diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2017-11-21 09:35:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2017-11-21 09:35:14 +0100 |
commit | e113c687b97d0f1b3b5a0afdddc04d2de33edb20 (patch) | |
tree | 111131f319a87cba6f3af9b58eb3f45714bdaec9 /source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | |
parent | ebfb3d16636671ed9576117662108263d0bf168e (diff) |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r-- | source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 20 |
1 files changed, 9 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 66ea369340e..f0a2b52af3b 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-16 22:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 22:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-20 20:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-20 23:37+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1646,16 +1646,16 @@ msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3155175\n" "help.text" -msgid "Suggestion" -msgstr "Predlog" +msgid "Replace By or Grammar By" +msgstr "Zamenjaj z ali Povzemi obliko po" #: 01010400.xhp msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3147323\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">To vnosno polje je na voljo le, če urejate slovar izjem. Polje prikazuje predlog za zamenjavo trenutne besede v polju »Beseda«.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\\\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\\\">To vnosno polje je na voljo le, če urejate slovar izjem ali slovar po meri določenega jezika. Pri slovarjih izjem polje prikazuje predlog za zamenjavo trenutne besede v polju »Beseda«. V slovarjih po meri za določen jezik polje vsebuje znano besedo korena, kot model za samodejno predpenjanje novih besed ali kot uporabljena v sestavljenkah. Nemški primer: z dodajanjem enostavne vzročne besede novi besedi »Litschi« (liči) z vzorčno besedo »Gummi« (žvečilni gumi) povzročil prepoznavo tudi drugih oblik besede: »Litschis« (ličiji), »Litschibaum« (drevo liči), »Litschifrucht« (sadež liči) itn.</ahelp>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -7418,22 +7418,20 @@ msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved a msgstr "Ta nastavitev je v besedilnih dokumentih .odt privzeto vključena in bo shranjena in naložena le z dokumenti v tem zapisu dokumenta. S starimi besedilnimi dokumenti .sxw nastavitve ni mogoče shraniti, zato je zanje izključena." #: 01041000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01041000.xhp\n" "hd_id5241028\n" "help.text" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)" -msgstr "Toleriraj bele črte ozadij strani PDF zavoljo združljivosti s starejšimi dokumenti (v trenutnem dokumentu)" +msgstr "Dopusti bele črte ozadij strani PDF zavoljo združljivosti s starejšimi dokumenti (v trenutnem dokumentu)" #: 01041000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01041000.xhp\n" "par_id8112634\n" "help.text" msgid "Use %PRODUCTNAME 4.3 anchoring paint order and tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds created from legacy documents." -msgstr "Uporabi zaporedje barve sidranja %PRODUCTNAME 4.3 in toleriraj bele črte ozadij strani PDF, ki se tvorijo iz opuščenih dokumentov." +msgstr "Uporabi zaporedje barv sidranja iz %PRODUCTNAME 4.3 in dopusti bele črte na ozadju strani PDF v dokumentih, pretvorjenih iz opuščenih dokumentov." #: 01041000.xhp msgctxt "" |