/************************************************************************* * * $RCSfile: formres.src,v $ * * $Revision: 1.37 $ * * last change: $Author: obo $ $Date: 2001-11-22 23:34:38 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _EXTENSIONS_PROPCTRLR_PROPRESID_HRC_ #include "formresid.hrc" #endif #ifndef _EXTENSIONS_PROPCTRLR_FORMLOCALID_HRC_ #include "formlocalid.hrc" #endif String RID_STR_FORMS { Text = "Formulare" ; Text [ English ] = "Forms" ; Text [ portuguese ] = "Formulrios" ; Text [ english_us ] = "Forms" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formulare" ; Text [ swedish ] = "Formulr" ; Text [ danish ] = "Formularer" ; Text [ italian ] = "Formulari" ; Text [ spanish ] = "Formularios" ; Text [ french ] = "Formulaires" ; Text [ dutch ] = "Formulieren" ; Text[ chinese_simplified ] = "表单"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Formularze"; Text[ japanese ] = "フォーム"; Text[ chinese_traditional ] = "表單"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "양식"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Formlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lomakkeet"; Text[ catalan ] = "Formularis"; }; ModalDialog RID_DLG_SELECTLABELCONTROL { OutputSize = TRUE; Size = MAP_APPFONT( 200, 143 ); Text = "Auswahl Beschriftungsfeld"; Text [ ENGLISH ] = "Label field selection"; Moveable = TRUE; Closeable = TRUE; FixedText 1 { Pos = MAP_APPFONT( 6, 6 ); Size = MAP_APPFONT( 188, 20 ); Text = "Dies sind alle Kontrollfelder, die dem $control_class$ $control_name$ als Beschriftungsfeld zugeordnet werden knnen."; Text [ ENGLISH ] = "This are all controls which may be used as label field for the $control_class$ $control_name$."; WordBreak = TRUE; Text[ english_us ] = "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."; Text[ portuguese ] = "Estes so todos os campos de controlo que podem ser atribudos a $control_class$ $control_name$ como campos de rtulos."; Text[ russian ] = " , $control_class$ $control_name$ ."; Text[ greek ] = " $control_class$ $control_name$."; Text[ dutch ] = "Dit zijn controlevelden die als titelveld kunnen worden toegewezen aan $control_class$ $control_name$."; Text[ french ] = "Voici tous les champs de contrle qui peuvent tre assigns comme champ d'tiquette $control_class$ $control_name$."; Text[ spanish ] = "Estos son todos los campos de control que pueden asignarse al $control_class$ $control_name$ como campo de etiqueta."; Text[ italian ] = "Tutti questi campi di controllo possono essere assegnati a $control_class$ $control_name$ come testo fisso."; Text[ danish ] = "Dette er alle kontrolfelter, som kan tildeles $control_class$ $control_name$ som etiketfelt."; Text[ swedish ] = "Detta r alla kontrollflt som kan tilldelas $control_class$ $control_name$ som etikettflt."; Text[ polish ] = "S to wszystkie pola kontrolne, ktre mona przypisa $control_class$ $control_name$ jako pola etykiety."; Text[ portuguese_brazilian ] = "This are all controls which may be used as label field for the $control_class$ $control_name$."; Text[ japanese ] = "これらはすべて $control_class$ $control_name$ にラベルフィールドとして割り当てられるコントロールフィールドです。"; Text[ korean ] = "이 필드는 $control_class$ $control_name$에 라벨 필드로 지정될 수 있는 모든 컨트롤 필드입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "这些是可指定当作标签字段 $control_class$ $control_name$ 的所有控制。"; Text[ chinese_traditional ] = "這些是全部的控制項,它們能夠被當作分類 $control_class$ $control_name$ 標籤欄位。"; Text[ arabic ] = " $control_class$ $control_name$."; Text[ turkish ] = "$control_class$ $control_name$ iin etiket alan olarak atanabilecek tm komut eleri bunlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nm kentt ovat ohjauskentti, joita voi kytt ohjaimen $control_class$ $control_name$ nimikenttin."; Text[ catalan ] = "Aquests camps sn de control i es poden utilitzar com a camps d'etiqueta per al $control_class$ $control_name$."; }; Control 1 { Pos = MAP_APPFONT( 6, 29 ); Size = MAP_APPFONT( 110, 83 ); TabStop = TRUE; Border = TRUE ; }; CheckBox 1 { Pos = MAP_APPFONT( 122, 29 ); Size = MAP_APPFONT( 72, 12 ); Text = "~keine Zuordnung"; Text [ ENGLISH ] = "~no assignment"; Text[ english_us ] = "~No assignment"; Text[ portuguese ] = "~nenhuma atribuio"; Text[ russian ] = "~ "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~geen toewijzing"; Text[ french ] = "~Aucune assignation"; Text[ spanish ] = "~sin asignacin"; Text[ italian ] = "~nessuna assegnazione"; Text[ danish ] = "ingen tildeling"; Text[ swedish ] = "~ingen tilldelning"; Text[ polish ] = "~bez przyporzdkowania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~no assignment"; Text[ japanese ] = "割り当てなし(~N)"; Text[ korean ] = "지정 없음(~N)"; Text[ chinese_simplified ] = "不指定(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "無法分類(~N)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Atama yok"; Text[ finnish ] = "~Ei mrityst"; Text[ catalan ] = "Se~nse assignaci"; }; FixedLine 1 { Pos = MAP_APPFONT( 3, 118 ); Size = MAP_APPFONT( 194, 2 ); }; OKButton 1 { Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 123 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; }; CancelButton 1 { Pos = MAP_APPFONT ( 144 , 123 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; Text[ english_us ] = "Label Field Selection"; Text[ portuguese ] = "Seleco de campo de rtulo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Selectie titelveld"; Text[ french ] = "Slection de champ d'tiquette"; Text[ spanish ] = "Seleccin campo de etiqueta"; Text[ italian ] = "Selezione testo fisso"; Text[ danish ] = "Udvalg etiketfelt"; Text[ swedish ] = "Urval etikettflt"; Text[ polish ] = "Wybr pola etykiety"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Label field selection"; Text[ japanese ] = "ラベルフィールドの選択"; Text[ korean ] = "라벨 필드 선택"; Text[ chinese_simplified ] = "选择标签字段"; Text[ chinese_traditional ] = "選擇標籤欄位"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Etiket alan seimi"; Text[ finnish ] = "Nimikentn valinta"; Text[ catalan ] = "Selecci del camp d'etiqueta"; }; ImageList RID_IL_FORMEXPLORER { ImageBitmap = Bitmap { File = "sx_propbrw.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; IdList = { RID_SVXIMG_FIXEDTEXT ; RID_SVXIMG_GROUPBOX ; RID_SVXIMG_FORM ; RID_SVXIMG_FORMS ; RID_SVXIMG_COLLAPSEDNODE ; RID_SVXIMG_EXPANDEDNODE ; }; IdCount = 6 ; }; String RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON { Text = "Schaltflche" ; Text [ ENGLISH ] = "Button" ; Text [ portuguese ] = "Boto" ; Text [ english_us ] = "Button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Button" ; Text [ swedish ] = "Kommandoknapp" ; Text [ danish ] = "Knap" ; Text [ italian ] = "Pulsante" ; Text [ spanish ] = "Botn" ; Text [ french ] = "Bouton" ; Text [ dutch ] = "Knop" ; Text[ chinese_simplified ] = "按钮"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Przycisk"; Text[ japanese ] = "ボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "按鈕"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "버튼"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Dme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Painike"; Text[ catalan ] = "Bot"; }; String RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON { Text = "Optionsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "OptionButton" ; Text [ portuguese ] = "Boto de opo" ; Text [ english_us ] = "Option Button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Radio button" ; Text [ swedish ] = "Alternativflt" ; Text [ danish ] = "Alternativfelt" ; Text [ italian ] = "Pulsante di scelta" ; Text [ spanish ] = "Campo de opcin" ; Text [ french ] = "Bouton radio" ; Text [ dutch ] = "Optieveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "选项字段"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pole opcji"; Text[ japanese ] = "ラジオボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "選項欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "옵션 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Seim alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Valintanappi"; Text[ catalan ] = "Bot d'opci"; }; String RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX { Text = "Markierfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "CheckBox" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de verificao" ; Text [ english_us ] = "Check Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Checkbox" ; Text [ swedish ] = "Kryssruta" ; Text [ danish ] = "Afkrydsningsfelt" ; Text [ italian ] = "Casella di controllo" ; Text [ spanish ] = "Casilla de verificacin" ; Text [ french ] = "Case cocher" ; Text [ dutch ] = "Markeerveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "复选框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole wyboru"; Text[ japanese ] = "チェックボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "核取方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "확인란"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Seme kutusu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Valintaruutu"; Text[ catalan ] = "Quadre de verificaci"; }; String RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT { Text = "Beschriftungsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "Label" ; Text [ portuguese ] = "Campo de rtulo" ; Text [ english_us ] = "Label Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fixed text" ; Text [ swedish ] = "Etikettflt" ; Text [ danish ] = "Etiketfelt" ; Text [ italian ] = "Testo fisso" ; Text [ spanish ] = "Campo de etiqueta" ; Text [ french ] = "Champ d'tiquette" ; Text [ dutch ] = "Titelveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "标签字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole etykiety"; Text[ japanese ] = "ラベルフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "標籤欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "라벨 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Etiket alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nimikentt"; Text[ catalan ] = "Camp d'etiqueta"; }; String RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX { Text = "Gruppierungsrahmen" ; Text [ ENGLISH ] = "FrameControl" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de grupo" ; Text [ english_us ] = "Group Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Groupbox" ; Text [ swedish ] = "Grupperingsram" ; Text [ danish ] = "Gruppeboks" ; Text [ italian ] = "Casella di gruppo" ; Text [ spanish ] = "Marco de grupo" ; Text [ french ] = "Zone de groupe" ; Text [ dutch ] = "Groepskader" ; Text[ chinese_simplified ] = "小组框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Ramka grupy"; Text[ japanese ] = "グループボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "群組方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "그룹 상자"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Grup erevesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ryhmruutu"; Text[ catalan ] = "Quadre de grup"; }; String RID_STR_PROPTITLE_EDIT { Text = "Textfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "Edit" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de texto" ; Text [ english_us ] = "Text Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Edit" ; Text [ swedish ] = "Textflt" ; Text [ danish ] = "Tekstfelt" ; Text [ italian ] = "Campo di testo" ; Text [ spanish ] = "Campo de texto" ; Text [ french ] = "Zone de texte" ; Text [ dutch ] = "Tekstveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "文本框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole tekstowe"; Text[ japanese ] = "テキストボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Metin alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tekstikehys"; Text[ catalan ] = "Quadre de text"; }; String RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED { Text = "Formatiertes Feld" ; Text [ ENGLISH ] = "Formatted Field" ; Text[ english_us ] = "Formatted Field"; Text[ portuguese ] = "Campo formatado"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Opgemaakt veld"; Text[ french ] = "Champ format"; Text[ spanish ] = "Campo formateado"; Text[ italian ] = "Campo formattato"; Text[ danish ] = "Formateret felt"; Text[ swedish ] = "Formaterat flt"; Text[ polish ] = "Formatowane pole"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Formatted Field"; Text[ japanese ] = "書式設定されたフィールド"; Text[ korean ] = "서식된 필드"; Text[ chinese_simplified ] = "格式化的字段"; Text[ chinese_traditional ] = "格式化的欄位"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Formatl alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muotoiltu kentt"; Text[ catalan ] = "Camp formatat"; }; String RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX { Text = "Listenfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "ListBox" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de listagem" ; Text [ english_us ] = "List Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Listbox" ; Text [ swedish ] = "Listruta" ; Text [ danish ] = "Rulleliste" ; Text [ italian ] = "Casella di riepilogo" ; Text [ spanish ] = "Listado" ; Text [ french ] = "Zone de liste" ; Text [ dutch ] = "Keuzelijst" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表框"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pole listy"; Text[ japanese ] = "リストボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "清單方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Liste alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luetteloruutu"; Text[ catalan ] = "Quadre de llista"; }; String RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX { Text = "Kombinationsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "ComboBox" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de combinao" ; Text [ english_us ] = "Combo Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Combobox" ; Text [ swedish ] = "Kombinationsflt" ; Text [ danish ] = "Kombinationsboks" ; Text [ italian ] = "Casella combinata" ; Text [ spanish ] = "Campo combinado" ; Text [ french ] = "Zone combine" ; Text [ dutch ] = "Combinatieveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "组合框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole kombi"; Text[ japanese ] = "コンボボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "組合方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "콤보 상자"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kombinasyon alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Yhdistelmruutu"; Text[ catalan ] = "Quadre combinat"; }; String RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON { Text = "Grafische Schaltflche" ; Text [ ENGLISH ] = "ImageButton" ; Text [ portuguese ] = "Boto grfico" ; Text [ english_us ] = "Image Button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Image button" ; Text [ swedish ] = "Grafisk kommandoknapp" ; Text [ danish ] = "Grafisk knap" ; Text [ italian ] = "Pulsante immagine" ; Text [ spanish ] = "Botn grfico" ; Text [ french ] = "Bouton picto" ; Text [ dutch ] = "Afbeeldingenknop" ; Text[ chinese_simplified ] = "图式按钮"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przycisk graficzny"; Text[ japanese ] = "イメージボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "圖型按鈕"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이미지 버튼"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Grafiksel dme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kuvapainike"; Text[ catalan ] = "Bot d'imatge"; }; String RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL { Text = "verstecktes Kontrollfeld" ; Text [ english ] = "Hidden Control" ; Text [ english_us ] = "Hidden Control" ; Text[ portuguese ] = "Controlo oculto"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "verborgen controleveld"; Text[ french ] = "Contrle masqu"; Text[ spanish ] = "Campo de control oculto"; Text[ italian ] = "Campo di controllo nascosto"; Text[ danish ] = "Hidden Control"; Text[ swedish ] = "dolt kontrollflt"; Text[ polish ] = "Ukryte pole kontrolne"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Hidden Control"; Text[ japanese ] = "隠しコントロール"; Text[ korean ] = "숨겨진 컨트롤 필드"; Text[ chinese_simplified ] = "隐入的控制"; Text[ chinese_traditional ] = "隱入的控制項"; Text[ turkish ] = "Hidden Control"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Piilotettu ohjausobjekti"; Text[ catalan ] = "Control ocult"; }; String RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL { Text = "Kontrollfeld (unbekannter Typ)" ; Text [ english ] = "Control (unknown type)" ; Text [ english_us ] = "Control (unknown type)" ; Text[ portuguese ] = "Controlo (tipo desconhecido)"; Text[ russian ] = " ( )"; Text[ greek ] = " ( )"; Text[ dutch ] = "controleveld (onbekend type)"; Text[ french ] = "Contrle (type inconnu)"; Text[ spanish ] = "Campo de control (tipo desconocido)"; Text[ italian ] = "Campo di controllo (tipo sconosciuto)"; Text[ danish ] = "Control (unknown type)"; Text[ swedish ] = "Kontrollflt (oknd typ)"; Text[ polish ] = "Pole kontrolne (nieznany typ)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Control (unknown type)"; Text[ japanese ] = "コントロール(種類は不明)"; Text[ korean ] = "컨트롤 필드 (알려져 있지 않는 형식)"; Text[ chinese_simplified ] = "控制(不明的类型)"; Text[ chinese_traditional ] = "控制項(不明的類型)"; Text[ turkish ] = "Control (unknown type)"; Text[ arabic ] = " ( )"; Text[ finnish ] = "Ohjain (tuntematon tyyppi)"; Text[ catalan ] = "Control (tipus desconegut)"; }; String RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL { Text = "Grafisches Kontrollfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "ImageControl" ; Text [ portuguese ] = "Controlo grfico" ; Text [ english_us ] = "Image Control" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafisches Kontrollfeld" ; Text [ swedish ] = "Grafiskt kontrollflt" ; Text [ danish ] = "Grafisk kontrolelement" ; Text [ italian ] = "Campo di controllo immagine" ; Text [ spanish ] = "Campo de control grfico" ; Text [ french ] = "Contrle picto" ; Text [ dutch ] = "Afbeeldingencontrole" ; Text[ chinese_simplified ] = "图式控制"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Graficzne pole kontrolne"; Text[ japanese ] = "イメージコントロール"; Text[ chinese_traditional ] = "圖式控制項"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이미지 컨트롤 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Grafiksel komut esi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kuvan ohjaus"; Text[ catalan ] = "Control d'imatge"; }; String RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL { Text = "Dateiauswahl" ; Text [ ENGLISH ] = "FileControl" ; Text [ portuguese ] = "Seleco de ficheiro" ; Text [ english_us ] = "File Selection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dateiauswahl" ; Text [ swedish ] = "Filurval" ; Text [ danish ] = "Filudvalg" ; Text [ italian ] = "Scelta file" ; Text [ spanish ] = "Seleccin de archivo" ; Text [ french ] = "Slection de fichier" ; Text [ dutch ] = "Bestandselectie" ; Text[ chinese_simplified ] = "选择文件"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wybr plikw"; Text[ japanese ] = "ファイルの選択"; Text[ chinese_traditional ] = "選擇檔案"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "파일 선택"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dosya seimi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tiedoston valinta"; Text[ catalan ] = "Selecci de fitxers"; }; String RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD { Text = "Datumsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "DateField" ; Text [ portuguese ] = "Campo para data" ; Text [ english_us ] = "Date Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datumsfeld" ; Text [ swedish ] = "Datumflt" ; Text [ danish ] = "Datofelt" ; Text [ italian ] = "Campo data" ; Text [ spanish ] = "Campo de fecha" ; Text [ french ] = "Champ de date" ; Text [ dutch ] = "Datumveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "日期字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole daty"; Text[ japanese ] = "日付フィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "日期欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "날짜 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tarih alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivmrkentt"; Text[ catalan ] = "Camp de data"; }; String RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD { Text = "Zeitfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "TimeField" ; Text [ portuguese ] = "Campo para hora" ; Text [ english_us ] = "Time Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeitfeld" ; Text [ swedish ] = "Tidsflt" ; Text [ danish ] = "Klokkesltsfelt" ; Text [ italian ] = "Campo orario" ; Text [ spanish ] = "Campo horario" ; Text [ french ] = "Champ horaire" ; Text [ dutch ] = "Tijdveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "时间字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole godziny"; Text[ japanese ] = "時刻フィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "時間欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "시간 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Zaman alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Aikakentt"; Text[ catalan ] = "Camp d'hora"; }; String RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD { Text = "Numerisches Feld" ; Text [ ENGLISH ] = "NumericField" ; Text [ portuguese ] = "Campo numrico" ; Text [ english_us ] = "Numeric Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerisches Feld" ; Text [ swedish ] = "Numeriskt flt" ; Text [ danish ] = "Numerisk felt" ; Text [ italian ] = "Campo numerico" ; Text [ spanish ] = "Campo numrico" ; Text [ french ] = "Champ numrique" ; Text [ dutch ] = "Numeriek veld" ; Text[ chinese_simplified ] = "数字字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole numeryczne"; Text[ japanese ] = "番号フィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "數字欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Saysal alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Numeerinen kentt"; Text[ catalan ] = "Camp numric"; }; String RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD { Text = "Whrungsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "CurrencyField" ; Text [ portuguese ] = "Campo para moeda" ; Text [ english_us ] = "Currency Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "W?hrungsfeld" ; Text [ swedish ] = "Valutaflt" ; Text [ danish ] = "Valutafelt" ; Text [ italian ] = "Campo di valuta" ; Text [ spanish ] = "Campo de moneda" ; Text [ french ] = "Champ montaire" ; Text [ dutch ] = "Valutaveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "货币字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole waluty"; Text[ japanese ] = "通貨フィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "貨幣欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "통화 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Para birimi alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Valuuttakentt"; Text[ catalan ] = "Camp de moneda"; }; String RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD { Text = "Maskiertes Feld" ; Text [ ENGLISH ] = "PatternField" ; Text [ portuguese ] = "Campo mascarado" ; Text [ english_us ] = "Pattern Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Maskiertes Feld" ; Text [ swedish ] = "Maskerat flt" ; Text [ danish ] = "Maskeret felt" ; Text [ italian ] = "Campo a maschera" ; Text [ spanish ] = "Campo enmascarado" ; Text [ french ] = "Champ masqu" ; Text [ dutch ] = "Patroonveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "掩码字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole wzorca"; Text[ japanese ] = "パターンフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "遮罩欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "패턴 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Maskelenmi alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kuviokentt"; Text[ catalan ] = "Camp patr"; }; String RID_STR_PROPTITLE_DBGRID { Text = "Tabellen-Kontrollfeld " ; Text [ ENGLISH ] = "TableControl" ; Text [ portuguese ] = "Controlo de tabelas " ; Text [ english_us ] = "Table Control " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellen Control " ; Text [ swedish ] = "Tabellkontrollflt" ; Text [ danish ] = "Tabelkontrolelement " ; Text [ italian ] = "Campo di controllo tabella " ; Text [ spanish ] = "Control de tablas " ; Text [ french ] = "Contrle de table " ; Text [ dutch ] = "Tabellen-controleveld " ; Text[ chinese_simplified ] = "表格控制"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole kontrolne tabeli "; Text[ japanese ] = "テーブルコントロール "; Text[ chinese_traditional ] = "表格控制項 "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "표 컨트롤 필드 "; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tablo komut esi "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Taulukko-ohjain"; Text[ catalan ] = "Control de taula "; }; String RID_STR_EDITMASK { Text = "Eingabemaske" ; Text [ English ] = "Editmask" ; Text [ portuguese ] = "Mscara de entrada" ; Text [ english_us ] = "Edit mask" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Eingabemaske" ; Text [ swedish ] = "Inmatningsmask" ; Text [ danish ] = "Redigeringsmaske" ; Text [ italian ] = "Maschera di digitazione" ; Text [ spanish ] = "Mscara de entrada" ; Text [ french ] = "Masque de saisie" ; Text [ dutch ] = "Invoervenster" ; Text[ chinese_simplified ] = "输入掩码"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Maska wprowadzania"; Text[ japanese ] = "入力マスク"; Text[ chinese_traditional ] = "輸入遮罩"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "입력 마스크"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Giri ekran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muokkaa peitett"; Text[ catalan ] = "Edita la mscara"; }; String RID_STR_LITERALMASK { Text = "Zeichenmaske" ; Text [ English ] = "Literal mask" ; Text [ portuguese ] = "Mscara de caracteres" ; Text [ english_us ] = "Literal mask" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenmaske" ; Text [ swedish ] = "Teckenmask" ; Text [ danish ] = "Tegnmaske" ; Text [ italian ] = "Maschera caratteri" ; Text [ spanish ] = "Mscara de caracteres" ; Text [ french ] = "Masque littral" ; Text [ dutch ] = "Tekenmasker" ; Text[ chinese_simplified ] = "字符掩码"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Maska znakw"; Text[ japanese ] = "文字マスク"; Text[ chinese_traditional ] = "字元遮罩"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기호 마스크"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Karakter ekran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Literaalipeite"; Text[ catalan ] = "Mscara literal"; }; String RID_STR_READONLY { Text = "Nur lesen" ; Text [ ENGLISH ] = "Read only" ; Text [ portuguese ] = "S leitura" ; Text [ english_us ] = "Read-only" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nur lesen" ; Text [ swedish ] = "Bara lsning" ; Text [ danish ] = "Skrivebeskyttet" ; Text [ italian ] = "Solo lettura" ; Text [ spanish ] = "Slo lectura" ; Text [ french ] = "En lecture seule" ; Text [ dutch ] = "Alleen lezen" ; Text[ chinese_simplified ] = "只读"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tylko do odczytu"; Text[ japanese ] = "読み取り専用"; Text[ chinese_traditional ] = "唯讀"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "읽기만"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Salt okunur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vain luku"; Text[ catalan ] = "Noms de lectura"; }; String RID_STR_ENABLED { Text = "Aktiviert" ; Text [ English ] = "Enabled" ; Text [ portuguese ] = "Activado" ; Text [ english_us ] = "Enabled" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aktiviert" ; Text [ swedish ] = "Aktiverad" ; Text [ danish ] = "Aktiveret" ; Text [ italian ] = "Abilitato" ; Text [ spanish ] = "Activado" ; Text [ french ] = "Activ" ; Text [ dutch ] = "Geactiveerd" ; Text[ chinese_simplified ] = "使用中"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Uaktywniony"; Text[ japanese ] = "アクティブにする"; Text[ chinese_traditional ] = "使用中"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "활성 상태"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Etkinletirildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kytss"; Text[ catalan ] = "Habilitat"; }; String RID_STR_AUTOCOMPLETE { Text = "Automatisch fllen" ; Text [ English ] = "Autocomplete" ; Text [ portuguese ] = "AutoPreenchimento" ; Text [ english_us ] = "AutoFill" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Automatisch f?len" ; Text [ swedish ] = "Fyll automatiskt" ; Text [ danish ] = "Fyld automatisk" ; Text [ italian ] = "Riempi automaticamente" ; Text [ spanish ] = "Rellenar automticamente" ; Text [ french ] = "Remplir automatiquement" ; Text [ dutch ] = "Automatisch vullen" ; Text[ chinese_simplified ] = "自动完成"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Automatyczne wypenianie"; Text[ japanese ] = "オートコンプリート"; Text[ chinese_traditional ] = "自動完成"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "자동 채우기"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Otomatik olarak tamamla"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Automaattinen tytt"; Text[ catalan ] = "Compleci automtica"; }; String RID_STR_LINECOUNT { Text = "Anzahl der Zeilen" ; Text [ English ] = "Linecount" ; Text [ portuguese ] = "Contar linhas" ; Text [ english_us ] = "Line count" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Anzahl der Zeilen" ; Text [ swedish ] = "Antal rader" ; Text [ danish ] = "Antal rkker" ; Text [ italian ] = "Numero delle righe" ; Text [ spanish ] = "Nmero de lneas" ; Text [ french ] = "Nombre de lignes" ; Text [ dutch ] = "Aantal regels" ; Text[ chinese_simplified ] = "行数"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Liczba wierszy"; Text[ japanese ] = "行数"; Text[ chinese_traditional ] = "列數"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "열의 수"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Satr says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Rivimr"; Text[ catalan ] = "Recompte de lnies"; }; String RID_STR_MAXTEXTLEN { Text = "Max. Textlnge" ; Text [ English ] = "Max. textlength" ; Text [ portuguese ] = "Comprimento mx. do texto" ; Text [ english_us ] = "Max. text length" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Max. Textl?nge" ; Text [ swedish ] = "Max. textlngd" ; Text [ danish ] = "Maks. tekstlngde" ; Text [ italian ] = "Lunghezza max. testo" ; Text [ spanish ] = "Longitud mx. del texto" ; Text [ french ] = "Longueur de texte max." ; Text [ dutch ] = "Max. tekstlengte" ; Text[ chinese_simplified ] = "最长的文字"; Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Maks. dugo tekstu"; Text[ japanese ] = "最大文字数"; Text[ chinese_traditional ] = "最長的文字"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "최대 텍스트 길이"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Azami metin uzunluu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Suurin tekstin pituus"; Text[ catalan ] = "Longitud mxima del text"; }; String RID_STR_SPIN { Text = "Drehfeld" ; Text [ English ] = "Spinbutton" ; Text [ portuguese ] = "Boto de seleco" ; Text [ english_us ] = "Spin Button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Drehfeld" ; Text [ swedish ] = "Rotationsknapp" ; Text [ danish ] = "Rulleknap" ; Text [ italian ] = "Pulsante di selezione" ; Text [ spanish ] = "Campo giratorio" ; Text [ french ] = "Compteur" ; Text [ dutch ] = "Draaiveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "选值框"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pole obrotu"; Text[ japanese ] = "スピンボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "調節方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "회전 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Deer kutusu"; Text[ finnish ] = "Askelluspainike"; Text[ catalan ] = "Gira el bot"; }; String RID_STR_STRICTFORMAT { Text = "Formatberprfung" ; Text [ English ] = "Strict format" ; Text [ portuguese ] = "Controlar formato" ; Text [ english_us ] = "Strict format" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Format?erpr?ung" ; Text [ swedish ] = "Formatkontroll" ; Text [ danish ] = "Formatkontrol" ; Text [ italian ] = "Controllo formato" ; Text [ spanish ] = "Control de formato" ; Text [ french ] = "Vrification de format" ; Text [ dutch ] = "Formaatcontrole" ; Text[ chinese_simplified ] = "检查格式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kontrola formatu"; Text[ japanese ] = "書式の確認"; Text[ chinese_traditional ] = "檢查格式"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "서식 검사"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Format denetimi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tarkka muoto"; Text[ catalan ] = "Format estricte"; }; String RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP { Text = "Tausender-Trennz." ; Text [ English ] = "Show thousandsep." ; Text [ portuguese ] = "Separador de milhares" ; Text [ english_us ] = "Thousands separator" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tausender-Trennz." ; Text [ swedish ] = "Tusentalsavgrnsare" ; Text [ danish ] = "Tusindtalsseparator" ; Text [ italian ] = "Car. di separz. migliaia" ; Text [ spanish ] = "Delimitador decimal" ; Text [ french ] = "Sparateur de milliers" ; Text [ dutch ] = "Scheidingsteken voor duizendtallen" ; Text[ chinese_simplified ] = "千位分隔符"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Separator tysiczny"; Text[ japanese ] = "3桁の区切り"; Text[ chinese_traditional ] = "千位分隔符"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "천단위 구분 기호"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Binlik ayrma iareti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tuhatlukuerotin"; Text[ catalan ] = "Separador de milers"; }; String RID_STR_HARDLINEBREAKS { Text = "Harter Zeilenumbruch" ; Text [ English ] = "Hard line breaks" ; Text [ portuguese ] = "Quebra de linha manual" ; Text [ english_us ] = "Manual line break" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Harter Zeilenumbruch" ; Text [ swedish ] = "Hrd radbrytning" ; Text [ danish ] = "Hrdt linjeskift" ; Text [ italian ] = "Interruzione di riga fissa" ; Text [ spanish ] = "Salto de lnea manual" ; Text [ french ] = "Renvoi la ligne forc" ; Text [ dutch ] = "Vast regeleinde" ; Text[ chinese_simplified ] = "手动换行"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Twardy podzia wiersza"; Text[ japanese ] = "ハード改行"; Text[ chinese_traditional ] = "手動換列"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "개행(고정)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kullanc tanml satr sonu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nyt rivinvaihto"; Text[ catalan ] = "Salt de lnia directe"; }; String RID_STR_PRINTABLE { Text = "Drucken" ; Text [ English ] = "Printable" ; Text [ portuguese ] = "Imprimir" ; Text [ english_us ] = "Print" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Drucken" ; Text [ swedish ] = "Skriv ut" ; Text [ danish ] = "Udskriv" ; Text [ italian ] = "Stampa" ; Text [ spanish ] = "Imprimir" ; Text [ french ] = "Imprimer" ; Text [ dutch ] = "Afdrukken" ; Text[ chinese_simplified ] = "打印"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Drukuj"; Text[ japanese ] = "印刷"; Text[ chinese_traditional ] = "列印"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "인쇄"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Yazdr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tulosta"; Text[ catalan ] = "Imprimeix"; }; String RID_STR_TARGET_URL { Text = "URL" ; Text [ English ] = "URL" ; Text [ portuguese ] = "URL" ; Text [ english_us ] = "URL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "URL" ; Text [ swedish ] = "URL" ; Text [ danish ] = "URL" ; Text [ italian ] = "URL" ; Text [ spanish ] = "URL" ; Text [ french ] = "URL" ; Text [ dutch ] = "URL" ; Text[ chinese_simplified ] = "URL"; Text[ russian ] = "URL"; Text[ polish ] = "Adres URL"; Text[ japanese ] = "URL"; Text[ chinese_traditional ] = "URL"; Text[ greek ] = "URL"; Text[ korean ] = "URL"; Text[ arabic ] = "URL"; Text[ turkish ] = "URL"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "URL-osoite"; Text[ catalan ] = "URL"; }; String RID_STR_TARGET_FRAME { Text = "Frame" ; Text [ English ] = "TargetFrame" ; Text [ portuguese ] = "Frame" ; Text [ english_us ] = "Frame" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Frame" ; Text [ swedish ] = "Ram" ; Text [ danish ] = "Frame" ; Text [ italian ] = "Frame" ; Text [ spanish ] = "Frame" ; Text [ french ] = "Frame" ; Text [ dutch ] = "Kader" ; Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ramka"; Text[ japanese ] = "フレーム"; Text[ chinese_traditional ] = "訊框"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "프레임"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Frame"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kehys"; Text[ catalan ] = "Marc"; }; String RID_STR_HELPTEXT { Text = "Hilfetext" ; Text [ ENGLISH ] = "Helptext" ; Text [ english_us ] = "Help text" ; Text[ portuguese ] = "Texto de ajuda"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Hulptekst"; Text[ french ] = "Texte d'aide"; Text[ spanish ] = "Texto de ayuda"; Text[ italian ] = "Testo della Guida"; Text[ danish ] = "Hjlp-tekst"; Text[ swedish ] = "Hjlptext"; Text[ polish ] = "Tekst pomocy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Helptext"; Text[ japanese ] = "ヘルプテキスト"; Text[ chinese_simplified ] = "帮助文"; Text[ chinese_traditional ] = "說明文"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "도움말 텍스트"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yardm metni"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ohjeteksti"; Text[ catalan ] = "Text d'ajuda"; }; String RID_STR_HELPURL { Text = "Hilfe URL" ; Text [ ENGLISH ] = "Help URL" ; Text[ english_us ] = "Help URL"; Text[ portuguese ] = "URL da Ajuda"; Text[ russian ] = " URL "; Text[ dutch ] = "Help URL"; Text[ french ] = "URL de l'aide"; Text[ spanish ] = "Ayuda URL"; Text[ italian ] = "URL della Guida"; Text[ danish ] = "Hjlp-URL"; Text[ swedish ] = "Hjlp-URL"; Text[ polish ] = "Pomoc URL"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Help URL"; Text[ japanese ] = "URL ヘルプ"; Text[ chinese_simplified ] = "帮助 URL"; Text[ chinese_traditional ] = "說明 URL"; Text[ greek ] = "URL "; Text[ korean ] = "URL 도움말"; Text[ arabic ] = "URL "; Text[ turkish ] = "URL yardm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ohjeen URL-osoite"; Text[ catalan ] = "URL d'ajuda"; }; String RID_STR_TAG { Text = "Zusatzinformation" ; Text [ English ] = "Tag" ; Text [ portuguese ] = "Informao adicional" ; Text [ english_us ] = "Additonal information" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zusatzinformation" ; Text [ swedish ] = "Tillggsinformation" ; Text [ danish ] = "Yderligere information" ; Text [ italian ] = "Informazione aggiuntiva" ; Text [ spanish ] = "Informacin adicional" ; Text [ french ] = "Complment d'information" ; Text [ dutch ] = "Verdere informatie" ; Text[ chinese_simplified ] = "附加信息"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dodatkowa informacja"; Text[ japanese ] = "追加情報"; Text[ chinese_traditional ] = "附加資訊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "추가 정보"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Ek bilgi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Listietoja"; Text[ catalan ] = "Informaci addicional"; }; String RID_STR_ECHO_CHAR { Text = "Zeichen fr Passwrter" ; Text [ English ] = "Password char" ; Text [ portuguese ] = "Caracteres para senhas" ; Text [ english_us ] = "Password characters" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichen f? Passw?ter" ; Text [ swedish ] = "Tecken fr lsenord" ; Text [ danish ] = "Tegn til adgangskoder" ; Text [ italian ] = "Caratteri per le password" ; Text [ spanish ] = "Caracteres para contraseas" ; Text [ french ] = "Caractres pour mots de passe" ; Text [ dutch ] = "Tekens voor wachtwoorden" ; Text[ chinese_simplified ] = "密码字符"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Znaki hase"; Text[ japanese ] = "パスワード用の文字"; Text[ chinese_traditional ] = "密碼字元"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "패스워드용 문자"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "ifre karakterleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Salasanan merkit"; Text[ catalan ] = "Carcters de la contrasenya"; }; String RID_STR_TRISTATE { Text = "Dreifacher Status" ; Text [ ENGLISH ] = "Tristate" ; Text [ portuguese ] = "Estado triplo" ; Text [ english_us ] = "Tristate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dreifacher Status" ; Text [ swedish ] = "Trefaldig status" ; Text [ danish ] = "Tredobbelt status" ; Text [ italian ] = "Stato triplo" ; Text [ spanish ] = "Estado triple" ; Text [ french ] = "Statut triple" ; Text [ dutch ] = "Drievoudige status" ; Text[ chinese_simplified ] = "三重状态"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Potrjny stan"; Text[ japanese ] = "3倍のステータス"; Text[ chinese_traditional ] = "三重狀態"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "3중 상태"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "l durum"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tristate"; Text[ catalan ] = "Estat triple"; }; String RID_STR_EMPTY_IS_NULL { Text = "Leere Zeichenfolge ist NULL" ; Text [ English ] = "Empty string is NULL" ; Text [ portuguese ] = "Espao vazio NULL" ; Text [ english_us ] = "Empty string is NULL" ; Text [ swedish ] = "Tom teckenstrng r NULL" ; Text [ italian ] = "Lo string vuoto ZERO" ; Text [ spanish ] = "Serie de caracteres vaca es NULL" ; Text [ french ] = "Espace vide gale NULL" ; Text [ dutch ] = "Opvullen met NUL" ; Text[ portuguese_brazilian ] = "Leerzeichen ist NULL"; Text[ danish ] = "Tom streng er NULL"; Text[ chinese_simplified ] = "空缺字符是 NULL"; Text[ russian ] = " - "; Text[ polish ] = "Pusty cig znakw jest ZEREM"; Text[ japanese ] = "空白の文字列はゼロとみなす"; Text[ chinese_traditional ] = "空格字元是 NULL"; Text[ greek ] = " NULL ()"; Text[ korean ] = "비어 있는 문자열은 NULL임"; Text[ arabic ] = " NULL"; Text[ turkish ] = "Bo karakter dizilimi SIFIR"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tyhjn merkkijonon arvo on NULL"; Text[ catalan ] = "La cadena buida s NULL"; }; String RID_STR_DECIMAL_ACCURACY { Text = "Nachkommastellen" ; Text [ English ] = "Decimal accuracy" ; Text [ portuguese ] = "Casas decimais" ; Text [ english_us ] = "Decimal accuracy" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nachkommastellen" ; Text [ swedish ] = "Antal decimaler" ; Text [ danish ] = "Antal decimaler" ; Text [ italian ] = "Posizioni decimali" ; Text [ spanish ] = "Decimales" ; Text [ french ] = "Dcimales" ; Text [ dutch ] = "Plaatsen achter de komma" ; Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku"; Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数"; Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "소수점 이하 자리"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Virgl sonras haneler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus"; Text[ catalan ] = "Precisi decimal"; }; String RID_STR_IMAGE_URL { Text = "Grafik" ; Text [ English ] = "Graphic" ; Text [ portuguese ] = "Imagem" ; Text [ english_us ] = "Graphics" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik" ; Text [ swedish ] = "Grafik" ; Text [ danish ] = "Grafik" ; Text [ italian ] = "Immagine" ; Text [ spanish ] = "Imagen" ; Text [ french ] = "Image" ; Text [ dutch ] = "Afbeelding" ; Text[ chinese_simplified ] = "图形"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Grafika"; Text[ japanese ] = "図"; Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "그래픽"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Grafik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kuvat"; Text[ catalan ] = "Grfics"; }; String RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ { Text = "Standardselektion" ; Text [ English ] = "Default selection" ; Text [ portuguese ] = "Seleco padro" ; Text [ english_us ] = "Default selection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Default Selektion" ; Text [ swedish ] = "Standardmarkering" ; Text [ danish ] = "Standardmarkering" ; Text [ italian ] = "Selezione standard" ; Text [ spanish ] = "Seleccin predeterminada" ; Text [ french ] = "Slection par dfaut" ; Text [ dutch ] = "Standaardselectie" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准选择"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Selekcja domylna"; Text[ japanese ] = "標準選択範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "標準選擇"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기본 선택"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Standart seim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Oletusvalinta"; Text[ catalan ] = "Selecci per defecte"; }; String RID_STR_DEFAULT_BUTTON { Text = "Standardschaltflche" ; Text [ English ] = "Default button" ; Text [ portuguese ] = "Boto padro" ; Text [ english_us ] = "Default button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Standard-Schaltfl?che" ; Text [ swedish ] = "Standardknapp" ; Text [ danish ] = "Standardknap" ; Text [ italian ] = "Pulsante standard" ; Text [ spanish ] = "Botn predeterminado" ; Text [ french ] = "Bouton par dfaut" ; Text [ dutch ] = "Standaardknop" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准按钮"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przycisk domylny"; Text[ japanese ] = "標準ボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "標準按鈕"; Text[ greek ] = " ()"; Text[ korean ] = "기본 버튼"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Standart dme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Oletuspainike"; Text[ catalan ] = "Bot per defecte"; }; String RID_STR_LABELCONTROL { Text = "Beschriftungsfeld"; Text [ ENGLISH ] = "Label field"; Text[ english_us ] = "Label Field"; Text[ portuguese ] = "Campo de rtulo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Titelveld"; Text[ french ] = "Champ d'tiquette"; Text[ spanish ] = "Campo de etiqueta"; Text[ italian ] = "Testo fisso"; Text[ danish ] = "Etiketfelt"; Text[ swedish ] = "Etikettflt"; Text[ polish ] = "Pole etykiety"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Label field"; Text[ japanese ] = "ラベルフィールド"; Text[ korean ] = "라벨 필드"; Text[ chinese_simplified ] = "标签字段"; Text[ chinese_traditional ] = "標籤欄位"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Etiket alan"; Text[ finnish ] = "Nimikentt"; Text[ catalan ] = "Camp d'etiqueta"; }; String RID_STR_LABEL { Text = "Titel" ; Text [ English ] = "Label" ; Text [ portuguese ] = "Ttulo" ; Text [ english_us ] = "Label" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ; Text [ swedish ] = "Etikett" ; Text [ danish ] = "Overskrift" ; Text [ italian ] = "Titolo" ; Text [ spanish ] = "Ttulo" ; Text [ french ] = "Titre" ; Text [ dutch ] = "Titel" ; Text[ chinese_simplified ] = "标题"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tytu"; Text[ japanese ] = "タイトル"; Text[ chinese_traditional ] = "標題"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "제목"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Balk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nimi"; Text[ catalan ] = "Etiqueta"; }; String RID_STR_ALIGN { Text = "Ausrichtung" ; Text [ English ] = "Alignment" ; Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ; Text [ english_us ] = "Alignment" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausrichtung" ; Text [ swedish ] = "Justering" ; Text [ danish ] = "Justering" ; Text [ italian ] = "Allineamento" ; Text [ spanish ] = "Alineacin" ; Text [ french ] = "Alignement" ; Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; Text[ japanese ] = "配置"; Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tasaus"; Text[ catalan ] = "Alineament"; }; String RID_STR_FONT { Text = "Zeichensatz" ; Text [ English ] = "Font" ; Text [ portuguese ] = "Conjunto de caracteres" ; Text [ english_us ] = "Character set" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichensatz" ; Text [ swedish ] = "Teckenuppsttning" ; Text [ danish ] = "Tegnst" ; Text [ italian ] = "Tipo di carattere" ; Text [ spanish ] = "Juego de caracteres" ; Text [ french ] = "Jeu de caractres" ; Text [ dutch ] = "Tekenset" ; Text[ chinese_simplified ] = "字符集"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zbir znakw"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "字元"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "문자집합"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Merkist"; Text[ catalan ] = "Joc de carcters"; }; String RID_STR_BACKGROUNDCOLOR { Text = "Hintergrundfarbe" ; Text [ English ] = "Background color" ; Text [ portuguese ] = "Cor de fundo" ; Text [ english_us ] = "Background color" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Hintergrundfarbe" ; Text [ swedish ] = "Bakgrundsfrg" ; Text [ danish ] = "Baggrundsfarve" ; Text [ italian ] = "Colore di sfondo" ; Text [ spanish ] = "Color de fondo" ; Text [ french ] = "Couleur d'arrire-plan" ; Text [ dutch ] = "Achtergrondkleur" ; Text[ chinese_simplified ] = "背景颜色"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kolor ta"; Text[ japanese ] = "背景色"; Text[ chinese_traditional ] = "背景顏色"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "배경색"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Artalan rengi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Taustavri"; Text[ catalan ] = "Color de fons"; }; String RID_STR_BORDER { Text = "Rahmen" ; Text [ English ] = "Border" ; Text [ portuguese ] = "Moldura" ; Text [ english_us ] = "Border" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Rahmen" ; Text [ swedish ] = "Ram" ; Text [ danish ] = "Ramme" ; Text [ italian ] = "Cornice" ; Text [ spanish ] = "Marco" ; Text [ french ] = "Cadre" ; Text [ dutch ] = "Kader" ; Text[ chinese_simplified ] = "边框"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ramka"; Text[ japanese ] = "枠"; Text[ chinese_traditional ] = "框"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "테두리"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "ereve"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Reuna"; Text[ catalan ] = "Vora"; }; String RID_STR_HSCROLL { Text = "Horizontaler Scrollbar" ; Text [ English ] = "Horizontal scrollbar" ; Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento horizontal" ; Text [ english_us ] = "Horizontal scroll bar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Horizontaler Scrollbar" ; Text [ swedish ] = "Horisontal rullningslist" ; Text [ danish ] = "Vandret rullepanel" ; Text [ italian ] = "Barra di scorrimento orizzontale" ; Text [ spanish ] = "Barra de deplazamiento horizontal" ; Text [ french ] = "Barre de dfilement horizontale" ; Text [ dutch ] = "Horizontale beeldschuifbalk" ; Text[ chinese_simplified ] = "水平方向滚动栏"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poziomy pasek przewijania"; Text[ japanese ] = "水平スクロールバー"; Text[ chinese_traditional ] = "水平式捲軸"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "수평 스크롤바"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yatay kaydrma ubuu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vaakavierityspalkki"; Text[ catalan ] = "Barra de desplaament horitzontal"; }; String RID_STR_VSCROLL { Text = "Vertikaler Scrollbar" ; Text [ English ] = "Vertical scrollbar" ; Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento vertical" ; Text [ english_us ] = "Vertical scroll bar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vertikaler Scrollbar" ; Text [ swedish ] = "Vertikal rullningslist" ; Text [ danish ] = "Lodret rullepanel" ; Text [ italian ] = "Barra di scorrimento verticale" ; Text [ spanish ] = "Barra de desplazamiento vertical" ; Text [ french ] = "Barre de dfilement verticale" ; Text [ dutch ] = "Verticale beeldschuifbalk" ; Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向滚动栏"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pionowy pasek przewijania"; Text[ japanese ] = "垂直スクロールバー"; Text[ chinese_traditional ] = "垂直式捲軸"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "수직 스크롤바"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dikey kaydrma ubuu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pystyvierityspalkki"; Text[ catalan ] = "Barra de desplaament vertical"; }; String RID_STR_MULTILINE { Text = "Mehrzeilig" ; Text [ English ] = "Multiline" ; Text [ portuguese ] = "Vrias linhas" ; Text [ english_us ] = "Multiline input" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mehrzeilige Eingabe" ; Text [ swedish ] = "Flerradig" ; Text [ danish ] = "Flerlinjede" ; Text [ italian ] = "Digitazione a pi righe" ; Text [ spanish ] = "Varias lneas" ; Text [ french ] = "Plusieurs lignes" ; Text [ dutch ] = "Meerdere regels" ; Text[ chinese_simplified ] = "多行"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wielowierszowy"; Text[ japanese ] = "複数行"; Text[ chinese_traditional ] = "多行"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "여러 줄 입력"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "ok satrl giri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Usean rivin sytt"; Text[ catalan ] = "Entrada multilnia"; }; String RID_STR_MULTISELECTION { Text = "Mehrfachselektion" ; Text [ English ] = "Multiselection" ; Text [ portuguese ] = "Multi-seleco" ; Text [ english_us ] = "Multiselection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mehrfachselektion" ; Text [ swedish ] = "Multimarkering" ; Text [ danish ] = "Multimarkering" ; Text [ italian ] = "Selezione multipla" ; Text [ spanish ] = "Seleccin mltiple" ; Text [ french ] = "Slection multiple" ; Text [ dutch ] = "Meevoudige selectie" ; Text[ chinese_simplified ] = "多重选择"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wielokrotny wybr"; Text[ japanese ] = "複数選択"; Text[ chinese_traditional ] = "多重選取"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다중 선택"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "oklu seim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Monivalinta"; Text[ catalan ] = "Selecci mltiple"; }; String RID_STR_NAME { Text = "Name" ; Text [ English ] = "Name" ; Text [ portuguese ] = "Nome" ; Text [ english_us ] = "Name" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Name" ; Text [ swedish ] = "Namn" ; Text [ danish ] = "Navn" ; Text [ italian ] = "Nome" ; Text [ spanish ] = "Nombre" ; Text [ french ] = "Nom" ; Text [ dutch ] = "Naam" ; Text[ chinese_simplified ] = "名称"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Nazwa"; Text[ japanese ] = "名前"; Text[ chinese_traditional ] = "名稱"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "이름"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Ad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nimi"; Text[ catalan ] = "Nom"; }; String RID_STR_TABINDEX { Text = "Reihenfolge" ; Text [ ENGLISH ] = "TabIndex" ; Text [ portuguese ] = "Sequncia" ; Text [ english_us ] = "Order" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Reihenfolge" ; Text [ swedish ] = "Ordningsfljd" ; Text [ danish ] = "Rkkeflge" ; Text [ italian ] = "Sequenza" ; Text [ spanish ] = "Orden" ; Text [ french ] = "Ordre" ; Text [ dutch ] = "Volgorde" ; Text[ chinese_simplified ] = "顺序"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolejno"; Text[ japanese ] = "順序"; Text[ chinese_traditional ] = "順序"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "순서"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Sra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Jrjestys"; Text[ catalan ] = "Ordre"; }; String RID_STR_FILTER_CRITERIA { Text = "Filter" ; Text [ ENGLISH ] = "Filter" ; Text [ english_us ] = "Filter" ; Text[ italian ] = "Filtro"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Filter"; Text[ portuguese ] = "Filtro"; Text[ danish ] = "Filtre"; Text[ french ] = "Filtre"; Text[ swedish ] = "Filter"; Text[ dutch ] = "Filters"; Text[ spanish ] = "Filtro"; Text[ chinese_simplified ] = "筛选"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Filtr"; Text[ japanese ] = "フィルタ"; Text[ chinese_traditional ] = "篩選"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "필터"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Filtre"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Suodatin"; Text[ catalan ] = "Filtre"; }; String RID_STR_SORT_CRITERIA { Text = "Sortierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Sort" ; Text [ english_us ] = "Sort" ; Text[ italian ] = "Ordina"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Sort"; Text[ portuguese ] = "Ordenar"; Text[ danish ] = "Sortering"; Text[ french ] = "Tri"; Text[ swedish ] = "Sortering"; Text[ dutch ] = "Sortering"; Text[ spanish ] = "Ordenar"; Text[ chinese_simplified ] = "排序"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Sortowanie"; Text[ japanese ] = "並べ替え"; Text[ chinese_traditional ] = "排序"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "정렬"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Sralama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lajittele"; Text[ catalan ] = "Ordena"; }; String RID_STR_RECORDMARKER { Text = "Datensatzmarkierer" ; Text[ english_us ] = "Record marker"; Text[ portuguese ] = "Marcador de registos"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Record marker"; Text[ french ] = "Marqueur d'enregistrement"; Text[ spanish ] = "Marcador de registros"; Text[ italian ] = "Selezionatore record di dati"; Text[ danish ] = "Datapostmarkering"; Text[ swedish ] = "Datapostmarkr"; Text[ polish ] = "Znacznik rekordw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Record marker"; Text[ japanese ] = "レコードマーカー"; Text[ chinese_simplified ] = "数据标记"; Text[ chinese_traditional ] = "資料標記"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "레코드 선택 표시"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Veri kmesi iareti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietuemerkki"; Text[ catalan ] = "Marcador de registre"; }; String RID_STR_FILTERPROPOSAL { Text = "Filtervorschlag"; Text [ ENGLISH ] = " Filter proposal"; Text [ english_us ] = "Filter proposal"; Text[ portuguese ] = "Proposta de filtro"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Filtervoorstel"; Text[ french ] = "Proposition de filtre"; Text[ spanish ] = "Propuesta de filtro"; Text[ italian ] = "Filtro proposto"; Text[ danish ] = "Filterforslag"; Text[ swedish ] = "Filterfrslag"; Text[ polish ] = "Propozycja filtru"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Filter proposal"; Text[ japanese ] = "フィルタ候補"; Text[ korean ] = "필터 제안"; Text[ chinese_simplified ] = "建议使用筛选"; Text[ chinese_traditional ] = "建議使用篩選"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Filtre nerisi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Suodata ehdotus"; Text[ catalan ] = "Proposta de filtre"; }; String RID_STR_NAVIGATION { Text = "Navigationsleiste" ; Text [ ENGLISH ] = "Navigationbar" ; Text [ english_us ] = "Navigation bar" ; Text[ italian ] = "Barra di navigazione"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Navigationbar"; Text[ portuguese ] = "Barra de navegao"; Text[ danish ] = "Navigationslinje"; Text[ french ] = "Barre de navigation"; Text[ swedish ] = "Navigationslist"; Text[ dutch ] = "Navigatiebalk"; Text[ spanish ] = "Barra de navegacin"; Text[ chinese_simplified ] = "浏览地址栏"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pasek nawigacji"; Text[ japanese ] = "ナビゲーションバー"; Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽位址列"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "탐색 표시줄"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dolama ubuu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Siirtymistykalurivi"; Text[ catalan ] = "Barra de navegaci"; }; String RID_STR_CYCLE { Text = "Zyklus" ; Text [ ENGLISH ] = "Cycle" ; Text [ portuguese ] = "Ciclo" ; Text [ english_us ] = "Cycle" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zyklus" ; Text [ swedish ] = "Cykel" ; Text [ danish ] = "Cyklus" ; Text [ italian ] = "Ciclo" ; Text [ spanish ] = "Ciclo" ; Text [ french ] = "Cycle" ; Text [ dutch ] = "Cyclus" ; Text[ chinese_simplified ] = "循环"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Cykl"; Text[ japanese ] = "反復"; Text[ chinese_traditional ] = "循環"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "사이클"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Devre"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kierto"; Text[ catalan ] = "Cicle"; }; String RID_STR_TABSTOP { Text = "Tabstop" ; Text [ English ] = "Tabstop" ; Text [ portuguese ] = "Tabstop" ; Text [ english_us ] = "Tabstop" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabstop" ; Text [ swedish ] = "Tabbstopp" ; Text [ danish ] = "Tabstop" ; Text [ italian ] = "Tabstop" ; Text [ spanish ] = "Tabstop" ; Text [ french ] = "Tabstop" ; Text [ dutch ] = "Tabstop" ; Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; Text[ russian ] = "Tabstop"; Text[ polish ] = "Tabstop"; Text[ japanese ] = "タブストップ"; Text[ chinese_traditional ] = "製表符"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "탭 위치"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sekme dura"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Sarkain"; Text[ catalan ] = "Aturada de tabulaci"; }; String RID_STR_CONTROLSOURCE { Text = "Datenfeld" ; Text [ English ] = "Data field" ; Text [ portuguese ] = "Campo de dados" ; Text [ english_us ] = "Data field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenfeld" ; Text [ swedish ] = "Dataflt" ; Text [ danish ] = "Datafelt" ; Text [ italian ] = "Campo di dati" ; Text [ spanish ] = "Campo de datos" ; Text [ french ] = "Champ de donnes" ; Text [ dutch ] = "Gegevensveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "数据字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole danych"; Text[ japanese ] = "データフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "資料欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Veri alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietokentt"; Text[ catalan ] = "Camp de dades"; }; String RID_STR_DROPDOWN { Text = "Aufklappbar" ; Text [ English ] = "Dropdown" ; Text [ portuguese ] = "Desdobrvel" ; Text [ english_us ] = "Dropdown" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aufklappbar" ; Text [ swedish ] = "ppningsbar" ; Text [ danish ] = "Udklappelig" ; Text [ italian ] = "Apribile" ; Text [ spanish ] = "Desplegable" ; Text [ french ] = "Droulante" ; Text [ dutch ] = "Openslaan mogelijk" ; Text[ chinese_simplified ] = "可扩展"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Rozwijane"; Text[ japanese ] = "ドロップダウン"; Text[ chinese_traditional ] = "可擴展"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "드롭다운"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Alabilir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pudotus"; Text[ catalan ] = "Llista d'opcions"; }; String RID_STR_BOUNDCOLUMN { Text = "Gebundenes Feld" ; Text [ English ] = "Bound field" ; Text [ portuguese ] = "Coluna ligada" ; Text [ english_us ] = "Bound field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Gebundenes Feld" ; Text [ swedish ] = "Bundet flt" ; Text [ danish ] = "Bundet felt" ; Text [ italian ] = "Campo collegato" ; Text [ spanish ] = "Campo ligado" ; Text [ french ] = "Champ li" ; Text [ dutch ] = "Gebonden veld" ; Text[ chinese_simplified ] = "固定的字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Powizane pole"; Text[ japanese ] = "関連あるフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "固定的欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "연결된 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Bal alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Sidottu kentt"; Text[ catalan ] = "Camp lmit"; }; String RID_STR_LISTSOURCE { Text = "Listeninhalt" ; Text [ English ] = "Listsource" ; Text [ portuguese ] = "Contudo da lista" ; Text [ english_us ] = "List content" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenquelle" ; Text [ swedish ] = "Listinnehll" ; Text [ danish ] = "Listeindhold" ; Text [ italian ] = "Contenuto elenco" ; Text [ spanish ] = "Contenido de lista" ; Text [ french ] = "Contenu de liste" ; Text [ dutch ] = "Lijstinhoud" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表内容"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zawarto listy"; Text[ japanese ] = "リストの内容"; Text[ chinese_traditional ] = "清單內容"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 내용"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Liste ierii"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luettelon sislt"; Text[ catalan ] = "Contingut de la llista"; }; String RID_STR_LISTSOURCETYPE { Text = "Art des Listeninhalts" ; Text [ English ] = "Type of listsource" ; Text [ portuguese ] = "Tipo do contedo da lista" ; Text [ english_us ] = "Type of list contents" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Typ der Datenquelle" ; Text [ swedish ] = "Typ av listinnehll" ; Text [ danish ] = "Listeindholdstype" ; Text [ italian ] = "Tipo del contenuto della lista" ; Text [ spanish ] = "Tipo del contenido de lista" ; Text [ french ] = "Type du contenu de liste" ; Text [ dutch ] = "Soort lijstinhoud" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表内容的类型"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Rodzaj zawartoci listy"; Text[ japanese ] = "リスト内容の種類"; Text[ chinese_traditional ] = "清單內容的類型"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 내용의 유형"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Liste ierii tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hakemistomerkintjen tyypit"; Text[ catalan ] = "Tipus de contingut de la llista"; }; String RID_STR_CURSORSOURCE { Text = "Inhalt" ; Text [ English ] = "Content" ; Text[ english_us ] = "Content"; Text[ portuguese ] = "Contedo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Inhoud"; Text[ french ] = "Contenu"; Text[ spanish ] = "Contenido"; Text[ italian ] = "Contenuto"; Text[ danish ] = "Datakilde"; Text[ swedish ] = "Innehll"; Text[ polish ] = "Zawarto"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Datenquelle"; Text[ japanese ] = "内容"; Text[ korean ] = "내용"; Text[ chinese_simplified ] = "内容"; Text[ chinese_traditional ] = "內容"; Text[ turkish ] = "Veri kayna"; Text[ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Sislt"; Text[ catalan ] = "Contingut"; }; String RID_STR_CURSORSOURCETYPE { Text = "Art des Inhaltes" ; Text [ English ] = "Type of Content" ; Text[ english_us ] = "Content type"; Text[ portuguese ] = "Tipo de contedo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Soort inhoud"; Text[ french ] = "Type de contenu"; Text[ spanish ] = "Tipo de contenido"; Text[ italian ] = "Tipo di contenuto"; Text[ danish ] = "Datakildetype"; Text[ swedish ] = "Typ av innehll"; Text[ polish ] = "Rodzaj zawartoci"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Typ der Datenquelle"; Text[ japanese ] = "内容の種類"; Text[ korean ] = "내용 종류"; Text[ chinese_simplified ] = "内容类型"; Text[ chinese_traditional ] = "內容類型"; Text[ turkish ] = "Veri kayna tr"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Sisltlaji"; Text[ catalan ] = "Tipus de contingut"; }; String RID_STR_ALLOW_ADDITIONS { Text = "Daten hinzufgen" ; Text [ English ] = "Allow additions" ; Text [ portuguese ] = "Adicionar dados" ; Text [ english_us ] = "Allow additions" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Daten hinzuf?en" ; Text [ swedish ] = "Lgg till data" ; Text [ danish ] = "Tilfj data" ; Text [ italian ] = "Aggiungi dati" ; Text [ spanish ] = "Aadir datos" ; Text [ french ] = "Ajouter des donnes" ; Text [ dutch ] = "Gegevens toevoegen" ; Text[ chinese_simplified ] = "新增数据"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dodaj dane"; Text[ japanese ] = "データの追加"; Text[ chinese_traditional ] = "新增資料"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터 추가"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Veri ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Salli lisykset"; Text[ catalan ] = "Permet addicions"; }; String RID_STR_ALLOW_DELETIONS { Text = "Daten lschen" ; Text [ English ] = "Allow deletions" ; Text [ portuguese ] = "Eliminar dados" ; Text [ english_us ] = "Delete data" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Daten l?chen" ; Text [ swedish ] = "Radera data" ; Text [ danish ] = "Slet data" ; Text [ italian ] = "Elimina dati" ; Text [ spanish ] = "Eliminar datos" ; Text [ french ] = "Supprimer les donnes" ; Text [ dutch ] = "Gegevens wissen" ; Text[ chinese_simplified ] = "删除数据"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Usu dane"; Text[ japanese ] = "データの削除"; Text[ chinese_traditional ] = "刪除資料"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터 삭제"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Verileri sil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Poista tiedot"; Text[ catalan ] = "Suprimeix les dades"; }; String RID_STR_ALLOW_EDITS { Text = "Daten ndern" ; Text [ English ] = "Allow edits" ; Text [ portuguese ] = "Modificar dados" ; Text [ english_us ] = "Allow modifications" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Daten ?ndern" ; Text [ swedish ] = "ndra data" ; Text [ danish ] = "Modificer data" ; Text [ italian ] = "Modifica dati" ; Text [ spanish ] = "Modificar datos" ; Text [ french ] = "Modifier les donnes" ; Text [ dutch ] = "Gegevens wijzigen" ; Text[ chinese_simplified ] = "更改数据"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Modyfikuj dane"; Text[ japanese ] = "データの変更"; Text[ chinese_traditional ] = "修改資料"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터 변경"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Verileri deitir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Salli muokkaukset"; Text[ catalan ] = "Permet modificacions"; }; String RID_STR_DATAENTRY { Text = "Nur Daten hinzufgen" ; Text [ English ] = "Only additions allowed" ; Text [ portuguese ] = "Adicionar apenas dados" ; Text [ english_us ] = "Add data only" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nur Daten hinzuf?en" ; Text [ swedish ] = "Lgg bara till data" ; Text [ danish ] = "Tilfj kun data" ; Text [ italian ] = "Aggiungi solo i dati" ; Text [ spanish ] = "Aadir slo datos" ; Text [ french ] = "N'ajouter que des donnes" ; Text [ dutch ] = "Alleen gegevens toevoegen" ; Text[ chinese_simplified ] = "只新增数据"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dodaj tylko dane"; Text[ japanese ] = "データのみ追加"; Text[ chinese_traditional ] = "僅增加資料"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터만 추가"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yalnzca veri ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lis vain tietoja "; Text[ catalan ] = "Afegeix nicament dades"; }; String RID_STR_DATASOURCE { Text = "Datenquelle" ; Text [ English ] = "Data Source" ; Text[ english_us ] = "Data source"; Text[ portuguese ] = "Fonte de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gegevensbron"; Text[ french ] = "Source de donnes"; Text[ spanish ] = "Fuente de datos"; Text[ italian ] = "Sorgente dati"; Text[ danish ] = "Database"; Text[ swedish ] = "Dataklla"; Text[ polish ] = "rdo danych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Datenbank"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ korean ] = "데이터 소스"; Text[ chinese_simplified ] = "数据源"; Text[ chinese_traditional ] = "資料源"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietolhde"; Text[ catalan ] = "Font de les dades"; }; String RID_STR_MASTERFIELDS { Text = "Verknpfen von" ; Text [ English ] = "Master fields" ; Text [ portuguese ] = "Ligar de" ; Text [ english_us ] = "Link master fields" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "?bergeordnete Felder" ; Text [ swedish ] = "Lnka frn" ; Text [ danish ] = "Kde fra" ; Text [ italian ] = "Collega da" ; Text [ spanish ] = "Vinculacin de" ; Text [ french ] = "tablir un lien depuis" ; Text [ dutch ] = "Koppelen van" ; Text[ chinese_simplified ] = "链接到"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pocz"; Text[ japanese ] = "リンク元"; Text[ chinese_traditional ] = "連結到"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "-으로부터 연결"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Balant eleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Linkit pkentt"; Text[ catalan ] = "Enlla a els camps mestres"; }; String RID_STR_SLAVEFIELDS { Text = "Verknpfen nach" ; Text [ English ] = "Subfields" ; Text [ portuguese ] = "Ligar com" ; Text [ english_us ] = "Link slave fields" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Untergeordnete Felder" ; Text [ swedish ] = "Lnka till" ; Text [ danish ] = "Kde til" ; Text [ italian ] = "Collega per" ; Text [ spanish ] = "Vincular con" ; Text [ french ] = "tablir un lien avec" ; Text [ dutch ] = "Koppelen met" ; Text[ chinese_simplified ] = "链接到"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pocz z"; Text[ japanese ] = "リンク先"; Text[ chinese_traditional ] = "連結到"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "-으로 연결"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Alt alanlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Linkit alisteiset kentt"; Text[ catalan ] = "Enlla a els camps esclaus"; }; String RID_STR_VALUEMIN { Text = "Min. Wert" ; Text [ English ] = "Value min." ; Text [ portuguese ] = "Valor min." ; Text [ english_us ] = "Value min." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Min. Wert" ; Text [ swedish ] = "Minimivrde" ; Text [ danish ] = "Min. vrdi" ; Text [ italian ] = "Valore min." ; Text [ spanish ] = "Valor mn." ; Text [ french ] = "Valeur min." ; Text [ dutch ] = "Min. waarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "最小数值"; Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Min. warto"; Text[ japanese ] = "最小値"; Text[ chinese_traditional ] = "最小數值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "최소값"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Asgari deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Arvo vh."; Text[ catalan ] = "Valor mn."; }; String RID_STR_VALUEMAX { Text = "Max. Wert" ; Text [ English ] = "Value max." ; Text [ portuguese ] = "Valor mx." ; Text [ english_us ] = "Value max." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Max. Wert" ; Text [ swedish ] = "Maximivrde" ; Text [ danish ] = "Maks. vrdi" ; Text [ italian ] = "Valore max." ; Text [ spanish ] = "Valor mx." ; Text [ french ] = "Valeur max." ; Text [ dutch ] = "Max. waarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "最大数值"; Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Maks. warto"; Text[ japanese ] = "最大値"; Text[ chinese_traditional ] = "最大數值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "최대값"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Azami deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Arvo enint."; Text[ catalan ] = "Valor mx."; }; String RID_STR_VALUESTEP { Text = "Intervall" ; Text [ English ] = "Value step" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo" ; Text [ english_us ] = "Incr./decrement value" ; Text [ swedish ] = "Intervall" ; Text [ italian ] = "Intervallo" ; Text [ spanish ] = "Intervalo" ; Text [ dutch ] = "Interval" ; Text[ portuguese_brazilian ] = "Differenzwert"; Text[ danish ] = "Interval"; Text[ french ] = "Intervalle"; Text[ chinese_simplified ] = "区间"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Przedzia"; Text[ japanese ] = "間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "區間"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "간격"; Text[ arabic ] = "/ "; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lisys-/vhennysarvo"; Text[ catalan ] = "Valor d'increment/decrement"; }; String RID_STR_CURRENCYSYMBOL { Text = "Whrungssymbol" ; Text [ English ] = "Currencysymbol" ; Text [ portuguese ] = "Smbolo de moeda" ; Text [ english_us ] = "Currency symbol" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "W?hrungssymbol" ; Text [ swedish ] = "Valutasymbol" ; Text [ danish ] = "Valutasymbol" ; Text [ italian ] = "Simbolo valuta" ; Text [ spanish ] = "Smbolo de moneda" ; Text [ french ] = "Symbole montaire" ; Text [ dutch ] = "Valutasymbool" ; Text[ chinese_simplified ] = "货币符号"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Symbol waluty"; Text[ japanese ] = "通貨シンボル"; Text[ chinese_traditional ] = "貨幣符號"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "화폐 기호"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Para birimi simgesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Valuuttasymboli"; Text[ catalan ] = "Smbol de moneda"; }; String RID_STR_DATEMIN { Text = "Min. Datum" ; Text [ English ] = "Date min." ; Text [ portuguese ] = "Data min." ; Text [ english_us ] = "Date min." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Min. Datum" ; Text [ swedish ] = "Minimidatum" ; Text [ danish ] = "Min. dato" ; Text [ italian ] = "Data min." ; Text [ spanish ] = "Fecha mn." ; Text [ french ] = "Date min." ; Text [ dutch ] = "Min. datum" ; Text[ chinese_simplified ] = "最短日期"; Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Min. data"; Text[ japanese ] = "最初の日付"; Text[ chinese_traditional ] = "最短日期"; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "최소 날짜"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tarih (asgari)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivmr vhintn"; Text[ catalan ] = "Data mn."; }; String RID_STR_DATEMAX { Text = "Max. Datum" ; Text [ English ] = "Date max." ; Text [ portuguese ] = "Data mx." ; Text [ english_us ] = "Date max." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Max. Datum" ; Text [ swedish ] = "Maximidatum" ; Text [ danish ] = "Maks. dato" ; Text [ italian ] = "Data max." ; Text [ spanish ] = "Fecha mx." ; Text [ french ] = "Date max." ; Text [ dutch ] = "Max. datum" ; Text[ chinese_simplified ] = "最长日期"; Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Maks. data"; Text[ japanese ] = "最後の日付"; Text[ chinese_traditional ] = "最長日期"; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "최대 날짜"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tarih (azami)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivmr enintn"; Text[ catalan ] = "Data mx."; }; String RID_STR_DATEFORMAT { Text = "Datumsformat" ; Text [ English ] = "Date format" ; Text [ portuguese ] = "Formato da data" ; Text [ english_us ] = "Date format" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datumsformat" ; Text [ swedish ] = "Datumformat" ; Text [ danish ] = "Datoformat" ; Text [ italian ] = "Formato data" ; Text [ spanish ] = "Formato de fecha" ; Text [ french ] = "Format de date" ; Text [ dutch ] = "Datumformaat" ; Text[ chinese_simplified ] = "日期格式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Format daty"; Text[ japanese ] = "日付の書式"; Text[ chinese_traditional ] = "日期格式"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "날짜 서식"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tarih format"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivmrmuoto"; Text[ catalan ] = "Format de la data"; }; String RID_STR_TIMEMIN { Text = "Min. Zeit" ; Text [ English ] = "Time min." ; Text [ portuguese ] = "min. de horas" ; Text [ english_us ] = "Time min." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Min. Zeit" ; Text [ swedish ] = "Minimitid" ; Text [ danish ] = "Min. klokkeslt" ; Text [ italian ] = "Tempo min." ; Text [ spanish ] = "Tiempo mn." ; Text [ french ] = "Heure min." ; Text [ dutch ] = "Min. tijd" ; Text[ chinese_simplified ] = "最短时间"; Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Min. czas"; Text[ japanese ] = "最初の時刻"; Text[ chinese_traditional ] = "最短時間"; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "최소 시간"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Zaman (asgari)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Aika vh."; Text[ catalan ] = "Hora mn."; }; String RID_STR_TIMEMAX { Text = "Max. Zeit" ; Text [ English ] = "Time max." ; Text [ portuguese ] = "mx. de horas" ; Text [ english_us ] = "Time max." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Max. Zeit" ; Text [ swedish ] = "Maximitid" ; Text [ danish ] = "Maks. klokkeslt" ; Text [ italian ] = "Tempo max." ; Text [ spanish ] = "Tiempo mx." ; Text [ french ] = "Heure max." ; Text [ dutch ] = "Max.tijd" ; Text[ chinese_simplified ] = "最长时间"; Text[ russian ] = ". "; Text[ polish ] = "Maks. czas"; Text[ japanese ] = "最後の時刻"; Text[ chinese_traditional ] = "最長時間"; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "최대 시간"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Saat (azami)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Aika enint."; Text[ catalan ] = "Hora mx."; }; String RID_STR_TIMEFORMAT { Text = "Zeitformat" ; Text [ English ] = "Timeformat" ; Text [ portuguese ] = "Formato da hora" ; Text [ english_us ] = "Time format" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeitformat" ; Text [ swedish ] = "Tidsformat" ; Text [ danish ] = "Klokkesltsformat" ; Text [ italian ] = "Formato orario" ; Text [ spanish ] = "Formato de hora" ; Text [ french ] = "Format d'heure" ; Text [ dutch ] = "Tijdformaat" ; Text[ chinese_simplified ] = "时间格式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Format czasu"; Text[ japanese ] = "時刻の書式"; Text[ chinese_traditional ] = "時間格式"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "시간 형식"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Zaman format"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ajan muoto"; Text[ catalan ] = "Format d'hora"; }; String RID_STR_CURRSYM_POSITION { Text = "Symbol voranstellen" ; Text [ English ] = "prepend currency symbol" ; Text[ english_us ] = "Prefix symbol"; Text[ portuguese ] = "Colocar smbolo antes"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Valutateken vooraan"; Text[ french ] = "Placer le symbole avant le nombre"; Text[ spanish ] = "Situar smbolo delante"; Text[ italian ] = "Premetti simbolo"; Text[ danish ] = "Placer symbolet foran"; Text[ swedish ] = "Placera symbol framfr"; Text[ polish ] = "Ustaw z przodu symbol"; Text[ portuguese_brazilian ] = "prepend currency symbol"; Text[ japanese ] = "シンボルを前に置く"; Text[ korean ] = "기호를 앞에 붙임"; Text[ chinese_simplified ] = "前置图标"; Text[ chinese_traditional ] = "前置符號"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Simge ne ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Etuliitteen symboli"; Text[ catalan ] = "Smbol de prefix"; }; String RID_STR_VALUE { Text = "Wert" ; Text [ ENGLISH ] = "Value" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "Value" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Wert" ; Text [ swedish ] = "Vrde" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "数值"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "數值"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Arvo"; Text[ catalan ] = "Valor"; }; String RID_STR_FORMATKEY { Text = "Formatierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Format" ; Text [ portuguese ] = "Formato" ; Text [ english_us ] = "Formatting" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "FormatKey" ; Text [ swedish ] = "Formatering" ; Text [ danish ] = "Formatering" ; Text [ italian ] = "Formattazione" ; Text [ spanish ] = "Formato" ; Text [ french ] = "Formatage" ; Text [ dutch ] = "Opmaak" ; Text[ chinese_simplified ] = "格式化"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Formatowanie"; Text[ japanese ] = "書式設定"; Text[ chinese_traditional ] = "格式化"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "형식 지정"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Formatlama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muotoilu"; Text[ catalan ] = "Formatatge"; }; String RID_STR_CLASSID { Text = "Klassenindex" ; Text [ ENGLISH ] = "ClassId" ; Text [ portuguese ] = "ndice de classe" ; Text [ english_us ] = "Class ID" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Klassenindex" ; Text [ swedish ] = "Klassindex" ; Text [ danish ] = "Klasseindeks" ; Text [ italian ] = "Indice di classe" ; Text [ spanish ] = "ndice de clase" ; Text [ french ] = "Index de classe" ; Text [ dutch ] = "Klassenindex" ; Text[ chinese_simplified ] = "类索引"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Indeks klasy"; Text[ japanese ] = "クラスインデックス"; Text[ chinese_traditional ] = "程式類索引"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "클래스 ID"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Snf dizini"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luokan tunnus"; Text[ catalan ] = "Identificador de classe"; }; String RID_STR_HEIGHT { Text = "Hhe" ; Text [ ENGLISH ] = "Height" ; Text [ portuguese ] = "Altura" ; Text [ english_us ] = "Height" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "H?e" ; Text [ swedish ] = "Hjd" ; Text [ danish ] = "Hjde" ; Text [ italian ] = "Altezza" ; Text [ spanish ] = "Altura" ; Text [ french ] = "Hauteur" ; Text [ dutch ] = "Hoogte" ; Text[ chinese_simplified ] = "高度"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wysoko"; Text[ japanese ] = "高さ"; Text[ chinese_traditional ] = "高度"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "높이"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Ykseklik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Korkeus"; Text[ catalan ] = "Alada"; }; String RID_STR_WIDTH { Text = "Breite" ; Text [ ENGLISH ] = "Width" ; Text [ portuguese ] = "Largura" ; Text [ english_us ] = "Width" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Breite" ; Text [ swedish ] = "Bredd" ; Text [ danish ] = "Bredde" ; Text [ italian ] = "Larghezza" ; Text [ spanish ] = "Ancho" ; Text [ french ] = "Largeur" ; Text [ dutch ] = "Breedte" ; Text[ chinese_simplified ] = "宽度"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Szeroko"; Text[ japanese ] = "幅"; Text[ chinese_traditional ] = "寬度"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "너비"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Genilik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Leveys"; Text[ catalan ] = "Amplada"; }; String RID_STR_LISTINDEX { Text = "ListIndex" ; Text [ ENGLISH ] = "ListIndex" ; Text [ portuguese ] = "ndice de listas" ; Text [ english_us ] = "List index" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ListIndex" ; Text [ swedish ] = "Listindex" ; Text [ danish ] = "ListIndeks" ; Text [ italian ] = "Indice elenco" ; Text [ spanish ] = "Indice de listas" ; Text [ french ] = "Index de liste" ; Text [ dutch ] = "ListIndex" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表索引"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Indeks listy"; Text[ japanese ] = "リストのインデックス"; Text[ chinese_traditional ] = "清單索引"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 색인"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Liste dizini"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luettelohakemisto"; Text[ catalan ] = "ndex de la llista"; }; String RID_STR_ROWHEIGHT { Text = "Zeilenhhe" ; Text [ English ] = "Background color" ; Text [ portuguese ] = "Altura da linha" ; Text [ english_us ] = "Row height" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeilenh?e" ; Text [ swedish ] = "Radhjd" ; Text [ danish ] = "Rkkehjde" ; Text [ italian ] = "Altezza riga" ; Text [ spanish ] = "Altura de fila" ; Text [ french ] = "Hauteur de ligne" ; Text [ dutch ] = "Rijhoogte" ; Text[ chinese_simplified ] = "行高"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wysoko wierszy"; Text[ japanese ] = "行の高さ"; Text[ chinese_traditional ] = "列高"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "행 높이"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Satr ykseklii"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Rivin korkeus"; Text[ catalan ] = "Alada de la fila"; }; String RID_STR_FILLCOLOR { Text = "Fllfarbe" ; Text [ English ] = "FillColor" ; Text [ portuguese ] = "Cor de preenchimento" ; Text [ english_us ] = "Fill color" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "F?lfarbe" ; Text [ swedish ] = "Fyllningsfrg" ; Text [ danish ] = "Fyldfarve" ; Text [ italian ] = "Colore di riempimento" ; Text [ spanish ] = "Color de relleno" ; Text [ french ] = "Couleur de remplissage" ; Text [ dutch ] = "Opvulkleur" ; Text[ chinese_simplified ] = "充填颜色"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kolor wypenienia"; Text[ japanese ] = "塗りつぶし"; Text[ chinese_traditional ] = "充填顏色"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "채우기 색상"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dolgu rengi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tyttvri"; Text[ catalan ] = "Color d'emplenament"; }; String RID_STR_LINECOLOR { Text = "Linienfarbe" ; Text [ English ] = "LineColor" ; Text [ portuguese ] = "Cor da linha" ; Text [ english_us ] = "Line color" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Linienfarbe" ; Text [ swedish ] = "Linjefrg" ; Text [ danish ] = "Stregfarve" ; Text [ italian ] = "Colore linee" ; Text [ spanish ] = "Color de lnea" ; Text [ french ] = "Couleur de ligne" ; Text [ dutch ] = "Lijnkleur" ; Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kolor linii"; Text[ japanese ] = "線の色"; Text[ chinese_traditional ] = "線條顏色"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "선의 색"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "izgi rengi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Viivan vri"; Text[ catalan ] = "Color de la lnia"; }; String RID_STR_REFVALUE { Text = "Referenzwert" ; Text [ English ] = "RefValue" ; Text [ portuguese ] = "Valor referencial" ; Text [ english_us ] = "Reference value" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Referenzwert" ; Text [ swedish ] = "Referensvrde" ; Text [ danish ] = "Referencevrdi" ; Text [ italian ] = "Valore di riferimento" ; Text [ spanish ] = "Valor referencial" ; Text [ french ] = "Valeur rfrentielle" ; Text [ dutch ] = "Referentiewaarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "引用值"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto odwoania"; Text[ japanese ] = "参照値"; Text[ chinese_traditional ] = "參照值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "참조 값"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Referans deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Viitteen arvo"; Text[ catalan ] = "Valor de referncia"; }; String RID_STR_STRINGITEMLIST { Text = "Listen-Eintrge" ; Text [ English ] = "StringItemList" ; Text [ portuguese ] = "Entradas de listas" ; Text [ english_us ] = "List entries" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Listen-Eintr?ge" ; Text [ swedish ] = "Listposter" ; Text [ danish ] = "Liste-elementer" ; Text [ italian ] = "Voci dell'elenco" ; Text [ spanish ] = "Entradas de la lista" ; Text [ french ] = "Entres de liste" ; Text [ dutch ] = "Items in lijsten" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表条目"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pozycje listy"; Text[ japanese ] = "リストの項目"; Text[ chinese_traditional ] = "清單項目"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 항목"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Liste girileri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luettelomerkinnt"; Text[ catalan ] = "Entrades de la llista"; }; String RID_STR_BUTTONTYPE { Text = "Art der Schaltflche" ; Text [ English ] = "Button type" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de boto" ; Text [ english_us ] = "Button type" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Art des Buttons" ; Text [ swedish ] = "Typ av kommandoknapp" ; Text [ danish ] = "Knaptype" ; Text [ italian ] = "Tipo di pulsante" ; Text [ spanish ] = "Tipo de botn" ; Text [ french ] = "Type de bouton" ; Text [ dutch ] = "Soort knop" ; Text[ chinese_simplified ] = "按钮类型"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Rodzaj przycisku"; Text[ japanese ] = "ボタンの種類"; Text[ chinese_traditional ] = "按鈕類型"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "버튼 유형"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dme tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Painikkeen tyyppi"; Text[ catalan ] = "Tipus de bot"; }; String RID_STR_SUBMIT_ACTION { Text = "URL" ; Text [ English ] = "URL" ; Text [ portuguese ] = "URL" ; Text [ english_us ] = "URL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Submit URL" ; Text [ swedish ] = "URL" ; Text [ danish ] = "URL" ; Text [ italian ] = "URL" ; Text [ spanish ] = "URL" ; Text [ french ] = "URL" ; Text [ dutch ] = "URL" ; Text[ chinese_simplified ] = "URL"; Text[ russian ] = "URL"; Text[ polish ] = "Adres URL"; Text[ japanese ] = "URL"; Text[ chinese_traditional ] = "URL"; Text[ greek ] = "URL"; Text[ korean ] = "URL"; Text[ arabic ] = "URL"; Text[ turkish ] = "URL"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "URL-osoite"; Text[ catalan ] = "URL"; }; String RID_STR_SUBMIT_METHOD { Text = "Art des Submits" ; Text [ English ] = "Kind of submission" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de submisso" ; Text [ english_us ] = "Type of submission" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Art der Submission" ; Text [ swedish ] = "Sndningstyp" ; Text [ danish ] = "Fremsendelsestype" ; Text [ italian ] = "Tipo di submission" ; Text [ spanish ] = "Tipo de submit" ; Text [ french ] = "Type d'envoi" ; Text [ dutch ] = "Submissietype" ; Text[ chinese_simplified ] = "提交的类型"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Rodzaj submitu"; Text[ japanese ] = "サブミットの種類"; Text[ chinese_traditional ] = "提交的類型"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "전송 유형"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gnderme tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lhetyksen tyyppi"; Text[ catalan ] = "Tipus de tramesa"; }; String RID_STR_DEFAULT_CHECKED { Text = "Standardstatus" ; Text [ English ] = "Default checked" ; Text [ portuguese ] = "Estado padro" ; Text [ english_us ] = "Default status" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Default an" ; Text [ swedish ] = "Standardstatus" ; Text [ danish ] = "Standardstatus" ; Text [ italian ] = "Standard" ; Text [ spanish ] = "Estado predeterminado" ; Text [ french ] = "Statut par dfaut" ; Text [ dutch ] = "Standaardstatus" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准状态"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stan domylny"; Text[ japanese ] = "標準ステータス"; Text[ chinese_traditional ] = "標準狀態"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기본 상태"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Standart durum"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Oletustila"; Text[ catalan ] = "Estat per defecte"; }; String RID_STR_SUBMIT_ENCODING { Text = "Kodierung beim Submit" ; Text [ English ] = "Encoding of submission" ; Text [ portuguese ] = "Codificar submisso" ; Text [ english_us ] = "Submission encoding" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Kodierung der Submission" ; Text [ swedish ] = "Kodning vid sndning" ; Text [ danish ] = "Kodning ved fremsendelse" ; Text [ italian ] = "Codifica all'invio" ; Text [ spanish ] = "Codificar submit" ; Text [ french ] = "Encodage de l'envoi" ; Text [ dutch ] = "Codering bij de submissie" ; Text[ chinese_simplified ] = "提交时执行编码处理"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kodowanie podczas submitu"; Text[ japanese ] = "サブミット時のエンコード"; Text[ chinese_traditional ] = "提交時執行編碼處理"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "전송시 코드화"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gnderme srasnda kodlama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lhetyskoodaus"; Text[ catalan ] = "Codificaci de la tramesa"; }; String RID_STR_DEFAULTVALUE { Text = "Standardwert" ; Text [ English ] = "Default value" ; Text [ portuguese ] = "Valor padro" ; Text [ english_us ] = "Default value" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Defaultwert" ; Text [ swedish ] = "Standardvrde" ; Text [ danish ] = "Standardvrdi" ; Text [ italian ] = "Valore standard" ; Text [ spanish ] = "Valor predeterminado" ; Text [ french ] = "Valeur par dfaut" ; Text [ dutch ] = "Standaardwaarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "默认值"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto domylna"; Text[ japanese ] = "標準値"; Text[ chinese_traditional ] = "默認值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기본값"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Standart deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Oletusarvo"; Text[ catalan ] = "Valor per defecte"; }; String RID_STR_SUBMIT_TARGET { Text = "Frame" ; Text [ English ] = "Target frame" ; Text [ portuguese ] = "Frame" ; Text [ english_us ] = "Frame" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zielrahmen" ; Text [ swedish ] = "Ram" ; Text [ danish ] = "Frame" ; Text [ italian ] = "Frame" ; Text [ spanish ] = "Frame" ; Text [ french ] = "Frame" ; Text [ dutch ] = "Kader" ; Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ramka"; Text[ japanese ] = "フレーム"; Text[ chinese_traditional ] = "訊框"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "프레임"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Frame"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kehys"; Text[ catalan ] = "Marc"; }; String RID_STR_BORDER_TYPE { Text = "Ohne Rahmen;3D-Look;Flach" ; Text [ English ] = "Transparence;3D-Look;Flat" ; Text [ portuguese ] = "Sem moldura;3D;Plano" ; Text [ english_us ] = "Without frame;3D look;Flat" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Transparent;3D-Look;Flach" ; Text [ swedish ] = "Utan ram;3D-look;Platt" ; Text [ danish ] = "Uden ramme;3D-look;Flad" ; Text [ italian ] = "Senza cornice;3D;Piano" ; Text [ spanish ] = "Sin marco;3D-Look;Plano" ; Text [ french ] = "Sans cadre;3D;Plat" ; Text [ dutch ] = "Zonder kader;3D-look;vlak" ; Text[ chinese_simplified ] = "无框;3维显示;平面"; Text[ russian ] = " ;3--;"; Text[ polish ] = "Przeroczysty;Ustawienie 3-W;Paski"; Text[ japanese ] = "枠なし;3D ルック;平たい"; Text[ chinese_traditional ] = "無框;3D 顯示;平面"; Text[ greek ] = " ; 3;"; Text[ korean ] = "프레임 없이;3D 보기;평면"; Text[ arabic ] = " ; ; "; Text[ turkish ] = "erevesiz;3B grnm;Dz"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ilman kehyst;3D-ulkoasu;Litte"; Text[ catalan ] = "Sense marc;Aparincia 3D;Pla"; }; String RID_STR_COMMAND_TYPE { Text = "Tabelle;Abfrage;SQL-Befehl"; Text [ English ] = "Table;Query;SQL command"; Text [ english_us ] = "Table;Query;SQL command"; Text[ portuguese ] = "Tabela;Consulta;Comando SQL"; Text[ russian ] = ";; SQL"; Text[ greek ] = ";; SQL"; Text[ dutch ] = "Tabel;Query;SQL-opdracht"; Text[ french ] = "Table;Requte;Instruction SQL"; Text[ spanish ] = "Tabla;consulta;comando SQL"; Text[ italian ] = "Tabella;Ricerca;Comando SQL"; Text[ danish ] = "Tabel;Foresprgsel;SQL-kommando"; Text[ swedish ] = "Tabell;Skning;SQL-kommando"; Text[ polish ] = "Tabela;Kwerenda;Polecenie SQL"; Text[ portuguese_brazilian ] = ";Query;Table;SQL command"; Text[ japanese ] = "テーブル;クエリー;SQL コマンド"; Text[ korean ] = "시트;질의;SQL 명령"; Text[ chinese_simplified ] = "表格;查询;SQL 指令"; Text[ chinese_traditional ] = "表格;查詢;SQL 指令"; Text[ arabic ] = ";; SQL"; Text[ turkish ] = "Tablo;Sorgu;SQL komutu"; Text[ finnish ] = "Taulukko;Kysely;SQL-komento"; Text[ catalan ] = "Taula;Consulta;Ordre SQL"; }; String RID_STR_LISTSOURCE_TYPE { Text = "Werteliste;Tabelle;Abfrage;Sql;Sql [Native];Tabellenfelder" ; Text [ English ] = "Valuelist;Table;Query;Sql;Sql [Native];Tablefields" ; Text [ portuguese ] = "Lista de valores;Tabela; Consulta; Sql;Sql [Native];Campos de tabela" ; Text [ english_us ] = "Valuelist;Table;Query;Sql;Sql [Native];Tablefields" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Werteliste;Tabelle;Abfrage;Sql;Sql [Native];Tabellenfelder" ; Text [ swedish ] = "Vrdelista;Tabell;Skning;Sql;Sql [Native];Tabellflt" ; Text [ danish ] = "Vrdiliste;Tabel;Foresprgsel;Sql;Sql [native];Tabelfelter" ; Text [ italian ] = "Lista valori;Tabella;Ricerca;Sql;Sql [native];Campi tabella" ; Text [ spanish ] = "Lista de valores;Tabla;Consulta;Sql;Sql [Native];Campos de tablas" ; Text [ french ] = "Liste de valeurs;Table;Requte;Sql;Sql [Natif];Champs de table" ; Text [ dutch ] = "Waardenlijst;Tabel;Query;Sql;Sql [Native];Tabelvelden" ; Text[ chinese_simplified ] = "数值列单;表格;查询;Sql;Sql [Native];工作表字段"; Text[ russian ] = " ;;;Sql;Sql [Native]; "; Text[ polish ] = "Lista wartoci;Tabela;Kwerenda;Sql;Sql [Native];Pola tabeli"; Text[ japanese ] = "値リスト;テーブル;クエリー;Sql;Sql [Native];テーブルフィールド"; Text[ greek ] = " ;;;Sql;Sql [Native]; "; Text[ korean ] = "값 목록;시트;질의;Sql;Sql [Native];시트 필드"; Text[ chinese_traditional ] = "數值清單;表格;查詢;Sql;Sql [Native];表格欄位"; Text[ arabic ] = " ;;;Sql;Sql [Native] "; Text[ turkish ] = "Deer listesi;Tablo;Sorgu;Sql;Sql [Native];Tablo alanlar"; Text[ finnish ] = "Arvoluettelo;taulukko;Kysely;Sql;Sql [alkuperinen];Taulukkokentt"; Text[ catalan ] = "Llista de valors;Taula;Consulta;SQL;SQL [natiu];Camps de taula"; }; String RID_STR_ALIGNMENT { Text = "Links;Zentriert;Rechts" ; Text [ English ] = "Left;Center;Right" ; Text [ portuguese ] = "Esquerda;Centrado;Direita" ; Text [ english_us ] = "Left;Center;Right" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Links;Zentriert;Rechts" ; Text [ swedish ] = "Vnster;Centrerat;Hger" ; Text [ danish ] = "Venstre;Centreret;Hjre" ; Text [ italian ] = "a sinistra;al centro;a destra" ; Text [ spanish ] = "Izquierda;Centrado;Derecha" ; Text [ french ] = "Gauche;Centr;Droite" ; Text [ dutch ] = "Links;Gecentreerd;Rechts" ; Text[ chinese_simplified ] = "向左;居中;向右"; Text[ russian ] = "; ;"; Text[ polish ] = "Do lewej;Wyrodkowany;Do prawej"; Text[ japanese ] = "左揃え;中央揃え;右揃え"; Text[ chinese_traditional ] = "向左;置中;向右"; Text[ greek ] = ";;"; Text[ korean ] = "왼쪽;가운데;오른쪽"; Text[ arabic ] = ";;"; Text[ turkish ] = "Sol;Orta;Sa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vasen:Keskitys;Oikea"; Text[ catalan ] = "Esquerra;Centre;Dreta"; }; String RID_STR_ENUM_SIDE_ALIGN { Text = "Links;Oben;Rechts;Unten" ; Text [ english ] = "Left;Top;Right;Bottom" ; Text [ english_us ] = "Left;Top;Right;Bottom" ; Text[ portuguese ] = "Esquerda;Topo;Direita;Base"; Text[ russian ] = ";;;"; Text[ greek ] = "Left;Top;Right;Bottom"; Text[ dutch ] = "Links;Boven;Rechts;Beneden"; Text[ french ] = " gauche;En haut; droite;En bas"; Text[ spanish ] = "Izquierda;Arriba;Derecha;Abajo"; Text[ finnish ] = "Vasen;Ylreuna;Oikea;Alareuna"; Text[ italian ] = "A sinistra;in alto;a destra;in basso"; Text[ danish ] = "Left;Top;Right;Bottom"; Text[ swedish ] = "Vnster;Uppe;Hger;Nere"; Text[ polish ] = "Z lewej;U gry;Z prawej;Na dole"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Left;Top;Right;Bottom"; Text[ japanese ] = "左;上;右;下"; Text[ korean ] = "왼쪽;상단;오른쪽;하단"; Text[ chinese_simplified ] = "向左;向上;向右;向下"; Text[ chinese_traditional ] = "向左;向上;向右;向下"; Text[ turkish ] = "Left;Top;Right;Bottom"; Text[ arabic ] = "Left;Top;Right;Bottom"; Text[ catalan ] = "Left;Top;Right;Bottom"; }; String RID_STR_ENUM_BUTTONTYPE { Text = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ English ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ portuguese ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ english_us ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ swedish ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ danish ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ italian ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ spanish ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ french ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text [ dutch ] = "Push;Submit;Reset;Url" ; Text[ chinese_simplified ] = "Push;Submit;Reset;Url"; Text[ russian ] = "Push;Submit;Reset;Url"; Text[ polish ] = "Push;Submit;Reset;Url"; Text[ japanese ] = "Push;Submit;Reset;Url"; Text[ chinese_traditional ] = "Push;Submit;Reset;Url"; Text[ greek ] = "Push;Submit;Reset;Url"; Text[ korean ] = "밀어넣기;전송;원래대로;Url"; Text[ arabic ] = "Push;Submit;Reset;Url"; Text[ turkish ] = "Push;Submit;Reset;Url"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tynn;Lhet;Palauta;Url-osoite"; Text[ catalan ] = "Empeny;Trament;Reinicia;URL"; }; String RID_STR_ENUM_SUBMIT_METHOD { Text = "Get;Post" ; Text [ English ] = "Get;Post" ; Text [ portuguese ] = "Get;Post" ; Text [ english_us ] = "Get;Post" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Get;Post" ; Text [ swedish ] = "Get;Post" ; Text [ danish ] = "Get;Post" ; Text [ italian ] = "Get;Post" ; Text [ spanish ] = "Get;Post" ; Text [ french ] = "Get;Post" ; Text [ dutch ] = "Get;Post" ; Text[ chinese_simplified ] = "Get;Post"; Text[ russian ] = "Get;Post"; Text[ polish ] = "Get;Post"; Text[ japanese ] = "Get;Post"; Text[ chinese_traditional ] = "Get;Post"; Text[ greek ] = "Get;Post"; Text[ korean ] = "가져오기;게시"; Text[ arabic ] = "Get;Post"; Text[ turkish ] = "Get;Post"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hae;Lhet"; Text[ catalan ] = "Recupera;Envia"; }; String RID_STR_ENUM_SUBMIT_ENCODING { Text = "URL;Multipart;Text" ; Text [ English ] = "URL;Multipart;Text" ; Text [ portuguese ] = "URL;Multipart;Texto" ; Text [ english_us ] = "URL;Multipart;Text" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "URL;Multipart" ; Text [ swedish ] = "URL;Multipart;Text" ; Text [ danish ] = "URL;Multipart;Tekst" ; Text [ italian ] = "URL;Multipart;Testo" ; Text [ spanish ] = "URL;Multipart;Texto" ; Text [ french ] = "URL;Multipart;Texte" ; Text [ dutch ] = "URL;Multipart;Tekst" ; Text[ chinese_simplified ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ russian ] = "URL;Multipart;"; Text[ polish ] = "URL;Multipart;Tekst" ; Text[ japanese ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ chinese_traditional ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ greek ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ korean ] = "URL;Multipart;텍스트" ; Text[ arabic ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ turkish ] = "URL;Multipart;Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "URL;Moniosainen;Teksti"; Text[ catalan ] = "URL;Multipart;Text"; }; String RID_STR_DATEFORMAT_LIST { Text = "Standard (kurz);Standard (kurz JJ);Standard (kurz JJJJ);Standard (lang);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT (DIN5008);JJJJ-MM-TT (DIN5008)" ; Text [ English ] = "Standard (short);Standard (short YY);Standard (short YYYY);Standard (long);DD.MM.YY;MM.DD.YY;YY.MM.DD;DD.MM.YYYY;MM.DD.YYYY;YYYY.MM.DD;YY-MM-DD (DIN5008);YYYY-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ portuguese ] = "Standard (curto);Standard (curto AA);Standard (curto AAAA);Standard (longo);DD.MM.AA;MM.DD.AA;AA.MM.DD;DD.MM.AAAA;MM.DD.AAAA;AAAA.MM.DD;AA-MM-DD (DIN5008);AAAA-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ english_us ] = "Standard (short);Standard (short YY);Standard (short YYYY);Standard (long);DD/MM/YY;MM/DD/YY;YY/MM/DD;DD/MM/YYYY;MM/DD/YYYY;YYYY/MM/DD;YY-MM-DD;YYYY-MM-DD" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Standard (kurz);Standard (kurz JJ);Standard (kurz JJJJ);Standard (lang);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT (DIN5008);JJJJ-MM-TT (DIN5008)" ; Text [ swedish ] = "Standard (kort);Standard (kort );Standard (kort );Standard (lngt);DD.MM.;MM.DD.;.MM.DD;DD.MM.;MM.DD.;.MM.DD;-MM-DD (DIN5008);-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ danish ] = "Standard (kort);Standard (kort );Standard (kort );Standard (lang);DD.MM.;MM.DD.;.MM.DD;DD.MM.;MM.DD.;.MM.DD;-MM-DD (DIN5008);-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ italian ] = "Standard (breve);Standard (breve AA);Standard (breve AAAA);Standard (lungo);GG.MM.AA;MM.GG.AA;AA.MM.GG;GG.MM.AAAA;MM.GG.AAAA;AAAA.MM.GG;AA-MM-GG (DIN5008);AAAA-MM-GG (DIN5008)" ; Text [ spanish ] = "Predeterminado (breve);Predeterminado (breve JJ);Predeterminado (breve JJJJ);Predeterminado (largo);DD.MM.AA;MM.DD.AA;AA.MM.DD;DD.MM.AAAA;MM.DD.AAAA;AAAA.MM.DD;AA-MM-DD (DIN5008);AAAA-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ french ] = "Standard (court);Standard (court AA);Standard (court AAAA);Standard (long);JJ.MM.AA;MM.JJ.AA;AA.MM.JJ;JJ.MM.AAAA;MM.JJ.AAAA;.AAAA.MM.JJ;AA-MM-JJ (DIN5008);AAAA-MM-JJ (DIN5008)" ; Text [ dutch ] = "Standaard (kort);Standaard (kort JJ);Standaard (kort JJJJ);Standaard (lang);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT;JJJJ-MM-TT" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准(缩写);标准(缩写 JJ);标准(缩写 JJJJ);标准 (完整);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT (DIN5008);JJJJ-MM-TT (DIN5008)"; Text[ russian ] = " (); ( ); ( ); ();.MM.;MM..;.MM.;..;..;-- (DIN5008);-MM- (DIN5008)"; Text[ polish ] = "Standard (skrt);Standard (skrt RR);Standard (skrt RRRR);Standard (skrt);DD.MM.RR;MM.DD.RR;RR.MM.DD;DD.MM.RRRR;MM.DD.RRRR;RRRR.MM.DD;RR-MM-DD (DIN5008);RRRR-MM-DD (DIN5008)"; Text[ japanese ] = "標準(短い形式);標準(短い形式 YY);標準(短い形式 YYYY);標準(長い形式);DD.MM.YY;MM.DD.YY;YY.MM.DD;DD.MM.YYYY;MM.DD.YYYY;YYYY.MM.DD;YY-MM-DD (DIN5008);YYYY-MM-DD (DIN5008)"; Text[ chinese_traditional ] = "標準(縮寫);標準(縮寫 JJ);標準(縮寫 JJJJ);標準(完整);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT (DIN5008);JJJJ-MM-TT (DIN5008)"; Text[ greek ] = " (); ( YY); ( YYYY); ();DD.MM.YY;MM.DD.YY;YY.MM.DD;DD.MM.YYYY;MM.DD.YYYY;YYYY.MM.DD;YY-MM-DD (DIN5008);YYYY-MM-DD (DIN5008) "; Text[ korean ] = "표준(짧게);표준(짧게YY);표준(짧게YYYY);표준(길게);DD.MM.YY;MM.DD.YY;YY.MM.DD;DD.MM.YYYY;MM.DD.YYYY;YYYY.MM.DD;YY-MM-DD (DIN5008);YYYY-MM-DD (DIN5008)"; Text[ arabic ] = " () ( YY) ( YYY) ()DD.MM.YYMM.DD.YYYY.MM.DDDD.MM.YYYYMM.DD.YYYYYYYY.MM.DDYY-MM-DD (DIN5008)YYYY-MM-DD (DIN5008)"; Text[ turkish ] = "Standart (ksa);Standart (ksa YY);Standart (ksa YYYY);Standart (uzun);GG.AA.YY;AA.GG.YY;YY.AA.GG;GG.AA.YYYY;AA.GG.YYYY;YYYY.AA.GG;YY-AA-GG (DIN5008);YYYY-AA-GG (DIN5008)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vakio (lyhyt);Vakio (lyhyt VV);Vakio (lyhyt VVVV);Vakio (pitk);PP/KK/VV;KK/PP/VV;VV/KK/PP;PP/KK/VVVV;KK/PP/VVVV;VVVV/KK/PP;VV-KK-PP;VVVV-KK-PP"; Text[ catalan ] = "Estndard (curt);Estndard (curt AA);Estndard (curt AAAA);Estndard (llarg);DD/MM/AA;MM/DD/AA;AA/MM/DD;DD/MM/AAAA;MM/DD/AAAA;AAAA/MM/DD;AA-MM-DD;AAAA-MM-DD"; }; String RID_STR_TIMEFORMAT_LIST { Text = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ English ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ portuguese ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ english_us ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ swedish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ danish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ italian ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ spanish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ french ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ dutch ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text[ chinese_simplified ] = "13:45;13:45:00;01:45 下午;01:45:00 下午"; Text[ russian ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ polish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ japanese ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ chinese_traditional ] = "13:45;13:45:00;01:45 下午;01:45:00 下午"; Text[ greek ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ korean ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ arabic ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ turkish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ catalan ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; }; String RID_STR_ENUM_CHECKED { Text = "Nicht ausgewhlt;Ausgewhlt;Unbestimmt" ; Text [ English ] = "No;Yes;Unassigned" ; Text [ portuguese ] = "No seleccionado;Seleccionado;Indefinido" ; Text [ english_us ] = "Not Selected;Selected;Not Defined" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nein;Ja;Unbestimmt" ; Text [ swedish ] = "Ej utvalt;Utvalt;Obestmt" ; Text [ danish ] = "Ikke valgt;Valgt;Udefineret" ; Text [ italian ] = "Non selezionato;Selezionato;Indefinito" ; Text [ spanish ] = "No seleccionado;Seleccionado;Indeterminado" ; Text [ french ] = "Non slectionn;Slectionn;Indtermin" ; Text [ dutch ] = "Niet geselecteerd;Wel geselecteerd;Onbepaald" ; Text[ chinese_simplified ] = "没有选择;已选择;未定"; Text[ russian ] = " ;;"; Text[ polish ] = "Niewybrany;Wybrany;Nieokrelony"; Text[ japanese ] = "選択していない;選択した;指定なし"; Text[ chinese_traditional ] = "沒有選擇;已選擇;未定"; Text[ greek ] = " ;; "; Text[ korean ] = "선택되지 않음;선택됨;지정되지 않음"; Text[ arabic ] = " ϺϺ "; Text[ turkish ] = "Seilmedi;Seildi;Belirsiz"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ei valittu;Valittu;Ei mritetty"; Text[ catalan ] = "No seleccionat;Seleccionat;No definit"; }; String RID_STR_ENUM_CYCLE { Text = "Alle Datenstze;Aktueller Datensatz;Aktuelle Seite" ; Text [ ENGLISH ] = "All records;Activ record;Activ page" ; Text [ english_us ] = "All records;Active record;Current page" ; Text[ portuguese ] = "Registos todos;Registo actual;Pgina actual"; Text[ russian ] = " ; ; "; Text[ dutch ] = "Alle records;Actuele record;Actuele pagina"; Text[ french ] = "Tous les enregistrements;Enregistrement actif;Page active"; Text[ spanish ] = "Todos los registros de datos;Registro actual;Pgina actual"; Text[ italian ] = "Tutti i record di dati;record di dati attuale;pagina attuale"; Text[ danish ] = "Alle dataposter;Aktuel datapost;Aktuel side"; Text[ swedish ] = "Alla dataposter;Aktuell datapost;Aktuell sida"; Text[ polish ] = "Wszystkie rekordy;Aktualny rekord;Aktualna strona"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Alle Datens?tze;Aktueller Datensatz"; Text[ japanese ] = "すべてのレコード;現在のレコード;現在のページ"; Text[ chinese_simplified ] = "所有的数据条目;当前的数据条目;当前页面"; Text[ chinese_traditional ] = "所有的資料條目;當前的資料條目;當前頁面"; Text[ greek ] = " ; ; "; Text[ korean ] = "모든 레코드;활성 레코드;현재 페이지"; Text[ arabic ] = " ; ; "; Text[ turkish ] = "Tm veri kmeleri;Yrrlkteki veri kmesi;Yrrlkteki sayfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kaikki tietueet;Aktiivinen tietue;Nykyinen sivu"; Text[ catalan ] = "Tots els registres;Registre actiu;Pgina actual"; }; String RID_STR_ENUM_NAVIGATION { Text = "Nein;Ja;bergeordnetes Formular" ; Text [ ENGLISH ] = "No;Yes;Parent"; Text [ english_us ] = "No;Yes;Parent Form"; Text[ italian ] = "No;Si;Formulario superiore"; Text[ portuguese_brazilian ] = "No;Yes;Parent"; Text[ portuguese ] = "No; Sim;Formulrio superior"; Text[ danish ] = "Nei;Ja;Overordnet formular"; Text[ french ] = "Non;Oui;Formulaire parent"; Text[ swedish ] = "Nej;Ja;verordnat formulr"; Text[ dutch ] = "Nee;ja;Bovenliggend formulier"; Text[ spanish ] = "No;S;Formulario superior"; Text[ chinese_simplified ] = "否;是;母表单"; Text[ russian ] = ";; "; Text[ polish ] = "Nie;Tak;Nadrzdny formularz"; Text[ japanese ] = "いいえ;はい;上位のフォーム"; Text[ chinese_traditional ] = "否;是;母表單"; Text[ greek ] = ";; "; Text[ korean ] = "아니오;예;상위 양식"; Text[ arabic ] = "Ǻ "; Text[ turkish ] = "Hayr;Evet;st dzey form"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ei;Kyll;Plomake"; Text[ catalan ] = "No;S;Formulari pare"; }; String RID_STR_ENUM_SUBMIT_TARGET { Text = "_blank;_parent;_self;_top" ; }; String RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER { Text = "Parameter fllen" ; Text [ English ] = "Fill parameters" ; Text [ english_us ] = "Fill parameters" ; Text[ portuguese ] = "Preencher parmetros"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Parameter invullen"; Text[ french ] = "Remplir les paramtres"; Text[ spanish ] = "Rellenar parmetros"; Text[ italian ] = "Compila parametri"; Text[ danish ] = "Fyld parametre"; Text[ swedish ] = "Fyll parametrar"; Text[ polish ] = "Wypenij parametry"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Fill parameters"; Text[ japanese ] = "パラメータで入れる"; Text[ korean ] = "파라미터 채우기"; Text[ chinese_simplified ] = "填入参数"; Text[ chinese_traditional ] = "填入參數"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Parametreleri doldur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tyttparametrit"; Text[ catalan ] = "Parmetres d'emplenament"; }; String RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED { Text = "Beim Auslsen" ; Text [ English ] = "on click" ; Text [ portuguese ] = "Ao iniciar" ; Text [ english_us ] = "When initiating" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aktion ausgel?t" ; Text [ swedish ] = "Vid utfrande" ; Text [ danish ] = "Under udfrelse" ; Text [ italian ] = "Durante l'esecuzione" ; Text [ spanish ] = "Al ejecutar" ; Text [ french ] = "Lors du dclenchement" ; Text [ dutch ] = "Bij het oproepen" ; Text[ chinese_simplified ] = "在执行操作时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Podczas wykonywania"; Text[ japanese ] = "実行契機"; Text[ chinese_traditional ] = "在動作時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "실행할 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Balatma srasnda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Otettaessa kyttn"; Text[ catalan ] = "En iniciar"; }; String RID_STR_EVT_AFTERUPDATE { Text = "Nach dem Aktualisieren" ; Text [ English ] = "After update" ; Text [ portuguese ] = "Depois de actualizar" ; Text [ english_us ] = "After updating" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nach dem Aktualisieren" ; Text [ swedish ] = "Efter uppdatering" ; Text [ danish ] = "Efter opdatering" ; Text [ italian ] = "Ad aggiornamento avvenuto" ; Text [ spanish ] = "Despus de actualizar" ; Text [ french ] = "Aprs l'actualisation" ; Text [ dutch ] = "Na het actualiseren" ; Text[ chinese_simplified ] = "更新之后"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po zaktualizowaniu"; Text[ japanese ] = "更新した後"; Text[ chinese_traditional ] = "更新之後"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "업데이트한 후"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gncellemeden sonra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivityksen jlkeen"; Text[ catalan ] = "Desprs d'actualitzar"; }; String RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE { Text = "Vor dem Aktualisieren" ; Text [ English ] = "Before update" ; Text [ portuguese ] = "Antes de actualizar" ; Text [ english_us ] = "Before updating" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vor dem Aktualisieren" ; Text [ swedish ] = "Fre uppdatering" ; Text [ danish ] = "Inden opdatering" ; Text [ italian ] = "Prima di aggiornare" ; Text [ spanish ] = "Antes de actualizar" ; Text [ french ] = "Avant l'actualisation" ; Text [ dutch ] = "Voor het actualiseren" ; Text[ chinese_simplified ] = "在更新之前"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przed aktualizacj"; Text[ japanese ] = "更新する前"; Text[ chinese_traditional ] = "在更新之前"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "업데이트하기 전"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gncellemeden nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen pivityst"; Text[ catalan ] = "Abans d'actualitzar"; }; String RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE { Text = "Vor der Datensatzaktion" ; Text [ English ] = "Before record action" ; Text [ english_us ] = "Before record action" ; Text[ portuguese ] = "Antes de modificar registo de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voor het editeren van de record"; Text[ french ] = "Avant l'opration d'enregistrement"; Text[ spanish ] = "Antes de la accin en el registro de datos"; Text[ finnish ] = "Ennen tietuetoimintoa"; Text[ italian ] = "Prima della modifica dei record di dati"; Text[ danish ] = "Inden datapostndring"; Text[ swedish ] = "Fre dataposttgrd"; Text[ polish ] = "Przed operacj rekordu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Before row change"; Text[ japanese ] = "レコードのアクション実行前"; Text[ chinese_simplified ] = "在更改数据条目之前"; Text[ chinese_traditional ] = "資料條目變更之前"; Text[ turkish ] = "Veri kmesi deiikliinden nce"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Abans de registrar"; Text[ korean ] = "데이터 레코드 실행 전에"; }; String RID_STR_EVT_ROWCHANGE { Text = "Nach der Datensatzaktion" ; Text [ English ] = "After row change" ; Text [ english_us ] = "After record action" ; Text[ portuguese ] = "Depois de modificar registo de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Na het editeren van de record"; Text[ french ] = "Aprs l'opration d'enregistrement"; Text[ spanish ] = "Despus de la accin en el registro de datos"; Text[ finnish ] = "Tietuetoiminnon jlkeen"; Text[ italian ] = "Dopo la modifica dei record di dati"; Text[ danish ] = "Efter datapostndring"; Text[ swedish ] = "Efter dataposttgrd"; Text[ polish ] = "Po operacji rekordu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "After row change"; Text[ japanese ] = "レコードのアクション実行後"; Text[ chinese_simplified ] = "在编辑数据条目之后"; Text[ chinese_traditional ] = "在編輯資料條目之後"; Text[ turkish ] = "Veri kmesi deiikliinden sonra"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Desprs de registrar"; Text[ korean ] = "데이터 레코드 실행 후에"; }; String RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE { Text = "Lschen besttigen" ; Text [ English ] = "Confirm delete" ; Text [ portuguese ] = "Confirmar eliminar" ; Text [ english_us ] = "Confirm deletion" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "L?chen best?tigen" ; Text [ swedish ] = "Bekrfta radering" ; Text [ danish ] = "Bekrft sletning" ; Text [ italian ] = "Conferma 'Elimina'" ; Text [ spanish ] = "Confirmar eliminacin" ; Text [ french ] = "Confirmation de suppression" ; Text [ dutch ] = "Wissen bevestigen" ; Text[ chinese_simplified ] = "确定删除"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Potwierd usunicie"; Text[ japanese ] = "削除の確認時"; Text[ chinese_traditional ] = "確認刪除"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "삭제 확인"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Silme ilemini onayla"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vahvista poistaminen"; Text[ catalan ] = "Confirmeu la supressi"; }; String RID_STR_EVT_ERROROCCURED { Text = "Fehler aufgetreten" ; Text [ English ] = "Error occured" ; Text [ portuguese ] = "Surgiu erro" ; Text [ english_us ] = "Error occurred" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler aufgetreten" ; Text [ swedish ] = "Fel har uppsttt" ; Text [ danish ] = "Der opstod en fejl" ; Text [ italian ] = "Si verificato un errore" ; Text [ spanish ] = "Ha ocurrido un error" ; Text [ french ] = "Erreur survenue" ; Text [ dutch ] = "Fout opgetreden" ; Text[ chinese_simplified ] = "发生一个错误"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wystpi bd"; Text[ japanese ] = "エラー発生時"; Text[ chinese_traditional ] = "發生一個錯誤"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "오류 발생"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Hata olutu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "On ilmennyt virhe"; Text[ catalan ] = "S'ha produt un error"; }; String RID_STR_EVT_FOCUSGAINED { Text = "Bei Fokuserhalt" ; Text [ English ] = "Focus gained" ; Text [ portuguese ] = "Ao receber foco" ; Text [ english_us ] = "When receiving focus" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bei Fokuserhalt" ; Text [ swedish ] = "Vid fokusering" ; Text [ danish ] = "Ved fokusopretholdelse" ; Text [ italian ] = "Raggiungimento del punto focale" ; Text [ spanish ] = "Recepcin de foco" ; Text [ french ] = "Rception de focus" ; Text [ dutch ] = "Indien focus bereikt" ; Text[ chinese_simplified ] = "在瞄准时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po otrzymaniu ogniska"; Text[ japanese ] = "フォーカスを得た時"; Text[ chinese_traditional ] = "在瞄準時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "초점을 맞췄을 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Odakland"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kun kohdistus saavutetaan"; Text[ catalan ] = "En rebre el focus"; }; String RID_STR_EVT_FOCUSLOST { Text = "Bei Fokusverlust" ; Text [ English ] = "Focus lost" ; Text [ portuguese ] = "Ao perder foco" ; Text [ english_us ] = "When losing focus" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bei Fokusverlust" ; Text [ swedish ] = "Vid fokusfrlust" ; Text [ danish ] = "Ved fokustab" ; Text [ italian ] = "Perdita del punto focale" ; Text [ spanish ] = "Al perder el foco" ; Text [ french ] = "Perte de focus" ; Text [ dutch ] = "Bij focusverlies" ; Text[ chinese_simplified ] = "在偏离目标时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po utracie ogniska"; Text[ japanese ] = "フォーカスを失った時"; Text[ chinese_traditional ] = "在偏離目標時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "초점을 잃었을 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Odak kayboldu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kun kohdistus menetetn"; Text[ catalan ] = "En perdre el focus"; }; String RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED { Text = "Status gendert" ; Text [ English ] = "Item state changed" ; Text [ portuguese ] = "Estado modificado" ; Text [ english_us ] = "Item status changed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Status ge?ndert" ; Text [ swedish ] = "Status ndrad" ; Text [ danish ] = "Status ndret" ; Text [ italian ] = "Stato modificato" ; Text [ spanish ] = "Estado modificado" ; Text [ french ] = "Statut modifi" ; Text [ dutch ] = "Status gewijzigd" ; Text[ chinese_simplified ] = "状态已经更改"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zmieniony stan"; Text[ japanese ] = "ステータスの変更"; Text[ chinese_traditional ] = "狀態已經變更"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "상태 변경"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Durum deitirildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nimikkeen tilaa muutettu"; Text[ catalan ] = "L'estat de l'element ha canviat"; }; String RID_STR_EVT_KEYTYPED { Text = "Taste gedrckt" ; Text [ English ] = "Key typed" ; Text [ portuguese ] = "Tecla premida" ; Text [ english_us ] = "Key pressed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nach Tastendruck" ; Text [ swedish ] = "Tangent tryckt" ; Text [ danish ] = "Knap trykket" ; Text [ italian ] = "Tasto premuto" ; Text [ spanish ] = "Tecla pulsada" ; Text [ french ] = "Touche enfonce" ; Text [ dutch ] = "Met ingedrukte toets" ; Text[ chinese_simplified ] = "按住按键"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wcinity klawisz"; Text[ japanese ] = "キーを押した時"; Text[ chinese_traditional ] = "按住按鍵"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "키 누름"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tu basl"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nppint painettu"; Text[ catalan ] = "S'ha premut la tecla"; }; String RID_STR_EVT_KEYUP { Text = "Taste losgelassen" ; Text [ English ] = "Key up" ; Text [ portuguese ] = "Depois de premir tecla" ; Text [ english_us ] = "Key released" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nach Tastendruck" ; Text [ swedish ] = "Efter tangenttryck" ; Text [ danish ] = "Knap sluppet" ; Text [ italian ] = "Dopo aver premuto il tasto" ; Text [ spanish ] = "Tecla soltada" ; Text [ french ] = "Aprs avoir lch la touche" ; Text [ dutch ] = "Toets losgelaten" ; Text[ chinese_simplified ] = "松开按键"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po zwolnieniu klawisza"; Text[ japanese ] = "キーから離れた時"; Text[ chinese_traditional ] = "放開按鍵"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "키 놓음"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tu bralkldnda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vapautettu avain"; Text[ catalan ] = "S'ha alliberat la tecla"; }; String RID_STR_EVT_LOADED { Text = "Beim Laden" ; Text [ English ] = "When loading" ; Text [ portuguese ] = "Ao carregar" ; Text [ english_us ] = "When loading" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Beim Laden" ; Text [ swedish ] = "Vid laddning" ; Text [ danish ] = "Ved indlsning" ; Text [ italian ] = "Durante il caricamento" ; Text [ spanish ] = "Al cargar" ; Text [ french ] = "Lors du chargement" ; Text [ dutch ] = "Bij het laden" ; Text[ chinese_simplified ] = "在装入时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Podczas adowania"; Text[ japanese ] = "読み込む時"; Text[ chinese_traditional ] = "在載入時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "로드할 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Ykleme srasnda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ladattaessa"; Text[ catalan ] = "En carregar"; }; String RID_STR_EVT_RELOADING { Text = "Vor dem erneuten Laden"; Text [ english ] = "Before reloading" ; Text [ english_us ] = "Before reloading" ; Text[ portuguese ] = "Antes de recarregar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Before reloading"; Text[ dutch ] = "Alvorens opnieuw te laden"; Text[ french ] = "Avant le rechargement"; Text[ spanish ] = "Antes de recargar"; Text[ italian ] = "Prima del ricaricamento"; Text[ danish ] = "Before reloading"; Text[ swedish ] = "Fre omladdning"; Text[ polish ] = "Przed ponownym zaadowaniem"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Before reloading"; Text[ japanese ] = "再ロードする前"; Text[ korean ] = "다시 로드하기 전에"; Text[ chinese_simplified ] = "在重新载入之前"; Text[ chinese_traditional ] = "在重新載入之前"; Text[ turkish ] = "Before reloading"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen uudelleenlatausta"; Text[ catalan ] = "Abans de tornar a carregar"; }; String RID_STR_EVT_RELOADED { Text = "Beim erneuten Laden" ; Text [ English ] = "When reloading" ; Text [ english_us ] = "When reloading" ; Text[ portuguese ] = "Ao recarregar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tijdens het opnieuw laden"; Text[ french ] = "Lors du rechargement"; Text[ spanish ] = "Al recargar"; Text[ italian ] = "Durante il ricaricamento"; Text[ danish ] = "Under genladning"; Text[ swedish ] = "Vid omladdning"; Text[ polish ] = "Podczas ponownego adowania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "When reloading"; Text[ japanese ] = "再読み込み時"; Text[ korean ] = "다시 로드할 때"; Text[ chinese_simplified ] = "在重新载入时"; Text[ chinese_traditional ] = "在重新載入時"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yeniden ykleme srasnda"; Text[ finnish ] = "Uudelleenlatauksen yhteydess"; Text[ catalan ] = "En tornar a carregar"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED { Text = "Mausbewegung bei Tastendruck" ; Text [ English ] = "Mouse dragged" ; Text [ portuguese ] = "Mover rato ao premir tecla" ; Text [ english_us ] = "Mouse moved while key pressed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mausbewegung bei Tastendruck" ; Text [ swedish ] = "Musrrelse vid tangenttryck" ; Text [ danish ] = "Musbevgelse ved knaptryk" ; Text [ italian ] = "Movimento del mouse premendo i tasti" ; Text [ spanish ] = "Mover ratn por medio del teclado" ; Text [ french ] = "Dplacement de la souris et touche enfonce" ; Text [ dutch ] = "Muisbeweging bij indrukken toets" ; Text[ chinese_simplified ] = "按住鼠标键移动"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przesuwanie myszy z nacinitym przyciskiem"; Text[ japanese ] = "キーを押しマウス操作する時"; Text[ chinese_traditional ] = "按住滑鼠按鍵移動"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "키를 누를 때 마우스 이동"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tua basarak fare hareketi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiirt siirretty, kun painiketta painettu"; Text[ catalan ] = "S'ha mogut el ratol mentre es premia la tecla"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEENTERED { Text = "Maus innerhalb" ; Text [ English ] = "Mouse entered" ; Text [ portuguese ] = "Rato dentro" ; Text [ english_us ] = "Mouse inside" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Maus innerhalb" ; Text [ swedish ] = "Mus inom" ; Text [ danish ] = "Mus indenfor" ; Text [ italian ] = "Mouse dentro" ; Text [ spanish ] = "Ratn dentro" ; Text [ french ] = "Souris l'intrieur" ; Text [ dutch ] = "Muis binnen" ; Text[ chinese_simplified ] = "鼠标进入"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Mysz wewntrz"; Text[ japanese ] = "マウスを内に入れた時"; Text[ chinese_traditional ] = "鼠標進入"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스 내부"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare ierde"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiiri sispuolella"; Text[ catalan ] = "Ratol dins"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEEXITED { Text = "Maus ausserhalb" ; Text [ English ] = "Mouse exited" ; Text [ portuguese ] = "Rato fora" ; Text [ english_us ] = "Mouse outside" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Maus ausserhalb" ; Text [ swedish ] = "Mus utanfr" ; Text [ danish ] = "Mus udenfor" ; Text [ italian ] = "Mouse fuori" ; Text [ spanish ] = "Ratn fuera" ; Text [ french ] = "Souris l'extrieur" ; Text [ dutch ] = "Muis buiten" ; Text[ chinese_simplified ] = "鼠标退出"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Mysz na zewntrz"; Text[ japanese ] = "マウスを外に出した時"; Text[ chinese_traditional ] = "鼠標退出"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스 외부"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare darda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiiri ulkopuolella"; Text[ catalan ] = "Ratol fora"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEMOVED { Text = "Mausbewegung" ; Text [ English ] = "Mouse moved" ; Text [ portuguese ] = "Mover rato" ; Text [ english_us ] = "Mouse moved" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mausbewegung" ; Text [ swedish ] = "Musrrelse" ; Text [ danish ] = "Musbevgelse" ; Text [ italian ] = "Movimento del mouse" ; Text [ spanish ] = "Movimiento de ratn" ; Text [ french ] = "Dplacement de la souris" ; Text [ dutch ] = "Muisbeweging" ; Text[ chinese_simplified ] = "鼠标活动"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przesunicie myszy"; Text[ japanese ] = "マウス操作時"; Text[ chinese_traditional ] = "鼠標移動"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스 이동"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare hareketi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiirt siirretty"; Text[ catalan ] = "El ratol s'ha mogut"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED { Text = "Maustaste gedrckt" ; Text [ English ] = "Mouse pressed" ; Text [ portuguese ] = "Boto do rato premido" ; Text [ english_us ] = "Mouse button pressed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Maustaste gedr?kt" ; Text [ swedish ] = "Musknapp nedtryckt" ; Text [ danish ] = "Museknap trykket" ; Text [ italian ] = "Tasto del mouse premuto" ; Text [ spanish ] = "Botn del ratn pulsado" ; Text [ french ] = "Bouton de souris enfonc" ; Text [ dutch ] = "Muistoets ingedrukt" ; Text[ chinese_simplified ] = "按住鼠标键"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przycisk myszy nacinity"; Text[ japanese ] = "マウスボタンを押した時"; Text[ chinese_traditional ] = "按住滑鼠鍵"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스 누름"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare tuu basl"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiiren painiketta painettu"; Text[ catalan ] = "S'ha premut el bot del ratol"; }; String RID_STR_EVT_MOUSERELEASED { Text = "Maustaste losgelassen" ; Text [ English ] = "Mouse released" ; Text [ portuguese ] = "Boto do rato largado" ; Text [ english_us ] = "Mouse button released" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Maustaste losgelassen" ; Text [ swedish ] = "Musknapp uppslppt" ; Text [ danish ] = "Museknap sluppet" ; Text [ italian ] = "Tasto del mouse rilasciato" ; Text [ spanish ] = "Botn del ratn soltado" ; Text [ french ] = "Bouton de souris relch" ; Text [ dutch ] = "Muistoetst losgelaten" ; Text[ chinese_simplified ] = "松开鼠标键"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po zwolnieniu przycisku myszy"; Text[ japanese ] = "マウスボタンから離れた時"; Text[ chinese_traditional ] = "放開滑鼠鍵"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스 놓음"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare tuu braklm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiiren painike vapautettu"; Text[ catalan ] = "S'ha deixat anar el bot del ratol"; }; String RID_STR_EVT_POSITIONING { Text = "Vor dem Datensatzwechsel" ; Text [ English ] = "Before positioning" ; Text [ english_us ] = "Before record change" ; Text[ portuguese ] = "Antes da alterao do registo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voor wisselen van record"; Text[ french ] = "Avant le changement d'enregistrement"; Text[ spanish ] = "Antes del cambio de registro de datos"; Text[ italian ] = "Prima del cambio record di dati"; Text[ danish ] = "Inden datapostskift"; Text[ swedish ] = "Fre datapostvxling"; Text[ polish ] = "Przed zmian rekordw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Prior positioning"; Text[ japanese ] = "レコード置換前"; Text[ korean ] = "레코드 변경 전에"; Text[ chinese_simplified ] = "在转换数据条目之前"; Text[ chinese_traditional ] = "在變更資料條目之前"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Veri kmesi deiikliinden nce"; Text[ finnish ] = "Ennen tietueen muuttamista"; Text[ catalan ] = "Abans del canvi al registre"; }; String RID_STR_EVT_POSITIONED { Text = "Nach dem Datensatzwechsel" ; Text [ English ] = "After positioning" ; Text [ english_us ] = "After record change" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Position ver?ndert" ; Text [ swedish ] = "Efter datapostvxling" ; Text [ danish ] = "Efter datapostskift" ; Text [ italian ] = "Dopo il cambio record di dati" ; Text [ spanish ] = "Tras el cambio de registro de datos" ; Text [ french ] = "Aprs le changement d'enregistrement" ; Text [ dutch ] = "Na wisselen van record" ; Text[ chinese_simplified ] = "转换数据条目以后"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po zmianie rekordw"; Text[ japanese ] = "レコード置換後"; Text[ chinese_traditional ] = "變更資料項目之後"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "레코드 변경 후에"; Text[ arabic ] = " "; Text[ portuguese ] = "Aps alterao do registo"; Text[ turkish ] = "Veri kmesi deiikliinden sonra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietueen muuttamisen jlkeen"; Text[ catalan ] = "Desprs del canvi al registre"; }; String RID_STR_EVT_RESETTED { Text = "Nach dem Zurcksetzen" ; Text [ English ] = "After reset" ; Text [ portuguese ] = "Depois de restaurar" ; Text [ english_us ] = "After resetting" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zur?kgesetzt" ; Text [ swedish ] = "Efter terstllande" ; Text [ danish ] = "Efter nulstilling" ; Text [ italian ] = "Dopo aver ripristinato" ; Text [ spanish ] = "Despus de restablecer" ; Text [ french ] = "Aprs la restauration" ; Text [ dutch ] = "Na het terugzetten" ; Text[ chinese_simplified ] = "重新设定之后"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po cofniciu"; Text[ japanese ] = "元に戻した後"; Text[ chinese_traditional ] = "重設之後"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "리셋한 후에"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Geri almadan sonra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Uudelleenasetuksen jlkeen"; Text[ catalan ] = "Desprs de reiniciar"; }; String RID_STR_EVT_APPROVERESETTED { Text = "Vor dem Zurcksetzen" ; Text [ English ] = "Approve resetted" ; Text [ english_us ] = "Prior to reset" ; Text [ portuguese ] = "Antes de restaurar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zur?kgesetzt" ; Text [ swedish ] = "Innan terstllande" ; Text [ danish ] = "Inden nulstilning" ; Text [ italian ] = "Prima di ripristinare" ; Text [ spanish ] = "Antes de restablecer" ; Text [ french ] = "Avant la restauration" ; Text [ dutch ] = "Voor het terugzetten" ; Text[ chinese_simplified ] = "在重设之前"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przed cofniciem"; Text[ japanese ] = "元に戻す前"; Text[ chinese_traditional ] = "在重設之前"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "리셋하기 전에"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Geri almadan nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen uudelleenkynnistyst"; Text[ catalan ] = "Abans de reinicialitzar"; }; String RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED { Text = "Vor dem Auslsen" ; Text [ English ] = "Before click" ; Text [ portuguese ] = "Antes de executar" ; Text [ english_us ] = "Before commencing" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aktion ausgel?t" ; Text [ swedish ] = "Innan utfrande" ; Text [ danish ] = "Inden udfrelse" ; Text [ italian ] = "Prima dell'esecuzione" ; Text [ spanish ] = "Antes de ejecutar" ; Text [ french ] = "Avant le dclenchement" ; Text [ dutch ] = "Voor het oproepen" ; Text[ chinese_simplified ] = "在操作之前"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przed wykonaniem"; Text[ japanese ] = "コマンド実行前"; Text[ chinese_traditional ] = "在動作之前"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "작동 전에"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Balatmadan nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen aloittamista"; Text[ catalan ] = "Abans de comenar"; }; String RID_STR_EVT_SUBMITTED { Text = "Vor dem Submit" ; Text [ English ] = "Before submit" ; Text [ english_us ] = "Before submitting" ; Text[ portuguese ] = "Antes de enviar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voor submit"; Text[ french ] = "Avant l'envoi"; Text[ spanish ] = "Antes del envo"; Text[ italian ] = "Prima dell'invio"; Text[ danish ] = "Inden submitting"; Text[ swedish ] = "Fre sndning"; Text[ polish ] = "Przed submitem"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Submit"; Text[ japanese ] = "サブミットする前"; Text[ korean ] = "전송하기 전에"; Text[ chinese_simplified ] = "提交之前"; Text[ chinese_traditional ] = "提交之前"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gndermeden nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen lhettmist"; Text[ catalan ] = "Abans de trametre"; }; String RID_STR_EVT_TEXTCHANGED { Text = "Text modifiziert" ; Text [ English ] = "Text changed" ; Text [ portuguese ] = "Texto modificado" ; Text [ english_us ] = "Text modified" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Text modifiziert" ; Text [ swedish ] = "Text modifierad" ; Text [ danish ] = "Tekst ndret" ; Text [ italian ] = "Testo modificato" ; Text [ spanish ] = "Texto modificado" ; Text [ french ] = "Texte modifi" ; Text [ dutch ] = "Tekst gemodificeerd" ; Text[ chinese_simplified ] = "文字已经修改"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tekst zmodyfikowano"; Text[ japanese ] = "テキストを変更した時"; Text[ chinese_traditional ] = "文字已經修改"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 변경"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Metin deitirildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muokattu teksti"; Text[ catalan ] = "Text modificat"; }; String RID_STR_EVT_UNLOADING { Text = "Vor dem Entladen"; Text [ english ] = "Before unloading" ; Text [ english_us ] = "Before unloading" ; Text[ portuguese ] = "Antes de descarregar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voor het afsluiten"; Text[ french ] = "Avant le dchargement"; Text[ spanish ] = "Antes de descargar"; Text[ italian ] = "Prima di scaricare"; Text[ danish ] = "Before unloading"; Text[ swedish ] = "Fre avladdning"; Text[ polish ] = "Przed rozadowaniem"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Before unloading"; Text[ japanese ] = "アンロードする前"; Text[ korean ] = "언로드 전에"; Text[ chinese_simplified ] = "在退卸之前"; Text[ chinese_traditional ] = "在退卸之前"; Text[ turkish ] = "Before unloading"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen muistista poistamista"; Text[ catalan ] = "Abans de descarregar"; }; String RID_STR_EVT_UNLOADED { Text = "Beim Entladen" ; Text [ English ] = "When unloading" ; Text [ portuguese ] = "Ao descarregar" ; Text [ english_us ] = "When unloading" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Beim Schlie?en" ; Text [ swedish ] = "Vid avladdning" ; Text [ danish ] = "Under afladning" ; Text [ italian ] = "Durante lo scaricamento" ; Text [ spanish ] = "Al descargar" ; Text [ french ] = "Lors du dchargement" ; Text [ dutch ] = "Tijdens het afsluiten" ; Text[ chinese_simplified ] = "在退卸时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przy rozadowywaniu"; Text[ japanese ] = "アンロードする時"; Text[ chinese_traditional ] = "在退卸時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "언로드할 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Kapatma srasnda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Poistettaessa muistista"; Text[ catalan ] = "En descarregar"; }; String RID_STR_EVT_CHANGED { Text = "Modifiziert" ; Text [ ENGLISH ] = "changed" ; Text [ portuguese ] = "Modificado" ; Text [ english_us ] = "Changed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Modifiziert" ; Text [ swedish ] = "Modifierad" ; Text [ danish ] = "Modificeret" ; Text [ italian ] = "Modificato" ; Text [ spanish ] = "Modificado" ; Text [ french ] = "Modifi(es)" ; Text [ dutch ] = "Gemodificeerd" ; Text[ chinese_simplified ] = "已经修改"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zmodyfikowany"; Text[ japanese ] = "変更した時"; Text[ chinese_traditional ] = "已經修改"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "변경됨"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Deitirildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muutettu"; Text[ catalan ] = "Canviat"; }; String RID_STR_EVENTS { Text = "Ereignisse" ; Text [ English ] = "Events" ; Text [ portuguese ] = "Eventos" ; Text [ english_us ] = "Events" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ereignisse" ; Text [ swedish ] = "Hndelser" ; Text [ danish ] = "Begivenheder" ; Text [ italian ] = "Eventi" ; Text [ spanish ] = "Acontecimientos" ; Text [ french ] = "vnements" ; Text [ dutch ] = "Gebeurtenissen" ; Text[ chinese_simplified ] = "事件"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wydarzenia"; Text[ japanese ] = "イベント"; Text[ chinese_traditional ] = "動作"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "이벤트"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Olaylar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tapahtumat"; Text[ catalan ] = "Esdeveniments"; }; String RID_STR_ESCAPE_PROCESSING { Text = "SQL-Befehl analysieren"; Text [ English ] = "Analyze SQL command"; Text [ english_us ] = "Analyze SQL command"; Text[ portuguese ] = "Analisar comando SQL"; Text[ russian ] = " SQL"; Text[ greek ] = " SQL"; Text[ dutch ] = "SQL-opdracht analyseren"; Text[ french ] = "Analyser l'instruction SQL"; Text[ spanish ] = "Analizar comando SQL"; Text[ italian ] = "Analizza comando SQL"; Text[ danish ] = "Analyser SQL-kommando"; Text[ swedish ] = "Analysera SQL-kommando"; Text[ polish ] = "Przeanalizuj polecenie SQL"; Text[ portuguese_brazilian ] = "direct SQL command"; Text[ japanese ] = "SQL コマンドの分析"; Text[ korean ] = "SQL 명령 분석"; Text[ chinese_simplified ] = "分析 SQL 指令"; Text[ chinese_traditional ] = "分析 SQL 指令"; Text[ arabic ] = " SQL"; Text[ turkish ] = "SQL komutunu zmle"; Text[ finnish ] = "Analysoi SQL-komento"; Text[ catalan ] = "Analitza l'ordre SQL"; }; String RID_STR_POSITIONX { Text = "PositionX" ; Text [ ENGLISH ] = "PositionX" ; Text[ english_us ] = "PositionX"; Text[ portuguese ] = "PosioX"; Text[ russian ] = "X"; Text[ greek ] = "X"; Text[ dutch ] = "PositieX"; Text[ french ] = "PositionX"; Text[ spanish ] = "PosicinX"; Text[ italian ] = "PosizioneX"; Text[ danish ] = "PositionX"; Text[ swedish ] = "PositionX"; Text[ polish ] = "PozycjaX"; Text[ portuguese_brazilian ] = "PositionX"; Text[ japanese ] = "位置 X"; Text[ korean ] = "위치X"; Text[ chinese_simplified ] = "位置X"; Text[ chinese_traditional ] = "位置X"; Text[ turkish ] = "PositionX"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ finnish ] = "SijaintiX"; Text[ catalan ] = "Posici"; }; String RID_STR_POSITIONY { Text = "PositionY" ; Text [ ENGLISH ] = "PositionY" ; Text[ english_us ] = "PositionY"; Text[ portuguese ] = "PosioY"; Text[ russian ] = "Y"; Text[ greek ] = "Y"; Text[ dutch ] = "PositieY"; Text[ french ] = "PositionY"; Text[ spanish ] = "PosicinY"; Text[ italian ] = "PosizioneY"; Text[ danish ] = "PositionY"; Text[ swedish ] = "PositionY"; Text[ polish ] = "PozycjaY"; Text[ portuguese_brazilian ] = "PositionY"; Text[ japanese ] = "位置 Y"; Text[ korean ] = "위치Y"; Text[ chinese_simplified ] = "位置Y"; Text[ chinese_traditional ] = "位置Y"; Text[ turkish ] = "PositionY"; Text[ arabic ] = "Y"; Text[ finnish ] = "SijaintiY"; Text[ catalan ] = "Posici"; }; String RID_STR_TITLE { Text = "Titel" ; Text [ ENGLISH ] = "Title" ; Text[ english_us ] = "Title"; Text[ portuguese ] = "Ttulo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Titel"; Text[ french ] = "Titre"; Text[ spanish ] = "Ttulo"; Text[ italian ] = "Titolo"; Text[ danish ] = "Title"; Text[ swedish ] = "Titel"; Text[ polish ] = "Tytu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Title"; Text[ japanese ] = "タイトル"; Text[ korean ] = "제목"; Text[ chinese_simplified ] = "标题"; Text[ chinese_traditional ] = "標題"; Text[ turkish ] = "Title"; Text[ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Otsikko"; Text[ catalan ] = "Ttol"; }; String RID_STR_STEP { Text = "Seite (Step)" ; Text [ ENGLISH ] = "Page (Step)" ; Text[ english_us ] = "Page (step)"; Text[ portuguese ] = "Pgina (step)"; Text[ russian ] = " ()"; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Pagina (Stap)"; Text[ french ] = "Page (Step)"; Text[ spanish ] = "Pgina (Step)"; Text[ italian ] = "Pagina (Step)"; Text[ danish ] = "Step"; Text[ swedish ] = "Sida (steg)"; Text[ polish ] = "Strona (Krok)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Step"; Text[ japanese ] = "ページ(ステップ)"; Text[ korean ] = "페이지(단계)"; Text[ chinese_simplified ] = "页 (步)"; Text[ chinese_traditional ] = "頁 (步)"; Text[ turkish ] = "Step"; Text[ arabic ] = " ()"; Text[ finnish ] = "Sivu (vaihe)"; Text[ catalan ] = "Pgina (pas)"; }; TabDialog RID_TABDLG_FONTDIALOG { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Zeichen" ; Text [ ENGLISH ] = "Character" ; Text [ norwegian ] = "Character" ; Text [ italian ] = "Carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caractere" ; Text [ portuguese ] = "Caracteres" ; Text [ finnish ] = "Merkki" ; Text [ danish ] = "Tegn" ; Text [ french ] = "Caractres" ; Text [ swedish ] = "Tecken" ; Text [ dutch ] = "Tekens" ; Text [ spanish ] = "Caracteres" ; Text [ english_us ] = "Character" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; PageList = { PageItem { Identifier = TABPAGE_CHARACTERS ; PageResID = TABPAGE_CHARACTERS ; Text = "Schrift" ; Text [ english ] = "Font" ; Text [ english_us ] = "Font" ; Text [ norwegian ] = "Character" ; Text [ italian ] = "Carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caractere" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fontti" ; Text [ danish ] = "Skrifttype" ; Text [ french ] = "Police" ; Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; Text [ dutch ] = "Lettertype" ; Text [ spanish ] = "Fuente" ; Text [ chinese_simplified ] = "字体"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Czcionka"; Text [ japanese ] = "フォント"; Text [ chinese_traditional ] = "字型"; Text [ arabic ] = ""; Text [ dutch ] = "Lettertype"; Text [ chinese_simplified ] = "字体"; Text [ greek ] = ""; Text [ korean ] = "글꼴"; Text [ turkish ] = "Yaztipi"; Text[ catalan ] = "Tipus de lletra"; }; PageItem { Identifier = TABPAGE_CHARACTERS_EXT ; PageResID = TABPAGE_CHARACTERS_EXT ; Text = "Schrifteffekt" ; Text [ english ] = "Font Effects" ; Text [ english_us ] = "Font Effects" ; Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Extens?o de Caracter" ; Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ; Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ; Text [ french ] = "Effets de caractres" ; Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; Text [ dutch ] = "Schrifteffect" ; Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; Text [ chinese_simplified ] = "字体效果"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Efekt czcionki"; Text [ japanese ] = "フォント効果"; Text [ chinese_traditional ] = "字型效果"; Text [ arabic ] = " "; Text [ dutch ] = "Schrifteffect"; Text [ chinese_simplified ] = "字体效果"; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "글꼴 효과"; Text [ turkish ] = "Yaztipi efektleri"; Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; }; }; }; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "Character"; Text[ polish ] = "Znak"; Text[ japanese ] = "文字"; Text[ korean ] = "문자"; Text[ chinese_simplified ] = "字符"; Text[ chinese_traditional ] = "字元"; Text[ turkish ] = "Character"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Carcter"; }; String RID_STR_PROGRESSVALUE { Text = "Fortschrittswert" ; Text [ ENGLISH ] = "Progress value" ; Text[ english_us ] = "Progress value"; Text[ portuguese ] = "Valor de progresso"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Progress value"; Text[ dutch ] = "Voortgangswaarde"; Text[ french ] = "Valeur de progression"; Text[ spanish ] = "Valor de progreso"; Text[ italian ] = "Valore di progressione"; Text[ danish ] = "Progress value"; Text[ swedish ] = "Framstegsvrde"; Text[ polish ] = "Warto postpu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress value"; Text[ japanese ] = "進行値"; Text[ korean ] = "진행 값"; Text[ chinese_simplified ] = "进展数值"; Text[ chinese_traditional ] = "進展的數值"; Text[ turkish ] = "Progress value"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de progressi"; Text[ finnish ] = "Edist arvoa"; }; String RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN { Text = "Min. Fortschrittswert" ; Text [ ENGLISH ] = "Progress value min." ; Text[ english_us ] = "Progress value min."; Text[ portuguese ] = "Valor de progresso mn."; Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = "Progress value min."; Text[ dutch ] = "Min. voortgangswaarde"; Text[ french ] = "Valeur de progression min."; Text[ spanish ] = "Valor mn. de progreso"; Text[ italian ] = "Valore min. progressione"; Text[ danish ] = "Progress value min."; Text[ swedish ] = "Min. framstegsvrde"; Text[ polish ] = "Min. warto postpu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress value min."; Text[ japanese ] = "最小進行値"; Text[ korean ] = "최소 진행 값"; Text[ chinese_simplified ] = "最小的进展数值"; Text[ chinese_traditional ] = "最小的進展數值"; Text[ turkish ] = "Progress value min."; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mnim de progressi"; Text[ finnish ] = "Edist arvoa vh."; }; String RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX { Text = "Max. Fortschrittswert" ; Text [ ENGLISH ] = "Progress value max." ; Text[ english_us ] = "Progress value max."; Text[ portuguese ] = "Valor de progresso mx."; Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = "Progress value max."; Text[ dutch ] = "Max. voortgangswaarde"; Text[ french ] = "Veleur de progression max."; Text[ spanish ] = "Valor mx. de progreso"; Text[ italian ] = "Valore max. progressione"; Text[ danish ] = "Progress value max."; Text[ swedish ] = "Max. framstegsvrde"; Text[ polish ] = "Maks. warto postpu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress value max."; Text[ japanese ] = "最大進行値"; Text[ korean ] = "최대 진행 값"; Text[ chinese_simplified ] = "最大的进展数值"; Text[ chinese_traditional ] = "最大的進展數值"; Text[ turkish ] = "Progress value max."; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mxim de progressi"; Text[ finnish ] = "Edist arvoa enint."; }; String RID_STR_SCROLLVALUE { Text = "Scrollwert" ; Text [ ENGLISH ] = "Scroll value" ; Text[ english_us ] = "Scroll value"; Text[ portuguese ] = "Valor de deslocamento"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Scroll value"; Text[ dutch ] = "Scrollwaarde"; Text[ french ] = "Valeur de dfilement"; Text[ spanish ] = "Valor"; Text[ italian ] = "Valore scorrimento"; Text[ danish ] = "Scroll value"; Text[ swedish ] = "Rullningsvrde"; Text[ polish ] = "Warto przewijania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Scroll value"; Text[ japanese ] = "スクロール値"; Text[ korean ] = "스크롤 값"; Text[ chinese_simplified ] = "滚动数值"; Text[ chinese_traditional ] = "捲動值"; Text[ turkish ] = "Scroll value"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de desplaament"; Text[ finnish ] = "Vierit arvoa"; }; String RID_STR_SCROLLVALUE_MAX { Text = "Max. Scrollwert" ; Text [ ENGLISH ] = "Scroll value max." ; Text[ english_us ] = "Scroll value max."; Text[ portuguese ] = "Valor de deslocamento mx."; Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = "Scroll value max."; Text[ dutch ] = "Max. scrollwaarde"; Text[ french ] = "Valeur de dfilement max."; Text[ spanish ] = "Valor mximo"; Text[ italian ] = "Valori max. scorrimento"; Text[ danish ] = "Scroll value max."; Text[ swedish ] = "Max. rullningsvrde"; Text[ polish ] = "Maks. warto przewijania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Scroll value max."; Text[ japanese ] = "最大スクロール値"; Text[ korean ] = "최대 스크롤 값"; Text[ chinese_simplified ] = "最大的滚动数值"; Text[ chinese_traditional ] = "最大的捲動值"; Text[ turkish ] = "Scroll value max."; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mxim de desplaament"; Text[ finnish ] = "Vierit arvoa enint."; }; String RID_STR_LINEINCREMENT { Text = "Linienzunahme" ; Text [ ENGLISH ] = "Line increment" ; Text[ english_us ] = "Line increment"; Text[ portuguese ] = "Incrementar linha"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Line increment"; Text[ dutch ] = "Toename lijn"; Text[ french ] = "Incrment de ligne"; Text[ spanish ] = "Incremento de lnea"; Text[ italian ] = "Incremento linea"; Text[ danish ] = "Line increment"; Text[ swedish ] = "Linjeinkrement"; Text[ polish ] = "Inkrement linii"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Line increment"; Text[ japanese ] = "線増分"; Text[ korean ] = "선 증가"; Text[ chinese_simplified ] = "线条递增"; Text[ chinese_traditional ] = "線條遞增"; Text[ turkish ] = "Line increment"; Text[ arabic ] = "Line increment"; Text[ catalan ] = "Increment de lnia"; Text[ finnish ] = "Rivin lisys"; }; String RID_STR_BLOCKINCREMENT { Text = "Blockzunahme" ; Text [ ENGLISH ] = "Block increment" ; Text[ english_us ] = "Block increment"; Text[ portuguese ] = "Incrementar bloco"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Block increment"; Text[ dutch ] = "Toename blok"; Text[ french ] = "Incrment de bloc"; Text[ spanish ] = "Incremento de bloque"; Text[ italian ] = "Incremento blocco"; Text[ danish ] = "Block increment"; Text[ swedish ] = "Blockinkrement"; Text[ polish ] = "Inkrement bloku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Block increment"; Text[ japanese ] = "ブロック増分"; Text[ korean ] = "블록 증가"; Text[ chinese_simplified ] = "块递增"; Text[ chinese_traditional ] = "區段遞增"; Text[ turkish ] = "Block increment"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Increment de bloc"; Text[ finnish ] = "Lohkon lisys"; }; String RID_STR_VISIBLESIZE { Text = "Sichtbare Gre" ; Text [ ENGLISH ] = "Visible size" ; Text[ english_us ] = "Visible size"; Text[ portuguese ] = "Tamanho visvel"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "Visible size"; Text[ dutch ] = "Zichtbare grootte"; Text[ french ] = "Taille visible"; Text[ spanish ] = "Tamao visible"; Text[ italian ] = "Dimensioni visibili"; Text[ danish ] = "Visible size"; Text[ swedish ] = "Synlig storlek"; Text[ polish ] = "Widoczny rozmiar"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Visible size"; Text[ japanese ] = "可視サイズ"; Text[ korean ] = "보이는 크기"; Text[ chinese_simplified ] = "可见的大小"; Text[ chinese_traditional ] = "可見的大小"; Text[ turkish ] = "Visible size"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Mida visible"; Text[ finnish ] = "Nytettv koko"; }; String RID_STR_ORIENTATION { Text = "Orientierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Orientation" ; Text[ english_us ] = "Orientation"; Text[ portuguese ] = "Orientao"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "Orientation"; Text[ dutch ] = "Orintatie"; Text[ french ] = "Orientation"; Text[ spanish ] = "Orientacin"; Text[ italian ] = "Orientamento"; Text[ danish ] = "Orientation"; Text[ swedish ] = "Orientering"; Text[ polish ] = "Orientacja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Orientation"; Text[ japanese ] = "方向"; Text[ korean ] = "방향 설정"; Text[ chinese_simplified ] = "方向"; Text[ chinese_traditional ] = "方向"; Text[ turkish ] = "Orientation"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Orientaci"; Text[ finnish ] = "Suunta"; }; String RID_STR_ENUM_ORIENTATION { Text = "Horizontal;Vertikal" ; Text [ English ] = "Horizontal;Vertical" ; Text[ english_us ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ portuguese ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ russian ] = ";"; Text[ greek ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ dutch ] = "Horizontaal;Verticaal"; Text[ french ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ spanish ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ italian ] = "Orizzontale;Verticale"; Text[ danish ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ swedish ] = "Horisontell;Vertikal"; Text[ polish ] = "Pozioma;Pionowa"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ japanese ] = "左右;上下"; Text[ korean ] = "가로;세로"; Text[ chinese_simplified ] = "水平;垂直"; Text[ chinese_traditional ] = "水平;垂直"; Text[ turkish ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ arabic ] = ";"; Text[ catalan ] = "Horitzontal;Vertical"; Text[ finnish ] = "Vaakataso;Pystytaso"; }; String RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED { Text = "Beim Justieren" ; Text [ ENGLISH ] = "On adjust" ; Text[ language_user1 ] = "EM10.10.01Laut Frank Sch. dies beschreibt, dass ein Event ausgelst wird whrend mit der Scrollbar justiert wird."; Text[ english_us ] = "While adjusting"; Text[ portuguese ] = "On adjust"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "On adjust"; Text[ dutch ] = "Bij het justeren"; Text[ french ] = " l'ajustement"; Text[ spanish ] = "Al ajustar"; Text[ finnish ] = "On adjust"; Text[ italian ] = "Durante la regolazione"; Text[ danish ] = "On adjust"; Text[ swedish ] = "Vid justering"; Text[ polish ] = "W trakcie justowania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "On adjust"; Text[ japanese ] = "調整する時"; Text[ korean ] = "조정 시에"; Text[ chinese_simplified ] = "在调整时"; Text[ chinese_traditional ] = "在調整時"; Text[ turkish ] = "On adjust"; Text[ arabic ] = "On adjust"; Text[ catalan ] = "On adjust"; }; String RID_STR_DATE { Text = "Datum" ; Text [ ENGLISH ] = "Date" ; Text[ english_us ] = "Date"; Text[ portuguese ] = "Date"; Text[ russian ] = "Date"; Text[ greek ] = "Date"; Text[ dutch ] = "Datum"; Text[ french ] = "Date"; Text[ spanish ] = "Fecha"; Text[ finnish ] = "Date"; Text[ italian ] = "Data"; Text[ danish ] = "Date"; Text[ swedish ] = "Datum"; Text[ polish ] = "Date"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Date"; Text[ japanese ] = "日付"; Text[ korean ] = "Date"; Text[ chinese_simplified ] = "日期"; Text[ chinese_traditional ] = "日期"; Text[ turkish ] = "Date"; Text[ arabic ] = "Date"; Text[ catalan ] = "Date"; }; String RID_STR_STATE { Text = "Status" ; Text [ ENGLISH ] = "State" ; Text[ english_us ] = "State"; Text[ portuguese ] = "State"; Text[ russian ] = "State"; Text[ greek ] = "State"; Text[ dutch ] = "Status"; Text[ french ] = "Statut"; Text[ spanish ] = "Estado"; Text[ finnish ] = "State"; Text[ italian ] = "Stato"; Text[ danish ] = "State"; Text[ swedish ] = "Status"; Text[ polish ] = "State"; Text[ portuguese_brazilian ] = "State"; Text[ japanese ] = "状態"; Text[ korean ] = "State"; Text[ chinese_simplified ] = "状态"; Text[ chinese_traditional ] = "狀態"; Text[ turkish ] = "State"; Text[ arabic ] = "State"; Text[ catalan ] = "State"; }; String RID_STR_TIME { Text = "Zeit" ; Text [ ENGLISH ] = "Time" ; Text[ english_us ] = "Time"; Text[ portuguese ] = "Time"; Text[ russian ] = "Time"; Text[ greek ] = "Time"; Text[ dutch ] = "Tijd"; Text[ french ] = "Heure"; Text[ spanish ] = "Hora"; Text[ finnish ] = "Time"; Text[ italian ] = "Ora"; Text[ danish ] = "Time"; Text[ swedish ] = "Tid"; Text[ polish ] = "Time"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Time"; Text[ japanese ] = "時刻"; Text[ korean ] = "Time"; Text[ chinese_simplified ] = "时间"; Text[ chinese_traditional ] = "時間"; Text[ turkish ] = "Time"; Text[ arabic ] = "Time"; Text[ catalan ] = "Time"; }; String RID_STR_SCALEIMAGE { Text = "Skalieren" ; Text [ ENGLISH ] = "Scaling" ; Text[ english_us ] = "Scale"; Text[ portuguese ] = "Scaling"; Text[ russian ] = "Scaling"; Text[ greek ] = "Scaling"; Text[ dutch ] = "Scaleren"; Text[ french ] = "chelle"; Text[ spanish ] = "Escala"; Text[ finnish ] = "Scaling"; Text[ italian ] = "Scala"; Text[ danish ] = "Scaling"; Text[ swedish ] = "Skala"; Text[ polish ] = "Scaling"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Scaling"; Text[ japanese ] = "倍率"; Text[ korean ] = "Scaling"; Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例"; Text[ turkish ] = "Scaling"; Text[ arabic ] = "Scaling"; Text[ catalan ] = "Scaling"; }; String RID_STR_PUSHBUTTONTYPE { Text = "Art der Schaltflche" ; Text [ ENGLISH ] = "Button type" ; Text[ english_us ] = "Button type"; Text[ portuguese ] = "Button type"; Text[ russian ] = "Button type"; Text[ greek ] = "Button type"; Text[ dutch ] = "Soort knop"; Text[ french ] = "Type de bouton"; Text[ spanish ] = "Tipo de botn"; Text[ finnish ] = "Button type"; Text[ italian ] = "Tipo di pulsante"; Text[ danish ] = "Button type"; Text[ swedish ] = "Typ av kommandoknapp"; Text[ polish ] = "Button type"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Button type"; Text[ japanese ] = "ボタンの種類"; Text[ korean ] = "Button type"; Text[ chinese_simplified ] = "按钮类型"; Text[ chinese_traditional ] = "按鈕類型"; Text[ turkish ] = "Button type"; Text[ arabic ] = "Button type"; Text[ catalan ] = "Button type"; }; String RID_STR_ENUM_PUSHBUTTONTYPE { Text = "Standard;OK;Abbrechen;Hilfe" ; Text [ ENGLISH ] = "Standard;OK;Cancel;Help" ; Text[ english_us ] = "Default;OK;Cancel;Help"; Text[ portuguese ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ russian ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ greek ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ dutch ] = "Standaard;OK;Annuleren;Help"; Text[ french ] = "Standard;OK;Annuler;Aide"; Text[ spanish ] = "Predeterminado;Aceptar;Cancelar;Ayuda"; Text[ finnish ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ italian ] = "Standard;OK;Annulla;?"; Text[ danish ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ swedish ] = "Standard;OK;Avbryt;Hjlp"; Text[ polish ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ japanese ] = "標準;OK;キャンセル;ヘルプ"; Text[ korean ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ chinese_simplified ] = "标准;确定;取消;帮助"; Text[ chinese_traditional ] = "標準;確定;取消;説明"; Text[ turkish ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ arabic ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ catalan ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; }; String RID_STR_UNABLETOCONNECT { Text = "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" konnte nicht hergestellt werden."; Text [ english ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text [ english_us ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ portuguese ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ russian ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ greek ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ dutch ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ french ] = "Impossible d'tablir la connexion la source de donnes \"$name$\" !"; Text[ spanish ] = "No se pudo establecer la conexin a la fuente de datos \"$name$\" "; Text[ finnish ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ italian ] = "Impossibile creare il collegamento alla sorgente dati \"$name$\"."; Text[ danish ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ swedish ] = "Det gick inte att ansluta till datakllan \"$name$\"."; Text[ polish ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ japanese ] = "データソース \"$name$\" へは接続できませんでした。"; Text[ korean ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ chinese_simplified ] = "无法和数据源 \"$name$\" 建立连接。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法連線到資料源 \"$name$\" 。"; Text[ turkish ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ arabic ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ catalan ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; }; String RID_STR_TEXT { Text = "Text" ; Text [ ENGLISH ] = "Text" ; Text[ english_us ] = "text "; Text[ portuguese ] = "Texto"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ french ] = "Texte"; Text[ spanish ] = "Texto"; Text[ finnish ] = "Teksti"; Text[ italian ] = "Testo"; Text[ danish ] = "Tekst"; Text[ swedish ] = "Text"; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Text"; Text[ japanese ] = "テキスト"; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ chinese_simplified ] = "文字"; Text[ chinese_traditional ] = "文字"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Text"; }; /************************************************************************* * history: * $Log: not supported by cvs2svn $ * Revision 1.36 2001/11/13 22:54:50 kz * Merge SRC641: 13.11.01 - 22:54:26 * * Revision 1.35 2001/11/08 17:39:12 tbe * #92755# Assign Standard Values for Basic Controls in Designmode * * Revision 1.34 2001/11/08 11:43:54 fs * #94300# removed ShowCentury property * * Revision 1.33 2001/10/30 15:20:02 fs * +RID_STR_UNABLETOCONNECT * * Revision 1.32 2001/10/25 20:32:04 kz * Merge SRC641: 25.10.01 - 22:32:38 * * Revision 1.31 2001/10/23 15:41:57 tbe * #92755# Assign Standard Values for Basic Controls in Designmode * * Revision 1.30 2001/10/22 20:45:25 vg * Merge SRC641: 22.10.01 - 22:45:46 * * Revision 1.29 2001/10/19 12:58:51 tbe * #92755# Assign Standard Values for Basic Controls in Designmode * * Revision 1.28 2001/10/12 20:59:02 kz * Merge SRC641: 12.10.01 - 22:58:19 * * Revision 1.27 2001/09/28 14:54:09 tbe * #92258# click handler for Basic Scrollbar * * Revision 1.26 2001/07/17 20:31:27 kz * Merge SRC638: 17.07.01 - 22:30:59 * * Revision 1.25 2001/07/13 20:58:16 kz * Merge SRC638: 13.07.01 - 22:56:55 * * Revision 1.24 2001/06/29 02:11:47 kz * Merge SRC633: 06/29/01 - 04:12:08 * * Revision 1.23 2001/06/21 21:44:52 kz * Merge SRC633: 21.06.01 - 23:46:17 * * Revision 1.22 2001/06/13 22:40:43 kz * Merge SRC633: 14.06.01 - 00:40:24 * * Revision 1.21 2001/06/08 22:22:11 kz * Merge SRC633: 09.06.01 - 00:22:44 * * Revision 1.20 2001/06/06 10:36:52 fs * #86837# +RID_STR_ENUM_SIDE_ALIGN * * Revision 1.19 2001/05/16 15:45:14 kz * Merge SRC632: 05/16/01 - 17:44:33 (NoBranch) * * Revision 1.18 2001/05/11 05:19:44 hjs * Merge SRC631: 11.05.01 - 07:19:04 (NoBranch) * * Revision 1.17 2001/05/07 13:24:17 fs * changed a german text (wished by MSC :) * * Revision 1.16 2001/05/02 12:42:31 tbe * added scrollbar properties * * Revision 1.15 2001/04/26 09:16:13 tbe * added progressbar properties * * Revision 1.14 2001/04/17 10:06:29 fs * grammar * * Revision 1.13 2001/04/12 07:24:54 kz * Merge SRC627: 12.04.01 - 10:24:48 * * Revision 1.12 2001/04/06 07:39:29 kz * Merge SRC627: 06.04.01 - 09:38:59 * * Revision 1.11 2001/04/03 19:24:41 kz * Merge SRC627: 03.04.01 - 22:25:35 * * Revision 1.10 2001/03/31 06:06:03 kz * Merge SRC627: 31.03.01 - 08:05:26 (NoBranch) * * Revision 1.9 2001/03/21 15:38:09 fs * #82696# new font dialog * * Revision 1.8 2001/03/20 16:33:11 fs * removed some english duplicates * * Revision 1.7 2001/03/09 20:46:22 kz * Merge SRC624: 09.03.01 - 21:46:00 (NoBranch) * * Revision 1.6 2001/03/07 14:36:18 tbe * added step property * * Revision 1.5 2001/03/02 16:28:47 tbe * added title property * * Revision 1.4 2001/02/22 09:32:15 tbe * added properties for dialog controls * * Revision 1.3 2001/02/05 09:33:13 fs * #83424# +RID_STR_ENUM_SUBMIT_TARGET * * Revision 1.2 2001/01/17 08:43:01 fs * #82726# renamed the display text for the navigation bar * * Revision 1.1 2001/01/12 11:28:49 fs * initial checkin - outsourced the form property browser * * * Revision 1.0 08.01.01 14:53:11 fs ************************************************************************/