summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/source/dbpilots/listcombopages.src
blob: 4cca504749e19a1df5891e92c5023df30adbe8d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: listcombopages.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.27 $
 *
 *  last change: $Author: kz $ $Date: 2001-09-26 20:33:53 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc..
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/

#ifndef _EXTENSIONS_DBP_DBPRESID_HRC_
#include "dbpresid.hrc"
#endif

TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE
{
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;

    Text = "Tabellenauswahl";
    Text [ english ] = "Table Selection";
    Text [ english_us ] = "Table Selection";
    Text[ language_user1 ] = "ZL: Datenbank-Tabelle";
    Text[ portuguese ] = "Seleco de tabela";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ dutch ] = "tabel selecteren";
    Text[ french ] = "Slection de table";
    Text[ spanish ] = "Seleccin de tabla";
    Text[ italian ] = "Selezione tabella";
    Text[ danish ] = "Tabeludvalg";
    Text[ swedish ] = "Tabellurval";
    Text[ polish ] = "Wybr tabeli";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Tabellenauswahl";
    Text[ japanese ] = "テーブルの選択";
    Text[ chinese_simplified ] = "选择表格";
    Text[ chinese_traditional ] = "選擇表格";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ dutch ] = "tabel selecteren";
    Text[ chinese_simplified ] = "选择表格";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ korean ] = "테이블 선택";
    Text[ turkish ] = "Tablo seimi";

    FixedLine FL_FRAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 40  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8 , 8 ) ;
        Text = "Kontrollfeld";
        Text [ english ] = "Control";
        Text [ english_us ] = "Control";
        Text[ portuguese ] = "Controlo";
        Text[ russian ] = " ";
        Text[ greek ] = " ";
        Text[ dutch ] = "Controleveld";
        Text[ french ] = "Contrle";
        Text[ spanish ] = "Campo de control";
        Text[ finnish ] = "Control";
        Text[ italian ] = "Campo di controllo";
        Text[ danish ] = "Control";
        Text[ swedish ] = "Kontrollflt";
        Text[ polish ] = "Pole kontrolne";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Control";
        Text[ japanese ] = "コントロール";
        Text[ korean ] = "제어";
        Text[ chinese_simplified ] = "控制";
        Text[ chinese_traditional ] = "控製項";
        Text[ turkish ] = "Control";
        Text[ arabic ] = "Control";
        Text[ catalan ] = "Control";
    };

    FixedText FT_SELECTTABLE_LABEL
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 52  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 120, WINDOW_SIZE_Y - 21 ) ;
        WordBreak = TRUE;
        Group = TRUE;
        Text = "Auf der rechten Seite sehen Sie alle Tabellen aus der Datenquelle des Formulars.\n\n\n"
            "Whlen Sie bitte die Tabelle, deren Daten die Grundlage fr den Listeninhalt bilden sollen:";
        Text [ english ]= "On the right hand side, you see all tables of the form's data source.\n\n\n"
            "Please choose the table, whichs data should be the base for the list content:";
        Text [ english_us ]= "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n\n\nChoose the table from which the data should be used as basis for the list content:";
        Text[ portuguese ] = "O lado direito mostra-lhe todas as tabelas da fonte de dados do formulrio.\n\n\nSeleccione a tabela com os dados que vo servir de base ao contedo da lista.";
        Text[ russian ] = "       .\n\n\n ,        :";
        Text[ greek ] = "             .\n\n\n        ";
        Text[ dutch ] = "Aan de rechterkant ziet u alle tabellen uit de gegevensbron van het formulier.\n\n\nKies de tabel waarvan de gegevens de basis moeten vormen voor de inhoud van de lijst:";
        Text[ french ] = "Toutes les tables de la source de donnes du formulaire sont mentionnes  droite.\n\n\nSlectionnez les tables dont les donnes devront servir de base au contenu de la liste :";
        Text[ spanish ] = "En la parte derecha puede ver todas las tablas de la base de datos del formulario.\n\n\nSeleccione la tabla de la que deban tomarse los datos para el contenido de la lista:";
        Text[ italian ] = "Al lato destro vedrete le tabelle dalla sorgente dati del formulario.\n\nSelezionate le tabelle i cui dati dovranno costituire la base del contenuto dell'elenco:";
        Text[ danish ] = "On the right hand side, you see all tables of the form's data source.\n\n\nPlease choose the table, whichs data should be the base for the list content:";
        Text[ swedish ] = "P den hgra sidan ser du alla tabeller frn datakllan till formulret.\n\n\nVlj tabellen vars data ska ligga till grund fr listinnehllet:";
        Text[ polish ] = "Po prawej stronie widoczne s wszystkie tabele ze rda danych formularza.\n\nNaley wybra tabel, ktrej dane bd suyy jako podstawa zawartoci listy.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "On the right hand side, you see all tables of the form's data source.\n\n\nPlease choose the table, whichs data should be the base for the list content:";
        Text[ japanese ] = "左側にフォームのデータソースからのすべてのテーブルが表示されています。\n\n\nこの中からリスト内容のベースとなるテーブルを選択してください。";
        Text[ korean ] = "오른쪽에서 서식 데이터 소스의 모든 테이블을 볼 수 있습니다.\n\n\n데이터가 목록내용의 기초가 될 테이블을 선택하십시오:";
        Text[ chinese_simplified ] = "在右边您能够看到表单数据源的所有数据表格。\n\n\n请选择一些用于组成列单内容的基本数据的表格:";
        Text[ chinese_traditional ] = "在右邊您能夠看到表單資料源的所有資料表格。\n\n\n請選擇一些用於組成清單內容的基本資料的表格:";
        Text[ turkish ] = "On the right hand side, you see all tables of the form's data source.\n\n\nPlease choose the table, whichs data should be the base for the list content:";
        Text[ arabic ] = "         .\n\n\n         :";
        Text[ catalan ] = "En la parte derecha puede ver todas las tablas de la base de datos del formulario.\n\n\nSeleccione la tabla de la que deban tomarse los datos para el contenido de la lista:";
        Text[ finnish ] = "Auf der rechten Seite sehen Sie alle Tabellen aus der Datenquelle des Formulars.\n\n\nWhlen Sie bitte die Tabelle, deren Daten die Grundlage fr den Listeninhalt bilden sollen:";
    };
    ListBox LB_SELECTTABLE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 130 , 52  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 130 - 7, WINDOW_SIZE_Y - 52 - 6 ) ;
        SVLook = TRUE ;
        Border = TRUE ;
        AutoHScroll = TRUE ;
        Sort = FALSE;
        DropDown = FALSE;
    };
    Text[ catalan ] = "Seleccin de tabla";
    Text[ finnish ] = "Tabellenauswahl";
};

TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
{
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;

    Text = "Feldauswahl";
    Text [ english ] = "Field Selection";
    Text [ english_us ] = "Field Selection";
    Text[ portuguese ] = "Seleco de campo";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ dutch ] = "veld selecteren";
    Text[ french ] = "Slection de champ";
    Text[ spanish ] = "Seleccin de campo";
    Text[ italian ] = "Selezione campo";
    Text[ danish ] = "Feltudvalg";
    Text[ swedish ] = "Flturval";
    Text[ polish ] = "Wybr pola";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Feldauswahl";
    Text[ japanese ] = "フィールドの選択";
    Text[ chinese_simplified ] = "选择字段";
    Text[ chinese_traditional ] = "選擇欄位";
    Text[ arabic ] = " ";
    Text[ dutch ] = "veld selecteren";
    Text[ chinese_simplified ] = "选择字段";
    Text[ greek ] = " ";
    Text[ korean ] = "필드 선택";
    Text[ turkish ] = "Alan seimi";
    Text[ language_user1 ] = " ";

    FixedLine FL_FRAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 3  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8 , 8 ) ;
    };

    FixedText FT_TABLEFIELDS
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 15  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 3, 8 ) ;
        WordBreak = TRUE;
        Group = TRUE;
        Text = "~Vorhandene Felder";
        Text [ english_us ] = "Existing fields";
        Text [ portuguese ] = "Campos ~disponveis";
        Text [ russian ] = " ";
        Text [ dutch ] = "~Bestaande velden";
        Text [ french ] = "Champs ~existants";
        Text [ spanish ] = "~Campos existentes";
        Text [ italian ] = "~Campi disponibili";
        Text [ danish ] = "~Eksisterende felter";
        Text [ swedish ] = "~Existerande flt";
        Text [ polish ] = "Istniejce pola";
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Should one option button be the default choice?";
        Text [ japanese ] = "使用できるフィールド";
        Text [ chinese_simplified ] = "现有的字段";
        Text [ chinese_traditional ] = "現存的欄位";
        Text [ arabic ] = "~ ";
        Text [ dutch ] = "~Bestaande velden";
        Text [ chinese_simplified ] = "现有的字段";
        Text [ greek ] = " ";
        Text [ korean ] = "존재하는 필드";
        Text [ turkish ] = "~Mevcut alanlar";
        Text[ catalan ] = "~Campos existentes";
        Text[ finnish ] = "~Vorhandene Felder";
    };
    ListBox LB_SELECTFIELD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 26  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, WINDOW_SIZE_Y - 32 ) ;
        SVLook = TRUE ;
        Border = TRUE ;
        AutoHScroll = TRUE ;
        Sort = FALSE;
        DropDown = FALSE;
    };
    FixedText FT_DISPLAYEDFIELD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3 , 15  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, 8 ) ;
        Text = "~Anzeigefeld";
        Text [ english_us ] = "Display field";
        Text [ portuguese ] = "~Campo de visualizao";
        Text [ russian ] = " ";
        Text [ dutch ] = "~Weergaveveld";
        Text [ french ] = "Champ d'~affichage";
        Text [ spanish ] = "~Campo de visualizacin";
        Text [ italian ] = "~Campo di visualizzazione";
        Text [ danish ] = "Vi~sningsfelt";
        Text [ swedish ] = "~Visningsflt:";
        Text [ polish ] = "Pole-wywietlacz";
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Yes, the default choice is:";
        Text [ japanese ] = "表示フィールド";
        Text [ chinese_simplified ] = "显示栏";
        Text [ chinese_traditional ] = "顯示欄位";
        Text [ arabic ] = "~ ";
        Text [ dutch ] = "~Weergaveveld";
        Text [ chinese_simplified ] = "显示栏";
        Text [ greek ] = " ";
        Text [ korean ] = "나타내는 필드";
        Text [ turkish ] = "~Grnt alan";
        Text[ catalan ] = "~Campo de visualizacin";
        Text[ finnish ] = "~Anzeigefeld";
    };
    Edit ET_DISPLAYEDFIELD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3 , 26  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, 12 ) ;
        SVLook = TRUE ;
        Border = TRUE ;
        ReadOnly = TRUE;
    };
    FixedText FT_CONTENTFIELD_INFO
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3 , 45  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, WINDOW_SIZE_Y - 51 ) ;
        WordBreak = TRUE;
    };
    String STR_FIELDINFO_COMBOBOX
    {
        Text = "Der Inhalt des ausgewhlten Feldes wird in der Liste des Kombinationsfeldes angezeigt.";
        Text [ english ] = "The contents of the field selected will be shown in the combo box field list.";
        Text [ english_us ] = "The contents of the field selected will be shown in the combo box list.";
        Text [ portuguese ] = "O contedo do campo seleccionado ser mostrado na lista da caixa de combinao.";
        Text [ russian ] = "        .";
        Text [ dutch ] = "De inhoud van het geselecteerde veld wordt in de lijst onder het combinatieveld weergegeven.";
        Text [ french ] = "Le contenu du champ slectionn sera affich dans la liste de la zone combine.";
        Text [ spanish ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en la lista del campo combinado.";
        Text [ italian ] = "Il contenuto del campo selezionto viene mostrato nell'elenco della casella combinata.";
        Text [ danish ] = "Det valgte felts indhold bliver vist i kombinationsboksens liste.";
        Text [ swedish ] = "Innehllet i det utvalda fltet visas i kombinationsfltets lista.";
        Text [ polish ] = "Zawarto wybranego pola wywietlona zostanie na licie pola kombi.";
        Text [ portuguese_brazilian ] = "No, no I don't want an option to be the default.";
        Text [ japanese ] = "選択したフィールドの内容は、コンボボックスのリストに表示されます。";
        Text [ chinese_simplified ] = "已经选择的字段会显示在组合栏的列单内。";
        Text [ chinese_traditional ] = "選擇的欄位內容會顯示在組合欄位的清單之中。";
        Text [ arabic ] = "          .";
        Text [ dutch ] = "De inhoud van het geselecteerde veld wordt in de lijst onder het combinatieveld weergegeven.";
        Text [ chinese_simplified ] = "已经选择的字段会显示在组合栏的列单内。";
        Text [ greek ] = "          .";
        Text [ korean ] = "선택된 필드의 내용이 콤보박스의 목록에 표시됩니다.";
        Text [ turkish ] = "Seilen alann ierii, kombinasyon alan listesinde grntlenecek.";
        Text[ catalan ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en la lista del campo combinado.";
        Text[ finnish ] = "Valitun kentn sislt nytetn yhdistelmruudun kenttluettelossa.";
    };

    String STR_FIELDINFO_LISTBOX
    {
        Text = "Der Inhalt des ausgewhlten Feldes wird in dem Listenfeld angezeigt, wenn die ver- knpften Felder berein- stimmen";
        Text [ english ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
        Text [ english_us ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
        Text[ portuguese ] = "O contedo do campo seleccionado ser mostrado na lista se os campos ligados coincidirem.";
        Text[ russian ] = "      ,    .";
        Text[ greek ] = "             .";
        Text[ dutch ] = "De inhoud van het geselecteerde veld wordt in de keuzelijst weergegeven als de gekoppelde velden overeenkomen.";
        Text[ french ] = "Le contenu du champ slectionn sera affich dans la zone de liste  condition que les champs lis concordent bien.";
        Text[ spanish ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en el listado si coinciden los campos vinculados.";
        Text[ italian ] = "Il contenuto del campo selezionato verr mostrato nella casella di riepilogo quando i campi collegati coincidono.";
        Text[ danish ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
        Text[ swedish ] = "Innehllet i det utvalda fltet visas i listrutan om de lnkade flten stmmer verens.";
        Text[ polish ] = "Jeli poczone pola si zgadzaj, zawarto wybranego pola wywietlona zostanie w polu listy.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
        Text[ japanese ] = "リンクするフィールドが同一だと、選択したフィールドの内容がリストボックスに表示されます。";
        Text[ korean ] = "링크된 필드가 일치할 경우, 선택된 필드의 내용이 목록필드에 나타납니다.";
        Text[ chinese_simplified ] = "如果相连结的字段一致,列单内会显示出选择的字段内容。";
        Text[ chinese_traditional ] = "如果連結的欄位相符,所選擇的欄位內容就會顯示在清單方塊之中。";
        Text[ turkish ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
        Text[ arabic ] = "            ";
        Text[ catalan ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en el listado si coinciden los campos vinculados.";
        Text[ finnish ] = "Valitun kentn sislt nytetn, jos linkitetyt kentt ovat identtiset.";
    };
    Text[ catalan ] = "Seleccin de campo";
    Text[ finnish ] = "Feldauswahl";
};

TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
{
    SVLook = TRUE ;
    Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ;

    Text = "Feldverknpfung";
    Text [ english ] = "Field Link";
    Text [ english_us ] = "Field Link";
    Text [ portuguese ] = "Ligao de campo";
    Text [ russian ] = " ";
    Text [ dutch ] = "velden koppelen";
    Text [ french ] = "Liaison de champs";
    Text [ spanish ] = "Vnculo de campo";
    Text [ italian ] = "Collegamento campo";
    Text [ danish ] = "Feltkde";
    Text [ swedish ] = "Fltlnk";
    Text [ polish ] = "Poczenie pl";
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Database Field";
    Text [ japanese ] = "フィールドのリンク";
    Text [ chinese_simplified ] = "字段链结";
    Text [ chinese_traditional ] = "欄位捷徑";
    Text [ arabic ] = " ";
    Text [ dutch ] = "velden koppelen";
    Text [ chinese_simplified ] = "字段链结";
    Text [ greek ] = " ";
    Text [ korean ] = "필드 링크";
    Text [ turkish ] = "Alan balants";

    FixedText FT_FIELDLINK_DESC
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 6  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14 , 16 ) ;
        WordBreak = TRUE;
        Text = "Whlen Sie hier die Felder aus, deren Inhalt bereinstimmen muss, damit der Wert aus dem Anzeigefeld angezeigt wird.";
        Text [ english ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
        Text [ english_us ] = "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown.";
        Text[ portuguese ] = "Os contedos dos campos que seleccionar aqui tero que coincidir, de forma a poder ver os respectivos valores no campo de visualizao.";
        Text[ russian ] = " ,      ,  ,    .";
        Text[ greek ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
        Text[ dutch ] = "Kies hier de velden waarvan de inhoud overeen moet stemmen, zodat de waarde uit het weergaveveld kan worden weergegeven.";
        Text[ french ] = "Slectionnez les champs dont le contenu doit concider afin d'afficher la valeur du champ de visualisation.";
        Text[ spanish ] = "Seleccione los campos cuyo contenido debe coincidir para que se muestre el valor en el campo de visualizacin.";
        Text[ italian ] = "Selezionate il campo con il contenuto corrispondente per visualizzare il valore dal campo di visualizzazione.";
        Text[ danish ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
        Text[ swedish ] = "Markera flten vars innehll mste stmma verens fr att vrdet frn visningsfltet ska visas.";
        Text[ polish ] = "Aby wywietlona zostaa warto z pola wywietlania, naley w tym miejscu wybra pola o tej samej zawartoci.";
        Text[ portuguese_brazilian ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
        Text[ japanese ] = "表示フィールドから値が表示されるように、それと一致する内容のフィールドをここで選択します。";
        Text[ korean ] = "디스플레이 필드에 값을 표시하기 위해 내용이 일치해야하는 필드를 선택하십시오.";
        Text[ chinese_simplified ] = "在这里选择的是内容必须相同的字段,以便在显示框内显示相关的数值。";
        Text[ chinese_traditional ] = "在這裡選擇其內容必須相同的欄位,用於在顯示欄位內顯示相關的數值。";
        Text[ turkish ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
        Text[ arabic ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
        Text[ catalan ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
        Text[ finnish ] = "Whlen Sie hier die Felder aus, deren Inhalt bereinstimmen muss, damit der Wert aus dem Anzeigefeld angezeigt wird.";
    };
    FixedLine FL_FRAME
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 25  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8 , 8 ) ;
    };
    FixedText FT_VALUELISTFIELD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 37  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, 8 ) ;
        Group = TRUE;
        Text = "Feld aus der ~Wertetabelle";
        Text [ english ] = "Field from the Value Table";
        Text [ english_us ] = "Field from the ~Value Table";
        Text [ portuguese ] = "Campo da ~tabela de valores";
        Text [ russian ] = "   ";
        Text [ dutch ] = "Veld uit de ~waardentabel";
        Text [ french ] = "Champ de la table des ~valeurs";
        Text [ spanish ] = "Campo de la tabla de ~valores";
        Text [ italian ] = "Campo dalla tabella dei ~valori";
        Text [ danish ] = "Felt fra ~vrditabellen";
        Text [ swedish ] = "Flt frn ~vrdetabellen";
        Text [ polish ] = "Pole z tabeli wartoci";
        Text [ portuguese_brazilian ] = "You can save the option group value in a database field or use it for a later action.";
        Text [ japanese ] = "数値テーブルからのフィールド(~V)";
        Text [ chinese_simplified ] = "从数值表格生成字段(~V)";
        Text [ chinese_traditional ] = "從數值表格組成欄位(~V)";
        Text [ arabic ] = "   ~";
        Text [ dutch ] = "Veld uit de ~waardentabel";
        Text [ chinese_simplified ] = "从数值表格生成字段(~V)";
        Text [ greek ] = "    ";
        Text [ korean ] = "값 테이블로부터의 필드(~V)";
        Text [ turkish ] = "Deer tablosu alan";
        Text[ catalan ] = "Campo de la tabla de ~valores";
        Text[ finnish ] = "Feld aus der ~Wertetabelle";
    };
    ComboBox CMB_VALUELISTFIELD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 48  ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, WINDOW_SIZE_Y - 54 ) ;
        SVLook = TRUE ;
        Border = TRUE ;
        DropDown = FALSE;
        Sort = FALSE;
        AutoHScroll = TRUE;
    };
    FixedText FT_TABLEFIELD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3 , 37 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, 8 ) ;
        Group = TRUE;
        Text = "Feld aus der ~Listentabelle";
        Text [ english ] = "Field from the List Table";
        Text [ english_us ] = "Field from the ~List Table";
        Text [ portuguese ] = "~Campo da tabela de listagem";
        Text [ russian ] = "   ";
        Text [ dutch ] = "Veld uit de ~lijsttabel";
        Text [ french ] = "Champ de la table de ~liste";
        Text [ spanish ] = "Campo del list&ado";
        Text [ italian ] = "Campo dalla tabella di ~elenco";
        Text [ danish ] = "Felt fra &listetabellen";
        Text [ swedish ] = "Flt frn ~listtabellen";
        Text [ polish ] = "Pole z tabeli listy";
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Do you want to save the value in a database field?";
        Text [ japanese ] = "リストテーブルからのフィールド(~L)";
        Text [ chinese_simplified ] = "从列单表格生成字段(~L)";
        Text [ chinese_traditional ] = "從清單表格組成欄位(~L)";
        Text [ arabic ] = "   ";
        Text [ dutch ] = "Veld uit de ~lijsttabel";
        Text [ chinese_simplified ] = "从列单表格生成字段(~L)";
        Text [ greek ] = "    ";
        Text [ korean ] = "목록 테이블로부터의 필드(~L)";
        Text [ turkish ] = "Liste tablosu alan";
        Text[ catalan ] = "Campo del list&ado";
        Text[ finnish ] = "Feld aus der ~Listentabelle";
    };
    ComboBox CMB_TABLEFIELD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3 , 48 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, WINDOW_SIZE_Y - 54 ) ;
        SVLook = TRUE ;
        Border = TRUE ;
        DropDown = FALSE;
        Sort = FALSE;
        AutoHScroll = TRUE;
    };
    Text[ catalan ] = "Vnculo de campo";
    Text[ finnish ] = "Feldverknpfung";
};

String RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD
{
    Text = "Sie knnen den Wert des Kombinationsfeldes entweder in einem Datenbankfeld speichern oder ihn nur zum Anzeigen verwenden.";
    Text [ english ] = "You can either save the value of the combo box field in a database field or use it for display purposes.";
    Text [ english_us ] = "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes.";
    Text [ portuguese ] = "Poder guardar o valor da caixa de combinao num campo da base de dados ou utiliz-lo apenas para visualizao.";
    Text [ russian ] = "               .";
    Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van het combinatieveld in een databaseveld opslaan of deze alleen laten weergeven.";
    Text [ french ] = "Vous pouvez soit enregistrer la valeur de la zone combine dans un champ de base de donnes, soit l'utiliser seulement pour l'affichage.";
    Text [ spanish ] = "Puede guardar el valor del campo combinado en un campo de base de datos o usarlo solo para mostrarlo.";
    Text [ italian ] = "Potete salvare il valore della casella combinata in un campo database oppure utilizzarlo solo per visualizzarlo.";
    Text [ danish ] = "Du kan enten gemme kombinationsboksens vrdi i et databasefelt eller kun bruge den til visning.";
    Text [ swedish ] = "Du kan antingen spara kombinationsfltets vrde i ett databasflt eller bara anvnda det fr visning.";
    Text [ polish ] = "Warto pola kombi mona zapisa w polu bazy danych lub uy jej tylko do wywietlenia.";
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Yes, in the following database:";
    Text [ japanese ] = "コンボボックスの値は、データベースフィールドに保存するか、あるいは表示用でしか使用できません。";
    Text [ chinese_simplified ] = "您能够将组合栏中的数值存入数据库字段内或用于显示。";
    Text [ chinese_traditional ] = "您能夠將組合欄位的數值存入一個資料庫欄位或用於顯示。";
    Text [ arabic ] = "         ʡ    .";
    Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van het combinatieveld in een databaseveld opslaan of deze alleen laten weergeven.";
    Text [ chinese_simplified ] = "您能够将组合栏中的数值存入数据库字段内或用于显示。";
    Text [ greek ] = "                      . ";
    Text [ korean ] = "콤보박스의 값을 데이터베이스 필드에 저장하거나 나타내기에만 사용할 수 있습니다.";
    Text [ turkish ] = "Kombinasyon alannn deerini bir veritaban alannda kaydedebilir ya da yalnzca grntleme iin kullanabilirsiniz.";
    Text[ catalan ] = "Puede guardar el valor del campo combinado en un campo de base de datos o usarlo solo para mostrarlo.";
    Text[ finnish ] = "Voit joko tallentaa yhdistelmruudun kentn arvon tietokannan kenttn tai nytt sen.";
};

/*************************************************************************
 * history:
 *  $Log: not supported by cvs2svn $
 *  Revision 1.26  2001/08/29 20:59:39  kz
 *  Merge SRC638: 29.08.01 - 22:58:39
 *
 *  Revision 1.25  2001/08/29 09:22:33  vg
 *  Merge SRC638: 29.08.01 - 11:22:45
 *
 *  Revision 1.24  2001/08/24 20:45:03  kz
 *  Merge SRC638: 08/24/01 - 22:45:46
 *
 *  Revision 1.23  2001/08/21 21:06:00  kz
 *  Merge SRC638: 21.08.01 - 23:05:18
 *
 *  Revision 1.22  2001/08/14 15:10:18  kz
 *  Merge SRC638: 14.08.01 - 17:09:52
 *
 *  Revision 1.21  2001/08/07 15:11:57  kz
 *  Merge SRC638: 07.08.01 - 17:11:25
 *
 *  Revision 1.20  2001/07/24 20:37:42  kz
 *  Merge SRC638: 24.07.01 - 22:37:25
 *
 *  Revision 1.19  2001/07/13 21:14:28  kz
 *  Merge SRC638: 13.07.01 - 23:13:32
 *
 *  Revision 1.18  2001/07/04 14:32:51  kz
 *  Merge SRC633: 04.07.01 - 16:32:52
 *
 *  Revision 1.17  2001/07/03 22:40:16  kz
 *  Merge SRC633: 04.07.01 - 00:39:09
 *
 *  Revision 1.16  2001/06/13 22:52:24  kz
 *  Merge SRC633: 06/14/01 - 00:51:39
 *
 *  Revision 1.15  2001/06/08 22:31:11  vg
 *  Merge SRC633: 09.06.01 - 00:30:41
 *
 *  Revision 1.14  2001/05/30 16:49:41  fs
 *  #86714# layout changes to allow displaying the form data source
 *
 *
 *  Revision 1.0 21.02.01 16:16:18  fs
 ************************************************************************/