summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-04-24 14:35:45 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2018-04-24 14:35:45 +0200
commite3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (patch)
tree10d0e282bd237b7dd9d70bba036213837bf5db9d /source/sl/uui
parent6e357f3555df07d206b2967816182d2f9b645b80 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I999a9807259234ebfd080b070035ea5bcbc4b170
Diffstat (limited to 'source/sl/uui')
-rw-r--r--source/sl/uui/messages.po15
1 files changed, 6 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/sl/uui/messages.po b/source/sl/uui/messages.po
index 125e5bcd1f6..42ee49e4db7 100644
--- a/source/sl/uui/messages.po
+++ b/source/sl/uui/messages.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-12 14:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 10:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-23 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -49,7 +49,6 @@ msgstr ""
"Ti so preveliki, da bi bili shranjeni v binarni obliki. Če želite, da imajo uporabniki, ki ne poznajo gesla za dostop do knjižnice, možnost poganjanja makrov v tem modulu, morate te module razbiti na več manjših. Ali želite nadaljevati s shranjevanjem/izvozom knjižnice?"
#: uui/inc/ids.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Beware!\n"
@@ -603,10 +602,9 @@ msgstr ""
"$(ARG3)"
#: uui/inc/strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
msgid "You may also ignore the file locking and open the document for editing."
-msgstr "Lahko tudi prezrete zaklep datoteke in odprete datoteko za urejanje."
+msgstr "Lahko pa prezrete zaklep datoteke in jo odprete za urejanje."
#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
@@ -665,7 +663,6 @@ msgstr ""
"Dokument poskusite znova shraniti kasneje ali pa shranite kopijo dokumenta."
#: uui/inc/strings.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -678,7 +675,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Poskusite lahko prezreti zaklep datoteke in prepisati obstoječi dokument."
+"Lahko pa prezrete zaklep datoteke in prepišete obstoječi dokument."
#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
@@ -970,7 +967,7 @@ msgctxt "unknownauthdialog|reject"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "Ne sprejmi tega digitalnega potrdila in se ne poveži s tem spletnim mestom"
-#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:113
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
msgstr "Preuči potrdilo ..."