/************************************************************************* * * $RCSfile: commonpagesdbp.src,v $ * * $Revision: 1.3 $ * * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-02-28 09:18:30 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _EXTENSIONS_DBP_DBPRESID_HRC_ #include "dbpresid.hrc" #endif TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION { SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ; Text = "Daten"; Text [ english ] = "Data"; Text [ english_us ] = "Data"; FixedLine FL_DATA { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8 , 8 ) ; Text = "Daten"; Text [ english ] = "Data"; Text [ english_us ] = "Data"; }; FixedText FT_EXPLANATION { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 15 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10 , WINDOW_SIZE_Y - 21 ) ; WordBreak = TRUE; Group = TRUE; Text = "Das Formular, zu dem das Kontrollfeld gehrt, ist im Augenblick noch nicht (oder noch nicht vollstndig) an eine Datenquelle gebunden.\n\n" "Bitte whlen Sie eine Datenquelle und eine Tabelle aus.\n\n\n" "Bitte beachten Sie, da die Einstellungen, die sie auf dieser Seiter fr das Formular vornehmen, sofort beim Verlassen der Seite wirksam werden."; Text [ english ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\n" "Please choose a data source and a table.\n\n\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; Text [ english_us ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\n" "Please choose a data source and a table.\n\n\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."; }; FixedText FT_DATASOURCE { Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3 , 15 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10 , 8) ; Group = TRUE; Text = "~Datenquelle:"; Text [ english ] = "~Data source:"; Text [ english_us ] = "~Data source:"; }; ListBox LB_DATASOURCE { Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3 , 26 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10 , 14 ) ; SVLook = TRUE ; Border = TRUE ; DropDown = TRUE ; AutoHScroll = TRUE ; }; FixedText FT_TABLE { Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3, 46 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 14 , 8) ; Group = TRUE; Text = "~Tabelle:"; Text [ english ] = "~Table:"; Text [ english_us ] = "~Table:"; }; ListBox LB_TABLE { Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3, 57 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10 , WINDOW_SIZE_Y - 6 - 57 ) ; SVLook = TRUE ; Border = TRUE ; AutoHScroll = TRUE ; }; }; TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD { SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X , WINDOW_SIZE_Y ) ; Text = "Datenbankfeld"; Text [ english ] = "Database Field"; Text [ english_us ] = "Database Field"; Text [ portuguese ] = "Campo da base de dados"; Text [ russian ] = " "; Text [ dutch ] = "databaseveld"; Text [ french ] = "Champ de base de donnes"; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos"; Text [ italian ] = "Campo database"; Text [ danish ] = "Databasefelt"; Text [ swedish ] = "Databasflt"; Text [ polish ] = "Pole bazy danych"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenbankfeld"; Text [ japanese ] = "ްް̨"; Text [ chinese_simplified ] = "ݿֶ"; Text [ chinese_traditional ] = "GƮw"; Text [ arabic ] = " "; Text [ dutch ] = "databaseveld"; Text [ chinese_simplified ] = "ݿֶ"; Text [ greek ] = " "; Text [ korean ] = "ͺ̽ ʵ"; Text [ turkish ] = "Veritaban alan"; FixedLine FL_DATABASEFIELD_EXPL { Pos = MAP_APPFONT ( 4 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 8 , 8 ) ; }; FixedText FT_DATABASEFIELD_EXPL { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 15 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 16 ) ; WordBreak = TRUE; }; FixedText FT_DATABASEFIELD_QUEST { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 34 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 16 ) ; WordBreak = TRUE; Text = "Mchten Sie den Wert in einem Datenbankfeld speichern?"; Text [ english ] = "Do you want to save the value in a database field?"; Text [ english_us ] = "Do you want to save the value in a database field?"; Text [ portuguese ] = "Guardar o valor num campo da base de dados?"; Text [ russian ] = " ?"; Text [ dutch ] = "Wilt u de waarde opslaan in een databaseveld ?"; Text [ french ] = "Souhaitez-vous enregistrer la valeur dans un champ de base de donnes ?"; Text [ spanish ] = "Desea guardar el valor en un campo de base de datos?"; Text [ italian ] = "Volete salvare il valore in un campo database ?"; Text [ danish ] = "Vil du gemme vrdien i et databasefelt?"; Text [ swedish ] = "Vill Du spara vrdet i ett databasflt ?"; Text [ polish ] = "Czy zapisa t warto w polu bazy danych ?"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mchten Sie den Wert in einem Datenbankfeld speichern ?"; Text [ japanese ] = "lްް̨ނɕۑ܂B"; Text [ chinese_simplified ] = "Ҫ̵ֵһݿڣ"; Text [ chinese_traditional ] = "znbƮw줺xsoӼƭȡH"; Text [ arabic ] = " ʿ"; Text [ dutch ] = "Wilt u de waarde opslaan in een databaseveld ?"; Text [ chinese_simplified ] = "Ҫ̵ֵһݿڣ"; Text [ greek ] = " ;"; Text [ korean ] = "ͺ̽ ʵ Ͻðڽϱ?"; Text [ turkish ] = "Deeri bir veritaban alannda kaydetmek istiyor musunuz?"; }; RadioButton RB_STOREINFIELD_YES { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 53 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, 10 ) ; Group = TRUE; TabStop = TRUE; Text = "~Ja, und zwar in folgendem Datenbankfeld :"; Text [ english ] = "~Yes, save it in the following database field:"; Text [ english_us ] = "~Yes, save it in the following database field:"; Text [ portuguese ] = "Sim, no seguinte:"; Text [ russian ] = ". :"; Text [ dutch ] = "Ja, en wel in het volgende databaseveld :"; Text [ french ] = "Oui, dans le champ suivant :"; Text [ spanish ] = "S, en el siguiente campo :"; Text [ italian ] = "S, nel seguente campo database :"; Text [ danish ] = "Ja, den skal gemmes i flgende databasefelt:"; Text [ swedish ] = "Ja, i fljande databasflt :"; Text [ polish ] = "Tak, jest to moliwe w nastpujcym polu bazy danych :"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ja, und zwar in folgendem Datenbankfeld :"; Text [ japanese ] = "͂Aްް̨ނɂɂ܂:"; Text [ chinese_simplified ] = "ǣµݿ"; Text [ chinese_traditional ] = "OAUCƮwG"; Text [ arabic ] = " :"; Text [ dutch ] = "Ja, en wel in het volgende databaseveld :"; Text [ chinese_simplified ] = "ǣµݿ"; Text [ greek ] = ", :"; Text [ korean ] = ", ͺ̽ ʵ忡 Ͻʽÿ:"; Text [ turkish ] = "Evet, aadaki veritaban alannda kaydedebilirsiniz :"; }; ListBox LB_STOREINFIELD { Pos = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X + 3 , 51 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_HALF_SIZE_X - 10, 14 ) ; TabStop = TRUE; SVLook = TRUE ; Border = TRUE ; DropDown = TRUE; AutoHScroll = TRUE ; }; RadioButton RB_STOREINFIELD_NO { Pos = MAP_APPFONT ( 7 , 68 ) ; Size = MAP_APPFONT ( WINDOW_SIZE_X - 14, 10 ) ; TabStop = FALSE; Text = "~Nein, ich mchte den Wert nur im Formular speichern."; Text [ english ] = "~No, I only want to save the value in the form."; Text [ english_us ] = "~No, I only want to save the value in the form."; Text [ portuguese ] = "No. Guardar apenas no formulrio."; Text [ russian ] = ". "; Text [ dutch ] = "Nee, ik wil de waarde alleen opslaan in het formulier."; Text [ french ] = "Non, je souhaite enregistrer la valeur uniquement dans le formulaire."; Text [ spanish ] = "No, deseo guardar el valor solo en el formulario."; Text [ italian ] = "Salva il valore solo nel formulario."; Text [ danish ] = "Nej, jeg vil kun gemme vrdien i formularen."; Text [ swedish ] = "Nej, jag vill bara spara vrdet i formulret."; Text [ polish ] = "Nie, ja chciabym zapisa t warto tylko w formularzu."; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nein, ich mchte den Wert nur im Formular speichern."; Text [ japanese ] = "Al̫тɕۑ܂B"; Text [ chinese_simplified ] = "ֻ뽫ֵ"; Text [ chinese_traditional ] = "_AusJ@Ӫ椺C"; Text [ arabic ] = "ǡ ."; Text [ dutch ] = "Nee, ik wil de waarde alleen opslaan in het formulier."; Text [ chinese_simplified ] = "ֻ뽫ֵ"; Text [ greek ] = ", ."; Text [ korean ] = "ƴϿ, Ŀ ϰڽϴ."; Text [ turkish ] = "Hayr, deeri yalnzca form iinde kaydetmek istiyorum."; }; }; /************************************************************************* * history: * $Log: not supported by cvs2svn $ * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard * * Revision 1.1 2001/02/21 09:21:55 fs * initial checkin - form control auto pilots * * * Revision 1.0 14.02.01 11:05:25 fs ************************************************************************/