summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sfx2/source/dialog/cfg.src
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Bolte <obo@openoffice.org>2001-12-14 17:01:34 +0000
committerOliver Bolte <obo@openoffice.org>2001-12-14 17:01:34 +0000
commitbd8f5ff3e6b46bc0122351c1667a22858a9de7fc (patch)
treee4c0a6d115342e0e53a6022c21ff1aca60b80291 /sfx2/source/dialog/cfg.src
parentd1fc53a78f45ae7d5a37da37cdc91aa7ed8c5a54 (diff)
Merge SRC641: 14.12.01 - 18:59:13
Diffstat (limited to 'sfx2/source/dialog/cfg.src')
-rw-r--r--sfx2/source/dialog/cfg.src51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/sfx2/source/dialog/cfg.src b/sfx2/source/dialog/cfg.src
index 2d0581b30c..52573bc2b3 100644
--- a/sfx2/source/dialog/cfg.src
+++ b/sfx2/source/dialog/cfg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: cfg.src,v $
*
- * $Revision: 1.20 $
+ * $Revision: 1.21 $
*
- * last change: $Author: mba $ $Date: 2001-12-03 17:42:54 $
+ * last change: $Author: obo $ $Date: 2001-12-14 18:01:34 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -260,11 +260,11 @@
Text [ dutch ] = "~Functie" ; \
Text [ spanish ] = "~Funcin" ; \
Text [ english_us ] = "Function" ; \
- Text[ chinese_simplified ] = "功能(~F)"; \
+ Text[ chinese_simplified ] = "功能"; \
Text[ russian ] = ""; \
Text[ polish ] = "Funkcja"; \
Text[ japanese ] = "機能"; \
- Text[ chinese_traditional ] = "功能(~F)"; \
+ Text[ chinese_traditional ] = "功能"; \
Text[ arabic ] = ""; \
Text[ greek ] = "~"; \
Text[ korean ] = "기능"; \
@@ -323,7 +323,7 @@ TabPage TP_CONFIG_MENU
Text[ swedish ] = "Menyposter";
Text[ polish ] = "Wpisy menu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Menu entries";
- Text[ japanese ] = "メニュー項目";
+ Text[ japanese ] = "メニュー項目";
Text[ korean ] = "메뉴 항목";
Text[ chinese_simplified ] = "菜单条目";
Text[ chinese_traditional ] = "功能表項目";
@@ -356,7 +356,7 @@ TabPage TP_CONFIG_MENU
Text[ chinese_simplified ] = "新菜单(~U)";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nowe menu";
- Text[ japanese ] = "新しいメニュー(~U)";
+ Text[ japanese ] = "新しいメニュー(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "新功能表(~U)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
@@ -563,7 +563,7 @@ TabPage TP_CONFIG_ACCEL
Text[ swedish ] = "Tangentkombinationer";
Text[ polish ] = "Skrty klawiaturowe";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Keyboard shortcuts";
- Text[ japanese ] = "ショートカットキー";
+ Text[ japanese ] = "ショートカットキー";
Text[ korean ] = "키보드 바로가기 키";
Text[ chinese_simplified ] = "组合键";
Text[ chinese_traditional ] = "組合鍵";
@@ -639,7 +639,7 @@ TabPage TP_CONFIG_ACCEL
Text[ chinese_simplified ] = "键(~K)";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Klawisze";
- Text[ japanese ] = "キー(~K)";
+ Text[ japanese ] = "キー(~K)";
Text[ chinese_traditional ] = "鍵(~K)";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "~";
@@ -707,7 +707,7 @@ TabPage TP_CONFIG_STATBAR
Text[ chinese_simplified ] = "状态栏 ";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pasek stanu ";
- Text[ japanese ] = "ステータスバー";
+ Text[ japanese ] = "ステータスバー";
Text[ chinese_traditional ] = "狀態列 ";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -800,7 +800,7 @@ TabDialog DLG_CONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "菜单";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Menu";
- Text[ japanese ] = "メニュー";
+ Text[ japanese ] = "メニュー";
Text[ chinese_traditional ] = "功能表";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -830,7 +830,7 @@ TabDialog DLG_CONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "键盘";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Klawiatura";
- Text[ japanese ] = "キーボード";
+ Text[ japanese ] = "キーボード";
Text[ chinese_traditional ] = "鍵盤";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = "";
@@ -859,7 +859,7 @@ TabDialog DLG_CONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "状态栏";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pasek stanu";
- Text[ japanese ] = "ステータスバー";
+ Text[ japanese ] = "ステータスバー";
Text[ chinese_traditional ] = "狀態列";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -888,7 +888,7 @@ TabDialog DLG_CONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "图标栏";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Paski symboli";
- Text[ japanese ] = "ツールバー";
+ Text[ japanese ] = "ツールバー";
Text[ chinese_traditional ] = "圖示列";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -917,7 +917,7 @@ TabDialog DLG_CONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "事件";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wydarzenia";
- Text[ japanese ] = "イベント";
+ Text[ japanese ] = "イベント";
Text[ chinese_traditional ] = "動作";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -1150,7 +1150,7 @@ String STR_COPY
Text[ chinese_simplified ] = "复制";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kopiuj";
- Text[ japanese ] = "コピー";
+ Text[ japanese ] = "コピー";
Text[ chinese_traditional ] = "複製";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -1291,7 +1291,7 @@ String STR_PROPERTIES
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Waciwoci";
- Text[ japanese ] = "プロパティ";
+ Text[ japanese ] = "プロパティ";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -1381,7 +1381,7 @@ QueryBox QBX_MNUCFG_POPUP_FUNCTIONS
Message[ chinese_simplified ] = "还存在一些只能让给弹出式菜单执行的条目。\n您还是要接受这个配置吗?";
Message[ russian ] = " , .\n\n ?";
Message[ polish ] = "Istniej jeszcze wpisy, ktre mog zosta przypisane tylko oknom typu popup. n\nCzy chcesz mimo to zastosowa t konfiguracj?";
- Message[ japanese ] = "まだポップアップのみに割り当てられる機能の項目があります。\n\nこの設定を適用してもいいですか?";
+ Message[ japanese ] = "まだポップアップのみに割り当てられる機能の項目があります。\n\nこの設定を適用してもいいですか?";
Message[ chinese_traditional ] = "還存在一些只能讓給快顯功能表執行的項目。\n您還是要接受這個配置?";
Message[ arabic ] = " .\n\n ߿";
Message[ greek ] = " .\n\n ";
@@ -1408,7 +1408,7 @@ InfoBox IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED
Message[ chinese_simplified ] = "这个弹出式菜单已经包含了这个功能。";
Message[ russian ] = " .";
Message[ polish ] = "Ta funkcja jest ju zawarta w menu podrcznym.";
- Message[ japanese ] = "機能はすでにこのポップアップに含まれています。";
+ Message[ japanese ] = "機能はすでにこのポップアップに含まれています。";
Message[ chinese_traditional ] = "這個快速功能表已經包含了這個功能。";
Message[ arabic ] = " .";
Message[ greek ] = " .";
@@ -1435,7 +1435,7 @@ String STR_LOADMENUCONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "装入菜单配置";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "aduj konfiguracj menu";
- Text[ japanese ] = "メニュー設定の読み込み";
+ Text[ japanese ] = "メニュー設定の読み込み";
Text[ chinese_traditional ] = "載入功能表配置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -1461,7 +1461,7 @@ String STR_SAVEMENUCONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "存盘菜单配置";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zapisz konfiguracj menu";
- Text[ japanese ] = "メニュー設定の上書き保存";
+ Text[ japanese ] = "メニュー設定の上書き保存";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存菜單配置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -1486,7 +1486,7 @@ String STR_LOADACCELCONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "装入键盘配置";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "aduj konfiguracj klawiatury";
- Text[ japanese ] = "キーボード設定の読み込み";
+ Text[ japanese ] = "キーボード設定の読み込み";
Text[ chinese_traditional ] = "載入鍵盤配置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -1512,7 +1512,7 @@ String STR_SAVEACCELCONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "存盘键盘配置";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zapisz konfiguracj klawiatury";
- Text[ japanese ] = "キーボード設定の上書き保存";
+ Text[ japanese ] = "キーボード設定の上書き保存";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存鍵盤配置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -1537,7 +1537,7 @@ String STR_LOADSTATBARCONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "装入状态栏配置";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "aduj konfiguracj paska stanu";
- Text[ japanese ] = "ステータス バー設定の読み込み";
+ Text[ japanese ] = "ステータス バー設定の読み込み";
Text[ chinese_traditional ] = "載入狀態列配置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -1563,7 +1563,7 @@ String STR_SAVESTATBARCONFIG
Text[ chinese_simplified ] = "存盘状态栏配置";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zapisz konfiguracj paska stanu";
- Text[ japanese ] = "ステータス バー設定の上書き保存";
+ Text[ japanese ] = "ステータス バー設定の上書き保存";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存狀態欄配置";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
@@ -1588,7 +1588,7 @@ String STR_MENU
Text[ chinese_simplified ] = "菜单";
Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Menu";
- Text[ japanese ] = "メニュー";
+ Text[ japanese ] = "メニュー";
Text[ chinese_traditional ] = "功能表";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
@@ -1613,3 +1613,4 @@ String STR_MENU
+