summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sl/helpcontent2/source
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Srebotnjak <miles@filmsi.net>2022-06-07 09:27:43 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2022-06-07 09:27:43 +0200
commit40da1e34cabf93b04d900b7b6ab501fb3160efef (patch)
tree53f1580ac8520f25f1d8d4ae5f73d4cd10b9d675 /source/sl/helpcontent2/source
parented14d57f503d87230572addc845e16da818e530a (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: If7fea40ad58b893757b644d670f1470c40dcbfde
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source')
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po12
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po6
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po14
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po12
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po10
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po34
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
13 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c3525d70092..16cd305c3c5 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-10 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -16967,7 +16967,7 @@ msgctxt ""
"par_id951642689912087\n"
"help.text"
msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped."
-msgstr "Pred deljenjem se oba operanda zaokrožita na celo število. Ne celoštevilski del rezultata je opuščen."
+msgstr "Pred deljenjem se oba operanda zaokrožita na celo število. Decimalni del rezultata je opuščen."
#: 03070700.xhp
msgctxt ""
@@ -20991,7 +20991,7 @@ msgctxt ""
"par_id451647246564161\n"
"help.text"
msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code."
-msgstr "Funkciji lahko podate podatke, imenujejo se parametri ali argumenti. Podate lahko parameter po vrednosti ali po sklicu. Če je po sklicu, se spremembe parametra v funkciji pošljejo nazaj kodi, ki jo je klicala."
+msgstr "Funkciji lahko podate podatke, imenujejo se parametri ali argumenti. Podate lahko parameter po vrednosti ali po sklicu. Če je podan po sklicu, se spremembe parametra v funkciji pošljejo nazaj kodi, ki je funkcijo klicala."
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -22551,7 +22551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
-msgstr "CSng(Izraz As Variant) As Single"
+msgstr "CSng(expression As Variant) As Single"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -22559,7 +22559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered using a dot \".\" as the decimal point and a comma \",\" as the thousands separator (for instance 123,456.78), which may differ from your %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"language settings\">language settings</link>."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph> poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo biti zapisani s piko ».« kot decimalnim ločilom in vejico »,« kot ločilom tisočic (npr. 123,456.78), kar se najverjetneje razlikuje od vaših <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Jezikovne nastavitve\">jezikovnih nastavitev</link> v %PRODUCTNAME ."
+msgstr "<emph>Expression</emph> (angl. izraz): poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo biti zapisani s piko ».« kot decimalnim ločilom in vejico »,« kot ločilom tisočic (npr. 123,456.78), kar se najverjetneje razlikuje od trenutnih <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Jezikovne nastavitve\">jezikovnih nastavitev</link> v %PRODUCTNAME ."
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 5f3d70ccfe1..14daa4cc282 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-09 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-02 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -17895,7 +17895,7 @@ msgctxt ""
"par_id531636493797707\n"
"help.text"
msgid "As shown in the example above, menu entries associated with a script receive a comma-separated string argument with the following values:"
-msgstr "Kot prikazuje zgornji primer, menijski vnosi, povezani s skriptom, prejmejo argument kot niz, ločen z vejicami, z naslednjimi vrednostmi:"
+msgstr "Kot prikazuje zgornji primer, prejmejo menijski vnosi, povezani s skriptom, argument kot niz, ločen z vejicami, z naslednjimi vrednostmi:"
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 48e89765189..6104f9fd19a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-04 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -9575,7 +9575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154870\n"
"help.text"
msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
-msgstr "Želimo preveriti logične vrednosti podatkov 12<11; 13>22, in 45=45."
+msgstr "Vzemimo, da želimo preveriti logične vrednosti podatkov 12<11; 13>22, in 45=45."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -46823,7 +46823,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculation Accuracy"
-msgstr "Natančnost računanja"
+msgstr "Natančnost pri računanju"
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
@@ -46839,7 +46839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961642017927878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"Natančnost računanja\">Natančnost računanja v %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"Natančnost računanja\">Natančnost pri računanju v %PRODUCTNAME</link>"
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
@@ -46855,7 +46855,7 @@ msgctxt ""
"par_id541642018071800\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc tako kot večina drugih elektronskih preglednic, uporablja zmožnosti strojne opreme za računanje s števili s plavajočo vejico. Glede na to, da uporablja večina sodobne strojne opreme binarno aritmetiko plavajoče vejice z omejeno natančnostjo, določeno s standardom <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link>, številnih decimalnih števil – vključno s tako enostavnim, kot je 0,1 – ni mogoče natančno predstaviti v programu %PRODUCTNAME Calc (ki interno uporablja 64-bitna števila z dvojno natančnostjo)."
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc tako kot večina drugih elektronskih preglednic uporablja zmožnosti strojne opreme za računanje s števili s plavajočo vejico. Glede na to, da uporablja večina sodobne strojne opreme binarno aritmetiko plavajoče vejice z omejeno natančnostjo, določeno s standardom <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link>, številnih decimalnih števil – vključno s tako enostavnim, kot je 0,1 – ni mogoče natančno predstaviti v programu %PRODUCTNAME Calc (ki interno uporablja 64-bitna števila z dvojno natančnostjo)."
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
@@ -46871,7 +46871,7 @@ msgctxt ""
"par_id221642019437175\n"
"help.text"
msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
-msgstr "Ne gre za hrošča, temveč za pričakovano in trenutno neizogibno težavo, če ne uporabljamo kompleksnih izračunov v programski opremi, ki bi povzročila visok davek pri hitrosti delovanja, zato ne pride v poštev. Uporabniki morajo to upoštevati in po potrebi uporabljati zaokrožanje in primerjave s <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"Strojni epsilon\">strojnim epsilonom (ali zaokrožanjem enot)</link>."
+msgstr "Ne gre za hrošča, temveč za pričakovano in trenutno neizogibno težavo, če ne uporabljamo kompleksnih izračunov v programski opremi, ki bi povzročila visok davek na hitrost delovanja, zato ne pride v poštev. Uporabniki morajo to upoštevati in po potrebi uporabljati zaokrožanje in primerjave s <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"Strojni epsilon\">strojnim epsilonom (ali zaokrožanjem enot)</link>."
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
@@ -58327,7 +58327,7 @@ msgctxt ""
"par_id321641927458888\n"
"help.text"
msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The resulting number will always be smaller than or equal to the original number."
-msgstr "Metoda zaokrožanja, ki jo uporablja ta funkcija, imenujemo <emph>zaokrožanje proti nič</emph>. Število-rezultat bo vedno manjše ali enako izvornemu številu."
+msgstr "Metoda zaokrožanja, ki jo uporablja ta funkcija, imenujemo <emph>zaokroževanje proti nič</emph>. Število-rezultat bo vedno manjše ali enako izvornemu številu."
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
@@ -59871,7 +59871,7 @@ msgctxt ""
"par_id831641996045238\n"
"help.text"
msgid "Some real-life examples of streaming data include use cases in every industry, including real-time stock trades, up-to-the-minute retail inventory management, social media feeds, multiplayer game interactions, and ride-sharing apps."
-msgstr "Primere iz resničnega življenja najdemo na vsakem področju, vključno z borznimi vrednostmi vrednostnih papirjev v realnem času, sprotnim upravljanjem zalog v trgovini, viri družbenih omrežij, interakcijo med več igralci igre ter aplikacijami za souporabo prevozov."
+msgstr "Primere iz resničnega življenja najdemo na vseh področjih, vključno z borznimi vrednostmi vrednostnih papirjev v realnem času, sprotnim upravljanjem zalog v trgovini, viri družbenih omrežij, interakcijo med več igralci računalniških igric ter aplikacijami za souporabo prevozov."
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 6174781196a..ec13c105de6 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 21:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-09 17:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000."
-msgstr "Recimo, da znaša obrestna mera <item type=\"literal\">i</item> 7,5 % in da se število let <item type=\"literal\">n</item> (1) ne spreminja. Želite pa izvedeti, koliko vloženega kapitala <item type=\"literal\">C</item> bi morali spremeniti, da bi ustvarili določen dobiček <item type=\"literal\">I</item>. Želite npr. izvedeti, koliko kapitala <item type=\"literal\">C</item> bi potrebovali, če želite letni dobiček v višini 15.000€."
+msgstr "Recimo, da znaša obrestna mera <item type=\"literal\">i</item> 7,5 % in da se število let <item type=\"literal\">n</item> (1) ne spreminja. Želite pa izvedeti, koliko vloženega kapitala <item type=\"literal\">C</item> bi morali spremeniti, da bi ustvarili določen dobiček <item type=\"literal\">I</item>. Vzemimo, da želite izvedeti, koliko kapitala <item type=\"literal\">C</item> bi potrebovali, če želite letni dobiček v višini 15.000 €."
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
index 242c1a02a29..20576b9e9c2 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-30 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-02 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d55bf6bf994..fda96baf87f 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-30 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -7991,7 +7991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\">Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Pripomočki za invalide</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\">Izberite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – $[officename] – Dostopnost</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bd9a16de0c9..0c009876c23 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-03 14:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -13759,7 +13759,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Predmet formule</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Predmet formule\">Predmet formule</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14503,7 +14503,7 @@ msgctxt ""
"par_id7613757\n"
"help.text"
msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
-msgstr "Barva besedila ni upoštevana na zaslonu, če je potrjeno polje <emph>Uporabi samodejno barvo pisave za prikaz na zaslonu</emph> v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME – Pripomočki za invalide</emph></link>."
+msgstr "Barva besedila ni upoštevana na zaslonu, če je potrjeno polje <emph>Uporabi samodejno barvo pisave za prikaz na zaslonu</emph> v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME – Dostopnost</emph></link>."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -27711,7 +27711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146067\n"
"help.text"
msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the <menuitem>Character</menuitem> region and the <menuitem>Line of text</menuitem> reference line."
-msgstr "Znak neposredno pred položajem sidranja se uporabi za umeščanje glede na področje <menuitem>znaka</menuitem> in referenčne vrstice <menuitem>Vrstica besedila</menuitem>."
+msgstr "Znak neposredno pred položajem sidranja se uporabi za umeščanje glede na področje <menuitem>znaka</menuitem> in referenčno vrstico <menuitem>Vrstica</menuitem>."
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -27719,7 +27719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
-msgstr "Če želite grafiko poravnati glede na znak, na katerega je zasidrana, kliknite z desnim miškinim gumbom grafiko, nato pa izberite <emph>Lastnosti</emph>. Kliknite zavihek <emph>Vrsta</emph> in področje <emph>Položaj</emph>, v poljih <emph>na</emph> pa izberite <emph>Znak</emph>."
+msgstr "Če želite sliko, okvir ali predmet OLE poravnati glede na znak, na katerega je zasidran, kliknite z desnim gumbom miške predmet, nato pa izberite <emph>Lastnosti</emph>. Kliknite zavihek <emph>Položaj in velikost</emph> in področje <emph>Položaj</emph>, v poljih <emph>na</emph> pa izberite <emph>Znak</emph>."
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -46303,7 +46303,7 @@ msgctxt ""
"par_id9089022\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite, če želite omogočiti dostop do besedila orodjem oz. pripomočkom za invalide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite, če želite omogočiti dostop do besedila podpornim orodjem oz. tehnologijam za dostopnost.</ahelp>"
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 25cc8958400..2d9f814d520 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-09 19:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Anchor (menu)"
-msgstr "Sidro (meni)"
+msgstr "Zasidraj (meni)"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10559,7 +10559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Spremeni sidro\">Sidro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Zasidraj\">Zasidraj</link>"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10567,7 +10567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
-msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Omogoča preklapljanje med možnostmi sidranja.</ahelp></variable> Ikona <menuitem>Sidro</menuitem> je vidna le, ko je izbran predmet, kot je grafični element ali polje kontrolnika<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> ali okvir</caseinline></switchinline>."
+msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Omogoča preklapljanje med možnostmi sidranja.</ahelp></variable> Ikona <menuitem>Zasidraj</menuitem> je vidna le, ko je izbran predmet, kot je grafični element ali polje kontrolnika<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> ali okvir</caseinline></switchinline>."
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10999,7 +10999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Premakne odstavek na položaj kazalke ali izbranih odstavkov oz. za naslednji odstavek.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Premakne odstavek na položaj kazalke ali izbranih odstavkov, za naslednji odstavek.</ahelp>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8d342f33cff..f7a47a5f3c9 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-30 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dostopnost;pripomočki za invalide $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>pomožne tehnologije v $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>bralniki zaslona</bookmark_value><bookmark_value>zaslonska povečevala</bookmark_value><bookmark_value>povečevala</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dostopnost;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>dostopnost;pomožne tehnologije</bookmark_value><bookmark_value>pomožne tehnologije v $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>bralniki zaslona</bookmark_value><bookmark_value>zaslonska povečevala</bookmark_value><bookmark_value>povečevala</bookmark_value>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -16647,7 +16647,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149295\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Pripomočki za invalide"
+msgstr "Dostopnost"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -23623,7 +23623,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723502297\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. For built-in templates, it is possible to edit a copy."
-msgstr "Izberite predlogo v glavnem oknu, jo desno kliknite in nato izberite Uredi, da predlogo uredite. Za v pisarniški paket vgrajene predloge lahko uredite le kopijo predloge."
+msgstr "Izberite predlogo v glavnem oknu, jo desno kliknite in nato izberite Uredi, da predlogo uredite. Ko gre za v pisarniški paket vgrajene predloge, lahko uredite le kopijo predloge."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 23dac56ad8f..b67c66c9451 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-30 23:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Pripomočki za invalide"
+msgstr "Dostopnost"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>osebe s posebnimi potrebami</bookmark_value><bookmark_value>ljudje s posebnimi potrebami</bookmark_value><bookmark_value>barve besedil za boljšo pomoč invalidom</bookmark_value><bookmark_value>animacije; možnosti pripomočkov za invalide</bookmark_value><bookmark_value>namigi pomoči; skrivanje</bookmark_value><bookmark_value>visokokontrastni način</bookmark_value><bookmark_value>pripomočki za invalide; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti; pripomočki za invalide</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>osebe s posebnimi potrebami</bookmark_value><bookmark_value>ljudje s posebnimi potrebami</bookmark_value><bookmark_value>barve besedil za boljšo pomoč invalidom</bookmark_value><bookmark_value>animacije; možnosti dostopnost</bookmark_value><bookmark_value>namigi pomoči; skrivanje</bookmark_value><bookmark_value>visokokontrastni način</bookmark_value><bookmark_value>dostopnost; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti; dostopnost</bookmark_value>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Pripomočki za invalide\">Pripomočki za invalide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Dostopnost\">Dostopnost</link>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Sets accessibility options."
-msgstr "Nastavi možnosti pripomočkov za invalide."
+msgstr "Nastavi možnosti dostopnosti."
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Omogoča, da uporabljate pomožna orodja, kot so zunanji bralci zaslona, Braillove naprave ali vnosne naprave za razpoznavanje govora. Preden lahko omogočite pomožno podporo, mora biti na vaš računalnik nameščeno izvajalno okolje Java (JRE).</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Omogoča, da uporabljate pomožna orodja, kot so zunanji bralci zaslona, Braillove naprave ali vnosne naprave za razpoznavanje govora. Preden lahko omogočite podporo pomožnim tehnologijam, mora biti na vaš računalnik nameščeno izvajalno okolje Java (JRE).</ahelp></defaultinline></switchinline>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index d6a889e2b5c..7fdd02d870d 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-03 11:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-01 22:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"par_id951641846833413\n"
"help.text"
msgid "<literal>aqua</literal> or <literal>cyan</literal>"
-msgstr "<literal>Vodenomodra</literal> ali <literal>cijanska</literal>"
+msgstr "<literal>aqua</literal> ali <literal>cyan</literal>"
#: color.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id951641846830853\n"
"help.text"
msgid "<literal>fuchsia</literal> or <literal>magenta</literal>"
-msgstr "<literal>Fuksija</literal> ali <literal>magenta</literal>"
+msgstr "<literal>fuchsia</literal> ali <literal>magenta</literal>"
#: color.xhp
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"par_id951641846830213\n"
"help.text"
msgid "<literal>gray</literal> or <literal>grey</literal>"
-msgstr "<literal>Siva</literal>"
+msgstr "<literal>gray</literal> ali <literal>grey</literal>"
#: color.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 679f7e8a86e..c3a8fa99d53 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-09 19:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -16103,7 +16103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite, koliko prostora želite pustiti med levim robom izbranega predmeta in sklicno točko, ki jo izberete v polju <emph>do</emph>.</ahelp> Ta možnost je na voljo samo, če izberete »Od leve« v polju <emph>Vodoravno</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vnesite, koliko prostora želite pustiti med levim robom izbranega predmeta in sklicno točko, ki jo izberete v polju <emph>na</emph>.</ahelp> Ta možnost je na voljo samo, če izberete »Z leve« v polju <emph>Vodoravno</emph>."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16111,7 +16111,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150545\n"
"help.text"
msgid "to"
-msgstr "do"
+msgstr "na"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16247,7 +16247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150161\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp> The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite možnost navpične poravnavo predmeta.</ahelp> Izbor določa položaj predmeta glede na področje ali referenčno črto, izbrano v spustnem seznamu <menuitem>na</menuitem>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite možnost navpične poravnavo predmeta.</ahelp> Izbor določa položaj predmeta glede na področje ali referenčno vrstico, izbrano v spustnem seznamu <menuitem>na</menuitem>."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16255,7 +16255,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154724\n"
"help.text"
msgid "by"
-msgstr "od"
+msgstr "za"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16263,7 +16263,7 @@ msgctxt ""
"par_id911652710121127\n"
"help.text"
msgid "Enter the amount of space to leave from the top edge of the object to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list. This option is active only when the following combinations of <menuitem>Vertical</menuitem> and <menuitem>Anchor</menuitem> are selected. For these combinations, you can specify the amount of space to leave from:"
-msgstr "Vnesite količino prostora z vrhnjega roba predmeta do področja ali referenčne črte, izbrane v spustnem seznamu <menuitem>na</menuitem>. Ta možnost je dejavna, le če je izbrana naslednja kombinacija <menuitem>Navpično</menuitem> in <menuitem>Zasidraj</menuitem>. Za te kombinacije lahko določite količino prostora, ki ga pustite:"
+msgstr "Vnesite količino prostora z vrhnjega roba predmeta do področja ali referenčne vrstice, izbrane v spustnem seznamu <menuitem>na</menuitem>. Ta možnost je dejavna, le če je izbrana naslednja kombinacija <menuitem>Navpično</menuitem> in <menuitem>Zasidraj</menuitem>. Za te kombinacije lahko določite količino prostora, ki ga pustite:"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16279,7 +16279,7 @@ msgctxt ""
"par_id511652926402414\n"
"help.text"
msgid "with Anchor"
-msgstr "s sidrom"
+msgstr "z Zasidraj"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16319,7 +16319,7 @@ msgctxt ""
"par_id691652964127818\n"
"help.text"
msgid "Selected reference line.<br/> Positive values move the object up, negative values down."
-msgstr "Izbrana referenčna črta.<br/> Pozitivne vrednosti premaknejo predmet navzgor, negativne pa navzdol."
+msgstr "Izbrana referenčna vrstica.<br/> Pozitivne vrednosti premaknejo predmet navzgor, negativne pa navzdol."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16335,7 +16335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150912\n"
"help.text"
msgid "to"
-msgstr "do"
+msgstr "na"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16343,7 +16343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference line for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference lines:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite območje ali referenčno črto za navpično poravnavo.</ahelp> Predmet je možno umestiti glede na naslednja območja ali referenčne črte:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite območje ali referenčno vrstico za navpično poravnavo.</ahelp> Predmet je možno umestiti glede na naslednja območja ali referenčne vrstice:"
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgctxt ""
"par_id951629212020860\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Character</menuitem>: available only for \"To character\" or \"As character\" anchoring, the object is positioned relative to the region between the top border and bottom border of the character immediately before where the anchor is placed. A character formatted with a common border with other characters or objects uses the region for the highest character or object in the common border."
-msgstr "<menuitem>Znak</menuitem>: na voljo samo za sidranje »na znak« ali »kot znak«; predmet je umeščen glede na področje med vrhnjim in spodnjim robom znaka neposredno pred položajem sidra. Znak, oblikovan z navadno obrobo z drugimi znaki ali predmeti uporablja področje za najvišji znak ali predmet v navadni obrobi."
+msgstr "<menuitem>Znak</menuitem>: na voljo samo za sidranje »na znak« ali »kot znak«; predmet je umeščen glede na področje med vrhnjim in spodnjim robom znaka neposredno pred položajem sidra. Znak, oblikovan z navadno obrobo z drugimi znaki ali predmeti, uporablja področje za najvišji znak ali predmet z navadno obrobo."
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -18175,7 +18175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151183\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr "Pripomočki za invalide"
+msgstr "Dostopnost"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -24487,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"par_id901630941406987\n"
"help.text"
msgid "The Accessibility Check tool traverses the document structure and gather all possible accessibility issues. The check can be run manually through the menu or it will be triggered after PDF export dialog, when the PDF/UA support is enabled."
-msgstr "Orodje Preverjanje dostopnosti za invalide prečeše strukturo dokumenta in zbere vse možne težave z dostopnostjo. Preverjanje lahko zaženete ročno prek menija ali pa se izvede z uporabo pogovornega okna izvoza v PDF, če je vključena podpora za PDF/UA."
+msgstr "Orodje Preverjanje dostopnosti prečeše strukturo dokumenta in zbere vse možne težave z dostopnostjo. Preverjanje lahko zaženete ročno prek menija ali pa se izvede z uporabo pogovornega okna izvoza v PDF, če je vključena podpora za PDF/UA."
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
@@ -24495,7 +24495,7 @@ msgctxt ""
"hd_id271630943848307\n"
"help.text"
msgid "The Accessibility Check dialog"
-msgstr "Pogovorno okno Preverjanje dostopnosti za invalide"
+msgstr "Pogovorno okno Preverjanje dostopnosti"
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
@@ -24503,7 +24503,7 @@ msgctxt ""
"par_id681630943858371\n"
"help.text"
msgid "The Accessibility Check dialog shows a list of all issues found in the text document."
-msgstr "Pogovorno okno Preverjanje dostopnosti za invalide pokaže seznam vseh težav, zaznanih v dokumentu z besedilom."
+msgstr "Pogovorno okno Preverjanje dostopnosti pokaže seznam vseh težav, zaznanih v dokumentu z besedilom."
#: accessibility_check.xhp
msgctxt ""
@@ -28023,7 +28023,7 @@ msgctxt ""
"par_id771641378992460\n"
"help.text"
msgid "Another example, if the <emph>Emphasis</emph> character style highlights a word with a yellow background, and the user mistakenly overwrote it by using a white background, the <literal>yellow</literal> attribute would be greyed-out and <literal>white</literal> is listed under Direct Formatting in the Style Inspector. The Style Inspector shows only those attributes that diverge from the parent (which is usually the Default Paragraph Style)."
-msgstr "Še en primer: če znakovni slog <emph>Poudarek</emph> poudari besedo z rumenim ozadjem, uporabnik pa nehote prepiše z uveljavitvijo belega ozadja, atribut <literal>yellow</literal> osivi in pod Neposredno oblikovanje v Inšpektorju slogov se izpiše <literal>white</literal>. Inšpektor slogov prikaže le tiste atribute, ki se razlikujejo od nadrejenega elementa (ki je običajno Privzeti slog odstavka)."
+msgstr "Še en primer: če znakovni slog <emph>Poudarek</emph> poudari besedo z rumenim ozadjem, uporabnik pa to nehote prepiše z uveljavitvijo belega ozadja, atribut <literal>yellow</literal> osivi in pod Neposredno oblikovanje v Inšpektorju slogov se izpiše <literal>white</literal>. Inšpektor slogov prikaže le tiste atribute, ki se razlikujejo od nadrejenega elementa (ki je običajno Privzeti slog odstavka)."
#: style_inspector.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7c55a24648a..b438d75469a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,13 +4,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-30 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-06 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"par_id711653869372168\n"
"help.text"
msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <embedvar href=\"text/shared/01/05260000.xhp#anchorh1\"/> submenu."
-msgstr "Če želite spremeniti možnosti sidranja predmeta, z desnim gumbom kliknite predmet, nato izberite možnosti iz podmenija <embedvar href=\"text/shared/01/05260000.xhp#anchorh1\"/>."
+msgstr "Če želite spremeniti možnosti sidranja predmeta, z desnim gumbom miške kliknite predmet, nato izberite možnosti iz podmenija <embedvar href=\"text/shared/01/05260000.xhp#anchorh1\"/>."
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
@@ -10295,7 +10295,7 @@ msgctxt ""
"par_id1558885\n"
"help.text"
msgid "You need some pages with the roman numbering format, followed by the remaining pages in another format."
-msgstr "Želite npr. nekaj strani s številčenjem z rimskimi številkami, ki jim sledijo preostale strani, oštevilčene na drug način."
+msgstr "Vzemimo, da želite nekaj strani s številčenjem z rimskimi številkami, ki jim sledijo preostale strani, oštevilčene na drug način."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -12999,7 +12999,7 @@ msgctxt ""
"par_id731641553483773\n"
"help.text"
msgid "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section."
-msgstr "Dodajte neobvezno geslo za zaščito. Geslo je lahko prazno in nobeno geslo ne bo zahtevano, da odstranite zaščito. Če geslo ni prazno, bo zahtevano za odstranitev zaščite nad tem odsekom."
+msgstr "Dodajte neobvezno geslo za zaščito. Geslo je lahko prazno in za odstranitev zaščite ne bo zahtevano geslo. Če geslo ni prazno, bo zahtevano za odstranitev zaščite nad tem odsekom."
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -13071,7 +13071,7 @@ msgctxt ""
"par_id791641501273494\n"
"help.text"
msgid "If the section was protected with a non-empty password, type the password into the dialog that opens."
-msgstr "Če je odsek zaščiten z ne praznim geslom, vnesite geslo v pogovornem oknu, ki se odpre."
+msgstr "Če je odsek zaščiten z geslom, ki ni prazno, vnesite geslo v pogovornem oknu, ki se odpre."
#: section_edit.xhp
msgctxt ""