summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 16:30:51 +0100
commitbee57a42763198875bd55df904b953a41754c2f2 (patch)
tree0ec3d12018244a0e04eed70feae5be460668c85d /source/sl/reportdesign
parent9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (diff)
update sl translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: Ia7a67abe73daf1ecc715e792fd930d48640a7f4c
Diffstat (limited to 'source/sl/reportdesign')
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/core/resource.po32
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po139
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po100
-rw-r--r--source/sl/reportdesign/source/ui/report.po109
4 files changed, 39 insertions, 341 deletions
diff --git a/source/sl/reportdesign/source/core/resource.po b/source/sl/reportdesign/source/core/resource.po
index b37674fe9b4..56ec2cf4280 100644
--- a/source/sl/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/sl/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from reportdesign/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 0({_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Podrobnost"
-#. 5jd9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Glava strani"
-#. JdiI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Noga strani"
-#. $~T_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Glava skupine"
-#. 2hj`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Noga skupine"
-#. +@]H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Glava poročila"
-#. 1o]4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Noga poročila"
-#. gQ=o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "Ime '#1' že obstaja in ga ni mogoče znova dodeliti."
-#. c2{-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "Nastaviti ste hoteli neveljaven argument. Prosimo, oglejte si '#1' za veljavne argumente."
-#. xOU4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element is invalid."
msgstr "Element ni veljaven."
-#. bSu(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Nalepka"
-#. 9WMH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted field"
msgstr "Oblikovano polje"
-#. L(?h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image control"
msgstr "Grafični kontrolnik"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Poročilo"
-#. vyp.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Lik"
-#. ^.P1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 32e1c457ffe..6700b7f29d0 100644
--- a/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sl/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. C57^
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report navigator"
msgstr "Krmar po poročilih"
-#. [%Ei
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#. `Cq-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
-#. =`0;
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Razvrščanje in združevanje v skupine ..."
-#. :OuY
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -61,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "Glava/noga strani ..."
-#. Cy-3
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -71,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "Glava/noga poročila ..."
-#. (-zX
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Function"
msgstr "Nova funkcija"
-#. FfsH
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. /qJ@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Value Is"
msgstr "Vrednost polja"
-#. LNDJ
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -111,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Is"
msgstr "Izraz"
-#. @^\2
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -121,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "med"
-#. dWRp
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -131,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "ni med"
-#. Pk4/
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "enako kot"
-#. ?BgK
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -151,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "ni enako"
-#. `X`u
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -161,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "večje kot"
-#. e8A^
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -171,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "manjše kot"
-#. qLfd
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "večje ali enako"
-#. qIy@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -191,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "manjše ali enako"
-#. #[e_
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "in"
-#. =33x
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -211,8 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#. .q-\
-#: CondFormat.src
+#. .q-#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
"RID_CONDFORMAT\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
-#. -K)v
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Pogojno oblikovanje"
-#. ?84`
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "Pogoj $number$"
-#. U+Qk
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Bela"
-#. +EZ?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Barva pisave"
-#. yjh3
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -266,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. +(h)
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "Brez polnila"
-#. ]iV?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Razvrsti naraščajoče"
-#. ?)uT
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Razvrsti padajoče"
-#. wy=W
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove sorting"
msgstr "Odstrani razvrščenost"
-#. r0Ao
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#. CXj.
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. 4!kE
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Poudarite polja, ki jih želite vstaviti v izbrani odsek predloge, nato kliknite Vstavi ali pritisnite vnašalko."
-#. l8;k
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -343,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Date"
msgstr "Vključi datum"
-#. S=zA
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -353,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. pz3_
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -363,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Time"
msgstr "Vključi čas"
-#. %e:G
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. ;8g,
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -383,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
-#. #=2^
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum in čas"
-#. _ppl
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. cTbg
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. _p|C
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Nazaj"
-#. {\g?
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stran"
-#. M1`k
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. ZnlR
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "Priprava strani"
-#. u-s#
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Nazaj"
-#. _BSj
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. :=$,
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section Setup"
msgstr "Priprava odseka"
-#. M..B
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. c30(
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Učinki pisave"
-#. #y2)
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. +K|w
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijska postavitev"
-#. QU:[
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#. !L}d
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnava"
-#. M}f5
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Nazaj"
-#. !nEU
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#. FAxC
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -569,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Settings"
msgstr "Nastavitve znakov"
-#. nZzT
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -579,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. dz3E
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -589,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Slogi črt"
-#. F-OA
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -599,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Slogi puščic"
-#. LN9:
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Nazaj"
-#. fc(l
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -619,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. rKFY
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. N1OW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
-#. rmvl
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group actions"
msgstr "Združi dejanja"
-#. Ij8i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Premakni navzgor"
-#. `O|V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Premakni navzdol"
-#. +XaS
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Izbriši"
-#. *GfY
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#. KWY_
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Razvrščanje"
-#. (IQp
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#. ql:b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#. ID:^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "Glava skupine"
-#. +VQj
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "Je prisotna"
-#. *$|b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "Ni prisotna"
-#. f,7l
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "Noga skupine"
-#. ,}cd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "Je prisotna"
-#. lL#o
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "Ni prisotna"
-#. uXaC
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group On"
msgstr "Združi v skupine glede na"
-#. filX
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Value"
msgstr "Vsako spremenjeno vrednost"
-#. )oK^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Interval"
msgstr "Interval skupine"
-#. )8`?
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Obdrži skupaj"
-#. 3-tW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. @u+V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Celo skupino"
-#. Q67m
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "S prvo podrobnostjo"
-#. T3sW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#. sM\]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "Razvrščanje in združevanje v skupine"
-#. 4P(6
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -876,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field/Expression"
msgstr "Polje/Izraz"
-#. d_/]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Vrstni red razvrščanja"
-#. hV%0
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix Characters"
msgstr "Znaki predpone"
-#. =jsh
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Leto"
-#. 2%]D
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "Četrtletje"
-#. ?pg}
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
-#. pS]E
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -930,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "Teden"
-#. N/2/
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -939,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Dan"
-#. ,LPZ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Ura"
-#. |fgd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -957,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
-#. [ii(
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
-#. Lyp-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -975,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "Izberite polje ali vrsto izraza, na osnovi bo izvedeno razvrščanje ali deljenje po skupinah."
-#. I$oG
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -984,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "Želite izpis glave za to skupino?"
-#. 566F
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -993,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "Želite izpis noge za to skupino?"
-#. HP\n
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1002,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "Izberite vrednost ali obseg vrednosti, ki začenjajo novo skupino."
-#. FAVA
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1011,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "Interval ali število znakov za združevanje po skupinah."
-#. fD{i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1020,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "Želite obdržati skupino skupaj na eni strani?"
-#. 06@~
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1029,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "Izberite naraščajoče ali padajoče razvrščanje. Naraščajoče pomeni od A do Z oz. od 0 do 9."
-#. IfG@
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1039,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#. G{s?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1049,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N"
msgstr "Stran N"
-#. Xn4D
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1059,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N of M"
msgstr "Stran N od M"
-#. K]xt
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1069,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. -eN1
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1079,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "Vrh strani (glava)"
-#. S3wG
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1089,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "Dno strani (noga)"
-#. gE7q
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1099,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. eQ+9
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1109,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment:"
msgstr "Poravnava:"
-#. Oag_
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1119,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. 8wU$
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1129,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#. NI*N
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1139,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. pwK/
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1149,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "Pokaži številko na prvi strani"
-#. H@TS
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1159,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Pomoč"
-#. `(GM
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1169,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "Številke strani"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. ;IdP
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1179,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"Stran \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. AH|?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
diff --git a/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 22a330a4436..30b000f7267 100644
--- a/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/sl/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. 4kV;
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Splošno"
-#. NQ{9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
-#. .JDd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. YExW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. EnV?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -61,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "Vsili novo stran"
-#. )|}}
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -71,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. Vv\M
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "Pred odsekom"
-#. e(-P
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "Po odseku"
-#. uOt?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "Pred in po odseku"
-#. ]809
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "Nova vrstica ali stolpec"
-#. |F39
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "Obdrži skupaj"
-#. EGQN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. LY({
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "Celo skupino"
-#. C@N+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "S prvo podrobnostjo"
-#. A#?N
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "Lahko narašča"
-#. F1_g
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "Lahko se krči"
-#. BLBm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -176,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "Ponovi odsek"
-#. l@dL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "Natisni ponovljene vrednosti"
-#. HX2j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "Pogojni izraz tiskanja"
-#. 9MVk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "Začni nov stolpec"
-#. 5e+I
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "Začni novo stran"
-#. h4?Z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "Ponastavi številko strani"
-#. ,fWF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "Vrsta grafikona"
-#. mnn-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print When Group Change"
msgstr "Natisni ob spremembi skupine"
-#. YW^D
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Vidno"
-#. ELAW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -257,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "Obdrži skupino skupaj"
-#. 5[vk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "Na strani"
-#. :`#+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "V stolpcu"
-#. =$!R
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#. U^_~
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. O66!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -307,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
-#. _5u9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "Glava strani"
-#. U.Zb
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "Noga strani"
-#. $09O
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "Vse strani"
-#. yqW=
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Ne z glavo poročila"
-#. -m}V
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Ne z nogo poročila"
-#. dKLM
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Ne z glavo/nogo poročila"
-#. c\cF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "Globoka prečesava"
-#. Z75j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "Predocenitev"
-#. `d3_
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "Položaj X"
-#. {PBI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "Položaj Y"
-#. z@|%
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#. -%K.
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#. ~PGN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "Začetna vrednost"
-#. D+n/
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "Ohrani kot povezavo"
-#. 3|~3
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
-#. ^msI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Podatkovno polje"
-#. =AWT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#. /aH-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Barva ozadja"
-#. WZC!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Prosojno ozadje"
-#. i(aj
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "Prosojno ozadje"
-#. n^PO
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "Operacija ni dovoljena. Kontrolnik se prekriva z drugim."
-#. U:36
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "Položaja ni mogoče nastaviti. Je neveljaven."
-#. Z4QS
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "Skupina: %1"
-#. *Aby
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. FD70
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Območje"
-#. T$G:
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "Vrsta podatkovnega polja"
-#. [R,z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -555,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "Polje ali formula"
-#. Wwj@
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -565,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. H.)p
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -575,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Števec"
-#. 0lTA
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "Uporabniško določena funkcija"
-#. ?q`J
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -594,8 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Poveži nadrejena polja"
-#. -%n\
-#: inspection.src
+#. -%n#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_DETAILFIELDS\n"
@@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Poveži podrejena polja"
-#. Wm=C
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "Grafikone lahko uporabite za prikaz podrobnih podatkov o trenutnem zapisu poročila. To storite tako, da določite, kateri stolpci grafikona se ujemajo s stolpci v poročilu."
-#. Q%Em
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
-#. :Y-y
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Poročilo"
-#. K0X-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "Predogled vrstic"
-#. hgZ$
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Področje"
-#. 5|]*
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Izhodna oblika poročila"
-#. N(10
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Navp. poravnava"
-#. rs;2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#. ,A:b
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#. xKQp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -696,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
-#. nP89
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "Vodor. poravnava"
-#. B/%+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#. e=Q,
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. Lk++
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#. L*f1
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#. N/Pp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -754,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "Števec"
-#. W`DQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "Akumulacija"
-#. DrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -772,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Najmanj"
-#. Vo(c
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
diff --git a/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po
index 4ef82a7f33a..1965caea6b6 100644
--- a/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/sl/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#. extracted from reportdesign/source/ui/report
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 10:39+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
+"Language-Team: sl.libreoffice.org <users@sl.libreoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Language: sl\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#. rto,
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -23,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Lastnosti: "
-#. =pT+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Noben kontrolnik ni označen"
-#. ^7@n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Večkratni izbor"
-#. Ag?1
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -50,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Grafični kontrolnik"
-#. VeX_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -59,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Nalepka"
-#. UDZ8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Črta"
-#. k?rn
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Oblikovano polje"
-#. Qv,5
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -86,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Lik"
-#. wY;C
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Poročilo"
-#. =We3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. wK@)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. CGdU
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#. 73s%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ruler"
msgstr "Pokaži ravnilo"
-#. 5Y+e
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show grid"
msgstr "Pokaži mrežo"
-#. x5V{
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Object"
msgstr "Spremeni predmet"
-#. .a.t
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Group(s)"
msgstr "Premakni skupine"
-#. .xV_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Pogojno oblikovanje"
-#. +`rE
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "Odstrani glavo poročila / nogo poročila"
-#. oGSP
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "Dodaj glavo poročila / nogo poročila"
-#. d|Sa
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "Odstrani glavo strani / nogo strani"
-#. !/{I
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "Dodaj glavo strani / nogo strani"
-#. Ntw?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change property '#'"
msgstr "Spremeni lastnost '#'"
-#. X-k:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group header "
msgstr "Dodaj glavo skupine "
-#. N66;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group header "
msgstr "Odstrani glavo skupine "
-#. 15{n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group footer "
msgstr "Dodaj nogo skupine "
-#. SRn/
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group footer "
msgstr "Odstrani nogo skupine "
-#. 3-QF
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add function"
msgstr "Dodaj funkcijo"
-#. FjF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete function"
msgstr "Izbriši funkcijo"
-#. `Xj|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Oblikovanje"
-#. 8[@2
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
-#. f\*m
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report #"
msgstr "Poročilo #"
-#. |Kdv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "~Ime poročila"
-#. a3A}
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "Izbriši skupino"
-#. 9xaR
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Group"
msgstr "Dodaj skupino"
-#. =^P-
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selection"
msgstr "Izbriši izbor"
-#. [+8|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Function"
msgstr "Izbriši funkcijo"
-#. q=]!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Size"
msgstr "Spremeni velikost"
-#. ?@U7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
-#. 0!?X
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -365,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Control"
msgstr "Vstavi kontrolnik"
-#. NDN^
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "Izbriši kontrolnik"
-#. jiGM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -383,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Group"
msgstr "Vstavi skupino"
-#. xh%+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -393,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "Izbriši skupino"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. gj]h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader"
msgstr "GlavaSkupine"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. H[Qf
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "GroupFooter"
msgstr "NogaSkupine"
-#. @bS7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Razvrščanje in združevanje v skupine ..."
-#. |pX:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "Barva ozadja ..."
-#. G]PM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler..."
msgstr "Ravnilo ..."
-#. Kfk8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid..."
msgstr "Mreža ..."
-#. Ebo=
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Postavi ~naprej"
-#. ah(8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Pošlji na~zaj"
-#. d/8a
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Razporedi"
-#. /Eux
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "~Prilagodi najmanjši širini"
-#. KSrD
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "~Prilagodi največji širini"
-#. l:K_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "~Prilagodi najmanjši višini"
-#. (BoV
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -522,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~Prilagodi največji višini"
-#. ozQv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Resizing"
msgstr "~Spreminjanje velikosti predmeta"
-#. G];n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -542,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Skrči"
-#. $\:T
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Skrči od zgoraj"
-#. nsF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Skrči od spodaj"
-#. II1v
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odsek"
-#. @6o;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -582,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Porazdelitev ..."
-#. z3b_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -592,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Lastnosti ..."
-#. K!Me
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -601,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "Dodaj polje:"
-#. ERa[
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -610,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. R9+O
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -619,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - Poročilo %PRODUCTNAME Base"
-#. )^#_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#. #e4_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -638,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment"
msgstr "Spremeni poravnavo"
#. # will be replaced with a name.
-#. qZQN
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -648,7 +582,6 @@ msgid "# Header"
msgstr "# Glava"
#. # will be replaced with a name.
-#. @Z}*
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Footer"
msgstr "# Noga"
-#. hhG%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Vstavi sliko"
-#. :]*n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#. Gz\!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#. -q56
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Pri ustvarjanju poročila je prišlo do napake."
-#. ,X{h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "Ujeta je bila izjema vrste $type$."
-#. ^=zw
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change font"
msgstr "Spremeni pisavo"
-#. mj}?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page attributes"
msgstr "Spremeni atribute strani"
-#. 7V:w
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -729,8 +654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "Izbriši glavo/nogo strani"
-#. LLU\
-#: report.src
+#. LLU#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "Izbriši glavo/nogo strani"
-#. UG%U
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "Vstavi glavo/nogo stolpca"
-#. L{fJ
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "Izbriši glavo/nogo poročila"
-#. MNM)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "Vstavi glavo/nogo stolpca"
-#. D{k4
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "Izbriši glavo/nogo poročila"
-#. P6L~
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "Poročila ni mogoče izvesti, če ni povezan z vsebino."
-#. =O~s
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "Poročila ni mogoče izvesti, če ni bil vstavljen niti en predmet."
-#. ^UX3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink Section"
msgstr "Skrči odsek"
-#. H?Xe
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "Podrobnost"
-#. lD2`
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "Glava strani"
-#. ,//R
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "Noga strani"
-#. FeE0
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "Glava poročila"
-#. HA#+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "Noga poročila"
-#. l-jM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"