/************************************************************************* * * $RCSfile: idxmrk.src,v $ * * $Revision: 1.4 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2000-11-09 13:02:31 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include "index.hrc" #include "idxmrk.hrc" #include "helpid.h" #include "cmdid.h" #define IDX_DIALOG_WINDOW \ Window WIN_DLG \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 218 , WINDOW_HEIGHT ) ; \ OKButton BT_OK \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ DefButton = TRUE ; \ Text = "Einfgen"; \ Text[English] = "Insert"; \ Text[ english_us ] = "Insert";\ Text[ portuguese ] = "Inserir";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Invoegen";\ Text[ french ] = "Insrer";\ Text[ spanish ] = "Insertar";\ Text[ italian ] = "Inserisci";\ Text[ danish ] = "Indst";\ Text[ swedish ] = "Infoga";\ Text[ polish ] = "Wstaw";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert";\ Text[ japanese ] = "}";\ Text[ korean ] = "";\ Text[ chinese_simplified ] = "";\ Text[ chinese_traditional ] = "J";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "Ekle";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ CancelButton BT_CANCEL \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 23 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ Text = "Schlieen"; \ Text[English] = "Close"; \ Text[ english_us ] = "Close";\ Text[ portuguese ] = "Fechar";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Sluiten";\ Text[ french ] = "Fermer";\ Text[ spanish ] = "Cerrar";\ Text[ italian ] = "Chiudi";\ Text[ danish ] = "Luk";\ Text[ swedish ] = "Stng";\ Text[ polish ] = "Zamknij";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Close";\ Text[ japanese ] = "‚";\ Text[ korean ] = "ݱ";\ Text[ chinese_simplified ] = "ر";\ Text[ chinese_traditional ] = "";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "Kapat";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ HelpButton BT_HELP \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 43 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ }; \ PushButton BT_DEL \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 63 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ Text = "L~schen" ; \ Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ; \ Text [ norwegian ] = "~Slett" ; \ Text [ italian ] = "~Elimina" ; \ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Apagar" ; \ Text [ portuguese ] = "E~liminar" ; \ Text [ finnish ] = "~Poista" ; \ Text [ danish ] = "Slet" ; \ Text [ french ] = "~Supprimer" ; \ Text [ swedish ] = "~Radera" ; \ Text [ dutch ] = "~Wissen" ; \ Text [ spanish ] = "~Eliminar" ; \ Text [ english_us ] = "~Delete" ; \ TabStop = TRUE ; \ Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(~D)"; \ Text[ russian ] = ""; \ Text[ polish ] = "Usu"; \ Text[ japanese ] = "폜(~D)"; \ Text[ chinese_traditional ] = "R(~D)"; \ Text[ arabic ] = ""; \ Text[ greek ] = "";\ Text[ korean ] = "(~D)";\ Text[ turkish ] = "~Sil";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ ListBox DCB_INDEX \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 14) ; \ Size = MAP_APPFONT ( DCB_INDEX_WIDTH , 56 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ DropDown = TRUE ; \ }; \ ImageButton BT_NEW \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 137 , 14 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; \ QuickHelpText = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis"; \ QuickHelpText[English] = "New user defined index"; \ QuickHelpText[ english_us ] = "New user-defined index";\ QuickHelpText[ portuguese ] = "New user defined index";\ QuickHelpText[ russian ] = " ";\ QuickHelpText[ greek ] = " ";\ QuickHelpText[ dutch ] = "Nieuwe gebruikergedefinieerde index";\ QuickHelpText[ french ] = "Definir un nouvel index personnalis";\ QuickHelpText[ spanish ] = "Nuevo ndice definido por usuario";\ QuickHelpText[ italian ] = "Nuovo indice personalizzato";\ QuickHelpText[ danish ] = "Nyt brugerdefineret indeks";\ QuickHelpText[ swedish ] = "Ny anvndardefinierad frteckning";\ QuickHelpText[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika";\ QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "New user defined index";\ QuickHelpText[ japanese ] = "Vհްݒ̍";\ QuickHelpText[ korean ] = "New user defined index";\ QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "New user defined index";\ QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "sWۭqؿ";\ QuickHelpText[ arabic ] = " ";\ }; \ ImageButton BT_PREVSAME \ { \ Hide = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 80 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ SYMBOL = IMAGEBUTTON_FIRST ; \ }; \ ImageButton BT_PREV \ { \ Hide = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 97 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ SYMBOL = IMAGEBUTTON_PREV ; \ }; \ ImageButton BT_NXT \ { \ Hide = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 188 , 97 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ SYMBOL = IMAGEBUTTON_NEXT ; \ }; \ ImageButton BT_NXTSAME \ { \ Hide = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 188 , 80 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 24 , 14 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ SYMBOL = IMAGEBUTTON_LAST ; \ }; \ GroupBox GB_INDEX \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 151 , GB_HEIGHT ) ; \ Text = "Markierung" ; \ Text [ ENGLISH ] = "Mark" ; \ Text [ norwegian ] = "Merk" ; \ Text [ italian ] = "Contrassegna" ; \ Text [ portuguese_brazilian ] = "Marca" ; \ Text [ portuguese ] = "Seleco" ; \ Text [ finnish ] = "Merkint" ; \ Text [ danish ] = "Markering" ; \ Text [ french ] = "Marque" ; \ Text [ swedish ] = "Markering" ; \ Text [ dutch ] = "Markering" ; \ Text [ spanish ] = "Marca" ; \ Text [ english_us ] = "Selection" ; \ Text[ chinese_simplified ] = ""; \ Text[ russian ] = ""; \ Text[ polish ] = "Zaznaczenie"; \ Text[ japanese ] = "I"; \ Text[ chinese_traditional ] = "аO"; \ Text[ arabic ] = ""; \ Text[ greek ] = "";\ Text[ korean ] = "";\ Text[ turkish ] = "Seim";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ FixedText LBL_INDEX \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; \ Text = "~Verzeichnis" ; \ Text [ ENGLISH ] = "~Index" ; \ Text [ norwegian ] = "~Index" ; \ Text [ italian ] = "Indice" ; \ Text [ portuguese_brazilian ] = "~ndice" ; \ Text [ portuguese ] = "~ndice" ; \ Text [ finnish ] = "~Hakemisto" ; \ Text [ danish ] = "Indeks" ; \ Text [ french ] = "~Type" ; \ Text [ swedish ] = "F~rteckning" ; \ Text [ dutch ] = "~Index" ; \ Text [ spanish ] = "n~dice" ; \ Text [ english_us ] = "~Index" ; \ Left = TRUE ; \ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼(~I)"; \ Text[ russian ] = ""; \ Text[ polish ] = "Indeks"; \ Text[ japanese ] = "(~I)"; \ Text[ chinese_traditional ] = "ؿ(~I)"; \ Text[ arabic ] = ""; \ Text[ greek ] = "";\ Text[ korean ] = "(~I)";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ Text[ turkish ] = "~Dizin";\ }; \ Edit SL_ENTRY \ { \ Border = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 29 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 94 , 12 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ Left = TRUE ; \ }; \ FixedText LBL_ENTRY \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ; \ Text = "~Eintrag" ; \ Text [ ENGLISH ] = "~Entry" ; \ Text [ norwegian ] = "~Inngang" ; \ Text [ italian ] = "Voc~e" ; \ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Entrada" ; \ Text [ portuguese ] = "E~ntrada" ; \ Text [ finnish ] = "~Hakusana" ; \ Text [ danish ] = "Element" ; \ Text [ french ] = "~Entre" ; \ Text [ swedish ] = "~Post" ; \ Text [ dutch ] = "~Item" ; \ Text [ spanish ] = "~Entrada" ; \ Text [ english_us ] = "~Entry" ; \ Left = TRUE ; \ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ(~E)"; \ Text[ russian ] = ""; \ Text[ polish ] = "Wpis"; \ Text[ japanese ] = "(~E)"; \ Text[ chinese_traditional ] = "(~E)"; \ Text[ arabic ] = ""; \ Text[ greek ] = "";\ Text[ korean ] = "׸(~E)";\ Text[ turkish ] = "~Giri";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ FixedText LBL_KEY \ { \ Disable = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 46 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 42 , 8 ) ; \ Text = "~1. Schlssel" ; \ Text [ ENGLISH ] = "~1. Key" ; \ Text [ norwegian ] = "~1. Nkkel" ; \ Text [ italian ] = "Chiave ~1" ; \ Text [ portuguese_brazilian ] = "~1. Tecla" ; \ Text [ portuguese ] = "~1 chave" ; \ Text [ finnish ] = "~1. avain" ; \ Text [ danish ] = "1. ngle" ; \ Text [ french ] = "~1re cl" ; \ Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~1" ; \ Text [ dutch ] = "~1e sleutel" ; \ Text [ spanish ] = "~1ra clave" ; \ Text [ english_us ] = "~1st key" ; \ Left = TRUE ; \ Text[ chinese_simplified ] = "һؼ"; \ Text[ russian ] = "1- "; \ Text[ polish ] = "Pierwszy klucz"; \ Text[ japanese ] = " 1"; \ Text[ chinese_traditional ] = "Ĥ@r(~K)"; \ Text[ arabic ] = " "; \ Text[ greek ] = "~1 ";\ Text[ korean ] = "1° Ű";\ Text[ turkish ] = "~1. Anahtar";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ ComboBox DCB_KEY \ { \ Disable = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 44 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 94 , 56 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ DropDown = TRUE ; \ }; \ FixedText LBL_KEY2 \ { \ Disable = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 62 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 42 , 8 ) ; \ Text = "~2. Schlssel" ; \ Text [ ENGLISH ] = "~2. Key" ; \ Text [ norwegian ] = "~2. Nkkel" ; \ Text [ italian ] = "Chiave ~2" ; \ Text [ portuguese_brazilian ] = "~2. Tecla" ; \ Text [ portuguese ] = "~2 chave" ; \ Text [ finnish ] = "~2. avain" ; \ Text [ danish ] = "2. ngle" ; \ Text [ french ] = "~2me cl" ; \ Text [ swedish ] = "Sorteringskod ~2" ; \ Text [ dutch ] = "~2e sleutel" ; \ Text [ spanish ] = "~2da clave" ; \ Text [ english_us ] = "~2nd key" ; \ Left = TRUE ; \ Text[ chinese_simplified ] = "ڶؼ"; \ Text[ russian ] = "2- "; \ Text[ polish ] = "Drugi klucz"; \ Text[ japanese ] = " 2"; \ Text[ chinese_traditional ] = "ĤGr(~E)"; \ Text[ arabic ] = " "; \ Text[ greek ] = "~2 ";\ Text[ korean ] = "2° Ű";\ Text[ turkish ] = "~2. Anahtar";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ ComboBox DCB_KEY2 \ { \ Disable = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 59 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 94 , 56 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ DropDown = TRUE ; \ }; \ FixedText LBL_LEVEL \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 76 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 21 , 8 ) ; \ Text = "St~ufe" ; \ Text [ ENGLISH ] = "~Level" ; \ Text [ norwegian ] = "~Niv" ; \ Text [ italian ] = "Livello" ; \ Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nvel" ; \ Text [ portuguese ] = "~Nvel" ; \ Text [ finnish ] = "~Taso" ; \ Text [ danish ] = "Niveau" ; \ Text [ french ] = "~Niveau" ; \ Text [ swedish ] = "Ni~v" ; \ Text [ dutch ] = "~Niveau" ; \ Text [ spanish ] = "~Nivel" ; \ Text [ english_us ] = "~Level" ; \ Left = TRUE ; \ Text[ chinese_simplified ] = "(~L)"; \ Text[ russian ] = ""; \ Text[ polish ] = "Poziom"; \ Text[ japanese ] = "(~L)"; \ Text[ chinese_traditional ] = "(~L)"; \ Text[ arabic ] = ""; \ Text[ greek ] = "";\ Text[ korean ] = "(~L)";\ Text[ turkish ] = "D~zey";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ NumericField SL_LEVEL \ { \ Border = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 74 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 18 , 12 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ Left = TRUE ; \ Repeat = TRUE ; \ Spin = TRUE ; \ Minimum = 1 ; \ Maximum = 5 ; \ Value = 1 ; \ Last = 4 ; \ SpinSize = 1 ; \ }; \ CheckBox CB_MAIN_ENTRY \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 76 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 100 , 8 ) ; \ Text = "Ha~upteintrag" ; \ Text [ ENGLISH ] = "~Main entry" ; \ Text[ english_us ] = "~Main entry";\ Text[ portuguese ] = "~Entrada principal";\ Text[ russian ] = " ";\ Text[ greek ] = " ";\ Text[ dutch ] = "~Hoofditem";\ Text[ french ] = "~Entre principale";\ Text[ spanish ] = "~Entrada principal";\ Text[ italian ] = "Voce principale";\ Text[ danish ] = "Hovedelement";\ Text[ swedish ] = "H~uvudpost";\ Text[ polish ] = "Wpis gwny";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Main entry";\ Text[ japanese ] = "區(~M)";\ Text[ korean ] = " ׸(~M)";\ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ(~M)";\ Text[ chinese_traditional ] = "D(~M)";\ Text[ arabic ] = " ";\ Text[ turkish ] = "A~na giri";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ CheckBox CB_APPLY_TO_ALL \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 90 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 140 , 12 ) ; \ Text = "~Auf alle gleichen Texte anwenden." ; \ Text [ ENGLISH ] = "~Apply to all similar texts." ; \ Hide = TRUE; \ Text[ english_us ] = "~Apply to all similar texts."; \ Text[ portuguese ] = "~Aplicar a todos os textos semelhantes"; \ Text[ russian ] = " "; \ Text[ dutch ] = "~Alle gelijkluidende teksten"; \ Text[ french ] = "~Appliquer tous les textes similaires."; \ Text[ spanish ] = "~Aplicar a todos los textos iguales."; \ Text[ italian ] = "~Applica a tutti i testi simili"; \ Text[ danish ] = "Anvend p alle lignende tekster."; \ Text[ swedish ] = "~Anvnd p alla liknande texter."; \ Text[ polish ] = "Zastosuj w podobnych tekstach."; \ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Apply to all similar texts."; \ Text[ japanese ] = "ׂĂ̎Ă镶ɓKp(~A)"; \ Text[ chinese_simplified ] = "ͬ(~A)"; \ Text[ chinese_traditional ] = "ΩҦۦP(~A)"; \ Text[ arabic ] = " ."; \ Text[ greek ] = " .";\ Text[ korean ] = "ü ؽƮ (~A)";\ Text[ turkish ] = "~Tm e metinlere uygula.";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ CheckBox CB_CASESENSITIVE \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 18 , 104 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 134 , 12 ) ; \ Text = "E~xakte Suche" ; \ Text [ ENGLISH ] = "Match case" ; \ Hide = TRUE;\ Text[ english_us ] = "Ma~tch case";\ Text[ portuguese ] = "Procura e~xacta";\ Text[ russian ] = " ";\ Text[ greek ] = " ";\ Text[ dutch ] = "~Exact dezelfde tekens";\ Text[ french ] = "Respecter la ~casse";\ Text[ spanish ] = "Bsqueda e~xacta";\ Text[ italian ] = "Ricerca esatta";\ Text[ danish ] = "Sg eksakt";\ Text[ swedish ] = "E~xakt skning";\ Text[ polish ] = "Dokadne wyszukiwanie";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Match case";\ Text[ japanese ] = "SɓȒP̌";\ Text[ korean ] = "/ҹ (~T)";\ Text[ chinese_simplified ] = "ȷѰ";\ Text[ chinese_traditional ] = "̴M";\ Text[ arabic ] = " ";\ Text[ turkish ] = "BYK/kk ~harf duyarl";\ }; \ CheckBox CB_WORDONLY \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 18 , 118 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 134 , 12 ) ; \ Text = "Nur ganze ~Wrter" ; \ Text [ ENGLISH ] = "Whole words only" ; \ Hide = TRUE;\ Text[ english_us ] = "~Whole words only";\ Text[ portuguese ] = "S ~palavras inteiras";\ Text[ russian ] = " ";\ Text[ greek ] = " ";\ Text[ dutch ] = "Alleen hele ~woorden";\ Text[ french ] = "~Mots entiers";\ Text[ spanish ] = "Solo palabras e~nteras";\ Text[ italian ] = "Solo parole intere";\ Text[ danish ] = "Kun hele ord";\ Text[ swedish ] = "Bara hela ~ord";\ Text[ polish ] = "Tylko cae wyrazy";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Whole words only";\ Text[ japanese ] = "PPʂł̂";\ Text[ korean ] = "ü ܾ(~W)";\ Text[ chinese_simplified ] = "ֻ";\ Text[ chinese_traditional ] = "uOӦr";\ Text[ arabic ] = " ";\ Text[ turkish ] = "Yalnzca ~tam szckler bul";\ }; \ }; ModalDialog DLG_EDIT_IDXMARK { OutputSize = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE; Sizeable = FALSE ; HelpID = FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 ) ; #define GB_HEIGHT 109 #define DCB_INDEX_WIDTH 94 #define WINDOW_HEIGHT 118 IDX_DIALOG_WINDOW }; ModelessDialog DLG_INSIDXMARK { OutputSize = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE; Sizeable = FALSE ; // Zoomable = TRUE ; HelpID = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 218 , 138) ; // Moveable = TRUE ; #define GB_HEIGHT 129 #define DCB_INDEX_WIDTH 79 #define WINDOW_HEIGHT 138 IDX_DIALOG_WINDOW }; ModalDialog DLG_NEW_USER_IDX { OutputSize = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE; Sizeable = FALSE ; HelpID = HID_DLG_NEW_USER_IDX; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 194 , 60 ) ; Text = "Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis anlegen" ; Text [ ENGLISH ] = "Create new user-defined index" ; OKButton PB_OK { Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; }; CancelButton PB_CANCEL { Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; }; HelpButton PB_HELP { Pos = MAP_APPFONT ( 141 , 43 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; }; GroupBox GB_NAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 132 , 54 ) ; Text = "Neues Benutzerverzeichnis" ; Text [ ENGLISH ] = "New user index name" ; Text[ english_us ] = "New user index"; Text[ portuguese ] = "Novo ndice personalizado"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Nieuwe gebruikersindex"; Text[ french ] = "Nouvel index personnalis"; Text[ spanish ] = "Nuevo ndice de usuario"; Text[ italian ] = "Nuovo indice personalizzato"; Text[ danish ] = "Nyt brugerindeks"; Text[ swedish ] = "Ny anvndarfrteckning"; Text[ polish ] = "Nowy indeks uytkownika"; Text[ portuguese_brazilian ] = "New user index name"; Text[ japanese ] = "Vհް`̍"; Text[ korean ] = "ο "; Text[ chinese_simplified ] = "½ûĿ¼"; Text[ chinese_traditional ] = "sئۭqؿ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yeni kullanc dizini"; Text[ language_user1 ] = " "; }; FixedText FT_NAME { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 10 ) ; Text = "~Name" ; Text [ ENGLISH ] = "Name" ; Text[ english_us ] = "~Name"; Text[ portuguese ] = "~Nome"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "~Naam"; Text[ french ] = "~Nom"; Text[ spanish ] = "~Nombre"; Text[ italian ] = "~Nome"; Text[ danish ] = "Navn"; Text[ swedish ] = "~Namn"; Text[ polish ] = "Nazwa"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Name"; Text[ japanese ] = "O(~N)"; Text[ korean ] = "̸(~N)"; Text[ chinese_simplified ] = "(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "W(~N)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "~Ad"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Edit ED_NAME { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 55 , 15 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; }; Text[ english_us ] = "Create New User-defined Index"; Text[ portuguese ] = "Criar novo ndice personalizado"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Nieuwe gebruikersindex definiren"; Text[ french ] = "Cration d'un nouvel index personnalis"; Text[ spanish ] = "Crear nuevo ndice de usuario"; Text[ italian ] = "Definisci nuovo indice personalizzato"; Text[ danish ] = "Opret nyt brugerdefineret indeks"; Text[ swedish ] = "Skapa ny anvndardefinierad frteckning"; Text[ polish ] = "Utwrz nowy indeks zdefiniowany przez uytkownika"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Define new user index"; Text[ japanese ] = "Vհް`̍̍쐬"; Text[ korean ] = "ο "; Text[ chinese_simplified ] = "½ûԶĿ¼"; Text[ chinese_traditional ] = "sWۭqؿ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yeni kullanc tanml dizin olutur"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_IDXMRK_EDIT { Text = "Verzeichniseintrag bearbeiten" ; Text [ ENGLISH ] = "Edit index entry" ; Text [ norwegian ] = "Rediger stikkordregisterinngang" ; Text [ italian ] = "Modifica voce di indice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar entrada de ndice" ; Text [ portuguese ] = "Editar entrada de ndice" ; Text [ finnish ] = "Muokkaa hakusanaa" ; Text [ danish ] = "Rediger indekselement" ; Text [ french ] = "dition d'une entre d'index" ; Text [ swedish ] = "Redigera frteckningspost" ; Text [ dutch ] = "Indexitem bewerken" ; Text [ spanish ] = "Editar entrada de ndice" ; Text [ english_us ] = "Edit Index Entry" ; Text[ chinese_simplified ] = "༭Ŀ¼Ŀ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Edytuj wpis do indeksu"; Text[ japanese ] = "ڂ̕ҏW"; Text[ chinese_traditional ] = "sؿ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " ׸ "; Text[ turkish ] = "Dizin giriini dzenle"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_IDXMRK_INSERT { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Verzeichniseintrag einfgen : Verzeichniseintrag einfgen */ Text = "Verzeichniseintrag einfgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert index entry" ; Text [ norwegian ] = "Sett inn oppfring i stikkkordregister" ; Text [ italian ] = "Inserisci voce di indice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir entrada de ndice" ; Text [ portuguese ] = "Inserir entrada no ndice" ; Text [ finnish ] = "Lis hakemistotekstin" ; Text [ danish ] = "Indst indekselement" ; Text [ french ] = "Insertion d'une entre d'index" ; Text [ swedish ] = "Infoga frteckningspost" ; Text [ dutch ] = "Indexitem invoegen" ; Text [ spanish ] = "Insertar una entrada de ndice" ; Text [ english_us ] = "Insert Index Entry" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wstaw wpis do indeksu"; Text[ japanese ] = "ڎƍڂ̑}"; Text[ chinese_traditional ] = "Jؿ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " ׸ "; Text[ turkish ] = "Dizin girii ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; }; #define AUTH_DIALOG_WINDOW \ Window WIN_DLG \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ RadioButton RB_FROMCOMPONENT \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 147 , 12 ) ; \ Text = "Aus Literatur~datenbank" ; \ Text [ ENGLISH ] = "Form bibliography database" ; \ Text[ english_us ] = "From bibliography ~database";\ Text[ portuguese ] = "A partir da ~base de dados bibliogrfica";\ Text[ russian ] = " ";\ Text[ greek ] = " ~ ";\ Text[ dutch ] = "Uit ~literatuur-database";\ Text[ french ] = " partir de la ~base de donnes bibliographique";\ Text[ spanish ] = "De la base de datos ~bibliogrfica";\ Text[ italian ] = "Dal ~database bibliografico";\ Text[ danish ] = "fra litteraturdatabasen";\ Text[ swedish ] = "Frn litteratur~databas";\ Text[ polish ] = "Z bibliograficznej bazy danych";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Form bibliography database";\ Text[ japanese ] = "Ǘްް(~D)";\ Text[ korean ] = " ͺ̽ (~D)";\ Text[ chinese_simplified ] = "ݿ";\ Text[ chinese_traditional ] = "qmƮw";\ Text[ arabic ] = " ";\ Text[ turkish ] = "Kaynaka veritabanndan";\ }; \ RadioButton RB_FROMDOCCONTENT \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12, 29 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 147 , 12 ) ; \ Text = "~Aus Dokumentinhalt" ; \ Text [ ENGLISH ] = "From document content" ; \ Text[ english_us ] = "~From document content";\ Text[ portuguese ] = "A partir do ~contedo do documento";\ Text[ russian ] = " ";\ Text[ greek ] = "~ ";\ Text[ dutch ] = "Uit ~documentinhoud";\ Text[ french ] = " partir du contenu du ~document";\ Text[ spanish ] = "~Del contenido del documento";\ Text[ italian ] = "Dal contenuto del documento";\ Text[ danish ] = "fra dokumentindholdet";\ Text[ swedish ] = "~Frn dokumentinnehll";\ Text[ polish ] = "Z zawartoci dokumentu";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "From document content";\ Text[ japanese ] = "e(~F)";\ Text[ korean ] = " 뿡 (~F)";\ Text[ chinese_simplified ] = "ĵ";\ Text[ chinese_traditional ] = "q󤺮e";\ Text[ arabic ] = " ";\ Text[ turkish ] = "~Belge ieriinden";\ }; \ FixedText FT_ENTRY \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 15 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \ Text = "~Kurzbezeichnung" ; \ Text [ ENGLISH ] = "Short name" ; \ Text[ english_us ] = "Short ~name";\ Text[ portuguese ] = "~Abreviatura";\ Text[ russian ] = " ";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Beknopte aand~uiding";\ Text[ french ] = "~Abrg";\ Text[ spanish ] = "Abre~viatura";\ Text[ italian ] = "Abbreviazione";\ Text[ danish ] = "Kort betegnelse";\ Text[ swedish ] = "~Kort beteckning";\ Text[ polish ] = "Skrt";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Short name";\ Text[ japanese ] = "(~N)";\ Text[ korean ] = "ª ̸(~N)";\ Text[ chinese_simplified ] = "(~N)";\ Text[ chinese_traditional ] = "²uyz(~N)";\ Text[ arabic ] = " ";\ Text[ turkish ] = "K~saltma";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ Edit ED_ENTRY \ { \ Border = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 14 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 74 , 12 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ Left = TRUE ; \ }; \ ListBox LB_ENTRY \ { \ Border = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 14 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 74 , 50 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ DropDown = TRUE ; \ }; \ FixedText FT_AUTHOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 28 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \ Text = "Autor" ; \ Text [ ENGLISH ] = "Author" ; \ Text[ english_us ] = "Author";\ Text[ portuguese ] = "Autor";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Auteur";\ Text[ french ] = "Auteur";\ Text[ spanish ] = "Autor";\ Text[ italian ] = "Autore";\ Text[ danish ] = "Forfatter";\ Text[ swedish ] = "Frfattare";\ Text[ polish ] = "Autor";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Author";\ Text[ japanese ] = "";\ Text[ korean ] = "ۼ";\ Text[ chinese_simplified ] = "";\ Text[ chinese_traditional ] = "@";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "Yazan";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ FixedText FI_AUTHOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 28 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 74 , 20 ) ; \ WordBreak = TRUE; \ }; \ FixedText FT_TITLE \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 54 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 60 , 8 ) ; \ Text = "Titel" ; \ Text [ ENGLISH ] = "Title" ; \ Text[ english_us ] = "Title";\ Text[ portuguese ] = "Ttulo";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Titel";\ Text[ french ] = "Titre";\ Text[ spanish ] = "Ttulo";\ Text[ italian ] = "Titolo";\ Text[ danish ] = "Titel";\ Text[ swedish ] = "Titel";\ Text[ polish ] = "Tytu";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Title";\ Text[ japanese ] = "";\ Text[ korean ] = "";\ Text[ chinese_simplified ] = "";\ Text[ chinese_traditional ] = "D";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "Balk";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ FixedText FI_TITLE \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 75 , 54 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 74 , 20 ) ; \ WordBreak = TRUE; \ }; \ GroupBox GB_ENTRY \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 146 , 112 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; \ Text = "Eintrag" ; \ Text [ ENGLISH ] = "Entry" ; \ Text[ english_us ] = "Entry";\ Text[ portuguese ] = "Entrada";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Item";\ Text[ french ] = "Entre";\ Text[ spanish ] = "Entrada";\ Text[ italian ] = "Voce";\ Text[ danish ] = "Element";\ Text[ swedish ] = "Post";\ Text[ polish ] = "Wpis";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Entry";\ Text[ japanese ] = "";\ Text[ korean ] = "׸";\ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ";\ Text[ chinese_traditional ] = "";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "Giri";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ OKButton PB_OK \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ TabStop = TRUE ; \ DefButton = TRUE ; \ Text = "Einfgen"; \ Text[English] = "Insert"; \ Text[ english_us ] = "Insert";\ Text[ portuguese ] = "Inserir";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Invoegen";\ Text[ french ] = "Insrer";\ Text[ spanish ] = "Insertar";\ Text[ italian ] = "Inserisci";\ Text[ danish ] = "Indst";\ Text[ swedish ] = "Infoga";\ Text[ polish ] = "Wstaw";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert";\ Text[ japanese ] = "}";\ Text[ korean ] = "";\ Text[ chinese_simplified ] = "";\ Text[ chinese_traditional ] = "J";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "Ekle";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ CancelButton PB_CANCEL \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 23 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ Text = "Schlieen"; \ Text[English] = "Close"; \ Text[ english_us ] = "Close";\ Text[ portuguese ] = "Fechar";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Sluiten";\ Text[ french ] = "Fermer";\ Text[ spanish ] = "Cerrar";\ Text[ italian ] = "Chiudi";\ Text[ danish ] = "Luk";\ Text[ swedish ] = "Stng";\ Text[ polish ] = "Zamknij";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Close";\ Text[ japanese ] = "‚";\ Text[ korean ] = "ݱ";\ Text[ chinese_simplified ] = "ر";\ Text[ chinese_traditional ] = "";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "Kapat";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ HelpButton PB_HELP \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 43 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ }; \ PushButton PB_CREATEENTRY \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 60 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ Text = "Ne~u"; \ Text[English] = "New"; \ Text[ english_us ] = "~New";\ Text[ portuguese ] = "~Novo";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Nie~uw";\ Text[ french ] = "~Nouvelle entre";\ Text[ spanish ] = "N~uevo";\ Text[ italian ] = "Nuovo";\ Text[ danish ] = "Ny";\ Text[ swedish ] = "N~y";\ Text[ polish ] = "Nowy";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Create entry";\ Text[ japanese ] = "VK쐬";\ Text[ korean ] = "(~N)";\ Text[ chinese_simplified ] = "½";\ Text[ chinese_traditional ] = "s";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "~Yeni";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ PushButton PB_EDITENTRY \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 77 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \ Text = "~Bearbeiten"; \ Text[English] = "Edit"; \ Text[ english_us ] = "Edit";\ Text[ portuguese ] = "~Editar";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "~Bewerken";\ Text[ french ] = "~diter";\ Text[ spanish ] = "~Editar";\ Text[ italian ] = "~Modifica";\ Text[ danish ] = "Rediger";\ Text[ swedish ] = "Redigera";\ Text[ polish ] = "~Edytuj";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit";\ Text[ japanese ] = "ҏW(~Ej";\ Text[ korean ] = "";\ Text[ chinese_simplified ] = "༭";\ Text[ chinese_traditional ] = "s";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "D~zenle";\ }; \ String ST_CHANGE \ { \ Text = "ndern"; \ Text[English] = "Apply"; \ Text[ english_us ] = "Modify";\ Text[ portuguese ] = "Modificar";\ Text[ russian ] = "";\ Text[ greek ] = "";\ Text[ dutch ] = "Wijzigen";\ Text[ french ] = "Modifier";\ Text[ spanish ] = "Modificar";\ Text[ italian ] = "Cambia";\ Text[ danish ] = "Modificer";\ Text[ swedish ] = "ndra";\ Text[ polish ] = "Modyfikuj";\ Text[ portuguese_brazilian ] = "Apply";\ Text[ japanese ] = "ύX";\ Text[ korean ] = "";\ Text[ chinese_simplified ] = "";\ Text[ chinese_traditional ] = "ܧ";\ Text[ arabic ] = "";\ Text[ turkish ] = "Deitir";\ Text[ language_user1 ] = " ";\ }; \ }; ModalDialog DLG_EDIT_AUTHMARK { OutputSize = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Sizeable = FALSE ; HelpID = FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 ) ; #define RADIO_BUTTON_HEIGHT 0 AUTH_DIALOG_WINDOW }; ModelessDialog DLG_INSAUTHMARK { OutputSize = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Sizeable = FALSE ; // Zoomable = TRUE ; HelpID = FN_INSERT_AUTH_ENTRY_DLG; SVLook = TRUE ; #define RADIO_BUTTON_HEIGHT 30 Size = MAP_APPFONT ( 218 , 118 + RADIO_BUTTON_HEIGHT) ; // Moveable = TRUE ; AUTH_DIALOG_WINDOW }; ModalDialog DLG_CREATE_AUTH_ENTRY { HelpId = HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY; OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 365 , 203 ) ; Text = "Literatureintrag definieren" ; Text [ ENGLISH ] = "Define authority entry" ; Moveable = TRUE ; OKButton PB_OK { Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; }; CancelButton PB_CANCEL { Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; }; HelpButton PB_HELP { Pos = MAP_APPFONT ( 312 , 43 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; }; GroupBox GB_ENTRIES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 300 , 197 ) ; Text = "Eintragsdaten" ; Text [ ENGLISH ] = "Entry data" ; Text[ english_us ] = "Entry data"; Text[ portuguese ] = "Dados da entrada"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Itemgegevens"; Text[ french ] = "Donnes de l'entre"; Text[ spanish ] = "Datos de la entrada"; Text[ italian ] = "Dati voce"; Text[ danish ] = "Elementdata"; Text[ swedish ] = "Postdata"; Text[ polish ] = "Dane wpisu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Entry data"; Text[ japanese ] = "͓"; Text[ korean ] = "׸ "; Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; Text[ chinese_traditional ] = "ؼu"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Giri verileri"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Text[ english_us ] = "Define Bibliography Entry"; Text[ portuguese ] = "Definir entrada bibliogrfica"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst definiren"; Text[ french ] = "Dfinir une entre de bibliographie"; Text[ spanish ] = "Definir entrada de bibliografa"; Text[ italian ] = "Definisci voce bibliografica"; Text[ danish ] = "Definer litteraturlisteelement"; Text[ swedish ] = "Definiera litteraturpost"; Text[ polish ] = "Zdefiniuj wpis bibliograficzny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Define authority entry"; Text[ japanese ] = "Qlڂ̒`"; Text[ korean ] = " ׸ "; Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; Text[ chinese_traditional ] = "wqѦҤm"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kaynaka giriini tanmla"; }; String STR_AUTHMRK_EDIT { Text = "Literaturverzeichniseintrag bearbeiten" ; Text [ ENGLISH ] = "Edit authority entry" ; Text[ english_us ] = "Edit bibliography entry"; Text[ portuguese ] = "Editar entrada bibliogrfica"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Item voor literatuurlijst bewerken"; Text[ french ] = "diter une entre de bibliographie"; Text[ spanish ] = "Editar entrada de bibliografa"; Text[ italian ] = "Modifica voce bibliografica"; Text[ danish ] = "Rediger litteraturlisteelement"; Text[ swedish ] = "Redigera post i litteraturfrteckning"; Text[ polish ] = "Edytuj wpis bibliograficzny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Edit authority entry"; Text[ japanese ] = "Ql\\̕ҏW"; Text[ korean ] = " ׸ "; Text[ chinese_simplified ] = "༭Ŀ¼Ŀ"; Text[ chinese_traditional ] = "sѦҤm"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini giriini dzenle"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_AUTHMRK_INSERT { Text = "Literaturverzeichniseintrag einfgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert authority entry" ; Text[ english_us ] = "Insert bibliography entry"; Text[ portuguese ] = "Inserir entrada bibliogrfica"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Item invoegen in literatuurlijst"; Text[ french ] = "Insrer une entre de bibliographie"; Text[ spanish ] = "Insertar entrada de bibliografa"; Text[ italian ] = "Inserisci voce bibliografica"; Text[ danish ] = "Indst litteraturlisteelement"; Text[ swedish ] = "Infoga post i litteraturfrteckning"; Text[ polish ] = "Wstaw wpis bibliograficzny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Insert authority entry"; Text[ japanese ] = "Ql̑}"; Text[ korean ] = " ׸ "; Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼Ŀ"; Text[ chinese_traditional ] = "JѦҤm"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kaynaka dizini girii ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; }; QueryBox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY { BUTTONS = WB_YES_NO ; DEFBUTTON = WB_DEF_NO ; MESSAGE = "Der Bibliographie-Eintrag ist bereits mit abweichenden Daten im Dokument enthalten. "\ "Mchten sie die bereits enthaltenen Eintrge anpassen?" ; MESSAGE [ English ] = "The bibliography entry is already contained in the document with different data."\ "Do you want to adjust the existing bibliography entries?" ; MESSAGE[ english_us ] = "The bibliography entry is already contained in the document with different data. "; MESSAGE[ portuguese ] = "A entrada bibliogrfica j existe no documento com dados diferentes. "; MESSAGE[ russian ] = " . "; MESSAGE[ greek ] = " . "; MESSAGE[ dutch ] = "Het bibliografie-item bevindt zich reeds met andere gegevens in het document. "; MESSAGE[ french ] = "L'entre de bibliographie existe dj en relation avec des donnes diffrentes dans le document. "; MESSAGE[ spanish ] = "La entrada de bibliografa existe ya con datos diferentes en el documento. "; MESSAGE[ italian ] = "La voce bibliografica gi presente nel documento con dati diversi. "; MESSAGE[ danish ] = "Litteraturlisteelementet er allerede indeholdt i dokumentet med afvigende data. "; MESSAGE[ swedish ] = "Bibliografiposten finns redan med avvikande data i dokumentet. "; MESSAGE[ polish ] = "Wpis bibliograficzny zawarty jest w dokumencie cznie z innymi danymi."; MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "The bibliography entry is already contained in the document with different data."; MESSAGE[ japanese ] = "̎Ql͂̕̕ʂ̌ɂłɏoĂĂ܂B "; MESSAGE[ korean ] = " ׸ ̹ ٸ Ϳ Բ ԵǾ ֽϴ. "; MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ĵѾиͬݵĿ¼Ŀ "; MESSAGE[ chinese_traditional ] = "b󤺤wgtPuؿءC "; MESSAGE[ arabic ] = " . "; MESSAGE[ turkish ] = "Kaynaka girii, farkl veriler ile belgede mevcut."; };