/************************************************************************* * * $RCSfile: dbpilots.src,v $ * * $Revision: 1.26 $ * * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-11-16 22:49:30 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _EXTENSIONS_DBP_DBPRESID_HRC_ #include "dbpresid.hrc" #endif ModalDialog RID_DLG_GROUPBOXWIZARD { Text = "AutoPilot Gruppenelement"; Text [ english_us ] = "AutoPilot Group Element"; Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo"; Text [ russian ] = " "; Text [ dutch ] = "AutoPiloot groepselement"; Text [ french ] = "AutoPilote d'lment de groupe"; Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo"; Text [ italian ] = "Pilota automatico - Elemento di gruppo"; Text [ danish ] = "AutoPilot - gruppeelement"; Text [ swedish ] = "AutoPilot fr gruppelement"; Text [ polish ] = "AutoPilot: Element grupy"; Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoPilot Gruppenelement"; Text [ japanese ] = "オートパイロット 基本要素"; Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 小组单元"; Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 群組單元"; Text [ arabic ] = " "; Text [ dutch ] = "AutoPiloot groepselement"; Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 小组单元"; Text [ greek ] = " AutoPilot"; Text [ korean ] = "자동파일럿 그룹 요소"; Text [ turkish ] = "OtoPilot Grup esi"; OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Hide = TRUE; Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo"; Text[ finnish ] = "Automaattinen ryhmelementtien ohjaus"; }; ModalDialog RID_DLG_LISTCOMBOWIZARD { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Hide = TRUE; }; ModalDialog RID_DLG_GRIDWIZARD { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Hide = TRUE; Text = "AutoPilot Tabellenelement"; Text [ english ] = "AutoPilot Table Control"; Text [ english_us ] = "AutoPilot Table Element"; Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Elemento de tabela"; Text [ russian ] = " "; Text [ dutch ] = "AutoPiloot Tabelelement"; Text [ french ] = "AutoPilote d'lment de table"; Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Elemento de tabla"; Text [ italian ] = "Pilota automatico - Elemento tabella"; Text [ danish ] = "AutoPilot - tabelelement"; Text [ swedish ] = "AutoPilot fr tabellelement"; Text [ polish ] = "AutoPilot: Element tabeli"; Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoPilot Tabellenelement"; Text [ japanese ] = "オートパイロット テーブルの構成要素"; Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 表格单元"; Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 表格單元"; Text [ arabic ] = " "; Text [ dutch ] = "AutoPiloot Tabelelement"; Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 表格单元"; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "자동파일럿 테이블 요소"; Text [ turkish ] = "OtoPilot Tablo esi"; Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Elemento de tabla"; Text[ finnish ] = "Automaattinen taulukkoelementin ohjaus"; }; String RID_STR_LISTWIZARD_TITLE { Text = "AutoPilot Listenfeld"; Text [ english ] = "Auto Pilot List field"; Text [ english_us ] = "AutoPilot List Box"; Text[ portuguese ] = "AutoPiloto- Caixa de listagem"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "AutoPiloot Keuzelijst"; Text[ french ] = "AutoPilote de zone de liste"; Text[ spanish ] = "AutoPiloto - Listado"; Text[ italian ] = "Pilota automatico Casella di riepilogo"; Text[ danish ] = "AutoPilot rulleliste"; Text[ swedish ] = "AutoPilot fr listruta"; Text[ polish ] = "AutoPilot: Pole listy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Create group"; Text[ japanese ] = "オートパイロット リストフィールド"; Text[ chinese_simplified ] = "自动文档助理 列单栏"; Text[ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 清單欄位"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "AutoPiloot Keuzelijst"; Text[ chinese_simplified ] = "自动文档助理 列单栏"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "자동파일럿 목록 필드"; Text[ turkish ] = "OtoPilot Liste alan"; Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Listado"; Text[ finnish ] = "AutoPilot Listenfeld"; }; String RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE { Text = "AutoPilot Kombinationsfeld"; Text [ english_us ] = "AutoPilot Combo Box"; Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Caixa de combinao"; Text [ russian ] = " "; Text [ dutch ] = "AutoPiloot Combinatieveld"; Text [ french ] = "AutoPilote de zone combine"; Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Campo combinado"; Text [ italian ] = "Pilota automatico Casella combinata"; Text [ danish ] = "AutoPilot kombinationsboks"; Text [ swedish ] = "AutoPilot fr kombinationsflt"; Text [ polish ] = "AutoPilot: Pole kombi"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Option Group AutoPilot"; Text [ japanese ] = "オートパイロット コンボボックス"; Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 组合栏"; Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 組合欄位"; Text [ arabic ] = " "; Text [ dutch ] = "AutoPiloot Combinatieveld"; Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 组合栏"; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "자동파일럿: 콤보박스"; Text [ turkish ] = "OtoPilot Kombinasyon alan"; Text [ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Campo combinado"; Text[ finnish ] = "AutoPilot Kombinationsfeld"; }; String RID_STR_COULDNOTOPENTABLE { Text = "Die Tabelle Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden."; Text [ english ] = "The connection to the data source could not be established."; Text [ english_us ] = "The table connection to the data source could not be established."; Text[ portuguese ] = "Foi impossvel estabelecer a ligao da tabela fonte de dados."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "De verbinding met de gegevensbron kon niet tot stand worden gebracht."; Text[ french ] = "Impossible de connecter la table la source de donnes !"; Text[ spanish ] = "No se pudo crear la tabla \"Coneccin a la fuente de datos\"."; Text[ italian ] = "Impossibile realizzare il collegamento alla sorgente dati."; Text[ danish ] = "The connection to the data source could not be established."; Text[ swedish ] = "Det gick inte att upprtta en tabellfrbindelse till datakllan."; Text[ polish ] = "Poczenie tabeli ze rdem bazy danych nie powiodo si."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The connection to the data source could not be established."; Text[ japanese ] = "データソースへのテーブル接続はできませんでした。"; Text[ korean ] = "데이터 소스로의 테이블 연결이 이루어지지 않았습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "无法和数据源建立连接。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法連線到資料源。"; Text[ turkish ] = "The connection to the data source could not be established."; Text[ arabic ] = " ."; Text[ catalan ] = "No se pudo crear la tabla \"Coneccin a la fuente de datos\"."; Text[ finnish ] = "Die Tabelle Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden."; }; /************************************************************************* * history: * $Log: not supported by cvs2svn $ * Revision 1.25 2001/10/22 20:21:02 kz * Merge SRC638: 22.10.01 - 22:21:01 * * Revision 1.24 2001/09/26 20:31:42 kz * Merge SRC638: 26.09.01 - 22:31:15 * * Revision 1.23 2001/08/29 20:55:44 kz * Merge SRC638: 29.08.01 - 22:54:45 * * Revision 1.22 2001/08/29 09:16:33 vg * Merge SRC638: 29.08.01 - 11:16:54 * * Revision 1.21 2001/08/24 20:40:52 kz * Merge SRC638: 08/24/01 - 22:41:27 * * Revision 1.20 2001/08/21 21:01:18 kz * Merge SRC638: 21.08.01 - 23:00:38 * * Revision 1.19 2001/08/14 15:06:32 kz * Merge SRC638: 14.08.01 - 17:06:07 * * Revision 1.18 2001/08/07 15:07:19 kz * Merge SRC638: 07.08.01 - 17:06:48 * * Revision 1.17 2001/07/17 20:31:31 kz * Merge SRC638: 17.07.01 - 22:30:45 * * Revision 1.16 2001/07/13 21:05:01 kz * Merge SRC638: 13.07.01 - 23:04:02 * * Revision 1.15 2001/07/03 22:27:07 kz * Merge SRC633: 04.07.01 - 00:25:33 * * Revision 1.14 2001/07/02 23:57:35 kz * Merge SRC633: 07/03/01 - 01:57:44 * * Revision 1.13 2001/06/13 22:44:58 kz * Merge SRC633: 06/14/01 - 00:44:11 * * Revision 1.12 2001/06/08 22:25:16 vg * Merge SRC633: 09.06.01 - 00:24:35 * * Revision 1.11 2001/05/17 07:43:46 kz * Merge SRC632: 17.05.01 - 09:44:11 (NoBranch) * * Revision 1.10 2001/05/10 06:05:23 kz * Merge SRC631: 05/10/01 - 08:05:30 (NoBranch) * * Revision 1.9 2001/05/04 20:12:13 kz * Merge SRC630: 05/04/01 - 22:12:15 (NoBranch) * * Revision 1.8 2001/04/03 19:25:52 kz * Merge SRC627: 03.04.01 - 21:25:28 * * Revision 1.7 2001/03/31 06:08:57 kz * Merge SRC627: 31.03.01 - 08:08:38 (NoBranch) * * Revision 1.6 2001/03/19 11:42:47 kz * Merge SRC625: 19.03.01 - 12:42:43 (NoBranch) * * Revision 1.5 2001/03/09 20:47:44 kz * Merge SRC624: 09.03.01 - 21:47:53 (NoBranch) * * Revision 1.4 2001/03/05 14:53:13 fs * finished the grid control wizard * * Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs * finalized the list/combo wizard * * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard * * Revision 1.1 2001/02/21 09:22:40 fs * initial checkin - form control auto pilots * * * Revision 1.0 14.02.01 10:47:53 fs ************************************************************************/