "_User:"
+msgstr "_Uporabnik:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:86
+msgctxt "cupspassworddialog|label2"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Geslo:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:100
+msgctxt "cupspassworddialog|text"
+msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
+msgstr "Vnesite svoje podatke za overjanje na strežniku »%s«"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
+msgctxt "editmenu|undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr "Ra_zveljavi"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26
+msgctxt "editmenu|cut"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Izre_ži"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34
+msgctxt "editmenu|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Kopira_j"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42
+msgctxt "editmenu|paste"
+msgid "_Paste"
+msgstr "P_rilepi"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:50
+msgctxt "editmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Izbriši"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64
+msgctxt "editmenu|selectall"
+msgid "Select _All"
+msgstr "Izberi _vse"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72
+msgctxt "editmenu|specialchar"
+msgid "_Special Character..."
+msgstr "Po_seben znak ..."
+
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7
+msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:14
+msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
+msgid "There are no pages to be printed."
+msgstr "Ni strani, ki bi jih bilo potrebno natisniti."
+
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15
+msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
+msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
+msgstr "Preverite dokument, če so v njem obsegi, namenjeni tiskanju."
+
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:7
+msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14
+msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
+msgid "No default printer found."
+msgstr "Privzetega tiskalnika ni mogoče najti."
+
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
+msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
+msgid "Please choose a printer and try again."
+msgstr "Prosimo, izberite tiskalnik in poskusite znova."
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:46
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:50
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:54
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:58
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:62
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:70
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:82
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "left to right, then down"
+msgstr "z leve na desno, nato navzdol"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:85
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "top to bottom, then right"
+msgstr "od vrha navzdol, nato desno"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:88
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "top to bottom, then left"
+msgstr "od vrha navzdol, nato levo"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:91
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "right to left, then down"
+msgstr "z desne na levo, nato navzdol"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:102
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Samodejno"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:105
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Pokončno"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:108
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Ležeče"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:115
+msgctxt "printdialog|PrintDialog"
+msgid "Print"
+msgstr "Natisni"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
+msgctxt "printdialog|totalnumpages"
+msgid "/ %n"
+msgstr "/ %n"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246
+msgctxt "printdialog|forward"
+msgid "Next page"
+msgstr "Naslednja stran"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
+msgctxt "printdialog|backward"
+msgid "Previous page"
+msgstr "Prejšnja stran"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:335
+msgctxt "printdialog|label7"
+msgid "Status:"
+msgstr "Stanje:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:350
+msgctxt "printdialog|label8"
+msgid "Location:"
+msgstr "Mesto:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:365
+msgctxt "printdialog|label9"
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentar:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:380
+msgctxt "printdialog|status"
+msgid "Default printer"
+msgstr "Privzeti tiskalnik"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:396
+msgctxt "printdialog|location"
+msgid "Place"
+msgstr "Mesto"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:412
+msgctxt "printdialog|comment"
+msgid "Long printer name"
+msgstr "Dolgo ime tiskalnika"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430
+msgctxt "printdialog|label6"
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441
+msgctxt "printdialog|setup"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Lastnosti ..."
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+msgctxt "printdialog|label5"
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+msgctxt "printdialog|label14"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Število kopij"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+msgctxt "printdialog|collate"
+msgid "Collate"
+msgstr "Zbiranje kopij"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+msgctxt "printdialog|printallsheets"
+msgid "All sheets"
+msgstr "Vsi delovni listi"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
+msgid "Selected sheets"
+msgstr "Izbrani delovni listi"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+msgctxt "printdialog|printselectedcells"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "Izbrane celice"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+msgctxt "printdialog|fromwhich"
+msgid "From which print"
+msgstr "Od tega natisni"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+msgctxt "printdialog|printallpages"
+msgid "All pages"
+msgstr "Vse strani"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+msgctxt "printdialog|printpages"
+msgid "Pages"
+msgstr "Strani"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+msgctxt "printdialog|printselection"
+msgid "Selection"
+msgstr "Izbor"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+msgctxt "printdialog|reverseorder"
+msgid "Print in reverse page order"
+msgstr "Tiskanje v obratnem vrstnem redu"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+msgctxt "printdialog|label13"
+msgid "Range and Copies"
+msgstr "Obseg in kopije"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+msgctxt "printdialog|label16"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarji"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+msgctxt "printdialog|label15"
+msgid "Print"
+msgstr "Natisni"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+msgctxt "printdialog|label10"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+msgctxt "printdialog|label12"
+msgid "Slides per page"
+msgstr "Prosojnic na stran"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+msgctxt "printdialog|label19"
+msgid "Order"
+msgstr "Razvrsti"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+msgctxt "printdialog|label11"
+msgid "Print"
+msgstr "Natisni"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+msgctxt "printdialog|label1"
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+msgctxt "printdialog|customlabel"
+msgid "custom"
+msgstr "po meri"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "Strani na list"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+msgctxt "printdialog|brochure"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Brošura"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+msgctxt "printdialog|pagestxt"
+msgid "Pages"
+msgstr "Strani"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
+msgid "Margin"
+msgstr "Rob"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+msgctxt "printdialog|orientationtxt"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Usmerjenost"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
+msgid "Distance"
+msgstr "Razdalja"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+msgctxt "printdialog|by"
+msgid "by"
+msgstr "od"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
+msgid "between pages"
+msgstr "med stranmi"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
+msgid "to sheet border"
+msgstr "do roba lista"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+msgctxt "printdialog|bordercb"
+msgid "Draw a border around each page"
+msgstr "Nariši rob okoli vsake strani"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+msgctxt "printdialog|ordertxt"
+msgid "Order"
+msgstr "Razvrsti"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+msgctxt "printdialog|label18"
+msgid "Layout"
+msgstr "Postavitev"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+msgctxt "printdialog|label17"
+msgid "Include"
+msgstr "Vključi"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+msgctxt "printdialog|label3"
+msgid "Page Sides"
+msgstr "Plati strani"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+msgctxt "printdialog|label2"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Postavitev strani"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+msgctxt "printdialog|singleprintjob"
+msgid "Create separate print jobs for collated output"
+msgstr "Ustvari ločena tiskalniška opravila pri zbiranju kopij"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
+msgid "Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr "Velikost papirja iz nastavitev tiskalnika"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+msgctxt "printdialog|label21"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+msgctxt "printdialog|optionstab"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
+msgctxt "printerdevicepage|label7"
+msgid "_Option:"
+msgstr "_Možnost:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:48
+msgctxt "printerdevicepage|label8"
+msgid "Current _value:"
+msgstr "Trenutna _vrednost:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:170
+msgctxt "printerdevicepage|label11"
+msgid "Color _depth:"
+msgstr "Bar_vna globina:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:184
+msgctxt "printerdevicepage|label10"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "_Barva:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:198
+msgctxt "printerdevicepage|label9"
+msgid "Printer language _type:"
+msgstr "Vrsta jezi_ka tiskalnika:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:214
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "Automatic : %s"
+msgstr "Samodejno: %s"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:215
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PostScript (Level from driver)"
+msgstr "PostScript (raven iz gonilnika)"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:216
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PostScript Level 1"
+msgstr "PostScript ravni 1"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PostScript Level 2"
+msgstr "PostScript ravni 2"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PostScript Level 3"
+msgstr "PostScript ravni 3"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
+msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:232
+msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
+msgid "From driver"
+msgstr "Z gonilnika"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:233
+msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:234
+msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Sivine"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:247
+msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
+msgid "8 Bit"
+msgstr "8-bitno"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:248
+msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
+msgid "24 Bit"
+msgstr "24-bitno"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:19
+msgctxt "printerpaperpage|paperft"
+msgid "_Paper size:"
+msgstr "Velikost _papirja:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:32
+msgctxt "printerpaperpage|orientft"
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "_Usmerjenost:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:45
+msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
+msgid "_Duplex:"
+msgstr "_Dvostransko:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:58
+msgctxt "printerpaperpage|slotft"
+msgid "Paper tray:"
+msgstr "Pladenj za papir:"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:82
+msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Pokončno"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:83
+msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Ležeče"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:113
+msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr "Velikost papirja iz nastavitev tiskalnika"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8
+msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
+msgid "Properties of %s"
+msgstr "Lastnosti %s"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:105
+msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:152
+msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
+msgid "Device"
+msgstr "Naprava"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8
+msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
+msgid "Printing"
+msgstr "Tiskanje"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:54
+msgctxt "printprogressdialog|label"
+msgid "Page %p of %n"
+msgstr "Stran %p od %n"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/querydialog.ui:8
+msgctxt "querydialog|QueryDialog"
+msgid "New Data Type"
+msgstr "Nova vrsta podatkov"
+
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT"
@@ -1282,563 +1842,3 @@ msgstr "s"
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
-msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
-msgid "Authentication Request"
-msgstr "Zahteva za overjanje"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:72
-msgctxt "cupspassworddialog|label1"
-msgid "_User:"
-msgstr "_Uporabnik:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:86
-msgctxt "cupspassworddialog|label2"
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Geslo:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:100
-msgctxt "cupspassworddialog|text"
-msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
-msgstr "Vnesite svoje podatke za overjanje na strežniku »%s«"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
-msgctxt "editmenu|undo"
-msgid "_Undo"
-msgstr "Ra_zveljavi"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26
-msgctxt "editmenu|cut"
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Izre_ži"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34
-msgctxt "editmenu|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "Kopira_j"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42
-msgctxt "editmenu|paste"
-msgid "_Paste"
-msgstr "P_rilepi"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:50
-msgctxt "editmenu|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Izbriši"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64
-msgctxt "editmenu|selectall"
-msgid "Select _All"
-msgstr "Izberi _vse"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:72
-msgctxt "editmenu|specialchar"
-msgid "_Special Character..."
-msgstr "Po_seben znak ..."
-
-#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7
-msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:14
-msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
-msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr "Ni strani, ki bi jih bilo potrebno natisniti."
-
-#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15
-msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
-msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr "Preverite dokument, če so v njem obsegi, namenjeni tiskanju."
-
-#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:7
-msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14
-msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
-msgid "No default printer found."
-msgstr "Privzetega tiskalnika ni mogoče najti."
-
-#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
-msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
-msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr "Prosimo, izberite tiskalnik in poskusite znova."
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:46
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:50
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:54
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:58
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:62
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:70
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:82
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "left to right, then down"
-msgstr "z leve na desno, nato navzdol"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:85
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "od vrha navzdol, nato desno"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:88
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "od vrha navzdol, nato levo"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:91
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "right to left, then down"
-msgstr "z desne na levo, nato navzdol"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:102
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Samodejno"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:105
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Pokončno"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:108
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Ležeče"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:115
-msgctxt "printdialog|PrintDialog"
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
-msgctxt "printdialog|totalnumpages"
-msgid "/ %n"
-msgstr "/ %n"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246
-msgctxt "printdialog|forward"
-msgid "Next page"
-msgstr "Naslednja stran"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
-msgctxt "printdialog|backward"
-msgid "Previous page"
-msgstr "Prejšnja stran"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:335
-msgctxt "printdialog|label7"
-msgid "Status:"
-msgstr "Stanje:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:350
-msgctxt "printdialog|label8"
-msgid "Location:"
-msgstr "Mesto:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:365
-msgctxt "printdialog|label9"
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentar:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:380
-msgctxt "printdialog|status"
-msgid "Default printer"
-msgstr "Privzeti tiskalnik"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:396
-msgctxt "printdialog|location"
-msgid "Place"
-msgstr "Mesto"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:412
-msgctxt "printdialog|comment"
-msgid "Long printer name"
-msgstr "Dolgo ime tiskalnika"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430
-msgctxt "printdialog|label6"
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:441
-msgctxt "printdialog|setup"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Lastnosti ..."
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
-msgctxt "printdialog|label5"
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskalnik"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
-msgctxt "printdialog|label14"
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Število kopij"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
-msgctxt "printdialog|collate"
-msgid "Collate"
-msgstr "Zbiranje kopij"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
-msgctxt "printdialog|printallsheets"
-msgid "All sheets"
-msgstr "Vsi delovni listi"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
-msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
-msgid "Selected sheets"
-msgstr "Izbrani delovni listi"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
-msgctxt "printdialog|printselectedcells"
-msgid "Selected cells"
-msgstr "Izbrane celice"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
-msgctxt "printdialog|fromwhich"
-msgid "From which print"
-msgstr "Od tega natisni"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
-msgctxt "printdialog|printallpages"
-msgid "All pages"
-msgstr "Vse strani"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
-msgctxt "printdialog|printpages"
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
-msgctxt "printdialog|printselection"
-msgid "Selection"
-msgstr "Izbor"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
-msgctxt "printdialog|reverseorder"
-msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "Tiskanje v obratnem vrstnem redu"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
-msgctxt "printdialog|label13"
-msgid "Range and Copies"
-msgstr "Obseg in kopije"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
-msgctxt "printdialog|label16"
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarji"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
-msgctxt "printdialog|label15"
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
-msgctxt "printdialog|label10"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
-msgctxt "printdialog|label12"
-msgid "Slides per page"
-msgstr "Prosojnic na stran"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
-msgctxt "printdialog|label19"
-msgid "Order"
-msgstr "Razvrsti"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
-msgctxt "printdialog|label11"
-msgid "Print"
-msgstr "Natisni"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
-msgctxt "printdialog|label1"
-msgid "General"
-msgstr "Splošno"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
-msgctxt "printdialog|customlabel"
-msgid "custom"
-msgstr "po meri"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
-msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
-msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Strani na list"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
-msgctxt "printdialog|brochure"
-msgid "Brochure"
-msgstr "Brošura"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
-msgctxt "printdialog|pagestxt"
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
-msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
-msgid "Margin"
-msgstr "Rob"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
-msgctxt "printdialog|orientationtxt"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Usmerjenost"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
-msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
-msgid "Distance"
-msgstr "Razdalja"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
-msgctxt "printdialog|by"
-msgid "by"
-msgstr "od"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
-msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
-msgid "between pages"
-msgstr "med stranmi"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
-msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
-msgid "to sheet border"
-msgstr "do roba lista"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
-msgctxt "printdialog|bordercb"
-msgid "Draw a border around each page"
-msgstr "Nariši rob okoli vsake strani"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
-msgctxt "printdialog|ordertxt"
-msgid "Order"
-msgstr "Razvrsti"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
-msgctxt "printdialog|label18"
-msgid "Layout"
-msgstr "Postavitev"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
-msgctxt "printdialog|label17"
-msgid "Include"
-msgstr "Vključi"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
-msgctxt "printdialog|label3"
-msgid "Page Sides"
-msgstr "Plati strani"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
-msgctxt "printdialog|label2"
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Postavitev strani"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
-msgctxt "printdialog|singleprintjob"
-msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr "Ustvari ločena tiskalniška opravila pri zbiranju kopij"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
-msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
-msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "Pladenj za papir iz nastavitev tiskalnika"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
-msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
-msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr "Velikost papirja iz nastavitev tiskalnika"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
-msgctxt "printdialog|label21"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
-msgctxt "printdialog|optionstab"
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
-msgctxt "printerdevicepage|label7"
-msgid "_Option:"
-msgstr "_Možnost:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:48
-msgctxt "printerdevicepage|label8"
-msgid "Current _value:"
-msgstr "Trenutna _vrednost:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:170
-msgctxt "printerdevicepage|label11"
-msgid "Color _depth:"
-msgstr "Bar_vna globina:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:184
-msgctxt "printerdevicepage|label10"
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "_Barva:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:198
-msgctxt "printerdevicepage|label9"
-msgid "Printer language _type:"
-msgstr "Vrsta jezi_ka tiskalnika:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:214
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "Automatic : %s"
-msgstr "Samodejno: %s"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:215
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "PostScript (raven iz gonilnika)"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:216
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "PostScript ravni 1"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "PostScript ravni 2"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "PostScript ravni 3"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
-msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:232
-msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
-msgid "From driver"
-msgstr "Z gonilnika"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:233
-msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:234
-msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Sivine"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:247
-msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
-msgid "8 Bit"
-msgstr "8-bitno"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:248
-msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
-msgid "24 Bit"
-msgstr "24-bitno"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:19
-msgctxt "printerpaperpage|paperft"
-msgid "_Paper size:"
-msgstr "Velikost _papirja:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:32
-msgctxt "printerpaperpage|orientft"
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "_Usmerjenost:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:45
-msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
-msgid "_Duplex:"
-msgstr "_Dvostransko:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:58
-msgctxt "printerpaperpage|slotft"
-msgid "Paper tray:"
-msgstr "Pladenj za papir:"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:82
-msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Pokončno"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:83
-msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Ležeče"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:113
-msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup"
-msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr "Velikost papirja iz nastavitev tiskalnika"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8
-msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
-msgid "Properties of %s"
-msgstr "Lastnosti %s"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:105
-msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:152
-msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
-msgid "Device"
-msgstr "Naprava"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8
-msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
-msgid "Printing"
-msgstr "Tiskanje"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:54
-msgctxt "printprogressdialog|label"
-msgid "Page %p of %n"
-msgstr "Stran %p od %n"
-
-#: vcl/uiconfig/ui/querydialog.ui:8
-msgctxt "querydialog|QueryDialog"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "Nova vrsta podatkov"