summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-10-07 10:18:26 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2017-10-07 10:18:26 +0200
commit5abc8de85b5de2dc770cf1c21d2294808c8d2142 (patch)
treea868b80f7c33391c8f27e0d4fd98a5d15cbfa3b7 /source/sl/sw/messages.po
parentdb1be6fc22a2376bd591f94b0268817e4beb1464 (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I5c981d699bd8cadf8ecc483fbe1e31d27ac8ddd4
Diffstat (limited to 'source/sl/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/sl/sw/messages.po446
1 files changed, 264 insertions, 182 deletions
diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po
index 6d1d028e4e2..4ee963ea1d9 100644
--- a/source/sl/sw/messages.po
+++ b/source/sl/sw/messages.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-10 20:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-07 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: abstractdialog.ui:21
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
@@ -1560,12 +1562,12 @@ msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "Vsebina"
-#: dropdownfielddialog.ui:8
+#: dropdownfielddialog.ui:7
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr "Izberi element: "
-#: dropdownfielddialog.ui:158
+#: dropdownfielddialog.ui:174
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -2687,7 +2689,7 @@ msgstr "Obvestilo o nadaljevanju"
#: footnotesendnotestabpage.ui:49
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr "_Ponovno začni oštev."
+msgstr "_Ponovno začni oštevilčevati"
#: footnotesendnotestabpage.ui:92
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
@@ -3384,12 +3386,12 @@ msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "No modifications will be accepted."
msgstr "Spremembe ne bodo sprejete."
-#: inputfielddialog.ui:8
+#: inputfielddialog.ui:7
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
msgid "Input Field"
msgstr "Vnosno polje"
-#: inputfielddialog.ui:99
+#: inputfielddialog.ui:112
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "Sklic:"
@@ -5229,717 +5231,792 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Novo uporabniško kazalo"
-#: notebookbar.ui:451
+#: notebookbar.ui:392
+msgctxt "notebookbar|NewSW"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar.ui:396
+msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
+msgid "Text Document"
+msgstr "Dokument z besedilom"
+
+#: notebookbar.ui:409
+msgctxt "notebookbar|NewSC"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar.ui:413
+msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica"
+
+#: notebookbar.ui:426
+msgctxt "notebookbar|NewSI"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar.ui:430
+msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Predstavitev"
+
+#: notebookbar.ui:443
+msgctxt "notebookbar|NewSD"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar.ui:447
+msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Risba"
+
+#: notebookbar.ui:459
+msgctxt "notebookbar|NewSF"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar.ui:463
+msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
+
+#: notebookbar.ui:475
+msgctxt "notebookbar|NewSB"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: notebookbar.ui:479
+msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
+msgid "Database"
+msgstr "Zbirka podatkov"
+
+#: notebookbar.ui:498
+msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Preglednica"
+
+#: notebookbar.ui:1208
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: notebookbar.ui:583
+#: notebookbar.ui:1340
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: notebookbar.ui:869
+#: notebookbar.ui:1626
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: notebookbar.ui:978
+#: notebookbar.ui:1735
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "Oris"
-#: notebookbar.ui:1007
+#: notebookbar.ui:1764
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Označevanje in oštevilčevanje"
-#: notebookbar.ui:1060
+#: notebookbar.ui:1817
msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"
-#: notebookbar.ui:1146
+#: notebookbar.ui:1903
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#: notebookbar.ui:1173
+#: notebookbar.ui:1930
msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Navpična poravnava"
-#: notebookbar.ui:1224
+#: notebookbar.ui:1981
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna poravnava"
-#: notebookbar.ui:1363
+#: notebookbar.ui:2120
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#: notebookbar.ui:1395
+#: notebookbar.ui:2152
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:1402
+#: notebookbar.ui:2159
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povečaj zamik"
-#: notebookbar.ui:1418
+#: notebookbar.ui:2175
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmanjšaj zamik"
-#: notebookbar.ui:1440
+#: notebookbar.ui:2197
msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:1548
+#: notebookbar.ui:2305
msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
msgid "Style"
msgstr "Slog"
-#: notebookbar.ui:1679
+#: notebookbar.ui:2436
msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#: notebookbar.ui:1734
+#: notebookbar.ui:2491
msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
msgid "Find"
msgstr "Najdi"
-#: notebookbar.ui:1799
+#: notebookbar.ui:2556
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Začetek"
-#: notebookbar.ui:1820
+#: notebookbar.ui:2577
msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
msgid "Break"
msgstr "Prelomi"
-#: notebookbar.ui:1979
+#: notebookbar.ui:2736
msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
-#: notebookbar.ui:1985
+#: notebookbar.ui:2742
msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr "Odpri galerijo izrezkov in medijskih datotek"
-#: notebookbar.ui:2029
+#: notebookbar.ui:2786
msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
-#: notebookbar.ui:2061
+#: notebookbar.ui:2818
msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: notebookbar.ui:2089
+#: notebookbar.ui:2846
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Vstavi zvok/video"
-#: notebookbar.ui:2121
+#: notebookbar.ui:2878
msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
msgid "Shapes"
msgstr "Liki"
-#: notebookbar.ui:2415
+#: notebookbar.ui:3172
msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
-#: notebookbar.ui:2489
+#: notebookbar.ui:3246
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: notebookbar.ui:2525
+#: notebookbar.ui:3282
msgctxt "notebookbar|FontWork"
msgid "Fontwork"
msgstr "Stavec"
-#: notebookbar.ui:2607
+#: notebookbar.ui:3364
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-#: notebookbar.ui:2696
+#: notebookbar.ui:3453
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: notebookbar.ui:2866
+#: notebookbar.ui:3623
msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
msgid "Setup"
msgstr "Namestitveni program"
-#: notebookbar.ui:3064
+#: notebookbar.ui:3821
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
msgid "Page layout"
msgstr "Postavitev strani"
-#: notebookbar.ui:3442
+#: notebookbar.ui:4199
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Sklici"
-#: notebookbar.ui:3934
+#: notebookbar.ui:4691
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Opis"
-#: notebookbar.ui:3950
+#: notebookbar.ui:4707
msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text"
msgid "Page View"
msgstr "Pogled strani"
-#: notebookbar.ui:4044
+#: notebookbar.ui:4801
msgctxt "notebookbar|DocumentAreaElementsSection|tooltip_text"
msgid "Document Area Elements"
msgstr "Elementi površine dokumenta"
-#: notebookbar.ui:4199
+#: notebookbar.ui:4956
msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
msgid "Zoom"
msgstr "Povečava"
-#: notebookbar.ui:4332
+#: notebookbar.ui:5089
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: notebookbar.ui:4910
+#: notebookbar.ui:5667
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:4952
+#: notebookbar.ui:5709
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
-#: notebookbar.ui:5015
+#: notebookbar.ui:5772
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: notebookbar.ui:5034
+#: notebookbar.ui:5791
msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text"
msgid "Basics"
msgstr "Osnove"
-#: notebookbar.ui:5038
+#: notebookbar.ui:5795
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: notebookbar.ui:5068
+#: notebookbar.ui:5825
msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
msgid "Basics"
msgstr "Osnove"
-#: notebookbar.ui:5072
+#: notebookbar.ui:5829
msgctxt "notebookbar|Crop1"
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#: notebookbar.ui:5700
+#: notebookbar.ui:6457
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: notebookbar.ui:5717
+#: notebookbar.ui:6474
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#: notebookbar.ui:5735
+#: notebookbar.ui:6492
msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#: notebookbar.ui:5866
+#: notebookbar.ui:6623
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
msgid "Shape / Textbox"
msgstr "Lik / polje z besedilom"
-#: notebookbar.ui:5895
+#: notebookbar.ui:6652
msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
msgid "Anchor"
msgstr "Zasidraj"
-#: notebookbar.ui:6424
+#: notebookbar.ui:7181
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
msgid "Frame / OLE"
msgstr "Okvir / OLE"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1152
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijska vrstica"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3093
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijska vrstica"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3852
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3349
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3948
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3991
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4130
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4226
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Slogi"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4305
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "O_blika"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4555
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4651
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavek"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4724
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4820
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4869
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4965
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Skli_ci"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4973
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5069
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "P_regled"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5084
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5180
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5184
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Slogi"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5359
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5455
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "O_blika"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5574
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavek"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5699
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5835
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5931
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "Spo_ji"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5957
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6053
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Vrst_ice"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6082
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
msgstr "Izberi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6193
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6328
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6424
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6443
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6539
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "B_arva"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6760
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6856
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6920
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7016
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7040
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7166
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7262
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "P_regled"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7316
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarji"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7512
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "P_rimerjaj"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7516
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7612
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7700
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Slogi"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7916
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8012
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Dra_w"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8143
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8239
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8279
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8388
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Združi"
+msgstr "_Združi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8496
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8679
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "O_kvir"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8886
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8982
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8995
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9091
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9105
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9201
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9210
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9306
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Slogi"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9385
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9481
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "O_blika"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9646
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9742
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavek"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9805
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9901
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9915
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10011
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9970
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10066
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "O_rodja"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3051
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3050
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijska vrstica"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3789
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3267
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3885
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4011
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4107
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4207
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Slogi"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4491
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4587
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "O_blika"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4842
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4938
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavek"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5078
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5174
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5303
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5399
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "Sklic"
+msgstr "Skli_c"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5501
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5597
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "P_regled"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5647
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5905
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6001
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6335
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6431
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6508
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "B_arva"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6759
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6855
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6933
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7029
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Slogi"
+msgid "St_yles"
+msgstr "Slo_gi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7217
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7313
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "O_blika"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7568
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavek"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7792
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7888
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7987
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8083
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Vrst_ice"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8185
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8281
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "Spo_ji"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8517
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Izb_eri"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8647
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8743
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8872
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8968
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
-msgstr "Sklic"
+msgstr "Skli_c"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9005
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9230
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9326
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "P_regled"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9442
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentarji"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9644
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9740
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "P_rimerjaj"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10232
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10328
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Dra_w"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10602
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10698
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10829
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Oblivanje"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10843
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10939
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
msgid "Align"
msgstr "Poravnaj"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10875
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10971
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11039
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11135
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11237
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11333
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr "Združi"
+msgstr "_Združi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11413
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11721
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11817
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "O_blika"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11987
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12083
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavek"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12160
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12256
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12310
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12406
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vstavi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12740
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12836
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Medijska datoteka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12977
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13073
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "O_kvir"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13407
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13503
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Razporedi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13570
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13666
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13716
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13812
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Pog_led"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13863
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13959
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13915
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14011
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "O_rodja"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13969
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14065
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoč"
@@ -6705,8 +6782,8 @@ msgstr "Končni presledki, združljivi z MS Word"
#: optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)"
-msgstr "Uporabi sidrano zaporedje barv LibreOffice 4.3 (v trenutnem dokumentu)"
+msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)"
+msgstr "Toleriraj bele črte ozadij strani PDF zavoljo združljivosti s starejšimi dokumenti (v trenutnem dokumentu)"
#: optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -10460,7 +10537,7 @@ msgstr "Združi enake vnose s p ali _pp"
#: tocindexpage.ui:861
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
-msgstr "Združi z -"
+msgstr "Združi z –"
#: tocindexpage.ui:877
msgctxt "tocindexpage|casesens"
@@ -10865,7 +10942,7 @@ msgstr "Pogojni slogi"
#: app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr "Vse"
+msgstr "Vsi"
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -10885,7 +10962,7 @@ msgstr "Slogi po meri"
#: app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr "Vse"
+msgstr "Vsi"
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -10905,7 +10982,7 @@ msgstr "Slogi po meri"
#: app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr "Vse"
+msgstr "Vsi"
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -10925,7 +11002,7 @@ msgstr "Slogi po meri"
#: app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr "Vse"
+msgstr "Vsi"
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -10945,7 +11022,7 @@ msgstr "Slogi po meri"
#: app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All"
-msgstr "Vse"
+msgstr "Vsi"
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -13220,7 +13297,7 @@ msgstr "Vstavi napis: $1"
#: strings.hrc:430
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "Ponovno začni oštev."
+msgstr "Ponovno začni oštevilčevati"
#: strings.hrc:431
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
@@ -17357,23 +17434,28 @@ msgstr "Navz~dol"
#. --------------------------------------------------------------------
#: strings.hrc:1343
msgctxt "STR_VALID"
-msgid "Valid"
-msgstr "Veljavnost"
+msgid " Valid "
+msgstr " Veljavno "
#: strings.hrc:1344
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
-msgstr "Neveljavno ime"
+msgstr "Neveljavno"
#: strings.hrc:1345
+msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
+msgid "Invalid Signature"
+msgstr "Neveljaven podpis"
+
+#: strings.hrc:1346
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podpisani "
-#: strings.hrc:1346
+#: strings.hrc:1347
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
-msgstr "Področje odstavka"
+msgstr "Podpis odstavka"
#: utlui.hrc:27
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"