summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-16 14:17:03 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-16 14:17:03 +0200
commit8da7237c1ddb4eba8f7ce2b5c08e84353d1095e9 (patch)
tree825b9fad7069f83180801e11e91ccd3570c394c9
parent98b40eee9d84dd95120c0b9ddf1a0d517c2122af (diff)
fdo#65385 default language of pt_BR LightProof settings panel will be pt_BR
Change-Id: I80feb407c794908336074bc73bebcfd0f4016778
-rw-r--r--Dictionary_pt-BR.mk7
-rw-r--r--pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.properties37
-rw-r--r--pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.default (renamed from pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.default)0
-rw-r--r--pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.properties55
4 files changed, 57 insertions, 42 deletions
diff --git a/Dictionary_pt-BR.mk b/Dictionary_pt-BR.mk
index 769b7e8..8259ab1 100644
--- a/Dictionary_pt-BR.mk
+++ b/Dictionary_pt-BR.mk
@@ -25,7 +25,8 @@ $(eval $(call gb_Dictionary_add_root_files,dict-pt-BR,\
$(eval $(call gb_Dictionary_add_files,dict-pt-BR,dialog,\
dictionaries/pt_BR/dialog/pt_BR.xdl \
- dictionaries/pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.default \
+ dictionaries/pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.default \
+ dictionaries/pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.properties \
))
$(eval $(call gb_Dictionary_add_files,dict-pt-BR,pythonpath,\
@@ -45,8 +46,4 @@ $(eval $(call gb_Dictionary_add_localized_xcu_file,dict-pt-BR,dialog,\
dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office/OptionsDialog.xcu \
))
-$(eval $(call gb_Dictionary_add_propertyfiles,dict-pt-BR,dialog,\
- dictionaries/pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.properties \
-))
-
# vim: set noet sw=4 ts=4:
diff --git a/pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.properties b/pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.properties
deleted file mode 100644
index c25a6e0..0000000
--- a/pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.properties
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-spelling=Grammar checking
-hlp_grammar= Check more grammar errors.
-grammar=Possible mistakes
-hlp_cap= Check missing capitalization of sentences.
-cap=Capitalization
-hlp_dup= Check repeated words.
-dup=Word duplication
-hlp_pair= Check missing or extra parentheses and quotation marks.
-pair=Parentheses
-punctuation=Punctuation
-hlp_spaces=Check single spaces between words.
-spaces=Word spacing
-hlp_mdash=Force unspaced em dash instead of spaced en dash.
-mdash=Em dash
-hlp_ndash=Force spaced en dash instead of unspaced em dash.
-ndash=En dash
-hlp_quotation=Check double quotation marks: "x" \u2192 \u201cx\u201d
-quotation=Quotation marks
-hlp_times=Check true multiplication sign: 5x5 \u2192 5\u00d75
-times=Multiplication sign
-hlp_spaces2=Check single spaces between sentences.
-spaces2=Sentence spacing
-hlp_spaces3=Check more than two extra space characters between words and sentences.
-spaces3=More spaces
-hlp_minus=Change hyphen characters to real minus signs.
-minus=Minus sign
-hlp_apostrophe=Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes.
-apostrophe=Apostrophe
-hlp_ellipsis=Change three dots with ellipsis.
-ellipsis=Ellipsis
-others=Others
-hlp_metric=Measurement conversion from \u00b0F, mph, ft, in, lb, gal and miles.
-metric=Convert to metric (\u00b0C, km/h, m, kg, l)
-hlp_numsep=Common (1000000 \u2192 1,000,000) or ISO (1000000 \u2192 1 000 000).
-numsep=Thousand separation of large numbers
-hlp_nonmetric=Measurement conversion from \u00b0C; km/h; cm, m, km; kg; l.
-nonmetric=Convert to non-metric (\u00b0F, mph, ft, lb, gal)
diff --git a/pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.default b/pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.default
index e69de29..e69de29 100644
--- a/pt_BR/dialog/pt_BR_en_US.default
+++ b/pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.default
diff --git a/pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.properties b/pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.properties
new file mode 100644
index 0000000..664817d
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/dialog/pt_BR_pt_BR.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+spelling=Verifica\u00E7\u00E3o gramatical
+hlp_grammar=Identificar o uso de crase.
+grammar=Crase
+hlp_cap=Procurar pela falta de letra mai\u00FAscula no inicio das frases.
+cap=Mai\u00FAsculas
+hlp_dup=Procurar palavras repetidas.
+dup=Palavras duplicadas
+hlp_pair=Procurar par\u00EAnteses ou aspas a mais ou a menos.
+pair=Par\u00EAnteses
+punctuation=Sinais e Pontua\u00E7\u00E3o
+hlp_spaces=Verificar espa\u00E7os entre palavras.
+spaces=Espa\u00E7o entre palavras
+hlp_mdash=For\u00E7ar travess\u00E3o n\u00E3o espa\u00E7ado em vez de meio-tra\u00E7o espa\u00E7ado.
+mdash=Travess\u00E3o
+hlp_ndash=For\u00E7ar meio-tra\u00E7o espa\u00E7ado em vez de travess\u00E3o n\u00E3o espa\u00E7ado.
+ndash=Meio-tra\u00E7o
+hlp_quotation=Verificar aspas duplas: "x" \u2192 \u201Cx\u201D
+quotation=Aspas Duplas
+hlp_times=Verificar verdadeiro sinal de multiplica\u00E7\u00E3o: 5x5 \u2192 5\u00D75
+times=Sinal de multiplica\u00E7\u00E3o
+hlp_spaces2=Verificar espa\u00E7os entre frases.
+spaces2=Espa\u00E7o entre frases
+hlp_spaces3=Verificar por mais de dois espa\u00E7os em branco entre palavras e frases.
+spaces3=Espa\u00E7os adicionais
+hlp_minus=Trocar h\u00EDfen pelo verdadeiro sinal de menos.
+minus=Sinal de menos
+hlp_apostrophe=Alterar ap\u00F3strofo de m\u00E1quina de escrever, aspas simples e corrigir primos duplos.
+apostrophe=Aspas simples
+hlp_ellipsis=Alterar tr\u00EAs pontos seguidos por retic\u00EAncias.
+ellipsis=Retic\u00EAncias
+others=Outros
+hlp_metric=Identifica\u00E7\u00E3o de redund\u00E2ncia de termos: Subir pra cima, encarar de frente, regra geral.
+metric=Pleonasmos
+hlp_numsep=Emprego inapropriado do ger\u00FAndio: estarei trabalhando, vou estar fazendo.
+numsep=Gerundismos
+hlp_nonmetric=Som feio ou desagrad\u00E1vel: por cada.
+nonmetric=Cacofonias
+hlp_paronimo=Palavras parecidas na grafia ou na pron\u00FAncia, mas com significados diferentes.
+paronimo=Par\u00F4nimos
+hlp_composto=Identifica termos compostos escritos separados. Ex.: auto escola, sub contratado.
+composto=Termos compostos
+hlp_malmau=Emprego de mal ou mau.
+malmau=Mal ou Mau
+hlp_aha=Emprego de h\u00E1 ou a.
+aha=H\u00E1 ou a
+hlp_meiameio=Emprego de meia ou meio.
+meiameio=Meia ou meio
+hlp_verbo=Verifica a concord\u00E2ncia verbal.
+verbo=Concord\u00E2ncia verbal
+hlp_pronominal=Posi\u00E7\u00E3o que os pronomes pessoais ocupam em rela\u00E7\u00E3o ao verbo.
+pronominal=Coloca\u00E7\u00E3o Pronominal
+hlp_pronome=Emprego de pronome.
+pronome=Uso de pronome
+hlp_porque=Identifica uso de porque, por que, porqu\u00EA e por qu\u00EA.
+porque=Emprego do porqu\u00EA