summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/addin/datefunc/dfa.src
blob: 4bb1059fe7003acad7672812d6f320822e148adc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: dfa.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.28 $
 *
 *  last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 19:48:38 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/
#include "sc.hrc" // Definition RID_XXX in StarCalc
#include "dfa.hrc"

Resource RID_SC_ADDIN_DFA
{
    String DFA_PAR_DATE1_NAME // Name of Date1 Parameter
    {
        Text = "Datum 1" ;
        Text [ english ] = "Date 1" ;
        Text[ english_us ] = "Date 1";
        Text[ portuguese ] = "Data 1";
        Text[ russian ] = " 1";
        Text[ dutch ] = "Datum 1";
        Text[ french ] = "Date 1";
        Text[ spanish ] = "Fecha 1";
        Text[ italian ] = "Data 1";
        Text[ danish ] = "Dato 1";
        Text[ swedish ] = "Datum 1";
        Text[ polish ] = "Data 1";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Data 1";
        Text[ japanese ] = "日付 1";
        Text[ chinese_simplified ] = "日期 1";
        Text[ chinese_traditional ] = "日期 1";
        Text[ arabic ] = " 1";
        Text[ dutch ] = "Datum 1";
        Text[ chinese_simplified ] = "日期 1";
        Text[ greek ] = " 1";
        Text[ korean ] = "날짜 1";
        Text[ turkish ] = "Tarih 1";
        Text[ catalan ] = "Data 1";
        Text[ finnish ] = "Pivmr 1";
        Text[ thai ] = "วันที่ 1";
        Text[ czech ] = "Datum 1";
        Text[ hebrew ] = "Datum 1";
        Text[ hindi ] = "दिनांक 1";
        Text[ slovak ] = "Dátum 1";
        Text[ hungarian ] = "Dátum 1";
        Text[ slovenian ] = "Datum 1";
    };
    String DFA_PAR_DATE2_NAME // Name of Date2 Parameter
    {
        Text = "Datum 2" ;
        Text [ english ] = "Date 2" ;
        Text[ english_us ] = "Date 2";
        Text[ portuguese ] = "Data 2";
        Text[ russian ] = " 2";
        Text[ dutch ] = "Datum 2";
        Text[ french ] = "Date 2";
        Text[ spanish ] = "Fecha 2";
        Text[ italian ] = "Data 2";
        Text[ danish ] = "Dato 2";
        Text[ swedish ] = "Datum 2";
        Text[ polish ] = "Data 2";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Data 2";
        Text[ japanese ] = "日付 2";
        Text[ chinese_simplified ] = "日期 2";
        Text[ chinese_traditional ] = "日期 2";
        Text[ arabic ] = " 2";
        Text[ dutch ] = "Datum 2";
        Text[ chinese_simplified ] = "日期 2";
        Text[ greek ] = " 2";
        Text[ korean ] = "날짜 2";
        Text[ turkish ] = "Tarih 2";
        Text[ catalan ] = "Data 2";
        Text[ finnish ] = "Pivmr 2";
        Text[ thai ] = "วันที่ 2";
        Text[ czech ] = "Datum 2";
        Text[ hebrew ] = "Datum 2";
        Text[ hindi ] = "दिनांक 2";
        Text[ slovak ] = "Dátum 2";
        Text[ hungarian ] = "Dátum 2";
        Text[ slovenian ] = "Datum 2";
    };
    String DFA_PAR_MODE_NAME // Name of Mode Parameter
    {
        Text = "Art" ;
        Text [ english ] = "Mode" ;
        Text[ english_us ] = "Mode";
        Text[ portuguese ] = "Modo";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ dutch ] = "Modus";
        Text[ french ] = "Mode";
        Text[ spanish ] = "Modo";
        Text[ italian ] = "Modo";
        Text[ danish ] = "Type";
        Text[ swedish ] = "Typ";
        Text[ polish ] = "Tryb";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Modo";
        Text[ japanese ] = "モード";
        Text[ chinese_simplified ] = "类型";
        Text[ chinese_traditional ] = "類型";
        Text[ arabic ] = " ";
        Text[ dutch ] = "Modus";
        Text[ chinese_simplified ] = "类型";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "모드";
        Text[ turkish ] = "Kip";
        Text[ catalan ] = "Mode";
        Text[ finnish ] = "Tila";
        Text[ thai ] = "โหมด";
        Text[ czech ] = "Režim";
        Text[ hebrew ] = "Art";
        Text[ hindi ] = "प्रकार";
        Text[ slovak ] = "Režim";
        Text[ hungarian ] = "Mód";
        Text[ slovenian ] = "Način";
    };

    String DFA_PAR_DATE_NAME // Name of Date Parameter
    {
        Text = "Datum" ;
        Text [ english ] = "Date" ;
        Text[ english_us ] = "Date";
        Text[ portuguese ] = "Data";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ dutch ] = "Datum";
        Text[ french ] = "Date";
        Text[ spanish ] = "Fecha";
        Text[ italian ] = "Data";
        Text[ danish ] = "Dato";
        Text[ swedish ] = "Datum";
        Text[ polish ] = "Data";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Data";
        Text[ japanese ] = "日付";
        Text[ chinese_simplified ] = "日期";
        Text[ chinese_traditional ] = "日期";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ dutch ] = "Datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "日期";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "날짜";
        Text[ turkish ] = "Tarih";
        Text[ catalan ] = "Data";
        Text[ finnish ] = "Pivmr";
        Text[ thai ] = "วันที่";
        Text[ czech ] = "Datum";
        Text[ hebrew ] = "‮תאריף‬";
        Text[ hindi ] = "दिनांक";
        Text[ slovak ] = "Dátum";
        Text[ hungarian ] = "Dátum";
        Text[ slovenian ] = "Datum";
    };

    String DFA_PAR_DATE_DESC // Description of Date Parameter
    {
        Text = "Interne Zahl des Datums" ;
        Text [ english ] = "a internal date value" ;
        Text[ english_us ] = "Internal number of the date";
        Text[ portuguese ] = "Nmero interno da data";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "Interne waarde van de datum";
        Text[ french ] = "Le numro de srie de la date";
        Text[ spanish ] = "Nmero interno de la fecha";
        Text[ italian ] = "Numero interno della data";
        Text[ danish ] = "Intern datovrdi";
        Text[ swedish ] = "Datumets interna tal";
        Text[ polish ] = "Wewntrzny zapis daty";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero interno da data";
        Text[ japanese ] = "日付のシリアル値";
        Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部数字";
        Text[ chinese_traditional ] = "日期的內部數字";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "Interne waarde van de datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部数字";
        Text[ greek ] = "   ";
        Text[ korean ] = "날짜의 내부 숫자입니다.";
        Text[ turkish ] = "Dahili tarih says";
        Text[ catalan ] = "Nmero intern de la data";
        Text[ finnish ] = "Pivmrn sisinen numero";
        Text[ thai ] = "ตัวเลขภายในของวันที่";
        Text[ czech ] = "Číslo vnitřně reprezentující datum";
        Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums";
        Text[ hindi ] = "दिनांक का भीतरी संख्या";
        Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce dátum";
        Text[ hungarian ] = "A dátum belső száma";
        Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma";
    };

/*-=======================================================================*/
    String DFA_WEEK_NAME // Name
    {
        Text = "Wochen" ;
        Text [ english ] = "Weeks" ;
        Text[ english_us ] = "Weeks";
        Text[ portuguese ] = "Semanas";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ dutch ] = "Weken";
        Text[ french ] = "Semaines";
        Text[ spanish ] = "Semanas";
        Text[ italian ] = "Settimane";
        Text[ danish ] = "Uger";
        Text[ swedish ] = "Veckor";
        Text[ polish ] = "Tygodnie";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Semanas";
        Text[ japanese ] = "週";
        Text[ chinese_simplified ] = "周";
        Text[ chinese_traditional ] = "週";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ dutch ] = "Weken";
        Text[ chinese_simplified ] = "周";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "주";
        Text[ turkish ] = "Haftalar";
        Text[ catalan ] = "Setmanes";
        Text[ finnish ] = "VIIKOT";
        Text[ thai ] = "สัปดาห์";
        Text[ czech ] = "Týdny";
        Text[ hebrew ] = "Wochen";
        Text[ hindi ] = "सप्ताह";
        Text[ slovak ] = "Týždne";
        Text[ hungarian ] = "Weeks";
        Text[ slovenian ] = "Tedni";
    };
    String DFA_WEEK_DESC // Description
    {
        Text = "Bestimmt die Wochendifferenz zweier Daten" ;
        Text [ english ] = "returns number of weeks between two dates" ;
        Text[ english_us ] = "Returns the difference in weeks between two dates";
        Text[ portuguese ] = "devolve o nmero de semanas entre duas datas";
        Text[ russian ] = "     ";
        Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal weken tussen twee datums";
        Text[ french ] = "Renvoie la diffrence en semaines de deux dates";
        Text[ spanish ] = "Devuelve la diferencia semanal de dos fechas";
        Text[ italian ] = "Restituisce la differenza settimanale di due date";
        Text[ danish ] = "Returnerer antal uger mellem to datoer";
        Text[ swedish ] = "Bestmmer veckodifferensen mellan tv datum";
        Text[ polish ] = "Zwraca liczb tygodni zawartych midzy dwiema datami";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a diferena em semanas entre duas datas";
        Text[ japanese ] = "2つの日付の間の週の数を返します。";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算两个数据的周差额";
        Text[ chinese_traditional ] = "計算兩個數據的週差額";
        Text[ arabic ] = "     ";
        Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal weken tussen twee datums";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算两个数据的周差额";
        Text[ greek ] = "     ";
        Text[ korean ] = "두 날짜 간의 주 단위 차이를 구합니다.";
        Text[ turkish ] = "ki tarih arasndaki fark hafta cinsinden bulur";
        Text[ catalan ] = "Retorna la diferncia en setmanes entre dues dates";
        Text[ finnish ] = "Palauttaa kahden pivmrn vlisen eron viikkoina";
        Text[ thai ] = "กลับไปยังผลต่างในสัปดาห์ระหว่างวันสองวัน";
        Text[ czech ] = "Vrátí rozdíl v týdnech mezi dvěma daty";
        Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Wochendifferenz zweier Daten";
        Text[ hindi ] = "दो दिनांकों के बीच का अंतर को सप्ताह में वापस करता है";
        Text[ slovak ] = "Vráti rozdiel v týždňoch medzi dvoma dátumami";
        Text[ hungarian ] = "Két dátum különbségének visszaadása hetekben";
        Text[ slovenian ] = "Vrne razliko med dvema datumoma v tednih";
    };
    String DFA_WEEK_PAR1_DESC // Description of Parameter 1
    {
        Text = "Jngeres Datum fr die Wochendifferenz" ;
        Text [ english ] = "the older date for the week difference" ;
        Text[ language_user1 ] = "; J?geres Datum ist das Gegenteil von older date";
        Text[ english_us ] = "The end date for calculating the difference in weeks";
        Text[ portuguese ] = "Data mais recente para a diferena em semanas";
        Text[ russian ] = "      .";
        Text[ dutch ] = "De vroegere datum";
        Text[ french ] = "Date la plus rcente pour la diffrence en semaines";
        Text[ spanish ] = "La fecha ms reciente para la diferencia semanal";
        Text[ italian ] = "La data pi recente per la differenza settimanale";
        Text[ danish ] = "Slutdato for beregning af antal uger i intervallet.";
        Text[ swedish ] = "Yngre datum fr veckodifferensen";
        Text[ polish ] = "Pniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby tygodni)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "A data final para calcular a diferena em semanas";
        Text[ japanese ] = "週数計算のための初めの日付";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个周差额的较早的日期";
        Text[ chinese_traditional ] = "屬於一個週差額的較早的日期";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "De vroegere datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个周差额的较早的日期";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "주 단위 차이를 계산하기 위한 최종 날짜입니다.";
        Text[ turkish ] = "Hafta fark hesabndaki son tarih";
        Text[ catalan ] = "Data final per calcular la diferncia en setmanes";
        Text[ finnish ] = "Lopetuspivmr laskettaessa pivmrien vlinen ero viikkoina";
        Text[ thai ] = "วันสิ้นสุดสำหรับการคำนวณผลต่างในสัปดาห์";
        Text[ czech ] = "Koncové datum pro výpočet rozdílu mezi dvěma daty v týdnech";
        Text[ hebrew ] = "Jüngeres Datum für die Wochendifferenz";
        Text[ hindi ] = "अंतर को सप्ताह में गणना करने केलिए अंतिम दिनांक";
        Text[ slovak ] = "Koncový dátum pre výpočet rozdielu v týždňoch";
        Text[ hungarian ] = "A befejező dátum a hetekben való különbség kiszámításához.";
        Text[ slovenian ] = "Končni datum za izračun razlike v tednih";
    };
    String DFA_WEEK_PAR2_DESC // Description of Parameter 2
    {
        Text = "lteres Datum fr die Wochendifferenz" ;
        Text [ english ] = "the younger date for the week difference" ;
        Text[ english_us ] = "The start date for calculating the difference weeks";
        Text[ portuguese ] = "Data mais antiga para a diferena em semanas";
        Text[ russian ] = "      .";
        Text[ dutch ] = "De latere datum";
        Text[ french ] = "Date la plus ancienne pour la diffrence en semaines";
        Text[ spanish ] = "La fecha ms vieja para la diferencia semanal";
        Text[ italian ] = "La data meno recente per la differenza settimanale";
        Text[ danish ] = "Startdatoen for beregning af uger i intervallet.";
        Text[ swedish ] = "ldre datum fr veckodifferensen";
        Text[ polish ] = "Wczeniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby tygodni)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "A data inicial para calcular a diferena em semanas";
        Text[ japanese ] = "週数計算のための後の日付";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个周差额的较晚的日期";
        Text[ chinese_traditional ] = "屬於一個週差額的較晚的日期";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "De latere datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个周差额的较晚的日期";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "주 단위 차이를 계산하기 위한 시작 날짜입니다.";
        Text[ turkish ] = "Hafta fark hesabndaki ilk tarih";
        Text[ catalan ] = "Data d'inici per calcular la diferncia en setmanes";
        Text[ finnish ] = "Aloituspivmr laskettaessa pivmrien vlinen ero viikkoina";
        Text[ thai ] = "วันเริ่มต้นสำหรับคำนวณผลต่างสัปดาห์";
        Text[ czech ] = "Počáteční datum pro výpočet rozdílu mezi dvěma daty v týdnech";
        Text[ hebrew ] = "Älteres Datum für die Wochendifferenz";
        Text[ hindi ] = "अंतर को सप्ताह में गणना करने केलिए प्रारंभ दिनांक";
        Text[ slovak ] = "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v týždňoch";
        Text[ hungarian ] = "A kezdő dátum a hetekben való különbség kiszámításához.";
        Text[ slovenian ] = "Začetni datum za izračun razlike v tednih";
    };
    String DFA_WEEK_PAR3_DESC // Description of Parameter 3
    {
        Text = "Art der Differenzbildung Art=0 heit Intervall, Art=1 heit in Kalenderwochen" ;
        Text [ english ] = "Mode=0 means week interval, Mode=1 means by week of year" ;
        Text[ english_us ] = "Type of difference calculation: mode=0 means the interval, mode=1 means calendar weeks";
        Text[ portuguese ] = "Modo de formao da diferena: modo=0 para intervalos; modo=1 para semanas.";
        Text[ russian ] = " : =0  , =1     ";
        Text[ dutch ] = "Modus=0 betekent aantal, Modus=1 betekent in kalenderweken";
        Text[ french ] = "Mode de calcul de la diffrence Mode=0 pour l'intervalle, Mode=1 pour les semaines de l'anne";
        Text[ spanish ] = "Tipo de clculo de la diferencia, tipo=0 significa intervalo, tipo=1, semanas del ao";
        Text[ italian ] = "Modo di calcolo della differenza Modo=0 per l'intervallo, Modo=1 per le settimane dell'anno";
        Text[ danish ] = "Beregningstype for differencen: Type = 0 betyder interval, type = 1 betyder i kalenderuger.";
        Text[ swedish ] = "Typ av differensbildning typ=0 betyder intervall, typ=1 betyder i kalenderveckor";
        Text[ polish ] = "Rodzaj obliczania rnicy: Typ = 0 oznacza przedzia, Typ = 1 - tygodnie kalendarzowe.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de clculo da diferena: modo=0 para intervalo, modo=1 para semanas-calendrio";
        Text[ japanese ] = "計算方法: モード=0 は7日単位、モード=1 はカレンダーの週で計算されます。";
        Text[ chinese_simplified ] = "得出差额的类型 Mode=0 表示间隔, Mode=1 表示一年的星期数";
        Text[ chinese_traditional ] = "得出差額的類型 Mode=0 表示間隔, Mode=1 表示一年的星期數";
        Text[ arabic ] = "  : mode=0    mode=1    ";
        Text[ dutch ] = "Modus=0 betekent aantal, Modus=1 betekent in kalenderweken";
        Text[ chinese_simplified ] = "得出差额的类型 Mode=0 表示间隔, Mode=1 表示一年的星期数";
        Text[ greek ] = "   : =0  , =1   ";
        Text[ korean ] = "차이 계산 유형: 모드=0인 경우는 간격, 모드=1인 경우에는 1년 중 몇 번째 주에 해당하는지를 의미합니다.";
        Text[ turkish ] = "Fark hesab tr, tr=0 aralk, tr=1 ise takvim haftalar cinsinden anlamna gelir";
        Text[ catalan ] = "Tipus de clcul de la diferncia: mode=0 indica interval i mode=1 indica setmanes del calendari";
        Text[ finnish ] = "Erotuslaskennan tyyppi: tila = 0 tarkoittaa vli, tila = 1 tarkoittaa kalenteriviikkoja";
        Text[ thai ] = "ชนิดของการคำนวณที่ต่างกัน: โหมด=0 หมายความถึงการเว้นช่วงเวลา, โหมด=1 หมายถึงสัปดาห์ตามปฏิทิน";
        Text[ czech ] = "Typ rozdílového výpočtu: mód=0 určuje interval, mód=1 určuje kalendářní týdny";
        Text[ hebrew ] = "Art der Differenzbildung Art=0 heißt Intervall, Art=1 heißt in Kalenderwochen";
        Text[ hindi ] = "अंतर को गणना करने का वर्ग: प्रकार=0 का अर्थ अंतराल है, प्रकार=1 का अर्थ केलन्डर सप्ताह है";
        Text[ slovak ] = "Typ výpočtu rozdielu: mode=0 znamená interval, mode=1 znamená kalendárne týždne";
        Text[ hungarian ] = "Különbségszámítás módja: Mode=0 időintervallumot, Mode=1 pedig naptári hetet jelent.";
        Text[ slovenian ] = "Način izračuna razlike: način=0 pomeni interval, način=1 pa pomeni v koledarskih tednih";
    };

/*-=======================================================================*/

    String DFA_MONTHS_NAME // Name
    {
        Text = "Monate" ;
        Text [ english ] = "Months" ;
        Text[ english_us ] = "Months";
        Text[ portuguese ] = "Meses";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ dutch ] = "Maanden";
        Text[ french ] = "Mois";
        Text[ spanish ] = "Meses";
        Text[ italian ] = "Mesi";
        Text[ danish ] = "Mneder";
        Text[ swedish ] = "Mnader";
        Text[ polish ] = "Miesice";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Meses";
        Text[ japanese ] = "月";
        Text[ chinese_simplified ] = "月";
        Text[ chinese_traditional ] = "月";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ dutch ] = "Maanden";
        Text[ chinese_simplified ] = "月";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "월";
        Text[ turkish ] = "Aylar";
        Text[ catalan ] = "Mesos";
        Text[ finnish ] = "KUUKAUDET";
        Text[ thai ] = "เดือน";
        Text[ czech ] = "Měsíce";
        Text[ hebrew ] = "Monate";
        Text[ hindi ] = "मास";
        Text[ slovak ] = "Mesiace";
        Text[ hungarian ] = "Months";
        Text[ slovenian ] = "Meseci";
    };
    String DFA_MONTHS_DESC // Description
    {
        Text = "Bestimmt die Monatsdifferenz zweier Daten" ;
        Text [ english ] = "returns number of months between two dates" ;
        Text[ english_us ] = "Determines the number of months between two dates";
        Text[ portuguese ] = "devolve o nmero de meses entre duas datas";
        Text[ russian ] = "     ";
        Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal maanden tussen twee datums";
        Text[ french ] = "Renvoie la diffrence en mois de deux dates";
        Text[ spanish ] = "Devuelve la diferencia mensual de dos fechas";
        Text[ italian ] = "Restituisce la differenza mensile di due date";
        Text[ danish ] = "Beregner antal mneder mellem to datoer";
        Text[ swedish ] = "Bestmmer mnadsdifferensen mellan tv datum";
        Text[ polish ] = "Okrela liczb miesicy midzy dwiema datami.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Determina o nmero de meses entre duas datas";
        Text[ japanese ] = "2つの日付の間の月数を返します。";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算两个数据的月差额";
        Text[ chinese_traditional ] = "計算兩個數據的月差額";
        Text[ arabic ] = "     ";
        Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal maanden tussen twee datums";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算两个数据的月差额";
        Text[ greek ] = "      ";
        Text[ korean ] = "두 날짜 간의 개월 수를 지정합니다.";
        Text[ turkish ] = "ki tarih arasndaki ay saysn belirler";
        Text[ catalan ] = "Determina el nombre de mesos entre dues dates";
        Text[ finnish ] = "Mritt kahden pivmrn vliss olevien kuukausien mrn";
        Text[ thai ] = "กำหนดจำนวนเดือนระหว่างวันสองวัน";
        Text[ czech ] = "Určí počet měsíců mezi dvěma daty";
        Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Monatsdifferenz zweier Daten";
        Text[ hindi ] = "दो दिनांकों के बीच का अंतर को मास में निर्धार करता है";
        Text[ slovak ] = "Vráti počet mesiacov medzi dvoma dátumami";
        Text[ hungarian ] = "Hónapokban megadja két dátum különbségét";
        Text[ slovenian ] = "Določi število mesecev med dvema datumoma";
    };
    String DFA_MONTHS_PAR1_DESC // Description of Parameter 1
    {
        Text = "Jngeres Datum fr die Monatsdifferenz" ;
        Text [ english ] = "the older date for the month difference" ;
        Text[ english_us ] = "The end date for calculating the difference in months";
        Text[ portuguese ] = "Data mais recente para a diferena em meses";
        Text[ russian ] = "      .";
        Text[ dutch ] = "de vroegere datum";
        Text[ french ] = "Date la plus rcente pour la diffrence en mois";
        Text[ spanish ] = "La fecha ms reciente para la diferencia mensual";
        Text[ italian ] = "La data pi recente per la differenza mensile";
        Text[ danish ] = "Slutdato for beregning af antal mneder i intervallet.";
        Text[ swedish ] = "Yngre datum fr mnadsdifferensen";
        Text[ polish ] = "Pniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby miesicy)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "A data final para calcular a diferena em meses";
        Text[ japanese ] = "月数計算のための初めの日付";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个月差额的较早的日期";
        Text[ chinese_traditional ] = "屬於一個月差額的較早的日期";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "de vroegere datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个月差额的较早的日期";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "개월 수를 계산하기 위한 최종 날짜입니다.";
        Text[ turkish ] = "Ay fark hesab iin son tarih";
        Text[ catalan ] = "Data final per calcular la diferncia en mesos";
        Text[ finnish ] = "Lopetuspivmr laskettaessa pivmrien vlinen ero kuukausina";
        Text[ thai ] = "วันสิ้นสุดสำหรับการคำนวณผลต่างในเดือน";
        Text[ czech ] = "Koncové datum pro výpočet rozdílu mezi dvěma daty v měsících";
        Text[ hebrew ] = "Jüngeres Datum für die Monatsdifferenz";
        Text[ hindi ] = "अंतर को मास में गणना करने केलिए अंतिम दिनांक";
        Text[ slovak ] = "Koncový dátum pre výpočet rozdielu v mesiacoch";
        Text[ hungarian ] = "A befejező dátum a hónapokban való különbség kiszámításához.";
        Text[ slovenian ] = "Končni datum za izračun razlike v mesecih";
    };
    String DFA_MONTHS_PAR2_DESC // Description of Parameter 2
    {
        Text = "lteres Datum fr die Monatsdifferenz" ;
        Text [ english ] = "the younger date for the month difference" ;
        Text[ english_us ] = "The start date for calculating the difference in months";
        Text[ portuguese ] = "Data mais antiga para a diferena em meses";
        Text[ russian ] = "      .";
        Text[ dutch ] = "Latere datum";
        Text[ french ] = "Date la plus ancienne pour la diffrence en mois";
        Text[ spanish ] = "La fecha ms vieja para la diferencia mensual";
        Text[ italian ] = "La data meno recente per la differenza mensile";
        Text[ danish ] = "Startdato for mnedsintervallet";
        Text[ swedish ] = "ldre datum fr mnadsdifferensen";
        Text[ polish ] = "Wczeniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby miesicy)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "A data inicial para calcular a diferena em meses";
        Text[ japanese ] = "月数計算のための後の日付";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个月差额的较晚的日期";
        Text[ chinese_traditional ] = "屬於一個月差額的較晚的日期";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "Latere datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个月差额的较晚的日期";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "개월 수를 계산하기 위한 시작 날짜입니다.";
        Text[ turkish ] = "Ay fark hesab iin ilk tarih";
        Text[ catalan ] = "Data inicial per calcular la diferncia en mesos";
        Text[ finnish ] = "Aloituspivmr laskettaessa pivmrien vlinen ero kuukausina";
        Text[ thai ] = "วันเริ่มต้นสำหรับการคำนวณผลต่างในเดือน";
        Text[ czech ] = "Počáteční datum pro výpočet rozdílu mezi dvěma daty v měsících";
        Text[ hebrew ] = "Älteres Datum für die Monatsdifferenz";
        Text[ hindi ] = "अंतर को मास में गणना करने केलिए प्रारंभ दिनांक";
        Text[ slovak ] = "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v týždňoch";
        Text[ hungarian ] = "A kezdő dátum a hónapokban való különbség kiszámításához.";
        Text[ slovenian ] = "Začetni datum za izračun razlike v mesecih";
    };
    String DFA_MONTHS_PAR3_DESC // Description of Parameter 2
    {
        Text = "Art der Differenzbildung Art=0 heit Intervall, Art=1 heit in Kalendermonaten" ;
        Text [ english ] = "Mode=0 means month interval, Mode=1 means by month of year" ;
        Text[ english_us ] = "Type of difference calculation: Mode = 0 means interval, mode = 1 means in calendar months";
        Text[ portuguese ] = "Modo de formao da diferena: modo=0 para intervalos; modo=1 para meses.";
        Text[ russian ] = " : =0  , =1     ";
        Text[ dutch ] = "Modus=0 betekent aantal, Modus=1 betekent in kalendermaanden";
        Text[ french ] = "Mode de calcul de la diffrence Mode=0 pour l'intervalle, Mode=1 pour les mois de l'anne";
        Text[ spanish ] = "Tipo de clculo de la diferencia, tipo=0 significa intervalo, tipo=1, meses del ao";
        Text[ italian ] = "Modo di calcolo della differenza Modo=0 per l'intervallo, Modo=1 per i mesi dell'anno";
        Text[ danish ] = "Beregningstype for differencen: Type = 0 betyder interval, type = 1 betyder i kalendermneder.";
        Text[ swedish ] = "Typ av differensbildning typ=0 betyder intervall, typ=1 betyder i kalendermnader";
        Text[ polish ] = "Rodzaj obliczania rnicy: Typ = 0 oznacza przedzia, Typ = 1 - miesice kalendarzowe.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de clculo da diferena: modo=0 para intervalo, modo=1 para meses-calendrio";
        Text[ japanese ] = "計算方法: モード=0 は一定単位、モード=1 はカレンダーの月で計算されます。";
        Text[ chinese_simplified ] = "得出差额 Mode=0 表示间隔, Mode=1 表示一年的月数";
        Text[ chinese_traditional ] = "得出差額 Mode=0 表示間隔, Mode=1 表示一年的月數";
        Text[ arabic ] = "  : mode=0    mode=1    ";
        Text[ dutch ] = "Modus=0 betekent aantal, Modus=1 betekent in kalendermaanden";
        Text[ chinese_simplified ] = "得出差额 Mode=0 表示间隔, Mode=1 表示一年的月数";
        Text[ greek ] = "  : =0  , =1   ";
        Text[ korean ] = "차이 계산 유형: 모드=0인 경우는 간격, 모드=1인 경우에는 1년 중 몇 번째 월에 해당하는지를 의미합니다.";
        Text[ turkish ] = "Fark hesab tr, tr=0 aralk, tr=1 ise takvim aylar cinsinden anlamna gelir";
        Text[ catalan ] = "Tipus de clcul de la diferncia: mode=0 indica interval i mode=1 indica mesos del calendari";
        Text[ finnish ] = "Erotuslaskennan tyyppi: tila = 0 tarkoittaa vli, tila = 1 tarkoittaa kalenterikuukausia";
        Text[ thai ] = "ชนิดของการคำนวณที่ต่างกัน: โหมด = 0 หมายถึงการเว้นช่วงเวลา, โหมด = 1 หมายถึงเดือนตามปฏิทิน";
        Text[ czech ] = "Typ rozdílového výpočtu: mód=0 určuje interval, mód=1 určuje kalendářní měsíce";
        Text[ hebrew ] = "Art der Differenzbildung Art=0 heißt Intervall, Art=1 heißt in Kalendermonaten";
        Text[ hindi ] = "अंतर को गणना करने का वर्ग: प्रकार=0 का अर्थ अंतराल है, प्रकार=1 का अर्थ केलन्डर मास है";
        Text[ slovak ] = "Typ výpočtu rozdielu: mode=0 znamená interval, mode=1 znamená kalendárne mesiace";
        Text[ hungarian ] = "Különbségszámítás módja: Mode=0 időintervallumot, Mode=1 pedig naptári hónapot jelent.";
        Text[ slovenian ] = "Način izračuna razlike: način=0 pomeni interval, način=1 pa pomeni v koledarskih mesecih";
    };

/*-=======================================================================*/

    String DFA_YEARS_NAME // Name
    {
        Text = "Jahre" ;
        Text [ english ] = "Years" ;
        Text[ english_us ] = "Years";
        Text[ portuguese ] = "Anos";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ dutch ] = "Jaren";
        Text[ french ] = "Annes";
        Text[ spanish ] = "Aos";
        Text[ italian ] = "Anni";
        Text[ danish ] = "r";
        Text[ swedish ] = "r";
        Text[ polish ] = "Lata";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Anos";
        Text[ japanese ] = "年";
        Text[ chinese_simplified ] = "Years";
        Text[ chinese_traditional ] = "Years";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ dutch ] = "Jaren";
        Text[ chinese_simplified ] = "Years";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "연도";
        Text[ turkish ] = "Yllar";
        Text[ catalan ] = "Anys";
        Text[ finnish ] = "VUODET";
        Text[ thai ] = "ปี";
        Text[ czech ] = "Roky";
        Text[ hebrew ] = "Jahre";
        Text[ hindi ] = "वर्ष";
        Text[ slovak ] = "Roky";
        Text[ hungarian ] = "Years";
        Text[ slovenian ] = "Leta";
    };
    String DFA_YEARS_DESC // Description
    {
        Text = "Bestimmt die Jahresdifferenz zweier Daten" ;
        Text [ english ] = "returns number of years between two dates" ;
        Text[ english_us ] = "Returns the difference in years between two dates";
        Text[ portuguese ] = "devolve o nmero de anos entre duas datas";
        Text[ russian ] = "     ";
        Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal jaren tussen twee datums";
        Text[ french ] = "Renvoie la diffrence en annes de deux dates";
        Text[ spanish ] = "Devuelve la diferencia anual de dos fechas";
        Text[ italian ] = "Restituisce la differenza annuale di due date";
        Text[ danish ] = "Returnerer antal r mellem to datoer";
        Text[ swedish ] = "Bestmmer rsdifferensen mellan tv datum";
        Text[ polish ] = "Zwraca liczb lat zawartych midzy dwiema datami";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna em anos a diferena entre duas datas";
        Text[ japanese ] = "2つの日付の間の年数を返します。";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算两个数据的年差额";
        Text[ chinese_traditional ] = "計算兩個數據的年差額";
        Text[ arabic ] = "     ";
        Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal jaren tussen twee datums";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算两个数据的年差额";
        Text[ greek ] = "      ";
        Text[ korean ] = "두 날짜의 연도 차이를 구합니다.";
        Text[ turkish ] = "ki tarih arasndaki fark yl cinsinden bulur";
        Text[ catalan ] = "Retorna la diferncia en anys entre dues dates";
        Text[ finnish ] = "Palauttaa kahden pivmrn vlisen eron vuosina";
        Text[ thai ] = "กลับไปสู่ผลต่างในปีระหว่างวันสองวัน";
        Text[ czech ] = "Vrátí rozdíl mezi dvěma daty v letech";
        Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Jahresdifferenz zweier Daten";
        Text[ hindi ] = "दो दिनांकों के बीच का अंतर को वर्ष में वापस करता है";
        Text[ slovak ] = "Vráti počet v rokoch medzi dvoma dátumami";
        Text[ hungarian ] = "Években megadja két dátum különbségét";
        Text[ slovenian ] = "Vrne razliko med dvema datumoma v letih";
    };
    String DFA_YEARS_PAR1_DESC // Description of Parameter 1
    {
        Text = "Jngeres Datum fr die Jahresdifferenz" ;
        Text [ english ] = "the older date for the year difference" ;
        Text[ english_us ] = "The end date for calculating the difference in years";
        Text[ portuguese ] = "Data mais recente para a diferena em anos";
        Text[ russian ] = "      .";
        Text[ dutch ] = "De vroegere datum";
        Text[ french ] = "Date la plus rcente pour la diffrence en annes";
        Text[ spanish ] = "La fecha ms reciente para la diferencia anual";
        Text[ italian ] = "La data meno recente per la differenza annuale";
        Text[ danish ] = "Slutdato for beregning af antal r i intervallet.";
        Text[ swedish ] = "Yngre datum fr rsdifferensen";
        Text[ polish ] = "Pniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby lat)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "A data final para calcular a diferena em anos";
        Text[ japanese ] = "年数計算のための初めの日付";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个年差额的较早的日期";
        Text[ chinese_traditional ] = "屬於一個年差額的較早的日期";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "De vroegere datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个年差额的较早的日期";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "연도 차이를 계산하기 위한 최종 날짜입니다.";
        Text[ turkish ] = "Yl fark hesab iin son tarih";
        Text[ catalan ] = "Data final per calcular la diferncia en anys";
        Text[ finnish ] = "Lopetuspivmr laskettaessa pivmrien vlinen ero vuosina";
        Text[ thai ] = "วันสิ้นสุดสำหรับการคำนวณผลต่างในปี";
        Text[ czech ] = "Koncové datum pro výpočet rozdílu mezi dvěma daty v letech";
        Text[ hebrew ] = "Jüngeres Datum für die Jahresdifferenz";
        Text[ hindi ] = "अंतर को वर्ष में गणना करने केलिए अंतिम दिनांक";
        Text[ slovak ] = "Koncový dátum pre výpočet rozdielu v rokoch";
        Text[ hungarian ] = "A befejező dátum az években való különbség kiszámításához.";
        Text[ slovenian ] = "Končni datum za izračun razlike v letih";
    };
    String DFA_YEARS_PAR2_DESC // Description of Parameter 2
    {
        Text = "lteres Datum fr die Jahresdifferenz" ;
        Text [ english ] = "the younger date for the year difference" ;
        Text[ english_us ] = "The start date for calculating the difference in years";
        Text[ portuguese ] = "Data mais antiga para a diferena em anos";
        Text[ russian ] = "      .";
        Text[ dutch ] = "De latere datum";
        Text[ french ] = "Date la plus ancienne pour la diffrence en annes";
        Text[ spanish ] = "La fecha ms vieja para la diferencia anual";
        Text[ italian ] = "La data meno recente per la differenza annuale";
        Text[ danish ] = "Startdato for beregning af differencen i r";
        Text[ swedish ] = "ldre datum fr rsdifferensen";
        Text[ polish ] = "Wczeniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby lat)";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "A data inicial para calcular a diferena em anos";
        Text[ japanese ] = "年数計算のための後の日付";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个年差额的较晚的日期";
        Text[ chinese_traditional ] = "屬於一個年差額的較晚的日期";
        Text[ arabic ] = "   ";
        Text[ dutch ] = "De latere datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "属于一个年差额的较晚的日期";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "연도 차이를 계산하기 위한 시작 날짜입니다.";
        Text[ turkish ] = "Yl fark hesab iin ilk tarih";
        Text[ catalan ] = "Data inicial per calcular la diferncia en anys";
        Text[ finnish ] = "Aloituspivmr laskettaessa pivmrien vlinen ero vuosina";
        Text[ thai ] = "วันเริ่มต้นสำหรับการคำนวณผลต่างในหลายปี";
        Text[ czech ] = "Počáteční datum pro výpočet rozdílu mezi dvěma daty v letech";
        Text[ hebrew ] = "Älteres Datum für die Jahresdifferenz";
        Text[ hindi ] = "अंतर को वर्ष में गणना करने केलिए प्रारंभ दिनांक";
        Text[ slovak ] = "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v rokoch";
        Text[ hungarian ] = "A kezdő dátum az években való különbség kiszámításához.";
        Text[ slovenian ] = "Začetni datum za izračun razlike v letih";
    };
    String DFA_YEARS_PAR3_DESC // Description of Parameter 2
    {
        Text = "Art der Differenzbildung Art=0 heit Intervall, Art=1 heit in Kalenderjahren" ;
        Text [ english ] = "Mode=0 means year interval, Mode=1 means by calendar years" ;
        Text[ english_us ] = "Type of difference calculation: Mode=0 means interval, mode=1 means in calendar years.";
        Text[ portuguese ] = "Modo de formao da diferena: modo=0 para intervalos; modo=1 para anos .";
        Text[ russian ] = " : =0  , =1     ";
        Text[ dutch ] = "Modus=0 betekent aantal, modus=1 betekent in kalenderjaren";
        Text[ french ] = "Mode de calcul de la diffrence Mode=0 pour l'intervalle, Mode=1 pour les annes";
        Text[ spanish ] = "Tipo de clculo de la diferencia, tipo=0 significa intervalo, tipo=1, aos naturales";
        Text[ italian ] = "Modo di calcolo della differenza Modo=0 per l'intervallo, Modo=1 per l'anno";
        Text[ danish ] = "Beregningstype for differencen: Type = 0 betyder interval, type = 1 betyder i kalenderr.";
        Text[ swedish ] = "Typ av differensbildning typ=0 betyder intervall, typ=1 betyder i kalenderr";
        Text[ polish ] = "Rodzaj obliczania rnicy: Typ = 0 oznacza przedzia, Typ = 1 - lata kalendarzowe.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de clculo da diferena: modo=0 para intervalo, modo=1 para anos-calendrio.";
        Text[ japanese ] = "計算方法: モード=0 は一定単位、モード=1 はカレンダーの年で計算されます。";
        Text[ chinese_simplified ] = "得出差额的类型 Mode=0 表示年间隔, Mode=1 表示星期年数";
        Text[ chinese_traditional ] = "得出差額的類型 Mode=0 表示年間隔, Mode=1 表示星期年數";
        Text[ arabic ] = "  : mode=0    mode=1    ";
        Text[ dutch ] = "Modus=0 betekent aantal, modus=1 betekent in kalenderjaren";
        Text[ chinese_simplified ] = "得出差额的类型 Mode=0 表示年间隔, Mode=1 表示星期年数";
        Text[ greek ] = "    : =0  , =1    ";
        Text[ korean ] = "차이 계산 유형: 모드=0인 경우는 간격, 모드=1인 경우에는 역년을 의미합니다.";
        Text[ turkish ] = "Fark hesab tr, tr=0 aralk, tr=1 ise takvim yl cinsinden anlamna gelir";
        Text[ catalan ] = "Tipus de clcul de la diferncia: mode=0 indica interval i mode=1 indica anys del calendari";
        Text[ finnish ] = "Erotuslaskennan tyyppi: tila = 0 tarkoittaa vli, tila = 1 tarkoittaa kalenterivuosia.";
        Text[ thai ] = "ชนิดของการคำนวณที่ต่างกัน: โหมด=0 หมายถึงการเว้นช่วงเวลา, โหมด=1 หมายถึงปีตามปฏิทิน";
        Text[ czech ] = "Typ rozdílového výpočtu: mód=0 určuje interval, mód=1 určuje kalendářní roky.";
        Text[ hebrew ] = "Art der Differenzbildung Art=0 heißt Intervall, Art=1 heißt in Kalenderjahren";
        Text[ hindi ] = "अंतर को गणना करने का वर्ग: प्रकार=0 का अर्थ अंतराल है, प्रकार=1 का अर्थ केलन्डर वर्ष है";
        Text[ slovak ] = "Typ výpočtu rozdielu: mode=0 znamená interval, mode=1 znamená kalendárne roky";
        Text[ hungarian ] = "Különbségszámítás módja: Mode=0 időintervallumot, Mode=1 pedig naptári évet jelent.";
        Text[ slovenian ] = "Način izračuna razlike: način=0 pomeni interval, način=1 pa pomeni v koledarskih letih.";
    };

/*-=======================================================================*/

    String DFA_ISLEAPYEAR_NAME // Name
    {
        Text = "IstSchaltJahr" ;
        Text [ english ] = "IsLeapYear" ;
        Text[ english_us ] = "IsLeapYear";
        Text[ portuguese ] = "AnoBissexto";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ dutch ] = "IsSchrikkelJaar";
        Text[ french ] = "EstAnneBissextile";
        Text[ spanish ] = "EsAoBisiesto";
        Text[ italian ] = "AnnoBisestile";
        Text[ danish ] = "ErSkudr";
        Text[ swedish ] = "rSkottr";
        Text[ polish ] = "Jest rokiem przestpnym";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "AnoBissexto";
        Text[ japanese ] = "IsLeapYear";
        Text[ chinese_simplified ] = "IsLeapYear";
        Text[ chinese_traditional ] = "IsLeapYear";
        Text[ arabic ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "IsSchrikkelJaar";
        Text[ chinese_simplified ] = "IsLeapYear";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "IsLeapYear";
        Text[ turkish ] = "Artkyldr";
        Text[ catalan ] = "IsLeapYear";
        Text[ finnish ] = "ONKARK_VUOSI";
        Text[ thai ] = "เป็นปีอธิกวาร";
        Text[ czech ] = "IsLeapYear";
        Text[ hebrew ] = "IstSchaltJahr";
        Text[ hindi ] = "IsLeapYear";
        Text[ slovak ] = "JePrestupnýRok";
        Text[ hungarian ] = "IsLeapYear";
        Text[ slovenian ] = "JePrestopnoLeto";
    };
    String DFA_ISLEAPYEAR_DESC // Description
    {
        Text = "Liefert 1(WAHR) wenn das Jahr ein Schaltjahr ist sonst 0(FALSCH)" ;
        Text [ english ] = "returns 1 if the date is in a LeapYear, 0 otherwise" ;
        Text[ english_us ] = "Returns 1 (TRUE) if a leap year is used, otherwise 0 (FALSE) is returned";
        Text[ portuguese ] = "devolve 1(VERDADEIRO) se o ano for um ano bissexto, caso contrrio 0 (FALSO)";
        Text[ russian ] = "  1 (),    ,      0 ()";
        Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat 1(WAAR) als het jaar een schrikkeljaar is, anders 0(ONWAAR)";
        Text[ french ] = "Renvoie 1 (VRAI) si l'anne est une anne bissextile, sinon 0 (FAUX)";
        Text[ spanish ] = "Devuelve 1(VERDADERO) si el ao es bisiesto; si no, 0(FALSO)";
        Text[ italian ] = "Restituisce 1(VERO) se l'anno  bisestile, altrimenti 0(FALSO)";
        Text[ danish ] = "Returnerer 1(SAND) hvis ret er et skudr ellers returneres 0 (FALSK)";
        Text[ swedish ] = "Returnerar 1(SANT) om ret r ett skottr annars 0(FALSKT)";
        Text[ polish ] = "Zwraca 1 (PRAWDA), jeli rok jest rokiem przestpnym, w przeciwnym razie 0 (FASZ).";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna 1 (VERDADEIRO) se o ano for bissexto, caso contrrio 0 (FALSO)  retornado";
        Text[ japanese ] = "指定した日付が閏年の場合は 1(TRUE)、そうでない場合は 0(FALSE)を返します。";
        Text[ chinese_simplified ] = "如果是闰年就反馈 1(TRUE) ,否则就反馈 0 (FALSE)";
        Text[ chinese_traditional ] = "如果是閏年就傳回 1(TRUE),否則就傳回 0 (FALSE)";
        Text[ arabic ] = " 1 ()    ɡ   0 ()";
        Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat 1(WAAR) als het jaar een schrikkeljaar is, anders 0(ONWAAR)";
        Text[ chinese_simplified ] = "如果是闰年就反馈 1(TRUE) ,否则就反馈 0 (FALSE)";
        Text[ greek ] = " 1 ()     ,  0 ()";
        Text[ korean ] = "윤년을 사용한 경우에는 1(TRUE)을, 그렇지 않은 경우에는 0(FALSE)을 돌려줍니다.";
        Text[ turkish ] = "Artkyl kullanlm ise 1(DORU) aksi halde 0(YANLI) verir";
        Text[ catalan ] = "Retorna 1 (TRUE) si fem servir un any de trasps, o 0 (FALSE) en cas contrari";
        Text[ finnish ] = "Palauttaa arvon 1 (TRUE), jos karkausvuotta kytetn, muussa tapauksessa palautetaan arvo 0 (FALSE)";
        Text[ thai ] = "ส่งกลับ 1 (จริง) ถ้าใช้ปีอธิกวารแล้ว  มิฉะนั้น ส่งกลับ 0 (เท็จ)  ";
        Text[ czech ] = "Vrátí 1 (TRUE) pokud je použit přestupný rok, jinak je vráceno 0 (FALSE)";
        Text[ hebrew ] = "Liefert 1(WAHR) wenn das Jahr ein Schaltjahr ist sonst 0(FALSCH)";
        Text[ hindi ] = "अगर लीप वर्ष है तो वह 1 (TRUE) को वापस करता है, नहीं तो 0 (FALSE) को वापस करता है ";
        Text[ slovak ] = "Vráti 1 (TRUE) ak je použitý prestupný rok, inak je vrátená 0 (FALSE)";
        Text[ hungarian ] = "A visszatérési érték szökőév esetén 1 (TRUE), egyébként 0 (FALSE)";
        Text[ slovenian ] = "Vrne 1 (TRUE), če je uporabljeno prestopno leto, sicer vrne 0 (FALSE)";
    };

/*-=======================================================================*/

    String DFA_DAYSINMONTH_NAME // Name
    {
        Text = "TageImMonat" ;
        Text [ english ] = "DaysInMonth" ;
        Text[ english_us ] = "DaysInMonth";
        Text[ portuguese ] = "DiasNoMs";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "DagenInMaand";
        Text[ french ] = "JoursDansMois";
        Text[ spanish ] = "DasEnMes";
        Text[ italian ] = "GiorniMese";
        Text[ danish ] = "DageIMned";
        Text[ swedish ] = "DagarIMnaden";
        Text[ polish ] = "Dni w miesicu";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "DiasNoMs";
        Text[ japanese ] = "DaysInMonth";
        Text[ chinese_simplified ] = "DaysInMonth";
        Text[ chinese_traditional ] = "DaysInMonth";
        Text[ arabic ] = "DaysInMonth";
        Text[ dutch ] = "DagenInMaand";
        Text[ chinese_simplified ] = "DaysInMonth";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "DaysInMonth";
        Text[ turkish ] = "AydakiGnSays";
        Text[ catalan ] = "DaysInMonth";
        Text[ finnish ] = "PIVT_KUUKAUSI";
        Text[ thai ] = "วันในเดือน";
        Text[ czech ] = "DaysInMonth";
        Text[ hebrew ] = "TageImMonat";
        Text[ hindi ] = "DaysInMonth";
        Text[ slovak ] = "DniVMesiaci";
        Text[ hungarian ] = "DaysInMonth";
        Text[ slovenian ] = "DniVMesecu";
    };
    String DFA_DAYSINMONTH_DESC // Description
    {
        Text = "Bestimmt die Anzahl an Tagen im Monat zu einem Datum" ;
        Text [ english ] = "returns the number of days in the month for a date" ;
        Text[ english_us ] = "Returns the number of days in the month in relation to the date entered";
        Text[ portuguese ] = "devolve o nmero de dias no ms para uma determinada data";
        Text[ russian ] = "       ";
        Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal dagen in een maand bij een bepaalde datum";
        Text[ french ] = "Renvoie le nombre de jours dans le mois en relation avec la date indique.";
        Text[ spanish ] = "Devuelve el nmero de das del mes en relacin a la fecha indicada.";
        Text[ italian ] = "Restituisce il numero dei giorni del mese per una determinata data";
        Text[ danish ] = "Returnerer antal dage i den angivne mned";
        Text[ swedish ] = "Bestmmer antalet dagar i mnaden till ett datum";
        Text[ polish ] = "Zwraca liczb dni w miesicu w odniesieniu do podanej daty";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de dias no ms para uma determinada data";
        Text[ japanese ] = "その日付がその月の何日目にあたるかを返します。";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算一个属于给定日期的月的天数";
        Text[ chinese_traditional ] = "計算一個屬於給定日期的月的天數";
        Text[ arabic ] = "       ";
        Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal dagen in een maand bij een bepaalde datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算一个属于给定日期的月的天数";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "입력한 날짜를 기준으로 해당 월의 날짜 수를 구합니다.";
        Text[ turkish ] = "Girilen tarihe gre ayn gn saysn bulur";
        Text[ catalan ] = "Retorna el nombre de dies del mes segons la data introduda";
        Text[ finnish ] = "Palauttaa pivien mrn siin kuukaudessa, johon liittyv pivmr sytettiin";
        Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนวันในเดือนในความสัมพันธ์กับวันที่ที่ป้อน";
        Text[ czech ] = "Vrátí počet dní v měsíci určeném zadaným datem";
        Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl an Tagen im Monat zu einem Datum";
        Text[ hindi ] = "प्रविष्ट की हुयी दिनांक के अनुसार मास में रहनेवाला दिनों को वापस करता है";
        Text[ slovak ] = "Vráti počet dní v mesiaci v súvislosti so zadaným dátumom";
        Text[ hungarian ] = "A beírt dátum hónapjában levő napok számát adja vissza";
        Text[ slovenian ] = "Vrne število dni v mesecu glede na vnešeni datum";
    };

/*-=======================================================================*/

    String DFA_DAYSINYEAR_NAME // Name
    {
        Text = "TageImJahr" ;
        Text [ english ] = "DaysInYear" ;
        Text[ english_us ] = "DaysInYear";
        Text[ portuguese ] = "DiasNoAno";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "DagenInJaar";
        Text[ french ] = "JoursDansAnne";
        Text[ spanish ] = "DasEnAo";
        Text[ italian ] = "GiorniAnno";
        Text[ danish ] = "DageIr";
        Text[ swedish ] = "DagarPret";
        Text[ polish ] = "Dni w roku";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "DiasNoAno";
        Text[ japanese ] = "DaysInYear";
        Text[ chinese_simplified ] = "DaysInYear";
        Text[ chinese_traditional ] = "DaysInYear";
        Text[ arabic ] = "DaysInYear";
        Text[ dutch ] = "DagenInJaar";
        Text[ chinese_simplified ] = "DaysInYear";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "DaysInYear";
        Text[ turkish ] = "YldakiGnSays";
        Text[ catalan ] = "DaysInYear";
        Text[ finnish ] = "PIVT_VUOSI";
        Text[ thai ] = "วันในปี";
        Text[ czech ] = "DaysInYear";
        Text[ hebrew ] = "TageImJahr";
        Text[ hindi ] = "DaysInYear";
        Text[ slovak ] = "DniVRoku";
        Text[ hungarian ] = "DaysInYear";
        Text[ slovenian ] = "DniVLetu";
    };
    String DFA_DAYSINYEAR_DESC // Description
    {
        Text = "Bestimmt die Anzahl an Tagen im Jahr zu einem Datum" ;
        Text [ english ] = "returns the number of days in the year for a date" ;
        Text[ english_us ] = "Returns the number of days in a year in relation to the date entered";
        Text[ portuguese ] = "devolve o nmero de dias no ano para uma determinada data";
        Text[ russian ] = "       .";
        Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal dagen in een jaar bij een bepaalde datum";
        Text[ french ] = "Renvoie le nombre de jours dans l'anne en relation avec la date indique.";
        Text[ spanish ] = "Devuelve el nmero de das del ao en relacin a la fecha introducida. ";
        Text[ italian ] = "Restituisce il numero dei giorni dell'anno per una deteminata data";
        Text[ danish ] = "Returnerer antal dage i det angivne r";
        Text[ swedish ] = "Bestmmer antalet dagar i ret till ett datum";
        Text[ polish ] = "Zwraca liczb dni w roku w odniesieniu do podanej daty";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de dias no ano para uma determinada data";
        Text[ japanese ] = "その日付がその年の何日目にあたるかを返します。";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算一个属于给定日期的年的天数";
        Text[ chinese_traditional ] = "計算一個屬於給定日期的年的天數";
        Text[ arabic ] = "       ";
        Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal dagen in een jaar bij een bepaalde datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算一个属于给定日期的年的天数";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "입력한 날짜를 기준으로 해당 연도의 날짜 수를 구합니다.";
        Text[ turkish ] = "Girilen tarihe gre yln gn saysn bulur";
        Text[ catalan ] = "Retorna el nombre de dies de l'any segons la data introduda";
        Text[ finnish ] = "Palauttaa pivien mrn siin vuodessa, johon liittyv pivmr sytettiin";
        Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนวันในหนึ่งปีในความสัมพันธ์กับวันที่ที่ป้อน";
        Text[ czech ] = "Vrátí počet dní v roce určeném zadaným datem";
        Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl an Tagen im Jahr zu einem Datum";
        Text[ hindi ] = "प्रविष्ट की हुयी दिनांक के अनुसार वर्ष में रहनेवाला दिनों को वापस करता है";
        Text[ slovak ] = "Vráti počet dní v roku v súvislosti so zadaným dátumom";
        Text[ hungarian ] = "A beírt dátum évében levő napok számát adja vissza";
        Text[ slovenian ] = "Vrne število dni v letu glede na vnešeni datum";
    };

/*-=======================================================================*/

    String DFA_WEEKSINYEAR_NAME // Name
    {
        Text = "WochenImJahr" ;
        Text [ english ] = "WeeksInYear" ;
        Text[ english_us ] = "WeeksInYear";
        Text[ portuguese ] = "SemanasNoAno";
        Text[ russian ] = "  ";
        Text[ dutch ] = "WekenInJaar";
        Text[ french ] = "SemainesDansAnne";
        Text[ spanish ] = "SemanasEnAo";
        Text[ italian ] = "SettimaneAnno";
        Text[ danish ] = "UgerIr";
        Text[ swedish ] = "VeckorPerr";
        Text[ polish ] = "Tygodnie w roku";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "SemanasNoAno";
        Text[ japanese ] = "WeeksInYear";
        Text[ chinese_simplified ] = "WeeksInYear";
        Text[ chinese_traditional ] = "WeeksInYear";
        Text[ arabic ] = "WeeksInYear";
        Text[ dutch ] = "WekenInJaar";
        Text[ chinese_simplified ] = "WeeksInYear";
        Text[ greek ] = "ܸ";
        Text[ korean ] = "WeeksInYear";
        Text[ turkish ] = "YldakiHaftaSays";
        Text[ catalan ] = "WeeksInYear";
        Text[ finnish ] = "VIIKOT_VUOSI";
        Text[ thai ] = "สัปดาห์ในปี";
        Text[ czech ] = "WeeksInYear";
        Text[ hebrew ] = "WochenImJahr";
        Text[ hindi ] = "WeeksInYear";
        Text[ slovak ] = "TýždneVRoku";
        Text[ hungarian ] = "WeeksInYear";
        Text[ slovenian ] = "TednovVLetu";
    };
    String DFA_WEEKSINYEAR_DESC // Description
    {
        Text = "Bestimmt die Anzahl an Wochen im Jahr zu einem Datum" ;
        Text [ english ] = "returns the number of weeks in the year for a date" ;
        Text[ english_us ] = "Returns the number of weeks in the year in relation to a date";
        Text[ portuguese ] = "Devolve o nmero de semanas no ano para uma determinada data";
        Text[ russian ] = "       .";
        Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal weken in een jaar bij een datum";
        Text[ french ] = "Renvoie le nombre de semaines dans l'anne en relation avec la date indique.";
        Text[ spanish ] = "Devuelve el nmero de semanas del ao en relacin a una fecha";
        Text[ italian ] = "Restituisce il numero delle settimane dell'anno per una determinata data";
        Text[ danish ] = "Returnerer antal dage i den angivne mned";
        Text[ swedish ] = "Bestmmer antalet veckor p ret till ett datum";
        Text[ polish ] = "Zwraca liczb tygodni w roku w odniesieniu do podanej daty";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de semanas no ano para uma determinada data";
        Text[ japanese ] = "その日付がその年の何週目にあたるかを返します。";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算一个属于给定日期的年的星期数";
        Text[ chinese_traditional ] = "計算一個屬於給定日期的年的星期數";
        Text[ arabic ] = "       ";
        Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal weken in een jaar bij een datum";
        Text[ chinese_simplified ] = "计算一个属于给定日期的年的星期数";
        Text[ greek ] = "        ";
        Text[ korean ] = "입력한 날짜를 기준으로 해당 연도의 주 수를 구합니다.";
        Text[ turkish ] = "Girilen tarihe gre yln hafta saysn bulur";
        Text[ catalan ] = "Retorna el nombre de setmanes de l'any segons una data";
        Text[ finnish ] = "Palauttaa viikkojen mrn siin vuodessa, johon liittyv pivmr sytettiin";
        Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนสัปดาห์ในปีในความสัมพันธ์กับวันที่";
        Text[ czech ] = "Vrátí počet týdnů v roce určeném zadaným datem";
        Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl an Wochen im Jahr zu einem Datum";
        Text[ hindi ] = "प्रविष्ट किया हुआ दिनांक के अनुसार वर्ष में रहनेवाला सप्ताह को वापस करता है";
        Text[ slovak ] = "Vráti počet týždňov v roku v súvislosti so zadaným dátumom";
        Text[ hungarian ] = "A megadott dátum évében levő hetek számát adja vissza";
        Text[ slovenian ] = "Vrne število tednov v letu glede na vnešeni datum";
    };

};