diff options
Diffstat (limited to 'lv_LV/README_hyph_lv_LV.txt')
-rw-r--r-- | lv_LV/README_hyph_lv_LV.txt | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/lv_LV/README_hyph_lv_LV.txt b/lv_LV/README_hyph_lv_LV.txt new file mode 100644 index 0000000..5b1f33e --- /dev/null +++ b/lv_LV/README_hyph_lv_LV.txt @@ -0,0 +1,123 @@ +# Latviešu valodas pārnesumu veidošanas trafaretu fails +# Latvian hyphenation dictionary for OpenOffice 1.0 and higher +# +# Copyright (C) 2004-2005 Jānis Vilims, jvilims@apollo.lv +# +# Šī bibliotēka tiek licencēta ar Lesser General Public Licence (LGPL) 2.1 nosacījumiem. +# Licences nosacījumi pievienoti failā license.txt vai iegūstami tīmekļa vietnē +# http://www.gnu.org/copyleft/lesser.txt +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# + +# Versija: 0.3. + +# +# Pateicos Dr. Andrejam Spektoram par izrādīto sapratni un atbalstu + + +1. ĪSS BIBLIOTĒKAS RAKSTUROJUMS. +Pagaidām šis pārnesumu licējs ņem vērā tikai daļu no latviešu +valodas likumiem vārdu pārnešanai jaunā rindā. Šis risinājums +nepretendē uz pilnīgi pareizu latviešu valodas pārnesumu +izvietošanu. +Pārnesumu veidošanas noteikumi iegūti no tīmekļa vietnes http://www.liis.lv/latval/orto/vdjpr.htm (26.05.2004) + +Versijas "kvalitātes" izmaiņu novētējumam izmantotā metodika: +(izmantojot libhnj un salīdzinot ar A. Spektora laipni piedāvātās pārnesumu veidošanas programmas rezultātiem, pārbaudīti 16108 vārdi) +795 atšķirības no 16108 vārdiem (95,06%) + +2. VERSIJU IZMAIŅU PĀRSKATS: +v 0.3. ("kvalitāte" - 95,06%) + 1. Papildus apstrāde dubultajiem priedēkļiem (jāie, neaiz, u.c.) + 2. Šabloni papildināti ar atsevišķiem izņēmumu gadījumiem + 3. Papildus noteikumi, ja pēc priedēkļa seko patskanis. +v 0.2. ("kvalitāte" - 94,08%) + 1. Pievienoti pārnesumi izskaņām da-ma, ša-na +v 0.1. ("kvalitāte" - 90,10%) + 1. Patskaņu/līdzskaņu/patskaņu noteikumi P-LP, PL-LP, PL-LLP un PLL-LLP (P-patskanis, L-līdzskanis); + 2. dz, dž nesadalīšana; + 3. Priedēkļu noteikumi (varbūt ne visi tad, ja vārda sākumā ir vairāki priedēkļi); + 4. Izskaņu noteikumi (bet ne visos locījumos, tad, ja izskaņas var locīt). + 5. daži izņēmumi (saule, priekšnieks, u.c.) + +Citi latviešu valodas noteikumi pārnešanai jaunā rindā pagaidām +nav ņemti vērā. + +Bibliotēkas optimizācija, - tikai sākotnējā, iespējama tālāka +optimizācija, latviešu valodai neraksturīgu kombināciju izņemšana no +pārnesumu veidošanas noteikumiem. + + +3. MINIMĀLĀ UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJA. + +3.1. PUSAUTOMĀTISKAIE VARIANTI (izmantojot DicOOo.sxw un lv_LV-pack.zip vai Latvian_DicOOo.sxw): +Nepieciešams: uzinstalēta OpenOffice.org versija. +Piezīme: Ja, atverot dokumentu, parādās drošības brīdinājums, nepieciešams atļaut programmas makrosu darbību, +piemēram, angliskajā OO.org versijā nospiežot pogu "Enable macros". + +3.1.1. Izmantojot DicOOo.sxw +Pagaidām, kamēr vārdnīca nav pilnībā iekļauta Lingucomponents projektā, droši zināms, ka darbojas +instalācijas "offline" jeb nesaistes versija. Tiešsaistes versija varētu būt pieejama tuvākajā laikā. +Jāatver <OpenOffice.org fails DicOOo.sxw un jāseko instalācijas norādījumiem šajā dokumentā. +Jāizvēlas kāda dokumentā iekļautā saskarnes valoda un "offline" instalācijas versija."Offline" versijā jānorāda +ceļš uz lv_LV-pack.zip failu un jāseko instalācijas norādījumiem. + +3.1.2. Izmantojot Latvian_DicOOo.sxw +Pagaidām, kamēr vārdnīca nav pilnībā iekļauta Lingucomponents projektā, droši zināms, ka darbojas +instalācijas "offline" jeb nesaistes versija. Tiešsaistes versija varētu būt pieejama tuvākajā laikā. +Jāatver <OpenOffice.org fails Latvian_DicOOo.sxw un jāseko instalācijas norādījumiem šajā dokumentā. +Noklusētie uzstādījumi jau ir sagatavoti latviešu valodas palīglīdzekļu uzstādīšanai. + +3.2 MANUĀLAIS VARIANTS: +Īsa instalācijas instrukcija uz Windows: +Pieņemot, ka jau tiek lietots J.Eisaka OoO pareizrakstības +pārbaudes rīks (http://sourceforge.net/projects/openoffice-lv/) un +tas ir instalēts atbilstoši dokumentācijai: +Jābeidz darbs ar visām OoO programmām (arī "Exit Quickstarter", ja +tas ticis palaists) +Atpakojam pievienotos failus. +Daudzlietotāju instalācijas gadījumā (citos gadījumos rīkoties +līdzīgi, atbilstoši http://sourceforge.net/projects/openoffice-lv/ +atrodamai instrukcijai): +Ja nav pievienotas citas valodu bibliotēkas, tad visus failus +(izņemot licence.txt un lasimani.txt) iekopējam folderī +<OpenOffice dir>/share/dict/ +Ja ir pievienotas citas valodu bibliotēkas, tad folderī +<OpenOffice dir>/share/dict/ jāiekopē tikai fails hyph_lv_LV.dic +un jāatver <OpenOffice dir>/share/dict/ direktorijā esošais fails +dictionary.lst un tam jāpievieno jauna rindiņa "HYPH lv LV +hyph_lv_LV" +Palaižam kādu OoO programmu. + +No Tools->Options->Language settings->Writing Aids->(Edit poga pie +"Writing Aids") izvēlamies latviešu valodu un uzstādām iespēju +izmantot latviešu valodas pārnesumu licēju. +Lietojam pārnesumu veidošanas rīku (uzstādot izmantotā vai +noklusētā teksta stila definīcijā TextFlow->Hyphenation- +>Automatic=On). + +Instalācija uz citām platformām jāveic līdzīgi. Šajā gadījumā +jāizmanto padomi no tīmekļa vietnes +http://sourceforge.net/projects/openoffice-lv/ + +CITI NOSACĪJUMI UN IZMANTOŠANAS IESPĒJAS +Ja ir idejas, kā šo varētu uzlabot, vai ir zināma realizācija +latviešu valodas pārnesumu salicējam Tex, var veikt uzlabojumus +vai izmantot jau pieejamos rīkus no Tex. +Spriežot pēc pieejamās informācijas, šo pārnesumu veidošanas failu +varētu izmantot arī Tex, attiecīgi papildinot/izmainot galvenes +sadaļu. + +Ievērojam licences nosacījumus. |