summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sa-IN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:24:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:50:14 +0200
commitdedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch)
tree7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/sa-IN
parent639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff)
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/sa-IN')
-rw-r--r--source/sa-IN/accessibility/messages.po44
-rw-r--r--source/sa-IN/avmedia/messages.po70
-rw-r--r--source/sa-IN/basctl/messages.po1096
-rw-r--r--source/sa-IN/basic/messages.po461
-rw-r--r--source/sa-IN/chart2/messages.po3665
-rw-r--r--source/sa-IN/connectivity/messages.po562
-rw-r--r--source/sa-IN/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/sa-IN/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po)14
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po11503
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/messages.po6482
-rw-r--r--source/sa-IN/desktop/messages.po1418
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/bo.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/ca.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/cs_CZ.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/gd_GB.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/gug.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/dictionaries/sv_SE.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/editeng/messages.po1026
-rw-r--r--source/sa-IN/extensions/messages.po4901
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/messages.po1123
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/filters.po38
-rw-r--r--source/sa-IN/filter/source/config/fragments/types.po11
-rw-r--r--source/sa-IN/forms/messages.po206
-rw-r--r--source/sa-IN/formula/messages.po1527
-rw-r--r--source/sa-IN/fpicker/messages.po309
-rw-r--r--source/sa-IN/framework/messages.po102
-rw-r--r--source/sa-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po26
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po680
-rw-r--r--source/sa-IN/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sa-IN/reportdesign/messages.po2147
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/messages.po30420
-rw-r--r--source/sa-IN/scaddins/messages.po3904
-rw-r--r--source/sa-IN/sccomp/messages.po48
-rw-r--r--source/sa-IN/scp2/source/tde.po33
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/messages.po7748
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po4317
-rw-r--r--source/sa-IN/starmath/messages.po3080
-rw-r--r--source/sa-IN/svl/messages.po230
-rw-r--r--source/sa-IN/svtools/messages.po5046
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/messages.po20685
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po22045
-rw-r--r--source/sa-IN/uui/messages.po1147
-rw-r--r--source/sa-IN/vcl/messages.po2308
-rw-r--r--source/sa-IN/wizards/messages.po5117
-rw-r--r--source/sa-IN/wizards/source/resources.po4446
-rw-r--r--source/sa-IN/writerperfect/messages.po89
-rw-r--r--source/sa-IN/xmlsecurity/messages.po459
47 files changed, 64256 insertions, 84429 deletions
diff --git a/source/sa-IN/accessibility/messages.po b/source/sa-IN/accessibility/messages.po
index a9a8eab3af8..2de38e5f807 100644
--- a/source/sa-IN/accessibility/messages.po
+++ b/source/sa-IN/accessibility/messages.po
@@ -1,82 +1,70 @@
-#
+#. extracted from accessibility/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411965688.000000\n"
-#. be4e7
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "ब्रौस् कुरु"
-#. 42j6Y
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "विस्तारः"
-#. 8MWFj
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "विश्रम्सय"
-#. wtoAg
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
msgid "(Selected)"
msgstr ""
-#. zZTzc
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr ""
-#. Kva49
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr ""
-#. nk4DD
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "उलंबरूप-स्क्रॉल-पट्टः"
-#. FRA3z
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "क्षैतिज-स्क्रॉल-पट्टः"
-#. DNmVr
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
-#. Fcjiv
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:34
+#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr ""
-#. mAX2T
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/avmedia/messages.po b/source/sa-IN/avmedia/messages.po
index 5a37cbfbfb1..a878f10bda0 100644
--- a/source/sa-IN/avmedia/messages.po
+++ b/source/sa-IN/avmedia/messages.po
@@ -1,136 +1,114 @@
-#
+#. extracted from avmedia/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-13 07:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1407915216.000000\n"
-#. FaxGP
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "उद्घाटय"
-#. dgNoA
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "प्रयोजय"
-#. yViEF
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "वादय"
-#. h9N6V
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "विरम"
-#. wAyMD
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "स्थगय"
-#. 7e23T
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#. pg6tr
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "मौनीकुरु"
-#. 7fDy7
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "दृश्यः"
-#. m6G23
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. k2SKV
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. yTBHR
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. dBMvq
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "मापितम्"
-#. 9aa7b
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "मीडियावादकः"
-#. BM7GB
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr ""
-#. JggdA
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr ""
-#. BFybF
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
-#. AvVZ8
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr ""
-#. FaT3C
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr ""
-#. oJnCV
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः"
-#. QYcS3
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "वृतफैल् रचना न समर्थिता।"
diff --git a/source/sa-IN/basctl/messages.po b/source/sa-IN/basctl/messages.po
index 274e47afe49..4c7f483597d 100644
--- a/source/sa-IN/basctl/messages.po
+++ b/source/sa-IN/basctl/messages.po
@@ -1,160 +1,433 @@
-#
+#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:43+0000\n"
-"Last-Translator: babitashinde123 <babitashinde123@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411965787.000000\n"
-#. NtqMk
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
-msgid "Properties: "
-msgstr "गुणाः : "
+#: basicmacrodialog.ui:9
+msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME आधारमैक्रोस्"
-#. FnkAZ
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
-msgid "No Control marked"
-msgstr "किमपि नियन्त्रणं न चिह्नीकृतम्"
+#: basicmacrodialog.ui:25
+msgctxt "basicmacrodialog|run"
+msgid "Run"
+msgstr "चालय"
-#. aeAPC
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
-msgid "Multiselection"
-msgstr "बहुलवरणम्"
+#: basicmacrodialog.ui:124
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros In:"
+msgstr "~अस्मिन् वर्तमानानि मैक्रोस् :"
-#. GNZHF
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
-msgid "[Default Language]"
-msgstr "[मूलभूतभाषा]"
+#: basicmacrodialog.ui:178
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "अस्मात् मैक्रो"
-#. uf3Kt
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
-msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<भाषासाधनसम्पत्तीः उत्पादितुं 'सङ्कलय' मृडय>"
+#: basicmacrodialog.ui:194
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
+msgid "Save Macro In"
+msgstr "मैक्रो अत्र सञ्चय"
-#. 4BeDu
-#: basicprint.src
-msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
-msgid "Print range"
+#: basicmacrodialog.ui:243
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
+msgid "Macro Name"
+msgstr "मेक्रो नाम"
+
+#: basicmacrodialog.ui:265
+msgctxt "basicmacrodialog|assign"
+msgid "Assign..."
msgstr ""
-#. AugDf
-#: basicprint.src
-msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
-msgid "All ~Pages"
+#: basicmacrodialog.ui:278
+msgctxt "basicmacrodialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "सम्पादय"
+
+#: basicmacrodialog.ui:305
+msgctxt "basicmacrodialog|organize"
+msgid "Organizer..."
msgstr ""
-#. fa5GY
-#: basicprint.src
-msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
-msgid "Pa~ges"
+#: basicmacrodialog.ui:318
+msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
+msgid "New Library"
+msgstr "नूतनपुस्तकालयः"
+
+#: basicmacrodialog.ui:331
+msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
+msgid "New Module"
+msgstr "नूतनप्रतिमानम्"
+
+#: breakpointmenus.ui:12
+msgctxt "breakpointmenus|manage"
+msgid "Manage Breakpoints..."
+msgstr ""
+
+#: breakpointmenus.ui:23
+msgctxt "breakpointmenus|active"
+msgid "_Active"
+msgstr ""
+
+#: breakpointmenus.ui:37
+msgctxt "breakpointmenus|properties"
+msgid "_Properties..."
+msgstr ""
+
+#: defaultlanguage.ui:9
+msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr "मूलभूतप्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषां स्थापय"
+
+#: defaultlanguage.ui:93
+#, fuzzy
+msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
+msgid "Default language:"
+msgstr "मूलभूतभाषाः"
+
+#: defaultlanguage.ui:135
+#, fuzzy
+msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
+msgid "Available languages:"
+msgstr "उपलब्धभाषाः"
+
+#: defaultlanguage.ui:155
+msgctxt "defaultlanguage|defined"
+msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
+msgstr ""
+"मूलभूतप्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषां निर्देष्टुं भाषां वृणु । वृतभाषायै \n"
+" साधनसम्पत्तयः उत्पादितुं सर्वाणि विद्यमानानि वर्तमानानि स्ट्रिङ्ग्स् \n"
+" निर्दिष्टानि भवन्ति ।"
+
+#: defaultlanguage.ui:170
+msgctxt "defaultlanguage|added"
+msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
+msgstr ""
+"सङ्कलितुं भाषाः वृणु । एभ्यः भाषाभ्यः साधनसम्पत्तयः लैब्रेरि मध्ये \n"
+" उत्पादिताः भवन्ति । वर्तमानमूलभूतप्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषायाः स्ट्रिङ्ग्स् \n"
+" मूलभूतेन एतासु नूतनसाधनसम्पत्तीषु कापी कृतानि भविष्यन्ति ।"
+
+#: defaultlanguage.ui:184
+msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr "प्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषाः सङ्कलय"
+
+#: deletelangdialog.ui:8
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr ""
+
+#: deletelangdialog.ui:14
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr ""
+
+#: deletelangdialog.ui:15
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: dialogpage.ui:30
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogpage|label1"
+msgid "Dialog:"
+msgstr "संवादः"
+
+#: dialogpage.ui:84
+msgctxt "dialogpage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: dialogpage.ui:99
+msgctxt "dialogpage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: dialogpage.ui:130
+msgctxt "dialogpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#: dialogpage.ui:144
+msgctxt "dialogpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#: dialogpage.ui:158
+msgctxt "dialogpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.ui:8
+msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
+msgid "Export Basic library"
+msgstr "मौलिकपुस्तकालयं निर्यातय"
+
+#: exportdialog.ui:83
+msgctxt "exportdialog|extension"
+msgid "Export as _extension"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.ui:100
+msgctxt "exportdialog|basic"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "BASIC लैब्रेरीरूपेण निर्यातय"
+
+#: gotolinedialog.ui:8
+msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: gotolinedialog.ui:85
+msgctxt "gotolinedialog|area"
+msgid "_Line number:"
+msgstr ""
+
+#: importlibdialog.ui:9
+msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "पुस्तकालयान् आयातय"
+
+#: importlibdialog.ui:98
+msgctxt "importlibdialog|ref"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "संदर्भ इव समावेशय (पाठ्य-मात्रम्)"
+
+#: importlibdialog.ui:113
+msgctxt "importlibdialog|replace"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "वर्तमानपुस्तकालयान् प्रतिस्थापय"
+
+#: importlibdialog.ui:134
+msgctxt "importlibdialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्पाः"
+
+#: libpage.ui:31
+msgctxt "libpage|label1"
+msgid "L_ocation:"
msgstr ""
-#. fniWp
-#: basidesh.src
+#: libpage.ui:70
+msgctxt "libpage|lingudictsft"
+msgid "_Library:"
+msgstr ""
+
+#: libpage.ui:124
+msgctxt "libpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#: libpage.ui:138
+msgctxt "libpage|new"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: libpage.ui:153
+msgctxt "libpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#: libpage.ui:168
+msgctxt "libpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr ""
+
+#: managebreakpoints.ui:9
+msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "खण्डनबिन्दून् प्रबन्धय"
+
+#: managebreakpoints.ui:129
+msgctxt "managebreakpoints|active"
+msgid "Active"
+msgstr "सक्रियम्"
+
+#: managebreakpoints.ui:182
+#, fuzzy
+msgctxt "managebreakpoints|label2"
+msgid "Pass count:"
+msgstr "पासगणना :"
+
+#: managebreakpoints.ui:205
+msgctxt "managebreakpoints|label1"
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "खण्डनबिन्दवः"
+
+#: managelanguages.ui:8
+msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषाः निर्वाहय [$1]"
+
+#: managelanguages.ui:69
+#, fuzzy
+msgctxt "managelanguages|label1"
+msgid "Present languages:"
+msgstr "वर्तमानभाषाः"
+
+#: managelanguages.ui:83
+msgctxt "managelanguages|label2"
+msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
+msgstr ""
+"प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् स्थानीकाय यदि साथानीककरणं न विद्यते तर्हि मूलभूतभाषा \n"
+" उपयोजिता भवति । अनन्तरं सर्वाणि स्ट्रिङ्ग्स् मूलभूतभाषाभ्यः \n"
+" नूतनसङ्कलितभाषाणां साधनस्पत्तिभ्यः कापी कृतानि भवन्ति ।"
+
+#: managelanguages.ui:108
+msgctxt "managelanguages|add"
+msgid "Add..."
+msgstr "सङ्कलय..."
+
+#: managelanguages.ui:136
+msgctxt "managelanguages|default"
+msgid "Default"
+msgstr "मूलभूतम्"
+
+#: modulepage.ui:30
+#, fuzzy
+msgctxt "modulepage|label1"
+msgid "M_odule:"
+msgstr "प्रतिमानानि"
+
+#: modulepage.ui:84
+msgctxt "modulepage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: modulepage.ui:99
+msgctxt "modulepage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: modulepage.ui:130
+msgctxt "modulepage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#: modulepage.ui:144
+msgctxt "modulepage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#: modulepage.ui:158
+msgctxt "modulepage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr ""
+
+#: newlibdialog.ui:84
+msgctxt "newlibdialog|area"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
+
+#: organizedialog.ui:8
+msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
+msgstr "%PRODUCTNAME मौलिकमैक्रोव्यवस्थापकः"
+
+#: organizedialog.ui:72
+msgctxt "organizedialog|modules"
+msgid "Modules"
+msgstr "प्रतिमानानि"
+
+#: organizedialog.ui:85
+msgctxt "organizedialog|dialogs"
+msgid "Dialogs"
+msgstr "संवादाः"
+
+#: organizedialog.ui:99
+msgctxt "organizedialog|libraries"
+msgid "Libraries"
+msgstr "पुस्तकालयाः"
+
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
msgid "<All>"
msgstr "<सर्वम्>"
-#. S2GR5
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
msgid "< No Module >"
msgstr "< मोड्यूल् न >"
-#. XoGeT
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "अशुद्धं गुह्यपदम्"
-#. LGqtN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "फैल् मध्ये कान्यपि BASIC लैब्रेरीस् न सन्ति"
-#. 3UEnC
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
msgid "Invalid Name"
msgstr "असिद्धनाम"
-#. tYTFm
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "लैब्रेरीनाम्नि 30 संप्रतीकपर्यन्तं भवितुं शक्यते।"
-#. hGBUF
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "अन्यलेख्यपत्रेभ्यः मैक्रोस् प्राप्यानि न सन्ति।"
-#. nqQPr
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
msgstr "एतत् लैब्रेरी पठन-मात्रम् अस्ति।"
-#. 8DoDR
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' प्रतिसमाधातुं न शक्यते।"
-#. ZrC8a
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' सङ्कलयितुं न शक्यते।"
-#. HEGQB
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' न सङ्कलितम्।"
-#. BEk6F
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "'XX' कृते गुह्यपदं निवेशय"
-#. kQpnq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
msgstr "नाम पूर्वमेव विद्यते"
-#. JWDCy
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
msgstr "(हस्ताक्षरीकृतम्)"
-#. 6ubXB
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "समाननाम्ना वस्तु पूर्वमेव विद्यते"
-#. Gnb5H
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
@@ -165,201 +438,164 @@ msgstr ""
"\n"
"अधिकसूचनायै, सुरक्षानिर्धारणानि परीक्षस्व।"
-#. FGWLw
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका न दृष्टा"
-#. ZJgvX
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr ""
-"अन्तिममोड्यूल् पर्यन्तम् अन्वेषणं समाप्तम्। प्रथममोड्यूल् मध्ये अनुसन्तनु?"
+msgstr "अन्तिममोड्यूल् पर्यन्तम् अन्वेषणं समाप्तम्। प्रथममोड्यूल् मध्ये अनुसन्तनु?"
-#. 4yDcC
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "अन्वेषणकुञ्चिका XX वारं प्रतिसमाधत्ता"
-#. 85z2z
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
msgstr "फैल् पठितुं न शक्यते"
-#. VSAAi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
msgid "The file could not be saved"
msgstr "पैल् सञ्चयितुं न शक्यते"
-#. qgd4b
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "स्वाभाविकपुस्तकालयस्य नाम परिणमितुं न शक्यते।"
-#. EobDV
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
msgid "Generating source"
msgstr "मूलम् उत्पादयति"
-#. Re6Gc
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_FILENAME"
msgid "File name:"
msgstr "फैल्नाम :"
-#. zYyVi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
msgid "Import Libraries"
msgstr "पुस्तकालयान् आयानीकुरु"
-#. tasV7
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "किं त्वं मैक्रो XX लोपयितुमिच्छसि?"
-#. Nw7mk
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "किं त्वं XX संवादं लोपयितुमिच्छसि?"
-#. 3Vw9F
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "किं त्वं XX पुस्तकालयं लोपयितुमिच्छसि?"
-#. x2D9Y
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "किं त्वं XX पुस्तकालयं प्रति सन्दर्भं लोपयितुमिच्छसि?"
-#. oUGKc
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "किं त्वं XX मोड्यूल् लोपयितुमिच्छसि?"
-#. Ctsr7
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BASIC"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. WMcJq
-#: basidesh.src
+#. Abbreviation for 'line'
+#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_LINE"
msgid "Ln"
msgstr "रेखा"
-#. pKEQb
-#: basidesh.src
+#. Abbreviation for 'column'
+#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "स्तम्भः"
-#. xECMA
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_BASICIDE_OBJECTBAR"
-msgid "Macro Bar"
-msgstr "मैक्रोपट्टः"
-
-#. 86aZY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "यदा BASIC चलति तदा विण्डो पिधातुं न शक्यते।"
-#. CUG7C
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "मूलभूतपुस्तकालयं प्रतिसमाधातुं न शक्यते।"
-#. eWwfN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "'XX' प्रति संदर्भः न शक्यः।"
-#. A7sSq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "निरीक्षस्व"
-#. VoaBX
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "चरः"
-#. qADE3
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr "मानम्"
-#. rzQCr
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. 84TYn
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
msgstr "आह्वानचयः"
-#. DBfyu
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
msgstr "संवादः"
-#. hUHfi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
msgid "New Library"
msgstr "नूतनपुस्तकालयः"
-#. kisd2
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
msgid "New Module"
msgstr "नूतनमोड्यूल्"
-#. YeULe
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
msgstr "नूतनसंवादः"
-#. jYa97
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr "सर्वम्"
-#. yF2LY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठम्"
-#. DHuFN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
@@ -368,128 +604,107 @@ msgstr ""
"अस्य संपादनस्य पश्चात् प्रोग्राम् पुनरारम्भणीयम्।\n"
"अनुसन्तनु किम्?"
-#. 4qWED
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "सर्वेषु सक्रियमोड्यूल्स् मध्ये विषयं प्रतिसमाधातुमिच्छसि किम्?"
-#. FFBmA
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
msgstr "निरीक्षस्व :"
-#. ndtng
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
msgstr "आह्वानानि : "
-#. wwfg3
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "मम मैक्रोस्"
-#. XenwN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
msgstr "मम संवादाः"
-#. Mwj7u
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "मम मैक्रोस् संवादाः च"
-#. EAJgs
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रोस्"
-#. tPefb
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME संवादाः"
-#. BNWgY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रोस् संवादाः च"
-#. BAMA5
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
msgstr ""
-#. oUqF6
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "XX मैक्रो अधिलिखितुमिच्छसि किम्?"
-#. Tho9k
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<स्थानिकं न कृतम्>"
-#. xQyRD
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[मूलभूतभाषा]"
-#. PqDTe
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
msgstr "लेख्यपत्रवस्तूनि"
-#. N3DE8
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr ""
-#. 4dGqP
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr "मोड्यूल्स्"
-#. u87jq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
msgid "Class Modules"
msgstr "वर्गमोड्यूल्स्"
-#. 8gC8E
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "पुनर्नाम दद"
-#. FCqSS
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr ""
-#. 5EucM
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "संवादम् आयानीकुरु नाम पूर्वमेवास्ति"
-#. yG2bx
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
@@ -500,26 +715,22 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. FRQSJ
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
msgstr "योजय"
-#. inETw
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
msgid "Omit"
msgstr "निष्कासय"
-#. 227xE
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "सम्वादम् आयानीकुरु भाषां निर्मेलय"
-#. zcJw8
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
@@ -530,477 +741,94 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. ehKWC
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
+msgid "Print range"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
msgid "~Delete"
msgstr "लोपय"
-#. R8yEW
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
msgid "~New"
msgstr "नूतनम्"
-#. dALHq
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
msgid "Choose"
msgstr "वृणु"
-#. edPrX
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चालय"
-#. DJbpA
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
msgstr "सञ्चय"
-#. jnJoF
-#: moduldlg.src
-msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
-msgid "Export library as extension"
-msgstr "विस्तारणमिव पुस्तकालयस्य निर्याणं कुरु"
-
-#. SnKF3
-#: moduldlg.src
-msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "BASIC पुस्तकालयरूपेण निर्याणं कुरु"
-
-#. G6SqW
-#: moduldlg.src
-msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
-msgid "Extension"
-msgstr "विस्तारणम्"
-
-#. 7Gzqz
-#: objdlg.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "वस्तुसूचीपत्रम्Object Catalogue"
-#. 2AA4t
-#: objdlg.src
+#: strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
msgstr "वस्तूनि"
-#. koeqc
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME आधारमैक्रोस्"
-
-#. tFg7s
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|run"
-msgid "Run"
-msgstr "चालय"
-
-#. izDZr
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|assign"
-msgid "Assign..."
-msgstr ""
-
-#. dxu7W
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|edit"
-msgid "Edit"
-msgstr "सम्पादय"
-
-#. Gh52t
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|organize"
-msgid "Organizer..."
-msgstr ""
-
-#. wAJj2
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
-msgid "New Library"
-msgstr "नूतनपुस्तकालयः"
-
-#. 2xdsE
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
-msgid "New Module"
-msgstr "नूतनप्रतिमानम्"
-
-#. 5TRqv
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros In:"
-msgstr "~अस्मिन् वर्तमानानि मैक्रोस् :"
-
-#. Mfysc
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "अस्मात् मैक्रो"
-
-#. Qth4v
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
-msgid "Save Macro In"
-msgstr "मैक्रो अत्र सञ्चय"
-
-#. BpDb6
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
-msgid "Macro Name"
-msgstr "मेक्रो नाम"
-
-#. MDBgX
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt "breakpointmenus|manage"
-msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
-
-#. faXzj
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt "breakpointmenus|active"
-msgid "_Active"
-msgstr ""
-
-#. FhiYE
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt "breakpointmenus|properties"
-msgid "_Properties..."
-msgstr ""
-
-#. G55tN
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
-msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "मूलभूतप्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषां स्थापय"
-
-#. xYz56
-#: defaultlanguage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
-msgid "Default language:"
-msgstr "मूलभूतभाषाः"
-
-#. C9ruF
-#: defaultlanguage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
-msgid "Available languages:"
-msgstr "उपलब्धभाषाः"
-
-#. fBZNF
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt "defaultlanguage|defined"
-msgid ""
-"Select a language to define the default user interface language. All "
-"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
-"selected language."
-msgstr ""
-"मूलभूतप्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषां निर्देष्टुं भाषां वृणु । वृतभाषायै \n"
-" साधनसम्पत्तयः उत्पादितुं सर्वाणि विद्यमानानि वर्तमानानि स्ट्रिङ्ग्स् \n"
-" निर्दिष्टानि भवन्ति ।"
-
-#. pk7Wj
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt "defaultlanguage|added"
-msgid ""
-"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
-"in the library. Strings of the current default user interface language will "
-"be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
-"सङ्कलितुं भाषाः वृणु । एभ्यः भाषाभ्यः साधनसम्पत्तयः लैब्रेरि मध्ये \n"
-" उत्पादिताः भवन्ति । वर्तमानमूलभूतप्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषायाः स्ट्रिङ्ग्स् \n"
-" मूलभूतेन एतासु नूतनसाधनसम्पत्तीषु कापी कृतानि भविष्यन्ति ।"
-
-#. QWxzi
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
-msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr "प्रयोक्तृइण्टेर्फेस्भाषाः सङ्कलय"
-
-#. GCNcE
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
-msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
-
-#. Upj8a
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
-
-#. CThUw
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
-msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user"
-" interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
-
-#. gErRZ
-#: dialogpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "dialogpage|label1"
-msgid "Dialog:"
-msgstr "संवादः"
-
-#. n9VLU
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|newmodule"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#. kBzSW
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|newdialog"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
+#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
+msgstr "गुणाः : "
-#. k64f4
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|password"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "किमपि नियन्त्रणं न चिह्नीकृतम्"
-#. sHS7f
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "बहुलवरणम्"
-#. ubE5G
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|export"
-msgid "_Export..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[मूलभूतभाषा]"
-#. worE9
-#: exportdialog.ui
-msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
-msgid "Export Basic library"
-msgstr "मौलिकपुस्तकालयं निर्यातय"
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr "<भाषासाधनसम्पत्तीः उत्पादितुं 'सङ्कलय' मृडय>"
-#. hvm9y
-#: exportdialog.ui
-msgctxt "exportdialog|extension"
-msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
+msgid "Export library as extension"
+msgstr "विस्तारणमिव पुस्तकालयस्य निर्याणं कुरु"
-#. pK9mG
-#: exportdialog.ui
-msgctxt "exportdialog|basic"
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "BASIC लैब्रेरीरूपेण निर्यातय"
-
-#. foHKi
-#: gotolinedialog.ui
-msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
-msgid "Go to Line"
-msgstr ""
-
-#. GbpSc
-#: gotolinedialog.ui
-msgctxt "gotolinedialog|area"
-msgid "_Line number:"
-msgstr ""
-
-#. C6VgC
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
-msgid "Import Libraries"
-msgstr "पुस्तकालयान् आयातय"
-
-#. C8ny7
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt "importlibdialog|ref"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "संदर्भ इव समावेशय (पाठ्य-मात्रम्)"
-
-#. B9N7w
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt "importlibdialog|replace"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "वर्तमानपुस्तकालयान् प्रतिस्थापय"
-
-#. GGb7Q
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt "importlibdialog|label1"
-msgid "Options"
-msgstr "विकल्पाः"
-
-#. XdZ7e
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|label1"
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-
-#. C4mjh
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|lingudictsft"
-msgid "_Library:"
-msgstr ""
-
-#. AjENj
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|password"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#. bzX6x
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|new"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#. EBVPe
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr ""
-
-#. GhHRH
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|export"
-msgid "_Export..."
-msgstr ""
-
-#. zrJTt
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "खण्डनबिन्दून् प्रबन्धय"
-
-#. PcuyN
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt "managebreakpoints|active"
-msgid "Active"
-msgstr "सक्रियम्"
-
-#. VDCwR
-#: managebreakpoints.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "managebreakpoints|label2"
-msgid "Pass count:"
-msgstr "पासगणना :"
-
-#. 5dExG
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt "managebreakpoints|label1"
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "खण्डनबिन्दवः"
-
-#. M2Sx2
-#: managelanguages.ui
-msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
-msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् भाषाः निर्वाहय [$1]"
-
-#. h23XK
-#: managelanguages.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "managelanguages|label1"
-msgid "Present languages:"
-msgstr "वर्तमानभाषाः"
-
-#. eDZBN
-#: managelanguages.ui
-msgctxt "managelanguages|label2"
-msgid ""
-"The default language is used if no localization for a user interface locale "
-"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
-"resources of newly added languages."
-msgstr ""
-"प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस् स्थानीकाय यदि साथानीककरणं न विद्यते तर्हि मूलभूतभाषा \n"
-" उपयोजिता भवति । अनन्तरं सर्वाणि स्ट्रिङ्ग्स् मूलभूतभाषाभ्यः \n"
-" नूतनसङ्कलितभाषाणां साधनस्पत्तिभ्यः कापी कृतानि भवन्ति ।"
-
-#. WE7kt
-#: managelanguages.ui
-msgctxt "managelanguages|add"
-msgid "Add..."
-msgstr "सङ्कलय..."
-
-#. MqU2f
-#: managelanguages.ui
-msgctxt "managelanguages|default"
-msgid "Default"
-msgstr "मूलभूतम्"
-
-#. aMjkJ
-#: modulepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "modulepage|label1"
-msgid "M_odule:"
-msgstr "प्रतिमानानि"
-
-#. KjBGM
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|newmodule"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#. RakoP
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|newdialog"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#. 5FC8g
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|password"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#. EgCDE
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr ""
-
-#. GAYBh
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|export"
-msgid "_Export..."
-msgstr ""
-
-#. Skwd5
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt "newlibdialog|area"
-msgid "_Name:"
-msgstr ""
-
-#. xbgLr
-#: organizedialog.ui
-msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr "%PRODUCTNAME मौलिकमैक्रोव्यवस्थापकः"
-
-#. 7cVSj
-#: organizedialog.ui
-msgctxt "organizedialog|modules"
-msgid "Modules"
-msgstr "प्रतिमानानि"
-
-#. fXFQr
-#: organizedialog.ui
-msgctxt "organizedialog|dialogs"
-msgid "Dialogs"
-msgstr "संवादाः"
+msgstr "BASIC पुस्तकालयरूपेण निर्याणं कुरु"
-#. f7Wxa
-#: organizedialog.ui
-msgctxt "organizedialog|libraries"
-msgid "Libraries"
-msgstr "पुस्तकालयाः"
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "Extension"
+msgstr "विस्तारणम्"
diff --git a/source/sa-IN/basic/messages.po b/source/sa-IN/basic/messages.po
index c746c2f6497..ca9160e48a9 100644
--- a/source/sa-IN/basic/messages.po
+++ b/source/sa-IN/basic/messages.po
@@ -1,981 +1,810 @@
-#
+#. extracted from basic/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449860811.000000\n"
-#. CacXi
-#: sb.src
+#: basic.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "वाक्यविन्यासत्रुटिः ।"
-#. phEtF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub विभा निवर्तय ।"
-#. xGnDD
-#: sb.src
+#: basic.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "अशुद्धा प्रविष्टिः; कृपया पुनःप्रयासं कुरु ।"
-#. SDAtt
-#: sb.src
+#: basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "अवैधा प्रक्रियाहूतिः ।"
-#. ERmVC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "उत्सेकः ।"
-#. 2Cqdp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "न पर्याप्तस्मृतिः ।"
-#. vQn2L
-#: sb.src
+#: basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "क्रमविन्यासः पूर्वतः एव आयामितः ।"
-#. iXC8S
-#: sb.src
+#: basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "अनुक्रमणिका परिभाषितप्रसरतः अधिका ।"
-#. puyiQ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "प्रतिकृतिपरिभाषा ।"
-#. eqwCs
-#: sb.src
+#: basic.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "शून्यतः विभाजनम् ।सिफर सुथ तकसीम केरुन"
-#. owjv6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "चरः न परिभाषितः ।"
-#. oEA47
-#: sb.src
+#: basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "आधारसामग्रीप्रकारः असमः ।"
-#. bFP4H
-#: sb.src
+#: basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "अवैधः प्राचलः।"
-#. qZCrY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "प्रयोक्तद्वारा कार्य प्रक्रिया व्यवहिता ।"
-#. nnqTQ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "त्रुटिं विना पुनरारम्भः ।"
-#. QGuZq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "न पर्याप्ता संग्रहस्मृतिः ।"
-#. X8Anp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "कार्योप-प्रक्रिया क्रियाप्रक्रिया वा न परिभाषिता ।"
-#. oF6VV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL सञ्चिकाम् आरोहयन् त्रुटिः ।"
-#. 9MUQ8
-#: sb.src
+#: basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "अशुद्धः DLL आहूतिनियमः ।"
-#. AoHjH
-#: sb.src
+#: basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "आन्तरिकत्रुटिः $(ARG1)."
-#. wgNZg
-#: sb.src
+#: basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "अवैधं सञ्चिकानाम सञ्चिकासंख्या वा ।"
-#. cdGJ5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "सञ्चिका न प्राप्ता ।"
-#. RQB3i
-#: sb.src
+#: basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "अशुद्धः सञ्चिकाप्रकारः ।"
-#. 2UUYj
-#: sb.src
+#: basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "सञ्चिका पूर्वतः एव उद्घाटिता ।"
-#. BRx4X
-#: sb.src
+#: basic.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "यन्त्रम् I/O त्रुटिः ।"
-#. 3wGUY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "सञ्चिका पूर्वतः एव वर्तते ।"
-#. rAFCG
-#: sb.src
+#: basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "अशुद्धा लेखदीर्घता ।"
-#. EnLKw
-#: sb.src
+#: basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "चक्रिका हार्डड्राइव वा पूर्णा ।"
-#. BFTP8
-#: sb.src
+#: basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "पठनं EOF अतिक्रामति ।"
-#. nuyE7
-#: sb.src
+#: basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "अशुद्धा अभिलेखसंख्या ।"
-#. sgdJF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "अनेकाः सञ्चिकाः ।"
-#. 3iiGy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "यन्त्रं न उपलब्धम् ।"
-#. k7uzP
-#: sb.src
+#: basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "अभिगमः अस्वीकृतः ।"
-#. WcKob
-#: sb.src
+#: basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "चक्रिका न सन्नद्धा ।"
-#. JgiDa
-#: sb.src
+#: basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "न कार्यान्वितम् ।"
-#. mAxmt
-#: sb.src
+#: basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "भिन्नचालनीसु पुनर्नामीकरणम् असंभवम् ।"
-#. 8gEYf
-#: sb.src
+#: basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "पन्थाः/सञ्चिका- अभिगमत्रुटिः ।"
-#. JefUT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "पन्थाः न प्राप्तः ।"
-#. QXDRW
-#: sb.src
+#: basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "वस्तुचरः न स्थापितः ।"
-#. Y9yi3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "अक्षरसमूहपट्टिकास्वरूपम् अवधम्"
-#. K7DhF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "शून्यस्य उपयोगः न अनुमतः ।"
-#. cJT8h
-#: sb.src
+#: basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE त्रुटिः ।"
-#. 6GqpS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE संयोजनं प्रति प्रतिक्रियां प्रतीक्षते ।"
-#. eoE3n
-#: sb.src
+#: basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "कोऽपि DDE चैनल न उपलब्धः ।"
-#. uX7nT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE संयोजनारम्भीकरणं प्रति कोऽपि प्रयोगः न प्रत्यकरोत् ।"
-#. TNaxB
-#: sb.src
+#: basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "अनेके प्रयोगाः DDE संयोजनारम्भणं प्रति प्रत्यकुर्वन् ।"
-#. VroGT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE चैनल पिहितः ।"
-#. Vg79x
-#: sb.src
+#: basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "बाह्यप्रयोगः DDE संयोजनं निष्पादयितुं न शक्नोति ।"
-#. DnKBx
-#: sb.src
+#: basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE प्रतिक्रियां प्रतीक्षन् समयसमाप्तिः ।"
-#. 4q3yy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE संचालनसमये उपयोक्ता ESCAPE अनुदत् ।"
-#. 7WymF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "बाह्यप्रयोगः व्यस्तः ।"
-#. GGDRf
-#: sb.src
+#: basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE संचालनं आधारसामग्रीं विना ।"
-#. p7sHC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "आधारसामग्री अशुद्धसंरचने अस्ति ।"
-#. JDnmB
-#: sb.src
+#: basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "बाह्यप्रयोगः समापितः ।"
-#. VT4R2
-#: sb.src
+#: basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE संयोजनं बाधितं विवर्तितं वा ।"
-#. DgSMR
-#: sb.src
+#: basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE कमपि चलित चैनलम् विना आरम्भितः ।"
-#. RHck4
-#: sb.src
+#: basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "अवैधं DDE सम्पर्कसंरचनम्।"
-#. DUsPA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE संदेशः नष्टः ।"
-#. FhoZY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "सम्पर्कश्लेषणं पूर्वतः एव सम्पादितम् ।"
-#. SQyEF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "अवैधसम्पर्कविषयस्य कारणात् संपर्कप्रकारः स्थापयितुं न शक्यते ।"
-#. J2Rf3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE DDEML.DLL सञ्चिकाम् अपेक्षते ।"
-#. yfBfX
-#: sb.src
+#: basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "प्रतिमानम् आरोहयितुं न शक्यते; अवैधसंरचनम् ।"
-#. eCEEV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "अवैधा वस्त्वनुक्रमणिका ।"
-#. GLCzx
-#: sb.src
+#: basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "वस्तु उपलब्धं नास्ति ।"
-#. nfXrp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "अशुद्धं गुणजातमानम् ।"
-#. 8qjhR
-#: sb.src
+#: basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "एष गुणः पाठन-मात्रम् अस्ति ।"
-#. ScKEy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "एष गुणः लेख्य-मात्रम् अस्ति ।"
-#. kTCMC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "अवैधवस्तुसन्दर्भः ।"
-#. fz98J
-#: sb.src
+#: basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "गुणः विधिः वा न प्राप्तः ।"
-#. rWwbT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "वस्तु अपेक्षते ।"
-#. b3XBE
-#: sb.src
+#: basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "एकस्य वस्तुनः अवैधः उपयोगः ।"
-#. pM7Vq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE स्वतःचालनम् अनेन वस्तुना न समर्थितमस्ति ।"
-#. HMAey
-#: sb.src
+#: basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "एष गुणः विधिः वा अनेन वस्तुना न समर्थितः।"
-#. DMts6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE स्वतःचालनत्रुटिः ।"
-#. 3VsB3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "इयं क्रिया दत्तवस्तुना न समर्थिता ।"
-#. vgvzF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "नामांकिततर्काः वस्तुना न समर्थिताः सन्ति"
-#. 4aZxy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "वर्तमानस्थानस्थापनं दत्तवस्तुना न समर्थितमस्ति ।"
-#. AoqGh
-#: sb.src
+#: basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "नामांकिततर्कः न प्राप्तः ।"
-#. G2sC5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "तर्कः वैकल्पिकः नास्ति ।"
-#. v78nF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "वादानाम् अवैधसंख्या ।"
-#. DVFF3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "वस्तुसूची नास्ति ।"
-#. zDijP
-#: sb.src
+#: basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "अवैधा क्रमवाचकसंख्या ।"
-#. uY35B
-#: sb.src
+#: basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "निर्दिष्टः DLL क्रिया न प्राप्ता ।"
-#. MPTAv
-#: sb.src
+#: basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "अवैधं श्लेष्यसंग्रहसंरचनम् ।"
-#. UC2FV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "वस्तुनि इदं गुणजातं नास्ति ।"
-#. 9JEU2
-#: sb.src
+#: basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "वस्तुनि अयं विधिः नास्ति ।"
-#. azsCo
-#: sb.src
+#: basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "अपेक्षितः तर्कः न विद्यते ।"
-#. 9WA8D
-#: sb.src
+#: basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "विधिं निष्पादयन् त्रुटिः ।"
-#. N3vcw
-#: sb.src
+#: basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "गुणं स्थापयितुम् असमर्थः ।"
-#. k82XW
-#: sb.src
+#: basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "गुणं निर्धारयितुम् असमर्थः ।"
-#. 5cGpa
-#: sb.src
+#. Compiler errors. These are not runtime errors.
+#: basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "अनपेक्षितः संकेतः : $(ARG1)"
-#. SBpod
-#: sb.src
+#: basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "अपेक्षितः : $(ARG1)"
-#. JBaEp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "संकेतः अपेक्षितः ।"
-#. CkAE9
-#: sb.src
+#: basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "चरः अपेक्षितः ।"
-#. DS5cS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Label अपेक्षितम् ।"
-#. k2myJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "मूल्यं प्रयोजितुं न शक्यते ।"
-#. oPCtL
-#: sb.src
+#: basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "चरः $(ARG1) पूर्वतः एव परिभाषितः ।"
-#. WmiB6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "उपप्रक्रिया अथवा क्रियाप्रक्रिया $(ARG1) पूर्वतः एव परिभाषिता ।"
-#. byksZ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Label $(ARG1) पूर्वतः एव परिभाषितम् ।"
-#. GHdG4
-#: sb.src
+#: basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "चरः $(ARG1) न प्राप्तः ।"
-#. DksBU
-#: sb.src
+#: basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "क्रमविन्यासः अथवा प्रक्रिया $(ARG1) न प्राप्ता ।"
-#. 7CD6B
-#: sb.src
+#: basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "प्रक्रिया $(ARG1) न प्राप्ता ।"
-#. GREm3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Label $(ARG1) अपरिभाषितम् ।"
-#. 2VFZq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "अज्ञातः आधारसामग्रीप्रकारः $(ARG1)."
-#. hvsH3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "निर्गमः $(ARG1) अपेक्षितः ।"
-#. 7kZX5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "कथनब्लॉक अधुनाऽपि उद्घाटितम् : $(ARG1) अनुपस्थितम् ।"
-#. EysAe
-#: sb.src
+#: basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "कोष्ठके न समे ।"
-#. tGqRY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "संकेतः $(ARG1) पूर्वतः एव भिन्नतया परिभाषितः ।"
-#. Nvysh
-#: sb.src
+#: basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "प्राचलाः प्रक्रियायाः अनुरूपाः न सन्ति ।"
-#. aLCNz
-#: sb.src
+#: basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "संख्यायाम् अवैधाः संप्रतीकाः ।"
-#. ZL3GF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "क्रमविन्यासः अवश्यम् आयाममानीयः ।"
-#. bvzvK
-#: sb.src
+#: basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif विना If."
-#. BPHwC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) प्रक्रियायाः अन्तरे न अनुमतः ।"
-#. t4CFy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) प्रक्रियायाः बहिः न अनुमतः ।"
-#. BAmBZ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "आयामनिर्देशाः न समाः ।"
-#. kKjmy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "अज्ञातविकल्पः : $(ARG1)."
-#. LCo58
-#: sb.src
+#: basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "स्थिरं $(ARG1) पुनःपरिभाषितम् ।"
-#. Dx6YA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "कार्यक्रमाः अतिविशालः ।"
-#. aAKCD
-#: sb.src
+#: basic.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "अक्षरसमूहपट्टिकाः क्रमविन्यासाः वा न अनुमताः ।"
-#. gqBGJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "एकः अपवादः सञ्जातः $(ARG1)."
-#. YTygS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "अयं विन्यासः स्थिरो अस्ति अथवा अस्थायीतया पिधत्तम् ।"
-#. AwvaS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "स्ट्रिङ्ग् अन्तरस्य बहिः ।"
-#. VosXA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "उक्तिः अतिजटिला ।"
-#. fYWci
-#: sb.src
+#: basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "प्रार्थितकार्यः न कर्तुं शक्यते ।"
-#. oGvjJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "बहवः DLL प्रयोगग्राहकाः ।"
-#. tC47t
-#: sb.src
+#: basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "अनारव्ध लूप् कृते ।"
-#. DA4GN
-#: sb.src
+#: basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. AP2X4
-#: sb.src
-msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
-msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "चलन् मैक्रो बाधितः अस्ति ।"
-
-#. DBUFc
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
-msgstr "पुस्तकालयम् आरोहयन् त्रुटिः '$(ARG1)'."
-
-#. Y34TJ
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "पुस्तकालयं सञ्चयन् त्रुटि: '$(ARG1)'."
-
-#. Ybum2
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
-msgstr "सञ्चिका '$(ARG1)' तः BASIC आरम्भीकर्तुं न अशक्यत ।"
-
-#. VyDTu
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "BASIC सञ्चयन् त्रुटिः : '$(ARG1)'."
-
-#. qJ3hx
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error removing library."
-msgstr "पुस्तकालयम् अपनयन् त्रुटिः ।"
-
-#. crDGr
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "The library could not be removed from memory."
-msgstr "पुस्तकालयः स्मृतितः अपनेतुं न अशक्यत ।"
-
-#. Vtc9n
-#: format.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "चालय"
-#. yUCEp
-#: format.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "पिधत्स्व"
-#. iGZeR
-#: format.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "सत्यम्"
-#. Vcbum
-#: format.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "असत्यम्"
-#. wGj5U
-#: format.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "आम्"
-#. TYgJR
-#: format.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "नहि"
-#. YXUyZ
-#: format.src
+#. format currency
+#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
+msgid "The macro running has been interrupted"
+msgstr "चलन् मैक्रो बाधितः अस्ति ।"
diff --git a/source/sa-IN/chart2/messages.po b/source/sa-IN/chart2/messages.po
index d6b517b6f31..ed37c2bf90d 100644
--- a/source/sa-IN/chart2/messages.po
+++ b/source/sa-IN/chart2/messages.po
@@ -1,3862 +1,3227 @@
-#
+#. extracted from chart2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 04:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411965881.000000\n"
-#. v9sqX
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
-msgid "Chart Wizard"
-msgstr "चार्ट् विजार्ड्"
-
-#. HCEG9
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "मृदुरेखाः"
-
-#. qxGHJ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
-msgid "Stepped Lines"
-msgstr "Stepped Lines"
-
-#. E2JCT
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "कोष्ठकपटप्रकारः"
-
-#. GFDEv
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
-msgid "Data Range"
-msgstr "डाटागोचरः"
-
-#. uxZuD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
-msgid "Chart Elements"
-msgstr "तालिकातत्त्वानि"
-
-#. sDxQz
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_LINE"
-msgid "Line"
-msgstr "रेखा"
-
-#. EoKxj
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमाः"
-
-#. 2suvG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_AREA"
-msgid "Area"
-msgstr "क्षेत्रम्"
-
-#. 3sDYn
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
-msgid "Transparency"
-msgstr "पारदर्शिता"
-
-#. tESet
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PAGE_FONT"
-msgid "Font"
-msgstr "अक्षरगणः"
-
-#. ByYYG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "अक्षरगणप्रभावाः"
-
-#. YydEQ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
-msgid "Numbers"
-msgstr "संख्याः"
-
-#. nTFNm
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
-msgid "Position"
-msgstr "अवस्थितिः"
-
-#. iTeHp
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
-msgid "Layout"
-msgstr "अभिन्यासः"
-
-#. 4Gz8K
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
-msgid "Options"
-msgstr "विकल्पाः"
-
-#. RCGEN
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
-msgid "Scale"
-msgstr "मापनी"
-
-#. QR25P
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
-msgid "Positioning"
-msgstr "अवस्थितिः"
-
-#. omcEo
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
-msgid "Type"
-msgstr "वर्गः"
-
-#. EvFoA
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Y दोषपट्टाः"
-
-#. NKDFm
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Y दोषपट्टाः"
-
-#. mjAwD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
-msgid "Alignment"
-msgstr "संरेखणम्"
-
-#. hXbmP
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
-msgid "Perspective"
-msgstr "दृश्यछाया"
-
-#. 7RHre
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
-msgid "Appearance"
-msgstr "आलोकः"
-
-#. mvWu8
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
-msgid "Illumination"
-msgstr "प्रदीपनम्"
-
-#. YBnCa
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी"
-
-#. 6xo4a
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
-msgid ""
-"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
-"%STD_DEVIATION"
-msgstr ""
-"मध्यमूल्यरेखा %AVERAGE_VALUE मूल्येन तथा %STD_DEVIATION प्रामाणिकविचलनेन च "
-"सह"
-
-#. eP9wF
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
-msgid "Axis"
-msgstr "अक्षः"
-
-#. jNgVd
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
-msgid "X Axis"
-msgstr "X अक्षः"
-
-#. cA4xe
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
-msgid "Y Axis"
-msgstr "Y अक्षः"
-
-#. ZXErW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
-msgid "Z Axis"
-msgstr "Z अक्षः"
-
-#. qkJUd
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
-msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "गौणः Y अक्षः"
-
-#. YHCbM
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
-msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "गौणः Y अक्षः"
-
-#. natrx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
-msgid "Axes"
-msgstr "अक्षाः"
-
-#. FE87Y
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
-msgid "Grids"
-msgstr "जालानि"
-
-#. zyanU
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
-msgid "Grid"
-msgstr "जालिका"
-
-#. pEwe5
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
-msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "X अक्षमुख्यजालम्"
-
-#. ETsPn
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
-msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "Y अक्षमुख्यजालम्"
-
-#. SonFW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
-msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Z अक्षमुख्यजालम्"
-
-#. sBgvb
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
-msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "X अक्षगौणजालम्"
-
-#. 3YcEK
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
-msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Y अक्षगौणजालम्"
-
-#. hkZQA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
-msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Z अक्षगौणजालम्"
-
-#. HRr84
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
-msgid "Legend"
-msgstr "पुष्पिका"
-
-#. BKrVD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षकम्"
-
-#. daY6i
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
-msgid "Titles"
-msgstr "शीर्षकाणि"
-
-#. HPrwf
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
-msgid "Main Title"
-msgstr "मुख्यशीर्षकः"
-
-#. 3HPz3
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "उपशीर्षकः"
-
-#. eZE2v
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
-msgid "X Axis Title"
-msgstr "X अक्षशीर्षकः"
-
-#. uqBii
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
-msgid "Y Axis Title"
-msgstr "Y अक्षशीर्षकः"
-
-#. 37EU5
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
-msgid "Z Axis Title"
-msgstr "Z अक्षशीर्षकः"
-
-#. QmoDH
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
-msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr "गौणः X अक्षशीर्षकः"
-
-#. F7NWG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
-msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr "गौणः X अक्षशीर्षकः"
-
-#. AtLNM
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
-msgid "Label"
-msgstr "अंकितकम्"
-
-#. ag7pg
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
-msgid "Data Labels"
-msgstr "लेखांकितकानि"
-
-#. ts3Cj
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
-msgid "Data Point"
-msgstr "लेखाबिंदु"
-
-#. EnsUx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
-msgid "Data Points"
-msgstr "डाटाबिन्दवः"
-
-#. CqWnU
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
-msgid "Legend Key"
-msgstr "लेजण्ड् कुञ्चिका"
-
-#. jNwC8
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
-msgid "Data Series"
-msgstr "लेखाश्रृंखला"
-
-#. Zf7DA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
-msgid "Data Series"
-msgstr "लेखाश्रृंखला"
-
-#. 3G9WG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
-msgid "Trend Line"
-msgstr "ट्रेण्ट् रेखा"
-
-#. 8miGx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
-msgid "Trend Lines"
-msgstr "ट्रेण्ट् रेखाः"
-
-#. ESVL6
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
-msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
-msgstr "%FORMULA ट्रेण्ड् रेखा R² = %RSQUARED शुद्धतया सह"
-
-#. DrVz3
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
-msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
-
-#. mcMQC
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
-msgid "Mean Value Line"
-msgstr "मध्यमूल्यरेखा"
-
-#. RLMNC
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
-msgid "Equation"
-msgstr "समीकरणम्"
-
-#. apx4j
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Y दोषपट्टाः"
-
-#. BUEbq
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Y दोषपट्टाः"
-
-#. tQCpv
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
-msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Y दोषपट्टाः"
-
-#. bz4Dw
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
-msgid "Stock Loss"
-msgstr "व्यतिरेकविचलनम्"
-
-#. AFE2t
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
-msgid "Stock Gain"
-msgstr "अन्वयविचलनम्"
-
-#. Y5Qif
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
-msgid "Chart Area"
-msgstr "कोष्ठकपटक्षेत्रम्"
-
-#. J9m2k
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
-msgid "Chart"
-msgstr "तालिका"
-
-#. oRCev
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
-msgid "Chart Wall"
-msgstr "कोष्ठकपटभित्तिः"
-
-#. meV4E
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
-msgid "Chart Floor"
-msgstr "कोष्ठकपटतलम्"
-
-#. AHV4D
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
-msgid "Drawing Object"
-msgstr "चित्रणवस्तूनि"
-
-#. dNCXG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
-msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "डाटाततिः '%SERIESNAME'"
-
-#. LDsiQ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
-msgid "Data Point %POINTNUMBER"
-msgstr "डाटाबिन्दुः %POINTNUMBER"
-
-#. 6C6HT
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
-msgid "Values: %POINTVALUES"
-msgstr "मूल्यानि : %POINTVALUES"
-
-#. rCVeF
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
-msgid ""
-"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
-"%POINTNUMBER डाटाबिन्दुः, %SERIESNUMBER डाटाततिः, मूल्यानि : %POINTVALUES"
-
-#. eKDAq
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
-msgid ""
-"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: "
-"%POINTVALUES"
-msgstr ""
-"%POINTNUMBER डाटाबिन्दुः %SERIESNUMBER डाटातत्यां वृतः, मूल्यानि : "
-"%POINTVALUES"
-
-#. iKkhv
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
-msgid "%OBJECTNAME selected"
-msgstr "%OBJECTNAME वृतम्"
-
-#. vyJED
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
-msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr "%PERCENTVALUE प्रतिशतेन पै स्फुटितम्"
-
-#. FbGFr
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
-msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "डाटा तति प्रति %OBJECTNAME '%SERIESNAME'"
-
-#. VVB54
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
-msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr "सर्वेषां डाटा तति कृते %OBJECTNAME"
-
-#. Ahjrv
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
-msgid "Edit chart type"
-msgstr "तालिकावर्गम् सम्पादय"
-
-#. zSLvA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
-msgid "Edit data ranges"
-msgstr "डाटागोचरान् सम्पादय"
-
-#. RmtWN
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
-msgid "Edit 3D view"
-msgstr "3D दृश्यं सम्पादय"
-
-#. REBbR
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
-msgid "Edit chart data"
-msgstr "तालिकाडाटा सम्पादय"
-
-#. Y7hDD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
-msgid "Legend on/off"
-msgstr "लेजण्ड् चालय/पिधत्स्व"
-
-#. fnfBr
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
-msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
-
-#. jZDDr
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
-msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
-
-#. bZzzZ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "विषयं मापय"
-
-#. wJ7wY
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "स्वचालिततपरिलेखः"
-
-#. j4xMg
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
-msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr "वृतवस्तुभिः सह इदं कृत्यं समापयितुं न शक्यते।"
-
-#. GaEzn
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
-msgid "Edit text"
-msgstr "%1 अस्य पाठ्यं सम्पादय"
-
-#. EVDVA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
-msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr "स्तम्भः %COLUMNNUMBER"
-
-#. dmCD9
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ROW_LABEL"
-msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "पङ्क्तिः %ROWNUMBER"
-
-#. fVS6E
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#. ozAB8
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
-msgid "X-Values"
-msgstr "X-मूल्यानि"
-
-#. FgGiW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
-msgid "Y-Values"
-msgstr "Y-मूल्यानि"
-
-#. vzYAg
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
-msgid "Bubble Sizes"
-msgstr "बब्बल् परिमाणानि"
-
-#. pMGL4
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
-msgid "X-Error-Bars"
-msgstr "X-दोषपट्टाः"
-
-#. c9oCh
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
-msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr "अन्वयाः X-दोषपट्टाः"
-
-#. uTsVM
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
-msgid "Negative X-Error-Bars"
-msgstr "व्यतिरेकाः X-दोषपट्टाः"
-
-#. RZaBP
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
-msgid "Y-Error-Bars"
-msgstr "Y-दोषपट्टाः"
-
-#. ZFFKK
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
-msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr "अन्वयाः Y-दोषपट्टाः"
-
-#. pZ3af
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
-msgid "Negative Y-Error-Bars"
-msgstr "व्यतिरेकाः Y-दोषपट्टाः"
-
-#. SD2nd
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
-msgid "Open Values"
-msgstr "उद्घाटितमूल्यानि"
-
-#. fySNC
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
-msgid "Close Values"
-msgstr "पिहितमूल्यानि"
-
-#. j5tve
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
-msgid "Low Values"
-msgstr "न्यूनमूल्यानि"
-
-#. kr9Ta
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
-msgid "High Values"
-msgstr "उच्चमूल्यानि"
-
-#. bK6ee
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
-msgid "Categories"
-msgstr "वर्गाः"
-
-#. Ajx3m
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
-msgid "Unnamed Series"
-msgstr "नामरहितततिः"
-
-#. 8N2QE
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
-msgid "Unnamed Series %NUMBER"
-msgstr "नामरहितततिः %NUMBER"
-
-#. E2YZH
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
-msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr "%VALUETYPE of %SERIESNAME कृते गोचरं वृणु"
-
-#. pBSSc
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
-msgid "Select Range for Categories"
-msgstr "वर्गेभ्यः गोचरं वृणु"
-
-#. brKa4
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
-msgid "Select Range for data labels"
-msgstr "डाटालेबिल्स् कृते गोचरं वृणु"
-
-#. EDFdH
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
-msgid ""
-"Your last input is incorrect.\n"
-"Ignore this change and close the dialog?"
-msgstr ""
-"तव अन्तिमनिवेशः अशुद्धः।\n"
-"एतं परिणामम् उपेक्ष्य संवादं पिधत्स्व?"
-
-#. Vx6bG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "वामतः दक्षिणम्"
-
-#. WoDyW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "दक्षिणतः वामः"
-
-#. dtE2L
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "अधिअक्षीय-वस्तु-स्थापनायाः प्रयोगं कुरू"
-
-#. GtGu4
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
-msgid "Fill Color"
-msgstr "वर्णं परिपूरय"
-
-#. bzDDY
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
-msgid "Border Color"
-msgstr "सीमा-वर्णः"
-
-#. C8FVd
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
-msgid "Column"
-msgstr "स्तम्भः"
-
-#. SWPnA
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_BAR"
-msgid "Bar"
-msgstr "पट्टः"
-
-#. xUnpz
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_AREA"
-msgid "Area"
-msgstr "क्षेत्रम्"
-
-#. bqxBm
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_PIE"
-msgid "Pie"
-msgstr "पै"
-
-#. GGwEH
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
-msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "स्फुटित-पै-तालिका"
-
-#. gxFtf
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
-msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr "स्फुटित-डोनट्-तालिका"
-
-#. nsoQ2
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_DONUT"
-msgid "Donut"
-msgstr "डोनट्"
-
-#. 7HjEG
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_LINE"
-msgid "Line"
-msgstr "रेखा"
-
-#. Miu8E
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_XY"
-msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "XY (प्रसारय)"
-
-#. LBFRX
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
-msgid "Points and Lines"
-msgstr "बिन्दवः रेखाः च"
-
-#. fjka7
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
-msgid "Points Only"
-msgstr "बिन्दवः एव"
-
-#. Sz53v
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_LINES_ONLY"
-msgid "Lines Only"
-msgstr "रेखाः एव"
-
-#. AAEA2
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_LINES_3D"
-msgid "3D Lines"
-msgstr "3D रेखाः3-D Lines"
-
-#. ABjEg
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
-msgid "Column and Line"
-msgstr "स्तम्भः रेखा च"
-
-#. nVKfC
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
-msgid "Columns and Lines"
-msgstr "स्तम्भाः रेखाः च"
-
-#. QkQSa
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
-msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr "स्टैक् कृताः स्तम्भाः रेखाः च"
-
-#. HGKEx
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_NET"
-msgid "Net"
-msgstr "नेट"
-
-#. BKUc4
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
-msgid "Stock"
-msgstr "स्टोक्"
-
-#. oG4gw
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STOCK_1"
-msgid "Stock Chart 1"
-msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 1 "
-
-#. pSzDo
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STOCK_2"
-msgid "Stock Chart 2"
-msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 2"
-
-#. aEFDu
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STOCK_3"
-msgid "Stock Chart 3"
-msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 3"
-
-#. jZqox
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STOCK_4"
-msgid "Stock Chart 4"
-msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 4"
-
-#. DNBgg
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_NORMAL"
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्यम्"
-
-#. EfGVL
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STACKED"
-msgid "Stacked"
-msgstr "राशीकृतम्"
-
-#. wqtzw
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_PERCENT"
-msgid "Percent Stacked"
-msgstr "स्टैक् कृतं प्रतिशतम्"
-
-#. 52UGB
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_DEEP"
-msgid "Deep"
-msgstr "गहनम्"
-
-#. dxfuQ
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_FILLED"
-msgid "Filled"
-msgstr "पूरितम्"
-
-#. rC5nu
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
-msgid "Bubble"
-msgstr "बब्बल्"
-
-#. N9tXx
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_BUBBLE_1"
-msgid "Bubble Chart"
-msgstr "बब्बल् चार्ट्"
-
-#. p9orG
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
-msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
-
-#. DgACZ
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_GL3D_BAR"
-msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr ""
-
-#. AjPsf
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
-msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "सङ्ख्याः आवश्यक्यः। तव निवेशं परीक्षस्व।"
-
-#. ofh4V
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
-msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।"
-
-#. EBJjR
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
-msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "लघुगणनामापकाय अन्वयसङ्ख्याः आवश्यक्यः। तव निवेशं परीक्षस्व।"
-
-#. K8BCB
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
-msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "न्यूनतमम् अधिकतमात् न्यूनं भवितव्यम्। तव निवेशं परीक्षस्व।"
-
-#. oBR4x
-#: Strings_Scale.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
-msgid ""
-"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your "
-"input."
-msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।"
-
-#. ZvDEh
-#: Strings_Scale.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
-msgid ""
-"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. "
-"Check your input."
-msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।"
-
-#. TuRxr
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "डाटासारण्याः"
-
-#. aPEDY
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
-msgid "Linear"
-msgstr "रेखासमबन्धी"
-
-#. nD8ay
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
-msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
-
-#. CotSJ
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
-msgid "Exponential"
-msgstr ""
-
-#. HqBJV
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
-msgid "Power"
-msgstr "घातांकः"
-
-#. dBiUj
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
-msgid "Polynomial"
-msgstr ""
-
-#. FWi4g
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
-msgid "Moving average"
-msgstr ""
-
-#. psj3B
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
-msgid "Mean"
-msgstr "मध्यम्"
-
-#. VVVyQ
-#: 3dviewdialog.ui
+#: 3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
msgstr "3-D View"
-#. 3aACC
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "संप्रतीकः"
-#. v55EG
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:99
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. TnnrC
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:112
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फोण्ट्प्रभावाः"
-#. nvprJ
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:126
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थानम्"
-#. vuzAY
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:8
msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
msgid "Data Table"
msgstr "Chart Data Table"
-#. ywdAz
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:88
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "पंक्तिं समावेशय"
-#. DDsFz
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:102
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
msgid "Insert Series"
msgstr "ततिं समावेशय"
-#. KuFy7
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:116
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
msgstr "विषयस्तम्भं समावेशय"
-#. 4JgTE
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:130
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "पंक्तिं लोपय"
-#. JCBmW
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:144
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
msgid "Delete Series"
msgstr "ततिं समावेशय"
-#. MUkk3
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:168
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
msgstr ""
-#. DfxQy
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:182
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr ""
-#. EkxKw
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:196
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
msgstr ""
-#. TvbuK
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:210
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
-#. KbkRw
-#: charttypedialog.ui
+#: charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "चार्ट्वर्गः"
-#. 9AVY7
-#: datarangedialog.ui
+#: datarangedialog.ui:8
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "डाटा गोचराः"
-#. H6ezZ
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
-msgid "Data Labels for all Data Series"
-msgstr ""
-
-#. ouq6P
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
-
-#. C2XXx
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
-
-#. MYzUe
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
-msgid "Show _category"
-msgstr ""
-
-#. 8mMDV
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
-
-#. BA3kD
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
-msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
-
-#. bFd8g
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
-msgid "Number _format..."
-msgstr ""
-
-#. cFD6D
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
-msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
-
-#. ETbFx
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
-msgid "ABCD"
-msgstr ""
-
-#. NvbuM
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "_Separator"
-msgstr ""
-
-#. FDBQW
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
-msgid "Place_ment"
-msgstr ""
-
-#. 69qZL
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "प्रतिशतमूल्याय संख्यारचना"
-
-#. mFeMA
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "पाठ्य-गुणाः"
-
-#. Jhjwb
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
-msgid "_Degrees"
-msgstr ""
-
-#. vtVy2
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
-
-#. xpAEz
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "विषयं परिवर्तय"
-
-#. RBvRC
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:20
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "अत्युत्तमतमोचितम्"
-#. CFGTS
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:24
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. kxNDG
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:28
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ऊपरि"
-#. dnhiD
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:32
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उपरि वामे"
-#. TGuEk
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:36
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "वामम्"
-#. eUxTR
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:40
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "अधः वामे"
-#. CGQj7
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:44
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "अधः"
-#. UJ7uQ
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:48
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "अधो दक्षिणम्"
-#. nEFuG
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:52
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. NQCGE
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:56
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उपरि दक्षिणम्"
-#. UagUt
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:60
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "अन्तः"
-#. y25DL
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:64
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बहिर्देशः"
-#. 3HjyB
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:68
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "मूलसमीपम्"
-#. m8qsr
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:82
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "आन्तरम्"
-#. d6M3S
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:86
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "कम्मा"
-#. HUBkD
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:90
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "सेमिकोलन्"
-#. 3CaCX
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:94
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नूतनरेखा"
-#. 3GUtp
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:102
+msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
+msgid "Data Labels for all Data Series"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:194
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:209
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:224
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:239
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:254
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
+msgid "Auto text _wrap"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:269
+msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:283
+msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:299
+msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:319
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:359
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:392
+msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "प्रतिशतमूल्याय संख्यारचना"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:408
+msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "पाठ्य-गुणाः"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:474
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:499
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:536
+msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "विषयं परिवर्तय"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:29
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "सामान्यदोषः"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:33
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "सामान्यविचलनम्"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:37
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr "द्वैविध्यम्"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:41
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "दोषसीमा"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr "पुष्पिका"
-#. 9Wf9T
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr ""
-#. sMZoy
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#. UzxQQ
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:180
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#. Z5yGF
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:236
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#. vdvVR
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:259
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "दोषवर्गः"
-#. oZaa3
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:292
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#. jJw8Y
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "स्थानम्"
-#. 6YgbM
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:324
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr ""
-#. fkKQH
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:380
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "दोषसूचकः"
-#. WWuZ8
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:427
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#. 5FfdH
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:468
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा गोचरं वृणु"
-#. K9wAk
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:493
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#. jsckc
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:535
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा गोचरं वृणु"
-#. GZS6d
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:553
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "द्वेभ्यः समानमूल्यम्"
-#. ogVMg
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:575
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर्स्"
-#. MXxxE
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:591
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "अन्वयदोषपट्टेभ्यः वृतगोचरः"
-#. ixAQm
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:602
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "व्यतिरेकदोषपट्टेभ्यः वृतगोचरः"
-#. 68LFy
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:613
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "From Chart Data Table"
-#. fkUNn
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "सामान्यदोषः"
-
-#. zpc6d
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "सामान्यविचलनम्"
-
-#. wA6LE
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Variance"
-msgstr "द्वैविध्यम्"
-
-#. UASm3
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "दोषसीमा"
-
-#. 3G3Jo
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:8
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr "पुष्पिका"
-#. TQUNp
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:100
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#. BbrEG
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
msgstr "वामम्"
-#. EdZ7j
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. PoZ9R
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:154
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
msgstr ""
-#. Uvcht
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:170
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
-#. bxdb5
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:200
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "स्थानम्"
-#. FAEct
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:8
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr "अक्षाः"
-#. 4Drc8
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:104
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. XeWVu
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:120
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. FoAXW
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. YZ7GG
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:159
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "अक्षाः"
-#. WEUFf
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "x-Axis"
-#. 598Gk
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. CAFjD
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "_x-Axis"
-#. 2LQwV
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:249
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "द्वितीयीक्षः"
-#. 2eGKS
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:8
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr "ग्रिड्स्"
-#. adEgJ
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:104
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. FEBZW
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:120
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. XEXTu
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. 9QbAA
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr "प्रधानग्रिड्"
-#. wqXds
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "x-Axis"
-#. PkzaY
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. CcCG8
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "_x-Axis"
-#. QBQD4
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
msgstr "गौणग्रिड्"
-#. rqADt
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:8
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "शीर्षकाणि"
-#. pAKf8
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "शीर्षकाणि"
-#. ZBgRn
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:103
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr ""
-#. y8KiH
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:166
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. RhsUT
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:180
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. ypJFt
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. aHvzY
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:247
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "अक्षाः"
-#. 8XRFP
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "x-Axis"
-#. Tq7G9
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. XvJwD
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:338
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "द्वितीयीक्षः"
-#. 23FsQ
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेदः"
-#. 6xRiy
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:99
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इण्डेण्ट्स् तथा च अन्तरकरणम्"
-#. PRo68
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:113
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "पङ्क्तीकरणम्"
-#. EB5A9
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:127
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियन् टैपोग्राफि"
-#. BzbWJ
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:141
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स्"
-#. jEDem
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:18
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
msgid "Show labels"
msgstr ""
-#. 52BFU
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:32
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
msgid "Reverse direction"
msgstr ""
-#. hABaw
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:56
msgctxt "sidebaraxis|label1"
msgid "_Label position:"
msgstr ""
-#. JpV6N
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis"
msgstr "अक्षसमीपम्"
-#. HEMNB
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "अक्षसमीपम् (अन्यपक्षः)"
-#. BE2dT
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
msgstr "आरम्भबहिः"
-#. rH94z
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
msgstr "अन्तबहिः"
-#. 69LSe
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्"
-#. HttnZ
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:35
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#. Bqqg6
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकाणि"
-#. vkhjB
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "शीर्षकाणि"
-#. XxG3r
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:100
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
-#. zszn2
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:123
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr ""
-#. N9Vw3
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. XWGfH
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:140
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr ""
-#. AYbfc
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:141
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#. Hdrnv
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "वामम्"
-#. bqXDD
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:143
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#. UVbZR
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "पुष्पिका"
-#. Am6Gz
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "x-Axis"
-#. P5gxx
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:213
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr ""
-#. iMXPp
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. vF4oS
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:241
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr ""
-#. A35cf
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. RZFAU
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:269
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr ""
-#. GoJDH
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:283
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr ""
-#. nsoDZ
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:296
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr ""
-#. bGsCM
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:309
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
-#. yDNuy
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:322
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr ""
-#. ScLEM
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "अक्षाः"
-#. RL8AA
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:374
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr ""
-#. FYBSZ
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:388
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr ""
-#. VCTTS
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:402
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr ""
-#. QDFEZ
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:416
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr ""
-#. yeE2v
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:436
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr ""
-#. uacDo
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकाणि"
-#. jXGDE
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:465
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#. SCPM4
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
msgstr "वर्गः"
-#. 8Pb84
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:64
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
msgstr ""
-#. Lz8Lo
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:65
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#. Ap367
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:66
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Cell Range or Data Table"
msgstr ""
-#. Lqw6L
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard deviation"
msgstr "सामान्यविचलनम्"
-#. qUL78
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard error"
msgstr "सामान्यदोषः"
-#. KUCgB
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
msgstr "द्वैविध्यम्"
-#. QDwJu
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Error margin"
msgstr "दोषसीमा"
-#. US82z
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:85
msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
msgid "Positive (+):"
msgstr ""
-#. NJdbG
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:99
msgctxt "sidebarerrorbar|label4"
msgid "Negative (-):"
msgstr ""
-#. GBewc
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:113
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
msgid "0.00"
msgstr ""
-#. e3GvR
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:129
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
msgstr ""
-#. 34Vax
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:151
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
msgstr ""
-#. gETvJ
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr "स्थानम्"
-#. 3Ur2d
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:183
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
msgstr ""
-#. iCPU4
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:205
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
msgstr ""
-#. qJBsd
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:44
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
msgid "Show data labels"
msgstr ""
-#. BsC9D
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:67
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
msgstr ""
-#. Dk3GN
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "ऊपरि"
-#. e4znD
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "अधः"
-#. CWwzt
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. osWVq
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "बहिर्देशः"
-#. U3N4S
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "अन्तः"
-#. pAmg7
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Near origin"
msgstr "मूलसमीपम्"
-#. erC9C
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:112
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
msgid "Show trendline"
msgstr ""
-#. bXUND
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:147
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
msgstr ""
-#. zK6DE
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:162
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
msgstr ""
-#. FFPa2
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:183
msgctxt "sidebarseries|label1"
msgid "Error Bars"
msgstr ""
-#. vhdnt
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Primary y-axis"
-#. VPWVq
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Secondary y-axis"
-#. qE5HF
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:254
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
msgstr ""
-#. fvnkG
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:270
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
msgstr ""
-#. Ledzw
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Smooth Lines"
-#. vmRbz
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:104
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
msgid "Line _Type:"
msgstr "Line _Type:"
-#. Nkqhi
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:119
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
msgstr "Cubic spline"
-#. LTCVw
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:120
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "B-spline"
msgstr "B-spline"
-#. eecxc
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:153
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Resolution:"
-#. AdG5v
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:167
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "_Degree of polynomials:"
-#. z9C8V
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:235
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
msgid "Cubic Spline"
msgstr "Cubic Spline"
-#. GNE2x
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:239
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
msgid "B-Spline"
msgstr "B-Spline"
-#. RyJg5
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:125
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr "_Start with horizontal line"
-#. iJCAt
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:142
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr "Step at the _horizontal mean"
-#. vtGik
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:159
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
msgstr "_End with horizontal line"
-#. X3536
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:176
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "Step to the _vertical mean"
-#. oDDMr
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:210
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr ""
-#. ViJ9k
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:58
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#. tv9xJ
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:111
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
-#. 3BaMa
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:130
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#. dAHWb
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:151
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
-#. syx89
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्"
-#. CDDxo
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Simple"
+msgstr "सामान्यम्"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:17
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Realistic"
+msgstr "वास्तविकतया"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Custom"
+msgstr "इष्टः"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
msgid "Sche_me"
msgstr ""
-#. EyGsf
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:90
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
msgstr ""
-#. SMFrD
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:106
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr ""
-#. CpWRj
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:122
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr ""
-#. 4uCgf
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
-msgid "Simple"
-msgstr "सामान्यम्"
-
-#. uVRvv
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
-msgid "Realistic"
-msgstr "वास्तविकतया"
-
-#. tFKjs
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
-msgid "Custom"
-msgstr "इष्टः"
-
-#. U5CTF
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:24
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "_Right-angled axes"
msgstr ""
-#. y8Tyg
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
msgstr ""
-#. TJ2Xp
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:56
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
msgstr ""
-#. UTAG5
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:70
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
msgstr ""
-#. ZC8ZQ
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr ""
-#. MJhGc
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#. RGQDC
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
msgstr ""
-#. bwfDH
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:120
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
msgstr ""
-#. uMVDV
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:136
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
msgstr ""
-#. 6CBDG
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:152
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
msgstr ""
-#. Hf5Du
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:168
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
msgstr ""
-#. T7qDZ
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:184
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
msgstr ""
-#. mSsDD
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:200
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
msgstr ""
-#. wY5CR
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:216
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
msgstr ""
-#. gfdAB
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:255
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "वर्णसमवादम् उपयुज्य वर्णं वृणु"
-#. XLXEQ
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:280
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
msgstr ""
-#. NpAu7
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:329
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "वर्णसमवादम् उपयुज्य वर्णं वृणु"
-#. QCb7M
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:347
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
msgstr ""
-#. snUGf
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "प्रकाशपूर्वदृश्यः"
-#. XRVrG
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:39
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
-#. Z734o
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:57
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "प्रारंभः"
-#. u6i7J
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:58
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
msgstr "समाप्तः"
-#. vAUzq
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:59
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "मूल्यम्"
-#. 5CSqT
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:60
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "वर्गः"
-#. VYVhe
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:107
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
msgstr ""
-#. bW7T9
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr "अक्षरेखा"
-#. 5AGbD
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:170
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr ""
-#. GDk2L
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:187
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr "अक्षसमीपम्"
-#. ZWQzB
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:188
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "अक्षसमीपम् (अन्यपक्षः)"
-#. j3GGm
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:189
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr "आरम्भबहिः"
-#. mGDNr
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:190
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr "अन्तबहिः"
-#. DUNn4
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:215
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr ""
-#. Hkjze
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:252
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "लेबिल्स्"
-#. YBk4g
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:294
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
msgstr "प्रधानम्"
-#. G8MEU
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:312
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
msgstr "गौणम्"
-#. UN6Pr
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:327
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr ""
-#. EhLxm
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:347
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr ""
-#. RJXic
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:367
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr ""
-#. nBCFJ
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:387
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr ""
-#. XWuxR
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr ""
-#. mvGBB
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:439
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr "लेबिल्स् मध्ये"
-#. dGAYz
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:440
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr "अक्षे"
-#. TJAJB
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:441
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr "लेबिल्स् तथा च अक्षे"
-#. jK9rf
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr "अन्तरालचिह्नानि"
-#. 4Jp7G
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:498
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr ""
-#. 7c2Hs
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:516
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
-#. Dp5Ar
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:533
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr ""
-#. k5VQQ
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:548
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr ""
-#. 7eDLK
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:571
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "ग्रिड्स्"
-#. CUoe3
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "पट्टः"
+
+#: tp_ChartType.ui:23
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "वर्तुलः"
+
+#: tp_ChartType.ui:26
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "शंकुः"
+
+#: tp_ChartType.ui:29
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "शुण्डाकारस्तम्भः"
+
+#: tp_ChartType.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "चार्ट्वर्गं वृणु"
-#. FSf6b
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:102
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr ""
-#. FprGw
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:125
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "सामान्यम्"
-#. pKhfX
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:126
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "वास्तविकतया"
-#. FxHfq
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:152
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr ""
-#. G2u4D
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:195
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#. KfD2L
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:222
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "उपरिभागे"
-#. C7JxK
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:241
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशतम्"
-#. ijuPy
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:259
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "गहनम्"
-#. etF2p
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:295
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#. RbyB4
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#. dG5tv
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "मसृणम्"
-#. uHHpu
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#. JqNUv
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:326
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "गुणजातानि..."
-#. KzGZQ
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:349
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#. CmGat
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:374
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr ""
-#. yT35N
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:421
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
msgid "Rounded edge"
msgstr ""
-#. NCRDD
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "पट्टः"
-
-#. YpLZF
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "वर्तुलः"
-
-#. VLXhh
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "शंकुः"
-
-#. xsWC2
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "शुण्डाकारस्तम्भः"
-
-#. qRkoY
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
-
-#. wRisc
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
-
-#. gyqnC
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
-msgid "Show _category"
-msgstr ""
-
-#. kce65
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
-
-#. K3uFN
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
-msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
-
-#. tgNDD
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
-msgid "Number _format..."
-msgstr ""
-
-#. PYC2b
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
-msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
-
-#. gFELD
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
-msgid "ABCD"
-msgstr ""
-
-#. GqA8C
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "_Separator"
-msgstr ""
-
-#. 2MNGz
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
-msgid "Place_ment"
-msgstr ""
-
-#. PNGYD
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "प्रतिशतमूल्याय संख्यारचना"
-
-#. 3BZrx
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|label1"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "पाठ्य-गुणाः"
-
-#. VArif
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
-msgid "_Degrees"
-msgstr ""
-
-#. zdP7E
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
-
-#. PKnKk
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|label2"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "विषयं परिवर्तय"
-
-#. L2MYb
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "अत्युत्तमतमोचितम्"
-#. ba7eW
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:24
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. nW5vs
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:28
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ऊपरि"
-#. gW9Aa
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:32
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उपरि वामे"
-#. UQBcJ
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:36
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "वामम्"
-#. CVw6x
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:40
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "अधः वामे"
-#. EF7Qb
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:44
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "अधः"
-#. bdAYf
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:48
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "अधो दक्षिणम्"
-#. kHGEs
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. GFkmP
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:56
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उपरि दक्षिणम्"
-#. KFZhx
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "अन्तः"
-#. BJm6w
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:64
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बहिर्देशः"
-#. XGkMi
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:68
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "मूलसमीपम्"
-#. oPhGH
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:82
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "आन्तरम्"
-#. fR4fG
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:86
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "कम्मा"
-#. 5baF4
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "सेमिकोलन्"
-#. 8MGkQ
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:94
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नूतनरेखा"
-#. A2dFx
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataLabel.ui:126
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:143
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:160
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:177
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:194
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
+msgid "Auto text _wrap"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:211
+msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:227
+msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:245
+msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:267
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:308
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:342
+msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "प्रतिशतमूल्याय संख्यारचना"
+
+#: tp_DataLabel.ui:360
+msgctxt "tp_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "पाठ्य-गुणाः"
+
+#: tp_DataLabel.ui:426
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:451
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:488
+msgctxt "tp_DataLabel|label2"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "विषयं परिवर्तय"
+
+#: tp_DataSource.ui:9
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा गोचरं वृणु"
-#. kEnRN
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:15
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा गोचरं वृणु"
-#. YwALA
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr "वैयक्तिकडाटा ततिकृते डाटा गोचरान् इष्टप्रकारेण कुरु"
-#. 2iNp6
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:58
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr ""
-#. rqABh
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:95
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr ""
-#. dCyXA
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:116
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr ""
-#. 3v9x2
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:127
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#. MkZNf
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:148
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. mC5Ge
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "डाटा गोचराः"
-#. qRMfs
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:214
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#. FX2CF
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:272
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr ""
-#. EiwXn
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:287
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr ""
-#. tGqhN
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:28
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "सामान्यदोषः"
+
+#: tp_ErrorBars.ui:32
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "सामान्यविचलनम्"
+
+#: tp_ErrorBars.ui:36
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr "द्वैविध्यम्"
+
+#: tp_ErrorBars.ui:40
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "दोषसीमा"
+
+#: tp_ErrorBars.ui:77
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr ""
-#. Cq44D
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:95
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#. Njqok
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:113
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#. AbhAQ
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:171
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#. 9Y8Vo
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:195
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "दोषवर्गः"
-#. q8qXd
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:228
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#. 6F78D
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "स्थानम्"
-#. jdFbj
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:266
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr ""
-#. D4Aou
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:331
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "दोषसूचकः"
-#. haTNd
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:378
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#. rGBRC
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:419
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा गोचरं वृणु"
-#. C5ZdQ
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:444
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#. EVG7h
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:485
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा गोचरं वृणु"
-#. wdsax
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:503
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "द्वेभ्यः समानमूल्यम्"
-#. BEj3C
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:525
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर्स्"
-#. XxRKD
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:541
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "अन्वयदोषपट्टेभ्यः वृतगोचरः"
-#. FXjsk
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:552
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "व्यतिरेकदोषपट्टेभ्यः वृतगोचरः"
-#. AAfgS
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:563
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "From Chart Data Table"
-#. GnXao
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "सामान्यदोषः"
-
-#. SQ3rE
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "सामान्यविचलनम्"
-
-#. GagXt
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Variance"
-msgstr "द्वैविध्यम्"
-
-#. Siyxd
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "दोषसीमा"
-
-#. C9QvS
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr "वामम्"
-#. WGGa8
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. aURZs
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:67
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr ""
-#. 9WgFV
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:85
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
-#. z84pQ
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:110
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "स्थानम्"
-#. 6teoB
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:145
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
-#. sUDkC
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्"
-#. 8783D
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:31
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
-#. ATHCu
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:47
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "अभिमुखीकरणम्"
-#. prqEa
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:108
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#. iHLKn
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr "आरम्भकोणः"
-#. 5zEew
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:154
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#. F5FTp
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "मूलविकल्पाः"
-#. tHATu
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:8
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#. 4zh42
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "डाटा गोचरं वृणु"
-#. g2XVd
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "डाटागोचरः"
-#. FyVoD
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:79
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#. RGGHE
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:97
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#. wSDqF
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:116
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#. CExLY
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:135
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#. ER2D7
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:152
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#. k9TMD
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:180
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#. iuxE5
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:235
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#. dnmDQ
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:251
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#. FcYeD
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:272
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "डाटागोचरः"
-#. YfF4A
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:20
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Days"
+msgstr "दिनानि"
+
+#: tp_Scale.ui:24
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Months"
+msgstr "मासाः"
+
+#: tp_Scale.ui:28
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Years"
+msgstr "वर्षाः"
+
+#: tp_Scale.ui:59
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
msgid "_Reverse direction"
msgstr ""
-#. qBbBL
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:75
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
msgstr ""
-#. 2B5CL
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:99
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
msgstr ""
-#. D6Bre
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:116
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. TCiZu
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:117
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "विषयः"
-#. vAAUB
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:118
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "दिनाङ्कः"
-#. Vf7vB
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:152
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
msgstr ""
-#. XUKzj
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:168
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
msgstr ""
-#. 4jRuB
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. Bx5Co
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. TsHtd
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
msgstr "_Resolution:"
-#. ezN7c
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. DbJt9
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:311
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
-#. UMEd3
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. Pv5GU
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
msgstr ""
-#. WMGqg
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:433
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
-#. X8FAK
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. GAKPN
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:508
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr ""
-#. Dj9GB
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. wqR5C
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:561
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "मापनी"
-#. yyPFB
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
-msgid "Days"
-msgstr "दिनानि"
-
-#. 8xKtE
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
-msgid "Months"
-msgstr "मासाः"
-
-#. WRUy8
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
-msgid "Years"
-msgstr "वर्षाः"
-
-#. YK66G
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:41
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Primary y-axis"
-#. aZ7G8
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:58
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Secondary y-axis"
-#. hV3cT
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
msgid "Align Data Series to"
msgstr "लेखाश्रृंखलां संरेखिततां कुरु प्रति"
-#. GAF6S
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:123
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
msgstr ""
-#. 27wWb
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:138
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
msgid "_Overlap"
msgstr ""
-#. uV5Dn
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:186
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "Show _bars side by side"
msgstr ""
-#. b7cbo
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:202
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
msgstr "संबन्धनरेखाः"
-#. VHcU3
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:224
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. zaB5V
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:266
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
msgid "Plot missing values"
msgstr "मूलादृष्टमूल्यानि"
-#. fqYSM
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:277
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
msgstr ""
-#. ZvtoD
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:296
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
msgstr ""
-#. 8rLB4
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:315
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
msgstr ""
-#. Nw9LX
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:347
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#. LvZ8x
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "मूलविकल्पाः"
-#. FsWAE
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:52
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
msgstr ""
-#. u3nKx
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:71
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr ""
-#. fPNok
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:90
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr ""
-#. a6FDp
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:109
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr ""
-#. QCeGG
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr ""
-#. BkiE2
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:147
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
msgid "_Moving Average"
msgstr ""
-#. mGkUE
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:173
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr ""
-#. ZvFov
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:213
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr "अवधिः"
-#. ptaCA
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:336
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr "क्षयवर्गः"
-#. mNh7m
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:373
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr ""
-#. tUrKr
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:389
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr ""
-#. BGkFJ
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:430
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
-#. CSHNm
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:447
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr ""
-#. cA58s
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:464
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr ""
-#. 2S6og
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:484
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr ""
-#. GEKL2
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:529
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
-#. GDQuF
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:558
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
-#. 9WeUe
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:590
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. ntcUA
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:20
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
-#. HFhGL
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
msgstr "शीर्षकाणि"
-#. tHrCD
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
msgid "St_agger odd"
msgstr ""
-#. tByen
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:98
msgctxt "tp_axisLabel|even"
msgid "Stagger _even"
msgstr ""
-#. 2JwY3
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. bFH6L
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:138
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "क्रमः"
-#. GMtbb
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:173
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
msgid "O_verlap"
msgstr ""
-#. AYpQ8
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:189
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr ""
-#. 4EwR7
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ्यप्रवाहः"
-#. 5teDt
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:280
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#. jFKoF
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:333
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
-#. JBz5H
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:352
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#. PE6RQ
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:373
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
-#. 3WhzS
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्"
-#. tCfsY
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:39
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. LtEdA
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:55
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. tVeNC
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. Qpj9H
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "शीर्षकाणि"
-#. nPAjY
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:148
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr ""
-#. GJ7pJ
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "x-Axis"
-#. bBRgE
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. E6Y7y
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:266
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#. ejdzz
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "वामम्"
-#. EjE6h
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. LnxgC
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:329
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr ""
-#. GD2qS
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:347
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
-#. REBEt
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr "शीर्षकान् लेजेण्ड् तथा च ग्रिड् निर्धारणानि वृणु"
-#. wp2DC
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:422
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr "x-Axis"
-#. KPGMU
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. G65v4
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:456
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
msgstr "_x-Axis"
-#. wNqwZ
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
msgstr "ग्रिड्स् प्रदर्शय"
+
+#: strings.hrc:24
+msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
+msgid "Chart Wizard"
+msgstr "चार्ट् विजार्ड्"
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "मृदुरेखाः"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
+msgid "Stepped Lines"
+msgstr "Stepped Lines"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "कोष्ठकपटप्रकारः"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
+msgid "Data Range"
+msgstr "डाटागोचरः"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
+msgid "Chart Elements"
+msgstr "तालिकातत्त्वानि"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_PAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "रेखा"
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमाः"
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_PAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "क्षेत्रम्"
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
+msgid "Transparency"
+msgstr "पारदर्शिता"
+
+#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "अक्षरगणः"
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "अक्षरगणप्रभावाः"
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
+msgid "Numbers"
+msgstr "संख्याः"
+
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "अवस्थितिः"
+
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
+msgid "Layout"
+msgstr "अभिन्यासः"
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
+msgid "Options"
+msgstr "विकल्पाः"
+
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
+msgid "Scale"
+msgstr "मापनी"
+
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
+msgid "Positioning"
+msgstr "अवस्थितिः"
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "वर्गः"
+
+#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Y दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:44
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Y दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
+msgid "Alignment"
+msgstr "संरेखणम्"
+
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
+msgid "Perspective"
+msgstr "दृश्यछाया"
+
+#: strings.hrc:47
+msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
+msgid "Appearance"
+msgstr "आलोकः"
+
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
+msgid "Illumination"
+msgstr "प्रदीपनम्"
+
+#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एशियायी-टाइपोग्राफी"
+
+#: strings.hrc:50
+#, c-format
+msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
+msgstr "मध्यमूल्यरेखा %AVERAGE_VALUE मूल्येन तथा %STD_DEVIATION प्रामाणिकविचलनेन च सह"
+
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
+msgid "Axis"
+msgstr "अक्षः"
+
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
+msgid "X Axis"
+msgstr "X अक्षः"
+
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y अक्षः"
+
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Z अक्षः"
+
+#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
+msgid "Secondary X Axis"
+msgstr "गौणः Y अक्षः"
+
+#: strings.hrc:56
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
+msgid "Secondary Y Axis"
+msgstr "गौणः Y अक्षः"
+
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
+msgid "Axes"
+msgstr "अक्षाः"
+
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
+msgid "Grids"
+msgstr "जालानि"
+
+#: strings.hrc:59
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
+msgid "Grid"
+msgstr "जालिका"
+
+#: strings.hrc:60
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
+msgid "X Axis Major Grid"
+msgstr "X अक्षमुख्यजालम्"
+
+#: strings.hrc:61
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
+msgid "Y Axis Major Grid"
+msgstr "Y अक्षमुख्यजालम्"
+
+#: strings.hrc:62
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
+msgid "Z Axis Major Grid"
+msgstr "Z अक्षमुख्यजालम्"
+
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
+msgid "X Axis Minor Grid"
+msgstr "X अक्षगौणजालम्"
+
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
+msgid "Y Axis Minor Grid"
+msgstr "Y अक्षगौणजालम्"
+
+#: strings.hrc:65
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
+msgid "Z Axis Minor Grid"
+msgstr "Z अक्षगौणजालम्"
+
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
+msgid "Legend"
+msgstr "पुष्पिका"
+
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षकम्"
+
+#: strings.hrc:68
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
+msgid "Titles"
+msgstr "शीर्षकाणि"
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
+msgid "Main Title"
+msgstr "मुख्यशीर्षकः"
+
+#: strings.hrc:70
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "उपशीर्षकः"
+
+#: strings.hrc:71
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
+msgid "X Axis Title"
+msgstr "X अक्षशीर्षकः"
+
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
+msgid "Y Axis Title"
+msgstr "Y अक्षशीर्षकः"
+
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
+msgid "Z Axis Title"
+msgstr "Z अक्षशीर्षकः"
+
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
+msgid "Secondary X Axis Title"
+msgstr "गौणः X अक्षशीर्षकः"
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
+msgid "Secondary Y Axis Title"
+msgstr "गौणः X अक्षशीर्षकः"
+
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
+msgid "Label"
+msgstr "अंकितकम्"
+
+#: strings.hrc:77
+msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
+msgid "Data Labels"
+msgstr "लेखांकितकानि"
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
+msgid "Data Point"
+msgstr "लेखाबिंदु"
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
+msgid "Data Points"
+msgstr "डाटाबिन्दवः"
+
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
+msgid "Legend Key"
+msgstr "लेजण्ड् कुञ्चिका"
+
+#: strings.hrc:81
+msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
+msgid "Data Series"
+msgstr "लेखाश्रृंखला"
+
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
+msgid "Data Series"
+msgstr "लेखाश्रृंखला"
+
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
+msgid "Trend Line"
+msgstr "ट्रेण्ट् रेखा"
+
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
+msgid "Trend Lines"
+msgstr "ट्रेण्ट् रेखाः"
+
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+msgstr "%FORMULA ट्रेण्ड् रेखा R² = %RSQUARED शुद्धतया सह"
+
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
+msgid "Mean Value Line"
+msgstr "मध्यमूल्यरेखा"
+
+#: strings.hrc:88
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
+msgid "Equation"
+msgstr "समीकरणम्"
+
+#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Y दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:90
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Y दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Y दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
+msgid "Stock Loss"
+msgstr "व्यतिरेकविचलनम्"
+
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
+msgid "Stock Gain"
+msgstr "अन्वयविचलनम्"
+
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
+msgid "Chart Area"
+msgstr "कोष्ठकपटक्षेत्रम्"
+
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
+msgid "Chart"
+msgstr "तालिका"
+
+#: strings.hrc:96
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "कोष्ठकपटभित्तिः"
+
+#: strings.hrc:97
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "कोष्ठकपटतलम्"
+
+#: strings.hrc:98
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
+msgid "Drawing Object"
+msgstr "चित्रणवस्तूनि"
+
+#: strings.hrc:99
+#, c-format
+msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
+msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "डाटाततिः '%SERIESNAME'"
+
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER"
+msgstr "डाटाबिन्दुः %POINTNUMBER"
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
+msgid "Values: %POINTVALUES"
+msgstr "मूल्यानि : %POINTVALUES"
+
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr "%POINTNUMBER डाटाबिन्दुः, %SERIESNUMBER डाटाततिः, मूल्यानि : %POINTVALUES"
+
+#: strings.hrc:103
+msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
+msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
+msgstr "%POINTNUMBER डाटाबिन्दुः %SERIESNUMBER डाटातत्यां वृतः, मूल्यानि : %POINTVALUES"
+
+#: strings.hrc:104
+msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
+msgid "%OBJECTNAME selected"
+msgstr "%OBJECTNAME वृतम्"
+
+#: strings.hrc:105
+msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
+msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
+msgstr "%PERCENTVALUE प्रतिशतेन पै स्फुटितम्"
+
+#: strings.hrc:106
+msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
+msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "डाटा तति प्रति %OBJECTNAME '%SERIESNAME'"
+
+#: strings.hrc:107
+msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
+msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
+msgstr "सर्वेषां डाटा तति कृते %OBJECTNAME"
+
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
+msgid "Edit chart type"
+msgstr "तालिकावर्गम् सम्पादय"
+
+#: strings.hrc:109
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
+msgid "Edit data ranges"
+msgstr "डाटागोचरान् सम्पादय"
+
+#: strings.hrc:110
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
+msgid "Edit 3D view"
+msgstr "3D दृश्यं सम्पादय"
+
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
+msgid "Edit chart data"
+msgstr "तालिकाडाटा सम्पादय"
+
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
+msgid "Legend on/off"
+msgstr "लेजण्ड् चालय/पिधत्स्व"
+
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
+msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
+msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "विषयं मापय"
+
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "स्वचालिततपरिलेखः"
+
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
+msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
+msgstr "वृतवस्तुभिः सह इदं कृत्यं समापयितुं न शक्यते।"
+
+#: strings.hrc:118
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
+msgid "Edit text"
+msgstr "%1 अस्य पाठ्यं सम्पादय"
+
+#: strings.hrc:119
+#, c-format
+msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr "स्तम्भः %COLUMNNUMBER"
+
+#: strings.hrc:120
+msgctxt "STR_ROW_LABEL"
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "पङ्क्तिः %ROWNUMBER"
+
+#: strings.hrc:121
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: strings.hrc:122
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
+msgid "X-Values"
+msgstr "X-मूल्यानि"
+
+#: strings.hrc:123
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
+msgid "Y-Values"
+msgstr "Y-मूल्यानि"
+
+#: strings.hrc:124
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
+msgid "Bubble Sizes"
+msgstr "बब्बल् परिमाणानि"
+
+#: strings.hrc:125
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
+msgid "X-Error-Bars"
+msgstr "X-दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:126
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
+msgid "Positive X-Error-Bars"
+msgstr "अन्वयाः X-दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:127
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
+msgid "Negative X-Error-Bars"
+msgstr "व्यतिरेकाः X-दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:128
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
+msgid "Y-Error-Bars"
+msgstr "Y-दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:129
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
+msgid "Positive Y-Error-Bars"
+msgstr "अन्वयाः Y-दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:130
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
+msgid "Negative Y-Error-Bars"
+msgstr "व्यतिरेकाः Y-दोषपट्टाः"
+
+#: strings.hrc:131
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
+msgid "Open Values"
+msgstr "उद्घाटितमूल्यानि"
+
+#: strings.hrc:132
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
+msgid "Close Values"
+msgstr "पिहितमूल्यानि"
+
+#: strings.hrc:133
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
+msgid "Low Values"
+msgstr "न्यूनमूल्यानि"
+
+#: strings.hrc:134
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
+msgid "High Values"
+msgstr "उच्चमूल्यानि"
+
+#: strings.hrc:135
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
+msgid "Categories"
+msgstr "वर्गाः"
+
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
+msgid "Unnamed Series"
+msgstr "नामरहितततिः"
+
+#: strings.hrc:137
+msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
+msgid "Unnamed Series %NUMBER"
+msgstr "नामरहितततिः %NUMBER"
+
+#: strings.hrc:138
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
+msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
+msgstr "%VALUETYPE of %SERIESNAME कृते गोचरं वृणु"
+
+#: strings.hrc:139
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
+msgid "Select Range for Categories"
+msgstr "वर्गेभ्यः गोचरं वृणु"
+
+#: strings.hrc:140
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
+msgid "Select Range for data labels"
+msgstr "डाटालेबिल्स् कृते गोचरं वृणु"
+
+#: strings.hrc:141
+msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
+msgid ""
+"Your last input is incorrect.\n"
+"Ignore this change and close the dialog?"
+msgstr ""
+"तव अन्तिमनिवेशः अशुद्धः।\n"
+"एतं परिणामम् उपेक्ष्य संवादं पिधत्स्व?"
+
+#: strings.hrc:142
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "वामतः दक्षिणम्"
+
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "दक्षिणतः वामः"
+
+#: strings.hrc:144
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "अधिअक्षीय-वस्तु-स्थापनायाः प्रयोगं कुरू"
+
+#: strings.hrc:145
+msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
+msgid "Fill Color"
+msgstr "वर्णं परिपूरय"
+
+#: strings.hrc:146
+msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
+msgid "Border Color"
+msgstr "सीमा-वर्णः"
+
+#: strings.hrc:148
+msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "डाटासारण्याः"
+
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
+msgid "Linear"
+msgstr "रेखासमबन्धी"
+
+#: strings.hrc:150
+msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:151
+msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
+msgid "Exponential"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
+msgid "Power"
+msgstr "घातांकः"
+
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
+msgid "Polynomial"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
+msgid "Moving average"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr "मध्यम्"
+
+#: strings.hrc:157
+msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
+msgid "Column"
+msgstr "स्तम्भः"
+
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "STR_TYPE_BAR"
+msgid "Bar"
+msgstr "पट्टः"
+
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "STR_TYPE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "क्षेत्रम्"
+
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "STR_TYPE_PIE"
+msgid "Pie"
+msgstr "पै"
+
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
+msgid "Exploded Pie Chart"
+msgstr "स्फुटित-पै-तालिका"
+
+#: strings.hrc:162
+msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
+msgid "Exploded Donut Chart"
+msgstr "स्फुटित-डोनट्-तालिका"
+
+#: strings.hrc:163
+msgctxt "STR_DONUT"
+msgid "Donut"
+msgstr "डोनट्"
+
+#: strings.hrc:164
+msgctxt "STR_TYPE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "रेखा"
+
+#: strings.hrc:165
+msgctxt "STR_TYPE_XY"
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "XY (प्रसारय)"
+
+#: strings.hrc:166
+msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "बिन्दवः रेखाः च"
+
+#: strings.hrc:167
+msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
+msgid "Points Only"
+msgstr "बिन्दवः एव"
+
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "STR_LINES_ONLY"
+msgid "Lines Only"
+msgstr "रेखाः एव"
+
+#: strings.hrc:169
+msgctxt "STR_LINES_3D"
+msgid "3D Lines"
+msgstr "3D रेखाः3-D Lines"
+
+#: strings.hrc:170
+msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
+msgid "Column and Line"
+msgstr "स्तम्भः रेखा च"
+
+#: strings.hrc:171
+msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
+msgid "Columns and Lines"
+msgstr "स्तम्भाः रेखाः च"
+
+#: strings.hrc:172
+msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
+msgid "Stacked Columns and Lines"
+msgstr "स्टैक् कृताः स्तम्भाः रेखाः च"
+
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "STR_TYPE_NET"
+msgid "Net"
+msgstr "नेट"
+
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
+msgid "Stock"
+msgstr "स्टोक्"
+
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "STR_STOCK_1"
+msgid "Stock Chart 1"
+msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 1 "
+
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "STR_STOCK_2"
+msgid "Stock Chart 2"
+msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 2"
+
+#: strings.hrc:177
+msgctxt "STR_STOCK_3"
+msgid "Stock Chart 3"
+msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 3"
+
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "STR_STOCK_4"
+msgid "Stock Chart 4"
+msgstr "सङ्ग्रहकोष्ठकपटः 4"
+
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "STR_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्यम्"
+
+#: strings.hrc:180
+msgctxt "STR_STACKED"
+msgid "Stacked"
+msgstr "राशीकृतम्"
+
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "STR_PERCENT"
+msgid "Percent Stacked"
+msgstr "स्टैक् कृतं प्रतिशतम्"
+
+#: strings.hrc:182
+msgctxt "STR_DEEP"
+msgid "Deep"
+msgstr "गहनम्"
+
+#: strings.hrc:183
+msgctxt "STR_FILLED"
+msgid "Filled"
+msgstr "पूरितम्"
+
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
+msgid "Bubble"
+msgstr "बब्बल्"
+
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "STR_BUBBLE_1"
+msgid "Bubble Chart"
+msgstr "बब्बल् चार्ट्"
+
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
+msgid "GL3D Bar"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:187
+msgctxt "STR_GL3D_BAR"
+msgid "GL3D Bar Chart"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:189
+msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "सङ्ख्याः आवश्यक्यः। तव निवेशं परीक्षस्व।"
+
+#: strings.hrc:190
+msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।"
+
+#: strings.hrc:191
+msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "लघुगणनामापकाय अन्वयसङ्ख्याः आवश्यक्यः। तव निवेशं परीक्षस्व।"
+
+#: strings.hrc:192
+msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "न्यूनतमम् अधिकतमात् न्यूनं भवितव्यम्। तव निवेशं परीक्षस्व।"
+
+#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।"
+
+#: strings.hrc:194
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "मुख्यान्तरालाय अन्वयसङ्ख्या आवश्यकी। तव निवेशं परीक्षस्व।"
diff --git a/source/sa-IN/connectivity/messages.po b/source/sa-IN/connectivity/messages.po
index 63521c7e94f..0adff8f39ec 100644
--- a/source/sa-IN/connectivity/messages.po
+++ b/source/sa-IN/connectivity/messages.po
@@ -1,328 +1,212 @@
-#
+#. extracted from connectivity/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157328.000000\n"
-#. KjDmE
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*100 + 0"
-msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr "रेकोर्ड् ओपेरेशन् विटोड् न। "
-
-#. xAZXk
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*200 + 0"
-msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr ""
-"निवेदनान्तर्गतम् एकम् अथवा एकस्याधिकोप्रश्नेभ्यः चक्राकारसन्दर्भम् अस्ति। "
-
-#. sppzX
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*300 + 0"
-msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "नामनि स्लैशेस् न भवितव्यम् ('/')। "
-
-#. pcGch
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*301 + 0"
-msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr "$1$ न SQL निश्चयाभिज्ञानकः। "
-
-#. rhNKU
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*302 + 0"
-msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr "प्रश्नानामानि अन्तर्गतं उदाहरणसंप्रतीकाः न भवितव्याः। "
-
-#. vt9Xy
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*303 + 0"
-msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "डाटाबेस् मध्ये '$1$' पूर्वमेव विद्यते। "
-
-#. mHdB5
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*304 + 0"
-msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "डाटाबेस् कृते न संयोगः विद्यते ।"
-
-#. qsN7W
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*500 + 0"
-msgid "No $1$ exists."
-msgstr "$1$ न विद्यते ।"
-
-#. xvK2D
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*550 + 0"
-msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "सम्पूर्णसारणिविषयं प्रदर्शयितुं न शक्यते । कृपया फिल्चर् प्रयोजय ।"
-
-#. 9LXDp
-#: conn_shared_res.src
+#. = the mozab driver's resource strings
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "प्रश्न-निष्पादन-काले त्रुटिः सञ्जातः."
-#. 7yRgf
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । तस्य अतिन्यूनतया एका सारणी आवश्यका ।"
-#. aBhA8
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "चालकम् एनं व्यापारं न समर्थयति ।"
-#. FB59h
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "अनेन डाटाबेस् चालकेन इदं वाक्यं न समर्थितम् ।"
-#. KodDj
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "एका अज्ञात-त्रुटिः प्राप्ता । "
-#. 2CZNZ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "पञ्ज्युत्पादनसमये दोषः सञ्जातः।"
-#. DJhQp
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "पञ्ज्युत्पादनसमये दोषः सञ्जातः।"
-#. s9ves
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
-"name."
+msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति। 'IS NULL' स्तम्भनाम्ना सह केवलम् उपयुज्यते ।"
-#. kLhAy
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "अन्यायकर्सर्चालनं घटितम् ।"
-#. vGtCJ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr ""
"कृपया पङ्क्तयः नवीकरणात् पूर्वम् अथवा नूतनपङ्क्तीः समावेशनात् पूर्वं \n"
" पङ्क्ति'$स्थानं$' समाचर ।"
-#. 7DcRU
-#: conn_shared_res.src
+#. = common strings
+#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "तत् डाटाबेस् कृते संयोगः न स्थापितः ।"
-#. 5BYEX
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
-msgid ""
-"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
-"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
-"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr ""
"स्थानं '$पोस्$' मध्ये त्वं पैरामीटर् स्थापितुं प्रयोत्नसे परन्तु तत्र केवलं \n"
" '$गणना$' पैरामीटर्(s) अनुमोदिताः । डाटामूले गुण \\पैरामीटर्नामप्रतिस्थापनं\\ \n"
" TRUE इति न स्थापितम् इतीदम् एकं कारणं भवेत् ।"
-#. 6FnrV
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "इन्पुट्स्ट्रीम् न स्थापितम् ।"
-#. Davdp
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "तत्र '$नाम$' इति नामित तत्वं नास्ति ।"
-#. CWktu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "असिद्धपुस्तकचिह्नमूल्यम्"
-#. VXSEP
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "अनुमतिः न दत्ता । केवलं सारणि अनुमतिः दत्ता भवेत् ।"
-#. DZf3v
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "अनुमतिः न निरस्ता । केवलं सारणि अनुमतिः निरस्ता भवति ।"
-#. qTZj7
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "कार्यानुक्रमणिदोषः ।"
-#. scUDb
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "असिद्धविवरणकानुक्रमणि ।"
-#. MAAeW
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "चालकः '$कार्यनाम$' कार्यं न समर्तयति ।"
-#. FAp7x
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
-msgid ""
-"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not"
-" implemented."
+msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "चालकः '$लक्षणनाम$' कार्यतां न समर्थयति । तत् न प्रचालितम् ।"
-#. zXVCV
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "टैप्सूचनानिर्धारणानि सूत्रम् असमीचीनम्"
-#. ZWq6D
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
-msgid ""
-"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when"
-" converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr ""
-"लक्ष्यसंप्रतीकस्थापन '$charset$' कृते परिवर्तिते सति स्ट्रिङग् "
-"'$स्ट्रिङ्ग्$' अधिकतमदैर्घ्यम् अतिक्रामति।"
+msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr "लक्ष्यसंप्रतीकस्थापन '$charset$' कृते परिवर्तिते सति स्ट्रिङग् '$स्ट्रिङ्ग्$' अधिकतमदैर्घ्यम् अतिक्रामति।"
-#. CYSBr
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
-msgid ""
-"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr ""
-"एन्कोडिङ्ग् चार्सेट् उपयुज्य '$स्ट्रिङ्ग्$' स्ट्रि्ङ्ग्स् च परिवर्तितुं न "
-"शक्यते। '$"
+msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr "एन्कोडिङ्ग् चार्सेट् उपयुज्य '$स्ट्रिङ्ग्$' स्ट्रि्ङ्ग्स् च परिवर्तितुं न शक्यते। '$"
-#. sSzsJ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr " URL संयोगः असिद्धः। "
-#. ULTqE
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । तत् अतिजटिलं भवति ।"
-#. UQYpN
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । प्रचालकः अतिजटिलः भवति ।"
-#. DmQcr
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
-msgid ""
-"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
-"type."
+msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr ""
"प्रश्नः न चालितः भवति । अस्य वर्गस्य स्तम्भैः त्वं 'LIKE' उयोजितुं न शक्नोषि \n"
" ।"
-#. EMgKF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
-msgid ""
-"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
-"only."
-msgstr ""
-"प्रश्नः न चालितः भवति । केवलं स्ट्रिङग् वादेन सह 'LIKE' उपयुक्तं भवति ।"
+msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
+msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । केवलं स्ट्रिङग् वादेन सह 'LIKE' उपयुक्तं भवति ।"
-#. PBG3H
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'NOT LIKE' उपाधिः अतिजटिला भवति ।"
-#. CWeME
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:57
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the"
-" middle."
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'LIKE' उपाधौ मध्ये वयल्ड्कार्ड् अस्ति ।"
-#. NK7eq
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
-"wildcards."
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "प्रश्नः न चालितः भवति । 'LIKE' उपाधौ बहूनि वयल्ड्कार्ड्स् सन्ति ।"
-#. nADdF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "स्तम्भनाम '$स्तम्भनाम$' न सिद्धं भवति ।"
-#. FT3Zb
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "वाक्यान्तर्गतं स्तम्भानाम् असिद्धवरणं विद्यते ।"
-#. sEFWB
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "स्तम्भः स्थाने '$स्थानं$' नवीकृतं न भवति ।"
-#. iLNAb
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "सञ्चिका सञ्चिकानाम लोड् कर्तुं न शक्यते।$ $"
-#. jq62z
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
@@ -333,156 +217,125 @@ msgstr ""
"\n"
"$दोष_सन्देशः$"
-#. sbrdS
-#: conn_shared_res.src
+#. = the ado driver's resource strings
+#: strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "सारणेः समावेशनं न शक्यते ।"
-#. 3L6uG
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "स्तमभं योजितुं न शक्यते : असिद्धस्तम्भविवरणकः ।"
-#. 4GMmY
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "समूहम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
-#. MDKgr
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "अनुक्रमणिम् उत्पादितुं न शक्यते असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
-#. jPjxi
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "की उत्पादितुं न शक्यते असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
-#. jaDH3
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "सारणिम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
-#. utNzu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "प्रयोक्तारम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
-#. 4TE9R
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "दृश्यम् उत्पादितुं न शक्यते । असिद्धवस्तुविवरणकः ।"
-#. BrHQp
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "दृश्यम् उत्पादितुं न शक्यते । न कमाणड् वस्तु ।"
-#. GgFCn
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
-msgid ""
-"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
-"not installed."
+msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "संयोगः नोत्पादितः । आवश्यकडाटादारकः न समावेशितः भवेत् ।"
-#. GRZEu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
-msgid ""
-"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
-"system occurred."
+msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "अनुक्रमणी न लोपिता भवति । फैल् सिस्टम् प्रयुङ्क्ते अज्ञातदोषः घटितः ।"
-#. JbDnu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
-"अनुक्रमणी नोत्पादिता । प्रति अनुक्रमणिशु केवलम् एकः स्तम्भः अनुमोदितः ।"
+msgstr "अनुक्रमणी नोत्पादिता । प्रति अनुक्रमणिशु केवलम् एकः स्तम्भः अनुमोदितः ।"
-#. rB3XE
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "अनुक्रमणी न उत्पादिता । मूल्यानि नाद्वितीयानि ।"
-#. f8DTu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "अनुक्रमणी नोत्पादिता । अज्ञातदोषः आविर्भूतः ।"
-#. HPZuZ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
-msgid ""
-"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
-"index."
+msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "अनुक्रमणई नोत्पादिता ।अन्यया अनुक्रमण्या फैल् '$फैल्नाम$' उपयु्क्ता ।"
-#. GcK7B
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
-msgid ""
-"The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr ""
-#. vWZ84
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "नाम '$नाम$' SQL नामितनिबाधेन सह न मेलति ।"
-#. wv2Cx
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "सञ्चिका सञ्चिकानाम लोड् कर्तुं न शक्यते।$ $"
-#. rp3rF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्दस्तम्भवर्गः ।"
-#. jAStU
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्धशुद्धता ।"
-#. zJbtr
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' मापनात् शुद्धता न्यूना ।"
-#. PDCV3
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्ने$' असिद्धस्तम्भनामदैर्घ्यम् ।"
-#. NZWGq
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:88
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "स्तम्भ '$स्तम्भनाम्नि$' अनुकृतमूल्यम् अन्विष्टम् ।"
-#. sfaxE
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
@@ -490,282 +343,259 @@ msgid ""
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-#. ZvEz9
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
-"write protected."
-msgstr ""
-"स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न परिवर्तितः भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
+msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न परिवर्तितः भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
-#. 4BgE9
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
-"that column."
-msgstr ""
-"स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' नवीकृतं न भवति। तस्मै स्तम्भाय मूल्यम् असिद्धं भवति ।"
+msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
+msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' नवीकृतं न भवति। तस्मै स्तम्भाय मूल्यम् असिद्धं भवति ।"
-#. dFAFB
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
-"write protected."
-msgstr ""
-"स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न सङ्कलितं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
+msgstr "स्तम्भः '$स्तम्भनाम$' न सङ्कलितं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
-#. zk3QB
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
-msgid ""
-"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
-"system is write protected."
-msgstr ""
-"स्थाने स्तम्भः '$स्थानं$' न त्यक्तं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
+msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "स्थाने स्तम्भः '$स्थानं$' न त्यक्तं भवति । फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
-#. hAwmi
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
-msgid ""
-"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
-"write protected."
+msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "सारणि '$सारमिनाम$' न त्यक्तं भवति।फैल् सिस्टम् लेखनरक्षितं भवेत् ।"
-#. R3BGx
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "सारणेः समावेशनं न शक्यते ।"
-#. UuoNm
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "फैल् '$फैल्नाम$' असिद्धम् (अथवा अनवगतम्) dबेस् फैल् ।"
-#. LhHTA
-#: conn_shared_res.src
+#. Evoab2
+#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "परिवर्तनपत्रादेशपुस्तकम् उद्घाटनं न शक्यते ।"
-#. sxbEF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "सारणिस्तम्भैः केवलं पृथक्क्रियते ।"
-#. E4wn2
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
-msgid ""
-"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
-"supported."
+msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr ""
"प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तत् अतिजचिलः अस्ति। केवलं \\COUNT(*)\\ समर्थितं \n"
" भवति।"
-#. 8VQo4
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । 'BETWEEN' वादाः न समीचीनाः ।"
-#. 4oK7N
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । कार्यः न समर्थितः ।"
-#. kCjVU
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "सारणी न परिवर्तिता । तत् केवलं पठनाय ।"
-#. cqWEv
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
-msgid ""
-"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is "
-"set."
+msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr ""
"पङ्क्तिः लोपिता न भवति । \\निष्क्रियारेकोर्ड्स् प्रदर्शनं\\ विकल्पः स्थापितः \n"
" भवति ।"
-#. TZTfv
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "पङ्क्तिः न लोपिता भवति । तत् पूर्वमेव लोपितम् ।"
-#. fuJot
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् एकस्याधिका सारणी वर्तते ।"
-#. w7AzE
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् न सिद्धसारणी वर्तते ।"
-#. CRsGn
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "प्रश्नः न प्रचालितः भवति । तस्मिन् न सिद्धस्तम्भाः सन्ति ।"
-#. ucGyR
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "दत्तपैरामीटर्स् मूल्यानां गणना पैरामीटर्स् एभिः सह न मेलन्ति।"
-#. 3EDJB
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "The URL '$URL$' न सिद्धं भवति। संयोगः न उत्पादितः ।"
-#. 9n4j2
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "चालकवर्गः '$वर्गनाम$' न लोड् कृतः ।"
-#. jbnZZ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "जावा संस्थापनं नान्विष्टम् । कृपया तव संस्थापनं परीक्षस्व ।"
-#. iKnFy
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "प्रश्नस्य चालनं न सिद्धफलस्थापनं प्रत्यर्पयति।"
-#. kiYDS
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "नवीकरणवाक्स्य चालनं कस्यांचित् पङ्क्त्यां न प्रभावं दर्शयति ।"
-#. xiRq3
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "अधिकचालकवर्गमार्गः '$वर्गमार्गं$' भवति ।"
-#. QxNVP
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:117
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "स्थाने '$स्थानं$' पैरामीटर् अस्य वर्गः अज्ञातः ।"
-#. ghuVV
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:118
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "स्थाने '$स्थानं$' स्तम्भस्य वर्गः अज्ञातः ।"
-#. 2M8qG
-#: conn_shared_res.src
+#. KAB
+#: strings.hrc:120
msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "उचितं KDE संस्थापनं नान्विष्टम् ।"
-#. aCWED
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
-msgid ""
-"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
-"Book."
+msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr ""
"KDE पत्रादेशपुस्तकं प्रवेष्टुं KDE संस्करणं $प्रधानं$.$गौणं$ अथवा उन्नततरम् \n"
" आवश्यकम् ।"
-#. LVhyq
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW"
-msgid ""
-"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
-"known to work with this product.\n"
-msgstr ""
-"अन्विष्टं KDE संस्करणमति नूतनम् । अनेन उत्पन्नेन सह कार्यं कर्तुं संस्करणाय\n"
-
-#. gnHHh
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND"
-msgid ""
-"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. 3FmFX
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "सज्जीकृतवाक्येषु पैरामीटर्स् केवलम् आविर्भवति ।"
-#. CB7pj
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:124
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "न तादृशसारणी"
-#. CDY8S
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "नोचितमैक् OS संस्थापनम् अन्विष्टम् ।"
-#. HNSzq
-#: conn_shared_res.src
+#. hsqldb
+#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "संयोगः न प्रतिष्ठापितः । URL अथवा सङ्ग्रहः न दत्तः ।"
-#. SZSmZ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:128
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
-msgid ""
-"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
-"location of your database file."
+msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr ""
"सिद्धस्थानीकफैल्सिस्टम् मार्गः दत्त URL अन्तर्गतं नास्ति । तव डाटाबेस् फैल् \n"
" अस्य स्थानं कृपया परीक्षस्व ।"
-#. muHcn
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "पञ्ज्युत्पादनसमये दोषः सञ्जातः।"
-#. Rm4Le
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:130
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "तत्र '$सारमीनाम$' इति नाम्ना न सारणी वर्तते ।"
-#. 3BxCF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "दत्तलेखपत्रं NULL इव नानुमोदितम् ।"
-#. VLEMM
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:132
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
-msgid ""
-"The connection could not be established. The database was created by a newer"
-" version of %PRODUCTNAME."
+msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+
+#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
+msgid "The record operation has been vetoed."
+msgstr "रेकोर्ड् ओपेरेशन् विटोड् न। "
+
+#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
+msgstr "निवेदनान्तर्गतम् एकम् अथवा एकस्याधिकोप्रश्नेभ्यः चक्राकारसन्दर्भम् अस्ति। "
+
+#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
+msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
+msgstr "नामनि स्लैशेस् न भवितव्यम् ('/')। "
+
+#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
+msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
+msgstr "$1$ न SQL निश्चयाभिज्ञानकः। "
+
+#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
+msgid "Query names must not contain quote characters."
+msgstr "प्रश्नानामानि अन्तर्गतं उदाहरणसंप्रतीकाः न भवितव्याः। "
+
+#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
+msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
+msgstr "डाटाबेस् मध्ये '$1$' पूर्वमेव विद्यते। "
+
+#: strings.hrc:140
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr "डाटाबेस् कृते न संयोगः विद्यते ।"
+
+#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr "$1$ न विद्यते ।"
+
+#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr "सम्पूर्णसारणिविषयं प्रदर्शयितुं न शक्यते । कृपया फिल्चर् प्रयोजय ।"
diff --git a/source/sa-IN/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sa-IN/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7eda6847524..e2d720cc0b1 100644
--- a/source/sa-IN/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sa-IN/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,25 +1,23 @@
-#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess
+#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "TDE Address Book"
-msgstr "KDE पत्रादेशिका"
+msgid "Writer Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/sa-IN/cui/messages.po b/source/sa-IN/cui/messages.po
index c8f111a8a5b..2c26e7f14d4 100644
--- a/source/sa-IN/cui/messages.po
+++ b/source/sa-IN/cui/messages.po
@@ -1,7355 +1,4036 @@
-#
+#. extracted from cui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1494926320.000000\n"
-#. zvqUJ
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
-msgid "Set No Borders"
-msgstr ""
-
-#. ABKEK
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
-msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr ""
-
-#. ygU8P
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
-msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr ""
-
-#. q5KJ8
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
-msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr ""
-
-#. H5s9X
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
-msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr ""
-
-#. T5crG
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
-msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr ""
-
-#. S6AAA
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
-msgid "Set All Four Borders"
-msgstr ""
-
-#. tknFJ
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
-msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
-
-#. hSmnW
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
-msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
-
-#. Dy2UG
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
-msgid "Set Left Border Only"
-msgstr ""
-
-#. nCjXG
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
-msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
-
-#. 46Fq7
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
-msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr ""
-
-#. cZX7G
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "छाया न"
-
-#. bzAHG
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr ""
-
-#. FjBGC
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
-msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr ""
-
-#. 5BkoC
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr ""
-
-#. GYB8M
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
-msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr ""
-
-#. BGGvD
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
-msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
-
-#. Ct9UG
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
-msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
-
-#. XFhAz
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "अधिअक्षीय-वस्तु-स्थापनायाः प्रयोगं कुरू"
-
-#. G2Jyh
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "वामतः दक्षिणम् (क्षैतिजः)"
-
-#. b6Guf
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "दक्षिणतः वामः (समरेखः)"
-
-#. yQGoC
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
-
-#. k7B2r
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
-
-#. UCFD6
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-
-#. UDvKR
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-
-#. QXqJD
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-
-#. SrS6X
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
-msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr ""
-
-#. yD7AW
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-
-#. FQDrh
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-
-#. Z5Dkg
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-
-#. rvyBi
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
-msgid "Modify"
-msgstr ""
-
-#. ZDhBm
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. QgAFH
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-
-#. GKnJR
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
-msgid "Table"
-msgstr "सारणी"
-
-#. J6FBw
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "कृपया नूतन-शरचिह्नमुखस्य कृते एकं नाम प्रवेशय :"
-
-#. xD9BU
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
-msgid "No %1"
-msgstr ""
-
-#. NMGqL
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
-msgid "Family"
-msgstr "तमिल् "
-
-#. VTJGq
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#. EDcuk
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
-msgid "Style"
-msgstr "शैली"
-
-#. LDDaB
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
-msgid "Typeface"
-msgstr ""
-
-#. Zr8Xa
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
-
-#. BcWHA
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
-msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
-
-#. L8BEE
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
-
-#. p5h3s
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
-msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
-
-#. prrWd
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
-msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
-
-#. a89xT
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
-
-#. qEA6h
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
-msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
-
-#. JfySE
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
-msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
-
-#. u2BuA
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
-
-#. GZqG9
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
-msgid ""
-"Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
-
-#. NDmW9
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
-msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr ""
-
-#. Rc6Zg
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
-msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
-
-#. F6HCc
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
-
-#. vL6yM
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr ""
-
-#. DzBTQ
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr ""
-
-#. 9UBAe
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr ""
-
-#. BJVGT
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
-msgid "Apply border"
-msgstr ""
-
-#. bXpcq
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
-msgid "Create table"
-msgstr ""
-
-#. RvEBo
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
-
-#. 6MGUe
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
-msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr ""
-
-#. R9Kke
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
-msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr ""
-
-#. GFpkR
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
-msgid "Connector"
-msgstr ""
-
-#. XDp8d
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
-msgid "Dimension line"
-msgstr ""
-
-#. rArar
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
-
-#. Mxt3D
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
-msgid "Start Quote"
-msgstr ""
-
-#. o8nY6
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
-msgid "End Quote"
-msgstr ""
-
-#. VNK5b
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
-msgid "New Menu %n"
-msgstr "नूतनमेनु %n"
-
-#. dJXBJ
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
-msgid "New Toolbar %n"
-msgstr "नूतनटूल्बार् %n"
-
-#. PCa2G
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
-msgid "Move Menu"
-msgstr "मेनु चेष्टय"
-
-#. KbZFf
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
-msgid "Add Submenu"
-msgstr "Add Sub-menu"
-
-#. w2qNv
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
-msgid "Submenu name"
-msgstr "उपमेनु नाम"
-
-#. 8E7ck
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION"
-msgid ""
-"To add a command to a menu, select the category and then the command. You "
-"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the "
-"Customize dialog."
-msgstr ""
-"मेनु कृते कमाण्ड् सङ्कलयितुं वर्गं वृणुस्व तदनन्तरं कमाण्ड् । ततः त्वम् \n"
-" इष्टप्रकारसंवादे मेनुस् टैब् पृष्ठस्य कमाण्ड्स् सूच्यां कमाण्ड् कर्षयितुं \n"
-" शक्नोषि ।"
-
-#. qJgZw
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
-msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr "त्वं निश्चयेन इदं चित्रं लोपयितुम् इच्छसि किम्"
-
-#. d6e9K
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
-msgid ""
-"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
-"Would you like to replace the existing icon?"
-msgstr ""
-
-#. FRvQe
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
-msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr "प्रतीकपुनः स्थापनं निश्चयं कुरु"
-
-#. xC2Wc
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
-msgid "Yes to All"
-msgstr "आम् सर्वेभ्यः"
-
-#. HiSAE
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME टूल्बार्स्"
-
-#. P4L6L
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
-msgstr ""
-
-#. 4xJvV
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "उपकरणपट्टानि"
-
-#. yFCdF
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT"
-msgid "Toolbar Content"
-msgstr "टूल्बार् विषयः"
-
-#. AH8BC
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDS"
-msgid "Commands"
-msgstr "निर्देशः"
-
-#. jCwDZ
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
-msgid ""
-"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the "
-"toolbar?"
-msgstr ""
-"तत्र टूल्बार् मध्ये कमाण्ड्स् न भवेत् । च्वं टूल्बार् लोपयितुम् इच्छसि किम्"
-
-#. saf9m
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
-msgid ""
-"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default "
-"settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#. RYeCk
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
-msgid ""
-"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the "
-"default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#. JgGvm
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
-msgid ""
-"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really "
-"want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
-"अस्मै टूल्बार् प्रति यानि परिणामानि पूर्वं कृतानि तानि लोपितानि भविष्यन्ति । \n"
-" त्वं निश्चयेन इदं टूल्बार् पुनःस्थापयितुम् इच्छसि किम्"
-
-#. CPW5b
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
-msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr "अस्मिन् पोप् अप् मध्ये कार्याणि अन्तर्गतानि"
-
-#. G2mu7
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
-msgid "~New name"
-msgstr "नूतनाभिधानम्"
-
-#. Ahhg9
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "मेनु पुनः नाम कुरु"
-
-#. CmDaN
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
-msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "टूल्बार् पुनः नाम कुरु"
-
-#. hFEBv
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
-msgid "Start Application"
-msgstr "प्रयोगम् आरभस्व"
-
-#. 6tUvx
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
-msgid "Close Application"
-msgstr "प्रयोगं समापय"
-
-#. 6NsQz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
-msgid "New Document"
-msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्"
-
-#. G6b2e
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
-msgid "Document closed"
-msgstr "लोख्यपत्रं समापितम्"
-
-#. yvsTa
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
-msgid "Document is going to be closed"
-msgstr "लोख्पत्रं समापितं भवति"
-
-#. DKpfj
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
-msgid "Open Document"
-msgstr "लेख्यपत्रं मोचयतु "
-
-#. DTDDm
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
-msgid "Save Document"
-msgstr "लेख्यपत्रं सञ्चय"
-
-#. Trc82
-#: macropg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
-msgid "Save Document As"
-msgstr "लेख्यपत्रं सञ्चय"
-
-#. GCbZt
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "लेख्पत्रं सञ्चितम्"
-
-#. mYtMa
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "इव लेख्पत्रं सञ्चितं भवति"
-
-#. t8F8W
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
-msgid "Activate Document"
-msgstr "लेख्यपत्रं क्रियावत् कुरु"
-
-#. T7QE3
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "लेख्पत्रं निष्क्रियावत् कुरु"
-
-#. AQXyC
-#: macropg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
-msgid "Print Document"
-msgstr "मुद्रणपृष्ठदृश्यम्"
-
-#. 8uXuz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
-msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "विकारितस्थितिः परिणतम्"
-
-#. 5CKDG
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
-msgid "Printing of form letters started"
-msgstr "फार्म् पत्राणां मुद्रणम् आरब्धम्"
-
-#. AZ2io
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
-msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr "फार्म् पत्राणां मुद्रणं समाप्तम्"
-
-#. dHtbz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
-msgid "Merging of form fields started"
-msgstr "फार्म् क्षेत्राणां मेलनम् आरब्धम्"
-
-#. uGCdD
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
-msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr "फार्म् क्षेत्राणां मेलनं समाप्तम्"
-
-#. srLLa
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "पृष्ठगणनां परिवर्तयति "
-
-#. AsuQF
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
-msgid "Loaded a sub component"
-msgstr "उपघटकं लोड् कृतम्"
-
-#. Gf22f
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
-msgid "Closed a sub component"
-msgstr "उपघटकं समाप्तम्"
-
-#. QayEb
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "प्राचलानि परिपूरय"
-
-#. mL59X
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
-msgid "Execute action"
-msgstr "आरम्भकालीन"
-
-#. KtHBE
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
-msgid "After updating"
-msgstr "अद्यतनीकरणान्तरम्"
-
-#. b6CCj
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
-msgid "Before updating"
-msgstr "अद्यतनीकरणात् प्राक्"
-
-#. KTBcp
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
-msgid "Before record action"
-msgstr "अभिलेख-क्रियायाः प्राक्"
-
-#. Fhyio
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
-msgid "After record action"
-msgstr "अभिलेख-क्रियायाः पश्चात्"
-
-#. PmJgM
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "अवलोपनं निश्चयं कुरु"
-
-#. gcREA
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
-msgid "Error occurred"
-msgstr "त्रुटिः जाता"
-
-#. oAwDt
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
-msgid "While adjusting"
-msgstr "समायोजनसमये"
-
-#. AyfwP
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "फोकस-प्राप्ति-कालीनम्"
-
-#. BD96B
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "फोकस-विनाश-कालीन्"
-
-#. wEhfE
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "वस्तु-स्थिति-परिवर्तितम्"
-
-#. FRW7b
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "पिञ्जः सम्पीड़ितः"
-
-#. 4kZCD
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
-msgid "Key released"
-msgstr "पिञ्जः मुक्तः जातः"
-
-#. ZiS2D
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
-msgid "When loading"
-msgstr "अवरोहण-कालीनम्"
-
-#. vEjAG
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
-msgid "Before reloading"
-msgstr "पुनरावरोहण-कालात् प्राक्"
-
-#. 5FvrE
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
-msgid "When reloading"
-msgstr "पुनरावरोहण-कालीनम्"
-
-#. CDcYt
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "पिञ्ज-सम्पीड़िनकाले मूषिकः सञ्चालितः"
-
-#. CPpyk
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "मूषकाभ्यन्तरः"
-
-#. 4hGfp
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "मूषक-वहिः"
-
-#. QEuWr
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "मूषकः सञ्चालितः"
-
-#. 8YA3S
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
-
-#. RMuJe
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "मूषक-पिञ्ज-मोचनम्"
-
-#. 5iPHQ
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
-msgid "Before record change"
-msgstr "लेख्य-परिवर्तनात् प्राक्"
-
-#. yrBiz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
-msgid "After record change"
-msgstr "लेख्य-परिवर्तनात् अनन्तरम्"
-
-#. bdBH4
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
-msgid "After resetting"
-msgstr "पुनः स्थापनात् अनन्तरम्"
-
-#. eVsFk
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "पुनः स्थापनात् प्राक्"
-
-#. 2oAoV
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
-msgid "Approve action"
-msgstr "आरंभात् प्राक्"
-
-#. hQAzK
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
-msgid "Before submitting"
-msgstr "समर्पणात् प्राक्"
-
-#. CFPSo
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
-msgid "Text modified"
-msgstr "परिवर्तितः पाठः"
-
-#. 2ADMH
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
-msgid "Before unloading"
-msgstr "अवरोहणात् प्राक्"
-
-#. F8BL3
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
-msgid "When unloading"
-msgstr "अवरोहणकाले"
-
-#. M6fPe
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
-msgid "Changed"
-msgstr "परिवर्तितः"
-
-#. gZyVB
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
-msgid "Document created"
-msgstr "लेख्पत्रम् उत्पादितम्"
-
-#. BcPDW
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
-msgid "Document loading finished"
-msgstr "लेख्पत्रं लोडिङ्ग् समाप्तम्"
-
-#. ir7AQ
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
-msgid "Saving of document failed"
-msgstr "लेख्यपत्रसञ्चयं नष्टम्"
-
-#. BFtTF
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
-msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "सञ्चय इव नष्टम्"
-
-#. N9e6u
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
-msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr "लेख्पत्राणां कापी निर्याणं कुरु अथवा सञ्चय"
-
-#. okb9H
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
-msgid "Document copy has been created"
-msgstr "लेख्पत्रकापी उत्पादितम्"
-
-#. DrYTY
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
-msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr "लेख्पत्राणां कापी उत्पादनं नष्टम्"
-
-#. BBJJQ
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
-msgid "View created"
-msgstr "दश्यः उत्पादितः"
-
-#. XN9Az
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
-msgid "View is going to be closed"
-msgstr "दृश्यः समापितः भवति"
-
-#. a9qty
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
-msgid "View closed"
-msgstr "दृश्यः समापितः"
-
-#. dDunN
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
-msgid "Document title changed"
-msgstr "लेख्पत्रशीर्षकः परिणतः"
-
-#. 6D6BS
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
-msgid "Selection changed"
-msgstr "वरणं परिणतम्"
-
-#. XArW3
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
-msgid "Double click"
-msgstr "द्विवारं क्लिक् कुरु"
-
-#. oDkyz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
-msgid "Right click"
-msgstr "दक्षिणक्लिक्"
-
-#. tVSz9
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
-msgid "Formulas calculated"
-msgstr "सूत्राणि गणितानि"
-
-#. ESxTQ
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
-msgid "Content changed"
-msgstr "विषयः परिणतः"
-
-#. ciqJ9
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "विकल्पाः न अन्विष्टाः"
-
-#. smWax
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
-msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "प्लाविताबन्धाय फैल् वृणु"
-
-#. kcqWo
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
-msgid "All categories"
-msgstr ""
-
-#. mkEjQ
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
-msgid "My Macros"
-msgstr "मम मैक्रोस्"
-
-#. Cv5m8
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रोस्"
-
-#. Ne7wd
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
-msgid "Add Commands"
-msgstr "कमाण्ड्स् सङ्कलय"
-
-#. AFniE
-#: cuires.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
-msgid "Run"
-msgstr "चालय"
-
-#. whwAN
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "पंक्तीः समावेशय"
-
-#. AvBBC
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
-
-#. thimC
-#: cuires.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
-msgid "Insert Columns"
-msgstr "स्तंभान् समावेशय"
-
-#. QrFJZ
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. X9CWA
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
-msgid "Link"
-msgstr "लिङ्क्"
-
-#. QCgnw
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
-msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr "कीबोर्ड् विन्यासं लोड् कुरु"
-
-#. eWQoY
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
-msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr "कीबोर्ड् विन्यासं सञ्चय"
-
-#. ggFZE
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
-msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
-
-#. DigQB
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "लेख्पत्रे लक्ष्याणि न विद्यन्ते ।"
-
-#. pCbRV
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "लेख्पत्रोद्घाटनं न शक्यते ।"
-
-#. zAUfq
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[अत्र विषयं निवेशय]"
-
-#. ResDx
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
-msgid "Hangul"
-msgstr "हाङ्गुल्"
-
-#. 3t3AC
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
-msgid "Hanja"
-msgstr "हान्जा (~u)"
-
-#. 88dts
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
-
-#. XKYHn
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
-msgid "Styles"
-msgstr ""
-
-#. Zimeo
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
-msgid "anywhere in the field"
-msgstr "क्षेत्रे कुत्रापि"
-
-#. qCKMY
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
-msgid "beginning of field"
-msgstr "क्षेत्रस्य प्रारम्भे"
-
-#. CKVTF
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
-msgid "end of field"
-msgstr "क्षेत्रस्यान्ते"
-
-#. FZwxu
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
-msgid "entire field"
-msgstr "सम्पूर्णक्षेत्रे"
-
-#. AFUFs
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
-msgid "From top"
-msgstr "शीर्षतः"
-
-#. FBDbX
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
-msgid "From bottom"
-msgstr "तलतः"
-
-#. brdgV
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
-msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "तव डाटा विषये न किमप् रेकोर्ड्स् उपलब्धाः"
-
-#. VkTjA
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
-msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr "अज्ञातदोषः घटितः । अन्वेषनं व समाप्तम्"
-
-#. jiQdw
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
-msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr "आधिक्यम्, प्रारम्भे अन्वेषनम् अनुसन्तनितम्"
-
-#. EzK3y
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
-msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr "आधिक्यम्, अन्ते अन्वेषनम् अनुसन्तनितम्"
-
-#. zwiat
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
-msgid "counting records"
-msgstr "रेकोर्ड्स् घणितम्"
-
-#. 7cVWa
-#: gallery.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
-msgid "<No Files>"
-msgstr "<फैल्स् नास्ति>"
-
-#. AnJUu
-#: gallery.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
-msgid "Object;Objects"
-msgstr "वस्तु ;वस्तूनि"
-
-#. GQXSM
-#: gallery.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
-msgid "(read-only)"
-msgstr ""
-
-#. sAwgA
-#: gallery.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
-msgid "<All Files>"
-msgstr "<सर्वाणि फैल्स्>"
-
-#. YkCky
-#: gallery.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
-msgid "This ID already exists..."
-msgstr "एतद् नाम पूर्वतः अस्तित्वे अस्ति ।"
-
-#. GN45E
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
-msgid "Close"
-msgstr "पिधत्स्व "
-
-#. dkH9d
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "मूषकः वस्त्युपरि"
-
-#. 4QYHe
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
-msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "ट्रिगरप्रसंपर्कः"
-
-#. WMQPj
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "मूषकः वस्तुं संत्यजति"
-
-#. E8XCn
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
-msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "सिद्धफैल् नाम कृपया टैप् कुरु"
-
-#. HGSZ9
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
-msgid "Internet"
-msgstr "अन्तर्जालम्"
-
-#. dyGGc
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
-msgid ""
-"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr ""
-"इदमेव यत्र त्वं जालकपृष्ठाय हैपर्लिङ्क् उत्पादयसि अथवा FTP सर्वर् संयोगः ।"
-
-#. Q7tLE
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#. MKK8G
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr ""
-
-#. u8CAy
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
-msgid "Document"
-msgstr "लेख्यपत्रम्"
-
-#. GFLnz
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
-msgid ""
-"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target "
-"within a document."
-msgstr ""
-"इदमेव यत्र त्वं वर्तमानलेख्पत्राय हैपर्लिङ्क् उत्पादयसि अथवा \n"
-" लेख्यपत्रान्तर्गतं लक्ष्यम् ।"
-
-#. zi7AZ
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
-msgid "New Document"
-msgstr "नूतनलेख्यपत्रम्"
-
-#. 5TUkK
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
-msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr ""
-"इदमेव यत्र त्वं नूतनलेख्यपत्राय हैपर्लिङ्क् उत्पादयसि यस्मै \n"
-" नूतनलिङ्क्बिन्दवः ।"
-
-#. ES4Pj
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
-msgid "Button"
-msgstr "पिञ्जः"
-
-#. MPHHF
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "पाठः"
-
-#. 9nkb2
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#. w3AUk
-#: multipat.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
-msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "नाम \"#\" पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।"
-
-#. 54BsS
-#: multipat.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
-msgid "Select Archives"
-msgstr "अभिलेखान् वृणु"
-
-#. NDB5V
-#: multipat.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
-msgid "Archives"
-msgstr "अभिलेखाः"
-
-#. ffPAq
-#: multipat.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
-msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "नाम \"#\" पूर्वतः वर्तमानम् अस्ति ।"
-
-#. 5FyxP
-#: multipat.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
-msgid "Add Image"
-msgstr ""
-
-#. eUzGk
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
-msgid ""
-"The confirmation password did not match the password. Set the password again"
-" by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
-"निश्चितगुह्यपदं गुह्यपदेन सह न मेलितम् । प्रतिपेटिकासु समानगुह्यपदं निवेशनेन \n"
-" गुह्यपदं पुनः स्थापय ।"
-
-#. mN9jE
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
-msgid ""
-"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the "
-"passwords again."
-msgstr "निश्चितगुह्यपदानि निजगुह्यपदैः सह न मेलितानि।गुह्यपदानि पुनः स्थापय ।"
-
-#. 48ez3
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
-msgid ""
-"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only "
-"option to continue."
-msgstr ""
-"विकारितुम् अथवा उद्घाटितुं कृपया गुह्यपदमेकं निवेशय , अथवा अनुसन्तनितुं \n"
-" केवलम् उद्घाटनपठनविकल्पं परीक्षस्व ।"
-
-#. aAbAN
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
-msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
-
-#. QJKgF
-#: screenshotannotationdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
-msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr ""
-
-#. gg9gD
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
-msgid "Do you want to delete the following object?"
-msgstr "अनुकरणवस्तु लोपयितुम् इच्छसि किम्"
-
-#. 42ivC
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
-msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "लोपनं दृढं कुरु"
-
-#. kn5KE
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
-msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr "वृतवस्तु लोपयितुं न शक्यते"
-
-#. T7T8x
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
-msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "वस्तु निर्माणसमये त्रुटिः"
-
-#. SCgXy
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
-msgid "The object could not be created."
-msgstr "वस्तु न समावेशितुं शक्यते ।"
-
-#. TmiCU
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
-msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "समाननाम्ना वस्तु पूर्वमेव विद्यते"
-
-#. ffc5M
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
-msgid "Error Creating Object"
-msgstr "वस्तु निर्माणसमये त्रुटिः"
-
-#. hpB8B
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
-msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "वस्तु न समावेशितुं शक्यते ।"
-
-#. eevjm
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
-msgid "Error Renaming Object"
-msgstr "वस्तु निर्माणसमये त्रुटिः"
-
-#. fTHFY
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
-msgid "%PRODUCTNAME Error"
-msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रोस्"
-
-#. e6BgS
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
-msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr "स्क्रिप्टिङग् भाषा %LANGUAGENAME न समर्थितम् ।"
-
-#. EUek9
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
-msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने दोषः घटितः।"
-
-#. KVQAh
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
-msgid ""
-"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने अपवादः घटितः।"
-
-#. 5bFCQ
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
-msgid ""
-"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
-"line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME रेखायां : %LINENUMBER चालने दोषः \n"
-" घटितः।"
-
-#. KTptU
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
-msgid ""
-"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
-"line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME रेखायां : %LINENUMBER चालने अपवादः \n"
-" घटितः।"
-
-#. BZDbp
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
-msgid ""
-"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
-"%SCRIPTNAME."
-msgstr ""
-"%LANGUAGENAME स्क्रिप्ट् %SCRIPTNAME चालने स्क्रिप्टिङ्ग् आबन्धकार्यंदोषः \n"
-" घटितः ।"
-
-#. AAghx
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#. GAsca
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
-msgid "Message:"
-msgstr "सन्देशः"
-
-#. Fko49
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_AUTOLINK"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. WYHFb
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_MANUALLINK"
-msgid "Manual"
-msgstr "हस्तकृतरूपेण"
-
-#. PFN4j
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_BROKENLINK"
-msgid "Not available"
-msgstr "नोपलब्धम्"
-
-#. 5ymS3
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "निश्चयेन वृतडाटा लोपयितुमिच्छसि किम्?"
-
-#. wyMwT
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "निश्चयेन वृतडाटा लोपयितुमिच्छसि किम्?"
-
-#. CN74h
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_WAITINGLINK"
-msgid "Waiting"
-msgstr "प्रतीक्षते"
-
-#. EPuek
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
-msgid "Driver name"
-msgstr "चालकनाम"
-
-#. RFXeR
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
-msgid "Pool"
-msgstr "पूल्"
-
-#. fx9RA
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
-msgid "Timeout"
-msgstr "समयःसमाप्तः"
-
-#. HzhXp
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
-msgid "Yes"
-msgstr "आम्"
-
-#. RuQiB
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
-msgid "No"
-msgstr "न"
-
-#. nGkWh
-#: dbregister.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
-msgid "Registered name"
-msgstr "पञ्जीकृतनाम"
-
-#. pPzse
-#: dbregister.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
-msgid "Database file"
-msgstr "डाटाबेस् फैल्"
-
-#. irLeD
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-
-#. iQYnX
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist in the local file system."
-msgstr ""
-
-#. 4PaJ2
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
-msgid ""
-"The name '$file$' is already used for another database.\n"
-"Please choose a different name."
-msgstr ""
-
-#. KFB7q
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
-msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "किं त्वं मैक्रो XX लोपयितुमिच्छसि?"
-
-#. CAaFf
-#: optchart.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
-msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr "डाटा ततिः $(ROW)"
-
-#. XEFrB
-#: optcolor.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
-msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "किं भवान् सत्यं प्रयोक्तारं लोपयितुम् इच्छति ?"
-
-#. ybdED
-#: optcolor.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
-msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "वर्णोपायलोपनम्"
-
-#. DoNBE
-#: optcolor.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
-msgid "Save scheme"
-msgstr "उपायं सञ्चय"
-
-#. tFrki
-#: optcolor.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
-msgid "Name of color scheme"
-msgstr "Name of colour scheme"
-
-#. dDtDU
-#: optdict.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
-msgid ""
-"The specified name already exists.\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr "नाम '%1' पूर्वतः वर्तते । कृपया नूतनं नाम प्रवेशय ।"
-
-#. LPb5d
-#: optdict.src
-msgctxt "STR_MODIFY"
-msgid "~Replace"
-msgstr "प्रतिस्थापय (~R)"
-
-#. anivV
-#: optdict.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
-msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "'%1' कोशभाषां परिणतुम् इच्छसि किम्?"
-
-#. cKvfS
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
-msgid "[L]"
-msgstr ""
-
-#. WaMmc
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
-msgid "[S]"
-msgstr ""
-
-#. ZcxRY
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
-msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME कृते गणितवर्गं गणितम् अथवा विपरीतं कुरु"
-
-#. Ttggs
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
-msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "विन्वर्ड् %PRODUCTNAME कृते लेखकम् अथवा विरीतं कुरु"
-
-#. ZJRKY
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
-msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "एक्सेल् %PRODUCTNAME कृते गणय अथवा विपरीतं कुरु"
-
-#. VmuND
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
-msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "पवर्पोइण्ट् %PRODUCTNAME कृते इम्प्रेस् विपरीतं कुरु"
-
-#. sE8as
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
-msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
-
-#. fsbAN
-#: optinet2.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
-msgid ""
-"Invalid value!\n"
-"\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-
-#. weKUF
-#: optjava.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
-msgid ""
-"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-
-#. jFLdB
-#: optjava.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
-msgid ""
-"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-
-#. GZBBn
-#: optjava.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
-msgid ""
-"Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take "
-"effect."
-msgstr ""
-
-#. 79uiz
-#: optjava.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
-msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
-
-#. BAGbe
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
-msgid "Spelling"
-msgstr "वर्णविन्यासः"
-
-#. uBohu
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "समासकरणम्"
-
-#. XGkt6
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "शब्दकोशः"
-
-#. EFrDA
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
-msgid "Grammar"
-msgstr "व्याकरणम्"
-
-#. zbEv9
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
-msgid "Check uppercase words"
-msgstr "Check upper-case words"
-
-#. BbDNe
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
-msgid "Check words with numbers "
-msgstr "संक्याभिः सह शब्दान् परीक्षस्व"
-
-#. bPDyB
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
-msgid "Check special regions"
-msgstr "विशेषक्षेत्राणि परीक्षस्व"
-
-#. XjifG
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
-msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "यदा त्वं टैप् करोषि तदा वर्णविन्यासं परीक्षस्व"
-
-#. J3ENq
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
-msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "यथा त्वं टैप् करोषि व्याकरणं परीक्षस्व"
-
-#. f6v3L
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
-msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "समासकरणाय संप्रतीकानां न्यूनतमसंख्या"
-
-#. BCrEf
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
-msgid "Characters before line break: "
-msgstr "रेखा खण्डनात् पूर्वं संप्रतीकाः"
-
-#. Kgioh
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
-msgid "Characters after line break: "
-msgstr "रेखा खण्डनात् परं संप्रतीकाः"
-
-#. AewrH
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
-msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "पृच्छेन विना समासकरणम्"
-
-#. qCKn9
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
-msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "समासकरणं मुख्यक्षेत्राणि"
-
-#. E6GDh
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
-msgid "Configuration"
-msgstr "विन्यासः"
-
-#. z7dmW
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
-msgid "My Documents"
-msgstr "मम लेख्यपत्राणि"
-
-#. wnMWp
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
-msgid "Images"
-msgstr "छायाचित्राणि"
-
-#. AnM4M
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
-msgid "Icons"
-msgstr "प्रतीकाः"
-
-#. bpvbo
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
-msgid "Palettes"
-msgstr "वर्णपट्टिकाः"
-
-#. shiKT
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
-msgid "Backups"
-msgstr "संरक्षितकार्यक्रमाणि"
-
-#. ai8eF
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
-msgid "Modules"
-msgstr "प्रतिमानानि"
-
-#. WyhJD
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
-msgid "Templates"
-msgstr "रचनाः"
-
-#. mNj9y
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
-msgid "AutoText"
-msgstr ""
-
-#. co7GJ
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "शब्दकोशाः"
-
-#. MbjWM
-#: optpath.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
-msgid "Help"
-msgstr "सहायम् "
-
-#. u2bQB
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
-msgid "Gallery"
-msgstr "दीर्घा"
-
-#. 2umbs
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
-msgid "Message Storage"
-msgstr "सन्देशभण्डारणम्"
-
-#. oMdF8
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
-msgid "Temporary files"
-msgstr "अस्थायिसञ्चिकाः"
-
-#. 4DDzW
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "प्लग-इन्स"
-
-#. v5YHp
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "पुटकपुस्तकचिह्नानि"
-
-#. AJkga
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#. 2DKUC
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
-msgid "Add-ins"
-msgstr "समाविष्ट-यन्त्राणि"
-
-#. Tm2DM
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
-msgid "User Configuration"
-msgstr "प्रयोक्तृविन्यासः"
-
-#. ATuL4
-#: optpath.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "प्रयोक्तृपरिभाषिताः शब्दकोशाः"
-
-#. qxBAu
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#. FrDws
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "स्वतःसंशोधनम्"
-
-#. jD48Q
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "लेखनसहायाः"
-
-#. Q2QAg
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
-msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
-
-#. mvAvC
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
-msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
-
-#. DYi9o
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
-msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
-
-#. WJiET
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
-msgid "No results found."
-msgstr ""
-
-#. ty3FS
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
-msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
-
-#. uGAGa
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#. tE79S
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
-#. D2V8B
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. idX7t
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#. oNEyH
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Nature"
-msgstr ""
-
-#. YnCvD
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Solid"
-msgstr ""
-
-#. ubU8d
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#. Fbf7Z
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "User Data"
-msgstr ""
-
-#. G55YZ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. mpAJ5
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-#. yg7Ea
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. 5MaGb
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. DkZfH
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Paths"
-msgstr ""
-
-#. sbB4G
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#. BrLBB
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#. hxXbS
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Personalization"
-msgstr ""
-
-#. BB6YA
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Application Colors"
-msgstr ""
-
-#. MqVzs
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Accessibility"
-msgstr ""
-
-#. 2gTGD
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#. uteRa
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
-
-#. DrYub
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Online Update"
-msgstr ""
-
-#. VEDeF
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "OpenCL"
-msgstr ""
-
-#. bF9Xt
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Language Settings"
-msgstr ""
-
-#. AEJ37
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Languages"
-msgstr ""
-
-#. Po8qw
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
-
-#. eCRhr
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
-
-#. TDZ2D
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
-
-#. iCEUL
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
-
-#. SmpKz
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_INET_DLG"
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#. GdHv2
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_INET_DLG"
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#. czKoF
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_INET_DLG"
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-#. j4BDi
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
-
-#. oK57R
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. i7TLJ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. GxV74
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
-
-#. bDGEa
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. Eiuek
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
-
-#. D3zJf
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
-
-#. m9Fzc
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
-
-#. hWtPK
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. GaX3t
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. Uzv5j
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#. JmFxQ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Comparison"
-msgstr ""
-
-#. V7Y3n
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#. NZRvS
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
-
-#. e5pTU
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
-
-#. rFFEP
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
-
-#. pxeoH
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. B5xmZ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
-
-#. hnMUZ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. D4uGi
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. eGWAD
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. 6jDFu
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#. cu5iQ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
-
-#. sreez
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#. YjnFt
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
-
-#. 3So2Y
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. ki5BV
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#. FcsJw
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. edo6p
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Calculate"
-msgstr ""
-
-#. Aum8G
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#. CghkF
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
-
-#. FsE49
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#. D7LGd
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#. HSFGE
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. 8RKH4
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. DSmNS
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
-
-#. tKfJG
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. c4KDN
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. mAg5e
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. DkjJA
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. YD2Ca
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
-
-#. iMxcN
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. NdvwJ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. 6TCca
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. 8gjDP
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. X6Nmr
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS"
-msgid "Charts"
-msgstr ""
-
-#. wuqtU
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS"
-msgid "Default Colors"
-msgstr ""
-
-#. QxH7n
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "Load/Save"
-msgstr ""
-
-#. UiXpC
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. wxTEY
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
-
-#. M38Xh
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
-
-#. jRPQv
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
-
-#. pFM3G
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
-
-#. wuA45
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. KcEWi
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
-msgid "Databases"
-msgstr ""
-
-#. YjEAy
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr ""
-#. EhpWF
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:48
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr ""
-#. BMohC
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:81
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#. PiV9t
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:96
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "गुणजातः"
-#. g6RFE
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:109
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. BYBgx
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:122
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "मूल्यम्"
-#. GBiPy
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:169
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादय"
-#. 2uM3W
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:182
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "पुनःस्थापय"
-#. B8FF9
-#: aboutconfigvaluedialog.ui
+#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. SPnss
-#: aboutconfigvaluedialog.ui
+#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
msgstr "मूल्यम्"
-#. q8p26
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
-#. fFDEn
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:11
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. xTXty
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre_dits"
msgstr ""
-#. SqECU
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
msgstr ""
-#. xkBD8
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. XZmEs
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:128
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr ""
-#. Ru2AA
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:141
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr ""
-#. TxdMF
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:174
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
-#. KFo3i
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:191
msgctxt "aboutdialog|description"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
-"word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#. 5vpFS
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:214
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
msgstr ""
-#. Lz9nx
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:228
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
-#. cvY7p
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|derived"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
-#. WCnhx
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:256
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr ""
-#. GesDU
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:276
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
-#. qRPnL
-#: accelconfigpage.ui
-#, fuzzy
+#: accelconfigpage.ui:54
msgctxt "accelconfigpage|label21"
-msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "सरलमार्गकुञ्चिकाः"
+msgid "Shortcu_t Keys"
+msgstr ""
-#. rEN3b
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. jjhUE
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:97
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr ""
-#. R2nhJ
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "विकारय"
-#. 6MwWq
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:157
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""
-#. Uq7F5
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:172
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr ""
-#. T5FGo
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:247
+msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
+msgid "Type to search"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "श्रेणी"
-#. xfWzA
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "कृत्यानि"
-#. 7PCeb
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr ""
-#. KQTN5
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:365
msgctxt "accelconfigpage|label22"
-msgid "Functions"
-msgstr "कृत्यानि"
+msgid "F_unctions"
+msgstr ""
-#. vanfV
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#. tpV8t
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:83
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#. CEdQa
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. st6Jc
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:119
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#. VoLnB
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:167
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#. kAzxB
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:220
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#. 7saGw
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:253
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#. 5Y2Wh
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. MxRgg
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:289
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#. 7FgqY
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:337
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#. qjPVK
-#: acorreplacepage.ui
+#: acorreplacepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. GLT9J
-#: acorreplacepage.ui
+#: acorreplacepage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. Fihah
-#: acorreplacepage.ui
+#: acorreplacepage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "परिणाहः"
-#. 25PQc
-#: acorreplacepage.ui
+#: acorreplacepage.ui:154
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#. BuMBh
-#: agingdialog.ui
+#: agingdialog.ui:16
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "एजिङ्ग्"
-#. bJvBm
-#: agingdialog.ui
+#: agingdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "एजिङ्ग् डिग्री"
-#. 6FVBe
-#: agingdialog.ui
+#: agingdialog.ui:160
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर्स्"
-#. nxZTH
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सम्पादय"
-#. sYxng
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: वर्तमानविषयविकरणे प्रतिसमाधत्स्व"
-#. FtXg9
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:60
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#. NujUD
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:88
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#. qanx6
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:101
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#. EjG2g
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:30
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#. YUBPr
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:43
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#. srHxL
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. EQrEN
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:138
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#. ASq8L
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:162
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "एककोदाहरणानां उदाहरणं प्ररभस्व"
-#. FFEVA
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:178
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम्"
-#. RindW
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. QY58F
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:205
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "एककम् उदाहरणानि मूलभूतय"
-#. GRDaT
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:221
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#. Am27U
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:245
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "एककोदाहरणानां उदाहरणं समापय"
-#. M4BCQ
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:261
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम्"
-#. VBKmS
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "एककोदाहरणानि"
-#. Kadoe
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. MAW53
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:338
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#. BEFQi
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:362
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "द्वे उदाहरणे उदाहरणं प्ररभस्व"
-#. oqBJC
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:378
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम्"
-#. F7yr9
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. KFTqi
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:405
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "द्विगुणोदाहरणानि मूलभूतं कुरु"
-#. cDwwK
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:421
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#. 85hDi
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "द्विगुणोदाहरणानां उदाहरणं समापय"
-#. FBndB
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:461
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम्"
-#. BDqUY
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "द्वे उदाहरणे"
-#. BXzDP
-#: areadialog.ui
+#: areadialog.ui:8
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्रम्"
-#. eVAJs
-#: areadialog.ui
+#: areadialog.ui:100
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्रम्"
-#. GvZjP
-#: areadialog.ui
+#: areadialog.ui:113
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "छाया"
-#. 4XRBr
-#: areadialog.ui
+#: areadialog.ui:127
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#. 2kC9i
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:29
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr ""
-#. AiEuM
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:42
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr ""
-#. zXDcA
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:55
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. 5y6vj
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:68
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
msgstr ""
-#. MDHs7
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:81
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr ""
-#. 9q7GD
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:94
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#. GSXcM
-#: asiantypography.ui
+#: asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr ""
-#. Pxxtv
-#: asiantypography.ui
+#: asiantypography.ui:41
msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr ""
-#. FBFYC
-#: asiantypography.ui
+#: asiantypography.ui:57
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
msgstr ""
-#. Xr8Ls
-#: asiantypography.ui
+#: asiantypography.ui:79
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr ""
-#. yjBU4
-#: assigncomponentdialog.ui
+#: assigncomponentdialog.ui:10
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
msgstr ""
-#. EAbGN
-#: assigncomponentdialog.ui
+#: assigncomponentdialog.ui:91
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#. anHSu
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:9
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वतःसंशोधनम्"
-#. HBfWE
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:104
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#. Qpig7
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. gFjcV
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:156
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#. FCFAS
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. PgrDz
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. TCyBg
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:198
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Localised Options"
-#. G4rrm
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:212
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "शब्दसमापनम्"
-#. 2HJ6n
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:226
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "पटु टैग्स्"
-#. 4ETjs
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:20
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Color"
+msgstr "वर्णः"
+
+#: backgroundpage.ui:24
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: backgroundpage.ui:45
msgctxt "backgroundpage|asft"
msgid "A_s:"
msgstr ""
-#. LBHfA
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|forft"
msgid "F_or:"
msgstr "फार्म्"
-#. DFGFK
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:89
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "कोष्ठिका"
-#. PcFM4
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:90
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "पङ्क्तिः"
-#. iFtHN
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:91
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. PijhM
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठपटलवर्णः"
-#. eBEnp
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:275
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
-#. rNE9z
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:287
msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
msgid "Find images"
msgstr ""
-#. jFyoe
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
-#. 4mpJu
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:315
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
msgstr ""
-#. i7osu
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "संचिका:"
-#. AJSNU
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|positionrb"
msgid "_Position"
msgstr "स्थितिः "
-#. QEND2
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
msgstr "क्षेत्रम्"
-#. aQXso
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
msgstr "शीर्षकः"
-#. GGBhL
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:465
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. WusYG
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|showpreview"
msgid "Pre_view"
msgstr "पूर्वदृश्यम्"
-#. NAJVf
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt "backgroundpage|liststore1"
-msgid "Color"
-msgstr "वर्णः"
-
-#. BMDKF
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt "backgroundpage|liststore1"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#. C46DC
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:9
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr ""
-#. SEEGs
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "नवीकुरु"
-#. MCZSo
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:69
msgctxt "baselinksdialog|OPEN"
msgid "_Open"
msgstr ""
-#. siGFm
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:84
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr ""
-#. RDZHa
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:99
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
msgstr ""
-#. A6Mz4
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:147
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr ""
-#. orUCD
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:161
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element:"
msgstr ""
-#. 5Hr79
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:175
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. rnFJV
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:190
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr ""
-#. uU6Dx
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS"
+#: baselinksdialog.ui:217
+msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
msgstr ""
-#. VUouK
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:246
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr ""
-#. ZukQV
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:262
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr ""
-#. jg4VW
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:276
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "वर्गः"
-#. BPXPn
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "नवीकुरु"
-#. NpTPK
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. GzGG5
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "मानविकम्"
-#. D264D
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:46
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
-#. UYRCn
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:66
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr ""
-#. CFtG8
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:111
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#. 2qj3G
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:124
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
msgstr ""
-#. 7yAyA
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:125
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr ""
-#. tksrC
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:126
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#. yoGqT
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:127
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Zoomed"
msgstr ""
-#. sZsHX
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#. exzsR
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:129
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr ""
-#. dHVHq
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:156
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr ""
-#. 548D8
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:173
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "W:"
msgstr ""
-#. E7PHr
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:197
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "H:"
msgstr ""
-#. D7XC6
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:226
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr ""
-#. r9QEy
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:257
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr ""
-#. qqHXj
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:270
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#. SuAZu
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:271
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#. CiwFK
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:272
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#. gB3qr
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:273
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#. 6nG4k
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:274
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr ""
-#. 5uwBi
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:275
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr ""
-#. 9bWMT
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:276
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#. BFD9u
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:277
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#. TGk6s
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:278
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#. s3kat
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:305
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
-#. qJBQs
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:323
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X:"
msgstr ""
-#. DS5qJ
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:346
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y:"
msgstr ""
-#. oDXfi
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:390
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
-#. GEMsd
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:409
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr ""
-#. NFEF6
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:410
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr ""
-#. CAdor
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:453
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. EqVUn
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:496
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "उदाहरणम्"
-#. uFFCW
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:514
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
+msgstr "पूर्वदृश्यः"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:14
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
+msgid "Any"
msgstr ""
-#. E3FFR
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:188
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
msgid "Operating system:"
msgstr ""
-#. TCSFy
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
msgstr "संस्करणम्"
-#. Bm5M5
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
msgid "OpenCL vendor:"
msgstr ""
-#. Mu3FY
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
msgstr ""
-#. MQ4B7
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
msgid "Driver version:"
msgstr ""
-#. VxVBK
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:258
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#. 87CDw
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:269
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#. QWF5M
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:280
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#. Y5tn9
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:291
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#. 7mQJL
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:306
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
msgid "OpenCL Information"
msgstr ""
-#. DETYD
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#. AYRA3
-#: borderareatransparencydialog.ui
+#: borderareatransparencydialog.ui:8
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr "सीमा / पृष्ठपटलः"
-#. ogcAy
-#: borderareatransparencydialog.ui
+#: borderareatransparencydialog.ui:100
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. nDGCh
-#: borderareatransparencydialog.ui
+#: borderareatransparencydialog.ui:113
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्रम्"
-#. gmozB
-#: borderareatransparencydialog.ui
+#: borderareatransparencydialog.ui:127
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#. kvArx
-#: borderbackgrounddialog.ui
+#: borderbackgrounddialog.ui:8
msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr "सीमा / पृष्ठपटलः"
-#. gVV2M
-#: borderbackgrounddialog.ui
+#: borderbackgrounddialog.ui:100
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. Wamfp
-#: borderbackgrounddialog.ui
+#: borderbackgrounddialog.ui:113
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्टपटलः"
-#. 8B7Rg
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्"
-#. sRXeg
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:85
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
-#. WTqFr
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:110
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
-#. FHdEF
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:121
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
-#. 2PwAL
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:141
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr ""
-#. GwAqX
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "शैली"
-#. 8UGAB
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "परिणाहः"
-#. Dweon
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Colour"
-#. uwByw
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:253
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. VeC3F
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "वामपार्श्वः:"
-#. nULKu
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:354
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "दक्षिण:"
-#. aFSka
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "उर्धं :"
-#. fRE8t
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "अध:"
-#. M8CGp
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:393
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronise"
-#. YVBaD
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
+#: borderpage.ui:414
msgctxt "borderpage|label10"
-msgid "Spacing to Contents"
-msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्"
+msgid "Padding"
+msgstr ""
-#. 76zLX
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "स्थितिः "
-#. C7T8B
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:471
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr ""
-#. gEF6E
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "C_olour"
-#. RsGNr
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:537
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr ""
-#. BLQ4v
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:570
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr ""
-#. xkm5N
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:585
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
-#. b2Ym7
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:606
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. GVjnt
-#: breaknumberoption.ui
+#: breaknumberoption.ui:15
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "समासकरणम्"
-#. 8Fp43
-#: breaknumberoption.ui
+#: breaknumberoption.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "खण्डनात् पूर्वं संप्रतीकाः"
-#. p6cfZ
-#: breaknumberoption.ui
+#: breaknumberoption.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "खण्डनात् परं संप्रतीकाः"
-#. sAo4B
-#: breaknumberoption.ui
+#: breaknumberoption.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "न्यूनतमशब्ददैर्घ्यम्"
-#. 3C4Fe
-#: calloutdialog.ui
+#: calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्"
-#. te8F8
-#: calloutdialog.ui
+#: calloutdialog.ui:100
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्"
-#. VWZTj
-#: calloutdialog.ui
+#: calloutdialog.ui:113
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "स्थानं तथा परिमाणम्"
-#. sCFW5
-#: calloutdialog.ui
+#: calloutdialog.ui:127
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "कालौट्"
-#. cAZqx
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:20
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Optimal"
+msgstr "अनुकूलतमम्"
+
+#: calloutpage.ui:24
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From top"
+msgstr "उपरितः"
+
+#: calloutpage.ui:28
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From left"
+msgstr "वामतः"
+
+#: calloutpage.ui:32
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "तिर्यग्रूपम्"
+
+#: calloutpage.ui:36
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "ऋजु"
+
+#: calloutpage.ui:74
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr ""
-#. SFvEw
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:123
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr ""
-#. Yb2kZ
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "अनुकूलतमम्"
-#. dD3os
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "स्थितिः "
-#. EXWoL
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:178
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
-#. R7VbC
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:192
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "उपरि"
-#. G4QwP
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:193
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "मध्ये"
-#. WU9cc
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:194
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "अधः"
-#. XAgVD
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:195
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "वामम्"
-#. W5B2V
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:196
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "मध्ये"
-#. NNBsv
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:197
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. jG4AE
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "अन्तरकरणम्"
-#. wvzCN
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:312
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr "सांसृष्टिरेखा"
-#. bQMyC
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:313
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr "सकोणा रेखा"
-#. LFs2D
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:314
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "सकोणासंयोजकरेखा"
-#. vfBPx
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "Optimal"
-msgstr "अनुकूलतमम्"
+#: cellalignment.ui:24
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "मूलभूतम् "
-#. HjpWL
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "From top"
-msgstr "उपरितः"
+#: cellalignment.ui:28
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Left"
+msgstr "वामम्"
-#. CQsFs
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "From left"
-msgstr "वामतः"
+#: cellalignment.ui:32
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
-#. ZjSVS
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "तिर्यग्रूपम्"
+#: cellalignment.ui:36
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Right"
+msgstr "दक्षिणम्"
-#. bzD84
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "Vertical"
-msgstr "ऋजु"
+#: cellalignment.ui:40
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "परिशोधितम्"
-#. vQp3A
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:44
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Filled"
+msgstr "पूरितम्"
+
+#: cellalignment.ui:48
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "संविभक्तम्"
+
+#: cellalignment.ui:62
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "मूलभूतम् "
+
+#: cellalignment.ui:66
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Top"
+msgstr "उपरि"
+
+#: cellalignment.ui:70
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Middle"
+msgstr "मध्ये"
+
+#: cellalignment.ui:74
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Bottom"
+msgstr "अधः"
+
+#: cellalignment.ui:78
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "परिशोधितम्"
+
+#: cellalignment.ui:82
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "संविभक्तम्"
+
+#: cellalignment.ui:123
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr ""
-#. La2Pc
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:136
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr ""
-#. Gwudo
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:196
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr ""
-#. XBFYt
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:212
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
-#. Kh9JE
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "विषयाभिमुखीकरणम्"
-#. eM4r3
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:275
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr ""
-#. GDRER
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:292
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#. Phw2T
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:308
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
-#. pQLTe
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:334
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr ""
-#. jDFtf
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:369
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. XDvh9
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "तिर्यग्रूपम्"
-#. SDF4B
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
msgstr "ऋजु"
-#. rdTV9
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
msgstr "इन्डेण्ट्"
-#. FT9GJ
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:487
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr ""
-#. CDKBz
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:507
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr ""
-#. 7MTSt
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:518
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr ""
-#. HJYjP
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:529
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr ""
-#. EDRZX
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:540
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#. FUsYk
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Default"
-msgstr "मूलभूतम् "
-
-#. tweuQ
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Left"
-msgstr "वामम्"
-
-#. RGwHA
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#. W9PDc
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Right"
-msgstr "दक्षिणम्"
-
-#. sFf4x
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Justified"
-msgstr "परिशोधितम्"
-
-#. yJ33b
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Filled"
-msgstr "पूरितम्"
-
-#. CF59Y
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Distributed"
-msgstr "संविभक्तम्"
-
-#. Cu2BM
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Default"
-msgstr "मूलभूतम् "
-
-#. dNANA
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Top"
-msgstr "उपरि"
-
-#. 8qsJF
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Middle"
-msgstr "मध्ये"
-
-#. eGhGU
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Bottom"
-msgstr "अधः"
-
-#. TGeEd
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Justified"
-msgstr "परिशोधितम्"
-
-#. s7QDA
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Distributed"
-msgstr "संविभक्तम्"
-
-#. xPtim
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:9
msgctxt "certdialog|CertDialog"
msgid "Certificate Path"
msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः"
-#. 3NRNS
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "सङ्कलय..."
-#. GFGjC
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:129
msgctxt "certdialog|label2"
-msgid ""
-"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to"
-" use for digital signatures:"
+msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#. BbEyB
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:151
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "मानविकम्"
-#. 7NJfB
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:165
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "वैयक्तिकरणम्"
-#. YBT5H
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:179
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "कोशः"
-#. zWhfK
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:192
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#. Bt5Lw
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:235
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः"
-#. WQxtG
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा"
-#. CLyfM
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk"
msgid "Family:"
msgstr "कुटुम्बः"
-#. fruNh
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#. YcKtn
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "परिमाणः"
-#. RC44r
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk"
msgid "Family:"
msgstr "कुटुम्बः"
-#. DCjYw
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#. nKfjE
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "परिमाणः"
-#. jJc8T
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा"
-#. LYK4e
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "पाश्चात्यविषयफोण्ट्"
-#. TfGto
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastfontnameft"
msgid "Family:"
msgstr "कुटुम्बः"
-#. JDE4o
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eaststyleft"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#. q4WZB
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "परिमाणः"
-#. 6MVEP
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा"
-#. vAo4E
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:503
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "एशियन् विषयफोण्ट्"
-#. QbEC7
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft"
msgid "Family:"
msgstr "कुटुम्बः"
-#. h8PBu
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlstyleft"
msgid "Style:"
msgstr "शैली"
-#. FSm5y
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "परिमाणः"
-#. j6bmf
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा"
-#. C8hPj
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "CTL फोण्ट्"
-#. mz4RX
-#: charnamepage.ui
-msgctxt "charnamepage|preview"
+#: charnamepage.ui:688
+msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वदृश्यः"
+msgstr ""
-#. LE7Wp
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:14
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr ""
-#. CQrvm
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:33
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr ""
-#. hDvCW
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "सामान्यः"
-#. dWQqH
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:92
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
-#. XAMAa
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:101
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr ""
-#. KsUa5
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:126
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr ""
-#. TkNp4
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "अक्षरगणवर्णः"
-#. EhDTB
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:174
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "अदृष्टसम्बन्धाः"
-#. UTPiE
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:199
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "दृष्टसम्बन्धाः"
-#. RP2Vp
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:228
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "AutoSpellCheck"
-#. CpXy5
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:241
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "पटु टैग्स्"
-#. ZZcPY
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:283
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "विषयलेख्पत्रम्"
-#. 3bVoq
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:310
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
-#. wBw2w
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:353
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
-#. RydzU
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:362
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr ""
-#. DqZGn
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:377
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
-#. fitqS
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:392
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
-#. wHL6h
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:431
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
-#. dCEBJ
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:454
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
-#. yrTZF
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:477
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
-#. XxGeg
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:489
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML लेख्पत्रम्"
-#. NcJi8
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:516
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
-#. uYB5C
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:539
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr ""
-#. 82UJf
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
-#. otYwD
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:585
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "विषयः"
-#. mA6HV
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:597
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेड्शीट्"
-#. GFFes
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:624
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr ""
-#. MGvyJ
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:647
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr ""
-#. aNnBE
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:670
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
-#. PVzmm
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:693
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
-#. NgGUC
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:716
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr ""
-#. 5Mp8g
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:739
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr ""
-#. K5CDH
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:762
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "सन्दर्भाः"
-#. ebAgi
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:785
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
-#. oKFnR
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
-#. C8q88
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:824
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "जालिका"
-#. 4JokA
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:836
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#. yELpi
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:863
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#. 5uQto
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:886
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. 73qea
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:909
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. rHmNM
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:932
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "स्ट्रिङ्ग्"
-#. Kf9eR
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:955
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "प्रचालकः"
-#. EFQpW
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:978
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
-#. QEuyS
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1001
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "दोषः"
-#. PLRFA
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1013
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#. ERVJA
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1040
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#. nAF39
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1063
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. B6Bku
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1086
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "स्ट्रिङ्ग्"
-#. FPDgu
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1109
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "प्रचालकः"
-#. 4t4Ww
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1132
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "कीबोर्ड्"
-#. qbVhS
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1155
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "पैरामीटर्स्"
-#. B7ubh
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1178
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. HshHE
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1187
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "छाया"
-#. ZFBK2
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:60
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr ""
-#. fKSac
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:101
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
-#. MwnMh
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:156
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr ""
-#. Yq5RX
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:172
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr ""
-#. wnZGh
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:188
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. m2Qm7
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:206
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#. 5jjvt
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:258
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr ""
-#. CvMfT
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:303
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr ""
-#. 2m4w9
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:333
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
-#. DwaiD
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:348
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
-#. hYiqy
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:363
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
-#. MKq8c
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:378
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#. nnSGG
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:458
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr ""
-#. LCfVw
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:473
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr ""
-#. qmNUp
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:488
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#. TSEpY
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:554
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr ""
-#. VnCYq
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:579
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr ""
-#. AwBVq
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:625
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
-#. yFQFh
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:656
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#. 3DcMm
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:671
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr ""
-#. 2o8Uw
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:685
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr ""
-#. HXuEA
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr ""
-#. Kd4oX
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:713
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr ""
-#. FgaZg
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:728
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr ""
-#. FZ69n
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:742
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
-#. BAYSF
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:786
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr ""
-#. r3QVM
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:801
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr ""
-#. 9C3nc
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:815
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr ""
-#. KeYG5
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:858
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#. WPVmD
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:905
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr ""
-#. DpUCG
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:927
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr ""
-#. MnQ4Q
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:26
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#. mjiGo
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:244
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#. TkTSB
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:262
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#. 5FGfv
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:279
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#. 2nFsj
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:335
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
-#. sD6YC
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:363
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr ""
-#. wGrVM
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:402
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
-#. C4GE3
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:420
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#. NXs9w
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:437
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr ""
-#. B7RjF
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:496
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr ""
-#. sesZZ
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:537
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
-#. Gw7rx
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:552
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr ""
-#. Uv2KG
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:567
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr ""
-#. aFvbe
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:582
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr ""
-#. mxFDw
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:647
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr ""
-#. vDFei
-#: comment.ui
+#: comment.ui:7
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
msgstr "टिप्पणीं समावेशय"
-#. 22CJX
-#: comment.ui
+#: comment.ui:153
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. QNkY6
-#: comment.ui
+#: comment.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "विषयः"
-#. bEtYk
-#: comment.ui
+#: comment.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. eGHyF
-#: comment.ui
+#: comment.ui:241
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "लेखकः"
-#. VjKDs
-#: comment.ui
+#: comment.ui:264
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "टिप्पणिं सम्पादय"
-#. JKZFi
-#: comment.ui
+#: comment.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "सामग्र्यः"
-#. B73bz
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "वर्गः"
-#. VnKTH
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:85
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr ""
-#. VHqZH
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:99
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr ""
-#. vx3j2
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr ""
-#. xvCfy
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "रेखा स्क्यू"
-#. hAdsA
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:206
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
-#. jENzB
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:220
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
-#. WSBhJ
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:234
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
-#. bGjTC
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:248
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
-#. idTk6
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "रेखा अन्तरकरणम्"
-#. 6hSVr
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:342
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वदृश्यः"
-#. z3Hzq
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW"
+#: connectortabpage.ui:347
+msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "उदाहरणम्"
+msgstr ""
-#. ezicB
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "संयोग् पूल् प्रकारितम्"
-#. GHbky
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:68
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME मध्ये चालकः ज्ञातः"
-#. Yohxk
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:102
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr "वर्तमानचालकः"
-#. RGWQy
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:133
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "अस्मै चालकाय पूलिङ्ग् प्रकारय"
-#. uzbLN
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:159
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#. 9ctBe
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "संयोगपूल्"
-#. XfFi7
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr ""
-#. fCWwt
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:71
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
-#. JcdEh
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr "वामपार्श्वः:"
-#. J8z8h
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "दक्षिण:"
-#. GxnM4
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr "उर्धं :"
-#. VAUDo
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "अध:"
-#. 8CoGW
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:226
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "क्रोप्"
-#. VG8gn
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "परिणाहः"
-#. bcKhi
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "उच्चता"
-#. JVnvr
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:316
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "मापनी"
-#. Brcxv
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "परिणाहः"
-#. tacwF
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "उच्चता"
-#. aBkuE
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr "चित्रपरिमाणम्"
-#. BSBCG
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:460
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr ""
-#. AFMP6
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:8
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. DcBMH
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:96
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#. FLKr9
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:138
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. V8Zgo
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "नाम"
-#. BAXQk
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:228
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
-#. bsgYj
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "विवरणम्"
-#. 8LR3s
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:8
msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
-#. ZACQJ
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:99
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
msgstr "मेनुस्"
-#. CGNCy
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:112
+msgctxt "customizedialog|toolbars"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "टूल्बार्स्"
+
+#: customizedialog.ui:126
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#. G6BaU
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:140
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "कीबोर्ड्"
-#. neKvC
-#: customizedialog.ui
-msgctxt "customizedialog|toolbars"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "टूल्बार्स्"
-
-#. hBm4Z
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:154
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
-#. ssUfL
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:9
msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
msgid "Create Database Link"
msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् उत्पादय"
-#. XAYvY
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
-#. kvNEy
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:104
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr ""
-#. X5UnF
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:148
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr ""
-#. FrRyU
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:179
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr "डाटाबेस् लिङ्क् सम्पादय"
-#. w8NyN
-#: dbregisterpage.ui
+#: dbregisterpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "नूतनम्"
-#. zqFjG
-#: dbregisterpage.ui
+#: dbregisterpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "लोपय"
-#. eiE2E
-#: dbregisterpage.ui
+#: dbregisterpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सम्पादय"
-#. Q3nF4
-#: dbregisterpage.ui
+#: dbregisterpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "पञ्जीकृतडाटाबेसस्"
-#. RB56k
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:53
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr ""
-#. tQ8gk
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:67
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
-#. JvLym
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:81
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr ""
-#. NFjhV
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:95
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr ""
-#. Xwg2v
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:109
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr ""
-#. pt5Gm
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:123
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr ""
-#. t7MZu
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:134
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
-#. uruYG
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:236
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. E3CgJ
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:272
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
-#. t8Ewg
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:307
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
-#. KykMq
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:324
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
-#. yQtE3
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:350
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
-#. QNscD
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:367
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
-#. gX83d
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:404
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "पुष्पिका"
-#. TmRKU
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:427
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. o3vUV
-#: distributiondialog.ui
+#: distributiondialog.ui:8
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
msgstr "संविभजनम्"
-#. wG8jp
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
msgstr "न"
-#. pB5Ai
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
msgstr "वामम्"
-#. pBR9z
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:69
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
msgstr "_Centre"
-#. 6zCGK
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horright"
msgid "_Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. b9pAA
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hordistance"
msgid "_Spacing"
msgstr "अन्तरकरणम्"
-#. 674zH
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:178
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "तिर्यग्रूपम्"
-#. x6Mf8
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
msgstr "न"
-#. AqXxA
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
msgstr "उपरि"
-#. CEBVG
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
msgstr "Centre"
-#. WrxKw
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
msgstr "अन्तरकरणम्"
-#. FPUuF
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "अधः"
-#. 74ACK
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:353
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
msgstr "ऋजु"
-#. KxUJj
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:8
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "इष्टकोशं सम्पादय"
-#. PV8x9
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr ""
-#. HAsZg
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा"
-#. WWwmQ
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "शब्दाः"
-#. okMAh
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:198
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr ""
-#. D7JJT
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:251
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr ""
-#. K2Sst
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "लोपय"
-#. XEUyG
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:9
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
msgstr "मोड्यूल्स् सम्पादय"
-#. hcGaw
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:84
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
-#. ibDJj
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा"
-#. 9zC9B
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:153
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "उपरि चेष्टय"
-#. aGo9M
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:167
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "अधः चेष्टय"
-#. Vr5kM
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:181
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr ""
-#. ZF8AG
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:228
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. omW2n
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|fontcolorft"
-msgid "Font color:"
-msgstr "अक्षरगणवर्णः"
-
-#. QnTvd
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|effectsft"
-msgid "Effects:"
-msgstr "प्रभावाः"
-
-#. ce9M4
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|reliefft"
-msgid "Relief:"
-msgstr "निर्वृत्तिः"
-
-#. BD3Ka
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|label46"
-msgid "Overlining:"
-msgstr ""
-
-#. WtjES
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|label47"
-msgid "Strikethrough:"
-msgstr "निरासः"
-
-#. tCP45
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|label48"
-msgid "Underlining:"
-msgstr ""
-
-#. mPyRn
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
-msgid "Overline color:"
-msgstr "Overline colour"
-
-#. ahDnT
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
-msgid "Underline color:"
-msgstr "Underline colour"
-
-#. 5pMfK
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|outlinecb"
-msgid "Outline"
-msgstr "बहिर्रेखा"
-
-#. 3NAaA
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|blinkingcb"
-msgid "Blinking"
-msgstr "निमीलयति"
-
-#. KraW7
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|hiddencb"
-msgid "Hidden"
-msgstr "संवृतम्"
-
-#. VYaEr
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|individualwordscb"
-msgid "Individual words"
-msgstr "व्यक्तिशब्दः"
-
-#. D848F
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|positionft"
-msgid "Position:"
-msgstr "स्थानम्"
-
-#. QBQPF
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|emphasisft"
-msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "बलाघातचिह्नम्"
-
-#. umH7r
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|shadowcb"
-msgid "Shadow"
-msgstr "छाया"
-
-#. aAbzm
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|a11ywarning"
-msgid ""
-"Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is "
-"active. Font color attributes are not currently used to display text."
-msgstr ""
-
-#. ZPT4E
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वदृश्यः"
-
-#. HSdYT
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:13
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(विना)"
-#. aR6FC
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:16
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitals"
msgstr "दीर्घाक्षराः"
-#. BtCF3
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:19
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
msgstr "लघ्वक्षरम्"
-#. qA8Rb
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:22
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. uuZUC
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:25
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "लघुबृहदक्षराणि"
-#. GJExJ
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:36
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(विना)"
-#. 2zc6A
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:39
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "एम्बोस्ड्"
-#. Vq3YD
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:42
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "एनेग्रेव्ड्"
-#. G8SPK
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:53
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(विना)"
-#. V3aSU
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:56
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "बिन्दुः"
-#. sek6h
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:59
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "वृत्तम्"
-#. rbdan
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:62
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "डिस्क्"
-#. CCKAv
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:65
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "उच्चारणम्"
-#. Z6WHC
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "उर्धैः वामपार्श्वः"
-#. 4dQqG
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "नीचैः वाम्पार्श्वः"
-#. FgNij
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:96
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(विना)"
-#. Q4YtH
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:100
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "एकैकम्"
-#. 9ndBZ
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "द्विगुणितः"
-#. p5Q9A
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "स्थूलम्"
-#. bcZBk
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "अनेन/"
-#. GJKbv
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:116
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "X अनेन"
-#. EGta9
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(विना)"
-#. wvpKK
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:134
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "एकैकम्"
-#. dCubb
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "द्विगुणितः"
-#. JFKfG
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "स्थूलम्"
-#. m7Jwh
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "बिन्दुयुक्तम्"
-#. iC5t6
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:150
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "बिन्दुयुक्तम् (स्थूलः)"
-#. uGcdw
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "डैश्"
-#. BLRCY
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:158
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "डैश् (स्थूलः)"
-#. FCcKo
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "दीर्घडैश्"
-#. 7UBEL
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:166
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "दीर्घडैश् (स्थूलः)"
-#. a58XD
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:170
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "बिन्दुडैश्"
-#. MhBD8
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "बिन्दुडैश् (स्थूलः)"
-#. AcyEi
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:178
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश्"
-#. BRq6u
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:182
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "बिन्दुबिन्दुडैश् (स्थूलः)"
-#. kEEBv
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "तरंगः"
-#. XDicz
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:190
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "तरङ्गः (स्थूलः)"
-#. ZxdxD
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "द्विधनुष्कोष्ठकम्"
-#. GypUU
-#: embossdialog.ui
+#: effectspage.ui:218
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|fontcolorft"
+msgid "Font color:"
+msgstr "अक्षरगणवर्णः"
+
+#: effectspage.ui:232
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|effectsft"
+msgid "Effects:"
+msgstr "प्रभावाः"
+
+#: effectspage.ui:246
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|reliefft"
+msgid "Relief:"
+msgstr "निर्वृत्तिः"
+
+#: effectspage.ui:260
+msgctxt "effectspage|label46"
+msgid "Overlining:"
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label47"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr "निरासः"
+
+#: effectspage.ui:288
+msgctxt "effectspage|label48"
+msgid "Underlining:"
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui:302
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
+msgid "Overline color:"
+msgstr "Overline colour"
+
+#: effectspage.ui:316
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
+msgid "Underline color:"
+msgstr "Underline colour"
+
+#: effectspage.ui:413
+msgctxt "effectspage|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "बहिर्रेखा"
+
+#: effectspage.ui:428
+msgctxt "effectspage|blinkingcb"
+msgid "Blinking"
+msgstr "निमीलयति"
+
+#: effectspage.ui:443
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|hiddencb"
+msgid "Hidden"
+msgstr "संवृतम्"
+
+#: effectspage.ui:458
+msgctxt "effectspage|individualwordscb"
+msgid "Individual words"
+msgstr "व्यक्तिशब्दः"
+
+#: effectspage.ui:496
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|positionft"
+msgid "Position:"
+msgstr "स्थानम्"
+
+#: effectspage.ui:510
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|emphasisft"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr "बलाघातचिह्नम्"
+
+#: effectspage.ui:522
+msgctxt "effectspage|shadowcb"
+msgid "Shadow"
+msgstr "छाया"
+
+#: effectspage.ui:562
+msgctxt "effectspage|a11ywarning"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui:611
+msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: embossdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
msgid "Emboss"
msgstr "एम्बोस्ड्"
-#. uAQBB
-#: embossdialog.ui
+#: embossdialog.ui:120
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr ""
-#. GPyhz
-#: embossdialog.ui
+#: embossdialog.ui:155
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर्स्"
-#. FoFqz
-#: eventassigndialog.ui
+#: eventassigndialog.ui:8
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "मैक्रो"
-#. d229E
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:47
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr ""
-#. y7Vyi
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "अस्मात् मैक्रो"
-#. BgFFN
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:159
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#. ginEm
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:172
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "निर्दिष्टकार्यः"
-#. P3GeQ
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:197
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#. dcPPB
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:220
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "अनुदिश"
-#. nwUkL
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:234
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. 83DK5
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
msgstr "निर्देशः"
-#. DBtDc
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:49
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
msgstr ""
-#. gxSRb
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "अपनय"
-#. Ebcvv
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "अस्मिन् सञ्चय"
-#. C6KwW
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:156
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#. daKJA
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:168
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "निर्दिष्टकार्यः"
-#. BvWSS
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
msgid "Record Search"
msgstr "अन्वेषनं रेकोर्ड् कुरु"
-#. BiFWr
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:21
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
msgstr ""
-#. sC6j6
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "विषयः"
-#. CrVGp
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:166
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr ""
-#. zxjuF
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:185
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr ""
-#. X9FQy
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:216
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr ""
-#. PGaCY
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:272
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr ""
-#. aLBBD
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr ""
-#. 64yD3
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "फार्म्"
-#. B2SYL
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "कुत्र अन्वेषनीयम्"
-#. yqEse
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "स्थितिः "
-#. c6ZbD
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:496
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr ""
-#. EedjA
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:517
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#. 2Gsbd
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:533
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#. Ra8jW
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:558
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "समानतया अन्विष"
-#. DNGxj
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:574
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#. 6BpAF
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:595
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr ""
-#. X5q2K
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "उपरितः"
-#. WP3XA
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:627
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr ""
-#. qzKAB
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:643
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr ""
-#. 2GvF5
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:659
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr ""
-#. 4ixJZ
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:675
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
-#. xHRxu
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:704
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. wBBss
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "रेकोर्ड्"
-#. UBLpq
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr ""
-#. 8EDSy
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:777
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "स्थितिः"
-#. CJQFA
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:8
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr ""
-#. aCkau
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:100
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. zJZxA
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:113
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "फोण्ट्प्रभावाः"
-#. Pz8yJ
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:127
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "सीमाः"
-#. wk9fG
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:141
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "पृष्टपटलः"
-#. dpU36
-#: formatnumberdialog.ui
+#: formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
msgstr ""
-#. wynwf
-#: galleryapplyprogress.ui
+#: galleryapplyprogress.ui:8
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "प्रयोजय"
-#. Ezb6M
-#: galleryapplyprogress.ui
+#: galleryapplyprogress.ui:73
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "फैल्"
-#. QgZAZ
-#: galleryfilespage.ui
+#: galleryfilespage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "फैल् वर्गः"
-#. mDSQY
-#: galleryfilespage.ui
-msgctxt "galleryfilespage|files"
+#: galleryfilespage.ui:77
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "फैल्स् अन्विष्टानि"
-#. UnmAz
-#: galleryfilespage.ui
+#: galleryfilespage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "पूर्वदृश्यः"
-#. Pv8pP
-#: galleryfilespage.ui
-msgctxt "galleryfilespage|image"
+#: galleryfilespage.ui:125
+msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वदृश्यः"
+msgstr ""
-#. iGEBB
-#: galleryfilespage.ui
+#: galleryfilespage.ui:149
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#. oNFEr
-#: galleryfilespage.ui
+#: galleryfilespage.ui:177
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
-#. kfNzx
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:22
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "विकारितम्"
-#. 4Aw7C
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:63
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
msgstr "वर्गः"
-#. EF8go
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:90
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "स्थानम्"
-#. BEhhQ
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:104
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
msgstr "विषयाः"
-#. B2YS6
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:162
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
msgid "Theme Name"
msgstr "वीछि"
-#. US2Dq
-#: gallerysearchprogress.ui
+#: gallerysearchprogress.ui:8
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "अन्वेषय"
-#. wvuEx
-#: gallerysearchprogress.ui
+#: gallerysearchprogress.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "फैल् वर्गः"
-#. TBqGy
-#: gallerysearchprogress.ui
+#: gallerysearchprogress.ui:115
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "कोशः"
-#. uwvrB
-#: gallerythemedialog.ui
+#: gallerythemedialog.ui:8
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
msgstr "अस्य गुणजातानि"
-#. GG8AX
-#: gallerythemedialog.ui
+#: gallerythemedialog.ui:100
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "सामान्यः"
-#. BfeDE
-#: gallerythemedialog.ui
+#: gallerythemedialog.ui:113
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "फैल्स्"
-#. uxYNX
-#: gallerythemeiddialog.ui
+#: gallerythemeiddialog.ui:8
msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
msgid "Theme ID"
msgstr "वीथिका ID"
-#. dDD78
-#: gallerythemeiddialog.ui
+#: gallerythemeiddialog.ui:27
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
msgstr ""
-#. fJdBH
-#: gallerytitledialog.ui
+#: gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
msgid "Enter Title"
msgstr "शीर्षकं निवेशय"
-#. DBmvf
-#: gallerytitledialog.ui
+#: gallerytitledialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षकः"
-#. dMeZG
-#: galleryupdateprogress.ui
+#: galleryupdateprogress.ui:8
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
msgstr "नवीकुरु"
-#. fEk5d
-#: galleryupdateprogress.ui
+#: galleryupdateprogress.ui:74
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "फैल्"
-#. QfZFH
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "विकारय"
-#. 7ipyi
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:106
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. GPnwG
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "वर्गः"
-#. 8Qjgv
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:164
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "रेखासमबन्धी"
-#. fgBSm
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:165
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "अक्षसम्बन्धी"
-#. FGjhA
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:166
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "त्रिजीवासम्बन्धी"
-#. VGtK3
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:167
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "दीर्घवृत्तजम्"
-#. 7FRe4
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:168
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "चतुष्कोणम्"
-#. wQDTv
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:169
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "समचतुर्भुजः"
-#. BBKZM
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:198
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#. 3myAF
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:238
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. cGXmA
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:278
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#. WpGU3
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:308
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
-#. ZZ7yo
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "सीमा"
-#. HeGTE
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:442
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From:"
msgstr ""
-#. JhbsD
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To:"
msgstr "उर्धं :"
-#. 58WB2
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:560
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. 5mDZm
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:604
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरणम्"
-#. e2Ai2
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:622
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. 26WXC
-#: hangulhanjaadddialog.ui
+#: hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "नूतनकोशः"
-#. iqNN4
-#: hangulhanjaadddialog.ui
+#: hangulhanjaadddialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "नाम"
-#. S2WpP
-#: hangulhanjaadddialog.ui
+#: hangulhanjaadddialog.ui:129
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "कोशः"
-#. yNExs
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
-#. kh2or
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr ""
-#. P2Lhg
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "शब्दाः"
-#. JQfs4
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "अन्वेषय"
-#. 3NS8C
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr ""
-#. ECK62
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr ""
-#. ZG2Bm
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr ""
-#. xwknP
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
-#. 6guxd
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
-#. TK2oD
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#. MShnU
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#. c3B3Q
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#. YLBsF
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#. 6CDaz
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr ""
-#. mctf7
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr ""
-#. r3HDY
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr ""
-#. db8Nj
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "त्यज"
-#. QTqcN
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr ""
-#. MVirc
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "प्रतिस्थापय"
-#. DwnC2
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr ""
-#. 7eniE
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr ""
-#. UWu2Z
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. XiQXK
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "इष्टकोशं सम्पादय"
-#. AnsSG
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr ""
-#. uPgna
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr ""
-#. ZiDNN
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr ""
-#. Kyy78
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "हाङ्गुल्l/हन्जा विकल्पाः ()"
-#. TLs2q
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "नूतनम्"
-#. UbGjT
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "सम्पादय"
-#. DmfuX
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकोशाः"
-#. DEoRc
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:203
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "पोस्ट् स्थानशब्दं त्यज"
-#. EEKAT
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:218
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "इदानींतन उपयुक्तान् निवेशान् प्रथमं दर्शय"
-#. MKAyM
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:232
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "सर्वे प्रत्येकनिवेशान् स्वचलितप्रकारेण प्रतिसमाधत्स्व"
-#. Bdqne
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:252
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. TGiD7
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "विकारय"
-#. U8bWc
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:108
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr ""
-#. HNCBu
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "अन्तरकरणम्"
-#. spGWy
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:175
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#. sEriJ
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "फैल् वर्गः"
-#. mv3sN
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:243
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "एकैकम्"
-#. 7DR7B
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:244
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "कर्तितम्"
-#. EBDMC
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:245
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "त्रिगुणम्"
-#. VyTto
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:259
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr ""
-#. 3hgCJ
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:281
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr ""
-#. uvmDA
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:313
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. D8ovo
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:357
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "उदाहरणम्"
-#. GbfFA
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:375
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. QqjhD
-#: hyperlinkdialog.ui
+#: hyperlinkdialog.ui:11
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#. n9DBf
-#: hyperlinkdialog.ui
+#: hyperlinkdialog.ui:42
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "प्रयोजय"
-#. FN68B
-#: hyperlinkdialog.ui
+#: hyperlinkdialog.ui:84
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "पुनःस्थापय"
-#. rYEqo
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:39
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#. c2SLD
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:62
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
msgid "Open File"
msgstr ""
-#. zqiYj
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:67
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr ""
-#. Ewn6K
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:82
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr ""
-#. pedja
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr ""
-#. hUini
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:134
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr ""
-#. 8iV3g
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:144
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. zH7Fk
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:149
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. oUByt
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:173
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr ""
-#. 8Gbv5
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:191
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. VQxYG
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:230
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. cFnPM
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#. o2Fic
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
-#. y3amv
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म्"
-#. sAAC7
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:329
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
-#. frjow
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#. BpE9F
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:42
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr ""
-#. HybDr
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:59
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr ""
-#. qgyrE
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:86
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#. YLtwS
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:113
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr ""
-#. GGnn8
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:128
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#. HHhGY
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:164
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr ""
-#. MoZP7
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:192
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
-#. x4GDd
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:230
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. XhMm4
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#. aFZx3
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
-#. UG2wE
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म्"
-#. MyGFB
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:330
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
-#. UKQMX
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:368
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#. GKAsu
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:39
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr ""
-#. n3cuM
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:62
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
msgid "Data Sources…"
msgstr ""
-#. B5Axh
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:67
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
msgstr ""
-#. NJi4c
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:81
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr ""
-#. eCvXD
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. Rx7bX
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:158
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. E6CWA
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:173
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#. BjAaB
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
-#. zkpdN
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म्"
-#. 7wzYs
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:257
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
-#. BmHDh
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:295
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#. FiqBU
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#: hyperlinkmarkdialog.ui:9
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. JRUcA
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "प्रयोजय"
-#. jWKYr
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr ""
-#. bysQe
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
-msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox"
+#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr ""
-#. tHygQ
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:44
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr ""
-#. YAeDk
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:61
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr ""
-#. DqCc6
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:89
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr ""
-#. jJbSK
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "मार्गान् वृणु"
-#. PDNz4
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "मार्गान् वृणु"
-#. NKd9R
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "फैल् वर्गः"
-#. 9TYuE
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "विषयलेख्पत्रम्"
-#. uChAF
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:211
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. NG5VC
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:226
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#. SVEq9
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नाम"
-#. cSknQ
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म्"
-#. 5xVHb
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:309
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनाः"
-#. MS2Cn
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:347
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#. XkDqc
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr "~योजकचिह्नीकरणम्"
-#. N4zDD
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:48
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
-#. TraEA
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:98
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr ""
-#. gEGtP
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:112
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr ""
-#. dsjvf
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "शब्दाः"
-#. ce8xK
-#: iconchangedialog.ui
+#: iconchangedialog.ui:10
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
-#. HGCp4
-#: iconchangedialog.ui
+#: iconchangedialog.ui:75
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
-#. NA8j5
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:10
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#. qZXP7
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:125
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#. ZyFG4
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:148
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr ""
-#. 46d7Z
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "लोपय"
-#. C4HU9
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:197
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -7357,3433 +4038,2767 @@ msgid ""
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
-#. zCiFk
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:13
msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "प्लाविताबन्धविशेषाः"
-#. 6Zg6E
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "नाम"
-#. QFERc
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:78
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "विषयाः"
-#. ExCGU
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
-#. CFNgz
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "चालय"
-#. RTCXH
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:147
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "विचालितम्"
-#. iucHE
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. NTDhm
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "आकर्षणपट्टः"
-#. 9DUFs
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "चालय"
-#. P9vwv
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:235
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "विचालितम्"
-#. xBDSb
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:260
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "सीमा"
-#. RAz7e
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "परिणाहः"
-#. DMLy9
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "उच्चता"
-#. EEPAq
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. dQ8BY
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. JJC7G
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
+#: insertfloatingframe.ui:379
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
-msgid "Spacing to Contents"
-msgstr "विषयेभ्यः आन्तरम्"
+msgid "Padding"
+msgstr ""
-#. DHyVM
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "वस्तु समावेशय"
-#. APCbM
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:86
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr ""
-#. g7yF2
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "लोग् सञ्चिकाम् उत्पादय"
-#. JcNDd
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "वस्तुवर्गः"
-#. GYhtz
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:197
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr ""
-#. PL3Eq
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:210
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr ""
-#. G8yfb
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:224
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
-#. ry68g
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "संचिका:"
-#. BCgnf
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:15
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
msgid "Insert Row"
msgstr "पङ्क्तिं समावेशय"
-#. ULGtA
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "संख्या"
-#. nEwTY
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:138
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "समावेशय"
-#. xdCAE
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "पूर्वम्"
-#. ZmEKX
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. mS7YV
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः "
-#. 3AdX5
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:8
msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
msgid "Class Path"
msgstr "वर्गमार्गः"
-#. cCAqB
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:93
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr ""
-#. 5cgAY
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:144
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr ""
-#. LBBVG
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:158
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr ""
-#. YNHm3
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "अपनय"
-#. LU9ad
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:8
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "जावा प्रारम्भपैरामीटर्स्"
-#. AkVB2
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr "जावा प्रारम्भपैरामीटर्स्"
-#. bbrtf
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:120
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
-#. 87Ysi
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:159
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
-#. F3A9L
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "सङ्कलय"
-#. sNSWD
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "सम्पादय"
-#. fUGmG
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "अपनय"
-#. RdoKs
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. 4FPRn
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:100
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "रेखा"
-#. mJtTZ
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:113
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "छाया"
-#. CxFty
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:127
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
msgstr "रेखाशैलीः"
-#. pEuvF
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:141
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "बाणशैल्यः"
-#. wkVvG
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्षकः"
-#. iGG25
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "बाणशैल्यः"
-#. y6SSb
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:111
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "नूतनबाणशैलीः उत्पादयितुं वृतवस्तु सङ्कलय"
-#. rgBEv
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "विकारय"
-#. V4C5Z
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:190
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
-#. CUTxx
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:208
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
-#. hEYzS
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "Organise arrow styles"
-#. rBY7A
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:34
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dots"
+msgstr "बिन्दुः"
+
+#: linestyletabpage.ui:38
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dash"
+msgstr "डैश्"
+
+#: linestyletabpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "रेखाशैलीः"
-#. F3Hkn
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "वर्गः"
-#. FELjh
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "संख्या"
-#. ApA5k
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:162
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr ""
-#. UyY5P
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "अन्तरकरणम्"
-#. Ki2tD
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:191
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
-#. MAsFg
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "विकारय"
-#. FmGAy
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:392
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "रेखाशैलीं लोड् कुरु"
-#. JCDCi
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:410
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "रेखाशैलीः सञ्चय"
-#. VGiHW
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:465
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "गुणजातानि"
-#. LyV8a
-#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Dots"
-msgstr "बिन्दुः"
+#: linetabpage.ui:30
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Flat"
+msgstr "समानम्"
-#. uq5bZ
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Dash"
-msgstr "डैश्"
+#: linetabpage.ui:34
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Round"
+msgstr "वृत्ताकारम्"
+
+#: linetabpage.ui:38
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Square"
+msgstr "समचतुर्भुजः"
+
+#: linetabpage.ui:52
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Rounded"
+msgstr "गोलाकारः"
-#. vFEBA
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:56
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "- none -"
+msgstr "न"
+
+#: linetabpage.ui:60
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Mitered"
+msgstr "Mitred"
+
+#: linetabpage.ui:64
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Beveled"
+msgstr "Bevelled"
+
+#: linetabpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "शैली"
-#. WBP2J
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "वर्णः"
-#. PtQxP
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "परिणाहः"
-#. MzAeD
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "पारदर्शिता"
-#. 6TFWn
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "रेखाविशेषाः"
-#. HyxSJ
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:315
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
-#. cCsuG
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:355
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
-#. 5RYtu
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "परिणाहः"
-#. aZYyn
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Centre"
-#. zm8Ga
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "परिणाहः"
-#. g2gLY
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Centre"
-#. pQfyE
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:497
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
-#. sged5
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:519
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "बाणशैल्यः"
-#. BdoBN
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
-#. kCtQm
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:571
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#. Y4Gmw
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:616
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
-#. 4YTBE
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:649
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "वृणु"
-#. LaBcU
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "परिणाहः"
-#. yhVmm
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:699
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "अनुपातं स्थापय"
-#. oV6GJ
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:719
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "उच्चता"
-#. 9eaQs
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:759
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "प्रतीकः"
-#. 4LeEu
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW"
+#: linetabpage.ui:798
+msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "उदाहरणम्"
+msgstr ""
-#. xjb8g
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:824
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
msgid "_No Symbol"
msgstr ""
-#. 2q5YF
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:832
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem2"
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वचालितम्"
-#. WA9YD
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:840
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
msgstr "अस्मात् फैल्"
-#. DYone
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:848
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem4"
msgid "_Gallery"
msgstr "वीथिका"
-#. EvAFu
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:856
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
msgstr ""
-#. biCBC
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Flat"
-msgstr "समानम्"
-
-#. GqrYS
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Round"
-msgstr "वृत्ताकारम्"
-
-#. 3hNSB
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Square"
-msgstr "समचतुर्भुजः"
-
-#. Qx3Ur
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Rounded"
-msgstr "गोलाकारः"
-
-#. XH7Z6
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "- none -"
-msgstr "न"
-
-#. HZoVf
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Mitered"
-msgstr "Mitred"
-
-#. RjDyz
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Beveled"
-msgstr "Bevelled"
-
-#. CVCUF
-#: macroassigndialog.ui
+#: macroassigndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr "कारयं निर्दिश"
-#. NGu7X
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:57
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#. Z8XAp
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:70
msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "निर्दिष्टकार्यः"
-#. jfate
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:95
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#. YG6nV
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:130
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr ""
-#. nhxq7
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:144
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
-#. UNHTV
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:158
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. CqT9E
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:216
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "अनुदिश"
-#. RVDTA
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:8
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
msgstr "मैक्रो वरणकः"
-#. sgKzf
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:37
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "सङ्कलय"
-#. fpfnw
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:114
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
-msgid ""
-"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro "
-"under 'Macro name'."
+msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "तवेप्सितं मेक्रो"
-#. nVAE3
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:130
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
-msgid ""
-"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
-"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the "
-"Customize dialog."
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr ""
"टूल्बार् कृते कमाण्ड् सङ्कलयितुं वर्गं वृणुस्व तदनन्तरं कमाण्ड् । ततः \n"
" इष्टप्रकारसंवादे टूल्बार्स् टैब् पृष्ठस्य कमाण्ड्स् सूच्यां कमाण्ड् कर्षय ।"
-#. SuCLc
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:184
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "पुस्तकालयः"
-#. ah4q5
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "श्रेणी"
-#. QvKmS
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "मेक्रो नाम"
-#. 2pAF6
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:272
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "निर्देशाः"
-#. gsUCh
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:341
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "विवरणम्"
-#. DpEG7
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolrename"
-msgid "Rename..."
+#: menuassignpage.ui:49
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "_Search"
msgstr ""
-#. F5thG
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolrestore"
-msgid "Restore Default Command"
+#: menuassignpage.ui:65
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "Categor_y"
msgstr ""
-#. Q34AD
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolchange"
-msgid "Change Icon..."
+#: menuassignpage.ui:80
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "_Function"
msgstr ""
-#. B92oF
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolreset"
-msgid "Reset Icon"
+#: menuassignpage.ui:95
+msgctxt "menuassignpage|label33"
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. CLJdC
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toplevelft"
-msgid "Menu"
-msgstr "मेनु"
-
-#. UFRnW
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolbarstyleft"
-msgid "Style"
+#: menuassignpage.ui:107
+msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
+msgid "Type to search"
msgstr ""
-#. k7QME
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|iconsandtextrb"
-msgid "Icons & Text"
+#: menuassignpage.ui:150
+msgctxt "menuassignpage|desc"
+msgid "Local help is not installed."
msgstr ""
-#. ukuYq
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|iconsrb"
-msgid "Icons"
+#: menuassignpage.ui:180
+msgctxt "menuassignpage|add"
+msgid "Add item"
msgstr ""
-#. DAAF5
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|textrb"
-msgid "Text"
+#: menuassignpage.ui:210
+msgctxt "menuassignpage|remove"
+msgid "Remove item"
msgstr ""
-#. DiRgB
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toplevelbutton"
-msgid "New..."
-msgstr "नूतनम्"
-
-#. cmNqS
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|menuedit"
-msgid "Menu"
-msgstr "मेनु"
-
-#. U59uo
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|label26"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मेनुस्"
+#: menuassignpage.ui:257
+msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
+msgid "_Function"
+msgstr ""
-#. 9vfHQ
-#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "menuassignpage|label33"
-msgid "_Save In"
-msgstr "अस्मिन् सञ्चय"
+#: menuassignpage.ui:294
+msgctxt "menuassignpage|plusbtn"
+msgid "_+"
+msgstr ""
-#. qFpej
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
-msgid "Entries"
-msgstr "निवेशाः"
+#: menuassignpage.ui:309
+msgctxt "menuassignpage|minusbtn"
+msgid "_-"
+msgstr ""
-#. xySvN
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|resetbtn"
-msgid "Reset"
+#: menuassignpage.ui:378
+msgctxt "menuassignpage|insert"
+msgid "_Insert"
msgstr ""
-#. MdfQh
-#: menuassignpage.ui
+#: menuassignpage.ui:396
msgctxt "menuassignpage|modify"
-msgid "Modify"
-msgstr "विकारय"
-
-#. FVkxy
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|deletebtn"
-msgid "Remove"
+msgid "_Modify"
msgstr ""
-#. CrB8c
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|add"
-msgid "Add Command"
+#: menuassignpage.ui:414
+msgctxt "menuassignpage|resetbtn"
+msgid "Rese_t"
msgstr ""
-#. LtzLZ
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|addseparatorbtn"
-msgid "Add Separator"
+#: menuassignpage.ui:523
+msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
+msgid "Insert Separator"
msgstr ""
-#. YAH8N
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|addsubmenubtn"
-msgid "Add Submenu"
+#: menuassignpage.ui:531
+msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
+msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
-#. sh72n
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|label27"
-msgid "Menu Content"
-msgstr "मेनु विषयः"
-
-#. hKQfV
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|label28"
-msgid "_Description"
-msgstr "विवरणम्"
-
-#. LHBZC
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|move"
-msgid "Move..."
-msgstr "चेष्टय"
-
-#. RF75c
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|rename"
+#: menuassignpage.ui:543
+#, fuzzy
+msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "पुनः नाम कुरु"
-#. W3EKj
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|delete"
-msgid "Delete..."
-msgstr "लोपय"
-
-#. nSKjF
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|modtoolrename"
-msgid "Rename..."
+#: menuassignpage.ui:551
+msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
+msgid "Change Icon..."
msgstr ""
-#. 2eAC7
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|modtooldelete"
-msgid "Delete"
+#: menuassignpage.ui:559
+msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
+msgid "Reset Icon"
msgstr ""
-#. x2Bby
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|modrename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "पुनः नाम कुरु"
+#: menuassignpage.ui:567
+msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr ""
-#. Mcir5
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:16
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "मौसैक्"
-#. yVvs9
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "परिणाहः"
-#. TsqoC
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:168
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr ""
-#. Ca8nA
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "उच्चता"
-#. HPBw2
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:199
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
-#. LKQEa
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:226
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर्स्"
-#. NcNCG
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:19
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
msgstr ""
-#. kJERC
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "मेनु नाम"
-#. YV2LE
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:197
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr ""
-#. HZFF5
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:244
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "उपरि"
-#. nRLog
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:262
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "अधः"
-#. qoE4K
-#: multipathdialog.ui
+#: multipathdialog.ui:9
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "मार्गान् वृणु"
-#. yfGYp
-#: multipathdialog.ui
+#: multipathdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "सङ्कलय..."
-#. BdYBz
-#: multipathdialog.ui
+#: multipathdialog.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list:"
msgstr "मार्गसूची"
-#. AsnM3
-#: multipathdialog.ui
+#: multipathdialog.ui:185
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
-#. pB3Yj
-#: namedialog.ui
+#: namedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. ZQHDc
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:8
msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog"
msgid "Create Library"
msgstr "लैब्रेरी उत्पादय"
-#. Kza8K
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:28
msgctxt "newlibdialog|newlibft"
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "नूतनलैब्रेरी कृते नाम निवेशय"
-#. 8D4QY
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:57
msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "नूतनमैक्रो नाम निवेशय"
-#. xZRVY
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:73
msgctxt "newlibdialog|renameft"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "वृतवस्तुने नूतननाम निवेशय"
-#. awAso
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:88
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
msgstr "मैक्रो उत्पादय"
-#. 3WDAH
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:102
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "पुनर्नामीकुरु"
-#. 77zVE
-#: newtabledialog.ui
+#: newtabledialog.ui:22
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "सारणीं समावेशय"
-#. CJfAC
-#: newtabledialog.ui
+#: newtabledialog.ui:99
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
msgstr ""
-#. DGNLv
-#: newtabledialog.ui
+#: newtabledialog.ui:116
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
-#. VWxkk
-#: newtoolbardialog.ui
+#: newtoolbardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. KyP6r
-#: newtoolbardialog.ui
+#: newtoolbardialog.ui:93
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr ""
-#. keChx
-#: newtoolbardialog.ui
+#: newtoolbardialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "अस्मिन् सञ्चय"
-#. 5ATKM
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:38
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "सर्वे"
+
+#: numberingformatpage.ui:41
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्"
+
+#: numberingformatpage.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#: numberingformatpage.ui:47
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "प्रतिशतम्"
+
+#: numberingformatpage.ui:50
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "मुद्रा"
+
+#: numberingformatpage.ui:53
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "दिनाङ्कः"
+
+#: numberingformatpage.ui:56
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "समयः"
+
+#: numberingformatpage.ui:59
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: numberingformatpage.ui:62
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "भिन्नः"
+
+#: numberingformatpage.ui:65
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: numberingformatpage.ui:68
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "विषयः"
+
+#: numberingformatpage.ui:79
+msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
+msgid "Automatically"
+msgstr "स्वचलितप्रकारेण"
+
+#: numberingformatpage.ui:126
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "सङ्कलय"
-#. Sjx7f
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:141
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "टिप्पणिं सम्पादय"
-#. YidmA
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:156
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "अपनय"
-#. uz2qX
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:197
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#. ZiPyf
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:293
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr ""
-#. jQQZk
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:308
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#. EXEbk
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Leading _zeros"
-#. BRPVs
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:340
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#. rrDFo
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:362
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
-#. 9DhkC
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:378
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#. rsmBU
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. NTAb6
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "श्रेणी"
-#. Wxkzd
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:536
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr ""
-#. hx9FX
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:596
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#. iCX4U
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:617
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "भाषा"
-#. GyY9M
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "सर्वे"
-
-#. 8AwDu
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "प्रयोक्ता-निर्दिष्टम्"
-
-#. YPFu3
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#. sCP8R
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "प्रतिशतम्"
-
-#. 6C4cy
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "मुद्रा"
-
-#. NgzCi
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "दिनाङ्कः"
-
-#. 4kcAo
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "समयः"
-
-#. xnmxf
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#. vMka9
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "भिन्नः"
-
-#. M8AFf
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#. 2esH2
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "विषयः"
-
-#. zCSmH
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
-msgid "Automatically"
-msgstr "स्वचलितप्रकारेण"
-
-#. iHsAJ
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:64
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "स्तरः"
-#. AxmSa
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "संख्या"
-#. xWX3x
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "अस्मिन् प्रारम्भस्व"
-#. EDSiA
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "चित्राणि"
-#. Hooqo
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "परिणाहः"
-#. PBvy6
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "उच्चता"
-#. bRHQn
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:250
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "अनुपातं स्थापय"
-#. 7Wuu8
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "पङ्क्तीकरणम्"
-#. BJjDU
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:281
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr ""
-#. YgzFa
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:282
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centre of baseline"
-#. rRWyY
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "रेखायाः अधः"
-#. GRqAC
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:284
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "संप्रतीकस्योपरि"
-#. 5z7jX
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:285
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "संप्रतीकस्य मध्यम्"
-#. MsKwk
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:286
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "संप्रतीकस्याधः"
-#. JJEdP
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:287
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "रेखायाः उपरि"
-#. UoEug
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:288
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "रेखायाः मध्यम्"
-#. 7dPkC
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:289
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "रेखायाः अधः"
-#. CoAAt
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:299
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "वृणु"
-#. 4mxm2
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:336
msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
msgid "Left"
msgstr "वामम्"
-#. RKz4v
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:337
msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
-#. ZdPHV
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:338
msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
msgid "Right"
msgstr "दक्षिणम्"
-#. M4aPS
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:348
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "वृणु"
-#. RJa39
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "पूर्वम्"
-#. EzDC5
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:388
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "विभाजकः"
-#. FLJWG
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "अनन्तरम्"
-#. TZVTJ
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "उपस्तरान् दर्शय"
-#. FaDZX
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "अक्षराः"
-#. 6jTGa
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:467
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr ""
-#. 6r484
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:481
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "वर्णः"
-#. ksG2M
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "अक्षरशैली"
-#. Xv5DR
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|numalignft"
msgid "_Alignment:"
msgstr "पङ्क्तीकरणम्"
-#. S9jNu
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:553
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "संख्यांकनम्"
-#. kcgWM
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:580
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
-#. 9VSpp
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:596
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "सर्वे स्तराः"
-#. XxX2T
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:624
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..."
msgstr "अस्मात् फैल्"
-#. qMFqF
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:632
msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "वीथिका"
-#. jRE6s
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:23
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr "वामम्"
+
+#: numberingpositionpage.ui:26
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centred"
+
+#: numberingpositionpage.ui:29
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr "दक्षिणम्"
+
+#: numberingpositionpage.ui:40
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "टैब् रुन्धि"
+
+#: numberingpositionpage.ui:43
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Space"
+msgstr "आन्तरम्"
+
+#: numberingpositionpage.ui:46
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Nothing"
+msgstr "किमपि न"
+
+#: numberingpositionpage.ui:88
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "स्तरः"
-#. Azcrg
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "अनेन संख्याकरणम् अनुकृतम्"
-#. Ef8hG
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:153
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#. xFfvt
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "अस्मिन् पङ्क्तीकृतम्"
-#. XGzNx
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "अस्मिन् इन्डेण्ट्"
-#. FW9wv
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:217
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#. fXRT2
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "इन्डेण्ट्"
-#. YCZDg
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:290
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#. bt7Fj
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "संख्याकरणस्य विस्तारः"
-#. EJUm3
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:350
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#. 8FbxK
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:366
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#. 6DLtp
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "सथानं तथा च अन्तरकरणम्"
-#. x2AGL
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. Bu2uC
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Left"
-msgstr "वामम्"
-
-#. FzFuR
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centred"
-
-#. BF5Nt
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Right"
-msgstr "दक्षिणम्"
-
-#. tsTNP
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "टैब् रुन्धि"
-
-#. 3EFaG
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Space"
-msgstr "आन्तरम्"
-
-#. GviqT
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Nothing"
-msgstr "किमपि न"
-
-#. tGB4m
-#: objectnamedialog.ui
+#: objectnamedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. CEx5r
-#: objectnamedialog.ui
+#: objectnamedialog.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नाम"
-#. 4TRWw
-#: objecttitledescdialog.ui
+#: objecttitledescdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "विवरणम्"
-#. FYqhw
-#: objecttitledescdialog.ui
+#: objecttitledescdialog.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्षकः"
-#. kDbQ9
-#: objecttitledescdialog.ui
+#: objecttitledescdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "विवरणम्"
-#. s8E7z
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:31
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr ""
-#. EZqPM
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:47
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr ""
-#. APEfF
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:63
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr ""
-#. 3Q66x
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:79
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr ""
-#. 2A83C
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "विविधविकल्पाः"
-#. pLAWF
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system"
-#. Sc8Cq
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Use automatic font _colour for screen display"
-#. n24Cd
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "_Use system colours for page previews"
-#. hGpaw
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Options for high-contrast appearance"
-#. kishx
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:38
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr ""
-#. DFVFw
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:72
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr ""
-#. mBYfC
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "सङ्कलय..."
-#. YtgBL
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:112
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr ""
-#. dhf5G
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:126
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr ""
-#. MxHGu
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:159
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#. e6xHG
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:171
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "संस्करणम्"
-#. w4K9y
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:183
msgctxt "optadvancedpage|features"
msgid "Features"
msgstr ""
-#. eBrhe
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:195
msgctxt "optadvancedpage|a11y"
msgid "with accessibility support"
msgstr ""
-#. GkBzK
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:206
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
-#. erNBk
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "स्थानम्"
-#. 7QUQp
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:280
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
-#. rEtsc
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:315
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
-#. rMVcA
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:330
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
-#. NgRXw
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:344
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
-#. ZLtrh
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:364
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
-#. dmvLE
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:35
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr ""
-#. jzELX
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Colour scheme"
-#. BtFUJ
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:133
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr ""
-#. nrHHF
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:145
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Colour setting"
-#. n5BWe
-#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optappearancepage|preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वदृश्यम्"
-
-#. Jms9Q
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "चालय"
-#. HFLPF
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Custom colours"
-#. nRFne
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:31
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr ""
-#. WEFrz
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
-#. 4wTpB
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:73
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "केर्निङ्ग्"
-#. mboKG
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:105
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr ""
-#. GvJuV
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:123
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr ""
-#. aGY7H
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:141
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
-#. DAgwH
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "संप्रतीकान्तरम्"
-#. CeSy8
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. WmjE9
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा"
-#. 3Airv
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:265
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr ""
-#. TiFfn
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:279
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr ""
-#. dSvmP
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:324
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टरेखाखण्डनचिह्नैः विना"
-#. BCwCp
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr "प्रथमं तथा च अन्तिमसंप्रतीकाः"
-#. DpgnD
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:29
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr ""
-#. B8fvE
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr "शब्दसमापनम्"
-#. kaYLZ
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:81
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr ""
-#. qKTPa
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:95
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr ""
-#. EExBY
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:109
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr ""
-#. CCtUM
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:123
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr ""
-#. dJWhM
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:144
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr ""
-#. iUBCy
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:176
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr ""
-#. rG8Fi
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:196
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr ""
-#. vTZjC
-#: optchartcolorspage.ui
+#: optchartcolorspage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Chart colours"
-#. WA57y
-#: optchartcolorspage.ui
+#: optchartcolorspage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. KoHHw
-#: optchartcolorspage.ui
+#: optchartcolorspage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Colour table"
-#. fVDQp
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr ""
-#. DTWHd
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr "निर्बन्धतम्"
-#. wkSPW
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:70
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr ""
-#. 4fM2r
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr "अनुक्रमं परीक्षते"
-#. oBBi6
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr "गतिः"
-#. R7YUB
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:144
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr ""
-#. aEwYW
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr ""
-#. 78DkF
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr "कर्सर् नियन्त्रणं कुरु"
-#. LcTwD
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:220
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr ""
-#. BdfCk
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:235
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr ""
-#. 2n6dr
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
-#. uFBEA
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:237
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "सिस्टम्"
-#. 93jgb
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:238
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "विषयः"
-#. kWczF
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "सामान्यविकल्पाः"
-#. DhS5b
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:26
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_E-mail program:"
msgstr ""
-#. ACQCM
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रौस् कुरु..."
-#. EHBa5
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:89
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "सर्वाः सञ्चिकाः"
-#. scEyS
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:116
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
-#. L8Vpv
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:171
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
msgstr ""
-#. x5kfq
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:52
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: वस्तु लोड् तथा च विकारय"
-#. PiDB7
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:65
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: विकारय तथा च वस्तु सञ्चय"
-#. f2hGQ
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:81
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr ""
-#. nvE89
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:116
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
-#. FEeH6
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:131
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#. Dnrx7
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:147
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr ""
-#. gKwdG
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:175
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
-#. ttAk5
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr ""
-#. AChYC
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
-#. avyQV
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:64
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr ""
-#. QEZED
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr ""
-#. Z88Ms
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr ""
-#. S6ozV
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
-#. K6YYX
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:154
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr ""
-#. EiCAN
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr ""
-#. z9TKA
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:209
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr ""
-#. VSdyY
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:226
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr ""
-#. csr26
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr ""
-#. Q8yvt
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. TAig5
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "अनेन प्रतिस्थापय"
-#. ctZBz
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:110
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "सदा"
-#. pyVz3
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:121
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr ""
-#. bMguF
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "अक्षरगणः"
-#. FELgv
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "अनेन प्रतिस्थापय"
-#. 7ECDC
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:205
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr ""
-#. wDa4A
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:227
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr ""
-#. z93yC
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:266
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr ""
-#. L9aT3
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "परिमाणः"
-#. KXCQg
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. Cc5tn
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:305
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr ""
-#. AafuA
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:341
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr ""
-#. AFEDo
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:31
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr ""
-#. BR6gf
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:46
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "सहाय्यम्"
-#. aqdMJ
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:77
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes"
-#. ySSsA
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Open/Save dialogue boxes"
-#. JAW5C
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:137
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes"
-#. F6nzA
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "Print dialogue boxes"
-#. SFLLC
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:178
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr ""
-#. 4yo9c
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:193
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr ""
-#. zEUCi
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:226
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
-#. AhF6m
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:252
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "च"
-#. 7r6RF
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:267
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr ""
-#. FqdXe
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:293
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
-#. rS3dG
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:308
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. FsiDE
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr ""
-#. SfHVG
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:119
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr ""
-#. mbGGc
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:148
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr ""
-#. PwaSa
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:177
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr ""
-#. FSRpm
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:206
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr ""
-#. unrKj
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:235
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr ""
-#. aiSoE
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:264
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr ""
-#. rRkQd
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "फोण्ट् परिमाणानि"
-#. JRQrk
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:347
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr ""
-#. 7bZSP
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:365
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr ""
-#. VFTrU
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:383
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
-#. Fnsdh
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:407
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आयानीकुरु"
-#. UajLE
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:454
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr ""
-#. nJtoS
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:489
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
-#. Xc4iM
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:507
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
-#. Wwuvt
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:525
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
-#. puyKW
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:544
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
-#. sEnBN
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:568
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "निर्याणं कुरु"
-#. ecN5A
-#: optionsdialog.ui
+#: optionsdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पाः"
-#. CgiEq
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:33
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr ""
-#. MkLv3
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:50
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr ""
-#. FPFmB
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:67
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr ""
-#. vx6x8
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:84
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr ""
-#. DLxj9
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:101
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr ""
-#. hYq5H
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:118
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr ""
-#. 62963
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr ""
-#. ghXPH
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr ""
-#. Wxc7u
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr ""
-#. mAzGZ
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:186
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr ""
-#. MJAYD
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:203
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr ""
-#. CDA8F
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:220
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr ""
-#. MsCme
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:237
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr ""
-#. nRKqj
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:254
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr ""
-#. 4i3uv
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr ""
-#. eEXX5
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:288
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr ""
-#. rPGGZ
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr "समानमिव उपचरति"
-#. wT3mJ
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:345
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr ""
-#. 5JD7N
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr ""
-#. W92kS
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:379
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr ""
-#. nZXcM
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:405
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "त्यज"
-#. DJWap
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "प्रयोक्तृ इण्टेर्फेस्"
-#. XqCkq
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "स्थानीकविर्धारणम्"
-#. Zyao3
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "दशकविभाजककुञ्चिका"
-#. cuqUB
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr ""
-#. XmgPh
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:93
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr ""
-#. WoNAA
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:154
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
-#. e8VE3
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr "भाषायाः"
-#. 3JLVm
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:246
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr "केवलं वर्तमानलेख्पत्राय"
-#. zeaKX
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:261
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr ""
-#. mpLF7
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "एशियन्"
-#. QwDAK
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "पाश्चात्यः"
-#. K62Ex
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "लेख्यपत्रेभ्यः मूलभूतभाषाः"
-#. 25J4E
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:342
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr ""
-#. 83eTv
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "भाषासमर्थनं विशेषितम्"
-#. qGqtr
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:47
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
-#. 8kxYC
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सम्पादय"
-#. va3tH
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:82
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr ""
-#. QfwG5
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "प्रयोक्तृनिर्दिष्टकोशाः"
-#. qBrCR
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "नूतनम्"
-#. mCu3q
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "सम्पादय"
-#. B7nKn
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:167
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr ""
-#. WCFD5
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "लोपय"
-#. cZpBx
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options:"
msgstr "विकल्पाः"
-#. XCpcE
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:230
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
-#. 58e5v
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "सम्पादय"
-#. 5MSSC
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:270
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr ""
-#. ZEoNA
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label1"
msgid "Writing Aids"
msgstr "लेखनसहायाः"
-#. 4iwQz
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label6"
-msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr ""
-
-#. yFp2Z
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label7"
-msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
-
-#. 8Zaiv
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label8"
-msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
-
-#. UDpHN
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label9"
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#. F7oAj
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label10"
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#. mTfQk
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label12"
-msgid "hh:mm"
-msgstr ""
-
-#. sNsf3
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label2"
-msgid "Image Cache"
-msgstr ""
-
-#. ggBYE
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label11"
-msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
-
-#. EjEAq
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label3"
-msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
-
-#. 8UgGC
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|quicklaunch"
-msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr ""
-
-#. H87Ci
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|systray"
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr ""
-
-#. MUCSE
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label4"
-msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr ""
-
-#. ADZ8E
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:9
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "नूतनकोशः"
-#. XucrZ
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नाम"
-#. ypeEr
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा"
-#. SmQV7
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:146
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
-#. CpgB2
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:168
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "कोशः"
-#. n6vQH
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:28
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr ""
-#. Hbe2C
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:54
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr ""
-#. 3zd7m
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:71
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr ""
-#. 29exv
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:87
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr ""
-#. UvuAC
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:114
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr ""
-#. pGuvH
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:125
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr ""
-#. DWDdu
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:140
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr ""
-#. iCVFj
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:172
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr ""
-#. AmVMh
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:182
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr ""
-#. JqAh4
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:220
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
-#. b95Sc
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:224
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
-msgid ""
-"This information lets us make optimizations for your hardware and operating "
-"system."
+msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
-#. f2Wtr
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:244
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
-#. agWbu
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:256
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
-#. rw57A
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:288
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr ""
-#. 3J5As
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:305
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
-#. UNoeu
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:30
msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
msgstr ""
-#. QYxCN
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:46
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
-#. MAc4P
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:64
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
-#. fAEQH
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:76
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
-#. xWE5i
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:92
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
-#. 7AXsY
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:40
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "प्रकारः"
-#. RBNVu
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:53
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "मार्गः"
-#. 3vXzF
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:66
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr ""
-#. rfDum
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:116
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. k8MmB
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "मूलभूतम् "
-#. q8JFc
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सम्पादय"
-#. pQEWv
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:32
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
-#. LBWG4
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:138
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "न"
-#. 9BdbA
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:139
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "सिस्टम्"
-#. 8D2Di
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:140
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "मानविकम्"
-#. pkdvs
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:153
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
-#. dGMMs
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:166
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. 5tuq7
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:180
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
-#. egcgL
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:194
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
-#. ZaUmG
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:208
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
-#. UynC6
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:221
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#. kmBDu
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:234
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#. RW6E4
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "विभाजकः"
-#. FzAg6
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:270
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनाः"
-#. Cdbvg
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr ""
-#. VdFnA
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:52
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr ""
-#. js6Gn
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:74
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "आरोहय"
-#. bLvCX
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:111
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
-#. BN5Js
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "निमेषाः"
-#. UKeCt
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:155
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr ""
-#. kwFtx
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:171
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr ""
-#. 8xmX3
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:186
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
-#. ctAxA
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:201
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Save URLs relative to Internet"
-#. YsjVX
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:216
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Al_ways create a backup copy"
-#. NaGCU
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "तरंगः"
-#. TDBAs
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:269
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
-#. YjRps
-#: optsavepage.ui
+#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#: optsavepage.ui:293
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost."
-#. 6Tfns
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr ""
-#. BJSfi
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr ""
-#. k3jkA
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr ""
-#. CjUEz
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:326
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr ""
-#. cxPqV
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:339
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr ""
-#. bF5dA
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:353
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
-#. p3xHz
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "विषयलेख्पत्रम्"
-#. F2tP4
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML लेख्पत्रम्"
-#. hA5Di
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "प्रधानलेख्पत्रम्"
-#. Dfgxy
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेड्शीट्"
-#. EEvDc
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुतिः"
-#. XgyzS
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "आलिखति"
-#. 4DDpx
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "सूत्रम्"
-#. 29FUf
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:396
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr ""
-#. CgCxr
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:413
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr ""
-#. ArEZy
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:36
msgctxt "optsecuritypage|label9"
-msgid ""
-"Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital"
-" signatures in PDF export."
+msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
msgstr ""
-#. nXJ6o
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:49
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr ""
-#. vrbum
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:71
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr ""
-#. dgPTb
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:111
msgctxt "optsecuritypage|label7"
-msgid ""
-"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
-"digital signatures."
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#. DPGqn
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:124
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr ""
-#. UCYi2
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:146
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "प्रमाणीकरणमार्गः"
-#. pDQrj
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:186
msgctxt "optsecuritypage|label5"
-msgid ""
-"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
-"developers."
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr ""
-#. wBcDQ
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:199
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr ""
-#. rDJXk
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:221
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr ""
-#. UGTda
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:263
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr ""
-#. Gyqwf
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:292
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
-#. ipcrn
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:313
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
-msgid ""
-"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
-"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
-"password list."
+msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#. 7gzb7
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:330
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -10794,774 +6809,666 @@ msgstr ""
" \n"
" Do you want to delete password list and reset master password?"
-#. hwg3F
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:367
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr ""
-#. SWrMn
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:384
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr ""
-#. UtNEn
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:415
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr ""
-#. EYFvA
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:455
msgctxt "optsecuritypage|label4"
-msgid ""
-"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
-"in documents. "
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr ""
-#. CBnzU
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:468
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr ""
-#. GqVkJ
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:490
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
-#. FPuvb
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:28
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr ""
-#. 33C7p
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
-#. Rgktm
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "मार्गः"
-#. 3P3Eq
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "Town/County/_Postcode"
-#. 63aAc
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:84
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr ""
-#. bBdEE
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:98
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr ""
-#. AmX9k
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:112
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
-#. SaoaM
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:117
msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#. wFe6B
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:131
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
-#. ZYaYQ
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:154
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
-#. JTuZi
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:172
msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अन्तिमनाम"
-#. Yxa9C
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:190
msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्यक्षराः"
-#. r3vzi
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:219
msgctxt "optuserpage|city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "नगरम्"
-#. mtqYc
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:237
msgctxt "optuserpage|state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "स्थितिः"
-#. 5BGCZ
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:255
msgctxt "optuserpage|zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Zip संख्या"
-#. HEdwA
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षकः"
-#. HrEay
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "स्थितिः "
-#. NubaL
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:332
msgctxt "optuserpage|home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#. Csar7
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:350
msgctxt "optuserpage|work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
-#. 5iGzz
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:380
msgctxt "optuserpage|fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
-#. ivjYN
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:398
msgctxt "optuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr ""
-#. eygE2
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:415
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr ""
-#. 9GAjr
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:432
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
-#. evFFG
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अन्तिमनाम"
-#. TofG2
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:473
msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
-#. CVPtf
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:491
msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्यक्षराः"
-#. uhqYu
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:509
msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
-#. 4qdC2
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
-#. rGFEG
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:552
msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "अन्तिमनाम"
-#. sYqKM
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:570
msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "सञ्चिकानाम"
-#. 7APUf
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:588
msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "आद्यक्षराः"
-#. NGEU9
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:608
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
-#. JBC8S
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:631
msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "मार्गः"
-#. AU5Aj
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:649
msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
-#. 8kEFB
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:669
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
-#. r7D6o
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:692
msgctxt "optuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "नगरम्"
-#. dwuLm
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:710
msgctxt "optuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Zip संख्या"
-#. 9v6o6
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:808
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "पत्रादेशः"
-#. stYtM
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
-#. R2ZAF
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:51
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr ""
-#. 2MWvd
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:66
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr ""
-#. XDTwA
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:81
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
-#. u3QCS
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:95
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
-#. 5ty3F
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:99
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
-#. tP52B
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:113
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr ""
-#. zyf37
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:125
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr ""
-#. sy9iz
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:141
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
-#. MkBGP
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:175
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
-#. evVAC
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:189
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. 36Dg2
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:190
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr ""
-#. aE3Cq
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:191
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr ""
-#. MmGQL
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:204
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
-#. XKRM7
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. Fbyi9
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:219
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "तिरोहय"
-#. WTgFx
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:220
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "दर्शय"
-#. FC7XW
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:236
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
-#. B6DLD
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:267
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
-#. uZALs
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
-#. mjFDT
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:343
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
-#. 8CiB5
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#. HEZbQ
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:359
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr ""
-#. RNRKB
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:360
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "High-contrast"
-#. RFNMY
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:361
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Crystal"
msgstr ""
-#. GYEwo
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:362
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango"
msgstr ""
-#. fr4NS
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:363
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr ""
-#. CGhUk
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:364
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr ""
-#. biYuj
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:365
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
-#. Erw8o
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:366
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
-#. MtYwg
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. R5bS2
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"