/************************************************************************* * * $RCSfile: formres.src,v $ * * $Revision: 1.60 $ * * last change: $Author: rt $ $Date: 2004-05-07 16:04:27 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _EXTENSIONS_PROPCTRLR_PROPRESID_HRC_ #include "formresid.hrc" #endif #ifndef _EXTENSIONS_PROPCTRLR_FORMLOCALID_HRC_ #include "formlocalid.hrc" #endif String RID_STR_FORMS { Text = "Formulare" ; Text [ English ] = "Forms" ; Text [ portuguese ] = "Formulrios" ; Text [ english_us ] = "Forms" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formulrios" ; Text [ swedish ] = "Formulr" ; Text [ danish ] = "Formularer" ; Text [ italian ] = "Formulari" ; Text [ spanish ] = "Formularios" ; Text [ french ] = "Formulaires" ; Text [ dutch ] = "Formulieren" ; Text[ chinese_simplified ] = "表单"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Formularze"; Text[ japanese ] = "フォーム"; Text[ chinese_traditional ] = "表單"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "양식"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Formlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lomakkeet"; Text[ catalan ] = "Formularis"; Text[ thai ] = "แบบฟอร์ม"; Text[ czech ] = "Formuláře"; Text[ hebrew ] = "Formulare"; Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म"; Text[ slovak ] = "Formuláre"; Text[ hungarian ] = "Űrlapok"; Text[ slovenian ] = "Obrazci"; }; ModalDialog RID_DLG_SELECTLABELCONTROL { OutputSize = TRUE; Size = MAP_APPFONT( 200, 143 ); Text = "Auswahl Beschriftungsfeld"; Text [ ENGLISH ] = "Label field selection"; Moveable = TRUE; Closeable = TRUE; FixedText 1 { Pos = MAP_APPFONT( 6, 6 ); Size = MAP_APPFONT( 188, 20 ); Text = "Dies sind alle Kontrollfelder, die dem $control_class$ $control_name$ als Beschriftungsfeld zugeordnet werden knnen."; Text [ ENGLISH ] = "This are all controls which may be used as label field for the $control_class$ $control_name$."; WordBreak = TRUE; Text[ english_us ] = "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."; Text[ portuguese ] = "Estes so todos os campos de controlo que podem ser atribudos a $control_class$ $control_name$ como campos de rtulos."; Text[ russian ] = " , $control_class$ $control_name$ ."; Text[ greek ] = " $control_class$ $control_name$."; Text[ dutch ] = "Dit zijn controlevelden die als titelveld kunnen worden toegewezen aan $control_class$ $control_name$."; Text[ french ] = "Voici tous les champs de contrle qui peuvent tre assigns comme champ d'tiquette $control_class$ $control_name$."; Text[ spanish ] = "Estos son todos los campos de control que pueden asignarse al $control_class$ $control_name$ como campo de etiqueta."; Text[ italian ] = "Tutti questi campi di controllo possono essere assegnati a $control_class$ $control_name$ come testo fisso."; Text[ danish ] = "Alle disse kontrolelementer kan tildeles til $control_class$ $control_name$ som etiketfelt."; Text[ swedish ] = "Detta r alla kontrollflt som kan tilldelas $control_class$ $control_name$ som etikettflt."; Text[ polish ] = "S to wszystkie formanty, ktrych mona uy jako pl etykiet dla $control_class$ $control_name$."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Estes so todos os campos de controle que podem ser atribudos a $control_class$ $control_name$ como campos de rtulo."; Text[ japanese ] = "これらはすべて $control_class$ $control_name$ にラベルフィールドとして割り当てられるコントロールフィールドです。"; Text[ korean ] = "이 필드는 $control_class$ $control_name$용 레이블 필드로 사용될 수 있는 컨트롤입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "这些是可指定当作标签字段 $control_class$ $control_name$ 的所有控制。"; Text[ chinese_traditional ] = "這些是全部的控制項,它們能夠被當作分類 $control_class$ $control_name$ 標籤欄位。"; Text[ arabic ] = " $control_class$ $control_name$."; Text[ turkish ] = "Bunlar $control_class$ $control_name$ iin etiket alanlar olarak kullanlabilen kontrol alanlardr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nm kentt ovat ohjauskentti, joita voi kytt ohjausobjektin $control_class$ $control_name$ selitekenttin."; Text[ catalan ] = "Aquests camps sn de control i es poden utilitzar com a camps d'etiqueta per al $control_class$ $control_name$."; Text[ thai ] = "มีเขตข้อมูลควบคุมที่สามารถถูกใช้เป็นเขตข้อมูลระบุชื่อสำหรับ $control_class$ $control_name$"; Text[ czech ] = "Toto jsou ovládací pole, které mohou být použity jako pole popisků pro $control_class$ $control_name$."; Text[ hebrew ] = "Dies sind alle Kontrollfelder, die dem $control_class$ $control_name$ als Beschriftungsfeld zugeordnet werden können."; Text[ hindi ] = "इन नियंत्रण क्षेत्रों को $control_class$ $control_name$ केलिए लेबिल क्षेत्र जैसे उपयोग कर सकते है ।"; Text[ slovak ] = "Toto sú ovládacie polia, ktoré môžu byť použité ako polia popiskov pre $control_class$ $control_name$."; Text[ hungarian ] = "Ezen vezérlőmezők címkeként is használhatóak a következőkhöz: $control_class$ $control_name$"; Text[ slovenian ] = "To so kontrolna polja, ki jih lahko uporabite kot nalepke za $control_class$ $control_name$."; }; Control 1 { Pos = MAP_APPFONT( 6, 29 ); Size = MAP_APPFONT( 110, 83 ); TabStop = TRUE; Border = TRUE ; }; CheckBox 1 { Pos = MAP_APPFONT( 122, 29 ); Size = MAP_APPFONT( 72, 12 ); Text = "~keine Zuordnung"; Text [ ENGLISH ] = "~no assignment"; Text[ english_us ] = "~No assignment"; Text[ portuguese ] = "~nenhuma atribuio"; Text[ russian ] = "~ "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "~geen toewijzing"; Text[ french ] = "~Aucune assignation"; Text[ spanish ] = "~sin asignacin"; Text[ italian ] = "~nessuna assegnazione"; Text[ danish ] = "~ingen tildeling"; Text[ swedish ] = "~ingen tilldelning"; Text[ polish ] = "~Bez przypisywania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~nenhuma atribuio"; Text[ japanese ] = "割り当てなし(~N)"; Text[ korean ] = "할당 없음(~N)"; Text[ chinese_simplified ] = "不指定(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "無法分類(~N)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "~Atama yok"; Text[ finnish ] = "~Ei mrityst"; Text[ catalan ] = "Se~nse assignaci"; Text[ thai ] = "ไ~ม่มีการกำหนด"; Text[ czech ] = "Bez přiřazení"; Text[ hebrew ] = "~keine Zuordnung"; Text[ hindi ] = "~कोई निर्दिष्ट नहीं"; Text[ slovak ] = "Žiad~ne priradenie"; Text[ hungarian ] = "~Nincs hozzárendelés"; Text[ slovenian ] = "~Brez dodelitve"; }; FixedLine 1 { Pos = MAP_APPFONT( 3, 118 ); Size = MAP_APPFONT( 194, 2 ); }; OKButton 1 { Pos = MAP_APPFONT ( 91 , 123 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; }; CancelButton 1 { Pos = MAP_APPFONT ( 144 , 123 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; Text[ english_us ] = "Label Field Selection"; Text[ portuguese ] = "Seleco de campo de rtulo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Selectie titelveld"; Text[ french ] = "Slection de champ d'tiquette"; Text[ spanish ] = "Seleccin campo de etiqueta"; Text[ italian ] = "Selezione testo fisso"; Text[ danish ] = "Valg af etiketfelt"; Text[ swedish ] = "Urval etikettflt"; Text[ polish ] = "Wybr pola etykiety"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Seleo de Campo de Rtulo"; Text[ japanese ] = "ラベルフィールドの選択"; Text[ korean ] = "레이블 필드 선택"; Text[ chinese_simplified ] = "选择标签字段"; Text[ chinese_traditional ] = "選擇標籤欄位"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Etiket Alan Seimi"; Text[ finnish ] = "Selitekentn valinta"; Text[ catalan ] = "Selecci del camp d'etiqueta"; Text[ thai ] = "เลือกเขตข้อมูลระบุชื่อ"; Text[ czech ] = "Výběr pole pro popisek"; Text[ hebrew ] = "Auswahl Beschriftungsfeld"; Text[ hindi ] = "लेबिल क्षेत्र चुनाव"; Text[ slovak ] = "Výber popisného poľa"; Text[ hungarian ] = "Címkemező kiválasztása"; Text[ slovenian ] = "Izbor nalepk"; }; #define IMAGE_IDS \ IdList = \ { \ RID_SVXIMG_CONTROL; \ RID_SVXIMG_BUTTON; \ RID_SVXIMG_RADIOBUTTON; \ RID_SVXIMG_CHECKBOX; \ RID_SVXIMG_FIXEDTEXT; \ RID_SVXIMG_GROUPBOX; \ RID_SVXIMG_EDIT; \ RID_SVXIMG_LISTBOX; \ RID_SVXIMG_COMBOBOX; \ RID_SVXIMG_URLBUTTON; \ RID_SVXIMG_GRID; \ RID_SVXIMG_IMAGEBUTTON; \ RID_SVXIMG_FILECONTROL; \ RID_SVXIMG_DATEFIELD; \ RID_SVXIMG_TIMEFIELD; \ RID_SVXIMG_NUMERICFIELD; \ RID_SVXIMG_CURRENCYFIELD; \ RID_SVXIMG_PATTERNFIELD; \ RID_SVXIMG_IMAGECONTROL; \ RID_SVXIMG_HIDDEN; \ RID_SVXIMG_FORMATTEDFIELD; \ RID_SVXIMG_FILTER; \ RID_SVXIMG_FORMS; \ RID_SVXIMG_FORM; \ RID_SVXIMG_COLLAPSEDNODE; \ RID_SVXIMG_EXPANDEDNODE; \ RID_SVXIMG_SCROLLBAR; \ RID_SVXIMG_SPINBUTTON; \ RID_SVXIMG_NAVIGATIONBAR; \ }; \ IdCount = 29 ImageList RID_IL_FORMEXPLORER { ImageBitmap = Bitmap { File = "sx_propbrw.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; IMAGE_IDS; }; ImageList RID_IL_FORMEXPLORER_HC { ImageBitmap = Bitmap { File = "sxh_form.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; }; IMAGE_IDS; }; String RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON { Text = "Schaltflche" ; Text [ ENGLISH ] = "Button" ; Text [ portuguese ] = "Boto" ; Text [ english_us ] = "Button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Boto" ; Text [ swedish ] = "Kommandoknapp" ; Text [ danish ] = "Knap" ; Text [ italian ] = "Pulsante" ; Text [ spanish ] = "Botn" ; Text [ french ] = "Bouton" ; Text [ dutch ] = "Knop" ; Text[ chinese_simplified ] = "按钮"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Przycisk"; Text[ japanese ] = "ボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "按鈕"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "버튼"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Dme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Painike"; Text[ catalan ] = "Bot"; Text[ thai ] = "ปุ่ม"; Text[ czech ] = "Tlačítko"; Text[ hebrew ] = "Schaltfläche"; Text[ hindi ] = "बटन"; Text[ slovak ] = "Klávesa"; Text[ hungarian ] = "Gomb"; Text[ slovenian ] = "Gumb"; }; String RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON { Text = "Optionsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "OptionButton" ; Text [ portuguese ] = "Boto de opo" ; Text [ english_us ] = "Option Button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Boto de Seleo" ; Text [ swedish ] = "Alternativflt" ; Text [ danish ] = "Indstillingsknap" ; Text [ italian ] = "Pulsante di scelta" ; Text [ spanish ] = "Campo de opcin" ; Text [ french ] = "Bouton radio" ; Text [ dutch ] = "Optieveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "选项字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przycisk opcji"; Text[ japanese ] = "ラジオボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "選項欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "옵션 버튼"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Seim dmesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Valintanappi"; Text[ catalan ] = "Bot d'opci"; Text[ thai ] = "ปุ่มตัวเลือก"; Text[ czech ] = "Tlačítko volby"; Text[ hebrew ] = "‮כפתור בחירה‬"; Text[ hindi ] = "विकल्प बटन"; Text[ slovak ] = "Tlačidlo nastavení"; Text[ hungarian ] = "Rádiógomb"; Text[ slovenian ] = "Izbirni gumb"; }; String RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX { Text = "Markierfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "CheckBox" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de verificao" ; Text [ english_us ] = "Check Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Verificao" ; Text [ swedish ] = "Kryssruta" ; Text [ danish ] = "Afkrydsningsfelt" ; Text [ italian ] = "Casella di controllo" ; Text [ spanish ] = "Casilla de verificacin" ; Text [ french ] = "Case cocher" ; Text [ dutch ] = "Markeerveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "复选框"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pole wyboru"; Text[ japanese ] = "チェックボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "核取方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "확인란"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Onay Kutusu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Valintaruutu"; Text[ catalan ] = "Quadre de verificaci"; Text[ thai ] = "กล่องกาเครื่องหมาย"; Text[ czech ] = "Zaškrtávací políčko"; Text[ hebrew ] = "‮תיבת סימון‬"; Text[ hindi ] = "चेक बॉक्स"; Text[ slovak ] = "Zaškrtávacie políčko"; Text[ hungarian ] = "Jelölőnégyzet"; Text[ slovenian ] = "Potrditveno polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT { Text = "Beschriftungsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "Label" ; Text [ portuguese ] = "Campo de rtulo" ; Text [ english_us ] = "Label Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de Rtulo" ; Text [ swedish ] = "Etikettflt" ; Text [ danish ] = "Etiketfelt" ; Text [ italian ] = "Testo fisso" ; Text [ spanish ] = "Campo de etiqueta" ; Text [ french ] = "Champ d'tiquette" ; Text [ dutch ] = "Titelveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "标签字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole etykiety"; Text[ japanese ] = "ラベルフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "標籤欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "레이블 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Alan Etiketi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Selitekentt"; Text[ catalan ] = "Camp d'etiqueta"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลป้ายชื่อ"; Text[ czech ] = "Popisek"; Text[ hebrew ] = "‮שדה טקסט‬"; Text[ hindi ] = "लेबिल क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Označenie"; Text[ hungarian ] = "Címkemező"; Text[ slovenian ] = "Nalepka"; }; String RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX { Text = "Gruppierungsrahmen" ; Text [ ENGLISH ] = "FrameControl" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de grupo" ; Text [ english_us ] = "Group Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Grupo" ; Text [ swedish ] = "Grupperingsram" ; Text [ danish ] = "Gruppeboks" ; Text [ italian ] = "Casella di gruppo" ; Text [ spanish ] = "Marco de grupo" ; Text [ french ] = "Zone de groupe" ; Text [ dutch ] = "Groepskader" ; Text[ chinese_simplified ] = "小组框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole grupy"; Text[ japanese ] = "グループボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "群組方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "그룹 상자"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Grup Kutusu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ryhmruutu"; Text[ catalan ] = "Quadre de grup"; Text[ thai ] = "กล่องที่จัดเป็นกลุ่ม"; Text[ czech ] = "Seskupení"; Text[ hebrew ] = "‮תיבת קבוצה‬"; Text[ hindi ] = "समूह बॉक्स"; Text[ slovak ] = "Zoskupenie"; Text[ hungarian ] = "Csoportpanel"; Text[ slovenian ] = "Skupinsko okno"; }; String RID_STR_PROPTITLE_EDIT { Text = "Textfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "Edit" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de texto" ; Text [ english_us ] = "Text Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Texto" ; Text [ swedish ] = "Textflt" ; Text [ danish ] = "Tekstfelt" ; Text [ italian ] = "Campo di testo" ; Text [ spanish ] = "Campo de texto" ; Text [ french ] = "Zone de texte" ; Text [ dutch ] = "Tekstveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "文本框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole tekstowe"; Text[ japanese ] = "テキストボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Metin Kutusu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tekstikehys"; Text[ catalan ] = "Quadre de text"; Text[ thai ] = "กล่องข้อความ"; Text[ czech ] = "Textové pole"; Text[ hebrew ] = "‮תיבת טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् बॉक्स"; Text[ slovak ] = "Textové pole"; Text[ hungarian ] = "Szövegdoboz"; Text[ slovenian ] = "Polje z besedilom"; }; String RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED { Text = "Formatiertes Feld" ; Text [ ENGLISH ] = "Formatted Field" ; Text[ english_us ] = "Formatted Field"; Text[ portuguese ] = "Campo formatado"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Opgemaakt veld"; Text[ french ] = "Champ format"; Text[ spanish ] = "Campo formateado"; Text[ italian ] = "Campo formattato"; Text[ danish ] = "Formateret felt"; Text[ swedish ] = "Formaterat flt"; Text[ polish ] = "Pole formatowane"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo formatado"; Text[ japanese ] = "書式設定されたフィールド"; Text[ korean ] = "서식 있는 필드"; Text[ chinese_simplified ] = "格式化的字段"; Text[ chinese_traditional ] = "格式化的欄位"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Biimlendirilmi Alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muotoiltu kentt"; Text[ catalan ] = "Camp formatat"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลที่จัดรูปแบบ"; Text[ czech ] = "Formátované pole"; Text[ hebrew ] = "‮שדה צעוצב‬"; Text[ hindi ] = "रचना की हुयी क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Formátované pole"; Text[ hungarian ] = "Formázott mező"; Text[ slovenian ] = "Oblikovano polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX { Text = "Listenfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "ListBox" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de listagem" ; Text [ english_us ] = "List Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Listagem" ; Text [ swedish ] = "Listruta" ; Text [ danish ] = "Rulleliste" ; Text [ italian ] = "Casella di riepilogo" ; Text [ spanish ] = "Listado" ; Text [ french ] = "Zone de liste" ; Text [ dutch ] = "Keuzelijst" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表框"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pole listy"; Text[ japanese ] = "リストボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "清單方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Liste Kutusu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luetteloruutu"; Text[ catalan ] = "Quadre de llista"; Text[ thai ] = "กล่องรายการ"; Text[ czech ] = "Pole seznamu"; Text[ hebrew ] = "‮תיבת רשימה‬"; Text[ hindi ] = "सूची बॉक्स"; Text[ slovak ] = "Pole zoznamu"; Text[ hungarian ] = "Listapanel"; Text[ slovenian ] = "Seznamsko polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX { Text = "Kombinationsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "ComboBox" ; Text [ portuguese ] = "Caixa de combinao" ; Text [ english_us ] = "Combo Box" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caixa de Combinao" ; Text [ swedish ] = "Kombinationsflt" ; Text [ danish ] = "Kombinationsboks" ; Text [ italian ] = "Casella combinata" ; Text [ spanish ] = "Cuadro combinado" ; Text [ french ] = "Zone combine" ; Text [ dutch ] = "Combinatieveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "组合框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole kombi"; Text[ japanese ] = "コンボボックス"; Text[ chinese_traditional ] = "組合方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "콤보 상자"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Alan Kutu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Yhdistelmruutu"; Text[ catalan ] = "Quadre combinat"; Text[ thai ] = "กล่องคอมโบ้"; Text[ czech ] = "Kombinované pole"; Text[ hebrew ] = "Kombinationsfeld"; Text[ hindi ] = "कॉम्बो बॉक्स"; Text[ slovak ] = "Combo Box (pole)"; Text[ hungarian ] = "Kombinált lista"; Text[ slovenian ] = "Kombinirano polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON { Text = "Grafische Schaltflche" ; Text [ ENGLISH ] = "ImageButton" ; Text [ portuguese ] = "Boto grfico" ; Text [ english_us ] = "Image Button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Boto de Imagem" ; Text [ swedish ] = "Grafisk kommandoknapp" ; Text [ danish ] = "Grafisk knap" ; Text [ italian ] = "Pulsante immagine" ; Text [ spanish ] = "Botn grfico" ; Text [ french ] = "Bouton picto" ; Text [ dutch ] = "Afbeeldingenknop" ; Text[ chinese_simplified ] = "图式按钮"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przycisk obrazkowy"; Text[ japanese ] = "イメージボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "圖型按鈕"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이미지 버튼"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Resim dmesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kuvapainike"; Text[ catalan ] = "Bot d'imatge"; Text[ thai ] = "ปุ่มรูป"; Text[ czech ] = "Obrázkové tlačítko"; Text[ hebrew ] = "Grafische Schaltfläche"; Text[ hindi ] = "चित्र बटन"; Text[ slovak ] = "Obrázkové tlačítko"; Text[ hungarian ] = "Képgomb"; Text[ slovenian ] = "Gumb z grafiko"; }; String RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL { Text = "verstecktes Kontrollfeld" ; Text [ english ] = "Hidden Control" ; Text [ english_us ] = "Hidden Control" ; Text[ portuguese ] = "Controlo oculto"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "verborgen controleveld"; Text[ french ] = "Contrle masqu"; Text[ spanish ] = "Campo de control oculto"; Text[ italian ] = "Campo di controllo nascosto"; Text[ danish ] = "skjult kontrolelement"; Text[ swedish ] = "dolt kontrollflt"; Text[ polish ] = "Ukryty formant"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle oculto"; Text[ japanese ] = "隠しコントロール"; Text[ korean ] = "숨겨진 컨트롤"; Text[ chinese_simplified ] = "隐入的控制"; Text[ chinese_traditional ] = "隱入的控制項"; Text[ turkish ] = "Gizli komut alan"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Piilotettu ohjausobjekti"; Text[ catalan ] = "Control ocult"; Text[ thai ] = "ควบคุมแบบปกปิด"; Text[ czech ] = "Skrytý ovládací prvek"; Text[ hebrew ] = "verstecktes Kontrollfeld"; Text[ hindi ] = "छिपा हुआ नियंत्रण"; Text[ slovak ] = "Skrytý ovládací prvok"; Text[ hungarian ] = "Rejtett vezérlő"; Text[ slovenian ] = "Skriti kontrolnik"; }; String RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL { Text = "Kontrollfeld (unbekannter Typ)" ; Text [ english ] = "Control (unknown type)" ; Text [ english_us ] = "Control (unknown type)" ; Text[ portuguese ] = "Controlo (tipo desconhecido)"; Text[ russian ] = " ( )"; Text[ greek ] = " ( )"; Text[ dutch ] = "controleveld (onbekend type)"; Text[ french ] = "Contrle (type inconnu)"; Text[ spanish ] = "Campo de control (tipo desconocido)"; Text[ italian ] = "Campo di controllo (tipo sconosciuto)"; Text[ danish ] = "Kontrolelement (ukendt type)"; Text[ swedish ] = "Kontrollflt (oknd typ)"; Text[ polish ] = "Formant (typ nieznany)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Controle (tipo desconhecido)"; Text[ japanese ] = "コントロール(種類は不明)"; Text[ korean ] = "컨트롤(알 수 없는 유형)"; Text[ chinese_simplified ] = "控制(不明的类型)"; Text[ chinese_traditional ] = "控制項(不明的類型)"; Text[ turkish ] = "Komut alan (bilinmeyen tr)"; Text[ arabic ] = " ( )"; Text[ finnish ] = "Ohjausobjekti (tuntematon tyyppi)"; Text[ catalan ] = "Control (tipus desconegut)"; Text[ thai ] = "ควบคุม (ไม่รู้จักชนิด)"; Text[ czech ] = "Ovládací prvek (neznámý)"; Text[ hebrew ] = "Kontrollfeld (unbekannter Typ)"; Text[ hindi ] = "नियंत्रण (अज्ञात वर्ग)"; Text[ slovak ] = "Ovládací prvok"; Text[ hungarian ] = "Vezérlő (ismeretlen típus)"; Text[ slovenian ] = "Kontrolnik (neznana vrsta)"; }; String RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL { Text = "Grafisches Kontrollfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "ImageControl" ; Text [ portuguese ] = "Controlo grfico" ; Text [ english_us ] = "Image Control" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle de Imagem" ; Text [ swedish ] = "Grafiskt kontrollflt" ; Text [ danish ] = "Grafisk kontrolelement" ; Text [ italian ] = "Campo di controllo immagine" ; Text [ spanish ] = "Campo de control grfico" ; Text [ french ] = "Contrle picto" ; Text [ dutch ] = "Afbeeldingscontrole" ; Text[ chinese_simplified ] = "图式控制"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Formant obrazkowy"; Text[ japanese ] = "イメージコントロール"; Text[ chinese_traditional ] = "圖式控制項"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이미지 컨트롤"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Resim komut alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kuvan ohjaus"; Text[ catalan ] = "Control d'imatge"; Text[ thai ] = "ควบคุมรูป"; Text[ czech ] = "Ovládací pole obrázku"; Text[ hebrew ] = "Grafisches Kontrollfeld"; Text[ hindi ] = "चित्र नियंत्रण"; Text[ slovak ] = "Ovládacie pole obrázku"; Text[ hungarian ] = "Kép vezérlőelem"; Text[ slovenian ] = "Grafični kontrolnik"; }; String RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL { Text = "Dateiauswahl" ; Text [ ENGLISH ] = "FileControl" ; Text [ portuguese ] = "Seleco de ficheiro" ; Text [ english_us ] = "File Selection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleo de Arquivo" ; Text [ swedish ] = "Filurval" ; Text [ danish ] = "Filvalg" ; Text [ italian ] = "Scelta file" ; Text [ spanish ] = "Seleccin de archivo" ; Text [ french ] = "Slection de fichier" ; Text [ dutch ] = "Bestandselectie" ; Text[ chinese_simplified ] = "选择文件"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wybr plikw"; Text[ japanese ] = "ファイルの選択"; Text[ chinese_traditional ] = "選擇檔案"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "파일 선택"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dosya seimi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tiedoston valinta"; Text[ catalan ] = "Selecci de fitxers"; Text[ thai ] = "เลือกแฟ้ม"; Text[ czech ] = "Výběr souboru"; Text[ hebrew ] = "‮בחירת קובץ‬"; Text[ hindi ] = "फाइल चुनाव"; Text[ slovak ] = "Výber súboru"; Text[ hungarian ] = "Fájlválasztás"; Text[ slovenian ] = "Izbor datoteke"; }; String RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD { Text = "Datumsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "DateField" ; Text [ portuguese ] = "Campo para data" ; Text [ english_us ] = "Date Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de data" ; Text [ swedish ] = "Datumflt" ; Text [ danish ] = "Datofelt" ; Text [ italian ] = "Campo data" ; Text [ spanish ] = "Campo de fecha" ; Text [ french ] = "Champ de date" ; Text [ dutch ] = "Datumveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "日期字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole daty"; Text[ japanese ] = "日付フィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "日期欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "날짜 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Veri Alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivmrkentt"; Text[ catalan ] = "Camp de data"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลวันที่"; Text[ czech ] = "Pole pro datum"; Text[ hebrew ] = "‮שדה תאריך‬"; Text[ hindi ] = "दिनांक क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole pre dátum"; Text[ hungarian ] = "Dátummező"; Text[ slovenian ] = "Datumsko polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD { Text = "Zeitfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "TimeField" ; Text [ portuguese ] = "Campo para hora" ; Text [ english_us ] = "Time Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de hora" ; Text [ swedish ] = "Tidsflt" ; Text [ danish ] = "Klokkesltsfelt" ; Text [ italian ] = "Campo orario" ; Text [ spanish ] = "Campo horario" ; Text [ french ] = "Champ horaire" ; Text [ dutch ] = "Tijdveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "时间字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole godziny"; Text[ japanese ] = "時刻フィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "時間欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "시간 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Zaman alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Aikakentt"; Text[ catalan ] = "Camp d'hora"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลเวลา"; Text[ czech ] = "Pole pro čas"; Text[ hebrew ] = "‮שדה שעה‬"; Text[ hindi ] = "समय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Časové pole"; Text[ hungarian ] = "Időmező"; Text[ slovenian ] = "Časovno polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD { Text = "Numerisches Feld" ; Text [ ENGLISH ] = "NumericField" ; Text [ portuguese ] = "Campo numrico" ; Text [ english_us ] = "Numeric Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo Numrico" ; Text [ swedish ] = "Numeriskt flt" ; Text [ danish ] = "Numerisk felt" ; Text [ italian ] = "Campo numerico" ; Text [ spanish ] = "Campo numrico" ; Text [ french ] = "Champ numrique" ; Text [ dutch ] = "Numeriek veld" ; Text[ chinese_simplified ] = "数字字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole liczbowe"; Text[ japanese ] = "番号フィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "數字欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Numaral Alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Numeerinen kentt"; Text[ catalan ] = "Camp numric"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číselné pole"; Text[ hebrew ] = "Numerisches Feld"; Text[ hindi ] = "संख्या क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Číselné pole"; Text[ hungarian ] = "Számmező"; Text[ slovenian ] = "Številsko polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD { Text = "Whrungsfeld" ; Text [ ENGLISH ] = "CurrencyField" ; Text [ portuguese ] = "Campo para moeda" ; Text [ english_us ] = "Currency Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo monetrio" ; Text [ swedish ] = "Valutaflt" ; Text [ danish ] = "Valutafelt" ; Text [ italian ] = "Campo di valuta" ; Text [ spanish ] = "Campo de moneda" ; Text [ french ] = "Champ montaire" ; Text [ dutch ] = "Valutaveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "货币字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole walutowe"; Text[ japanese ] = "通貨フィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "貨幣欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "통화 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Para Birimi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Valuuttakentt"; Text[ catalan ] = "Camp de moneda"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลสกุลเงิน"; Text[ czech ] = "Měnové pole"; Text[ hebrew ] = "‮שדה מטבע‬"; Text[ hindi ] = "मुद्रा क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Menové pole"; Text[ hungarian ] = "Pénzmennyiség-mező"; Text[ slovenian ] = "Valutno polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD { Text = "Maskiertes Feld" ; Text [ ENGLISH ] = "PatternField" ; Text [ portuguese ] = "Campo mascarado" ; Text [ english_us ] = "Pattern Field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo Padro" ; Text [ swedish ] = "Maskerat flt" ; Text [ danish ] = "Felt med mnster" ; Text [ italian ] = "Campo a maschera" ; Text [ spanish ] = "Campo enmascarado" ; Text [ french ] = "Champ masqu" ; Text [ dutch ] = "Patroonveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "掩码字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole wzorca"; Text[ japanese ] = "パターンフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "遮罩欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "패턴 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Desen Alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kuviokentt"; Text[ catalan ] = "Camp patr"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลลวดลาย"; Text[ czech ] = "Pole vzorku"; Text[ hebrew ] = "‮שדה תבנית‬"; Text[ hindi ] = "नमूना क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole vzorky"; Text[ hungarian ] = "Maszkolt mező"; Text[ slovenian ] = "Vzorčno polje"; }; String RID_STR_PROPTITLE_DBGRID { Text = "Tabellen-Kontrollfeld " ; Text [ ENGLISH ] = "TableControl" ; Text [ portuguese ] = "Controlo de tabelas " ; Text [ english_us ] = "Table Control " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Controle de tabelas" ; Text [ swedish ] = "Tabellkontrollflt" ; Text [ danish ] = "Tabelkontrolelement " ; Text [ italian ] = "Campo di controllo tabella " ; Text [ spanish ] = "Control de tablas " ; Text [ french ] = "Contrle de table " ; Text [ dutch ] = "Tabellen-controleveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "表格控制"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Formant tabeli "; Text[ japanese ] = "テーブルコントロール "; Text[ chinese_traditional ] = "表格控制項 "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "테이블 컨트롤"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tablo Kontrol"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Taulukon ohjausobjekti "; Text[ catalan ] = "Control de taula "; Text[ thai ] = "ตารางควบคุม "; Text[ czech ] = "Prvek tabulky "; Text[ hebrew ] = "‮בפתור שליטה בטבלה ‬"; Text[ hindi ] = "सारणी नियंत्रण"; Text[ slovak ] = "Tabuľka "; Text[ hungarian ] = "Táblázat"; Text[ slovenian ] = "Kontrolnik tabele"; }; String RID_STR_EDITMASK { Text = "Eingabemaske" ; Text [ English ] = "Editmask" ; Text [ portuguese ] = "Mscara de entrada" ; Text [ english_us ] = "Edit mask" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mscara de entrada" ; Text [ swedish ] = "Inmatningsmask" ; Text [ danish ] = "Redigeringsmaske" ; Text [ italian ] = "Maschera di digitazione" ; Text [ spanish ] = "Editar mscara" ; Text [ french ] = "Masque de saisie" ; Text [ dutch ] = "Invoervenster" ; Text[ chinese_simplified ] = "输入掩码"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Maska edycji"; Text[ japanese ] = "入力マスク"; Text[ chinese_traditional ] = "輸入遮罩"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "입력 마스크"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Maskeyi dzenle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muokkaa peitett"; Text[ catalan ] = "Edita la mscara"; Text[ thai ] = "แก้ไขหน้ากาก"; Text[ czech ] = "Upravit masku"; Text[ hebrew ] = "Eingabemaske"; Text[ hindi ] = "मास्क का संपादन"; Text[ slovak ] = "Upraviť masku"; Text[ hungarian ] = "Maszk szerkesztése"; Text[ slovenian ] = "Uredi masko"; }; String RID_STR_LITERALMASK { Text = "Zeichenmaske" ; Text [ English ] = "Literal mask" ; Text [ portuguese ] = "Mscara de caracteres" ; Text [ english_us ] = "Literal mask" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mscara de caracteres" ; Text [ swedish ] = "Teckenmask" ; Text [ danish ] = "Tegnmaske" ; Text [ italian ] = "Maschera caratteri" ; Text [ spanish ] = "Mscara de caracteres" ; Text [ french ] = "Masque littral" ; Text [ dutch ] = "Tekenmasker" ; Text[ chinese_simplified ] = "字符掩码"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Maska znakw"; Text[ japanese ] = "文字マスク"; Text[ chinese_traditional ] = "字元遮罩"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기호 마스크"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Hazr Maske"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Literaalipeite"; Text[ catalan ] = "Mscara literal"; Text[ thai ] = "หน้ากากสัญพจน์"; Text[ czech ] = "Znaková maska"; Text[ hebrew ] = "Zeichenmaske"; Text[ hindi ] = "लिटरल मास्क"; Text[ slovak ] = "Znaková maska"; Text[ hungarian ] = "Kifejezésmaszk"; Text[ slovenian ] = "Maska znakov"; }; String RID_STR_READONLY { Text = "Nur lesen" ; Text [ ENGLISH ] = "Read only" ; Text [ portuguese ] = "S leitura" ; Text [ english_us ] = "Read-only" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Somente leitura" ; Text [ swedish ] = "Bara lsning" ; Text [ danish ] = "Skrivebeskyttet" ; Text [ italian ] = "Solo lettura" ; Text [ spanish ] = "Slo lectura" ; Text [ french ] = "En lecture seule" ; Text [ dutch ] = "Alleen-lezen" ; Text[ chinese_simplified ] = "只读"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tylko do odczytu"; Text[ japanese ] = "読み取り専用"; Text[ chinese_traditional ] = "唯讀"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "읽기 전용"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Salt okunur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vain luku"; Text[ catalan ] = "Noms de lectura"; Text[ thai ] = "อ่านอย่างเดียว"; Text[ czech ] = "Pouze pro čtení"; Text[ hebrew ] = "‮קריאה בלבד‬"; Text[ hindi ] = "केवल-पढ़ने केलिए"; Text[ slovak ] = "Iba na čítanie"; Text[ hungarian ] = "Csak olvasásra"; Text[ slovenian ] = "Samo za branje"; }; String RID_STR_ENABLED { Text = "Aktiviert" ; Text [ English ] = "Enabled" ; Text [ portuguese ] = "Activado" ; Text [ english_us ] = "Enabled" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Habilitado" ; Text [ swedish ] = "Aktiverad" ; Text [ danish ] = "Aktiveret" ; Text [ italian ] = "Abilitato" ; Text [ spanish ] = "Activado" ; Text [ french ] = "Activ" ; Text [ dutch ] = "Geactiveerd" ; Text[ chinese_simplified ] = "使用中"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wczony"; Text[ japanese ] = "アクティブにする"; Text[ chinese_traditional ] = "使用中"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "활성화"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Etkin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kytss"; Text[ catalan ] = "Habilitat"; Text[ thai ] = "เปิดใช้งาน"; Text[ czech ] = "Zapnuto"; Text[ hebrew ] = "Aktiviert"; Text[ hindi ] = "सक्षम किया"; Text[ slovak ] = "Zapnuté"; Text[ hungarian ] = "Engedélyezett"; Text[ slovenian ] = "Omogočeno"; }; String RID_STR_AUTOCOMPLETE { Text = "Automatisch fllen" ; Text [ English ] = "Autocomplete" ; Text [ portuguese ] = "AutoPreenchimento" ; Text [ english_us ] = "AutoFill" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Preenchimento automtico" ; Text [ swedish ] = "Fyll automatiskt" ; Text [ danish ] = "Udfyld automatisk" ; Text [ italian ] = "Riempi automaticamente" ; Text [ spanish ] = "Relleno automtico" ; Text [ french ] = "Remplissage automatique" ; Text [ dutch ] = "Automatisch vullen" ; Text[ chinese_simplified ] = "自动完成"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Autowypenianie"; Text[ japanese ] = "オートコンプリート"; Text[ chinese_traditional ] = "自動完成"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "자동 채우기"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "OtomatikDoldur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Automaattinen tytt"; Text[ catalan ] = "Compleci automtica"; Text[ thai ] = "เติมอัตโนมัติ"; Text[ czech ] = "Automatické vyplňování"; Text[ hebrew ] = "Automatisch füllen"; Text[ hindi ] = "स्वचालित ढंग से भरना"; Text[ slovak ] = "Automatické vyplňovanie"; Text[ hungarian ] = "Automatikus kitöltés"; Text[ slovenian ] = "Samozapolni"; }; String RID_STR_LINECOUNT { Text = "Anzahl der Zeilen" ; Text [ English ] = "Linecount" ; Text [ portuguese ] = "Contar linhas" ; Text [ english_us ] = "Line count" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Contagem de linhas" ; Text [ swedish ] = "Antal rader" ; Text [ danish ] = "Linjeantal" ; Text [ italian ] = "Numero delle righe" ; Text [ spanish ] = "Nmero de lneas" ; Text [ french ] = "Nombre de lignes" ; Text [ dutch ] = "Aantal regels" ; Text[ chinese_simplified ] = "行数"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Liczba wierszy"; Text[ japanese ] = "行数"; Text[ chinese_traditional ] = "列數"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "줄 수"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Satr say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Rivimr"; Text[ catalan ] = "Recompte de lnies"; Text[ thai ] = "นับบรรทัด"; Text[ czech ] = "Počet řádek"; Text[ hebrew ] = "Anzahl der Zeilen"; Text[ hindi ] = "रेखा गिनना"; Text[ slovak ] = "Počet riadkov"; Text[ hungarian ] = "Sorok száma"; Text[ slovenian ] = "Število vrstic"; }; String RID_STR_MAXTEXTLEN { Text = "Max. Textlnge" ; Text [ English ] = "Max. textlength" ; Text [ portuguese ] = "Comprimento mx. do texto" ; Text [ english_us ] = "Max. text length" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento mximo do texto" ; Text [ swedish ] = "Max. textlngd" ; Text [ danish ] = "Maks. tekstlngde" ; Text [ italian ] = "Lunghezza max. testo" ; Text [ spanish ] = "Longitud mx. del texto" ; Text [ french ] = "Longueur de texte max." ; Text [ dutch ] = "Max. tekstlengte" ; Text[ chinese_simplified ] = "最长的文字"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Maks. dugo tekstu"; Text[ japanese ] = "最大文字数"; Text[ chinese_traditional ] = "最長的文字"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "최대 텍스트 길이"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Max. metin uzunluu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Suurin tekstin pituus"; Text[ catalan ] = "Longitud mxima del text"; Text[ thai ] = "ความยาวข้อความมากที่สุด"; Text[ czech ] = "Maximální délka textu"; Text[ hebrew ] = "Max. Textlänge"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् का अधिकतम विस्तार"; Text[ slovak ] = "Maximálna dĺžka textu"; Text[ hungarian ] = "Maximális szöveg hossz"; Text[ slovenian ] = "Največja dolžina besedila"; }; String RID_STR_SPIN { Text = "Drehfeld" ; Text [ English ] = "Spinbutton" ; Text [ portuguese ] = "Boto de seleco" ; Text [ english_us ] = "Spin Button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Boto de rotao" ; Text [ swedish ] = "Rotationsknapp" ; Text [ danish ] = "Rulleknap" ; Text [ italian ] = "Pulsante di selezione" ; Text [ spanish ] = "Botn de seleccin" ; Text [ french ] = "Compteur" ; Text [ dutch ] = "Draaiveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "选值框"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Przycisk pokrta"; Text[ japanese ] = "スピンボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "調節方塊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "회전 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dndrme Dmesi"; Text[ finnish ] = "Askelluspainike"; Text[ catalan ] = "Gira el bot"; Text[ thai ] = "ปุมสปิน "; Text[ czech ] = "Rolovací tlačítko"; Text[ hebrew ] = "Drehfeld"; Text[ hindi ] = "स्पिन बटन"; Text[ slovak ] = "Rolovacie tlačítko"; Text[ hungarian ] = "Léptetőgomb"; Text[ slovenian ] = "Pomikalnik"; }; String RID_STR_STRICTFORMAT { Text = "Formatberprfung" ; Text [ English ] = "Strict format" ; Text [ portuguese ] = "Controlar formato" ; Text [ english_us ] = "Strict format" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato estrito" ; Text [ swedish ] = "Formatkontroll" ; Text [ danish ] = "Formatkontrol" ; Text [ italian ] = "Controllo formato" ; Text [ spanish ] = "Control de formato" ; Text [ french ] = "Vrification de format" ; Text [ dutch ] = "Formaatcontrole" ; Text[ chinese_simplified ] = "检查格式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kontrola formatu"; Text[ japanese ] = "書式の確認"; Text[ chinese_traditional ] = "檢查格式"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "서식 검사"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tam Biim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tarkka muoto"; Text[ catalan ] = "Format estricte"; Text[ thai ] = "รูปแบบเคร่งครัด"; Text[ czech ] = "Přesný formát"; Text[ hebrew ] = "Formatüberprüfung"; Text[ hindi ] = "कडा रचना"; Text[ slovak ] = "Presný formát"; Text[ hungarian ] = "Kötött formátum"; Text[ slovenian ] = "Dosledna oblika"; }; String RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP { Text = "Tausender-Trennz." ; Text [ English ] = "Show thousandsep." ; Text [ portuguese ] = "Separador de milhares" ; Text [ english_us ] = "Thousands separator" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Separador de milhares" ; Text [ swedish ] = "Tusentalsavgrnsare" ; Text [ danish ] = "Tusindtalsseparator" ; Text [ italian ] = "Car. di separz. migliaia" ; Text [ spanish ] = "Separador de miles" ; Text [ french ] = "Sparateur de milliers" ; Text [ dutch ] = "Scheidingsteken voor duizendtallen" ; Text[ chinese_simplified ] = "千位分隔符"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Separator tysicy"; Text[ japanese ] = "3桁の区切り"; Text[ chinese_traditional ] = "千位分隔符"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "천단위 구분 기호"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Binler ayrac"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tuhatlukuerotin"; Text[ catalan ] = "Separador de milers"; Text[ thai ] = "ตัวแยกจำนวนพัน"; Text[ czech ] = "Oddělovač tisíců"; Text[ hebrew ] = "Tausender-Trennz."; Text[ hindi ] = "हजार अलगानेवाला"; Text[ slovak ] = "Oddeľovač tisícok"; Text[ hungarian ] = "Ezreselválasztó"; Text[ slovenian ] = "Ločilo tisočic"; }; String RID_STR_PRINTABLE { Text = "Drucken" ; Text [ English ] = "Printable" ; Text [ portuguese ] = "Imprimir" ; Text [ english_us ] = "Print" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Imprimir" ; Text [ swedish ] = "Skriv ut" ; Text [ danish ] = "Udskriv" ; Text [ italian ] = "Stampa" ; Text [ spanish ] = "Imprimir" ; Text [ french ] = "Imprimer" ; Text [ dutch ] = "Afdrukken" ; Text[ chinese_simplified ] = "打印"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Drukuj"; Text[ japanese ] = "印刷"; Text[ chinese_traditional ] = "列印"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "인쇄"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Yazdr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tulosta"; Text[ catalan ] = "Imprimeix"; Text[ thai ] = "พิมพ์"; Text[ czech ] = "Tisk"; Text[ hebrew ] = "‮הדפסה‬"; Text[ hindi ] = "छपाई"; Text[ slovak ] = "Tlač"; Text[ hungarian ] = "Nyomtatás"; Text[ slovenian ] = "Natisni"; }; String RID_STR_TARGET_URL { Text = "URL" ; Text [ English ] = "URL" ; Text [ portuguese ] = "URL" ; Text [ english_us ] = "URL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "URL" ; Text [ swedish ] = "URL" ; Text [ danish ] = "URL" ; Text [ italian ] = "URL" ; Text [ spanish ] = "URL" ; Text [ french ] = "URL" ; Text [ dutch ] = "URL" ; Text[ chinese_simplified ] = "URL"; Text[ russian ] = "URL"; Text[ polish ] = "URL"; Text[ japanese ] = "URL"; Text[ chinese_traditional ] = "URL"; Text[ greek ] = "URL"; Text[ korean ] = "URL"; Text[ arabic ] = "URL"; Text[ turkish ] = "URL"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "URL-osoite"; Text[ catalan ] = "URL"; Text[ czech ] = "URL"; Text[ hebrew ] = "URL"; Text[ thai ] = "URL"; Text[ hindi ] = "URL"; Text[ slovak ] = "URL"; Text[ hungarian ] = "URL"; Text[ slovenian ] = "URL"; }; String RID_STR_TARGET_FRAME { Text = "Frame" ; Text [ English ] = "TargetFrame" ; Text [ portuguese ] = "Frame" ; Text [ english_us ] = "Frame" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Frame" ; Text [ swedish ] = "Ram" ; Text [ danish ] = "Ramme" ; Text [ italian ] = "Frame" ; Text [ spanish ] = "Marco" ; Text [ french ] = "Cadre" ; Text [ dutch ] = "Frame" ; Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ramka"; Text[ japanese ] = "フレーム"; Text[ chinese_traditional ] = "訊框"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "프레임"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "ereve"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kehys"; Text[ catalan ] = "Marc"; Text[ thai ] = "กรอบ"; Text[ czech ] = "Rámec"; Text[ hebrew ] = "‮מסגרת‬"; Text[ hindi ] = "फ्रेम"; Text[ slovak ] = "Rámček"; Text[ hungarian ] = "Keret"; Text[ slovenian ] = "Okvir"; }; String RID_STR_HELPTEXT { Text = "Hilfetext" ; Text [ ENGLISH ] = "Helptext" ; Text [ english_us ] = "Help text" ; Text[ portuguese ] = "Texto de ajuda"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Hulptekst"; Text[ french ] = "Texte d'aide"; Text[ spanish ] = "Texto de ayuda"; Text[ italian ] = "Testo della Guida"; Text[ danish ] = "Hjlpetekst"; Text[ swedish ] = "Hjlptext"; Text[ polish ] = "Tekst pomocy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Texto de ajuda"; Text[ japanese ] = "ヘルプテキスト"; Text[ chinese_simplified ] = "帮助文"; Text[ chinese_traditional ] = "說明文"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "도움말 텍스트"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yardm metni"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ohjeteksti"; Text[ catalan ] = "Text d'ajuda"; Text[ thai ] = "ข้อความช่วยเหลือ"; Text[ czech ] = "Pomocný text"; Text[ hebrew ] = "Hilfetext"; Text[ hindi ] = "सहायता टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "Pomocný text"; Text[ hungarian ] = "Súgó szövege"; Text[ slovenian ] = "Besedilo pomoči"; }; String RID_STR_HELPURL { Text = "Hilfe URL" ; Text [ ENGLISH ] = "Help URL" ; Text[ english_us ] = "Help URL"; Text[ portuguese ] = "URL da Ajuda"; Text[ russian ] = "URL "; Text[ dutch ] = "Help URL"; Text[ french ] = "URL de l'aide"; Text[ spanish ] = "URL de la Ayuda"; Text[ italian ] = "URL della Guida"; Text[ danish ] = "Hjlp-URL"; Text[ swedish ] = "Hjlp-URL"; Text[ polish ] = "Adres URL pomocy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "URL da Ajuda"; Text[ japanese ] = "URL ヘルプ"; Text[ chinese_simplified ] = "帮助 URL"; Text[ chinese_traditional ] = "說明 URL"; Text[ greek ] = "URL "; Text[ korean ] = "URL 도움말"; Text[ arabic ] = "URL "; Text[ turkish ] = "Yardm URL'si"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ohjeen URL-osoite"; Text[ catalan ] = "URL d'ajuda"; Text[ thai ] = " URL ช่วยเหลือ"; Text[ czech ] = "URL nápovědy"; Text[ hebrew ] = "Hilfe URL"; Text[ hindi ] = "सहायता URL"; Text[ slovak ] = "URL pomocníka"; Text[ hungarian ] = "Súgó URL"; Text[ slovenian ] = "URL pomoči"; }; String RID_STR_TAG { Text = "Zusatzinformation" ; Text [ English ] = "Tag" ; Text [ portuguese ] = "Informao adicional" ; Text [ english_us ] = "Additional information" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Informao adicional" ; Text [ swedish ] = "Tillggsinformation" ; Text [ danish ] = "Yderligere information" ; Text [ italian ] = "Informazione aggiuntiva" ; Text [ spanish ] = "Informacin adicional" ; Text [ french ] = "Complment d'information" ; Text [ dutch ] = "Verdere informatie" ; Text[ chinese_simplified ] = "附加信息"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dodatkowe informacje"; Text[ japanese ] = "追加情報"; Text[ chinese_traditional ] = "附加資訊"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "추가 정보"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Ek bilgi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Listietoja"; Text[ catalan ] = "Informaci addicional"; Text[ thai ] = "ข้อมูลเพิ่มเติม"; Text[ czech ] = "Další informace"; Text[ hebrew ] = "Zusatzinformation"; Text[ hindi ] = "अतिरिक्त सूचना"; Text[ slovak ] = "Ďalšie informácie"; Text[ hungarian ] = "Kiegészítő információ"; Text[ slovenian ] = "Dodatne informacije"; }; String RID_STR_ECHO_CHAR { Text = "Zeichen fr Passwrter" ; Text [ english ] = "Password character" ; Text [ english_us ] = "Password character" ; }; String RID_STR_TRISTATE { Text = "Dreifacher Status" ; Text [ ENGLISH ] = "Tristate" ; Text [ portuguese ] = "Estado triplo" ; Text [ english_us ] = "Tristate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tristate" ; Text [ swedish ] = "Trefaldig status" ; Text [ danish ] = "Tredobbelt status" ; Text [ italian ] = "Stato triplo" ; Text [ spanish ] = "Estado triple" ; Text [ french ] = "Statut triple" ; Text [ dutch ] = "Drievoudige status" ; Text[ chinese_simplified ] = "三重状态"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Potrjny stan"; Text[ japanese ] = "3倍のステータス"; Text[ chinese_traditional ] = "三重狀態"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "삼중 상태"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "-durumlu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kolmitila"; Text[ catalan ] = "Estat triple"; Text[ thai ] = "สามสถานะ"; Text[ czech ] = "Trojstav"; Text[ hebrew ] = "Dreifacher Status"; Text[ hindi ] = "तिगुना"; Text[ slovak ] = "Trojstav"; Text[ hungarian ] = "Háromállapotú"; Text[ slovenian ] = "Trojno stanje"; }; String RID_STR_EMPTY_IS_NULL { Text = "Leere Zeichenfolge ist NULL" ; Text [ English ] = "Empty string is NULL" ; Text [ portuguese ] = "Espao vazio NULL" ; Text [ english_us ] = "Empty string is NULL" ; Text [ swedish ] = "Tom teckenstrng r NULL" ; Text [ italian ] = "Lo string vuoto ZERO" ; Text [ spanish ] = "Serie de caracteres vaca es NULL" ; Text [ french ] = "Espace vide gale NULL" ; Text [ dutch ] = "Opvullen met NUL" ; Text[ portuguese_brazilian ] = "String vazio NULL"; Text[ danish ] = "Tom streng er NULL"; Text[ chinese_simplified ] = "空缺字符是 NULL"; Text[ russian ] = " - NULL"; Text[ polish ] = "Pusty cig znakw jest ZEREM"; Text[ japanese ] = "空白の文字列はゼロとみなす"; Text[ chinese_traditional ] = "空格字元是 NULL"; Text[ greek ] = " NULL ( )"; Text[ korean ] = "비어 있는 문자열은 NULL임"; Text[ arabic ] = " NULL"; Text[ turkish ] = "NULL olan verileri sil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tyhjn merkkijonon arvo on NULL"; Text[ catalan ] = "La cadena buida s NULL"; Text[ thai ] = "สายอักขระคือ NULL ว่าง"; Text[ czech ] = "Prázdný řetězec je NULL"; Text[ hebrew ] = "Leere Zeichenfolge ist NULL"; Text[ hindi ] = "खाली स्ट्रिंग NULL है"; Text[ slovak ] = "Prázdny reťazec je NULL"; Text[ hungarian ] = "Üres szöveg = NULL"; Text[ slovenian ] = "Prazen niz je NULL"; }; String RID_STR_DECIMAL_ACCURACY { Text = "Nachkommastellen" ; Text [ English ] = "Decimal accuracy" ; Text [ portuguese ] = "Casas decimais" ; Text [ english_us ] = "Decimal accuracy" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais" ; Text [ swedish ] = "Antal decimaler" ; Text [ danish ] = "Antal decimaler" ; Text [ italian ] = "Posizioni decimali" ; Text [ spanish ] = "Decimales" ; Text [ french ] = "Dcimales" ; Text [ dutch ] = "Aantal decimalen" ; Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Miejsca po przecinku"; Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数"; Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "소수점 이하 자리"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Ondalk hassasiyet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Desimaalitarkkuus"; Text[ catalan ] = "Precisi decimal"; Text[ thai ] = "ความแม่นยำระดับทศนิยม"; Text[ czech ] = "Desetinná přesnost"; Text[ hebrew ] = "Nachkommastellen"; Text[ hindi ] = "दशांश शुद्धता"; Text[ slovak ] = "Desatinná presnosť"; Text[ hungarian ] = "Tizedes pontosság"; Text[ slovenian ] = "Decimalna natančnost"; }; String RID_STR_IMAGE_URL { Text = "Grafik" ; Text [ English ] = "Graphic" ; Text [ portuguese ] = "Imagem" ; Text [ english_us ] = "Graphics" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras" ; Text [ swedish ] = "Grafik" ; Text [ danish ] = "Grafik" ; Text [ italian ] = "Immagine" ; Text [ spanish ] = "Imagen" ; Text [ french ] = "Image" ; Text [ dutch ] = "Afbeelding" ; Text[ chinese_simplified ] = "图形"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Grafika"; Text[ japanese ] = "図"; Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "그림"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Grafikler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Grafiikka"; Text[ catalan ] = "Grfics"; Text[ thai ] = "กราฟิค"; Text[ czech ] = "Obrázek"; Text[ hebrew ] = "‮גרפיקה‬"; Text[ hindi ] = "सुचित्र"; Text[ slovak ] = "Obrázky"; Text[ hungarian ] = "Kép"; Text[ slovenian ] = "Grafika"; }; String RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ { Text = "Standardselektion" ; Text [ English ] = "Default selection" ; Text [ portuguese ] = "Seleco padro" ; Text [ english_us ] = "Default selection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleo padro" ; Text [ swedish ] = "Standardmarkering" ; Text [ danish ] = "Standardmarkering" ; Text [ italian ] = "Selezione standard" ; Text [ spanish ] = "Seleccin predeterminada" ; Text [ french ] = "Slection par dfaut" ; Text [ dutch ] = "Standaardselectie" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准选择"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Selekcja domylna"; Text[ japanese ] = "標準選択範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "標準選擇"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기본값 선택"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "ntanml seim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Oletusvalinta"; Text[ catalan ] = "Selecci per defecte"; Text[ thai ] = "เลือกค่าเริ่มต้น"; Text[ czech ] = "Výchozí výběr"; Text[ hebrew ] = "Standardselektion"; Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति चुनाव"; Text[ slovak ] = "Východzí výber"; Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett kijelölés"; Text[ slovenian ] = "Privzeti izbor"; }; String RID_STR_DEFAULT_BUTTON { Text = "Standardschaltflche" ; Text [ English ] = "Default button" ; Text [ portuguese ] = "Boto padro" ; Text [ english_us ] = "Default button" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Boto padro" ; Text [ swedish ] = "Standardknapp" ; Text [ danish ] = "Standardknap" ; Text [ italian ] = "Pulsante standard" ; Text [ spanish ] = "Botn predeterminado" ; Text [ french ] = "Bouton par dfaut" ; Text [ dutch ] = "Standaardknop" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准按钮"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przycisk domylny"; Text[ japanese ] = "標準ボタン"; Text[ chinese_traditional ] = "標準按鈕"; Text[ greek ] = " ()"; Text[ korean ] = "기본 버튼"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "ntanm dmesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Oletuspainike"; Text[ catalan ] = "Bot per defecte"; Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้นปุ่ม"; Text[ czech ] = "Výchozí tlačítko"; Text[ hebrew ] = "Standardschaltfläche"; Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति बटन"; Text[ slovak ] = "Východzie tlačítko"; Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett gomb"; Text[ slovenian ] = "Privzeti gumb"; }; String RID_STR_LABELCONTROL { Text = "Beschriftungsfeld"; Text [ ENGLISH ] = "Label field"; Text[ english_us ] = "Label Field"; Text[ portuguese ] = "Campo de rtulo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Titelveld"; Text[ french ] = "Champ d'tiquette"; Text[ spanish ] = "Campo de etiqueta"; Text[ italian ] = "Testo fisso"; Text[ danish ] = "Etiketfelt"; Text[ swedish ] = "Etikettflt"; Text[ polish ] = "Pole etykiety"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Campo de Rtulo"; Text[ japanese ] = "ラベルフィールド"; Text[ korean ] = "레이블 필드"; Text[ chinese_simplified ] = "标签字段"; Text[ chinese_traditional ] = "標籤欄位"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Alan Etiketi"; Text[ finnish ] = "Selitekentt"; Text[ catalan ] = "Camp d'etiqueta"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลระบุชื่อ"; Text[ czech ] = "Popisek"; Text[ hebrew ] = "‮שדה טקסט‬"; Text[ hindi ] = "लेबिल क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Označenie"; Text[ hungarian ] = "Címkemező"; Text[ slovenian ] = "Nalepka"; }; String RID_STR_LABEL { Text = "Titel" ; Text [ English ] = "Label" ; Text [ portuguese ] = "Ttulo" ; Text [ english_us ] = "Label" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Rtulo" ; Text [ swedish ] = "Etikett" ; Text [ danish ] = "Etiket" ; Text [ italian ] = "Titolo" ; Text [ spanish ] = "Ttulo" ; Text [ french ] = "Titre" ; Text [ dutch ] = "Titel" ; Text[ chinese_simplified ] = "标题"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tytu"; Text[ japanese ] = "タイトル"; Text[ chinese_traditional ] = "標題"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "레이블"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Etiket"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Selite"; Text[ catalan ] = "Etiqueta"; Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ"; Text[ czech ] = "Popisek"; Text[ hebrew ] = "Titel"; Text[ hindi ] = "लेबिल"; Text[ slovak ] = "Označenie"; Text[ hungarian ] = "Címke"; Text[ slovenian ] = "Oznaka"; }; String RID_STR_ALIGN { Text = "Ausrichtung" ; Text [ English ] = "Alignment" ; Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ; Text [ english_us ] = "Alignment" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ; Text [ swedish ] = "Justering" ; Text [ danish ] = "Justering" ; Text [ italian ] = "Allineamento" ; Text [ spanish ] = "Alineacin" ; Text [ french ] = "Alignement" ; Text [ dutch ] = "Uitlijning" ; Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wyrwnanie"; Text[ japanese ] = "配置"; Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "맞춤"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Hizalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tasaus"; Text[ catalan ] = "Alineament"; Text[ thai ] = "การจัดตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "Zarovnání"; Text[ hebrew ] = "‮ישור‬"; Text[ hindi ] = "पंक्तिकरण"; Text[ slovak ] = "Zarovnanie"; Text[ hungarian ] = "Igazítás"; Text[ slovenian ] = "Poravnava"; }; String RID_STR_IMAGE_ALIGN { Text = "Grafik-Ausrichtung"; Text [ english ] = "Graphics alignment"; Text [ english_us ] = "Graphics alignment"; }; String RID_STR_FONT { Text = "Zeichensatz" ; Text [ English ] = "Font" ; Text [ portuguese ] = "Conjunto de caracteres" ; Text [ english_us ] = "Character set" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conjunto de caracteres" ; Text [ swedish ] = "Teckenuppsttning" ; Text [ danish ] = "Tegnst" ; Text [ italian ] = "Set di caratteri" ; Text [ spanish ] = "Juego de caracteres" ; Text [ french ] = "Jeu de caractres" ; Text [ dutch ] = "Tekenset" ; Text[ chinese_simplified ] = "字符集"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zestaw znakw"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "字元"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "문자집합"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Karakter kmesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Merkist"; Text[ catalan ] = "Joc de carcters"; Text[ thai ] = "ชุดตัวอักขระ"; Text[ czech ] = "Písmo"; Text[ hebrew ] = "Zeichensatz"; Text[ hindi ] = "अक्षर समूह"; Text[ slovak ] = "Znaková sada"; Text[ hungarian ] = "Karakterkészlet"; Text[ slovenian ] = "Nabor znakov"; }; String RID_STR_BACKGROUNDCOLOR { Text = "Hintergrundfarbe" ; Text [ English ] = "Background color" ; Text [ portuguese ] = "Cor de fundo" ; Text [ english_us ] = "Background color" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor de fundo" ; Text [ swedish ] = "Bakgrundsfrg" ; Text [ danish ] = "Baggrundsfarve" ; Text [ italian ] = "Colore di sfondo" ; Text [ spanish ] = "Color de fondo" ; Text [ french ] = "Couleur d'arrire-plan" ; Text [ dutch ] = "Achtergrondkleur" ; Text[ chinese_simplified ] = "背景颜色"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kolor ta"; Text[ japanese ] = "背景色"; Text[ chinese_traditional ] = "背景顏色"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "배경 색상"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Arkaplan rengi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Taustavri"; Text[ catalan ] = "Color de fons"; Text[ thai ] = "สีพื้นหลัง"; Text[ czech ] = "Barva pozadí"; Text[ hebrew ] = "‮צבע רקע‬"; Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग रंग"; Text[ slovak ] = "Farba pozadia"; Text[ hungarian ] = "Háttérszín"; Text[ slovenian ] = "Barva ozadja"; }; String RID_STR_BORDER { Text = "Rahmen" ; Text [ English ] = "Border" ; Text [ portuguese ] = "Moldura" ; Text [ english_us ] = "Border" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Borda" ; Text [ swedish ] = "Ram" ; Text [ danish ] = "Kant" ; Text [ italian ] = "Cornice" ; Text [ spanish ] = "Borde" ; Text [ french ] = "Cadre" ; Text [ dutch ] = "Kader" ; Text[ chinese_simplified ] = "边框"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Krawd"; Text[ japanese ] = "枠"; Text[ chinese_traditional ] = "框"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "테두리"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Kenarlk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Reuna"; Text[ catalan ] = "Vora"; Text[ thai ] = "เส้นขอบ"; Text[ czech ] = "Okraj"; Text[ hebrew ] = "Rahmen"; Text[ hindi ] = "किनारा"; Text[ slovak ] = "Okraj"; Text[ hungarian ] = "Szegély"; Text[ slovenian ] = "Obroba"; }; String RID_STR_ICONSIZE { Text = "Symbolgre" ; Text [ english ] = "Icon size" ; Text [ english_us ] = "Icon size" ; }; String RID_STR_ICONSIZE_TYPE { Text = "Klein;Gro" ; Text [ english ] = "Small;Large" ; Text [ english_us ] = "Small;Large" ; }; String RID_STR_SHOW_POSITION { Text = "Positionierung"; Text [ english ] = "Positioning"; Text [ english_us ] = "Positioning"; }; String RID_STR_SHOW_NAVIGATION { Text = "Navigation"; Text [ english ] = "Navigation"; Text [ english_us ] = "Navigation"; }; String RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS { Text = "Datensatzaktionen"; Text [ english ] = "Record actions"; Text [ english_us ] = "Record actions"; }; String RID_STR_SHOW_FILTERSORT { Text = "Filter / Sortierung"; Text [ english ] = "Filtering / Sorting"; Text [ english_us ] = "Filtering / Sorting"; }; String RID_STR_HSCROLL { Text = "Horizontaler Scrollbar" ; Text [ English ] = "Horizontal scrollbar" ; Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento horizontal" ; Text [ english_us ] = "Horizontal scroll bar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de rolagem horizontal" ; Text [ swedish ] = "Horisontal rullningslist" ; Text [ danish ] = "Vandret rullebjlke" ; Text [ italian ] = "Barra di scorrimento orizzontale" ; Text [ spanish ] = "Barra de deplazamiento horizontal" ; Text [ french ] = "Barre de dfilement horizontale" ; Text [ dutch ] = "Horizontale beeldschuifbalk" ; Text[ chinese_simplified ] = "水平方向滚动栏"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poziomy pasek przewijania"; Text[ japanese ] = "水平スクロールバー"; Text[ chinese_traditional ] = "水平式捲軸"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "수평 스크롤 막대"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yatay srkleme ubuu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vaakavierityspalkki"; Text[ catalan ] = "Barra de desplaament horitzontal"; Text[ thai ] = "แถบเลื่อนหน้าจอแนวนอน"; Text[ czech ] = "Vodorovný posuvník"; Text[ hebrew ] = "Horizontaler Scrollbar"; Text[ hindi ] = "समतल स्क्रॉल पट्टी"; Text[ slovak ] = "Vodorovný posuvník"; Text[ hungarian ] = "Vízszintes görgetősáv"; Text[ slovenian ] = "Vodoravni drsni trak"; }; String RID_STR_VSCROLL { Text = "Vertikaler Scrollbar" ; Text [ English ] = "Vertical scrollbar" ; Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento vertical" ; Text [ english_us ] = "Vertical scroll bar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de rolagem vertical" ; Text [ swedish ] = "Vertikal rullningslist" ; Text [ danish ] = "Lodret rullebjlke" ; Text [ italian ] = "Barra di scorrimento verticale" ; Text [ spanish ] = "Barra de desplazamiento vertical" ; Text [ french ] = "Barre de dfilement verticale" ; Text [ dutch ] = "Verticale beeldschuifbalk" ; Text[ chinese_simplified ] = "垂直方向滚动栏"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pionowy pasek przewijania"; Text[ japanese ] = "垂直スクロールバー"; Text[ chinese_traditional ] = "垂直式捲軸"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "수직 스크롤 막대"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dikey kaydrma ubuu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pystyvierityspalkki"; Text[ catalan ] = "Barra de desplaament vertical"; Text[ thai ] = "แถบเลื่อนหน้าจอแนวตั้ง"; Text[ czech ] = "Svislý posuvník"; Text[ hebrew ] = "Vertikaler Scrollbar"; Text[ hindi ] = "लंबरूप स्क्रॉल पट्टी"; Text[ slovak ] = "Zvislý posuvník"; Text[ hungarian ] = "Függőleges görgetősáv"; Text[ slovenian ] = "Navpični drsni trak"; }; String RID_STR_WORDBREAK { Text = "Wortumbruch" ; Text [ english ] = "Word break"; Text [ english_us ] = "Word break"; }; String RID_STR_MULTILINE { Text = "Mehrzeilig" ; Text [ English ] = "Multiline" ; Text [ portuguese ] = "Vrias linhas" ; Text [ english_us ] = "Multiline input" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Entrada de multi-linhas" ; Text [ swedish ] = "Flerradig" ; Text [ danish ] = "Flerlinjede" ; Text [ italian ] = "Digitazione a pi righe" ; Text [ spanish ] = "Varias lneas" ; Text [ french ] = "Plusieurs lignes" ; Text [ dutch ] = "Meerdere regels" ; Text[ chinese_simplified ] = "多行"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wielowierszowy"; Text[ japanese ] = "複数行"; Text[ chinese_traditional ] = "多行"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "여러 줄 입력"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "ok satrl girdi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Usean rivin sytt"; Text[ catalan ] = "Entrada multilnia"; Text[ thai ] = "นำเข้าหลายเส้น"; Text[ czech ] = "Víceřádkový vstup"; Text[ hebrew ] = "Mehrzeilig"; Text[ hindi ] = "अनेक रेखाओं का इनपुट्"; Text[ slovak ] = "Viacriadkový vstup"; Text[ hungarian ] = "Többsoros bevitel"; Text[ slovenian ] = "Večvrstični vnos"; }; String RID_STR_MULTISELECTION { Text = "Mehrfachselektion" ; Text [ English ] = "Multiselection" ; Text [ portuguese ] = "Multi-seleco" ; Text [ english_us ] = "Multiselection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Multi-seleo" ; Text [ swedish ] = "Multimarkering" ; Text [ danish ] = "Multimarkering" ; Text [ italian ] = "Selezione multipla" ; Text [ spanish ] = "Seleccin mltiple" ; Text [ french ] = "Slection multiple" ; Text [ dutch ] = "Meevoudige selectie" ; Text[ chinese_simplified ] = "多重选择"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wybr wielokrotny"; Text[ japanese ] = "複数選択"; Text[ chinese_traditional ] = "多重選取"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다중 선택"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "oklu seim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Monivalinta"; Text[ catalan ] = "Selecci mltiple"; Text[ thai ] = "เลือกหลายส่วน"; Text[ czech ] = "Vícenásobný výběr"; Text[ hebrew ] = "‮בחירה מרובה‬"; Text[ hindi ] = "बहुमुखी चुनाव"; Text[ slovak ] = "Viacnásobný výber"; Text[ hungarian ] = "Többszörös kijelölés"; Text[ slovenian ] = "Večkratni izbor"; }; String RID_STR_NAME { Text = "Name" ; Text [ English ] = "Name" ; Text [ portuguese ] = "Nome" ; Text [ english_us ] = "Name" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nome" ; Text [ swedish ] = "Namn" ; Text [ danish ] = "Navn" ; Text [ italian ] = "Nome" ; Text [ spanish ] = "Nombre" ; Text [ french ] = "Nom" ; Text [ dutch ] = "Naam" ; Text[ chinese_simplified ] = "名称"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Nazwa"; Text[ japanese ] = "名前"; Text[ chinese_traditional ] = "名稱"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "이름"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "sim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nimi"; Text[ catalan ] = "Nom"; Text[ thai ] = "ชื่อ"; Text[ czech ] = "Název"; Text[ hebrew ] = "Name"; Text[ hindi ] = "नाम्"; Text[ slovak ] = "Názov"; Text[ hungarian ] = "Név"; Text[ slovenian ] = "Ime"; }; String RID_STR_TABINDEX { Text = "Aktivierungsreihenfolge" ; Text [ english ] = "Tab order" ; Text [ english_us ] = "Tab order" ; }; String RID_STR_FILTER { Text = "Filter" ; Text [ ENGLISH ] = "Filter" ; Text [ english_us ] = "Filter" ; Text[ italian ] = "Filtro"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Filtro"; Text[ portuguese ] = "Filtro"; Text[ danish ] = "Filter"; Text[ french ] = "Filtre"; Text[ swedish ] = "Filter"; Text[ dutch ] = "Filters"; Text[ spanish ] = "Filtro"; Text[ chinese_simplified ] = "筛选"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Filtr"; Text[ japanese ] = "フィルタ"; Text[ chinese_traditional ] = "篩選"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "필터"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Szge"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Suodatus"; Text[ catalan ] = "Filtre"; Text[ thai ] = "ตัวกรอง"; Text[ czech ] = "Filtr"; Text[ hebrew ] = "‮סינון‬"; Text[ hindi ] = "फिल्टर"; Text[ slovak ] = "Filter"; Text[ hungarian ] = "Szűrő"; Text[ slovenian ] = "Filter"; }; String RID_STR_SORT_CRITERIA { Text = "Sortierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Sort" ; Text [ english_us ] = "Sort" ; Text[ italian ] = "Ordina"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ordenar"; Text[ portuguese ] = "Ordenar"; Text[ danish ] = "Sorter"; Text[ french ] = "Tri"; Text[ swedish ] = "Sortering"; Text[ dutch ] = "Sortering"; Text[ spanish ] = "Ordenar"; Text[ chinese_simplified ] = "排序"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Sortowanie"; Text[ japanese ] = "並べ替え"; Text[ chinese_traditional ] = "排序"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "정렬"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Srala"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lajittele"; Text[ catalan ] = "Ordena"; Text[ thai ] = "เรียง"; Text[ czech ] = "Řadit"; Text[ hebrew ] = "‮מיון‬"; Text[ hindi ] = "सोर्ट"; Text[ slovak ] = "Zoradiť"; Text[ hungarian ] = "Rendezés"; Text[ slovenian ] = "Razvrsti"; }; String RID_STR_RECORDMARKER { Text = "Datensatzmarkierer" ; Text[ english_us ] = "Record marker"; Text[ portuguese ] = "Marcador de registos"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Recordmarker"; Text[ french ] = "Marqueur d'enregistrement"; Text[ spanish ] = "Marcador de registros"; Text[ italian ] = "Selezionatore record di dati"; Text[ danish ] = "Datapostmarkering"; Text[ swedish ] = "Datapostmarkr"; Text[ polish ] = "Znacznik rekordw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Marcador de registros"; Text[ japanese ] = "レコードマーカー"; Text[ chinese_simplified ] = "数据标记"; Text[ chinese_traditional ] = "資料標記"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "레코드 표시기"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tutanak hatrlatc"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietuemerkki"; Text[ catalan ] = "Marcador de registre"; Text[ thai ] = "เครื่องหมายระเบียน"; Text[ czech ] = "Značka záznamu"; Text[ hebrew ] = "Datensatzmarkierer"; Text[ hindi ] = "अभिलेख मार्कर"; Text[ slovak ] = "Označenie záznamu"; Text[ hungarian ] = "Rekordjelölő"; Text[ slovenian ] = "Označevalnik zapisov"; }; String RID_STR_FILTERPROPOSAL { Text = "Filtervorschlag"; Text [ ENGLISH ] = " Filter proposal"; Text [ english_us ] = "Filter proposal"; Text[ portuguese ] = "Proposta de filtro"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Filtervoorstel"; Text[ french ] = "Proposition de filtre"; Text[ spanish ] = "Propuesta de filtro"; Text[ italian ] = "Filtro proposto"; Text[ danish ] = "Filterforslag"; Text[ swedish ] = "Filterfrslag"; Text[ polish ] = "Propozycja filtru"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Proposta de filtro"; Text[ japanese ] = "フィルタ候補"; Text[ korean ] = "필터 제안"; Text[ chinese_simplified ] = "建议使用筛选"; Text[ chinese_traditional ] = "建議使用篩選"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Szge tasla"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Suodata ehdotus"; Text[ catalan ] = "Proposta de filtre"; Text[ thai ] = "ข้อเสนอตัวกรอง"; Text[ czech ] = "Návrh filtru"; Text[ hebrew ] = "Filtervorschlag"; Text[ hindi ] = "फिल्टर प्रस्ताव"; Text[ slovak ] = "Návrh filtra"; Text[ hungarian ] = "Szűrőjavaslat"; Text[ slovenian ] = "Predlog filtra"; }; String RID_STR_NAVIGATION { Text = "Navigationsleiste" ; Text [ ENGLISH ] = "Navigationbar" ; Text [ english_us ] = "Navigation bar" ; Text[ italian ] = "Barra di navigazione"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Barra de navegao"; Text[ portuguese ] = "Barra de navegao"; Text[ danish ] = "Navigationslinje"; Text[ french ] = "Barre de navigation"; Text[ swedish ] = "Navigationslist"; Text[ dutch ] = "Navigatiebalk"; Text[ spanish ] = "Barra de navegacin"; Text[ chinese_simplified ] = "浏览地址栏"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pasek nawigacji"; Text[ japanese ] = "ナビゲーションバー"; Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽位址列"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "탐색 도구 표시줄"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tarama ubuu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Siirtymistykalurivi"; Text[ catalan ] = "Barra de navegaci"; Text[ thai ] = "แถบนำทาง"; Text[ czech ] = "Navigační panel"; Text[ hebrew ] = "Navigationsleiste"; Text[ hindi ] = "नाविगेशन् पट्टी"; Text[ slovak ] = "Navigačný panel"; Text[ hungarian ] = "Navigációs panel"; Text[ slovenian ] = "Vrstica za krmarjenje"; }; String RID_STR_CYCLE { Text = "Zyklus" ; Text [ ENGLISH ] = "Cycle" ; Text [ portuguese ] = "Ciclo" ; Text [ english_us ] = "Cycle" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ciclo" ; Text [ swedish ] = "Cykel" ; Text [ danish ] = "Cyklus" ; Text [ italian ] = "Ciclo" ; Text [ spanish ] = "Ciclo" ; Text [ french ] = "Cycle" ; Text [ dutch ] = "Cyclus" ; Text[ chinese_simplified ] = "循环"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Cykl"; Text[ japanese ] = "反復"; Text[ chinese_traditional ] = "循環"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "반복"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Dn"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kierto"; Text[ catalan ] = "Cicle"; Text[ thai ] = "วงเวียน"; Text[ czech ] = "Cyklus"; Text[ hebrew ] = "Zyklus"; Text[ hindi ] = "पूर्तिकाल"; Text[ slovak ] = "Cyklus"; Text[ hungarian ] = "Körforgás"; Text[ slovenian ] = "Krožno"; }; String RID_STR_TABSTOP { Text = "Tabstop" ; Text [ English ] = "Tabstop" ; Text [ portuguese ] = "Tabstop" ; Text [ english_us ] = "Tabstop" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabstop" ; Text [ swedish ] = "Tabbstopp" ; Text [ danish ] = "Tabulatorstop" ; Text [ italian ] = "Tabstop" ; Text [ spanish ] = "Tabstop" ; Text [ french ] = "Tabstop" ; Text [ dutch ] = "Tabstop" ; Text[ chinese_simplified ] = "制表符"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tabulator"; Text[ japanese ] = "タブストップ"; Text[ chinese_traditional ] = "定位鍵"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "탭 설정 위치"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sekme duruu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Sarkain"; Text[ catalan ] = "Aturada de tabulaci"; Text[ thai ] = "ระยะกั้นหยุด"; Text[ czech ] = "Krok tabulátoru"; Text[ hebrew ] = "Tabstop"; Text[ hindi ] = "टॉबरुकावट"; Text[ slovak ] = "Krok tabulátora"; Text[ hungarian ] = "Tabulátorpozíció"; Text[ slovenian ] = "Tabulatorsko mesto"; }; String RID_STR_CONTROLSOURCE { Text = "Datenfeld" ; Text [ English ] = "Data field" ; Text [ portuguese ] = "Campo de dados" ; Text [ english_us ] = "Data field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo de dados" ; Text [ swedish ] = "Dataflt" ; Text [ danish ] = "Datafelt" ; Text [ italian ] = "Campo di dati" ; Text [ spanish ] = "Campo de datos" ; Text [ french ] = "Champ de donnes" ; Text [ dutch ] = "Gegevensveld" ; Text[ chinese_simplified ] = "数据字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole danych"; Text[ japanese ] = "データフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "資料欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Veri alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietokentt"; Text[ catalan ] = "Camp de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของข้อมูล"; Text[ czech ] = "Datové pole"; Text[ hebrew ] = "Datenfeld"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Dátové pole"; Text[ hungarian ] = "Adatmező"; Text[ slovenian ] = "Podatkovno polje"; }; String RID_STR_DROPDOWN { Text = "Aufklappbar" ; Text [ English ] = "Dropdown" ; Text [ portuguese ] = "Desdobrvel" ; Text [ english_us ] = "Dropdown" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Desdobrvel" ; Text [ swedish ] = "ppningsbar" ; Text [ danish ] = "Rullegardin" ; Text [ italian ] = "Apribile" ; Text [ spanish ] = "Desplegable" ; Text [ french ] = "Droulante" ; Text [ dutch ] = "Openslaan mogelijk" ; Text[ chinese_simplified ] = "可扩展"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Rozwijane"; Text[ japanese ] = "ドロップダウン"; Text[ chinese_traditional ] = "可擴展"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "드롭다운"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "AaListele"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pudotus"; Text[ catalan ] = "Llista d'opcions"; Text[ thai ] = "หล่นลง"; Text[ czech ] = "Rozbalit"; Text[ hebrew ] = "Aufklappbar"; Text[ hindi ] = "नीचे गिराओ"; Text[ slovak ] = "Stránkovanie dole"; Text[ hungarian ] = "Legördülő"; Text[ slovenian ] = "Spustno polje"; }; String RID_STR_BOUNDCOLUMN { Text = "Gebundenes Feld" ; Text [ English ] = "Bound field" ; Text [ portuguese ] = "Coluna ligada" ; Text [ english_us ] = "Bound field" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo conectado" ; Text [ swedish ] = "Bundet flt" ; Text [ danish ] = "Bundet felt" ; Text [ italian ] = "Campo collegato" ; Text [ spanish ] = "Campo ligado" ; Text [ french ] = "Champ li" ; Text [ dutch ] = "Gebonden veld" ; Text[ chinese_simplified ] = "固定的字段"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Powizane pole"; Text[ japanese ] = "関連あるフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "固定的欄位"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "연결된 필드"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Yasak alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Sidottu kentt"; Text[ catalan ] = "Camp lmit"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลที่ผูกอยู่"; Text[ czech ] = "Svázané pole"; Text[ hebrew ] = "Gebundenes Feld"; Text[ hindi ] = "परिमित की हुयी क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Zviazané pole"; Text[ hungarian ] = "Kapcsolt mező"; Text[ slovenian ] = "Vezano polje"; }; String RID_STR_LISTSOURCE { Text = "Listeninhalt" ; Text [ English ] = "Listsource" ; Text [ portuguese ] = "Contudo da lista" ; Text [ english_us ] = "List content" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Contedo da lista" ; Text [ swedish ] = "Listinnehll" ; Text [ danish ] = "Listeindhold" ; Text [ italian ] = "Contenuto elenco" ; Text [ spanish ] = "Contenido de lista" ; Text [ french ] = "Contenu de liste" ; Text [ dutch ] = "Lijstinhoud" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表内容"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zawarto listy"; Text[ japanese ] = "リストの内容"; Text[ chinese_traditional ] = "清單內容"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 내용"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "erik listesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luettelon sislt"; Text[ catalan ] = "Contingut de la llista"; Text[ thai ] = "รายการเนื้อหา"; Text[ czech ] = "Obsah seznamu"; Text[ hebrew ] = "Listeninhalt"; Text[ hindi ] = "सूची विषय"; Text[ slovak ] = "Obsah zoznamu"; Text[ hungarian ] = "Lista tartalma"; Text[ slovenian ] = "Vsebina seznama"; }; String RID_STR_LISTSOURCETYPE { Text = "Art des Listeninhalts" ; Text [ English ] = "Type of listsource" ; Text [ portuguese ] = "Tipo do contedo da lista" ; Text [ english_us ] = "Type of list contents" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo do contedo da lista" ; Text [ swedish ] = "Typ av listinnehll" ; Text [ danish ] = "Listeindholdstype" ; Text [ italian ] = "Tipo del contenuto della lista" ; Text [ spanish ] = "Tipo del contenido de lista" ; Text [ french ] = "Type du contenu de liste" ; Text [ dutch ] = "Type lijstinhoud" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表内容的类型"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Typ zawartoci listy"; Text[ japanese ] = "リスト内容の種類"; Text[ chinese_traditional ] = "清單內容的類型"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 내용의 유형"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "erik listesinin tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hakemistomerkintjen tyypit"; Text[ catalan ] = "Tipus de contingut de la llista"; Text[ thai ] = "ชนิดของรายการเนื้อหา"; Text[ czech ] = "Druh obsahu seznamu"; Text[ hebrew ] = "Art des Listeninhalts"; Text[ hindi ] = "सूची का विषय वर्ग"; Text[ slovak ] = "Druh obsahu zoznamu"; Text[ hungarian ] = "Lista tartalmának típusa"; Text[ slovenian ] = "Vrsta vsebine seznama"; }; String RID_STR_CURSORSOURCE { Text = "Inhalt" ; Text [ English ] = "Content" ; Text[ english_us ] = "Content"; Text[ portuguese ] = "Contedo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Inhoud"; Text[ french ] = "Contenu"; Text[ spanish ] = "Contenido"; Text[ italian ] = "Contenuto"; Text[ danish ] = "Indhold"; Text[ swedish ] = "Innehll"; Text[ polish ] = "Zawarto"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Contedo"; Text[ japanese ] = "内容"; Text[ korean ] = "내용"; Text[ chinese_simplified ] = "内容"; Text[ chinese_traditional ] = "內容"; Text[ turkish ] = "erik"; Text[ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Sislt"; Text[ catalan ] = "Contingut"; Text[ thai ] = "เนื้อหา"; Text[ czech ] = "Obsah"; Text[ hebrew ] = "Inhalt"; Text[ hindi ] = "विषय"; Text[ slovak ] = "Obsah"; Text[ hungarian ] = "Tartalom"; Text[ slovenian ] = "Vsebina"; }; String RID_STR_CURSORSOURCETYPE { Text = "Art des Inhaltes" ; Text [ English ] = "Type of Content" ; Text[ english_us ] = "Content type"; Text[ portuguese ] = "Tipo de contedo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Soort inhoud"; Text[ french ] = "Type de contenu"; Text[ spanish ] = "Tipo de contenido"; Text[ italian ] = "Tipo di contenuto"; Text[ danish ] = "Indholdstype"; Text[ swedish ] = "Typ av innehll"; Text[ polish ] = "Typ zawartoci"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de contedo"; Text[ japanese ] = "内容の種類"; Text[ korean ] = "내용 종류"; Text[ chinese_simplified ] = "内容类型"; Text[ chinese_traditional ] = "內容類型"; Text[ turkish ] = "erik tr"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Sisltlaji"; Text[ catalan ] = "Tipus de contingut"; Text[ thai ] = "ชนิดเนื้อหา"; Text[ czech ] = "Typ obsahu"; Text[ hebrew ] = "Art des Inhaltes"; Text[ hindi ] = "विषय वर्ग"; Text[ slovak ] = "Obsah"; Text[ hungarian ] = "Tartalom típusa"; Text[ slovenian ] = "Vrsta vsebine"; }; String RID_STR_ALLOW_ADDITIONS { Text = "Daten hinzufgen" ; Text [ English ] = "Allow additions" ; Text [ portuguese ] = "Adicionar dados" ; Text [ english_us ] = "Allow additions" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Permitir adies" ; Text [ swedish ] = "Lgg till data" ; Text [ danish ] = "Tillad tilfjelser" ; Text [ italian ] = "Aggiungi dati" ; Text [ spanish ] = "Aadir datos" ; Text [ french ] = "Ajouter des donnes" ; Text [ dutch ] = "Gegevens toevoegen" ; Text[ chinese_simplified ] = "新增数据"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zezwalaj na dodawanie"; Text[ japanese ] = "データの追加"; Text[ chinese_traditional ] = "新增資料"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터 추가"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Eklemelere izin ver"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Salli lisykset"; Text[ catalan ] = "Permet addicions"; Text[ thai ] = "ให้เพิ่มเติมได้"; Text[ czech ] = "Povolit přidávání"; Text[ hebrew ] = "Daten hinzufügen"; Text[ hindi ] = "जोड़ना स्वीकृत"; Text[ slovak ] = "Povoliť pridávanie"; Text[ hungarian ] = "Kiegészítések engedélyezése"; Text[ slovenian ] = "Dovoli dodajanja"; }; String RID_STR_ALLOW_DELETIONS { Text = "Daten lschen" ; Text [ English ] = "Allow deletions" ; Text [ portuguese ] = "Eliminar dados" ; Text [ english_us ] = "Delete data" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir dados" ; Text [ swedish ] = "Radera data" ; Text [ danish ] = "Slet data" ; Text [ italian ] = "Elimina dati" ; Text [ spanish ] = "Borrar datos" ; Text [ french ] = "Supprimer les donnes" ; Text [ dutch ] = "Gegevens wissen" ; Text[ chinese_simplified ] = "删除数据"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Usu dane"; Text[ japanese ] = "データの削除"; Text[ chinese_traditional ] = "刪除資料"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터 삭제"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Veriyi sil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Poista tiedot"; Text[ catalan ] = "Suprimeix les dades"; Text[ thai ] = "ลบข้อมูล"; Text[ czech ] = "Odstranit data"; Text[ hebrew ] = "Daten löschen"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा मिटाओ"; Text[ slovak ] = "Odstrániť dáta"; Text[ hungarian ] = "Adat törlése"; Text[ slovenian ] = "Brisanje podatkov"; }; String RID_STR_ALLOW_EDITS { Text = "Daten ndern" ; Text [ English ] = "Allow edits" ; Text [ portuguese ] = "Modificar dados" ; Text [ english_us ] = "Allow modifications" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Permitir modificaes" ; Text [ swedish ] = "ndra data" ; Text [ danish ] = "Tillad ndringer" ; Text [ italian ] = "Modifica dati" ; Text [ spanish ] = "Permitir modificaciones" ; Text [ french ] = "Modifier les donnes" ; Text [ dutch ] = "Gegevens wijzigen" ; Text[ chinese_simplified ] = "更改数据"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zezwalaj na modyfikacje"; Text[ japanese ] = "データの変更"; Text[ chinese_traditional ] = "修改資料"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터 변경"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Deiikliklere izin ver"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Salli muutokset"; Text[ catalan ] = "Permet modificacions"; Text[ thai ] = "ให้ดัดแปลงแก้ไขได้"; Text[ czech ] = "Povolit změny"; Text[ hebrew ] = "Daten ändern"; Text[ hindi ] = "परिवर्तन स्वीकृत"; Text[ slovak ] = "Povoliť zmeny"; Text[ hungarian ] = "Módosítások engedélyezése"; Text[ slovenian ] = "Dovoli spreminjanje"; }; String RID_STR_DATAENTRY { Text = "Nur Daten hinzufgen" ; Text [ English ] = "Only additions allowed" ; Text [ portuguese ] = "Adicionar apenas dados" ; Text [ english_us ] = "Add data only" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Adicionar apenas dados" ; Text [ swedish ] = "Lgg bara till data" ; Text [ danish ] = "Tilfj kun data" ; Text [ italian ] = "Aggiungi solo i dati" ; Text [ spanish ] = "Aadir slo datos" ; Text [ french ] = "N'ajouter que des donnes" ; Text [ dutch ] = "Alleen gegevens toevoegen" ; Text[ chinese_simplified ] = "只新增数据"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dodaj tylko dane"; Text[ japanese ] = "データの追加のみ"; Text[ chinese_traditional ] = "僅增加資料"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터만 추가"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sadece veri ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lis vain tietoja"; Text[ catalan ] = "Afegeix nicament dades"; Text[ thai ] = "เพิ่มข้อมูลเท่านั้น"; Text[ czech ] = "Přidat pouze data"; Text[ hebrew ] = "Nur Daten hinzufügen"; Text[ hindi ] = "केवल ड़ॉटा जोड़ो"; Text[ slovak ] = "Pridať len dáta"; Text[ hungarian ] = "Csak adatok hozzáadása engedélyezett"; Text[ slovenian ] = "Dodaj samo podatke"; }; String RID_STR_DATASOURCE { Text = "Datenquelle" ; Text [ English ] = "Data Source" ; Text[ english_us ] = "Data source"; Text[ portuguese ] = "Fonte de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Gegevensbron"; Text[ french ] = "Source de donnes"; Text[ spanish ] = "Fuente de datos"; Text[ italian ] = "Sorgente dati"; Text[ danish ] = "Datakilde"; Text[ swedish ] = "Dataklla"; Text[ polish ] = "rdo danych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Fonte de dados"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ korean ] = "데이터 원본"; Text[ chinese_simplified ] = "数据源"; Text[ chinese_traditional ] = "資料源"; Text[ turkish ] = "Veri kayna"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietolhde"; Text[ catalan ] = "Font de les dades"; Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูล"; Text[ czech ] = "Zdroj dat"; Text[ hebrew ] = "‮מקור הנתונים‬"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा मूल"; Text[ slovak ] = "Zdroj dát"; Text[ hungarian ] = "Adatforrás"; Text[ slovenian ] = "Vir podatkov"; }; String RID_STR_MASTERFIELDS { Text = "Verknpfen von" ; Text [ English ] = "Master fields" ; Text [ portuguese ] = "Ligar de" ; Text [ english_us ] = "Link master fields" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conectar campos mestre" ; Text [ swedish ] = "Lnka frn" ; Text [ danish ] = "Referer hovedfelter" ; Text [ italian ] = "Collega da" ; Text [ spanish ] = "Vinculacin de" ; Text [ french ] = "tablir un lien depuis" ; Text [ dutch ] = "Koppelen van" ; Text[ chinese_simplified ] = "链接到"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pocz pola nadrzdne"; Text[ japanese ] = "リンク元"; Text[ chinese_traditional ] = "連結到"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마스터 필드 연결"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Ana alanlara balant"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Linkit pkentt"; Text[ catalan ] = "Enlla a els camps mestres"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลหลักที่เชื่อมโยง"; Text[ czech ] = "Propojit hlavní pole"; Text[ hebrew ] = "Verknüpfen von"; Text[ hindi ] = "प्रधान क्षेत्रों को लिंक करो"; Text[ slovak ] = "Odkaz"; Text[ hungarian ] = "Főmezőre hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "Poveži nadrejena polja"; }; String RID_STR_SLAVEFIELDS { Text = "Verknpfen nach" ; Text [ English ] = "Subfields" ; Text [ portuguese ] = "Ligar com" ; Text [ english_us ] = "Link slave fields" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conectar campos escravo" ; Text [ swedish ] = "Lnka till" ; Text [ danish ] = "Felter der refereres til" ; Text [ italian ] = "Collega per" ; Text [ spanish ] = "Vincular con" ; Text [ french ] = "tablir un lien avec" ; Text [ dutch ] = "Koppelen met" ; Text[ chinese_simplified ] = "链接到"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pocz pola podrzdne"; Text[ japanese ] = "リンク先"; Text[ chinese_traditional ] = "連結到"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "슬레이브 필드 연결"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Alt alanlara balant"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Linkit alisteiset kentt"; Text[ catalan ] = "Enlla a els camps esclaus"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลทาสที่เชื่อมโยง"; Text[ czech ] = "Propojit závislá pole"; Text[ hebrew ] = "Verknüpfen nach"; Text[ hindi ] = "अधीन क्षेत्रों को लिंक करो"; Text[ slovak ] = "Odkaz"; Text[ hungarian ] = "Függő mezők csatolása"; Text[ slovenian ] = "Poveži podrejena polja"; }; String RID_STR_VALUEMIN { Text = "Min. Wert" ; Text [ English ] = "Value min." ; Text [ portuguese ] = "Valor min." ; Text [ english_us ] = "Value min." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor mn." ; Text [ swedish ] = "Minimivrde" ; Text [ danish ] = "Min. vrdi" ; Text [ italian ] = "Valore min." ; Text [ spanish ] = "Valor mn." ; Text [ french ] = "Valeur min." ; Text [ dutch ] = "Min. waarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "最小数值"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Min. warto"; Text[ japanese ] = "最小値"; Text[ chinese_traditional ] = "最小數值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "최소값"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Deer (min.)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Arvo vh."; Text[ catalan ] = "Valor mn."; Text[ thai ] = "ค่าที่น้อยที่สุด"; Text[ czech ] = "Min. hodnota"; Text[ hebrew ] = "Min. Wert"; Text[ hindi ] = "न्यूनतम मूल्य"; Text[ slovak ] = "Min. hodnota"; Text[ hungarian ] = "Legkisebb érték"; Text[ slovenian ] = "Vrednost min."; }; String RID_STR_VALUEMAX { Text = "Max. Wert" ; Text [ English ] = "Value max." ; Text [ portuguese ] = "Valor mx." ; Text [ english_us ] = "Value max." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor mx." ; Text [ swedish ] = "Maximivrde" ; Text [ danish ] = "Maks. vrdi" ; Text [ italian ] = "Valore max." ; Text [ spanish ] = "Valor mx." ; Text [ french ] = "Valeur max." ; Text [ dutch ] = "Max. waarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "最大数值"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Maks. warto"; Text[ japanese ] = "最大値"; Text[ chinese_traditional ] = "最大數值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "최대값"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Azami deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Arvo enint."; Text[ catalan ] = "Valor mx."; Text[ thai ] = "ค่าที่มากที่สุด"; Text[ czech ] = "Max. hodnota"; Text[ hebrew ] = "Max. Wert"; Text[ hindi ] = "अधिकतम मूल्य"; Text[ slovak ] = "Max. hodnota"; Text[ hungarian ] = "Legnagyobb érték"; Text[ slovenian ] = "Vrednost maks."; }; String RID_STR_VALUESTEP { Text = "Intervall" ; Text [ English ] = "Value step" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo" ; Text [ english_us ] = "Incr./decrement value" ; Text [ swedish ] = "Intervall" ; Text [ italian ] = "Intervallo" ; Text [ spanish ] = "Intervalo" ; Text [ dutch ] = "Interval" ; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor do Incremento/Decremento"; Text[ danish ] = "Interval"; Text[ french ] = "Intervalle"; Text[ chinese_simplified ] = "区间"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto przyrostu/ubytku"; Text[ japanese ] = "間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "區間"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "간격"; Text[ arabic ] = "/ "; Text[ turkish ] = "Art/Azal deeri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lisys-/vhennysarvo"; Text[ catalan ] = "Valor d'increment/decrement"; Text[ thai ] = "ค่าเพิ่ม/ลด"; Text[ czech ] = "Zvýšit/snížit hodnotu"; Text[ hebrew ] = "Intervall"; Text[ hindi ] = "मूल्य बढ़ाओ/घटाओ"; Text[ slovak ] = "Zvýšiť/znížiť hodnotu"; Text[ hungarian ] = "Érték növelése/csökkentése"; Text[ slovenian ] = "Povečaj/zmanjšaj vrednost"; }; String RID_STR_CURRENCYSYMBOL { Text = "Whrungssymbol" ; Text [ English ] = "Currencysymbol" ; Text [ portuguese ] = "Smbolo de moeda" ; Text [ english_us ] = "Currency symbol" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Smbolo de moeda" ; Text [ swedish ] = "Valutasymbol" ; Text [ danish ] = "Valutasymbol" ; Text [ italian ] = "Simbolo valuta" ; Text [ spanish ] = "Smbolo de moneda" ; Text [ french ] = "Symbole montaire" ; Text [ dutch ] = "Valutasymbool" ; Text[ chinese_simplified ] = "货币符号"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Symbol waluty"; Text[ japanese ] = "通貨シンボル"; Text[ chinese_traditional ] = "貨幣符號"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "통화 기호"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dviz sembol"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Valuuttasymboli"; Text[ catalan ] = "Smbol de moneda"; Text[ thai ] = "สัญลักษณ์สกุลเงิน"; Text[ czech ] = "Symbol měny"; Text[ hebrew ] = "Währungssymbol"; Text[ hindi ] = "मुद्रा संकेत"; Text[ slovak ] = "Symbol meny"; Text[ hungarian ] = "Pénznem szimbóluma"; Text[ slovenian ] = "Valutni simbol"; }; String RID_STR_DATEMIN { Text = "Min. Datum" ; Text [ English ] = "Date min." ; Text [ portuguese ] = "Data min." ; Text [ english_us ] = "Date min." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data mn." ; Text [ swedish ] = "Minimidatum" ; Text [ danish ] = "Min. dato" ; Text [ italian ] = "Data min." ; Text [ spanish ] = "Fecha mn." ; Text [ french ] = "Date min." ; Text [ dutch ] = "Min. datum" ; Text[ chinese_simplified ] = "最短日期"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Najwczeniejsza data"; Text[ japanese ] = "最初の日付"; Text[ chinese_traditional ] = "最短日期"; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "최소 날짜"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Min Tarih"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivmr vhintn"; Text[ catalan ] = "Data mn."; Text[ thai ] = "วันที่ที่น้อยที่สุด"; Text[ czech ] = "Min. datum"; Text[ hebrew ] = "Min. Datum"; Text[ hindi ] = "न्यूनतम दिनांक"; Text[ slovak ] = "Min. dátum"; Text[ hungarian ] = "Legkorábbi dátum"; Text[ slovenian ] = "Datum min."; }; String RID_STR_DATEMAX { Text = "Max. Datum" ; Text [ English ] = "Date max." ; Text [ portuguese ] = "Data mx." ; Text [ english_us ] = "Date max." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data mx." ; Text [ swedish ] = "Maximidatum" ; Text [ danish ] = "Maks. dato" ; Text [ italian ] = "Data max." ; Text [ spanish ] = "Fecha mx." ; Text [ french ] = "Date max." ; Text [ dutch ] = "Max. datum" ; Text[ chinese_simplified ] = "最长日期"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Najpniejsza data"; Text[ japanese ] = "最後の日付"; Text[ chinese_traditional ] = "最長日期"; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "최대 날짜"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Max Tarih"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivmr enintn"; Text[ catalan ] = "Data mx."; Text[ thai ] = "วันที่ที่มากที่สุด"; Text[ czech ] = "Max. datum"; Text[ hebrew ] = "Max. Datum"; Text[ hindi ] = "अधिकतम दिनांक"; Text[ slovak ] = "Max. dátum"; Text[ hungarian ] = "Legkésőbbi dátum"; Text[ slovenian ] = "Datum maks."; }; String RID_STR_DATEFORMAT { Text = "Datumsformat" ; Text [ English ] = "Date format" ; Text [ portuguese ] = "Formato da data" ; Text [ english_us ] = "Date format" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato da data" ; Text [ swedish ] = "Datumformat" ; Text [ danish ] = "Datoformat" ; Text [ italian ] = "Formato data" ; Text [ spanish ] = "Formato de fecha" ; Text [ french ] = "Format de date" ; Text [ dutch ] = "Datumnotatie" ; Text[ chinese_simplified ] = "日期格式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Format daty"; Text[ japanese ] = "日付の書式"; Text[ chinese_traditional ] = "日期格式"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "날짜 서식"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tarih biimi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivmrmuoto"; Text[ catalan ] = "Format de la data"; Text[ thai ] = "รูปแบบวันที่"; Text[ czech ] = "Formát data"; Text[ hebrew ] = "Datumsformat"; Text[ hindi ] = "दिनांक रचना"; Text[ slovak ] = "Formát dátumu"; Text[ hungarian ] = "Dátumformátum"; Text[ slovenian ] = "Oblika zapisa datuma"; }; String RID_STR_SELECTEDITEMS { Text = "Auswahl" ; Text [ English ] = "Selection" ; Text [ english_us ] = "Selection" ; Text[ chinese_simplified ] = "选择"; }; String RID_STR_TIMEMIN { Text = "Min. Zeit" ; Text [ English ] = "Time min." ; Text [ portuguese ] = "min. de horas" ; Text [ english_us ] = "Time min." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mn. de horas" ; Text [ swedish ] = "Minimitid" ; Text [ danish ] = "Min. klokkeslt" ; Text [ italian ] = "Tempo min." ; Text [ spanish ] = "Tiempo mn." ; Text [ french ] = "Heure min." ; Text [ dutch ] = "Min. tijd" ; Text[ chinese_simplified ] = "最短时间"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Min. czas"; Text[ japanese ] = "最初の時刻"; Text[ chinese_traditional ] = "最短時間"; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "최소 시간"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Min. sre"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Aika vh."; Text[ catalan ] = "Hora mn."; Text[ thai ] = "เวลาที่น้อยที่สุด"; Text[ czech ] = "Min. čas"; Text[ hebrew ] = "Min. Zeit"; Text[ hindi ] = "न्यूनतम समय"; Text[ slovak ] = "Min. čas"; Text[ hungarian ] = "Min. idő"; Text[ slovenian ] = "Čas min."; }; String RID_STR_TIMEMAX { Text = "Max. Zeit" ; Text [ English ] = "Time max." ; Text [ portuguese ] = "mx. de horas" ; Text [ english_us ] = "Time max." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mx. de horas" ; Text [ swedish ] = "Maximitid" ; Text [ danish ] = "Maks. klokkeslt" ; Text [ italian ] = "Tempo max." ; Text [ spanish ] = "Tiempo mx." ; Text [ french ] = "Heure max." ; Text [ dutch ] = "Max.tijd" ; Text[ chinese_simplified ] = "最长时间"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Maks. czas"; Text[ japanese ] = "最後の時刻"; Text[ chinese_traditional ] = "最長時間"; Text[ greek ] = ". "; Text[ korean ] = "최대 시간"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Zaman (max.)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Aika enint."; Text[ catalan ] = "Hora mx."; Text[ thai ] = "เวลาที่มากที่สุด"; Text[ czech ] = "Max. čas"; Text[ hebrew ] = "Max. Zeit"; Text[ hindi ] = "अधिकतम समय"; Text[ slovak ] = "Max. čas"; Text[ hungarian ] = "Max. idő"; Text[ slovenian ] = "Čas maks."; }; String RID_STR_TIMEFORMAT { Text = "Zeitformat" ; Text [ English ] = "Timeformat" ; Text [ portuguese ] = "Formato da hora" ; Text [ english_us ] = "Time format" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato das horas" ; Text [ swedish ] = "Tidsformat" ; Text [ danish ] = "Klokkesltsformat" ; Text [ italian ] = "Formato orario" ; Text [ spanish ] = "Formato de hora" ; Text [ french ] = "Format d'heure" ; Text [ dutch ] = "Tijdnotatie" ; Text[ chinese_simplified ] = "时间格式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Format godziny"; Text[ japanese ] = "時刻の書式"; Text[ chinese_traditional ] = "時間格式"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "시간 표기 형식"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Zaman biemi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ajan muoto"; Text[ catalan ] = "Format d'hora"; Text[ thai ] = "รูปแบบเวลา"; Text[ czech ] = "Formát času"; Text[ hebrew ] = "Zeitformat"; Text[ hindi ] = "समय रचना"; Text[ slovak ] = "Čas"; Text[ hungarian ] = "Idő formátum"; Text[ slovenian ] = "Oblika zapisa časa"; }; String RID_STR_CURRSYM_POSITION { Text = "Symbol voranstellen" ; Text [ English ] = "prepend currency symbol" ; Text[ english_us ] = "Prefix symbol"; Text[ portuguese ] = "Colocar smbolo antes"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Valutateken vooraan"; Text[ french ] = "Placer le symbole avant le nombre"; Text[ spanish ] = "Situar smbolo delante"; Text[ italian ] = "Premetti simbolo"; Text[ danish ] = "Foranstil symbol"; Text[ swedish ] = "Placera symbol framfr"; Text[ polish ] = "Symbol z przodu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Colocar smbolo antes"; Text[ japanese ] = "シンボルを前に置く"; Text[ korean ] = "기호를 앞에 붙임"; Text[ chinese_simplified ] = "前置图标"; Text[ chinese_traditional ] = "前置符號"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "nek sembol"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Etuliitteen symboli"; Text[ catalan ] = "Smbol de prefix"; Text[ thai ] = "สัญลักษณ์นำหน้า"; Text[ czech ] = "Symbol pro předponu"; Text[ hebrew ] = "Symbol voranstellen"; Text[ hindi ] = "उपसर्ग संकेत"; Text[ slovak ] = "Symbol pre predponu"; Text[ hungarian ] = "Előtagjel"; Text[ slovenian ] = "Valutni simbol"; }; String RID_STR_VALUE { Text = "Wert" ; Text [ ENGLISH ] = "Value" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "Value" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor" ; Text [ swedish ] = "Vrde" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "数值"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "數值"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Arvo"; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "Hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Hodnota"; Text[ hungarian ] = "Érték"; Text[ slovenian ] = "Vrednost"; }; String RID_STR_FORMATKEY { Text = "Formatierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Format" ; Text [ portuguese ] = "Formato" ; Text [ english_us ] = "Formatting" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato" ; Text [ swedish ] = "Formatering" ; Text [ danish ] = "Formatering" ; Text [ italian ] = "Formattazione" ; Text [ spanish ] = "Formato" ; Text [ french ] = "Formatage" ; Text [ dutch ] = "Opmaak" ; Text[ chinese_simplified ] = "格式化"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Formatowanie"; Text[ japanese ] = "書式設定"; Text[ chinese_traditional ] = "格式化"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "서식 설정"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Biimlendirme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muotoilu"; Text[ catalan ] = "Formatatge"; Text[ thai ] = "จัดรูปแบบ"; Text[ czech ] = "Formátování"; Text[ hebrew ] = "Formatierung"; Text[ hindi ] = "रचना करना"; Text[ slovak ] = "Formátovanie"; Text[ hungarian ] = "Formázás"; Text[ slovenian ] = "Oblikovanje"; }; String RID_STR_CLASSID { Text = "Klassenindex" ; Text [ ENGLISH ] = "ClassId" ; Text [ portuguese ] = "ndice de classe" ; Text [ english_us ] = "Class ID" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ID da classe" ; Text [ swedish ] = "Klassindex" ; Text [ danish ] = "Klasseindeks" ; Text [ italian ] = "Indice di classe" ; Text [ spanish ] = "ndice de clase" ; Text [ french ] = "Index de classe" ; Text [ dutch ] = "Klassenindex" ; Text[ chinese_simplified ] = "类索引"; Text[ russian ] = "ID "; Text[ polish ] = "Identyfikator klasy"; Text[ japanese ] = "クラスインデックス"; Text[ chinese_traditional ] = "程式類索引"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "클래스 ID"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Snf Numaras"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luokan tunnus"; Text[ catalan ] = "Identificador de classe"; Text[ thai ] = "คลาส ID"; Text[ czech ] = "ID třídy"; Text[ hebrew ] = "Klassenindex"; Text[ hindi ] = "वर्ग ID"; Text[ slovak ] = "ID skupiny"; Text[ hungarian ] = "Osztályazonosító"; Text[ slovenian ] = "ID razreda"; }; String RID_STR_HEIGHT { Text = "Hhe" ; Text [ ENGLISH ] = "Height" ; Text [ portuguese ] = "Altura" ; Text [ english_us ] = "Height" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ; Text [ swedish ] = "Hjd" ; Text [ danish ] = "Hjde" ; Text [ italian ] = "Altezza" ; Text [ spanish ] = "Altura" ; Text [ french ] = "Hauteur" ; Text [ dutch ] = "Hoogte" ; Text[ chinese_simplified ] = "高度"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wysoko"; Text[ japanese ] = "高さ"; Text[ chinese_traditional ] = "高度"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "높이"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Ykseklik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Korkeus"; Text[ catalan ] = "Alada"; Text[ thai ] = "ความสูง"; Text[ czech ] = "Výška"; Text[ hebrew ] = "‮גובה‬"; Text[ hindi ] = "ऊँचाई"; Text[ slovak ] = "Výška"; Text[ hungarian ] = "Magasság"; Text[ slovenian ] = "Višina"; }; String RID_STR_WIDTH { Text = "Breite" ; Text [ ENGLISH ] = "Width" ; Text [ portuguese ] = "Largura" ; Text [ english_us ] = "Width" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ; Text [ swedish ] = "Bredd" ; Text [ danish ] = "Bredde" ; Text [ italian ] = "Larghezza" ; Text [ spanish ] = "Ancho" ; Text [ french ] = "Largeur" ; Text [ dutch ] = "Breedte" ; Text[ chinese_simplified ] = "宽度"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Szeroko"; Text[ japanese ] = "幅"; Text[ chinese_traditional ] = "寬度"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "너비"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Genilik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Leveys"; Text[ catalan ] = "Amplada"; Text[ thai ] = "ความกว้าง"; Text[ czech ] = "Šířka"; Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬"; Text[ hindi ] = "चौड़ाई"; Text[ slovak ] = "Šírka"; Text[ hungarian ] = "Szélesség"; Text[ slovenian ] = "Širina"; }; String RID_STR_LISTINDEX { Text = "ListIndex" ; Text [ ENGLISH ] = "ListIndex" ; Text [ portuguese ] = "ndice de listas" ; Text [ english_us ] = "List index" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ndice de listas" ; Text [ swedish ] = "Listindex" ; Text [ danish ] = "Listeindeks" ; Text [ italian ] = "Indice elenco" ; Text [ spanish ] = "Indice de lista" ; Text [ french ] = "Index de liste" ; Text [ dutch ] = "ListIndex" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表索引"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Indeks listy"; Text[ japanese ] = "リストのインデックス"; Text[ chinese_traditional ] = "清單索引"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 색인"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Son indis"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luettelohakemisto"; Text[ catalan ] = "ndex de la llista"; Text[ thai ] = "ดัชนีรายการ"; Text[ czech ] = "Index seznamu"; Text[ hebrew ] = "ListIndex"; Text[ hindi ] = "सूची अनुक्रमणी"; Text[ slovak ] = "Zoznam"; Text[ hungarian ] = "Listaindex"; Text[ slovenian ] = "Kazalo seznama"; }; String RID_STR_ROWHEIGHT { Text = "Zeilenhhe" ; Text [ English ] = "Background color" ; Text [ portuguese ] = "Altura da linha" ; Text [ english_us ] = "Row height" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura da linha" ; Text [ swedish ] = "Radhjd" ; Text [ danish ] = "Rkkehjde" ; Text [ italian ] = "Altezza riga" ; Text [ spanish ] = "Altura de fila" ; Text [ french ] = "Hauteur de ligne" ; Text [ dutch ] = "Rijhoogte" ; Text[ chinese_simplified ] = "行高"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wysoko wierszy"; Text[ japanese ] = "行の高さ"; Text[ chinese_traditional ] = "列高"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "행 높이"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Satr ykseklii"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Rivin korkeus"; Text[ catalan ] = "Alada de la fila"; Text[ thai ] = "ความสูงของแถว"; Text[ czech ] = "Výška řádku"; Text[ hebrew ] = "Zeilenhöhe"; Text[ hindi ] = "पंक्ति ऊँचाई"; Text[ slovak ] = "Výška riadku"; Text[ hungarian ] = "Sor magasság"; Text[ slovenian ] = "Višina vrstice"; }; String RID_STR_FILLCOLOR { Text = "Fllfarbe" ; Text [ English ] = "FillColor" ; Text [ portuguese ] = "Cor de preenchimento" ; Text [ english_us ] = "Fill color" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor de preenchimento" ; Text [ swedish ] = "Fyllningsfrg" ; Text [ danish ] = "Fyldfarve" ; Text [ italian ] = "Colore di riempimento" ; Text [ spanish ] = "Color de relleno" ; Text [ french ] = "Couleur de remplissage" ; Text [ dutch ] = "Opvulkleur" ; Text[ chinese_simplified ] = "充填颜色"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kolor wypenienia"; Text[ japanese ] = "塗りつぶし"; Text[ chinese_traditional ] = "充填顏色"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "채우기 색상"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Renkleri Doldur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tyttvri"; Text[ catalan ] = "Color d'emplenament"; Text[ thai ] = "เติมสี"; Text[ czech ] = "Barva výplně"; Text[ hebrew ] = "Füllfarbe"; Text[ hindi ] = "रंग भरो"; Text[ slovak ] = "Farba výplne"; Text[ hungarian ] = "Kitöltőszín"; Text[ slovenian ] = "Barva polnila"; }; String RID_STR_LINECOLOR { Text = "Linienfarbe" ; Text [ English ] = "LineColor" ; Text [ portuguese ] = "Cor da linha" ; Text [ english_us ] = "Line color" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor da linha" ; Text [ swedish ] = "Linjefrg" ; Text [ danish ] = "Stregfarve" ; Text [ italian ] = "Colore linee" ; Text [ spanish ] = "Color de lnea" ; Text [ french ] = "Couleur de ligne" ; Text [ dutch ] = "Lijnkleur" ; Text[ chinese_simplified ] = "线条颜色"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kolor linii"; Text[ japanese ] = "線の色"; Text[ chinese_traditional ] = "線條顏色"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "선 색상"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Satr rengi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Viivan vri"; Text[ catalan ] = "Color de la lnia"; Text[ thai ] = "สีของเส้น"; Text[ czech ] = "Barva čáry"; Text[ hebrew ] = "Linienfarbe"; Text[ hindi ] = "रेखा की रंग"; Text[ slovak ] = "Farba čiary"; Text[ hungarian ] = "Sor színe"; Text[ slovenian ] = "Barva črte"; }; String RID_STR_REFVALUE { Text = "Referenzwert" ; Text [ English ] = "RefValue" ; Text [ portuguese ] = "Valor referencial" ; Text [ english_us ] = "Reference value" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor de referncia" ; Text [ swedish ] = "Referensvrde" ; Text [ danish ] = "Referencevrdi" ; Text [ italian ] = "Valore di riferimento" ; Text [ spanish ] = "Valor referencial" ; Text [ french ] = "Valeur rfrentielle" ; Text [ dutch ] = "Referentiewaarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "引用值"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto odwoania"; Text[ japanese ] = "参照値"; Text[ chinese_traditional ] = "參照值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "참조 값"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Referans deeri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Viitteen arvo"; Text[ catalan ] = "Valor de referncia"; Text[ thai ] = "ค่าอ้างอิง"; Text[ czech ] = "Referenční hodnota"; Text[ hebrew ] = "Referenzwert"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स मूल्य"; Text[ slovak ] = "Referenčná hodnota"; Text[ hungarian ] = "Referenciaérték"; Text[ slovenian ] = "Sklicna vrednost"; }; String RID_STR_STRINGITEMLIST { Text = "Listen-Eintrge" ; Text [ English ] = "StringItemList" ; Text [ portuguese ] = "Entradas de listas" ; Text [ english_us ] = "List entries" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Entradas de lista" ; Text [ swedish ] = "Listposter" ; Text [ danish ] = "Listeelementer" ; Text [ italian ] = "Voci dell'elenco" ; Text [ spanish ] = "Entradas de la lista" ; Text [ french ] = "Entres de liste" ; Text [ dutch ] = "Items in lijsten" ; Text[ chinese_simplified ] = "列表条目"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pozycje listy"; Text[ japanese ] = "リストの項目"; Text[ chinese_traditional ] = "清單項目"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "목록 항목"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Liste girileri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Luettelomerkinnt"; Text[ catalan ] = "Entrades de la llista"; Text[ thai ] = "รายการป้อนเข้า"; Text[ czech ] = "Seznam záznamů"; Text[ hebrew ] = "Listen-Einträge"; Text[ hindi ] = "सूची प्रविष्टि"; Text[ slovak ] = "Zoznam záznamov"; Text[ hungarian ] = "Lista bejegyzései"; Text[ slovenian ] = "Vnosi na seznam"; }; String RID_STR_BUTTONTYPE { Text = "Aktion" ; Text [ ENGLISH ] = "Action" ; Text [ english_us ] = "Action"; }; String RID_STR_SUBMIT_ACTION { Text = "URL" ; Text [ English ] = "URL" ; Text [ portuguese ] = "URL" ; Text [ english_us ] = "URL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "URL" ; Text [ swedish ] = "URL" ; Text [ danish ] = "URL" ; Text [ italian ] = "URL" ; Text [ spanish ] = "URL" ; Text [ french ] = "URL" ; Text [ dutch ] = "URL" ; Text[ chinese_simplified ] = "URL"; Text[ russian ] = "URL"; Text[ polish ] = "Adres URL"; Text[ japanese ] = "URL"; Text[ chinese_traditional ] = "URL"; Text[ greek ] = "URL"; Text[ korean ] = "URL"; Text[ arabic ] = "URL"; Text[ turkish ] = "URL"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "URL-osoite"; Text[ catalan ] = "URL"; Text[ czech ] = "URL"; Text[ hebrew ] = "URL"; Text[ thai ] = "URL"; Text[ hindi ] = "URL"; Text[ slovak ] = "URL"; Text[ hungarian ] = "URL"; Text[ slovenian ] = "URL"; }; String RID_STR_SUBMIT_METHOD { Text = "Art des Submits" ; Text [ English ] = "Kind of submission" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de submisso" ; Text [ english_us ] = "Type of submission" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de submisso" ; Text [ swedish ] = "Sndningstyp" ; Text [ danish ] = "Fremsendelsestype" ; Text [ italian ] = "Tipo di submission" ; Text [ spanish ] = "Tipo de submit" ; Text [ french ] = "Type d'envoi" ; Text [ dutch ] = "Submissietype" ; Text[ chinese_simplified ] = "提交的类型"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Typ przesania"; Text[ japanese ] = "サブミットの種類"; Text[ chinese_traditional ] = "提交的類型"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "전송 유형"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gnderim tipi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lhetyksen tyyppi"; Text[ catalan ] = "Tipus de tramesa"; Text[ thai ] = "ชนิดของการเสนอ"; Text[ czech ] = "Typ odeslání"; Text[ hebrew ] = "Art des Submits"; Text[ hindi ] = "उपस्थापन वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ preposlania"; Text[ hungarian ] = "Küldés típusa"; Text[ slovenian ] = "Vrsta pošiljanja"; }; String RID_STR_DEFAULT_CHECKED { Text = "Standardstatus" ; Text [ English ] = "Default checked" ; Text [ portuguese ] = "Estado padro" ; Text [ english_us ] = "Default status" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Status padro" ; Text [ swedish ] = "Standardstatus" ; Text [ danish ] = "Standardstatus" ; Text [ italian ] = "Standard" ; Text [ spanish ] = "Estado predeterminado" ; Text [ french ] = "Statut par dfaut" ; Text [ dutch ] = "Standaardstatus" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准状态"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stan domylny"; Text[ japanese ] = "標準ステータス"; Text[ chinese_traditional ] = "標準狀態"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기본 상태"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "ntanml durum"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Oletustila"; Text[ catalan ] = "Estat per defecte"; Text[ thai ] = "สถานะค่าเริ่มต้น"; Text[ czech ] = "Výchozí stav"; Text[ hebrew ] = "Standardstatus"; Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति वस्तुस्थिति"; Text[ slovak ] = "Východzí stav"; Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett státusz"; Text[ slovenian ] = "Privzeto stanje"; }; String RID_STR_SUBMIT_ENCODING { Text = "Kodierung beim Submit" ; Text [ English ] = "Encoding of submission" ; Text [ portuguese ] = "Codificar submisso" ; Text [ english_us ] = "Submission encoding" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Codificar submisso" ; Text [ swedish ] = "Kodning vid sndning" ; Text [ danish ] = "Kodning ved afsendelse" ; Text [ italian ] = "Codifica all'invio" ; Text [ spanish ] = "Codificar submit" ; Text [ french ] = "Encodage de l'envoi" ; Text [ dutch ] = "Codering bij de submissie" ; Text[ chinese_simplified ] = "提交时执行编码处理"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kodowanie podczas przesyania"; Text[ japanese ] = "サブミット時のエンコード"; Text[ chinese_traditional ] = "提交時執行編碼處理"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "전송시 코드화"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gnderim kodlamas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Lhetyskoodaus"; Text[ catalan ] = "Codificaci de la tramesa"; Text[ thai ] = "ยอมให้เข้ารหัส"; Text[ czech ] = "Kódování pro odeslání"; Text[ hebrew ] = "Kodierung beim Submit"; Text[ hindi ] = "अधिनता ऐनकोडिंग"; Text[ slovak ] = "Kódovanie pre odoslanie"; Text[ hungarian ] = "Küldés kódolása"; Text[ slovenian ] = "Kodiranje pošiljanja"; }; String RID_STR_DEFAULTVALUE { Text = "Standardwert" ; Text [ English ] = "Default value" ; Text [ portuguese ] = "Valor padro" ; Text [ english_us ] = "Default value" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor padro" ; Text [ swedish ] = "Standardvrde" ; Text [ danish ] = "Standardvrdi" ; Text [ italian ] = "Valore standard" ; Text [ spanish ] = "Valor predeterminado" ; Text [ french ] = "Valeur par dfaut" ; Text [ dutch ] = "Standaardwaarde" ; Text[ chinese_simplified ] = "默认值"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto domylna"; Text[ japanese ] = "標準値"; Text[ chinese_traditional ] = "默認值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기본값"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "ntanml deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Oletusarvo"; Text[ catalan ] = "Valor per defecte"; Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น"; Text[ czech ] = "Výchozí hodnota"; Text[ hebrew ] = "Standardwert"; Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति मूल्य"; Text[ slovak ] = "Východzia hodnota"; Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett érték"; Text[ slovenian ] = "Privzeta vrednost"; }; String RID_STR_DEFAULTTEXT { Text = "Standardtext"; Text [ english ] = "Default text"; Text [ english_us ] = "Default text"; }; String RID_STR_DEFAULTDATE { Text = "Standarddatum"; Text [ english ] = "Default date"; Text [ english_us ] = "Default date"; }; String RID_STR_DEFAULTTIME { Text = "Standardzeit"; Text [ english ] = "Default time"; Text [ english_us ] = "Default time"; }; String RID_STR_SUBMIT_TARGET { Text = "Frame" ; Text [ English ] = "Target frame" ; Text [ portuguese ] = "Frame" ; Text [ english_us ] = "Frame" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Moldura" ; Text [ swedish ] = "Ram" ; Text [ danish ] = "Ramme" ; Text [ italian ] = "Frame" ; Text [ spanish ] = "Marco" ; Text [ french ] = "Cadre" ; Text [ dutch ] = "Frame" ; Text[ chinese_simplified ] = "框对象"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ramka"; Text[ japanese ] = "フレーム"; Text[ chinese_traditional ] = "訊框"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "프레임"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "ereve"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kehys"; Text[ catalan ] = "Marc"; Text[ thai ] = "กรอบ"; Text[ czech ] = "Rámec"; Text[ hebrew ] = "‮מסגרת‬"; Text[ hindi ] = "फ्रेम"; Text[ slovak ] = "Rámček"; Text[ hungarian ] = "Keret"; Text[ slovenian ] = "Okvir"; }; String RID_STR_BORDER_TYPE { Text = "Ohne Rahmen;3D-Look;Flach" ; Text [ English ] = "Transparence;3D-Look;Flat" ; Text [ portuguese ] = "Sem moldura;3D;Plano" ; Text [ english_us ] = "Without frame;3D look;Flat" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem moldura;vista 3D;Plano" ; Text [ swedish ] = "Utan ram;3D-look;Platt" ; Text [ danish ] = "Uden ramme;3D-design;Flad" ; Text [ italian ] = "Senza cornice;3D;Piano" ; Text [ spanish ] = "Sin marco;en 3D;plano" ; Text [ french ] = "Sans cadre;3D;Plat" ; Text [ dutch ] = "Zonder kader;3D-look;vlak" ; Text[ chinese_simplified ] = "无框;3维显示;平面"; Text[ russian ] = " ; ;"; Text[ polish ] = "Przezroczysty;Ustawienie 3D;Paski"; Text[ japanese ] = "枠なし;3D ルック;平たい"; Text[ chinese_traditional ] = "無框;3D 顯示;平面"; Text[ greek ] = " ; 3;"; Text[ korean ] = "프레임 없음;3D 보기;평면"; Text[ arabic ] = " ; ; "; Text[ turkish ] = "erevesiz; 3D grnml; Kaygan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ilman kehyst;3D-ulkoasu;Litte"; Text[ catalan ] = "Sense marc;Aparincia 3D;Pla"; Text[ thai ] = "ไม่มีกรอบ;มองแบบสามมิติ;แบน"; Text[ czech ] = "Bez ohraničení;3D vzhled;Plochý"; Text[ hebrew ] = "Ohne Rahmen;3D-Look;Flach"; Text[ hindi ] = "फ़्रेम रहित;3D रूप;समतल"; Text[ slovak ] = "Bez ohraničenia;3D vzhľad;Plochý"; Text[ hungarian ] = "Keret nélküli;Térhatású;Sima"; Text[ slovenian ] = "Brez okvira;3D-izgled;Plosko"; }; String RID_STR_LISTSOURCE_TYPE { Text = "Werteliste;Tabelle;Abfrage;Sql;Sql [Native];Tabellenfelder" ; Text [ English ] = "Valuelist;Table;Query;Sql;Sql [Native];Tablefields" ; Text [ portuguese ] = "Lista de valores;Tabela; Consulta; Sql;Sql [Native];Campos de tabela" ; Text [ english_us ] = "Valuelist;Table;Query;Sql;Sql [Native];Tablefields" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Lista de valores;Tabela;Consulta;Sql;Sql [Nativo];Campos de tabela" ; Text [ swedish ] = "Vrdelista;Tabell;Skning;Sql;Sql [Native];Tabellflt" ; Text [ danish ] = "Vrdiliste;Tabel;Foresprgsel;Sql;Sql [native];Tabelfelter" ; Text [ italian ] = "Lista valori;Tabella;Ricerca;Sql;Sql [native];Campi tabella" ; Text [ spanish ] = "Lista de valores;Tabla;Consulta;Sql;Sql [Native];Campos de tablas" ; Text [ french ] = "Liste de valeurs;Table;Requte;Sql;Sql [Natif];Champs de table" ; Text [ dutch ] = "Waardenlijst;Tabel;Query;Sql;Sql [Native];Tabelvelden" ; Text[ chinese_simplified ] = "数值列单;表格;查询;Sql;Sql [Native];工作表字段"; Text[ russian ] = " ;;;Sql;Sql [Native]; "; Text[ polish ] = "Lista wartoci;Tabela;Kwerenda;Sql;Sql [macierzysty];Pola tabeli"; Text[ japanese ] = "値リスト;テーブル;クエリー;Sql;Sql [Native];テーブルフィールド"; Text[ greek ] = " ;;;Sql;Sql [Native]; "; Text[ korean ] = "값 목록;테이블;쿼리;Sql;Sql [Native];테이블 필드"; Text[ chinese_traditional ] = "數值清單;表格;查詢;Sql;Sql [Native];表格欄位"; Text[ arabic ] = " ;;;Sql;Sql [Native] "; Text[ turkish ] = "Deer listesi;Tablo;Sorgu;Sql;Sql [Yerleik];Tablo alanlar"; Text[ finnish ] = "Arvoluettelo;Taulukko;Kysely;Sql;Sql [suora];Taulukkokentt"; Text[ catalan ] = "Llista de valors;Taula;Consulta;SQL;SQL [natiu];Camps de taula"; Text[ thai ] = "รายการค่า;ตาราง;แบบสอบถาม;Sql;Sql [โดยกำเนิด];เขตข้อมูลตาราง"; Text[ czech ] = "Seznam hodnot;Tabulka;Dotaz;SQL;SQL [nativní];Pole tabulky"; Text[ hebrew ] = "Werteliste;Tabelle;Abfrage;Sql;Sql [Native];Tabellenfelder"; Text[ hindi ] = "मूल्यसूची;सारणी;जानकारी;Sql;Sql [Native];सारणीक्षेत्रें"; Text[ slovak ] = "Zoznam hodnôt;Tabuľka;Dotaz;Sql;Sql [Native];Polia tabuľky"; Text[ hungarian ] = "Értéklista;Tábla;Lekérdezés;Sql;Sql [Natív];Táblamezők"; Text[ slovenian ] = "Seznam vrednosti;Tabela;Poizvedba;Sql;Sql [Izvirni];Polja tabele"; }; String RID_STR_ALIGNMENT { Text = "Links;Zentriert;Rechts" ; Text [ English ] = "Left;Center;Right" ; Text [ portuguese ] = "Esquerda;Centrado;Direita" ; Text [ english_us ] = "Left;Center;Right" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Esquerda;Centro;Direita" ; Text [ swedish ] = "Vnster;Centrerat;Hger" ; Text [ danish ] = "Venstre;Centreret;Hjre" ; Text [ italian ] = "a sinistra;al centro;a destra" ; Text [ spanish ] = "Izquierda;Centrado;Derecha" ; Text [ french ] = "Gauche;Centr;Droite" ; Text [ dutch ] = "Links;Gecentreerd;Rechts" ; Text[ chinese_simplified ] = "向左;居中;向右"; Text[ russian ] = "; ;"; Text[ polish ] = "Do lewej;Wyrodkowanie;Do prawej"; Text[ japanese ] = "左揃え;中央揃え;右揃え"; Text[ chinese_traditional ] = "向左;置中;向右"; Text[ greek ] = ";;"; Text[ korean ] = "왼쪽;가운데;오른쪽"; Text[ arabic ] = ";;"; Text[ turkish ] = "Sol;Orta;Sa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vasen;Keskitys;Oikea"; Text[ catalan ] = "Esquerra;Centre;Dreta"; Text[ thai ] = "ซ้าย;ตรงกลาง;ขวา"; Text[ czech ] = "Vlevo;Na střed;Vpravo"; Text[ hebrew ] = "Links;Zentriert;Rechts"; Text[ hindi ] = "बायाँ;मध्यभाग;दाहिना"; Text[ slovak ] = "Vľavo;Na stred;Vpravo"; Text[ hungarian ] = "Bal;Közép;Jobb"; Text[ slovenian ] = "Levo;Sredina;Desno"; }; String RID_STR_ENUM_SIDE_ALIGN { Text = "Links;Oben;Rechts;Unten" ; Text [ english ] = "Left;Top;Right;Bottom" ; Text [ english_us ] = "Left;Top;Right;Bottom" ; Text[ portuguese ] = "Esquerda;Topo;Direita;Base"; Text[ russian ] = ";;;"; Text[ greek ] = ";;;"; Text[ dutch ] = "Links;Boven;Rechts;Beneden"; Text[ french ] = " gauche;En haut; droite;En bas"; Text[ spanish ] = "Izquierda;Arriba;Derecha;Abajo"; Text[ finnish ] = "Vasen;Ylreuna;Oikea;Alareuna"; Text[ italian ] = "A sinistra;in alto;a destra;in basso"; Text[ danish ] = "Venstre;Top;Hjre;Bund"; Text[ swedish ] = "Vnster;Uppe;Hger;Nere"; Text[ polish ] = "Z lewej;U gry;Z prawej;Na dole"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Esquerda;Topo;Direita;Base"; Text[ japanese ] = "左;上;右;下"; Text[ korean ] = "왼쪽;위;오른쪽;아래"; Text[ chinese_simplified ] = "向左;向上;向右;向下"; Text[ chinese_traditional ] = "向左;向上;向右;向下"; Text[ turkish ] = "Sol;st;Sa;Sol"; Text[ arabic ] = "Left;Top;Right;Bottom"; Text[ catalan ] = "Esquerra;Amunt;Dreta;Avall"; Text[ thai ] = "ซ้าย;บน;ขวา;ล่าง"; Text[ czech ] = "Vlevo;Nahoře;Vpravo;Dole"; Text[ hebrew ] = "Links;Oben;Rechts;Unten"; Text[ hindi ] = "बायाँ;ऊपर;दाहिना;नीचे"; Text[ slovak ] = "Vľavo Navrchu Vpravo"; Text[ hungarian ] = "Bal;Felső;Jobb;Alsó"; Text[ slovenian ] = "Levo;Zgoraj;Desno;Spodaj"; }; String RID_STR_ENUM_BUTTONTYPE { Text = "Keine;Formular bertragen;Formular zurcksetzen;Dokument/Webseite ffnen;Erster Datensatz;Vorheriger Datensatz;Nchster Datensatz;Letzter Datensatz;Datensatz speichern;Rckgngig: Dateneingabe;Neuer Datensatz;Datensatz lschen;Formular aktualisieren"; Text [ english ] = "None;Submit form;Reset form;Open document/web page;First record;Previous record;Next record;Last record;Save record;Undo data entry;New record;Delete record;Refresh form"; Text [ english_us ] = "None;Submit form;Reset form;Open document/web page;First record;Previous record;Next record;Last record;Save record;Undo data entry;New record;Delete record;Refresh form"; }; String RID_STR_ENUM_SUBMIT_METHOD { Text = "Get;Post" ; Text [ English ] = "Get;Post" ; Text [ portuguese ] = "Get;Post" ; Text [ english_us ] = "Get;Post" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Obter;Postar" ; Text [ swedish ] = "Get;Post" ; Text [ danish ] = "Get;Post" ; Text [ italian ] = "Get;Post" ; Text [ spanish ] = "Get;Post" ; Text [ french ] = "Get;Post" ; Text [ dutch ] = "Get;Post" ; Text[ chinese_simplified ] = "Get;Post"; Text[ russian ] = ";"; Text[ polish ] = "Pobierz;Wylij"; Text[ japanese ] = "Get;Post"; Text[ chinese_traditional ] = "Get;Post"; Text[ greek ] = "Get;Post"; Text[ korean ] = "가져오기;게시"; Text[ arabic ] = "Get;Post"; Text[ turkish ] = "Al,Gnder"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Get;Post"; Text[ catalan ] = "Recupera;Envia"; Text[ thai ] = "ได้รับ;ติดประกาศ"; Text[ czech ] = "Get;Post"; Text[ hebrew ] = "Get;Post"; Text[ hindi ] = "Get;Post"; Text[ slovak ] = "Get;Post"; Text[ hungarian ] = "Get;Post"; Text[ slovenian ] = "Prejmi;Odpošlji"; }; String RID_STR_ENUM_SUBMIT_ENCODING { Text = "URL;Multipart;Text" ; Text [ English ] = "URL;Multipart;Text" ; Text [ portuguese ] = "URL;Multipart;Texto" ; Text [ english_us ] = "URL;Multipart;Text" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "URL;Multi-parte;Texto" ; Text [ swedish ] = "URL;Multipart;Text" ; Text [ danish ] = "URL;Flere dele;Tekst" ; Text [ italian ] = "URL;Multipart;Testo" ; Text [ spanish ] = "URL;Multipart;Texto" ; Text [ french ] = "URL;Multipart;Texte" ; Text [ dutch ] = "URL;Multipart;Tekst" ; Text[ chinese_simplified ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ russian ] = "URL;Multipart;"; Text[ polish ] = "URL;Multipart;Tekst" ; Text[ japanese ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ chinese_traditional ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ greek ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ korean ] = "URL;Multipart;텍스트" ; Text[ arabic ] = "URL;Multipart;Text" ; Text[ turkish ] = "URL;ok-paral;Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "URL;Moniosainen;Teksti"; Text[ catalan ] = "URL;Multipart;Text"; Text[ thai ] = "URL;หลายส่วน;ข้อความ"; Text[ czech ] = "URL;Multipart;Text"; Text[ hebrew ] = "URL;Multipart;Text"; Text[ hindi ] = "URL;अनेकभाग;टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "URL;Multipart;Text"; Text[ hungarian ] = "URL;Többrészes;Szöveg"; Text[ slovenian ] = "URL;Večdelno;Besedilo"; }; String RID_STR_DATEFORMAT_LIST { Text = "Standard (kurz);Standard (kurz JJ);Standard (kurz JJJJ);Standard (lang);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT (DIN5008);JJJJ-MM-TT (DIN5008)" ; Text [ English ] = "Standard (short);Standard (short YY);Standard (short YYYY);Standard (long);DD.MM.YY;MM.DD.YY;YY.MM.DD;DD.MM.YYYY;MM.DD.YYYY;YYYY.MM.DD;YY-MM-DD (DIN5008);YYYY-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ portuguese ] = "Standard (curto);Standard (curto AA);Standard (curto AAAA);Standard (longo);DD.MM.AA;MM.DD.AA;AA.MM.DD;DD.MM.AAAA;MM.DD.AAAA;AAAA.MM.DD;AA-MM-DD (DIN5008);AAAA-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ english_us ] = "Standard (short);Standard (short YY);Standard (short YYYY);Standard (long);DD/MM/YY;MM/DD/YY;YY/MM/DD;DD/MM/YYYY;MM/DD/YYYY;YYYY/MM/DD;YY-MM-DD;YYYY-MM-DD" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Padro (curto);Padro (curto AA);Padro (curto AAAA);Padro (longo);DD/MM/AA;MM/DD/AA;AA/MM/DD;DD/MM/AAAA;MM/DD/AAAA;AAAA/MM/DD;AA-MM-DD (DIN5008);AAAA-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ swedish ] = "Standard (kort);Standard (kort );Standard (kort );Standard (lngt);DD.MM.;MM.DD.;.MM.DD;DD.MM.;MM.DD.;.MM.DD;-MM-DD (DIN5008);-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ danish ] = "Standard (kort);Standard (kort );Standard (kort );Standard (lang);DD.MM.;MM.DD.;.MM.DD;DD.MM.;MM.DD.;.MM.DD;-MM-DD (DIN5008);-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ italian ] = "Standard (breve);Standard (breve AA);Standard (breve AAAA);Standard (lungo);GG.MM.AA;MM.GG.AA;AA.MM.GG;GG.MM.AAAA;MM.GG.AAAA;AAAA.MM.GG;AA-MM-GG (DIN5008);AAAA-MM-GG (DIN5008)" ; Text [ spanish ] = "Predeterminado (breve);Predeterminado (breve JJ);Predeterminado (breve JJJJ);Predeterminado (largo);DD.MM.AA;MM.DD.AA;AA.MM.DD;DD.MM.AAAA;MM.DD.AAAA;AAAA.MM.DD;AA-MM-DD (DIN5008);AAAA-MM-DD (DIN5008)" ; Text [ french ] = "Standard (court);Standard (court AA);Standard (court AAAA);Standard (long);JJ.MM.AA;MM.JJ.AA;AA.MM.JJ;JJ.MM.AAAA;MM.JJ.AAAA;.AAAA.MM.JJ;AA-MM-JJ (DIN5008);AAAA-MM-JJ (DIN5008)" ; Text [ dutch ] = "Standaard (kort);Standaard (kort JJ);Standaard (kort JJJJ);Standaard (lang);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT;JJJJ-MM-TT" ; Text[ chinese_simplified ] = "标准(缩写);标准(缩写 JJ);标准(缩写 JJJJ);标准 (完整);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT (DIN5008);JJJJ-MM-TT (DIN5008)"; Text[ russian ] = " (); ( ); ( ); ();.MM.;MM..;.MM.;..;..;-- (DIN5008);-MM- (DIN5008)"; Text[ polish ] = "Standardowy (krtki);Standardowy (krtki RR);Standardowy (krtki RRRR);Standardowy (krtki);DD.MM.RR;MM.DD.RR;RR.MM.DD;DD.MM.RRRR;MM.DD.RRRR;RRRR.MM.DD;RR-MM-DD (DIN5008);RRRR-MM-DD (DIN5008)"; Text[ japanese ] = "標準(短い形式);標準(短い形式 YY);標準(短い形式 YYYY);標準(長い形式);DD.MM.YY;MM.DD.YY;YY.MM.DD;DD.MM.YYYY;MM.DD.YYYY;YYYY.MM.DD;YY-MM-DD (DIN5008);YYYY-MM-DD (DIN5008)"; Text[ chinese_traditional ] = "標準(縮寫);標準(縮寫 JJ);標準(縮寫 JJJJ);標準(完整);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT (DIN5008);JJJJ-MM-TT (DIN5008)"; Text[ greek ] = " (); ( ); ( ); ();//;//;//;//;//;//;--;--"; Text[ korean ] = "표준(짧게);표준(짧게YY);표준(짧게YYYY);표준(길게);DD.MM.YY;MM.DD.YY;YY.MM.DD;DD.MM.YYYY;MM.DD.YYYY;YYYY.MM.DD;YY-MM-DD (DIN5008);YYYY-MM-DD (DIN5008)"; Text[ arabic ] = " () ( YY) ( YYY) ()DD.MM.YYMM.DD.YYYY.MM.DDDD.MM.YYYYMM.DD.YYYYYYYY.MM.DDYY-MM-DD (DIN5008)YYYY-MM-DD (DIN5008)"; Text[ turkish ] = "Standart(ksa); Standart(ksa YY); Standart (ksa YYYY); Standart(uzun);GG/AA/YY;AA/GG/YY;YY/AA/GG;GG/AA/YYYY;AA/GG/YYYY;YYYY/AA/GG;YY-AA-GG;YYYY-AA-GG"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vakio (lyhyt);Vakio (lyhyt VV);Vakio (lyhyt VVVV);Vakio (pitk);PP/KK/VV;KK/PP/VV;VV/KK/PP;PP/KK/VVVV;KK/PP/VVVV;VVVV/KK/PP;VV-KK-PP;VVVV-KK-PP"; Text[ catalan ] = "Estndard (curt);Estndard (curt AA);Estndard (curt AAAA);Estndard (llarg);DD/MM/AA;MM/DD/AA;AA/MM/DD;DD/MM/AAAA;MM/DD/AAAA;AAAA/MM/DD;AA-MM-DD;AAAA-MM-DD"; Text[ thai ] = "มาตรฐาน (สั้น);มาตรฐาน (สั้น ปป);มาตรฐาน (สั้น ปปปป);มาตรฐาน (ยาว);วว/ดด/ปป;ดด/วว/ปป;ปป/ดด/วว;วว/ดด/ปปปป;ดด/วว/ปปปป;ปปปป/ดด/วว;ปป-ดด-วว;ปปปป-ดด-วว"; Text[ czech ] = "Standardní (krátké);Standardní (krátké RR);Standardní (krátké RRRR);Standardní (dlouhé);DD/MM/RR;MM/DD/RR;RR/MM/DD;DD/MM/RRRR;MM/DD/RRRR;RRRR/MM/DD;RR-MM-DD;RRRR-MM-DD"; Text[ hebrew ] = "Standard (kurz);Standard (kurz JJ);Standard (kurz JJJJ);Standard (lang);TT.MM.JJ;MM.TT.JJ;JJ.MM.TT;TT.MM.JJJJ;MM.TT.JJJJ;JJJJ.MM.TT;JJ-MM-TT (DIN5008);JJJJ-MM-TT (DIN5008)"; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड (छोटा);स्टान्डर्ड (छोटा YY);स्टान्डर्ड (छोटा YYYY);स्टान्डर्ड (बड़ा);DD/MM/YY;MM/DD/YY;YY/MM/DD;DD/MM/YYYY;MM/DD/YYYY;YYYY/MM/DD;YY-MM-DD;YYYY-MM-DD"; Text[ slovak ] = "Štandardný Štandardný Štandardný Štandardný"; Text[ hungarian ] = " Szabványos (rövid);Szabványos (rövid ÉÉ);Szabványos (rövid ÉÉÉÉ);Szabványos (hosszú);NN/HH/ÉÉ;HH/NN/ÉÉ;ÉÉ/HH/NN;NN/HH/ÉÉÉÉ;HH/NN/ÉÉÉÉ;ÉÉÉÉ/HH/NN;ÉÉ-HH-NN;ÉÉÉÉ-HH-NN"; Text[ slovenian ] = "Standardno (kratko);Standardno (kratko LL);Standardno (kratko LLLL);Standardno (dolgo);DD/MM/LL;MM/DD/LL;LL/MM/DD;DD/MM/LLLL;MM/DD/LLLL;LLLL/MM/DD;LL-MM-DD;LLLL-MM-DD"; }; String RID_STR_TIMEFORMAT_LIST { Text = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ English ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ portuguese ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ english_us ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ swedish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ danish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ italian ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ spanish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ french ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text [ dutch ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM" ; Text[ chinese_simplified ] = "13:45;13:45:00;01:45 下午;01:45:00 下午"; Text[ russian ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ polish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ japanese ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ chinese_traditional ] = "13:45;13:45:00;01:45 下午;01:45:00 下午"; Text[ greek ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ korean ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ arabic ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ turkish ] = "13:45;13:45:00;01:45 S;01:45:00 S"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ catalan ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ czech ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ hebrew ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ thai ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ hindi ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ slovak ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; Text[ hungarian ] = "13:45;13:45:00;01:45 DU;01:45:00 DU"; Text[ slovenian ] = "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"; }; String RID_STR_ENUM_CHECKED { Text = "Nicht ausgewhlt;Ausgewhlt;Unbestimmt" ; Text [ English ] = "No;Yes;Unassigned" ; Text [ portuguese ] = "No seleccionado;Seleccionado;Indefinido" ; Text [ english_us ] = "Not Selected;Selected;Not Defined" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "No selecionado;Selecionado;Indefinido" ; Text [ swedish ] = "Ej utvalt;Utvalt;Obestmt" ; Text [ danish ] = "Ikke valgt;Valgt;Ubestemt" ; Text [ italian ] = "Non selezionato;Selezionato;Indefinito" ; Text [ spanish ] = "No seleccionado;Seleccionado;Indeterminado" ; Text [ french ] = "Non slectionn;Slectionn;Indtermin" ; Text [ dutch ] = "Niet geselecteerd;Wel geselecteerd;Onbepaald" ; Text[ chinese_simplified ] = "没有选择;已选择;未定"; Text[ russian ] = " ;; "; Text[ polish ] = "Niewybrany;Wybrany;Nieokrelony"; Text[ japanese ] = "選択していない;選択した;指定なし"; Text[ chinese_traditional ] = "沒有選擇;已選擇;未定"; Text[ greek ] = " ;; "; Text[ korean ] = "선택되지 않음;선택됨;지정되지 않음"; Text[ arabic ] = " ϺϺ "; Text[ turkish ] = "Seilmedi;Seildi;Tanmsz"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ei valittu;Valittu;Ei mritetty"; Text[ catalan ] = "No seleccionat;Seleccionat;No definit"; Text[ thai ] = "ไม่ได้เลือก;เลือก;ไม่ระบุ"; Text[ czech ] = "Nevybráno;Vybráno;Nedefinováno"; Text[ hebrew ] = "Nicht ausgewählt;Ausgewählt;Unbestimmt"; Text[ hindi ] = "चुना नहीं;चुना;परिभाषित नहीं"; Text[ slovak ] = "Nevybrané;Vybrané;Neurčené"; Text[ hungarian ] = "Nincs kijelölve;Kijelölve;Definiálatlan"; Text[ slovenian ] = "Ni izbrano;Izbrano;Ni definirano"; }; String RID_STR_ENUM_CYCLE { Text = "Alle Datenstze;Aktueller Datensatz;Aktuelle Seite" ; Text [ ENGLISH ] = "All records;Activ record;Activ page" ; Text [ english_us ] = "All records;Active record;Current page" ; Text[ portuguese ] = "Registos todos;Registo actual;Pgina actual"; Text[ russian ] = " ; ; "; Text[ dutch ] = "Alle records;Huidige record;Huidige pagina"; Text[ french ] = "Tous les enregistrements;Enregistrement actif;Page active"; Text[ spanish ] = "Todos los registros de datos;Registro actual;Pgina actual"; Text[ italian ] = "Tutti i record di dati;record di dati attuale;pagina attuale"; Text[ danish ] = "Alle dataposter;Aktuel datapost;Aktuel side"; Text[ swedish ] = "Alla dataposter;Aktuell datapost;Aktuell sida"; Text[ polish ] = "Wszystkie rekordy;Aktywny rekord;Bieca strona"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Todos os registros;Registro ativo;Pgina atual"; Text[ japanese ] = "すべてのレコード;現在のレコード;現在のページ"; Text[ chinese_simplified ] = "所有的数据条目;当前的数据条目;当前页面"; Text[ chinese_traditional ] = "所有的資料條目;目前的資料條目;目前的頁面"; Text[ greek ] = " ; ; "; Text[ korean ] = "모든 레코드;활성 레코드;현재 페이지"; Text[ arabic ] = " ; ; "; Text[ turkish ] = "Btn kaytlar;Aktif kayt;Geerli sayfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kaikki tietueet;Aktiivinen tietue;Nykyinen sivu"; Text[ catalan ] = "Tots els registres;Registre actiu;Pgina actual"; Text[ thai ] = "ระเบียนทั้งหมด;ระเบียนที่ใช้งาน;หน้าปัจจุบัน"; Text[ czech ] = "Všechny záznamy;Stávající záznam;Stávající stránka"; Text[ hebrew ] = "Alle Datensätze;Aktueller Datensatz;Aktuelle Seite"; Text[ hindi ] = "सब अभिलेख;क्रियाशील अभिलेख;वर्तमान पृष्ठ"; Text[ slovak ] = "Všetky záznamy;Aktívny záznam;Súčasná stránka"; Text[ hungarian ] = "Összes rekord;Aktív rekord;Aktuális oldal"; Text[ slovenian ] = "Vsi zapisi;Aktivni zapis;Trenutna stran"; }; String RID_STR_ENUM_NAVIGATION { Text = "Nein;Ja;bergeordnetes Formular" ; Text [ ENGLISH ] = "No;Yes;Parent"; Text [ english_us ] = "No;Yes;Parent Form"; Text[ italian ] = "No;Si;Formulario superiore"; Text[ portuguese_brazilian ] = "No;Sim;Formulrio superior"; Text[ portuguese ] = "No; Sim;Formulrio superior"; Text[ danish ] = "Nej;Ja;Overordnet formular"; Text[ french ] = "Non;Oui;Formulaire parent"; Text[ swedish ] = "Nej;Ja;verordnat formulr"; Text[ dutch ] = "Nee;ja;Bovenliggend formulier"; Text[ spanish ] = "No;S;Formulario superior"; Text[ chinese_simplified ] = "否;是;母表单"; Text[ russian ] = ";; "; Text[ polish ] = "Nie;Tak;Formularz nadrzdny"; Text[ japanese ] = "いいえ;はい;上位のフォーム"; Text[ chinese_traditional ] = "否;是;母表單"; Text[ greek ] = ";; "; Text[ korean ] = "아니오;예;상위 양식"; Text[ arabic ] = "Ǻ "; Text[ turkish ] = "Hayr;Evet;Ana Form"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ei;Kyll;Plomake"; Text[ catalan ] = "No;S;Formulari pare"; Text[ thai ] = "ไม่ใช่;ใช่;ฟอร์มแม่แบบ"; Text[ czech ] = "Ne;Ano;Zdrojový formulář"; Text[ hebrew ] = "Nein;Ja;Übergeordnetes Formular"; Text[ hindi ] = "नहीं;हाँ;जन्महेतु फ़ॉर्म्"; Text[ slovak ] = "Ne;Áno;Zdrojový formulár"; Text[ hungarian ] = "Nem;Igen;Szülő űrlap"; Text[ slovenian ] = "Ne;Da;Nadrejeni obrazec"; }; String RID_STR_ENUM_SUBMIT_TARGET { Text = "_blank;_parent;_self;_top" ; }; String RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER { Text = "Parameter fllen" ; Text [ English ] = "Fill parameters" ; Text [ english_us ] = "Fill parameters" ; Text[ portuguese ] = "Preencher parmetros"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Parameter invullen"; Text[ french ] = "Remplir les paramtres"; Text[ spanish ] = "Rellenar parmetros"; Text[ italian ] = "Compila parametri"; Text[ danish ] = "Fyld parametre"; Text[ swedish ] = "Fyll parametrar"; Text[ polish ] = "Wypenij parametry"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Preencher parmetros"; Text[ japanese ] = "パラメータ取得時"; Text[ korean ] = "매개 변수 채우기"; Text[ chinese_simplified ] = "填入参数"; Text[ chinese_traditional ] = "填入參數"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Dolfurma parametreleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tyt parametrit"; Text[ catalan ] = "Parmetres d'emplenament"; Text[ thai ] = "เติมพารามิเตอร์"; Text[ czech ] = "Vyplnit parametry"; Text[ hebrew ] = "Parameter füllen"; Text[ hindi ] = "पैरामीटर भरो"; Text[ slovak ] = "Vyplniť parametre"; Text[ hungarian ] = "Paraméterek kitöltése"; Text[ slovenian ] = "Izpolnitev parametrov"; }; String RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED { Text = "Beim Auslsen" ; Text [ English ] = "on click" ; Text [ portuguese ] = "Ao iniciar" ; Text [ english_us ] = "When initiating" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao iniciar" ; Text [ swedish ] = "Vid utfrande" ; Text [ danish ] = "Ved udlsning" ; Text [ italian ] = "Durante l'esecuzione" ; Text [ spanish ] = "Al ejecutar" ; Text [ french ] = "Lors du dclenchement" ; Text [ dutch ] = "Bij het oproepen" ; Text[ chinese_simplified ] = "在执行操作时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Podczas inicjowania"; Text[ japanese ] = "作動時"; Text[ chinese_traditional ] = "在動作時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "실행할 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Balatrken"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Otettaessa kyttn"; Text[ catalan ] = "En iniciar"; Text[ thai ] = "เมื่อกำลังเริ่ม"; Text[ czech ] = "Při inicializaci"; Text[ hebrew ] = "Beim Auslösen"; Text[ hindi ] = "जब आरंभ करने के समय"; Text[ slovak ] = "Pri inicializácii"; Text[ hungarian ] = "Inicializáláskor"; Text[ slovenian ] = "Na začetku"; }; String RID_STR_EVT_AFTERUPDATE { Text = "Nach dem Aktualisieren" ; Text [ English ] = "After update" ; Text [ portuguese ] = "Depois de actualizar" ; Text [ english_us ] = "After updating" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Depois de atualizar" ; Text [ swedish ] = "Efter uppdatering" ; Text [ danish ] = "Efter opdatering" ; Text [ italian ] = "Ad aggiornamento avvenuto" ; Text [ spanish ] = "Despus de actualizar" ; Text [ french ] = "Aprs l'actualisation" ; Text [ dutch ] = "Na het bijwerken" ; Text[ chinese_simplified ] = "更新之后"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po aktualizacji"; Text[ japanese ] = "更新した後"; Text[ chinese_traditional ] = "更新之後"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "업데이트한 후"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = " Gncellemeden sonra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Pivityksen jlkeen"; Text[ catalan ] = "Desprs d'actualitzar"; Text[ thai ] = "ภายหลังการปรับปรุง"; Text[ czech ] = "Po aktualizaci"; Text[ hebrew ] = "Nach dem Aktualisieren"; Text[ hindi ] = "अपडेट् करने के पश्चात्"; Text[ slovak ] = "Po aktualizácii"; Text[ hungarian ] = "Frissítés után"; Text[ slovenian ] = "Po posodobitvi"; }; String RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE { Text = "Vor dem Aktualisieren" ; Text [ English ] = "Before update" ; Text [ portuguese ] = "Antes de actualizar" ; Text [ english_us ] = "Before updating" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Antes de atualizar" ; Text [ swedish ] = "Fre uppdatering" ; Text [ danish ] = "Fr udlsning" ; Text [ italian ] = "Prima di aggiornare" ; Text [ spanish ] = "Antes de actualizar" ; Text [ french ] = "Avant l'actualisation" ; Text [ dutch ] = "Voor het bijwerken" ; Text[ chinese_simplified ] = "在更新之前"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przed aktualizacj"; Text[ japanese ] = "更新する前"; Text[ chinese_traditional ] = "在更新之前"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "업데이트하기 전"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gncellemeden nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen pivityst"; Text[ catalan ] = "Abans d'actualitzar"; Text[ thai ] = "ก่อนการปรับปรุง"; Text[ czech ] = "Před aktualizací"; Text[ hebrew ] = "Vor dem Aktualisieren"; Text[ hindi ] = "अपडेट् होने से पहिले"; Text[ slovak ] = "Pred aktualizáciou"; Text[ hungarian ] = "Frissítés előtt"; Text[ slovenian ] = "Pred posodobitvijo"; }; String RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE { Text = "Vor der Datensatzaktion" ; Text [ English ] = "Before record action" ; Text [ english_us ] = "Before record action" ; Text[ portuguese ] = "Antes de modificar registo de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voor het bewerken van de record"; Text[ french ] = "Avant l'opration d'enregistrement"; Text[ spanish ] = "Antes de la accin en el registro de datos"; Text[ finnish ] = "Ennen tietuetoimintoa"; Text[ italian ] = "Prima della modifica dei record di dati"; Text[ danish ] = "Fr dataposthandling"; Text[ swedish ] = "Fre dataposttgrd"; Text[ polish ] = "Przed operacj na rekordzie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Antes de agir sobre o registro"; Text[ japanese ] = "レコードのアクション実行前"; Text[ chinese_simplified ] = "在更改数据条目之前"; Text[ chinese_traditional ] = "資料條目變更之前"; Text[ turkish ] = "Tutanak kayt ileminden nce"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Abans de registrar"; Text[ korean ] = "레코드 작동 전에"; Text[ thai ] = "ก่อนการกระทำระเบียน"; Text[ czech ] = "Před záznamem"; Text[ hebrew ] = "Vor der Datensatzaktion"; Text[ hindi ] = "अभिलेख क्रिया से पहिले"; Text[ slovak ] = "Pred zaznamenaním"; Text[ hungarian ] = "Rekordművelet előtt"; Text[ slovenian ] = "Pred zapisom"; }; String RID_STR_EVT_ROWCHANGE { Text = "Nach der Datensatzaktion" ; Text [ English ] = "After row change" ; Text [ english_us ] = "After record action" ; Text[ portuguese ] = "Depois de modificar registo de dados"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Na het bewerken van de record"; Text[ french ] = "Aprs l'opration d'enregistrement"; Text[ spanish ] = "Despus de la accin en el registro de datos"; Text[ finnish ] = "Tietuetoiminnon jlkeen"; Text[ italian ] = "Dopo la modifica dei record di dati"; Text[ danish ] = "Efter dataposthandling"; Text[ swedish ] = "Efter dataposttgrd"; Text[ polish ] = "Po operacji na rekordzie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Aps agir sobre o registro"; Text[ japanese ] = "レコードのアクション実行後"; Text[ chinese_simplified ] = "在编辑数据条目之后"; Text[ chinese_traditional ] = "在編輯資料條目之後"; Text[ turkish ] = "Kayt eyleminden sonra"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Desprs de registrar"; Text[ korean ] = "레코드 작동 후에"; Text[ thai ] = "ภายหลังการกระทำระเบียน"; Text[ czech ] = "Po záznamu"; Text[ hebrew ] = "Nach der Datensatzaktion"; Text[ hindi ] = "अभिलेख क्रिया के पश्चात्"; Text[ slovak ] = "Po zaznamenaní"; Text[ hungarian ] = "Rekordművelet után"; Text[ slovenian ] = "Po zapisu"; }; String RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE { Text = "Lschen besttigen" ; Text [ English ] = "Confirm delete" ; Text [ portuguese ] = "Confirmar eliminar" ; Text [ english_us ] = "Confirm deletion" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Confirmar excluso" ; Text [ swedish ] = "Bekrfta radering" ; Text [ danish ] = "Bekrft sletning" ; Text [ italian ] = "Conferma 'Elimina'" ; Text [ spanish ] = "Confirma 'borrar'" ; Text [ french ] = "Confirmation de suppression" ; Text [ dutch ] = "Wissen bevestigen" ; Text[ chinese_simplified ] = "确定删除"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Potwierd usunicie"; Text[ japanese ] = "削除の確認時"; Text[ chinese_traditional ] = "確認刪除"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "삭제 확인"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Silme illemini onayla"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vahvista poistaminen"; Text[ catalan ] = "Confirmeu la supressi"; Text[ thai ] = "ยืนยันการลบ"; Text[ czech ] = "Potvrdit smazání"; Text[ hebrew ] = "Löschen bestätigen"; Text[ hindi ] = "मिटाना दृढ करो"; Text[ slovak ] = "Potvrdiť zmazanie"; Text[ hungarian ] = "Törlés megerősítése"; Text[ slovenian ] = "Potrditev brisanja"; }; String RID_STR_EVT_ERROROCCURED { Text = "Fehler aufgetreten" ; Text [ English ] = "Error occured" ; Text [ portuguese ] = "Surgiu erro" ; Text [ english_us ] = "Error occurred" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro ocorrido" ; Text [ swedish ] = "Fel har uppsttt" ; Text [ danish ] = "Der er opstet en fejl" ; Text [ italian ] = "Si verificato un errore" ; Text [ spanish ] = "Ha ocurrido un error" ; Text [ french ] = "Erreur survenue" ; Text [ dutch ] = "Fout opgetreden" ; Text[ chinese_simplified ] = "发生一个错误"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wystpi bd"; Text[ japanese ] = "エラー発生時"; Text[ chinese_traditional ] = "發生一個錯誤"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "오류 발생"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Hata olutu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "On ilmennyt virhe"; Text[ catalan ] = "S'ha produt un error"; Text[ thai ] = "เกิดข้อผิดพลาด"; Text[ czech ] = "Došlo k chybě"; Text[ hebrew ] = "Fehler aufgetreten"; Text[ hindi ] = "गलती घटित हुआ"; Text[ slovak ] = "Došlo k chybe"; Text[ hungarian ] = "Hiba történt"; Text[ slovenian ] = "Nastala je napaka"; }; String RID_STR_EVT_FOCUSGAINED { Text = "Bei Fokuserhalt" ; Text [ English ] = "Focus gained" ; Text [ portuguese ] = "Ao receber foco" ; Text [ english_us ] = "When receiving focus" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao receber o foco" ; Text [ swedish ] = "Vid fokusering" ; Text [ danish ] = "Ved fokus" ; Text [ italian ] = "Raggiungimento del punto focale" ; Text [ spanish ] = "Recepcin de foco" ; Text [ french ] = "Rception de focus" ; Text [ dutch ] = "Indien focus bereikt" ; Text[ chinese_simplified ] = "在瞄准时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po otrzymaniu ogniska"; Text[ japanese ] = "フォーカスを得た時"; Text[ chinese_traditional ] = "在瞄準時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "초점을 맞췄을 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Eer odaklama alnrsa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kun kohdistus saavutetaan"; Text[ catalan ] = "En rebre el focus"; Text[ thai ] = "เมื่อได้โฟกัส"; Text[ czech ] = "Při zaměření"; Text[ hebrew ] = "Bei Fokuserhalt"; Text[ hindi ] = "फोकस प्राप्त करने के समय"; Text[ slovak ] = "Pri zameraní"; Text[ hungarian ] = "Amikor a fókuszt megkapja"; Text[ slovenian ] = "Ob dobljenem fokusu"; }; String RID_STR_EVT_FOCUSLOST { Text = "Bei Fokusverlust" ; Text [ English ] = "Focus lost" ; Text [ portuguese ] = "Ao perder foco" ; Text [ english_us ] = "When losing focus" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao perder o foco" ; Text [ swedish ] = "Vid fokusfrlust" ; Text [ danish ] = "Ved manglende fokus" ; Text [ italian ] = "Perdita del punto focale" ; Text [ spanish ] = "Al perder el foco" ; Text [ french ] = "Perte de focus" ; Text [ dutch ] = "Bij focusverlies" ; Text[ chinese_simplified ] = "在偏离目标时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po utracie ogniska"; Text[ japanese ] = "フォーカスを失った時"; Text[ chinese_traditional ] = "在偏離目標時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "초점을 잃었을 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Odaklanma kaybedilirken"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Kun kohdistus menetetn"; Text[ catalan ] = "En perdre el focus"; Text[ thai ] = "เมื่อเสียโฟกัส"; Text[ czech ] = "Při ztrátě zaměření"; Text[ hebrew ] = "Bei Fokusverlust"; Text[ hindi ] = "फोकस नष्ट होने के समय"; Text[ slovak ] = "Pri strate zamerania"; Text[ hungarian ] = "Amikor a fókuszt elveszti"; Text[ slovenian ] = "Ob izgubljenem fokusu"; }; String RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED { Text = "Status gendert" ; Text [ English ] = "Item state changed" ; Text [ portuguese ] = "Estado modificado" ; Text [ english_us ] = "Item status changed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O status do tem foi alterado" ; Text [ swedish ] = "Status ndrad" ; Text [ danish ] = "Status ndret" ; Text [ italian ] = "Stato modificato" ; Text [ spanish ] = "Estado modificado" ; Text [ french ] = "Statut modifi" ; Text [ dutch ] = "Status gewijzigd" ; Text[ chinese_simplified ] = "状态已经更改"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zmieniony stan elementu"; Text[ japanese ] = "ステータスを変更した時"; Text[ chinese_traditional ] = "狀態已經變更"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "상태 변경"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Nesne durumu deiti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nimikkeen tilaa muutettu"; Text[ catalan ] = "L'estat de l'element ha canviat"; Text[ thai ] = "สถานะหน่วยเปลี่ยนแปลงไป"; Text[ czech ] = "Změna stavu položky"; Text[ hebrew ] = "Status geändert"; Text[ hindi ] = "अइटम वस्तुस्थिति बदल गया"; Text[ slovak ] = "Zmena stavu položky"; Text[ hungarian ] = "Elem állapota változott"; Text[ slovenian ] = "Stanje elementa spremenjeno"; }; String RID_STR_EVT_KEYTYPED { Text = "Taste gedrckt" ; Text [ English ] = "Key typed" ; Text [ portuguese ] = "Tecla premida" ; Text [ english_us ] = "Key pressed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tecla pressionada" ; Text [ swedish ] = "Tangent tryckt" ; Text [ danish ] = "Tast trykket" ; Text [ italian ] = "Tasto premuto" ; Text [ spanish ] = "Tecla pulsada" ; Text [ french ] = "Touche enfonce" ; Text [ dutch ] = "Met ingedrukte toets" ; Text[ chinese_simplified ] = "按住按键"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Klawisz nacinity"; Text[ japanese ] = "キーを押した時"; Text[ chinese_traditional ] = "按住按鍵"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "키 누름"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tua basld"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Nppint painettu"; Text[ catalan ] = "S'ha premut la tecla"; Text[ thai ] = "ปุ่มกด"; Text[ czech ] = "Klávesa stisknuta"; Text[ hebrew ] = "Taste gedrückt"; Text[ hindi ] = "की दबाया"; Text[ slovak ] = "Klávesa stlačená"; Text[ hungarian ] = "Billentyű lenyomva"; Text[ slovenian ] = "Tipka pritisnjena"; }; String RID_STR_EVT_KEYUP { Text = "Taste losgelassen" ; Text [ English ] = "Key up" ; Text [ portuguese ] = "Depois de premir tecla" ; Text [ english_us ] = "Key released" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tecla liberada" ; Text [ swedish ] = "Efter tangenttryck" ; Text [ danish ] = "Tast sluppet" ; Text [ italian ] = "Dopo aver premuto il tasto" ; Text [ spanish ] = "Despus de haber pulsado la tecla" ; Text [ french ] = "Aprs avoir lch la touche" ; Text [ dutch ] = "Toets losgelaten" ; Text[ chinese_simplified ] = "松开按键"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Klawisz puszczony"; Text[ japanese ] = "キーから離れた時"; Text[ chinese_traditional ] = "放開按鍵"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "키 놓음"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tu serbest brakld."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Vapautettu avain"; Text[ catalan ] = "S'ha alliberat la tecla"; Text[ thai ] = "ปุ่มปล่อย"; Text[ czech ] = "Klávesa uvolněna"; Text[ hebrew ] = "Taste losgelassen"; Text[ hindi ] = "की मुक्त करना"; Text[ slovak ] = "Klávesa uvoľnená"; Text[ hungarian ] = "Billentyű felengedve"; Text[ slovenian ] = "Tipka spuščena"; }; String RID_STR_EVT_LOADED { Text = "Beim Laden" ; Text [ English ] = "When loading" ; Text [ portuguese ] = "Ao carregar" ; Text [ english_us ] = "When loading" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao carregar" ; Text [ swedish ] = "Vid laddning" ; Text [ danish ] = "Ved indlsning" ; Text [ italian ] = "Durante il caricamento" ; Text [ spanish ] = "Al cargar" ; Text [ french ] = "Lors du chargement" ; Text [ dutch ] = "Bij het laden" ; Text[ chinese_simplified ] = "在装入时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Podczas adowania"; Text[ japanese ] = "読み込む時"; Text[ chinese_traditional ] = "在載入時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "로드할 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Eer yklenirse"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ladattaessa"; Text[ catalan ] = "En carregar"; Text[ thai ] = "เมื่อกำลังโหลด"; Text[ czech ] = "Při načítání"; Text[ hebrew ] = "Beim Laden"; Text[ hindi ] = "लोड करने के समय"; Text[ slovak ] = "Pri načítaní"; Text[ hungarian ] = "Töltés közben"; Text[ slovenian ] = "Ob nalaganju"; }; String RID_STR_EVT_RELOADING { Text = "Vor dem erneuten Laden"; Text [ english ] = "Before reloading" ; Text [ english_us ] = "Before reloading" ; Text[ portuguese ] = "Antes de recarregar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Alvorens opnieuw te laden"; Text[ french ] = "Avant le rechargement"; Text[ spanish ] = "Antes de recargar"; Text[ italian ] = "Prima del ricaricamento"; Text[ danish ] = "Fr genindlsning"; Text[ swedish ] = "Fre omladdning"; Text[ polish ] = "Przed ponownym zaadowaniem"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Antes de recarregar"; Text[ japanese ] = "再ロードする前"; Text[ korean ] = "다시 로드하기 전에"; Text[ chinese_simplified ] = "在重新载入之前"; Text[ chinese_traditional ] = "在重新載入之前"; Text[ turkish ] = "Yeniden yklemeden nce"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen uudelleenlatausta"; Text[ catalan ] = "Abans de tornar a carregar"; Text[ thai ] = "ก่อนการโหลดอีกครั้ง"; Text[ czech ] = "Před načítáním"; Text[ hebrew ] = "Vor dem erneuten Laden"; Text[ hindi ] = "पुनः लोड़ होने से पहिले"; Text[ slovak ] = "Pred opätovným nahratím"; Text[ hungarian ] = "Újratöltés előtt"; Text[ slovenian ] = "Pred ponovnim nalaganjem"; }; String RID_STR_EVT_RELOADED { Text = "Beim erneuten Laden" ; Text [ English ] = "When reloading" ; Text [ english_us ] = "When reloading" ; Text[ portuguese ] = "Ao recarregar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Bij het opnieuw laden"; Text[ french ] = "Lors du rechargement"; Text[ spanish ] = "Al recargar"; Text[ italian ] = "Durante il ricaricamento"; Text[ danish ] = "Ved genindlsning"; Text[ swedish ] = "Vid omladdning"; Text[ polish ] = "Podczas ponownego adowania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ao recarregar"; Text[ japanese ] = "再読み込み時"; Text[ korean ] = "다시 로드할 때"; Text[ chinese_simplified ] = "在重新载入时"; Text[ chinese_traditional ] = "在重新載入時"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Eer yklenirse"; Text[ finnish ] = "Uudelleenlatauksen yhteydess"; Text[ catalan ] = "En tornar a carregar"; Text[ thai ] = "เมื่อโหลดอีกครั้ง"; Text[ czech ] = "Při opětovném nahrání"; Text[ hebrew ] = "Beim erneuten Laden"; Text[ hindi ] = "पुनः लोड करने के समय"; Text[ slovak ] = "Pri opätovnom nahraní"; Text[ hungarian ] = "Újratöltéskor"; Text[ slovenian ] = "Ob ponovnem nalaganju"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED { Text = "Mausbewegung bei Tastendruck" ; Text [ English ] = "Mouse dragged" ; Text [ portuguese ] = "Mover rato ao premir tecla" ; Text [ english_us ] = "Mouse moved while key pressed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover mouse ao pressionar tecla" ; Text [ swedish ] = "Musrrelse vid tangenttryck" ; Text [ danish ] = "Musbevgelse ved tastetryk" ; Text [ italian ] = "Movimento del mouse premendo i tasti" ; Text [ spanish ] = "Mover ratn por medio del teclado" ; Text [ french ] = "Dplacement de la souris et touche enfonce" ; Text [ dutch ] = "Muisbeweging bij indrukken toets" ; Text[ chinese_simplified ] = "按住鼠标键移动"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przesunicie myszy z nacinitym przyciskiem"; Text[ japanese ] = "キーを押しマウス操作する時"; Text[ chinese_traditional ] = "按住滑鼠按鍵移動"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "키를 누를 때 마우스 이동"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tua baslrken fare hareket etti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiirt siirretty, kun painiketta painettu"; Text[ catalan ] = "S'ha mogut el ratol mentre es premia la tecla"; Text[ thai ] = "เม้าส์เคลื่อนที่ขณะกดปุ่ม"; Text[ czech ] = "Myš se pohnula spolu se stisknutou klávesou"; Text[ hebrew ] = "Mausbewegung bei Tastendruck"; Text[ hindi ] = "की दबाने के समय मौस की स्थानान्तर किया"; Text[ slovak ] = "Myš sa pohla spolu so stlačenou klávesou"; Text[ hungarian ] = "Egér mozgott a billentyű lenyomása alatt"; Text[ slovenian ] = "Premik miške ob pritisnjeni tipki"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEENTERED { Text = "Maus innerhalb" ; Text [ English ] = "Mouse entered" ; Text [ portuguese ] = "Rato dentro" ; Text [ english_us ] = "Mouse inside" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mouse dentro" ; Text [ swedish ] = "Mus inom" ; Text [ danish ] = "Mus indenfor" ; Text [ italian ] = "Mouse dentro" ; Text [ spanish ] = "Ratn dentro" ; Text [ french ] = "Souris l'intrieur" ; Text [ dutch ] = "Muis binnen" ; Text[ chinese_simplified ] = "鼠标进入"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Mysz wewntrz"; Text[ japanese ] = "マウスを内に入れた時"; Text[ chinese_traditional ] = "鼠標進入"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스를 안으로 넣을 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare iine"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiiri sispuolella"; Text[ catalan ] = "Ratol dins"; Text[ thai ] = "ด้านในเม้าส์"; Text[ czech ] = "Myš uvnitř"; Text[ hebrew ] = "Maus innerhalb"; Text[ hindi ] = "मौस भीतरी ओर"; Text[ slovak ] = "Myš vnútri"; Text[ hungarian ] = "Egér belül"; Text[ slovenian ] = "Miškin kazalec znotraj"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEEXITED { Text = "Maus ausserhalb" ; Text [ English ] = "Mouse exited" ; Text [ portuguese ] = "Rato fora" ; Text [ english_us ] = "Mouse outside" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mouse fora" ; Text [ swedish ] = "Mus utanfr" ; Text [ danish ] = "Mus udenfor" ; Text [ italian ] = "Mouse fuori" ; Text [ spanish ] = "Ratn fuera" ; Text [ french ] = "Souris l'extrieur" ; Text [ dutch ] = "Muis buiten" ; Text[ chinese_simplified ] = "鼠标退出"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Mysz na zewntrz"; Text[ japanese ] = "マウスを外に出した時"; Text[ chinese_traditional ] = "鼠標退出"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스를 밖으로 내보낼 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare grn"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiiri ulkopuolella"; Text[ catalan ] = "Ratol fora"; Text[ thai ] = "ด้านนอกเม้าส์"; Text[ czech ] = "Myš vně"; Text[ hebrew ] = "Maus ausserhalb"; Text[ hindi ] = "मौस बाहरी ओर"; Text[ slovak ] = "Myš von"; Text[ hungarian ] = "Egér kívül"; Text[ slovenian ] = "Miškin kazalec zunaj"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEMOVED { Text = "Mausbewegung" ; Text [ English ] = "Mouse moved" ; Text [ portuguese ] = "Mover rato" ; Text [ english_us ] = "Mouse moved" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mover mouse" ; Text [ swedish ] = "Musrrelse" ; Text [ danish ] = "Mus flyttet" ; Text [ italian ] = "Movimento del mouse" ; Text [ spanish ] = "Movimiento de ratn" ; Text [ french ] = "Dplacement de la souris" ; Text [ dutch ] = "Muisbeweging" ; Text[ chinese_simplified ] = "鼠标活动"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przesunicie myszy"; Text[ japanese ] = "マウス操作時"; Text[ chinese_traditional ] = "鼠標移動"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스 이동"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare oynatld"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiirt siirretty"; Text[ catalan ] = "El ratol s'ha mogut"; Text[ thai ] = "ย้ายเม้าส์"; Text[ czech ] = "Posuv myši"; Text[ hebrew ] = "Mausbewegung"; Text[ hindi ] = "मौस का स्थान परिवर्तन किया"; Text[ slovak ] = "Posun myši"; Text[ hungarian ] = "Egér mozdult"; Text[ slovenian ] = "Miška premaknjena"; }; String RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED { Text = "Maustaste gedrckt" ; Text [ English ] = "Mouse pressed" ; Text [ portuguese ] = "Boto do rato premido" ; Text [ english_us ] = "Mouse button pressed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pressionar boto do mouse" ; Text [ swedish ] = "Musknapp nedtryckt" ; Text [ danish ] = "Museknap trykket" ; Text [ italian ] = "Tasto del mouse premuto" ; Text [ spanish ] = "Botn del ratn pulsado" ; Text [ french ] = "Bouton de souris enfonc" ; Text [ dutch ] = "Muistoets ingedrukt" ; Text[ chinese_simplified ] = "按住鼠标键"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nacinito przycisk myszy"; Text[ japanese ] = "マウスボタンを押した時"; Text[ chinese_traditional ] = "按住滑鼠鍵"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스 버튼 누름"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare dmesine tkland"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiiren painiketta painettu"; Text[ catalan ] = "S'ha premut el bot del ratol"; Text[ thai ] = "กดปุ่มเม้าส์"; Text[ czech ] = "Stisknuto tlačítko myši"; Text[ hebrew ] = "Maustaste gedrückt"; Text[ hindi ] = "मौस बटन दबाया"; Text[ slovak ] = "Stlačené tlačítko myši"; Text[ hungarian ] = "Egérgomb lenyomása"; Text[ slovenian ] = "Miškin gumb pritisnjen"; }; String RID_STR_EVT_MOUSERELEASED { Text = "Maustaste losgelassen" ; Text [ English ] = "Mouse released" ; Text [ portuguese ] = "Boto do rato largado" ; Text [ english_us ] = "Mouse button released" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Soltar boto do mouse" ; Text [ swedish ] = "Musknapp uppslppt" ; Text [ danish ] = "Museknap sluppet" ; Text [ italian ] = "Tasto del mouse rilasciato" ; Text [ spanish ] = "Botn del ratn soltado" ; Text [ french ] = "Bouton de souris relch" ; Text [ dutch ] = "Muistoets losgelaten" ; Text[ chinese_simplified ] = "松开鼠标键"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Puszczono przycisk myszy"; Text[ japanese ] = "マウスボタンから離れた時"; Text[ chinese_traditional ] = "放開滑鼠鍵"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "마우스 버튼 놓음"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Fare dmesi brakld"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Hiiren painike vapautettu"; Text[ catalan ] = "S'ha deixat anar el bot del ratol"; Text[ thai ] = "ปล่อยปุ่มเม้าส์"; Text[ czech ] = "Uvolněno tlačítko myši"; Text[ hebrew ] = "Maustaste losgelassen"; Text[ hindi ] = "मौस बटन मुक्त किया"; Text[ slovak ] = "Uvoľnené tlačítko myši"; Text[ hungarian ] = "Egérgomb elengedése"; Text[ slovenian ] = "Miškin gumb spuščen"; }; String RID_STR_EVT_POSITIONING { Text = "Vor dem Datensatzwechsel" ; Text [ English ] = "Before positioning" ; Text [ english_us ] = "Before record change" ; Text[ portuguese ] = "Antes da alterao do registo"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voor wisselen van record"; Text[ french ] = "Avant le changement d'enregistrement"; Text[ spanish ] = "Antes del cambio de registro de datos"; Text[ italian ] = "Prima del cambio record di dati"; Text[ danish ] = "Fr skift af datapost"; Text[ swedish ] = "Fre datapostvxling"; Text[ polish ] = "Przed zmian rekordu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Antes de alterar o registro"; Text[ japanese ] = "レコード置換前"; Text[ korean ] = "레코드 변경 전에"; Text[ chinese_simplified ] = "在转换数据条目之前"; Text[ chinese_traditional ] = "在變更資料條目之前"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Tutanak deiikliinden nce"; Text[ finnish ] = "Ennen tietueen muuttamista"; Text[ catalan ] = "Abans del canvi al registre"; Text[ thai ] = "ก่อนการเปลี่ยนแปลงระเบียน"; Text[ czech ] = "Před změnou záznamu"; Text[ hebrew ] = "Vor dem Datensatzwechsel"; Text[ hindi ] = "अभिलेख परिवर्तन से पहिले"; Text[ slovak ] = "Pred zmenou záznamu"; Text[ hungarian ] = "Rekordváltozás előtt"; Text[ slovenian ] = "Pred spremembo zapisa"; }; String RID_STR_EVT_POSITIONED { Text = "Nach dem Datensatzwechsel" ; Text [ English ] = "After positioning" ; Text [ english_us ] = "After record change" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aps alterar o registro" ; Text [ swedish ] = "Efter datapostvxling" ; Text [ danish ] = "Efter skift af datapost" ; Text [ italian ] = "Dopo il cambio record di dati" ; Text [ spanish ] = "Tras el cambio de registro de datos" ; Text [ french ] = "Aprs le changement d'enregistrement" ; Text [ dutch ] = "Na wisselen van record" ; Text[ chinese_simplified ] = "转换数据条目以后"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po zmianie rekordu"; Text[ japanese ] = "レコード置換後"; Text[ chinese_traditional ] = "變更資料項目之後"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "레코드 변경 후에"; Text[ arabic ] = " "; Text[ portuguese ] = "Aps alterao do registo"; Text[ turkish ] = "Tutanak deitikten sonra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tietueen muuttamisen jlkeen"; Text[ catalan ] = "Desprs del canvi al registre"; Text[ thai ] = "ภายหลังการเปลี่ยนแปลงระเบียน"; Text[ czech ] = "Po změně záznamu"; Text[ hebrew ] = "Nach dem Datensatzwechsel"; Text[ hindi ] = "अभिलेख परिवर्तन के पश्चात"; Text[ slovak ] = "Po zmene záznamu"; Text[ hungarian ] = "Rekordváltozás után"; Text[ slovenian ] = "Po spremembi zapisa"; }; String RID_STR_EVT_RESETTED { Text = "Nach dem Zurcksetzen" ; Text [ English ] = "After reset" ; Text [ portuguese ] = "Depois de restaurar" ; Text [ english_us ] = "After resetting" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aps restaurar" ; Text [ swedish ] = "Efter terstllande" ; Text [ danish ] = "Efter nulstilling" ; Text [ italian ] = "Dopo aver ripristinato" ; Text [ spanish ] = "Despus de restablecer" ; Text [ french ] = "Aprs la restauration" ; Text [ dutch ] = "Na het herstellen" ; Text[ chinese_simplified ] = "重新设定之后"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Po resetowaniu"; Text[ japanese ] = "元に戻した後"; Text[ chinese_traditional ] = "重設之後"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "원래대로 설정한 후"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sfrlamadan sonra"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "sPalauttamisen jlkeen"; Text[ catalan ] = "Desprs de reiniciar"; Text[ thai ] = "ภายหลังการตั้งค่าใหม่"; Text[ czech ] = "Po přenastavení"; Text[ hebrew ] = "Nach dem Zurücksetzen"; Text[ hindi ] = "पुनः स्थापित करने के पश्चात"; Text[ slovak ] = "Po zmene nastavenia"; Text[ hungarian ] = "Alaphelyzetbe állítás után"; Text[ slovenian ] = "Po ponastavitvi"; }; String RID_STR_EVT_APPROVERESETTED { Text = "Vor dem Zurcksetzen" ; Text [ English ] = "Approve resetted" ; Text [ english_us ] = "Prior to reset" ; Text [ portuguese ] = "Antes de restaurar" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Antes de restaurar" ; Text [ swedish ] = "Innan terstllande" ; Text [ danish ] = "Fr nulstilling" ; Text [ italian ] = "Prima di ripristinare" ; Text [ spanish ] = "Antes de restablecer" ; Text [ french ] = "Avant la restauration" ; Text [ dutch ] = "Voor het herstellen" ; Text[ chinese_simplified ] = "在重设之前"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przed zresetowaniem"; Text[ japanese ] = "元に戻す前"; Text[ chinese_traditional ] = "在重設之前"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "원래대로 돌리기 전"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Sfrlamadan nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen uudelleenkynnistyst"; Text[ catalan ] = "Abans de reinicialitzar"; Text[ thai ] = "ลำดับก่อนตั้งค่าใหม่"; Text[ czech ] = "Před přenastavením"; Text[ hebrew ] = "Vor dem Zurücksetzen"; Text[ hindi ] = "पुनः स्थापित करने से पहिले"; Text[ slovak ] = "Pred vynulovaním "; Text[ hungarian ] = "Alaphelyzetbe állítás előtt"; Text[ slovenian ] = "Pred ponastavljanjem"; }; String RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED { Text = "Vor dem Auslsen" ; Text [ English ] = "Before click" ; Text [ portuguese ] = "Antes de executar" ; Text [ english_us ] = "Before commencing" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Antes de comear" ; Text [ swedish ] = "Innan utfrande" ; Text [ danish ] = "Fr udlsning" ; Text [ italian ] = "Prima dell'esecuzione" ; Text [ spanish ] = "Antes de ejecutar" ; Text [ french ] = "Avant le dclenchement" ; Text [ dutch ] = "Voor het oproepen" ; Text[ chinese_simplified ] = "在操作之前"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przed rozpoczciem"; Text[ japanese ] = "コマンド実行前"; Text[ chinese_traditional ] = "在動作之前"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "작동 전에"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Balamadan nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen aloittamista"; Text[ catalan ] = "Abans de comenar"; Text[ thai ] = "ก่อนการตั้งต้น"; Text[ czech ] = "Před zahájením"; Text[ hebrew ] = "Vor dem Auslösen"; Text[ hindi ] = "आरंभ करने से पहिले"; Text[ slovak ] = "Pred spustením"; Text[ hungarian ] = "Mielőtt elkezdődik"; Text[ slovenian ] = "Pred začetkom"; }; String RID_STR_EVT_SUBMITTED { Text = "Vor dem Submit" ; Text [ English ] = "Before submit" ; Text [ english_us ] = "Before submitting" ; Text[ portuguese ] = "Antes de enviar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voor submit"; Text[ french ] = "Avant l'envoi"; Text[ spanish ] = "Antes del envo"; Text[ italian ] = "Prima dell'invio"; Text[ danish ] = "Fr afsendelse"; Text[ swedish ] = "Fre sndning"; Text[ polish ] = "Przed przesaniem"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Antes de submeter"; Text[ japanese ] = "サブミットする前"; Text[ korean ] = "전송하기 전에"; Text[ chinese_simplified ] = "提交之前"; Text[ chinese_traditional ] = "提交之前"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Gndermeden nce"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen lhettmist"; Text[ catalan ] = "Abans de trametre"; Text[ thai ] = "ก่อนการส่ง"; Text[ czech ] = "Před odesláním"; Text[ hebrew ] = "Vor dem Submit"; Text[ hindi ] = "अनुरोध करने से पहिले"; Text[ slovak ] = "Pred odoslaním"; Text[ hungarian ] = "Elküldés előtt"; Text[ slovenian ] = "Pred pošiljanjem"; }; String RID_STR_EVT_TEXTCHANGED { Text = "Text modifiziert" ; Text [ English ] = "Text changed" ; Text [ portuguese ] = "Texto modificado" ; Text [ english_us ] = "Text modified" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto modificado" ; Text [ swedish ] = "Text modifierad" ; Text [ danish ] = "Tekst modificeret" ; Text [ italian ] = "Testo modificato" ; Text [ spanish ] = "Texto modificado" ; Text [ french ] = "Texte modifi" ; Text [ dutch ] = "Tekst gemodificeerd" ; Text[ chinese_simplified ] = "文字已经修改"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tekst zmodyfikowano"; Text[ japanese ] = "テキストを変更した時"; Text[ chinese_traditional ] = "文字已經修改"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 변경"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Metin deitirildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muokattu teksti"; Text[ catalan ] = "Text modificat"; Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขข้อความ"; Text[ czech ] = "Text změněn"; Text[ hebrew ] = "Text modifiziert"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् बदल हुआ"; Text[ slovak ] = "Text bol zmenený"; Text[ hungarian ] = "Szöveg módosítva"; Text[ slovenian ] = "Besedilo spremenjeno"; }; String RID_STR_EVT_UNLOADING { Text = "Vor dem Entladen"; Text [ english ] = "Before unloading" ; Text [ english_us ] = "Before unloading" ; Text[ portuguese ] = "Antes de descarregar"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voor het afsluiten"; Text[ french ] = "Avant le dchargement"; Text[ spanish ] = "Antes de descargar"; Text[ italian ] = "Prima di scaricare"; Text[ danish ] = "Fr fjernelse"; Text[ swedish ] = "Fre avladdning"; Text[ polish ] = "Przed rozadowaniem"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Antes de descarregar"; Text[ japanese ] = "アンロードする前"; Text[ korean ] = "언로드 전에"; Text[ chinese_simplified ] = "在退卸之前"; Text[ chinese_traditional ] = "在退卸之前"; Text[ turkish ] = "Kapatmadan nce"; Text[ arabic ] = " "; Text[ finnish ] = "Ennen muistista poistamista"; Text[ catalan ] = "Abans de descarregar"; Text[ thai ] = "ก่อนไม่โหลด"; Text[ czech ] = "Před uvolněním"; Text[ hebrew ] = "Vor dem Entladen"; Text[ hindi ] = "अनलोड़ होने से पहिले"; Text[ slovak ] = "Pred vyprázdnením"; Text[ hungarian ] = "Kilépés előtt"; Text[ slovenian ] = "Pred zapiranjem"; }; String RID_STR_EVT_UNLOADED { Text = "Beim Entladen" ; Text [ English ] = "When unloading" ; Text [ portuguese ] = "Ao descarregar" ; Text [ english_us ] = "When unloading" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ao descarregar" ; Text [ swedish ] = "Vid avladdning" ; Text [ danish ] = "Ved fjernelse" ; Text [ italian ] = "Durante lo scaricamento" ; Text [ spanish ] = "Al descargar" ; Text [ french ] = "Lors du dchargement" ; Text [ dutch ] = "Bij het afsluiten" ; Text[ chinese_simplified ] = "在退卸时"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przy rozadowywaniu"; Text[ japanese ] = "アンロードする時"; Text[ chinese_traditional ] = "在退卸時"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "언로드할 때"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Eer yklenmezse"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Poistettaessa muistista"; Text[ catalan ] = "En descarregar"; Text[ thai ] = "เมื่อไม่โหลด"; Text[ czech ] = "Při uvolnění"; Text[ hebrew ] = "Beim Entladen"; Text[ hindi ] = "अन लोड करने के समय"; Text[ slovak ] = "Počas vyprázdňovania"; Text[ hungarian ] = "Kilépéskor"; Text[ slovenian ] = "Ob zapiranju"; }; String RID_STR_EVT_CHANGED { Text = "Modifiziert" ; Text [ ENGLISH ] = "changed" ; Text [ portuguese ] = "Modificado" ; Text [ english_us ] = "Changed" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alterado" ; Text [ swedish ] = "Modifierad" ; Text [ danish ] = "ndret" ; Text [ italian ] = "Modificato" ; Text [ spanish ] = "Modificado" ; Text [ french ] = "Modifi(es)" ; Text [ dutch ] = "Gemodificeerd" ; Text[ chinese_simplified ] = "已经修改"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zmieniono"; Text[ japanese ] = "変更した時"; Text[ chinese_traditional ] = "已經修改"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "변경됨"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Deitirildi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Muutettu"; Text[ catalan ] = "Canviat"; Text[ thai ] = "เปลี่ยนแปลง"; Text[ czech ] = "Změněno"; Text[ hebrew ] = "Modifiziert"; Text[ hindi ] = "बदला किया"; Text[ slovak ] = "Zmenené"; Text[ hungarian ] = "Változott"; Text[ slovenian ] = "Spremenjeno"; }; String RID_STR_EVENTS { Text = "Ereignisse" ; Text [ English ] = "Events" ; Text [ portuguese ] = "Eventos" ; Text [ english_us ] = "Events" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Eventos" ; Text [ swedish ] = "Hndelser" ; Text [ danish ] = "Hndelser" ; Text [ italian ] = "Eventi" ; Text [ spanish ] = "Acontecimientos" ; Text [ french ] = "vnements" ; Text [ dutch ] = "Gebeurtenissen" ; Text[ chinese_simplified ] = "事件"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wydarzenia"; Text[ japanese ] = "イベント"; Text[ chinese_traditional ] = "事件"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "이벤트"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Olaylar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ finnish ] = "Tapahtumat"; Text[ catalan ] = "Esdeveniments"; Text[ thai ] = "เหตุการณ์"; Text[ czech ] = "Události"; Text[ hebrew ] = "Ereignisse"; Text[ hindi ] = "घटना"; Text[ slovak ] = "Udalosti"; Text[ hungarian ] = "Események"; Text[ slovenian ] = "Dogodki"; }; String RID_STR_ESCAPE_PROCESSING { Text = "SQL-Befehl analysieren"; Text [ English ] = "Analyze SQL command"; Text [ english_us ] = "Analyze SQL command"; Text[ portuguese ] = "Analisar comando SQL"; Text[ russian ] = " SQL"; Text[ greek ] = " SQL"; Text[ dutch ] = "SQL-opdracht analyseren"; Text[ french ] = "Analyser l'instruction SQL"; Text[ spanish ] = "Analizar la orden SQL"; Text[ italian ] = "Analizza comando SQL"; Text[ danish ] = "Analyser SQL-kommando"; Text[ swedish ] = "Analysera SQL-kommando"; Text[ polish ] = "Przeanalizuj polecenie SQL"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Analisar comando SQL"; Text[ japanese ] = "SQL コマンドの分析"; Text[ korean ] = "SQL 명령 분석"; Text[ chinese_simplified ] = "分析 SQL 指令"; Text[ chinese_traditional ] = "分析 SQL 指令"; Text[ arabic ] = " SQL"; Text[ turkish ] = "SQL komutunu analiz et"; Text[ finnish ] = "Analysoi SQL-lause"; Text[ catalan ] = "Analitza l'ordre SQL"; Text[ thai ] = "วิเคราะห์คำสั่ง SQL "; Text[ czech ] = "Analyzovat SQL příkaz"; Text[ hebrew ] = "SQL-Befehl analysieren"; Text[ hindi ] = "SQL निर्देश का विश्लेषण"; Text[ slovak ] = "Analyzovať SQL príkaz"; Text[ hungarian ] = "SQL-parancs kiértékelése"; Text[ slovenian ] = "Analiziraj SQL-ukaz"; }; String RID_STR_POSITIONX { Text = "PositionX" ; Text [ ENGLISH ] = "PositionX" ; Text[ english_us ] = "PositionX"; Text[ portuguese ] = "PosioX"; Text[ russian ] = "X"; Text[ greek ] = "X"; Text[ dutch ] = "PositieX"; Text[ french ] = "PositionX"; Text[ spanish ] = "PosicinX"; Text[ italian ] = "PosizioneX"; Text[ danish ] = "X-position"; Text[ swedish ] = "PositionX"; Text[ polish ] = "PozycjaX"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio X"; Text[ japanese ] = "位置 X"; Text[ korean ] = "위치X"; Text[ chinese_simplified ] = "位置X"; Text[ chinese_traditional ] = "位置X"; Text[ turkish ] = "XKonumu"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ finnish ] = "SijaintiX"; Text[ catalan ] = "Posici"; Text[ thai ] = "ตำแหน่งX"; Text[ czech ] = "PoziceX"; Text[ hebrew ] = "PositionX"; Text[ hindi ] = "स्थानX"; Text[ slovak ] = "PozíciaX"; Text[ hungarian ] = "X pozíció"; Text[ slovenian ] = "PoložajX"; }; String RID_STR_POSITIONY { Text = "PositionY" ; Text [ ENGLISH ] = "PositionY" ; Text[ english_us ] = "PositionY"; Text[ portuguese ] = "PosioY"; Text[ russian ] = "Y"; Text[ greek ] = "Y"; Text[ dutch ] = "PositieY"; Text[ french ] = "PositionY"; Text[ spanish ] = "PosicinY"; Text[ italian ] = "PosizioneY"; Text[ danish ] = "Y-position"; Text[ swedish ] = "PositionY"; Text[ polish ] = "PozycjaY"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Posio Y"; Text[ japanese ] = "位置 Y"; Text[ korean ] = "위치Y"; Text[ chinese_simplified ] = "位置Y"; Text[ chinese_traditional ] = "位置Y"; Text[ turkish ] = "YKonumu"; Text[ arabic ] = "Y"; Text[ finnish ] = "SijaintiY"; Text[ catalan ] = "Posici"; Text[ thai ] = "ตำแหน่งY"; Text[ czech ] = "PoziceY"; Text[ hebrew ] = "PositionY"; Text[ hindi ] = "स्थानY"; Text[ slovak ] = "PozíciaY"; Text[ hungarian ] = "Y pozíció"; Text[ slovenian ] = "PoložajY"; }; String RID_STR_TITLE { Text = "Titel" ; Text [ ENGLISH ] = "Title" ; Text[ english_us ] = "Title"; Text[ portuguese ] = "Ttulo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Titel"; Text[ french ] = "Titre"; Text[ spanish ] = "Ttulo"; Text[ italian ] = "Titolo"; Text[ danish ] = "Titel"; Text[ swedish ] = "Titel"; Text[ polish ] = "Tytu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ttulo"; Text[ japanese ] = "タイトル"; Text[ korean ] = "제목"; Text[ chinese_simplified ] = "标题"; Text[ chinese_traditional ] = "標題"; Text[ turkish ] = "Balk"; Text[ arabic ] = ""; Text[ finnish ] = "Otsikko"; Text[ catalan ] = "Ttol"; Text[ thai ] = "ชื่อเรื่อง"; Text[ czech ] = "Titulek"; Text[ hebrew ] = "‮כותרת‬"; Text[ hindi ] = "शीर्षक"; Text[ slovak ] = "Nadpis"; Text[ hungarian ] = "Cím"; Text[ slovenian ] = "Naslov"; }; String RID_STR_STEP { Text = "Seite (Step)" ; Text [ ENGLISH ] = "Page (Step)" ; Text[ english_us ] = "Page (step)"; Text[ portuguese ] = "Pgina (step)"; Text[ russian ] = " ()"; Text[ greek ] = " ()"; Text[ dutch ] = "Pagina (Stap)"; Text[ french ] = "Page (Step)"; Text[ spanish ] = "Pgina (Step)"; Text[ italian ] = "Pagina (Step)"; Text[ danish ] = "Side (Step)"; Text[ swedish ] = "Sida (steg)"; Text[ polish ] = "Strona (Krok)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Pgina (step)"; Text[ japanese ] = "ページ(ステップ)"; Text[ korean ] = "페이지(스텝)"; Text[ chinese_simplified ] = "页 (步)"; Text[ chinese_traditional ] = "頁 (步)"; Text[ turkish ] = "Sayfa (basamak)"; Text[ arabic ] = " ()"; Text[ finnish ] = "Sivu (vaihe)"; Text[ catalan ] = "Pgina (pas)"; Text[ thai ] = "หน้า (ขั้น)"; Text[ czech ] = "Stránka (krok)"; Text[ hebrew ] = "Seite (Step)"; Text[ hindi ] = "पृष्ठ (स्तर)"; Text[ slovak ] = "Stránka"; Text[ hungarian ] = "Oldal (fázis)"; Text[ slovenian ] = "Stran (korak)"; }; TabDialog RID_TABDLG_FONTDIALOG { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Text = "Zeichen" ; Text [ ENGLISH ] = "Character" ; Text [ norwegian ] = "Character" ; Text [ italian ] = "Carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Caractere" ; Text [ portuguese ] = "Caracteres" ; Text [ finnish ] = "Merkki" ; Text [ danish ] = "Tegn" ; Text [ french ] = "Caractres" ; Text [ swedish ] = "Tecken" ; Text [ dutch ] = "Tekens" ; Text [ spanish ] = "Caracteres" ; Text [ english_us ] = "Character" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; PageList = { PageItem { Identifier = TABPAGE_CHARACTERS ; PageResID = TABPAGE_CHARACTERS ; Text = "Schrift" ; Text [ english ] = "Font" ; Text [ english_us ] = "Font" ; Text [ norwegian ] = "Character" ; Text [ italian ] = "Carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fontti" ; Text [ danish ] = "Skrifttype" ; Text [ french ] = "Police" ; Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; Text [ dutch ] = "Lettertype" ; Text [ spanish ] = "Fuente" ; Text [ chinese_simplified ] = "字体"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Czcionka"; Text [ japanese ] = "フォント"; Text [ chinese_traditional ] = "字型"; Text [ arabic ] = ""; Text [ dutch ] = "Lettertype"; Text [ chinese_simplified ] = "字体"; Text [ greek ] = ""; Text [ korean ] = "글꼴"; Text [ turkish ] = "Yaztipi"; Text[ catalan ] = "Tipus de lletra"; Text[ thai ] = "ตัวอักษร"; Text[ czech ] = "Písmo"; Text[ hebrew ] = "‮גופן‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट"; Text[ slovak ] = "Písmo"; Text[ hungarian ] = "Betűkészlet"; Text[ slovenian ] = "Pisava"; }; PageItem { Identifier = TABPAGE_CHARACTERS_EXT ; PageResID = TABPAGE_CHARACTERS_EXT ; Text = "Schrifteffekt" ; Text [ english ] = "Font Effects" ; Text [ english_us ] = "Font Effects" ; Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos de fonte" ; Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ; Text [ danish ] = "Skrifteffekter" ; Text [ french ] = "Effets de caractres" ; Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; Text [ dutch ] = "Schrifteffect" ; Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; Text [ chinese_simplified ] = "字体效果"; Text [ russian ] = " "; Text [ polish ] = "Efekty czcionki"; Text [ japanese ] = "フォント効果"; Text [ chinese_traditional ] = "字型效果"; Text [ arabic ] = " "; Text [ dutch ] = "Schrifteffect"; Text [ chinese_simplified ] = "字体效果"; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "글꼴 효과"; Text [ turkish ] = "Yaz Tipi Efektleri"; Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร"; Text[ czech ] = "Efekty pro písmo"; Text[ hebrew ] = "‮אפקטים לגופן‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट प्रभाव"; Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo"; Text[ hungarian ] = "Betűhatások"; Text[ slovenian ] = "Učinki pisave"; }; }; }; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ polish ] = "Znak"; Text[ japanese ] = "文字"; Text[ korean ] = "문자"; Text[ chinese_simplified ] = "字符"; Text[ chinese_traditional ] = "字元"; Text[ turkish ] = "Karakter"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Carcter"; Text[ thai ] = "ตัวอักขระ"; Text[ czech ] = "Znak"; Text[ hebrew ] = "Zeichen"; Text[ hindi ] = "अक्षर"; Text[ slovak ] = "Znak"; Text[ hungarian ] = "Karakter"; Text[ slovenian ] = "Znak"; }; String RID_STR_PROGRESSVALUE { Text = "Fortschrittswert" ; Text [ ENGLISH ] = "Progress value" ; Text[ english_us ] = "Progress value"; Text[ portuguese ] = "Valor de progresso"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Voortgangswaarde"; Text[ french ] = "Valeur de progression"; Text[ spanish ] = "Valor de progresin"; Text[ italian ] = "Valore di progressione"; Text[ danish ] = "Forlbsvrdi"; Text[ swedish ] = "Framstegsvrde"; Text[ polish ] = "Warto postpu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor de progresso"; Text[ japanese ] = "進行値"; Text[ korean ] = "진행 값"; Text[ chinese_simplified ] = "进展数值"; Text[ chinese_traditional ] = "進展的數值"; Text[ turkish ] = "Art deeri"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de progressi"; Text[ finnish ] = "Etenemisen arvo"; Text[ thai ] = "ค่าเพิ่มขึ้น"; Text[ czech ] = "Hodnota průběhu"; Text[ hebrew ] = "Fortschrittswert"; Text[ hindi ] = "प्रगति मूल्य"; Text[ slovak ] = "Priebeh"; Text[ hungarian ] = "Folyamatérték"; Text[ slovenian ] = "Vrednost napredka"; }; String RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN { Text = "Min. Fortschrittswert" ; Text [ ENGLISH ] = "Progress value min." ; Text[ english_us ] = "Progress value min."; Text[ portuguese ] = "Valor de progresso mn."; Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Min. voortgangswaarde"; Text[ french ] = "Valeur de progression min."; Text[ spanish ] = "Valor de progresin mn. "; Text[ italian ] = "Valore min. progressione"; Text[ danish ] = "Min. forlbsvrdi"; Text[ swedish ] = "Min. framstegsvrde"; Text[ polish ] = "Min. warto postpu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor de progresso mn."; Text[ japanese ] = "最小進行値"; Text[ korean ] = "최소 진행 값"; Text[ chinese_simplified ] = "最小的进展数值"; Text[ chinese_traditional ] = "最小的進展數值"; Text[ turkish ] = "Asgari art deeri."; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mnim de progressi"; Text[ finnish ] = "Etenemisen arvo vhint."; Text[ thai ] = "ค่าเพิ่มขึ้นน้อยที่สุด"; Text[ czech ] = "Min. hodnota průběhu"; Text[ hebrew ] = "Min. Fortschrittswert"; Text[ hindi ] = "न्यूनतम प्रगति मूल्य"; Text[ slovak ] = "Priebeh hodnota."; Text[ hungarian ] = "Legkisebb folyamatérték"; Text[ slovenian ] = "Vrednost napredka min."; }; String RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX { Text = "Max. Fortschrittswert" ; Text [ ENGLISH ] = "Progress value max." ; Text[ english_us ] = "Progress value max."; Text[ portuguese ] = "Valor de progresso mx."; Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Max. voortgangswaarde"; Text[ french ] = "Valeur de progression max."; Text[ spanish ] = "Valor de progresin mx."; Text[ italian ] = "Valore max. progressione"; Text[ danish ] = "Maks. forlbsvrdi"; Text[ swedish ] = "Max. framstegsvrde"; Text[ polish ] = "Maks. warto postpu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor de progresso mx."; Text[ japanese ] = "最大進行値"; Text[ korean ] = "최대 진행 값"; Text[ chinese_simplified ] = "最大的进展数值"; Text[ chinese_traditional ] = "最大的進展數值"; Text[ turkish ] = "Enfazla art deeri."; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mxim de progressi"; Text[ finnish ] = "Etenemisen arvo enint."; Text[ thai ] = "ค่าเพิ่มขึ้นมากที่สุด"; Text[ czech ] = "Max. hodnota průběhu"; Text[ hebrew ] = "Max. Fortschrittswert"; Text[ hindi ] = "अधिकतम प्रगति मूल्य"; Text[ slovak ] = "Priebeh hodnota."; Text[ hungarian ] = "Legnagyobb folyamatérték"; Text[ slovenian ] = "Vrednost napredka maks."; }; String RID_STR_SCROLLVALUE { Text = "Bildlaufwert" ; Text [ ENGLISH ] = "Scroll value" ; Text[ english_us ] = "Scroll value"; Text[ portuguese ] = "Valor de deslocamento"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Scrollwaarde"; Text[ french ] = "Valeur de dfilement"; Text[ spanish ] = "Valor"; Text[ italian ] = "Valore scorrimento"; Text[ danish ] = "Rullevrdi"; Text[ swedish ] = "Rullningsvrde"; Text[ polish ] = "Warto przewijania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor de rolagem"; Text[ japanese ] = "スクロール値"; Text[ korean ] = "스크롤 값"; Text[ chinese_simplified ] = "滚动数值"; Text[ chinese_traditional ] = "捲動值"; Text[ turkish ] = "Kaydrma deeri"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de desplaament"; Text[ finnish ] = "Vierityksen mr"; Text[ thai ] = "เลื่อนค่า"; Text[ czech ] = "Hodnota posunu"; Text[ hebrew ] = "Bildlaufwert"; Text[ hindi ] = "स्क्रॉल मूल्य"; Text[ slovak ] = "Hodnota posunu"; Text[ hungarian ] = "Görgetési érték"; Text[ slovenian ] = "Drsna vrednost"; }; String RID_STR_SCROLLVALUE_MAX { Text = "Max. Bildlaufwert" ; Text [ ENGLISH ] = "Scroll value max." ; Text[ english_us ] = "Scroll value max."; Text[ portuguese ] = "Valor de deslocamento mx."; Text[ russian ] = ". "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Max. scrollwaarde"; Text[ french ] = "Valeur de dfilement max."; Text[ spanish ] = "Valor mximo"; Text[ italian ] = "Valori max. scorrimento"; Text[ danish ] = "Maks. rullevrdi"; Text[ swedish ] = "Max. rullningsvrde"; Text[ polish ] = "Maks. warto przewijania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor de rolagem mx."; Text[ japanese ] = "最大スクロール値"; Text[ korean ] = "최대 스크롤 값"; Text[ chinese_simplified ] = "最大的滚动数值"; Text[ chinese_traditional ] = "最大的捲動值"; Text[ turkish ] = "Azami kaydrma deeri."; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mxim de desplaament"; Text[ finnish ] = "Vierityksen mr enint."; Text[ thai ] = "เลื่อนค่ามากที่สุด"; Text[ czech ] = "Max. hodnota posunu"; Text[ hebrew ] = "Max. Bildlaufwert"; Text[ hindi ] = "अधिकतम स्क्रॉल मूल्य"; Text[ slovak ] = "Max. hodnota posunu."; Text[ hungarian ] = "Maximális görgetési érték"; Text[ slovenian ] = "Drsna vrednost maks."; }; String RID_STR_SCROLLVALUE_MIN { Text = "Min. Bildlaufwert" ; Text [ ENGLISH ] = "Scroll value min." ; Text [ english_us ] = "Scroll value min."; Text[ chinese_simplified ] = "最小滚动数值。"; }; String RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE { Text = "Standard Bildlaufwert" ; Text [ ENGLISH ] = "Default scroll value" ; Text[ english_us ] = "Default scroll value"; Text[ chinese_simplified ] = "默认滚动数值"; }; String RID_STR_LINEINCREMENT { Text = "Kleine nderung" ; Text [ english ] = "Small change" ; Text [ english_us ] = "Small change"; Text[ chinese_simplified ] = "小变化"; }; String RID_STR_BLOCKINCREMENT { Text = "Groe nderung" ; Text [ english ] = "Large change" ; Text [ english_us ] = "Large change"; Text[ chinese_simplified ] = "大变化"; }; String RID_STR_REPEAT_DELAY { Text = "Verzgerung" ; Text [ english ] = "Delay" ; Text [ english_us ] = "Delay"; Text[ chinese_simplified ] = "延迟"; }; String RID_STR_REPEAT { Text = "Wiederholung" ; Text [ english ] = "Repeat" ; Text [ english_us ] = "Repeat"; Text[ chinese_simplified ] = "重复"; }; String RID_STR_VISIBLESIZE { Text = "Sichtbare Gre" ; Text [ ENGLISH ] = "Visible size" ; Text[ english_us ] = "Visible size"; Text[ portuguese ] = "Tamanho visvel"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Zichtbare grootte"; Text[ french ] = "Taille visible"; Text[ spanish ] = "Tamao visible"; Text[ italian ] = "Dimensioni visibili"; Text[ danish ] = "Synlig strrelse"; Text[ swedish ] = "Synlig storlek"; Text[ polish ] = "Widoczny rozmiar"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tamanho visvel"; Text[ japanese ] = "可視サイズ"; Text[ korean ] = "보이는 크기"; Text[ chinese_simplified ] = "可见的大小"; Text[ chinese_traditional ] = "可見的大小"; Text[ turkish ] = "Grnen boyut"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Mida visible"; Text[ finnish ] = "Nkyv koko"; Text[ thai ] = "ขนาดที่มองเห็น"; Text[ czech ] = "Viditelná velikost"; Text[ hebrew ] = "Sichtbare Größe"; Text[ hindi ] = "दृष्टिगोचर परिमाण"; Text[ slovak ] = "Viditeľné"; Text[ hungarian ] = "Látható méret"; Text[ slovenian ] = "Vidna velikost"; }; String RID_STR_ORIENTATION { Text = "Orientierung" ; Text [ ENGLISH ] = "Orientation" ; Text[ english_us ] = "Orientation"; Text[ portuguese ] = "Orientao"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Orintatie"; Text[ french ] = "Orientation"; Text[ spanish ] = "Orientacin"; Text[ italian ] = "Orientamento"; Text[ danish ] = "Retning"; Text[ swedish ] = "Orientering"; Text[ polish ] = "Orientacja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Orientao"; Text[ japanese ] = "方向"; Text[ korean ] = "방향"; Text[ chinese_simplified ] = "方向"; Text[ chinese_traditional ] = "方向"; Text[ turkish ] = "Ynlendirme"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Orientaci"; Text[ finnish ] = "Suunta"; Text[ thai ] = "การวางแนว"; Text[ czech ] = "Orientace"; Text[ hebrew ] = "‮כיוון‬"; Text[ hindi ] = "अनुस्थापन"; Text[ slovak ] = "Orientácia"; Text[ hungarian ] = "Irány"; Text[ slovenian ] = "Usmerjenost"; }; String RID_STR_ENUM_ORIENTATION { Text = "Horizontal;Vertikal" ; Text [ English ] = "Horizontal;Vertical" ; Text[ english_us ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ portuguese ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ russian ] = ";"; Text[ greek ] = ";"; Text[ dutch ] = "Horizontaal;Verticaal"; Text[ french ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ spanish ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ italian ] = "Orizzontale;Verticale"; Text[ danish ] = "Vandret;Lodret"; Text[ swedish ] = "Horisontell;Vertikal"; Text[ polish ] = "Pozioma;Pionowa"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Horizontal;Vertical"; Text[ japanese ] = "左右;上下"; Text[ korean ] = "가로;세로"; Text[ chinese_simplified ] = "水平;垂直"; Text[ chinese_traditional ] = "水平;垂直"; Text[ turkish ] = "Yatay;Dikey"; Text[ arabic ] = ";"; Text[ catalan ] = "Horitzontal;Vertical"; Text[ finnish ] = "Vaakataso;Pystytaso"; Text[ thai ] = "แนวนอน;แนวตั้ง"; Text[ czech ] = "Horizontální;Vertikální"; Text[ hebrew ] = "Horizontal;Vertikal"; Text[ hindi ] = "समतल;लंबरूप"; Text[ slovak ] = "Vodorovne;Zvisle"; Text[ hungarian ] = "Vízszintes;Függőleges"; Text[ slovenian ] = "Vodoravno;Navpično"; }; String RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED { Text = "Beim Justieren" ; Text [ ENGLISH ] = "On adjust" ; Text[ language_user1 ] = "; EM10.10.01Laut Frank Sch. dies beschreibt, dass ein Event ausgelst wird whrend mit der Scrollbar justiert wird."; Text[ english_us ] = "While adjusting"; Text[ portuguese ] = "On adjust"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Bij het justeren"; Text[ french ] = " l'ajustement"; Text[ spanish ] = "Al ajustar"; Text[ finnish ] = "Sdettess"; Text[ italian ] = "Durante la regolazione"; Text[ danish ] = "Ved justering"; Text[ swedish ] = "Vid justering"; Text[ polish ] = "W trakcie dopasowywania"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ao ajustar"; Text[ japanese ] = "調整する時"; Text[ korean ] = "조정 시에"; Text[ chinese_simplified ] = "在调整时"; Text[ chinese_traditional ] = "在調整時"; Text[ turkish ] = "Ayarlarken"; Text[ arabic ] = "On adjust"; Text[ catalan ] = "En ajustar"; Text[ czech ] = "Při úpravě"; Text[ hebrew ] = "Beim Justieren"; Text[ thai ] = "While adjusting"; Text[ hindi ] = "क्रम में रखने के समय"; Text[ slovak ] = "Pri úprave"; Text[ hungarian ] = "Beállítás során"; Text[ slovenian ] = "Med prilagajanjem"; }; String RID_STR_DATE { Text = "Datum" ; Text [ ENGLISH ] = "Date" ; Text[ english_us ] = "Date"; Text[ portuguese ] = "Data"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Datum"; Text[ french ] = "Date"; Text[ spanish ] = "Fecha"; Text[ finnish ] = "Pivmr"; Text[ italian ] = "Data"; Text[ danish ] = "Dato"; Text[ swedish ] = "Datum"; Text[ polish ] = "Data"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Data"; Text[ japanese ] = "日付"; Text[ korean ] = "날짜"; Text[ chinese_simplified ] = "日期"; Text[ chinese_traditional ] = "日期"; Text[ turkish ] = "Tarih"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Data"; Text[ czech ] = "Datum"; Text[ hebrew ] = "‮תאריך‬"; Text[ thai ] = "Date"; Text[ hindi ] = "दिनांक"; Text[ slovak ] = "Dátum"; Text[ hungarian ] = "Dátum"; Text[ slovenian ] = "Datum"; }; String RID_STR_STATE { Text = "Status" ; Text [ ENGLISH ] = "State" ; Text[ english_us ] = "State"; Text[ portuguese ] = "Estado"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Status"; Text[ french ] = "Statut"; Text[ spanish ] = "Estado"; Text[ finnish ] = "Tila"; Text[ italian ] = "Stato"; Text[ danish ] = "Tilstand"; Text[ swedish ] = "Status"; Text[ polish ] = "Stan"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Estado"; Text[ japanese ] = "状態"; Text[ korean ] = "상태"; Text[ chinese_simplified ] = "状态"; Text[ chinese_traditional ] = "狀態"; Text[ turkish ] = "Durum"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Estat"; Text[ czech ] = "Stav"; Text[ hebrew ] = "‮מדינה‬"; Text[ thai ] = "State"; Text[ hindi ] = "राज्य"; Text[ slovak ] = "Štát"; Text[ hungarian ] = "Állapot"; Text[ slovenian ] = "Stanje"; }; String RID_STR_TIME { Text = "Zeit" ; Text [ ENGLISH ] = "Time" ; Text[ english_us ] = "Time"; Text[ portuguese ] = "Hora"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Tijd"; Text[ french ] = "Heure"; Text[ spanish ] = "Hora"; Text[ finnish ] = "Aika"; Text[ italian ] = "Ora"; Text[ danish ] = "Tid"; Text[ swedish ] = "Tid"; Text[ polish ] = "Godzina"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Hora"; Text[ japanese ] = "時刻"; Text[ korean ] = "시간"; Text[ chinese_simplified ] = "时间"; Text[ chinese_traditional ] = "時間"; Text[ turkish ] = "Zaman"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Temps"; Text[ czech ] = "Čas"; Text[ hebrew ] = "‮שעה‬"; Text[ thai ] = "Time"; Text[ hindi ] = "समय"; Text[ slovak ] = "Čas"; Text[ hungarian ] = "Idő"; Text[ slovenian ] = "Čas"; }; String RID_STR_SCALEIMAGE { Text = "Skalieren" ; Text [ ENGLISH ] = "Scaling" ; Text[ english_us ] = "Scale"; Text[ portuguese ] = "Scaling"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Op schaal brengen"; Text[ french ] = "chelle"; Text[ spanish ] = "Escala"; Text[ finnish ] = "Skaalaa"; Text[ italian ] = "Scala"; Text[ danish ] = "Skaler"; Text[ swedish ] = "Skala"; Text[ polish ] = "Skala"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Escala"; Text[ japanese ] = "倍率"; Text[ korean ] = "배율 조정"; Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例"; Text[ turkish ] = "lek"; Text[ arabic ] = "Scaling"; Text[ catalan ] = "Escala"; Text[ thai ] = "สเกล"; Text[ czech ] = "Měřítko"; Text[ hebrew ] = "‮התאמת גודל‬"; Text[ hindi ] = "नापना"; Text[ slovak ] = "Pravítko"; Text[ hungarian ] = "Skála"; Text[ slovenian ] = "Merilo"; }; String RID_STR_PUSHBUTTONTYPE { Text = "Art der Schaltflche" ; Text [ ENGLISH ] = "Button type" ; Text[ english_us ] = "Button type"; Text[ portuguese ] = "Tipo de boto"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Soort knop"; Text[ french ] = "Type de bouton"; Text[ spanish ] = "Tipo de botn"; Text[ finnish ] = "Painikkeen tyyppi"; Text[ italian ] = "Tipo di pulsante"; Text[ danish ] = "Knaptype"; Text[ swedish ] = "Typ av kommandoknapp"; Text[ polish ] = "Rodzaj przycisku"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tipo de boto"; Text[ japanese ] = "ボタンの種類"; Text[ korean ] = "버튼 유형"; Text[ chinese_simplified ] = "按钮类型"; Text[ chinese_traditional ] = "按鈕類型"; Text[ turkish ] = "Dme tr"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus de bot"; Text[ thai ] = "ชนิดของปุ่ม"; Text[ czech ] = "Typ tlačítka"; Text[ hebrew ] = "Art der Schaltfläche"; Text[ hindi ] = "बटन वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ klávesy"; Text[ hungarian ] = "Gomb típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta gumba"; }; String RID_STR_ENUM_PUSHBUTTONTYPE { Text = "Standard;OK;Abbrechen;Hilfe" ; Text [ ENGLISH ] = "Standard;OK;Cancel;Help" ; Text[ english_us ] = "Default;OK;Cancel;Help"; Text[ portuguese ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ russian ] = " ;;;"; Text[ greek ] = ";OK;;"; Text[ dutch ] = "Standaard;OK;Annuleren;Help"; Text[ french ] = "Standard;OK;Annuler;Aide"; Text[ spanish ] = "Predeterminado;Aceptar;Cancelar;Ayuda"; Text[ finnish ] = "Oletus;OK;Peruuta;Ohje"; Text[ italian ] = "Standard;OK;Annulla;?"; Text[ danish ] = "Standard;OK;Annuller;Hjlp"; Text[ swedish ] = "Standard;OK;Avbryt;Hjlp"; Text[ polish ] = "Domylnie;OK;Anuluj;Pomoc"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Padro;OK;Cancelar;Ajuda"; Text[ japanese ] = "標準;OK;キャンセル;ヘルプ"; Text[ korean ] = "기본값;확인;취소;도움말"; Text[ chinese_simplified ] = "标准;确定;取消;帮助"; Text[ chinese_traditional ] = "標準;確定;取消;說明"; Text[ turkish ] = "ntanml;OK;ptal;Yardm"; Text[ arabic ] = "Standard;OK;Cancel;Help"; Text[ catalan ] = "Estndard;D'acord;Cancella;Ajuda"; Text[ czech ] = "Výchozí;OK;Zrušit;Nápověda"; Text[ hebrew ] = "Standard;OK;Abbrechen;Hilfe"; Text[ thai ] = "Default;OK;Cancel;Help"; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड;ठीक है;रद्द करो;सहायता"; Text[ slovak ] = "Východzie;OK;Zrušiť;Pomocník"; Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett;OK;Mégsem;Súgó"; Text[ slovenian ] = "Privzeto;V redu;Prekliči;Pomoč"; }; String RID_STR_UNABLETOCONNECT { Text = "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" konnte nicht hergestellt werden."; Text [ english ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text [ english_us ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ portuguese ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ russian ] = " \"$name$\"."; Text[ greek ] = " \"$name$\"."; Text[ dutch ] = "De verbinding met gegevensbron '$name$' kan niet tot stand worden gebracht."; Text[ french ] = "Impossible d'tablir la connexion la source de donnes \"$name$\" !"; Text[ spanish ] = "No se pudo establecer la conexin a la fuente de datos \"$name$\" "; Text[ finnish ] = "Yhteytt tietolhteeseen $name$ ei voitu muodostaa."; Text[ italian ] = "Impossibile creare il collegamento alla sorgente dati \"$name$\"."; Text[ danish ] = "Der kunne ikke oprettes forbindelse til datakilden \"$name$\"."; Text[ swedish ] = "Det gick inte att ansluta till datakllan \"$name$\"."; Text[ polish ] = "Nie udao si nawiza poczenia ze rdem danych \"$name$\""; Text[ portuguese_brazilian ] = "No foi possvel estabelecer a conexo com a fonte de dados \"$name$\"."; Text[ japanese ] = "データソース \"$name$\" へは接続できませんでした。"; Text[ korean ] = "데이터 원본 \"$name$\"으로 연결하지 못했습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "无法和数据源 \"$name$\" 建立连接。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法連線到資料源 \"$name$\" 。"; Text[ turkish ] = "Veri kaynana olan balant \"$name$\" salanamd."; Text[ arabic ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ catalan ] = "No s'ha pogut establir la connexi amb la font de dades \"$name$\"."; Text[ czech ] = "Nepodařilo se připojení k datovému zdroji \"$name$\"."; Text[ hebrew ] = "Die Verbindung zur Datenquelle \"$name$\" konnte nicht hergestellt werden."; Text[ thai ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ hindi ] = "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."; Text[ slovak ] = "Spojenie so zdrojom dát \"$name\" nebolo nadviazané."; Text[ hungarian ] = "A kapcsolat a \"$name$\" adatforrással nem jött létre."; Text[ slovenian ] = "Ni mogoče vzpostaviti povezave z virom podatkov \"$name$\"."; }; String RID_STR_TEXT { Text = "Text" ; Text [ ENGLISH ] = "Text" ; Text[ english_us ] = "Text"; Text[ portuguese ] = "Texto"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ french ] = "Texte"; Text[ spanish ] = "Texto"; Text[ finnish ] = "Teksti"; Text[ italian ] = "Testo"; Text[ danish ] = "Tekst"; Text[ swedish ] = "Text"; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Texto"; Text[ japanese ] = "テキスト"; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ chinese_simplified ] = "文字"; Text[ chinese_traditional ] = "文字"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Text"; Text[ czech ] = "Text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ thai ] = "Text"; Text[ hindi ] = "Text"; Text[ slovak ] = "Text"; Text[ hungarian ] = "Szöveg"; Text[ slovenian ] = "Besedilo"; }; String RID_STR_BOUND_CELL { Text = "Verknpfte Zelle"; Text [ english ]= "Linked cell"; Text [ english_us ]= "Linked cell"; Text[ chinese_simplified ] = "链接的单元格"; }; String RID_STR_LIST_CELL_RANGE { Text = "Quellzellenbereich"; Text [ english ]= "Source cell range"; Text [ english_us ]= "Source cell range"; Text[ chinese_simplified ] = "源单元格区域"; }; String RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE { Text = "Inhalt der verknpften Zelle"; Text [ english ] = "Contents of the linked cell"; Text [ english_us ] = "Contents of the linked cell"; Text[ chinese_simplified ] = "链接的单元格内容"; }; String RID_STR_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE { Text = "Der ausgewhlte Eintrag;Position des ausgewhlten Eintrags"; Text [ english ] = "The selected entry;Position of the selected entry"; Text [ english_us ] = "The selected entry;Position of the selected entry"; Text[ chinese_simplified ] = "选择的条目;选择的条目的位置"; }; String RID_STR_SHOW_SCROLLBARS { Text = "Bildlaufleisten"; Text [ english ] = "Scrollbars"; Text [ english_us ] = "Scrollbars"; }; Resource RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE { String 1 { Text = "Einzeilig"; Text [ english ] = "Single-line"; Text [ english_us ] = "Single-line"; }; String 2 { Text = "Mehrzeilig"; Text [ english ] = "Multi-line"; Text [ english_us ] = "Multi-line"; }; String 3 { Text = "Mehrzeilig mit Formatierungen"; Text [ english ] = "Multi-line with formatting"; Text [ english_us ] = "Multi-line with formatting"; }; }; String RID_STR_SYMBOLCOLOR { Text = "Symbolfarbe" ; Text [ english ] = "Symbol color" ; Text [ english_us ] = "Symbol color" ; Text[ chinese_simplified ] = "符号颜色"; }; Resource RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS { String 1 { Text = "Keine"; Text [ english ] = "None"; Text [ english_us ] = "None"; }; String 2 { Text = "Horizontal"; Text [ english ] = "Horizontal"; Text [ english_us ] = "Horizontal"; }; String 3 { Text = "Vertikal"; Text [ english ] = "Vertical"; Text [ english_us ] = "Vertical"; }; String 4 { Text = "Beide"; Text [ english ] = "Both"; Text [ english_us ] = "Both"; }; }; Resource RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE { String 1 { Text = "Tabelle"; Text [ english ] = "Table"; Text [ english_us ] = "Table"; }; String 2 { Text = "Abfrage"; Text [ english ] = "Query"; Text [ english_us ] = "Query"; }; String 3 { Text = "SQL-Befehl"; Text [ english ] = "SQL command"; Text [ english_us ] = "SQL command"; }; }; String RID_STR_AUTOLINEBREAK { Text = "Automatischer Zeilenumbruch"; Text [ english ] = "Wrap text automatically"; Text [ english_us ] = "Wrap text automatically"; }; String RID_STR_TEXTTYPE { Text = "Text-Typ"; Text [ english ] = "Text type"; Text [ english_us ] = "Text type"; };