summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/source/dbpilots/dbpilots.src
blob: 2cbe7836744da7228759c89706c819455ce9f7da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: dbpilots.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.19 $
 *
 *  last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-14 15:06:32 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc..
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/

#ifndef _EXTENSIONS_DBP_DBPRESID_HRC_
#include "dbpresid.hrc"
#endif

ModalDialog RID_DLG_GROUPBOXWIZARD
{
    Text = "AutoPilot Gruppenelement";
    Text [ english_us ] = "AutoPilot Group Element";
    Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo";
    Text [ russian ] = "  ";
    Text [ dutch ] = "AutoPiloot groepselement";
    Text [ french ] = "AutoPilote d'lment de groupe";
    Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo";
    Text [ italian ] = "Pilota automatico - Elemento di gruppo";
    Text [ danish ] = "AutoPilot - gruppeelement";
    Text [ swedish ] = "AutoPilot fr gruppelement";
    Text [ polish ] = "AutoPilot - Element grupowy";
    Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoPilot Gruppenelement";
    Text [ japanese ] = "オートパイロット 基本要素";
    Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 小组单元";
    Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 群組單元";
    Text [ arabic ] = "   ";
    Text [ dutch ] = "AutoPiloot groepselement";
    Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 小组单元";
    Text [ greek ] = "   AutoPilot";
    Text [ korean ] = "자동파일럿 그룹 요소";
    Text [ turkish ] = "OtoPilot Grup esi";

    OutputSize      = TRUE ;
    SVLook          = TRUE ;
    Moveable        = TRUE ;
    Closeable       = TRUE ;
    Hide            = TRUE;
    Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo";
    Text[ finnish ] = "Automaattinen ryhmelementtien ohjaus";
};

ModalDialog RID_DLG_LISTCOMBOWIZARD
{
    OutputSize      = TRUE ;
    SVLook          = TRUE ;
    Moveable        = TRUE ;
    Closeable       = TRUE ;
    Hide            = TRUE;
};

ModalDialog RID_DLG_GRIDWIZARD
{
    OutputSize      = TRUE ;
    SVLook          = TRUE ;
    Moveable        = TRUE ;
    Closeable       = TRUE ;
    Hide            = TRUE;

    Text = "AutoPilot Tabellenelement";
    Text [ english ] = "AutoPilot Table Control";
    Text [ english_us ] = "AutoPilot Table Element";
    Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Elemento de tabela";
    Text [ russian ] = "  ";
    Text [ dutch ] = "AutoPiloot Tabelelement";
    Text [ french ] = "AutoPilote d'lment de table";
    Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Elemento de tabla";
    Text [ italian ] = "Pilota automatico - Elemento tabella";
    Text [ danish ] = "AutoPilot - tabelelement";
    Text [ swedish ] = "AutoPilot fr tabellelement";
    Text [ polish ] = "AutoPilot - Element tabeli";
    Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoPilot Tabellenelement";
    Text [ japanese ] = "オートパイロット テーブルの構成要素";
    Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 表格单元";
    Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 表格單元";
    Text [ arabic ] = "   ";
    Text [ dutch ] = "AutoPiloot Tabelelement";
    Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 表格单元";
    Text [ greek ] = "   ";
    Text [ korean ] = "자동파일럿 테이블 요소";
    Text [ turkish ] = "OtoPilot Tablo esi";
    Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Elemento de tabla";
    Text[ finnish ] = "Automaattinen taulukkoelementin ohjaus";
};

String RID_STR_LISTWIZARD_TITLE
{
    Text = "AutoPilot Listenfeld";
    Text [ english ] = "Auto Pilot List field";
    Text [ english_us ] = "AutoPilot List Box";
    Text[ portuguese ] = "AutoPiloto- Caixa de listagem";
    Text[ russian ] = " ";
    Text[ dutch ] = "AutoPiloot Keuzelijst";
    Text[ french ] = "AutoPilote de zone de liste";
    Text[ spanish ] = "AutoPiloto - Listado";
    Text[ italian ] = "Pilota automatico Casella di riepilogo";
    Text[ danish ] = "AutoPilot rulleliste";
    Text[ swedish ] = "AutoPilot fr listruta";
    Text[ polish ] = "AutoPilot - Pole listy";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "Create group";
    Text[ japanese ] = "オートパイロット リストフィールド";
    Text[ chinese_simplified ] = "自动文档助理 列单栏";
    Text[ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 清單欄位";
    Text[ arabic ] = "   ";
    Text[ dutch ] = "AutoPiloot Keuzelijst";
    Text[ chinese_simplified ] = "自动文档助理 列单栏";
    Text[ greek ] = "   ";
    Text[ korean ] = "자동파일럿 목록 필드";
    Text[ turkish ] = "OtoPilot Liste alan";
    Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Listado";
    Text[ finnish ] = "AutoPilot Listenfeld";
};

String RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE
{
    Text = "AutoPilot Kombinationsfeld";
    Text [ english_us ] = "AutoPilot Combo Box";
    Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Caixa de combinao";
    Text [ russian ] = "   ";
    Text [ dutch ] = "AutoPiloot Combinatieveld";
    Text [ french ] = "AutoPilote de zone combine";
    Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Campo combinado";
    Text [ italian ] = "Pilota automatico Casella combinata";
    Text [ danish ] = "AutoPilot kombinationsboks";
    Text [ swedish ] = "AutoPilot fr kombinationsflt";
    Text [ polish ] = "AutoPilot - Pole kombi";
    Text [ portuguese_brazilian ] = "Option Group AutoPilot";
    Text [ japanese ] = "オートパイロット コンボボックス";
    Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 组合栏";
    Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 組合欄位";
    Text [ arabic ] = "    ";
    Text [ dutch ] = "AutoPiloot Combinatieveld";
    Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 组合栏";
    Text [ greek ] = "   ";
    Text [ korean ] = "자동파일럿: 콤보박스";
    Text [ turkish ] = "OtoPilot Kombinasyon alan";
    Text [ language_user1 ] = " ";
    Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Campo combinado";
    Text[ finnish ] = "AutoPilot Kombinationsfeld";
};

String RID_STR_COULDNOTOPENTABLE
{
    Text = "Die Tabelle Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden.";
    Text [ english ] = "The connection to the data source could not be established.";
    Text [ english_us ] = "The table connection to the data source could not be established.";
    Text[ portuguese ] = "Foi impossvel estabelecer a ligao da tabela  fonte de dados.";
    Text[ russian ] = "      .";
    Text[ greek ] = "           .";
    Text[ dutch ] = "De verbinding met de gegevensbron kon niet tot stand worden gebracht.";
    Text[ french ] = "Impossible de connecter la table  la source de donnes !";
    Text[ spanish ] = "No se pudo crear la tabla \"Coneccin a la fuente de datos\".";
    Text[ italian ] = "Impossibile realizzare il collegamento alla sorgente dati.";
    Text[ danish ] = "The connection to the data source could not be established.";
    Text[ swedish ] = "Det gick inte att upprtta en tabellfrbindelse till datakllan.";
    Text[ polish ] = "Poczenie tabeli ze rdem bazy danych nie powiodo si.";
    Text[ portuguese_brazilian ] = "The connection to the data source could not be established.";
    Text[ japanese ] = "データソースへのテーブル接続はできませんでした。";
    Text[ korean ] = "데이터 소스로의 테이블 연결이 이루어지지 않았습니다.";
    Text[ chinese_simplified ] = "无法和数据源建立连接。";
    Text[ chinese_traditional ] = "無法連線到資料源。";
    Text[ turkish ] = "The connection to the data source could not be established.";
    Text[ arabic ] = "   .";
    Text[ catalan ] = "No se pudo crear la tabla \"Coneccin a la fuente de datos\".";
    Text[ finnish ] = "Die Tabelle Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden.";
};

/*************************************************************************
 * history:
 *  $Log: not supported by cvs2svn $
 *  Revision 1.18  2001/08/07 15:07:19  kz
 *  Merge SRC638: 07.08.01 - 17:06:48
 *
 *  Revision 1.17  2001/07/17 20:31:31  kz
 *  Merge SRC638: 17.07.01 - 22:30:45
 *
 *  Revision 1.16  2001/07/13 21:05:01  kz
 *  Merge SRC638: 13.07.01 - 23:04:02
 *
 *  Revision 1.15  2001/07/03 22:27:07  kz
 *  Merge SRC633: 04.07.01 - 00:25:33
 *
 *  Revision 1.14  2001/07/02 23:57:35  kz
 *  Merge SRC633: 07/03/01 - 01:57:44
 *
 *  Revision 1.13  2001/06/13 22:44:58  kz
 *  Merge SRC633: 06/14/01 - 00:44:11
 *
 *  Revision 1.12  2001/06/08 22:25:16  vg
 *  Merge SRC633: 09.06.01 - 00:24:35
 *
 *  Revision 1.11  2001/05/17 07:43:46  kz
 *  Merge SRC632: 17.05.01 - 09:44:11 (NoBranch)
 *
 *  Revision 1.10  2001/05/10 06:05:23  kz
 *  Merge SRC631: 05/10/01 - 08:05:30 (NoBranch)
 *
 *  Revision 1.9  2001/05/04 20:12:13  kz
 *  Merge SRC630: 05/04/01 - 22:12:15 (NoBranch)
 *
 *  Revision 1.8  2001/04/03 19:25:52  kz
 *  Merge SRC627: 03.04.01 - 21:25:28
 *
 *  Revision 1.7  2001/03/31 06:08:57  kz
 *  Merge SRC627: 31.03.01 - 08:08:38 (NoBranch)
 *
 *  Revision 1.6  2001/03/19 11:42:47  kz
 *  Merge SRC625: 19.03.01 - 12:42:43 (NoBranch)
 *
 *  Revision 1.5  2001/03/09 20:47:44  kz
 *  Merge SRC624: 09.03.01 - 21:47:53 (NoBranch)
 *
 *  Revision 1.4  2001/03/05 14:53:13  fs
 *  finished the grid control wizard
 *
 *  Revision 1.3  2001/02/28 09:18:30  fs
 *  finalized the list/combo wizard
 *
 *  Revision 1.2  2001/02/23 15:19:08  fs
 *  some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
 *
 *  Revision 1.1  2001/02/21 09:22:40  fs
 *  initial checkin - form control auto pilots
 *
 *
 *  Revision 1.0 14.02.01 10:47:53  fs
 ************************************************************************/