/************************************************************************* * * $RCSfile: tmpdlg.src,v $ * * $Revision: 1.4 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2000-11-09 12:59:25 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _SFX_HRC #include #endif #include "fmtui.hrc" #include "globals.hrc" #include "svx/dialogs.hrc" TabDialog DLG_TEMPLATE_1 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Zeichenvorlage" ; Text [ ENGLISH ] = "Character Style" ; Text [ norwegian ] = "Character Style" ; Text [ italian ] = "Modello di carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo de caracter" ; Text [ portuguese ] = "Estilos de caracteres" ; Text [ finnish ] = "Merkkityyli" ; Text [ danish ] = "Tegntypografi" ; Text [ french ] = "Style de caractres" ; Text [ swedish ] = "Teckenformatmall" ; Text [ dutch ] = "Tekenopmaakprofiel" ; Text [ spanish ] = "Estilo de carcter" ; Text [ english_us ] = "Character Style" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; PageList = { PageItem { Identifier = TP_CHAR_STD ; Text = "Schrift" ; Text [ ENGLISH ] = "Font" ; Text [ norwegian ] = "Skrift" ; Text [ italian ] = "Carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fontti" ; Text [ danish ] = "Skrifttype" ; Text [ french ] = "Police" ; Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; Text [ dutch ] = "Lettertype" ; Text [ spanish ] = "Fuente" ; Text [ english_us ] = "Font" ; PageResID = TP_CHAR_STD ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Czcionka"; Text[ japanese ] = "̫"; Text[ chinese_traditional ] = "r"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "۲"; Text[ turkish ] = "Yaztipi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_CHAR_EXT ; Text = "Schrifteffekt" ; Text [ ENGLISH ] = "Font Effects" ; Text [ norwegian ] = "Font Effects" ; Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos de fonte" ; Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fontin tehosteet" ; Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ; Text [ french ] = "Effet de caractre" ; Text [ swedish ] = "Teckensnittseffekt" ; Text [ dutch ] = "Schrifteffect" ; Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; Text [ english_us ] = "Font Effects" ; PageResID = TP_CHAR_EXT ; Text[ chinese_simplified ] = "Ч"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Efekty czcionki"; Text[ japanese ] = "̫Č"; Text[ chinese_traditional ] = "rĪG"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "۲ ȿ"; Text[ turkish ] = "Yaztipi seenekleri"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_BACKGROUND ; Text = "Hintergrund" ; Text [ ENGLISH ] = "Background" ; Text [ norwegian ] = "Background" ; Text [ italian ] = "Sfondo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ; Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ; Text [ finnish ] = "Tausta" ; Text [ danish ] = "Baggrund" ; Text [ french ] = "Arrire-plan" ; Text [ swedish ] = "Bakgrund" ; Text [ dutch ] = "Achtergrond" ; Text [ spanish ] = "Fondo" ; Text [ english_us ] = "Background" ; PageResID = TP_BACKGROUND ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "To"; Text[ japanese ] = "wi"; Text[ chinese_traditional ] = "I"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Artalan"; Text[ language_user1 ] = " "; }; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "ַʽ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Styl znaku"; Text[ japanese ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "r˦"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ؽƮ "; Text[ turkish ] = "Karakter biimi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; TabDialog DLG_TEMPLATE_2 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Absatzvorlage" ; Text [ ENGLISH ] = "Paragraph Style" ; Text [ norwegian ] = "Paragraph Style" ; Text [ italian ] = "Modello paragrafo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo de pargrafo" ; Text [ portuguese ] = "Estilo de pargrafo" ; Text [ finnish ] = "Kappaletyyli" ; Text [ danish ] = "Afsnitstypografi" ; Text [ french ] = "Style de paragraphe" ; Text [ swedish ] = "Styckeformatmall" ; Text [ dutch ] = "Alinea-opmaakprofiel" ; Text [ spanish ] = "Estilo de prrafo" ; Text [ english_us ] = "Paragraph Style" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; PageList = { PageItem { Identifier = TP_PARA_STD ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einzge und Abstnde : Einzge und Abstnde */ Text = "Einzge und Abstnde" ; Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ; Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ; Text [ italian ] = "Rientro e spaziatura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indentar e Espaar" ; Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; Text [ finnish ] = "Sisennys ja vlit" ; Text [ danish ] = "Indrykning og mellemrum" ; Text [ french ] = "Retraits et carts" ; Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ; Text [ dutch ] = "Inspringen en afstanden" ; Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ; Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ; PageResID = TP_PARA_STD ; Text[ chinese_simplified ] = "ͼ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy"; Text[ japanese ] = "ĂƊԊu"; Text[ chinese_traditional ] = "YƩMj"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "鿩 "; Text[ turkish ] = "Girinti ve aralklar"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_PARA_ALIGN ; Text = "Ausrichtung" ; Text [ ENGLISH ] = "Alignment" ; PageResID = TP_PARA_ALIGN ; Text [ english_us ] = "Alignment" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausrichtung" ; Text [ swedish ] = "Justering" ; Text [ danish ] = "Justering" ; Text [ italian ] = "Allineamento" ; Text [ spanish ] = "Alineacin" ; Text [ french ] = "Alignement" ; Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; Text[ japanese ] = "zu"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_PARA_EXT ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Textflu : Textflu */ Text = "Textfluss" ; Text [ ENGLISH ] = "Text Flow" ; Text [ norwegian ] = "Text Flow" ; Text [ italian ] = "Flusso di testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fluxo do Texto" ; Text [ portuguese ] = "Fluxo de texto" ; Text [ finnish ] = "Tekstin juoksutus" ; Text [ danish ] = "Tekstretning" ; Text [ french ] = "Enchanements" ; Text [ swedish ] = "Textflde" ; Text [ dutch ] = "Tekstverloop" ; Text [ spanish ] = "Flujo del texto" ; Text [ english_us ] = "Text Flow" ; PageResID = TP_PARA_EXT ; Text[ chinese_simplified ] = "кͷҳ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "̍"; Text[ chinese_traditional ] = "M"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ؽƮ 帧"; Text[ turkish ] = "Metin ak"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_CHAR_STD ; Text = "Schrift" ; Text [ ENGLISH ] = "Font" ; Text [ norwegian ] = "Skrift" ; Text [ italian ] = "Carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fontti" ; Text [ danish ] = "Skrifttype" ; Text [ french ] = "Police" ; Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; Text [ dutch ] = "Lettertype" ; Text [ spanish ] = "Fuente" ; Text [ english_us ] = "Font" ; PageResID = TP_CHAR_STD ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Czcionka"; Text[ japanese ] = "̫"; Text[ chinese_traditional ] = "r"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "۲"; Text[ turkish ] = "Yaztipi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_CHAR_EXT ; Text = "Schrifteffekte" ; Text [ ENGLISH ] = "Font Effects" ; Text [ norwegian ] = "Font Effects" ; Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos de fonte" ; Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fontin tehosteet" ; Text [ danish ] = "Skrifteffekter" ; Text [ french ] = "Effets de caractre" ; Text [ swedish ] = "Teckensnittseffekter" ; Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ; Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; Text [ english_us ] = "Font Effects" ; PageResID = TP_CHAR_EXT ; Text[ chinese_simplified ] = "Ч"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Efekty czcionki"; Text[ japanese ] = "̫Č"; Text[ chinese_traditional ] = "rĪG"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "۲ ȿ"; Text[ turkish ] = "Yaztipi seenekleri"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_NUMPARA ; Text = "Nummerierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Numbering" ; Text [ english_us ] = "Numbering" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierung" ; Text [ swedish ] = "Numrering" ; Text [ danish ] = "Nummerering" ; Text [ italian ] = "Numerazione" ; Text [ spanish ] = "Numeracin" ; Text [ french ] = "Numrotation" ; Text [ dutch ] = "Nummering" ; Text [ portuguese ] = "Numerao" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Numeracja"; Text[ japanese ] = "ԍt"; Text[ chinese_traditional ] = "s"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ȣ ű"; Text[ turkish ] = "Numaralama"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_TABULATOR ; Text = "Tabulatoren" ; Text [ ENGLISH ] = "Tabs" ; Text [ norwegian ] = "Tabulatorer" ; Text [ italian ] = "Tabulazioni" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabulaes" ; Text [ portuguese ] = "Tabulaes" ; Text [ finnish ] = "Sarkaimet" ; Text [ danish ] = "Tabulatorer" ; Text [ french ] = "Tabulations" ; Text [ swedish ] = "Tabulatorer" ; Text [ dutch ] = "Tabs" ; Text [ spanish ] = "Tabulaciones" ; Text [ english_us ] = "Tabs" ; PageResID = TP_TABULATOR ; Text[ chinese_simplified ] = "Ʊ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tabulatory"; Text[ japanese ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "s"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Sekmeler"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_DROPCAPS ; Text = "Initialen" ; Text [ ENGLISH ] = "Drop Caps" ; Text [ norwegian ] = "Drop Caps" ; Text [ italian ] = "Capolettera" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Capitulares descidas" ; Text [ portuguese ] = "Iniciais" ; Text [ finnish ] = "Anfangit" ; Text [ danish ] = "Initialer" ; Text [ french ] = "Lettrines" ; Text [ swedish ] = "Anfanger" ; Text [ dutch ] = "Initialen" ; Text [ spanish ] = "Iniciales" ; Text [ english_us ] = "Drop Caps" ; PageResID = TP_DROPCAPS ; Text[ chinese_simplified ] = "״д"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Inicjay"; Text[ japanese ] = "ۯ߷"; Text[ chinese_traditional ] = "rjg"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ܶ ù "; Text[ turkish ] = "Baharfler"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_BACKGROUND ; Text = "Hintergrund" ; Text [ ENGLISH ] = "Background" ; Text [ norwegian ] = "Background" ; Text [ italian ] = "Sfondo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ; Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ; Text [ finnish ] = "Tausta" ; Text [ danish ] = "Baggrund" ; Text [ french ] = "Arrire-plan" ; Text [ swedish ] = "Bakgrund" ; Text [ dutch ] = "Achtergrond" ; Text [ spanish ] = "Fondo" ; Text [ english_us ] = "Background" ; PageResID = TP_BACKGROUND ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "To"; Text[ japanese ] = "wi"; Text[ chinese_traditional ] = "I"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Artalan"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_BORDER ; Text = "Umrandung" ; Text [ ENGLISH ] = "Border" ; Text [ norwegian ] = "Border" ; Text [ italian ] = "Bordo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ; Text [ portuguese ] = "Contornos" ; Text [ finnish ] = "Reunaviiva" ; Text [ danish ] = "Ramme" ; Text [ french ] = "Bordure" ; Text [ swedish ] = "Inramning" ; Text [ dutch ] = "Omranding" ; Text [ spanish ] = "Borde" ; Text [ english_us ] = "Borders" ; PageResID = TP_BORDER ; Text[ chinese_simplified ] = "߿"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obramowanie"; Text[ japanese ] = "Og"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ܰ"; Text[ turkish ] = "Kenarlk"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_CONDCOLL ; PageResID = TP_CONDCOLL ; Text = "Bedingung" ; Text [ English ] = "Condition" ; Text [ english_us ] = "Condition" ; Text [ italian ] = "Condizione" ; Text [ spanish ] = "Condicin" ; Text [ french ] = "Condition" ; Text [ dutch ] = "Voorwaarde" ; Text [ swedish ] = "Villkor" ; Text [ danish ] = "Betingelse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bedingung" ; Text [ portuguese ] = "Condio" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warunek"; Text[ japanese ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Koul"; Text[ language_user1 ] = " "; }; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "ʽ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Styl akapitu"; Text[ japanese ] = "i"; Text[ chinese_traditional ] = "q˦"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ܶ "; Text[ turkish ] = "Paragraf biimi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; TabDialog DLG_TEMPLATE_4 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Seitenvorlage" ; Text [ ENGLISH ] = "Page Style" ; // Text[norwegian_wrong] = "Sidetyper"; // Text[italian_wrong] = "Stili pagina"; // Text[portuguese_brazilian_wrong] = "Estilos da Pgina "; // Text[portuguese_wrong] = "Estilos da Pgina "; // Text[finnish_wrong] = "Sivutyylit"; // Text[danish_wrong] = "Sidelayout"; // Text[french_wrong] = "Styles de page"; // Text[swedish_wrong] = "Sidformat"; // Text[dutch_wrong] = "Pagina-opmaakprofielen"; // Text[spanish_wrong] = "Estilos de pgina"; Text [ english_us ] = "Page Style" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; PageList = { /* PageItem { Identifier = TP_PAGE_STD ; Text = "Seite" ; Text [ ENGLISH ] = "Page" ; Text [ norwegian ] = "Page" ; Text [ italian ] = "Pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pgina" ; Text [ portuguese ] = "Pgina" ; Text [ finnish ] = "Sivu" ; Text [ danish ] = "Side" ; Text [ french ] = "Page" ; Text [ swedish ] = "Sida" ; Text [ dutch ] = "Pagina" ; Text [ spanish ] = "Pgina" ; Text [ english_us ] = "Page" ; PageResID = TP_PAGE_STD ; };*/ PageItem { Identifier = TP_BACKGROUND ; Text = "Hintergrund" ; Text [ ENGLISH ] = "Background" ; Text [ norwegian ] = "Background" ; Text [ italian ] = "Sfondo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ; Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ; Text [ finnish ] = "Tausta" ; Text [ danish ] = "Baggrund" ; Text [ french ] = "Arrire-plan" ; Text [ swedish ] = "Bakgrund" ; Text [ dutch ] = "Achtergrond" ; Text [ spanish ] = "Fondo" ; Text [ english_us ] = "Background" ; PageResID = TP_BACKGROUND ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "To"; Text[ japanese ] = "wi"; Text[ chinese_traditional ] = "I"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Artalan"; Text[ language_user1 ] = " "; }; /* PageItem { Identifier = TP_BORDER ; Text = "Umrandung" ; Text [ ENGLISH ] = "Border" ; Text [ norwegian ] = "Border" ; Text [ italian ] = "Bordo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ; Text [ portuguese ] = "Contorno" ; Text [ finnish ] = "Reunaviiva" ; Text [ danish ] = "Rkkeflge" ; Text [ french ] = "Bordure" ; Text [ swedish ] = "Kantlinje" ; Text [ dutch ] = "Kader" ; Text [ spanish ] = "Borde" ; Text [ english_us ] = "Borders" ; PageResID = TP_BORDER ; }; PageItem { Identifier = TP_HEADER_PAGE ; Text = "Kopfzeile" ; Text [ ENGLISH ] = "Header" ; Text [ norwegian ] = "Header" ; Text [ italian ] = "Intestazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabealho" ; Text [ portuguese ] = "Cabealho" ; Text [ finnish ] = "Ylteksti" ; Text [ danish ] = "Toptekst" ; Text [ french ] = "En-tte page" ; Text [ swedish ] = "Sidhuvud" ; Text [ dutch ] = "Koptekst" ; Text [ spanish ] = "Lnea de encabezamiento" ; Text [ english_us ] = "Header" ; PageResID = TP_HEADER_PAGE ; }; PageItem { Identifier = TP_FOOTER_PAGE ; Text = "Fuzeile" ; Text [ ENGLISH ] = "Footer" ; Text [ norwegian ] = "Footer" ; Text [ italian ] = "Pi di pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Rodap" ; Text [ portuguese ] = "Rodap" ; Text [ finnish ] = "Alateksti" ; Text [ danish ] = "Bundtekst" ; Text [ french ] = "Pied de page" ; Text [ swedish ] = "Sidfot" ; Text [ dutch ] = "Voettekst" ; Text [ spanish ] = "Pie de pgina" ; Text [ english_us ] = "Footer" ; PageResID = TP_FOOTER_PAGE ; }; PageItem { Identifier = TP_COLUMN ; Text = "Spalten" ; Text [ ENGLISH ] = "Columns" ; Text [ norwegian ] = "Kolonner" ; Text [ italian ] = "Colonne" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ; Text [ portuguese ] = "Colunas" ; Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ; Text [ danish ] = "Spalter" ; Text [ french ] = "Arrire-plan" ; Text [ swedish ] = "Kolumner" ; Text [ dutch ] = "Kolommen" ; Text [ spanish ] = "Columnas" ; Text [ english_us ] = "Columns" ; PageResID = TP_COLUMN ; }; PageItem { Identifier = TP_FOOTNOTE_PAGE ; Text = "Funote" ; Text [ ENGLISH ] = "Footnote" ; Text [ norwegian ] = "Footnote" ; Text [ italian ] = "Nota a pi di pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nota de p de pgina" ; Text [ portuguese ] = "Nota de rodap" ; Text [ finnish ] = "Alaviite" ; Text [ danish ] = "Fodnote" ; Text [ french ] = "Note de bas de page" ; Text [ swedish ] = "Fotnot" ; Text [ dutch ] = "Voetnoot" ; Text [ spanish ] = "Nota al pie de pgina" ; Text [ english_us ] = "Footnote" ; PageResID = TP_FOOTNOTE_PAGE ; };*/ }; }; Text [ dutch ] = "Pagina-opmaakprofiel" ; Text [ italian ] = "Modello di pagina" ; Text [ spanish ] = "Estilo de pgina" ; Text [ french ] = "Style de page" ; Text [ swedish ] = "Sidformatmall" ; Text [ danish ] = "Sidetypografi" ; Text [ portuguese ] = "Estilo de pgina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenvorlage" ; Text[ chinese_simplified ] = "ҳʽ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Styl strony"; Text[ japanese ] = "߰޽"; Text[ chinese_traditional ] = "˦"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Sayfa biimi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGE_STD { Text = "Seite" ; Text [ ENGLISH ] = "Page" ; Text [ norwegian ] = "Page" ; Text [ italian ] = "Pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pgina" ; Text [ portuguese ] = "Pgina" ; Text [ finnish ] = "Sivu" ; Text [ danish ] = "Side" ; Text [ french ] = "Page" ; Text [ swedish ] = "Sida" ; Text [ dutch ] = "Pagina" ; Text [ spanish ] = "Pgina" ; Text [ english_us ] = "Page" ; Text[ chinese_simplified ] = "ҳ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Strona"; Text[ japanese ] = "߰"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Sayfa"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGE_BORDER { Text = "Umrandung" ; Text [ ENGLISH ] = "Border" ; Text [ norwegian ] = "Border" ; Text [ italian ] = "Bordo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ; Text [ portuguese ] = "Contornos" ; Text [ finnish ] = "Reunaviiva" ; Text [ danish ] = "Ramme" ; Text [ french ] = "Bordure" ; Text [ swedish ] = "Inramning" ; Text [ dutch ] = "Omranding" ; Text [ spanish ] = "Borde" ; Text [ english_us ] = "Borders" ; Text[ chinese_simplified ] = "߿"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obramowanie"; Text[ japanese ] = "Og"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "׵θ"; Text[ turkish ] = "Kenarlk"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGE_HEADER { Text = "Kopfzeile" ; Text [ ENGLISH ] = "Header" ; Text [ norwegian ] = "Header" ; Text [ italian ] = "Riga d'intestazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cabealho" ; Text [ portuguese ] = "Cabealho" ; Text [ finnish ] = "Ylteksti" ; Text [ danish ] = "Sidehoved" ; Text [ french ] = "En-tte" ; Text [ swedish ] = "Sidhuvud" ; Text [ dutch ] = "Koptekst" ; Text [ spanish ] = "Encabezamiento" ; Text [ english_us ] = "Header" ; Text[ chinese_simplified ] = "ҳü"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nagwek"; Text[ japanese ] = "ͯ"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "Ӹ"; Text[ turkish ] = "stbilgi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGE_FOOTER { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fuzeile : Fuzeile */ Text = "Fuzeile" ; Text [ ENGLISH ] = "Footer" ; Text [ norwegian ] = "Footer" ; Text [ italian ] = "Pi di pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Rodap" ; Text [ portuguese ] = "Rodap" ; Text [ finnish ] = "Alateksti" ; Text [ danish ] = "Sidefod" ; Text [ french ] = "Pied de page" ; Text [ swedish ] = "Sidfot" ; Text [ dutch ] = "Voettekst" ; Text [ spanish ] = "Pie de pgina" ; Text [ english_us ] = "Footer" ; Text[ chinese_simplified ] = "ҳ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stopka"; Text[ japanese ] = "̯"; Text[ chinese_traditional ] = "}"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ٴڱ"; Text[ turkish ] = "Altbilgi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGE_COLUMN { Text = "Spalten" ; Text [ ENGLISH ] = "Columns" ; Text [ norwegian ] = "Kolonner" ; Text [ italian ] = "Colonne" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ; Text [ portuguese ] = "Colunas" ; Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ; Text [ danish ] = "Kolonner" ; Text [ french ] = "Colonnes" ; Text [ swedish ] = "Kolumner" ; Text [ dutch ] = "Kolommen" ; Text [ spanish ] = "Columnas" ; Text [ english_us ] = "Columns" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumny"; Text[ japanese ] = "ig"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Stun"; Text[ language_user1 ] = " "; }; String STR_PAGE_FOOTNOTE { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Funote : Funote */ Text = "Funote" ; Text [ ENGLISH ] = "Footnote" ; Text [ norwegian ] = "Footnote" ; Text [ italian ] = "Nota a pi pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nota de p de pgina" ; Text [ portuguese ] = "Nota de rodap" ; Text [ finnish ] = "Alaviite" ; Text [ danish ] = "Fodnote" ; Text [ french ] = "Note de bas de page" ; Text [ swedish ] = "Fotnot" ; Text [ dutch ] = "Voetnoot" ; Text [ spanish ] = "Nota al pie" ; Text [ english_us ] = "Footnote" ; Text[ chinese_simplified ] = "ע"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Przypis dolny"; Text[ japanese ] = "r"; Text[ chinese_traditional ] = "}"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Dipnot"; Text[ language_user1 ] = " "; }; TabDialog DLG_TEMPLATE_3 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Rahmenvorlage" ; Text [ ENGLISH ] = "Frame Style" ; // Text[norwegian_wrong] = "Rammemaler"; // Text[italian_wrong] = "Stili cornice"; // Text[portuguese_brazilian_wrong] = "Estilos de Moldura"; // Text[portuguese_wrong] = "Estilos de Moldura"; // Text[finnish_wrong] = "Kehystyylit"; // Text[danish_wrong] = "Rammelayout"; // Text[french_wrong] = "Styles d'encadrement"; // Text[swedish_wrong] = "Ramformat"; // Text[dutch_wrong] = "Kaderopmaakprofielen"; // Text[spanish_wrong] = "Estilos de marco"; Text [ english_us ] = "Frame Style" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; PageList = { PageItem { Identifier = TP_FRM_STD ; Text = "Typ" ; Text [ ENGLISH ] = "Type" ; Text [ norwegian ] = "Type" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Laji" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "Typ" ; Text [ dutch ] = "Type" ; Text [ spanish ] = "Tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; PageResID = TP_FRM_STD ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_FRM_ADD ; PageResID = TP_FRM_ADD ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zustze : Zustze */ Text = "Zustze" ; Text [ ENGLISH ] = "Additions" ; Text [ english_us ] = "Options" ; Text [ italian ] = "Extra" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ french ] = "Options" ; Text [ dutch ] = "Overige" ; Text [ swedish ] = "Tillgg" ; Text [ danish ] = "Flere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zustze" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dodatki"; Text[ japanese ] = "߼"; Text[ chinese_traditional ] = "䥦"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ɼ"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_FRM_WRAP ; Text = "Umlauf" ; Text [ ENGLISH ] = "Wrap" ; Text [ norwegian ] = "Wrap" ; Text [ italian ] = "Scorrimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Circundamento" ; Text [ portuguese ] = "Ajuste" ; Text [ finnish ] = "Kierrtys" ; Text [ danish ] = "Ombrydning" ; Text [ french ] = "Adaptation du texte" ; Text [ swedish ] = "Textanpassning" ; Text [ dutch ] = "Omloop" ; Text [ spanish ] = "Ajuste" ; Text [ english_us ] = "Wrap" ; PageResID = TP_FRM_WRAP ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obieg tekstu"; Text[ japanese ] = "܂Ԃ"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ȯ"; Text[ turkish ] = "Metin dalm"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_BACKGROUND ; Text = "Hintergrund" ; Text [ ENGLISH ] = "Background" ; Text [ norwegian ] = "Background" ; Text [ italian ] = "Sfondo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fundo" ; Text [ portuguese ] = "Plano de fundo" ; Text [ finnish ] = "Tausta" ; Text [ danish ] = "Baggrund" ; Text [ french ] = "Arrire-plan" ; Text [ swedish ] = "Bakgrund" ; Text [ dutch ] = "Achtergrond" ; Text [ spanish ] = "Fondo" ; Text [ english_us ] = "Background" ; PageResID = TP_BACKGROUND ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "To"; Text[ japanese ] = "wi"; Text[ chinese_traditional ] = "I"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Artalan"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_BORDER ; Text = "Umrandung" ; Text [ ENGLISH ] = "Border" ; Text [ norwegian ] = "Border" ; Text [ italian ] = "Bordo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ; Text [ portuguese ] = "Contornos" ; Text [ finnish ] = "Reunaviiva" ; Text [ danish ] = "Ramme" ; Text [ french ] = "Bordure" ; Text [ swedish ] = "Inramning" ; Text [ dutch ] = "Omranding" ; Text [ spanish ] = "Borde" ; Text [ english_us ] = "Borders" ; PageResID = TP_BORDER ; Text[ chinese_simplified ] = "߿"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obramowanie"; Text[ japanese ] = "Og"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "׵θ"; Text[ turkish ] = "Kenarlk"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_COLUMN ; Text = "Spalten" ; Text [ ENGLISH ] = "Columns" ; Text [ norwegian ] = "Kolonner" ; Text [ italian ] = "Colonne" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ; Text [ portuguese ] = "Colunas" ; Text [ finnish ] = "Sarakkeet" ; Text [ danish ] = "Kolonner" ; Text [ french ] = "Colonnes" ; Text [ swedish ] = "Kolumner" ; Text [ dutch ] = "Kolommen" ; Text [ spanish ] = "Columnas" ; Text [ english_us ] = "Columns" ; PageResID = TP_COLUMN ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumny"; Text[ japanese ] = "ig"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Stun"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = TP_MACRO_ASSIGN ; Text = "Makro" ; Text [ ENGLISH ] = "Macro" ; Text [ english_us ] = "Macro" ; Text [ italian ] = "Macro" ; Text [ spanish ] = "Macro" ; Text [ french ] = "Macro" ; Text [ dutch ] = "Macro" ; Text [ swedish ] = "Makro" ; Text [ danish ] = "Makro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Makro" ; Text [ portuguese ] = "Macro" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Makro"; Text[ japanese ] = "ϸ"; Text[ chinese_traditional ] = ""; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ũ"; Text[ turkish ] = "Makro"; Text[ language_user1 ] = " "; }; }; }; Text [ italian ] = "Modello di cornice" ; Text [ spanish ] = "Estilo de marcos" ; Text [ french ] = "Style de cadre" ; Text [ dutch ] = "Kaderopmaakprofiel" ; Text [ swedish ] = "Ramformatmall" ; Text [ danish ] = "Rammetypografi" ; Text [ portuguese ] = "Estilo de moldura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Rahmenvorlage" ; Text[ chinese_simplified ] = "ʽ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Styl ramki"; Text[ japanese ] = "g"; Text[ chinese_traditional ] = "ؼ˦"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "ereve biimi"; Text[ language_user1 ] = " "; }; TabDialog DLG_TEMPLATE_5 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Nummerierungsvorlage" ; Text [ ENGLISH ] = "Number Style" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { PageList = { PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_BULLET ; Text = "Bullets" ; Text [ ENGLISH ] = "Bullets" ; Text [ english_us ] = "Bullets" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bullets" ; Text [ swedish ] = "Bullets" ; Text [ danish ] = "Punkttegn" ; Text [ italian ] = "Punti" ; Text [ spanish ] = "Vietas" ; Text [ french ] = "Puces" ; Text [ dutch ] = "Opsommingstekens" ; Text [ portuguese ] = "Marcas" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Znaki wypunktowania"; Text[ japanese ] = "ӏ"; Text[ chinese_traditional ] = "ؽs"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "۸Ӹ ȣ"; Text[ turkish ] = "Madde iareti"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM; Text = "Nummerierungsart" ; Text [ ENGLISH ] = "Digits" ; Text [ english_us ] = "Numbering Style" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierungsart" ; Text [ swedish ] = "Numreringstyp" ; Text [ danish ] = "Nummereringstype" ; Text [ italian ] = "Tipo numerazione" ; Text [ spanish ] = "Tipo de numeracin" ; Text [ french ] = "Type de numrotation" ; Text [ dutch ] = "Nummeringstijl" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de numerao" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Rodzaj numeracji"; Text[ japanese ] = "ԍt̎"; Text[ chinese_traditional ] = "s"; Text[ arabic ] = " "; Text[ language_user1 ] = "MS Word, KeyID23136"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ȣű "; Text[ turkish ] = "Numaralama tr"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_NUM ; Text = "Gliederung" ; Text [ ENGLISH ] = "Outline" ; Text [ english_us ] = "Outline" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Gliederung" ; Text [ swedish ] = "Disposition" ; Text [ danish ] = "Disposition" ; Text [ italian ] = "Struttura" ; Text [ spanish ] = "Esquema" ; Text [ french ] = "Plan" ; Text [ dutch ] = "Overzicht" ; Text [ portuguese ] = "Esquema" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Konspekt"; Text[ japanese ] = "ײ"; Text[ chinese_traditional ] = "j"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Anahat"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_BMP; Text = "Grafiken" ; Text [ ENGLISH ] = "Images" ; Text [ english_us ] = "Graphics" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafiken" ; Text [ swedish ] = "Grafik" ; Text [ danish ] = "Grafik" ; Text [ italian ] = "Immagini" ; Text [ spanish ] = "Imgenes" ; Text [ french ] = "Images" ; Text [ dutch ] = "Afbeeldingen" ; Text [ portuguese ] = "Imagens" ; Text[ chinese_simplified ] = "ͼ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Grafiki"; Text[ japanese ] = "}"; Text[ chinese_traditional ] = "Ϥ"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "׷"; Text[ turkish ] = "Grafik"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_NUM_POSITION ; Text = "Position" ; Text [ ENGLISH ] = "Position" ; Text [ english_us ] = "Position" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ; Text [ swedish ] = "Position" ; Text [ danish ] = "Placering" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ spanish ] = "Posicin" ; Text [ french ] = "Position" ; Text [ dutch ] = "Positie" ; Text [ portuguese ] = "Posio" ; Text[ chinese_simplified ] = "λ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pozycja"; Text[ japanese ] = "ʒu"; Text[ chinese_traditional ] = "m"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ġ"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS; Text = "~Optionen" ; Text [ ENGLISH ] = "Customize" ; Text [ portuguese ] = "~Opes" ; Text [ english_us ] = "Options" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Optionen" ; Text [ swedish ] = "Alternativ" ; Text [ danish ] = "Indstillinger" ; Text [ italian ] = "Opzioni" ; Text [ spanish ] = "~Opciones" ; Text [ french ] = "~Options" ; Text [ dutch ] = "~Opties" ; Text[ chinese_simplified ] = "ѡ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ japanese ] = "߼"; Text[ language_user1 ] = "KW:Tilde entfernen falls noch vorhanden"; Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ɼ"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; }; }; }; Text [ portuguese ] = "Estilo de numerao" ; Text [ english_us ] = "Numbering Style" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierungsvorlage" ; Text [ swedish ] = "Numreringsformatmall" ; Text [ danish ] = "Nummereringstypografi" ; Text [ italian ] = "Modello di numerazione" ; Text [ spanish ] = "Estilo de numeracin" ; Text [ french ] = "Style de numrotation" ; Text [ dutch ] = "Opmaakprofiel voor nummering" ; Text[ chinese_simplified ] = "ʽ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Styl numeracji"; Text[ japanese ] = "ԍt"; Text[ chinese_traditional ] = "s˦"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ȣ ű"; Text[ turkish ] = "Numaralama biimi"; Text[ language_user1 ] = " "; };