1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
|
/*************************************************************************
*
* $RCSfile: iniman.src,v $
*
* $Revision: 1.16 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 14:39:15 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "svtools.hrc"
ErrorBox ERRBOX_CHECK_PLZ
{
BUTTONS = WB_OK ;
Message = "Die eingegebene Postleitzahl ist ungltig.\nSie muss mit einer Ziffer oder einem Buchstabe anfangen und\ndarf nur Ziffern, Buchstaben, Leerzeichen und Trennstriche enthalten.";
Message [ English ] = "Die eingegebene Postleitzahl ist ungltig.\nSie mu mit einer Ziffer oder einem Buchstabe anfangen und\ndarf nur Ziffern, Buchstaben, Leerzeichen und Trennstriche enthalten.";
Message[ italian ] = "Il C.A.P. specificato non valido.\nDeve iniziare con un numero o con una lettera e\npu contenere soltanto numeri, lettere, spazi vuoti e trattini.";
Message[ portuguese_brazilian ] = "Die eingegebene Postleitzahl ist ung?tig.\nSie mu? mit einer Ziffer oder einem Buchstabe anfangen und\ndarf nur Ziffern, Buchstaben, Leerzeichen und Trennstriche enthalten.";
Message[ portuguese ] = "O cdigo postal especificado est incorrecto.\nEste tem que comear por um algarismo ou uma letra e s pode conter algarismos, letras, espaos em branco e hfens.";
Message[ danish ] = "Det angivne postnummer er ugyldigt.\nDet skal begynde med et tal eller bogstav og\nm kun indeholde tal, bogstaver, mellemrum og bindestreger.";
Message[ french ] = "Le code postal indiqu est incorrect.\nIl doit commencer par un chiffre ou une lettre et\ncontenir uniquement des chiffres, lettres, espaces ou tirets.";
Message[ swedish ] = "Det angivna postnumret r ogiltigt.\nDet mste brja med en siffra eller en bokstav och\nfr bara innehlla siffror, bokstver, mellanslag och bindestreck.";
Message[ dutch ] = "Deze postcode is ongeldig.\nDe code moet beginnen met een cijfer of een letter en\nmag alleen cijfers, letters, spaties en verbindingsstreepjes bevatten.";
Message[ spanish ] = "El cdigo postal indicado no es vlido.\nDebe comenzar con un nmero o una letra y\nslo puede contener nmeros, letras, espacios o guiones.";
Message[ english_us ] = "The ZIP code specified is invalid.\nA ZIP code should begin with a number (or in some cases a letter) and\ncan only contain numbers, letters, spaces and dashes.";
Message[ chinese_simplified ] = "您输入的邮政编码无效。\n邮政编码必须由一个数字或一个字母开头,\n且只能够包含数字,字母,空格符和连字符。";
Message[ russian ] = " .\n ( )\n , , .";
Message[ polish ] = "Wpisany kod pocztowy jest nieprawidowy.\nMusi si on zaczyna cyfr lub liter i \nmoe zawiera tylko cyfry, litery, spacje i kreski.";
Message[ japanese ] = "入力した郵便番号は不適切です。\n数字または文字で始めなければなりません\n数字と文字とスペースおよびダッシュのみ使用できます。";
Message[ arabic ] = " .\n ݡ\n ݡ ɡ .";
Message[ chinese_traditional ] = "您輸入的郵遞區號無效。\n郵遞區號必須由一個數字或一個字母開始,\n而且只能是數字,字母,空格和連字符。";
Message[ greek ] = " .\n \n , ? ";
Message[ korean ] = "입력한 우편번호는 잘못되었습니다.\n우편번호는 숫자나 문자로 시작해야 하며 \n숫자, 문자, 공백과 대시로만 입력해야 합니다.";
Message[ turkish ] = "Girilen posta kodu geerli deil.\nPosta kodu bir rakam ya da harf ile balamal ve yalnzca\nrakam, harf, boluk ve ayrma izgileri iermeli.";
Message[ language_user1 ] = " ";
Message[ catalan ] = "El codi postal indicat no s vlid.\nHa de comenar amb un nmero o una lletra i\nnoms pot contenir nmeros, lletres, espais i guions.";
Message[ finnish ] = "Mritetty postinumero on virheellinen.\nPostinumeron ensimminen merkki voi olla vain numero tai kirjain ja\npostinumero voi sislt vain numeroita, kirjaimia, vlilyntej ja viivoja.";
Message[ thai ] = "ระบุรหัสไปรษณีย์ไม่ถูกต้อง\nรหัสไปรษณีย์ควรเริ่มต้นด้วยตัวเลข (หรือบางกรณีตัวอักษร) และ\nสามารถมีตัวเลข ตัวอักษร ระยะห่างและเส้นประยาวเท่านั้น";
};
|