/************************************************************************* * * $RCSfile: basidesh.src,v $ * * $Revision: 1.43 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-10-18 20:52:00 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include #include String RID_STR_IDENAME { Text = "BasicIDE" ; }; String RID_STR_FILTER_ALLFILES { TEXT = "" ; TEXT [ ENGLISH ] = "" ; TEXT [ norwegian ] = "" ; TEXT [ italian ] = "" ; TEXT [ portuguese_brazilian ] = "" ; TEXT [ portuguese ] = "" ; TEXT [ finnish ] = "" ; TEXT [ danish ] = "" ; TEXT [ french ] = "" ; TEXT [ swedish ] = "" ; TEXT [ dutch ] = "" ; TEXT [ spanish ] = "" ; TEXT [ english_us ] = "" ; TEXT[ chinese_simplified ] = "<全部>"; TEXT[ russian ] = "<>"; TEXT[ polish ] = ""; TEXT[ japanese ] = "<すべて>"; TEXT[ chinese_traditional ] = "<全部>"; TEXT[ arabic ] = "<>"; TEXT[ dutch ] = ""; TEXT[ chinese_simplified ] = "<全部>"; TEXT[ greek ] = "<>"; TEXT[ korean ] = "<모두>"; TEXT[ turkish ] = ""; TEXT[ catalan ] = ""; }; String RID_STR_NOMODULE { Text = "< Kein Modul >" ; Text [ English ] = "< No module >" ; Text [ english_us ] = "< No Module >" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "< Kein Modul >" ; Text [ swedish ] = "< Ingen Modul >" ; Text [ danish ] = "< Intet modul >" ; Text [ italian ] = "" ; Text [ spanish ] = "< ningn mdulo >" ; Text [ french ] = "< Aucun module >" ; Text [ dutch ] = "< Geen module >" ; Text [ portuguese ] = "< Nenhum mdulo >" ; Text[ chinese_simplified ] = "< 无模块 >"; Text[ russian ] = "< >"; Text[ polish ] = "< Bez moduu >"; Text[ japanese ] = "<モジュールなし>"; Text[ chinese_traditional ] = "< 無模塊 >"; Text[ arabic ] = "< >"; Text[ dutch ] = "< Geen module >"; Text[ chinese_simplified ] = "< 无模块 >"; Text[ greek ] = "< >"; Text[ korean ] = "< 모듈 없음 >"; Text[ turkish ] = "< Modl yok >"; Text[ catalan ] = "< Cap mdul >"; Text[ finnish ] = "< Ei moduulia >"; }; String RID_STR_WRONGPASSWORD { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehlerhaftes Pawort. : Fehlerhaftes Pawort. */ Text = "Fehlerhaftes Passwort." ; Text [ English ] = "Password doesn't match." ; Text [ norwegian ] = "Passord passer ikke." ; Text [ italian ] = "La password non corrisponde." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A senha n?o combina." ; Text [ portuguese ] = "Senha incorrecta." ; Text [ finnish ] = "Vr salasana." ; Text [ danish ] = "Forkert adgangskode." ; Text [ french ] = "Mot de passe incorrect." ; Text [ swedish ] = "Felaktigt lsenord." ; Text [ dutch ] = "Wachtwoord is niet correct." ; Text [ spanish ] = "Contrasea errnea" ; Text [ english_us ] = "Incorrect Password." ; Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nieprawidowe haso."; Text[ japanese ] = "パスワードが正しくありません。"; Text[ chinese_traditional ] = "密碼無效。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Wachtwoord is niet correct."; Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "패스워드가 틀립니다."; Text[ turkish ] = "Yanl ifre"; Text[ catalan ] = "Contrasenya incorrecta."; }; String RID_STR_OPEN { Text = "Laden" ; Text [ ENGLISH ] = "Load" ; Text [ norwegian ] = "Load" ; Text [ italian ] = "Carica" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Carregar" ; Text [ portuguese ] = "Carregar" ; Text [ finnish ] = "Lataa" ; Text [ danish ] = "Indls" ; Text [ french ] = "Charger" ; Text [ swedish ] = "Ladda" ; Text [ dutch ] = "Laden" ; Text [ spanish ] = "Cargar" ; Text [ english_us ] = "Load" ; Text[ chinese_simplified ] = "装入"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "aduj"; Text[ japanese ] = "読み込み"; Text[ chinese_traditional ] = "載入"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Laden"; Text[ chinese_simplified ] = "装入"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "로드"; Text[ turkish ] = "Ykle"; Text[ catalan ] = "Carrega"; }; String RID_STR_SAVE { Text = "Speichern" ; Text [ ENGLISH ] = "Save" ; Text [ norwegian ] = "Save" ; Text [ italian ] = "Salva" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar" ; Text [ portuguese ] = "Guardar" ; Text [ finnish ] = "Tallenna" ; Text [ danish ] = "Gem" ; Text [ french ] = "Enregistrer" ; Text [ swedish ] = "Spara" ; Text [ dutch ] = "Opslaan" ; Text [ spanish ] = "Guardar" ; Text [ english_us ] = "Save" ; Text[ chinese_simplified ] = "存盘"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zapisz"; Text[ japanese ] = "保存"; Text[ chinese_traditional ] = "儲存"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Opslaan"; Text[ chinese_simplified ] = "存盘"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "저장"; Text[ turkish ] = "Kaydet"; Text[ catalan ] = "Desa"; }; String RID_STR_SOURCETOBIG { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Quelltext ist zu gro und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nLschen Sie einige Kommentare oder bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul. : Der Quelltext ist zu gro und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nLschen Sie einige Kommentare oder bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul. */ Text = "Der Quelltext ist zu gro und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nLschen Sie einige Kommentare oder bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ; Text [ English ] = "The source is to big and cannot be compiled or stored.\nDelete some comments or move some methods to an other module" ; Text [ english_us ] = "The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\nDelete some of the comments or transfer some methods into another module." ; Text [ swedish ] = "Klltexten r fr stor och kan varken sparas eller kompileras.\nRadera ngra kommentarer eller verfr ngra metoder till en annan modul." ; Text [ danish ] = "Kildeteksten er for stor og kan hverken gemmes eller kompileres.\nSlet nogle kommentarer eller overfr nogle metoder til et andet modul." ; Text [ italian ] = "Il testo sorgente troppo grande e non pu essere n compilato n salvato\nCancellate alcuni commenti o trasferite alcuni metodi in un altro modulo." ; Text [ spanish ] = "El texto fuente es demasiado grande por lo que no se puede guardar o compilar.\nElimine algunos comentarios o transfiera algunos mtodos a otro mdulo." ; Text [ french ] = "Le texte source est trop long : enregistrement et compilation impossibles.\nSupprimez des commentaires ou transfrez des mthodes dans un autre module." ; Text [ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele commentaren of verplaats enkele methodes naar een andere module." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Quelltext ist zu gro? und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL?chen Sie einige Kommentare oder ?ertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ; Text [ portuguese ] = "O texto-fonte demasiado longo e no pode ser guardado nem compilado.\nElimine alguns comentrios ou transfira alguns mtodos para outro mdulo." ; Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。"; Text[ russian ] = " , .\n ."; Text[ polish ] = "Tekst rdowy jest za duy. Nie mona go zapisa ani skompilowa.\nNaley usun kilka komentarzy lub przenie kilka metod do innego moduu."; Text[ japanese ] = "ソーステキストが長すぎて、保存もコンパイルを行うこともできません。\nコメントをいくつか削除するか、メソッドのいくつかを別のモジュールに転送します。"; Text[ chinese_traditional ] = "原始檔太大﹐無法儲存編譯。\n請刪除一些註解或者將幾個方法轉移到一個其他的模塊之中。"; Text[ arabic ] = " .\n ʡ ."; Text[ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele commentaren of verplaats enkele methodes naar een andere module."; Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。"; Text[ greek ] = " .\n ."; Text[ korean ] = "소스텍스트가 너무 커서 저장 또는 컴파일이 불가능합니다.\n일부 주석을 삭제하거나, 몇몇 메소드를 다른 모듈로 옮기십시오."; Text[ turkish ] = "Kaynak metin uzunluu nedeniyle kaydedilemiyor ve derlenemiyor.\nBaz aklamalar silin ya da baz yntemleri baka bir modle aktarn."; Text[ catalan ] = "El text font s massa gran i no es pot compilar ni desar.\n Suprimiu alguns dels comentaris o transferiu alguns mtodes a un altre mdul."; Text[ finnish ] = "Lhdeteksti on liian pitk eik sit voida koota tai tallentaa.\nPoista huomautuksia tai siirr joitakin menetelmi toiseen moduuliin."; }; String RID_STR_ERROROPENSTORAGE { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim ffnen der Datei : Fehler beim ffnen der Datei */ Text = "Fehler beim ffnen der Datei" ; Text [ English ] = "Error open file" ; Text [ english_us ] = "Error opening file" ; Text [ italian ] = "Errore nell'apertura del file" ; Text [ spanish ] = "Error al abrir el archivo" ; Text [ french ] = "Erreur lors de l'ouverture du fichier" ; Text [ dutch ] = "Fout bij het openen van het bestand." ; Text [ swedish ] = "Fel nr filen ppnades" ; Text [ danish ] = "Fejl ved bning af fil" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim ?ffnen der Datei" ; Text [ portuguese ] = "Erro ao abrir o ficheiro." ; Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Bd przy otwieraniu pliku."; Text[ japanese ] = "ファイルを開くときのエラーです。"; Text[ chinese_traditional ] = "開啟檔案時發生錯誤。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Fout bij het openen van het bestand."; Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "파일 열기시에 오류"; Text[ turkish ] = "Dosyay ama srasnda hata"; Text[ catalan ] = "S'ha produt un error en obrir el fitxer"; Text[ finnish ] = "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe"; }; String RID_STR_ERROROPENLIB { Text = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ; Text [ English ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ; Text [ english_us ] = "Error loading library" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ; Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av bibliotek" ; Text [ danish ] = "Fejl under indlsning af biblioteket" ; Text [ italian ] = "Errore nel caricare la library" ; Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca" ; Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la bibliothque" ; Text [ dutch ] = "Fout bij het laden van de bibliotheek" ; Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca." ; Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Bd przy adowaniu biblioteki."; Text[ japanese ] = "ライブラリを読み込むときのエラーです。"; Text[ chinese_traditional ] = "載入程式庫時發生錯誤。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Fout bij het laden van de bibliotheek"; Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "라이브러리 로드에 오류"; Text[ turkish ] = "Kitapl ykleme srasnda hata"; Text[ catalan ] = "S'ha produt un error en carregar la biblioteca"; Text[ finnish ] = "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe"; }; String RID_STR_NOLIBINSTORAGE { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei enthlt keine BASIC-Bibliotheken : Die Datei enthlt keine BASIC-Bibliotheken */ Text = "Die Datei enthlt keine BASIC-Bibliotheken" ; Text [ English ] = "The document doesn't contain any BASIC libaries" ; Text [ english_us ] = "The file does not contain any BASIC libraries" ; Text [ italian ] = "Il file non contiene library BASIC" ; Text [ spanish ] = "El archivo no contiene bibliotecas BASIC" ; Text [ french ] = "Le fichier ne contient aucune bibliothque BASIC" ; Text [ dutch ] = "Het bestand bevat geen BASIC-bibliotheken" ; Text [ swedish ] = "Filen innehller inga BASIC-bibliotek" ; Text [ danish ] = "Filen indeholder ingen BASIC-biblioteker" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei enth?lt keine Basic-Bibliotheken" ; Text [ portuguese ] = "O ficheiro no contm bibliotecas BASIC." ; Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。"; Text[ russian ] = " BASIC"; Text[ polish ] = "Plik nie zawiera bibliotek BASIC."; Text[ japanese ] = "このファイルに BASIC ライブラリは含まれていません。"; Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案沒有 BASIC-程式庫。"; Text[ arabic ] = ".BASIC "; Text[ dutch ] = "Het bestand bevat geen BASIC-bibliotheken"; Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。"; Text[ greek ] = " BASIC"; Text[ korean ] = "파일에는 어떤 BASIC 라이브러리도 포함되어 있지 않습니다"; Text[ turkish ] = "Dosya BASIC kitaplklar iermiyor"; Text[ catalan ] = "El fitxer no cont cap biblioteca del BASIC"; Text[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja"; }; String RID_STR_BADSBXNAME { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ungltiger Bezeichner : Ungltiger Bezeichner */ Text = "Ungltiger Bezeichner" ; Text [ English ] = "Invalid Name" ; Text [ norwegian ] = "Invalid Name" ; Text [ italian ] = "Nome non valido" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid Name" ; Text [ portuguese ] = "Nome incorrecto" ; Text [ french ] = "Nom incorrect" ; Text [ dutch ] = "Ongeldige aanduiding" ; Text [ spanish ] = "Nombre no vlido" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt navn" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt namn" ; Text [ finnish ] = "Virheellinen nimi" ; Text [ english_us ] = "Invalid Name" ; Text[ chinese_simplified ] = "无效的名称"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nieprawidowa nazwa"; Text[ japanese ] = "名前が無効です。"; Text[ chinese_traditional ] = "名稱無效"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Ongeldige aanduiding"; Text[ chinese_simplified ] = "无效的名称"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "유효하지 않은 이름"; Text[ turkish ] = "Geersiz ad"; Text[ catalan ] = "El nom no s vlid"; }; String RID_STR_LIBNAMETOLONG { Text = "Der Name einer Bibliothek darf maximal 30 Zeichen lang sein."; Text [ English ] = "The name of a library can only be 30 characters long." ; Text[ english_us ] = "A library name can have up to 30 characters."; Text[ portuguese ] = "O nome da biblioteca s pode ter o mximo de 30 caracteres."; Text[ russian ] = " 30 ."; Text[ greek ] = " 30 ."; Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek mag maximaal 30 tekens lang zijn."; Text[ french ] = "Le nom d'une bibliothque peut contenir au maximum 30 caractres."; Text[ spanish ] = "El nombre de la biblioteca no debe contener ms de 30 caracteres."; Text[ italian ] = "Il nome della librery pu avere una lunghezza massima di 30 caratteri."; Text[ danish ] = "Et biblioteks navn m hjst indeholde 30 tegn."; Text[ swedish ] = "Namnet p ett bibliotek fr maximalt innehlla 30 tecken."; Text[ polish ] = "Nazwa biblioteki moe si skada z maksymalnie 30 znakw."; Text[ portuguese_brazilian ] = "The name of a library can only be 30 characters long."; Text[ japanese ] = "ライブラリ名の文字数は最高30文字までです。"; Text[ korean ] = "라이브러리 이름의 길이는 30자를 초과해서는 안됩니다."; Text[ chinese_simplified ] = "程序库名称最多只允许由30个字符组成。"; Text[ chinese_traditional ] = "程式庫名稱最長不得超過30個字元。"; Text[ arabic ] = " 30 ."; Text[ turkish ] = "Kitaplk ad en fazla 30 karakter uzunluunda olmal."; Text[ catalan ] = "Un nom de biblioteca pot tenir fins a 30 carcters."; Text[ finnish ] = "Kirjaston nimess voi olla 30 merkki."; }; String RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO { Text = "Auf Makros anderer Dokumente kann nicht zugegriffen werden."; Text [ English ] = "Macros from other documents are not accessible." ; Text[ english_us ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ portuguese ] = "O acesso a macros de outros documentos impossvel."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ dutch ] = "Geen toegang tot macro's van andere documenten."; Text[ french ] = "Impossible d'accder aux macros des autres documents !"; Text[ spanish ] = "No se puede acceder a las macros de otros documentos."; Text[ finnish ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ italian ] = "Impossibile accedere alle macro di altri documenti."; Text[ danish ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ swedish ] = "Makron frn andra dokument r inte tillgngliga."; Text[ polish ] = "Brak dostpu do makr innych dokumentw."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ japanese ] = "ほかのドキュメントのマクロへはアクセスできません。"; Text[ korean ] = "다른 문서의 매크로를 액세스할 수 없습니다."; Text[ chinese_simplified ] = "无法读取其它文档的宏。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法存取其他文件的巨集。"; Text[ turkish ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ arabic ] = "Macros from other documents are not accessible."; Text[ catalan ] = "Les macros d'altres documents no sn accessibles."; }; String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED { Text = "Name bereits vergeben" ; Text [ English ] = "Name allready used" ; Text [ norwegian ] = "Name allready used" ; Text [ italian ] = "Nome gi in uso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Name allready used" ; Text [ portuguese ] = "Nome j existe." ; Text [ french ] = "Ce nom existe dj" ; Text [ dutch ] = "Naam bestaat reeds" ; Text [ spanish ] = "El nombre ya existe" ; Text [ danish ] = "Dette navn findes allerede" ; Text [ swedish ] = "Namnet finns redan" ; Text [ finnish ] = "Nimi on jo olemassa" ; Text [ english_us ] = "Name already exists" ; Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nazwa ju istnieje."; Text[ japanese ] = "この名前はすでに使われています。"; Text[ chinese_traditional ] = "名稱已經指定。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Naam bestaat reeds"; Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이름이 이미 있음"; Text[ turkish ] = "Bu ad mevcut durumda"; Text[ catalan ] = "El nom ja existeix"; }; String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2 { Text = "Objekt mit dem Namen existiert schon" ; Text [ English ] = "Object with same name allready exists" ; Text [ norwegian ] = "Object with same name allready exist" ; Text [ italian ] = "Esiste gi un oggetto con lo stesso nome" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Object with same name allready exist" ; Text [ portuguese ] = "J existe objecto com o mesmo nome." ; Text [ french ] = "Un objet du mme nom existe dj" ; Text [ dutch ] = "Er bestaat reeds een object met deze naam." ; Text [ spanish ] = "Ya existe un objeto con el mismo nombre" ; Text [ danish ] = "Der findes allerede et objekt med dette navn" ; Text [ swedish ] = "Objekt med detta namn existerar redan" ; Text [ finnish ] = "Samanniminen objekti on olemassa." ; Text [ english_us ] = "Object with same name already exists" ; Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Obiekt o tej nazwie ju istnieje."; Text[ japanese ] = "同名のオブジェクトがすでにあります。"; Text[ chinese_traditional ] = "物件已經存在。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Er bestaat reeds een object met deze naam."; Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "같은 이름을 가진 개체가 이미 있음"; Text[ turkish ] = "Bu ad tayan bir nesne mevcut"; Text[ catalan ] = "Ja hi ha un objecte amb el mateix nom"; }; String RID_STR_FILEEXISTS { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei 'XX' existiert schon : Die Datei ''XX'' existiert schon */ Text = "Die Datei 'XX' existiert schon" ; Text [ English ] = "The file 'XX' allready exists" ; Text [ english_us ] = "The 'XX' file already exists" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei ''XX'' existiert schon" ; Text [ swedish ] = "Filen 'XX' existerar redan" ; Text [ danish ] = "Filen ''XX'' eksisterer allerede" ; Text [ italian ] = "Il file 'XX' esiste gi" ; Text [ spanish ] = "El archivo 'XX' ya existe" ; Text [ french ] = "Le fichier 'XX' existe dj." ; Text [ dutch ] = "Bestand ''XX' bestaat reeds" ; Text [ portuguese ] = "O ficheiro ''XX'' j existe." ; Text[ chinese_simplified ] = "文件 'XX' 已经存在。"; Text[ russian ] = " 'XX' "; Text[ polish ] = "Plik 'XX' ju istnieje."; Text[ japanese ] = "「XX」ファイルはすでにあります。"; Text[ chinese_traditional ] = "檔案已經存在。"; Text[ arabic ] = " 'XX' "; Text[ dutch ] = "Bestand ''XX' bestaat reeds"; Text[ chinese_simplified ] = "文件 'XX' 已经存在。"; Text[ greek ] = " 'XX' "; Text[ korean ] = "파일'XX' 은 (는) 이미 존재합니다"; Text[ turkish ] = "Dosya 'XX' mevcut durumda"; Text[ catalan ] = "El fitxer 'XX' ja existeix"; Text[ finnish ] = "Tiedosto XX on jo olemassa."; }; String RID_STR_COMPILEERROR { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? bersetzungs-Fehler: : bersetzungs-Fehler: */ Text = "bersetzungs-Fehler: " ; Text [ ENGLISH ] = "Compile-Error: " ; Text [ norwegian ] = "Compile-Error: " ; Text [ italian ] = "Errore di compilazione: " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro-Compila??o: " ; Text [ portuguese ] = "Erro de compilao: " ; Text [ finnish ] = "Koontivirhe: " ; Text [ danish ] = "Kompileringsfejl: " ; Text [ french ] = "Erreur de compilation : " ; Text [ swedish ] = "Kompileringsfel: " ; Text [ dutch ] = "Compileerfout: " ; Text [ spanish ] = "Error de compilacin: " ; Text [ english_us ] = "Compile Error: " ; Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: "; Text[ russian ] = " : "; Text[ polish ] = "Bd kompilacji: "; Text[ japanese ] = "コンパイルエラー: "; Text[ chinese_traditional ] = "編譯錯誤: "; Text[ arabic ] = ": "; Text[ dutch ] = "Compileerfout: "; Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: "; Text[ greek ] = " : "; Text[ korean ] = "컴파일 오류: "; Text[ turkish ] = "Derleme hatas "; Text[ catalan ] = "Error de compilaci: "; }; String RID_STR_RUNTIMEERROR { Text = "Laufzeit-Fehler: #" ; Text [ ENGLISH ] = "Runtime-Error: #" ; Text [ norwegian ] = "Runtime-Error: #" ; Text [ italian ] = "Errore di Runtime: #" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro-Execu??o: #" ; Text [ portuguese ] = "Erro de execuo: #" ; Text [ finnish ] = "Suoritusvirhe: " ; Text [ danish ] = "Runtimefejl: #" ; Text [ french ] = "Runtime error : #" ; Text [ swedish ] = "Runtimefel: #" ; Text [ dutch ] = "Runtime error: #" ; Text [ spanish ] = "Error en tiempo de ejecucin: #" ; Text [ english_us ] = "Runtime Error: #" ; Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #"; Text[ russian ] = " : #"; Text[ polish ] = "Bd czasu przebiegu (runtime): #"; Text[ japanese ] = "ランタイム・エラー: #"; Text[ chinese_traditional ] = "運轉時間錯誤: #"; Text[ arabic ] = "# : "; Text[ dutch ] = "Runtime error: #"; Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #"; Text[ greek ] = " : #"; Text[ korean ] = "런타임 오류: #"; Text[ turkish ] = "Yrtm sresi hatas: #"; Text[ catalan ] = "Error d'execuci: #"; }; String RID_STR_SEARCHNOTFOUND { Text = "Suchbegriff nicht gefunden" ; Text [ ENGLISH ] = "Search pattern not found" ; Text [ norwegian ] = "Search pattern not found" ; Text [ italian ] = "Termine non trovato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern not found" ; Text [ portuguese ] = "Impossvel encontrar expresso procurada." ; Text [ finnish ] = "Hakuavainta ei lytynyt" ; Text [ danish ] = "Sgningen gav intet resultat" ; Text [ french ] = "Terme recherch introuvable !" ; Text [ swedish ] = "Skord hittades inte" ; Text [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden" ; Text [ spanish ] = "No se encontr la expresin buscada" ; Text [ english_us ] = "Search key not found" ; Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nie znaleziono szukanego hasa."; Text[ japanese ] = "検索キーは見つかりません。"; Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到搜尋項目"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden"; Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색용어를 찾지 못했습니다"; Text[ turkish ] = "Aranan terim bulunamad"; Text[ catalan ] = "La clau de cerca no s'ha trobat"; }; String RID_STR_SEARCHFROMSTART { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. Mchten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen? : Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. Mchten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen? */ Text = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. Mchten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ; Text [ ENGLISH ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. Mchten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ; Text [ english_us ] = "Search to last module complete. Continue at first module?" ; Text [ italian ] = "La ricerca giunta alla fine dell'ultimo modulo. Continuare con il primo modulo?" ; Text [ spanish ] = "Se busc hasta el ltimo mdulo. Desea continuar la bsqueda en el primer mdulo?" ; Text [ french ] = "La recherche a t effectue jusqu'au dernier module. Voulez-vous poursuivre la recherche partir du premier module ?" ; Text [ dutch ] = "Er werd tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?" ; Text [ swedish ] = "Skning genomfrd till sista modulen. Ska skningen fortstta i frsta modulen?" ; Text [ danish ] = "Der blev sgt til sidste modul. Vil du fortstte sgningen ved frste modul?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M?hten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ; Text [ portuguese ] = "Terminada a procura at ao ltimo mdulo. Deseja continuar a procura a partir do primeiro?" ; Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?"; Text[ russian ] = " . ?"; Text[ polish ] = "Przeszukano do ostatniego moduu. Czy kontynuowa wyszukiwanie od pierwszego moduu?"; Text[ japanese ] = "最後のモジュールまで検索しました。最初のモジュールに戻って検索を続けますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "已經搜尋至最後一個模塊。您要從第一個模塊開始搜尋﹖"; Text[ arabic ] = " . "; Text[ dutch ] = "Er werd tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?"; Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?"; Text[ greek ] = " . ;"; Text[ korean ] = "마지막 모듈까지 찾았습니다. 처음 모듈에서 찾기를 계속하시겠습니까?"; Text[ turkish ] = "Son modle kadar arama tamamland? Aramaya ilk modlden devam etmek istiyor musunuz?"; Text[ catalan ] = "S'ha completat la cerca fins a l'ltim mdul. Voleu continuar des del primer?"; Text[ finnish ] = "Haku viimeisest moduulista on valmis. Jatketaanko ensimmisest moduulista?"; }; String RID_STR_SEARCHREPLACES { Text = "Suchbegriff XXmal ersetzt" ; Text [ ENGLISH ] = "Search pattern replaced XX times" ; Text [ norwegian ] = "Search pattern replaced XX times" ; Text [ italian ] = "Termine sostituito XX volte" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern replaced XX times" ; Text [ portuguese ] = "Expresso procurada substituda XX vezes" ; Text [ finnish ] = "Hakuavain korvattu XX kertaa" ; Text [ danish ] = "Sgeord erstattet XX gange" ; Text [ french ] = "Le terme recherch a t remplac XX fois." ; Text [ swedish ] = "Skord ersatt XX gnger" ; Text [ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen" ; Text [ spanish ] = "Expresin buscada reemplazada XX veces" ; Text [ english_us ] = "Search key replaced XX times" ; Text[ chinese_simplified ] = "替换搜寻条目 XX 次"; Text[ russian ] = " XX "; Text[ polish ] = "Szukane haso zastpiono XXrazy."; Text[ japanese ] = "XX 個の検索キーが置換されました。"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋項目 XX 次代替"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen"; Text[ chinese_simplified ] = "替换搜寻条目 XX 次"; Text[ greek ] = " XX "; Text[ korean ] = "검색 용어를 XX번 대체했습니다"; Text[ turkish ] = "Aranan terim XX kez deitirildi"; Text[ catalan ] = "La clau de cerca s'ha reemplaat XX vegades"; }; String RID_STR_COULDNTREAD { Text = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ; Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be red" ; Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden gelezen." ; Text [ english_us ] = "The file could not be read" ; Text [ italian ] = "Non stato possibile leggere il file" ; Text [ spanish ] = "No se pudo leer el archivo" ; Text [ french ] = "Impossible de lire le fichier !" ; Text [ swedish ] = "Det gick inte att lsa filen" ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at lse filen" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ; Text [ portuguese ] = "Foi impossvel ler o ficheiro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Odczytanie pliku nie jest moliwe."; Text[ japanese ] = "ファイルの読み取りができません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取這個檔案。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Het bestand kon niet worden gelezen."; Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "파일을 읽지 못했습니다"; Text[ turkish ] = "Dosya okunamad"; Text[ catalan ] = "El fitxer no s'ha pogut llegir"; Text[ finnish ] = "Tiedoston lukeminen ei onnistunut."; }; String RID_STR_COULDNTWRITE { Text = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ; Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be written" ; Text [ english_us ] = "The file could not be saved" ; Text [ italian ] = "Non stato possibile salvare il file" ; Text [ spanish ] = "No se pudo guardar el archivo" ; Text [ french ] = "Impossible d'enregister le fichier !" ; Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden opgeslagen." ; Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara filen" ; Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at gemme filen" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ; Text [ portuguese ] = "Foi impossvel guardar o ficheiro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zapisanie pliku nie jest moliwe."; Text[ japanese ] = "ファイルは保存できません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法儲存這個檔案。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Het bestand kon niet worden opgeslagen."; Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "파일을 저장하지 못했습니다"; Text[ turkish ] = "Dosya kaydedilemedi"; Text[ catalan ] = "El fitxer no s'ha pogut desar"; Text[ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut"; }; String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden : Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden */ Text = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden" ; Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from standard libary" ; Text [ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet veranderd worden." ; Text [ english_us ] = "The name of the default library cannot be changed." ; Text [ italian ] = "Il nome della library standard non pu essere modificato" ; Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de la biblioteca predeterminada" ; Text [ french ] = "Impossible de modifier le nom de la bibliothque par dfaut !" ; Text [ swedish ] = "Det gr inte att ndra standardbibliotekets namn" ; Text [ danish ] = "Standardmappens navn kan ikke ndres" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ; Text [ portuguese ] = "O nome da biblioteca padro no pode ser alterado." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zmiana nazwy biblioteki standardowej nie jest moliwa."; Text[ japanese ] = "標準ライブラリ名の変更はできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法變更這個標準程式庫的名稱。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet veranderd worden."; Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "기본 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다."; Text[ turkish ] = "Standart kitapln ad deitirilemez."; Text[ catalan ] = "El nom de la biblioteca per defecte no es pot canviar."; Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston nime ei voi muuttaa."; }; String RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden : Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden */ Text = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden" ; Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from referenced libary" ; Text [ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden veranderd." ; Text [ english_us ] = "The name of a referenced library cannot be changed." ; Text [ italian ] = "Il nome di una library alla quale si fa riferimento non pu essere cambiato" ; Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de una biblioteca referenciada" ; Text [ french ] = "Impossible de modifier le nom d'une bibliothque rfrence !" ; Text [ swedish ] = "Det gr inte att ndra namnet p ett referensbibliotek" ; Text [ danish ] = "Et referencebiblioteks navn kan ikke ndres" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ; Text [ portuguese ] = " impossvel alterar o nome de uma biblioteca de referncia." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nazwy biblioteki, do ktrej si odwoano, nie mona zmieni."; Text[ japanese ] = "参照先ライブラリ名の変更はできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法變更參照程式庫的名稱。"; Text[ arabic ] = ". "; Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden veranderd."; Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "참조된 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다."; Text[ turkish ] = "Referans alnan bir kitapln ad deitirilemez."; Text[ catalan ] = "El nom de una biblioteca referenciada no es pot canviar."; Text[ finnish ] = "Viitekirjaston nime ei voi muuttaa."; }; String RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB { Text = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ; Text [ ENGLISH ] = "The standard libary cannot be deactivated" ; Text [ english_us ] = "The default library cannot be deactivated" ; Text [ italian ] = "La library standard non pu essere disattivata" ; Text [ spanish ] = "No se puede desactivar la biblioteca predeterminada" ; Text [ french ] = "Impossible de dsactiver la bibliothque par dfaut !" ; Text [ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden gedeactiveerd." ; Text [ swedish ] = "Det gr inte att deaktivera standardbiblioteket" ; Text [ danish ] = "Standardmappen kan ikke deaktiveres" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ; Text [ portuguese ] = " impossvel desactivar a biblioteca padro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Standardowej biblioteki nie mona byo zdeaktywowa."; Text[ japanese ] = "標準ライブラリを非アクティブにすることはできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法關閉這個標準程式庫"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden gedeactiveerd."; Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 비활성화할 수 없습니다."; Text[ turkish ] = "Standart kitapln etkinlii kaldrlmaz."; Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot desactivar"; Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston kytst poisto ei onnistu"; }; String RID_STR_GENERATESOURCE { Text = "Erzeuge Quelltext" ; Text [ ENGLISH ] = "Generating source" ; Text [ english_us ] = "Generating source" ; Text [ italian ] = "Creazione del testo sorgente" ; Text [ spanish ] = "Creando un texto fuente" ; Text [ french ] = "Gnration du texte source" ; Text [ dutch ] = "Brontekst maken" ; Text [ swedish ] = "Skapa klltext" ; Text [ danish ] = "Opret kildetekst" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Erzeuge Quelltext" ; Text [ portuguese ] = "A criar texto-fonte" ; Text[ chinese_simplified ] = "生成源文本"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Utwrz tekst rdowy"; Text[ japanese ] = "ソーステキストの生成"; Text[ chinese_traditional ] = "建立原始檔"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Brontekst maken"; Text[ chinese_simplified ] = "生成源文本"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "소스텍스트 생성"; Text[ turkish ] = "Kaynak kod oluturuluyor"; Text[ catalan ] = "S'est generant la font"; Text[ finnish ] = "Luodaan lhde"; }; String RID_STR_FILENAME { Text = "Dateiname: " ; Text [ ENGLISH ] = "File name: " ; Text [ dutch ] = "Bestandsnaam: " ; Text [ english_us ] = "File name:" ; Text [ italian ] = "Nome file: " ; Text [ spanish ] = "Nombre del archivo: " ; Text [ french ] = "Nom de fichier : " ; Text [ swedish ] = "Filnamn: " ; Text [ danish ] = "Filnavn: " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dateiname: " ; Text [ portuguese ] = "Nome do ficheiro: " ; Text[ chinese_simplified ] = "文件名: "; Text[ russian ] = " : "; Text[ polish ] = "Nazwa pliku: "; Text[ japanese ] = "ファイル名: "; Text[ chinese_traditional ] = "檔案名: "; Text[ arabic ] = ": "; Text[ dutch ] = "Bestandsnaam: "; Text[ chinese_simplified ] = "文件名: "; Text[ greek ] = " : "; Text[ korean ] = "파일 이름: "; Text[ turkish ] = "Dosya ad: "; Text[ catalan ] = "Nom del fitxer:"; Text[ finnish ] = "Tiedoston nimi:"; }; String RID_STR_APPENDLIBS { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bibliotheken hinzufgen : Bibliotheken hinzufgen */ Text = "Bibliotheken hinzufgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Append libaries" ; Text [ english_us ] = "Append Libraries" ; Text [ italian ] = "Aggiungi library" ; Text [ spanish ] = "Aadir bibliotecas" ; Text [ french ] = "Ajouter des bibliothques" ; Text [ dutch ] = "Bibliotheken toevoegen" ; Text [ swedish ] = "Lgg till bibliotek" ; Text [ danish ] = "Tilfj biblioteker" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bibliotheken hinzuf?en" ; Text [ portuguese ] = "Inserir bibliotecas" ; Text[ chinese_simplified ] = "新增程序库"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dodaj biblioteki"; Text[ japanese ] = "ライブラリの追加"; Text[ chinese_traditional ] = "新增程式庫"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Bibliotheken toevoegen"; Text[ chinese_simplified ] = "新增程序库"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "라이브러리 추가"; Text[ turkish ] = "Kitaplk ekle"; Text[ catalan ] = "Afegeix biblioteques"; Text[ finnish ] = "Liit kirjastot"; }; String RID_STR_QUERYDELMACRO { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie das Makro XX lschen ? : Mchten Sie das Makro XX lschen ? */ Text = "Mchten Sie das Makro XX lschen ?" ; Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the macro XX ?" ; Text [ english_us ] = "Do you want to delete the macro XX ?" ; Text [ italian ] = "Volete eliminare la macro XX ?" ; Text [ spanish ] = "Desea eliminar la macro XX?" ; Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la macro XX ?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u de macro XX wissen?" ; Text [ swedish ] = "Vill Du radera makrot XX ?" ; Text [ danish ] = "Vil du slette makroen XX ?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Makro XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a macro XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ?"; Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun makro XX?"; Text[ japanese ] = "マクロ XX を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個巨集 XX ﹖"; Text[ arabic ] = " XX "; Text[ dutch ] = "Wilt u de macro XX wissen?"; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ?"; Text[ greek ] = " ;"; Text[ korean ] = "매크로XX을(를)삭제하시겠습니까?"; Text[ turkish ] = "XX makrosunu silmek istiyor musunuz?"; Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la macro XX?"; Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa makron XX?"; }; String RID_STR_QUERYDELDIALOG { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Dialog XX lschen ? : Mchten Sie den Dialog XX lschen ? */ Text = "Mchten Sie den Dialog XX lschen ?" ; Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the dialog XX ?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u de dialoog XX wissen?" ; Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX dialog?" ; Text [ italian ] = "Volete cancellare il dialogo XX ?" ; Text [ spanish ] = "Desea eliminar el dilogo XX?" ; Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la bote de dialogue XX ?" ; Text [ swedish ] = "Vill Du radera dialogen XX?" ; Text [ danish ] = "Vil du slette dialogen XX ?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie den Dialog XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o dilogo XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ?"; Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun dialog XX?"; Text[ japanese ] = "ダイアログ XX を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除對話 XX ﹖"; Text[ arabic ] = " XX "; Text[ dutch ] = "Wilt u de dialoog XX wissen?"; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ?"; Text[ greek ] = " ;"; Text[ korean ] = "대화상자XX을(를)삭제하시겠습니까?"; Text[ turkish ] = "XX diyalounu silmek istiyor musunuz?"; Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el dileg XX?"; Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa valintaikkunan XX?"; }; String RID_STR_QUERYDELLIB { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie die Bibliothek XX lschen ? : Mchten Sie die Bibliothek XX lschen ? */ Text = "Mchten Sie die Bibliothek XX lschen ?" ; Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the libary XX" ; Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX library?" ; Text [ italian ] = "Volete eliminare la library XX ?" ; Text [ spanish ] = "Desea eliminar la biblioteca XX?" ; Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la bibliothque XX ?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u de bibliotheek XX wissen?" ; Text [ swedish ] = "Vill Du radera biblioteket XX ?" ; Text [ danish ] = "Vil du slette biblioteket XX ?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Bibliothek XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a biblioteca XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ?"; Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun bibliotek XX?"; Text[ japanese ] = "ライブラリ XX を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個程式庫 XX ﹖"; Text[ arabic ] = " XX "; Text[ dutch ] = "Wilt u de bibliotheek XX wissen?"; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ?"; Text[ greek ] = " ;"; Text[ korean ] = "라이브러리XX을(를) 삭제하시겠습니까 ?"; Text[ turkish ] = "XX kitapln silmek istiyor musunuz?"; Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la biblioteca XX?"; Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa kirjaston XX?"; }; String RID_STR_QUERYDELLIBREF { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX lschen ? : Mchten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX lschen ? */ Text = "Mchten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX lschen ?" ; Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the reference to the libary XX ?" ; Text [ english_us ] = "Do you want to delete the reference to the XX library?" ; Text [ italian ] = "Volete cancellare il riferimento alla library XX ?" ; Text [ spanish ] = "Desea eliminar la referencia a la biblioteca XX?" ; Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la rfrence la bibliothque XX ?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u de verwijzing naar de bibliotheek XX wissen?" ; Text [ swedish ] = "Vill Du radera referensen till biblioteket XX ?" ; Text [ danish ] = "Vil du slette referencen til biblioteket XX ?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a referncia biblioteca XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?"; Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun odwoanie do bibliotekiXX?"; Text[ japanese ] = "ライブラリ XX への参照先を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除程式庫 XX 的參照﹖"; Text[ arabic ] = " XX "; Text[ dutch ] = "Wilt u de verwijzing naar de bibliotheek XX wissen?"; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?"; Text[ greek ] = " ;"; Text[ korean ] = "라이브러리XX에 있는 참조를 삭제하시겠습니까?"; Text[ turkish ] = "XX kitaplna ilikin referans silmek istiyor musunuz?"; Text[ catalan ] = "Voleu suprimir la referncia a la biblioteca XX?"; Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa viittauksen kirjastoon XX?"; }; String RID_STR_QUERYDELMODULE { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie das Modul XX lschen ? : Mchten Sie das Modul XX lschen ? */ Text = "Mchten Sie das Modul XX lschen ?" ; Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the module XX ?" ; Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX module?" ; Text [ italian ] = "Volete cancellare il modulo XX ?" ; Text [ spanish ] = "Desea eliminar el mdulo XX?" ; Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le module XX ?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u de module XX wissen?" ; Text [ swedish ] = "Vill Du radera modulen XX ?" ; Text [ danish ] = "Vil du slette modulet XX ?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Modul XX l?chen ?" ; Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o mdulo XX ?" ; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ?"; Text[ russian ] = " XX ?"; Text[ polish ] = "Czy usun modu XX?"; Text[ japanese ] = "モジュール XX を削除しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個模塊 XX ﹖"; Text[ arabic ] = " XX "; Text[ dutch ] = "Wilt u de module XX wissen?"; Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ?"; Text[ greek ] = " XX;"; Text[ korean ] = "모듈XX을(를) 삭제하시겠습니까 ?"; Text[ turkish ] = "XX modln silmek istiyor musunuz?"; Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el mdul XX?"; Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa moduulin XX?"; }; String RID_STR_OBJNOTFOUND { Text = "Objekt oder Methode nicht gefunden" ; Text [ ENGLISH ] = "Object or method not found" ; Text [ dutch ] = "Object of methode niet gevonden." ; Text [ english_us ] = "Object or method not found" ; Text [ italian ] = "Oggetto o metodo non trovato" ; Text [ spanish ] = "No se ha encontrado el objeto o mtodo" ; Text [ french ] = "Impossible de dtecter l'objet ou mthode !" ; Text [ swedish ] = "Objekt eller metod hittades inte" ; Text [ danish ] = "Objekt eller metode blev ikke fundet" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt oder Methode nicht gefunden" ; Text [ portuguese ] = "Impossvel encontrar objecto ou mtodo." ; Text[ chinese_simplified ] = "没有找到对象或方法。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Obiektu lub metody nie znaleziono."; Text[ japanese ] = "オブジェクトまたはメソッドが見つかりません。"; Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到物件或方法。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Object of methode niet gevonden."; Text[ chinese_simplified ] = "没有找到对象或方法。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "개체 또는 메소드를 찾지 못했습니다"; Text[ turkish ] = "Nesne ya da yntem bulunamad"; Text[ catalan ] = "No s'ha trobat l'objecte o el mtode"; Text[ finnish ] = "Objektia tai menetelm ei lytynyt"; }; String RID_STR_BASIC { Text = "BASIC" ; Text [ ENGLISH ] = "BASIC" ; Text [ dutch ] = "BASIC" ; Text [ english_us ] = "BASIC" ; Text [ italian ] = "BASIC" ; Text [ spanish ] = "BASIC" ; Text [ french ] = "BASIC" ; Text [ swedish ] = "BASIC" ; Text [ danish ] = "BASIC" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "BASIC" ; Text [ portuguese ] = "BASIC" ; Text[ chinese_simplified ] = "BASIC"; Text[ russian ] = "BASIC"; Text[ polish ] = "BASIC"; Text[ japanese ] = "BASIC"; Text[ chinese_traditional ] = "BASIC"; Text[ arabic ] = "BASIC"; Text[ dutch ] = "BASIC"; Text[ chinese_simplified ] = "BASIC"; Text[ greek ] = "BASIC"; Text[ korean ] = "BASIC"; Text[ turkish ] = "BASIC"; Text[ catalan ] = "BASIC"; Text[ finnish ] = "BASIC"; }; String RID_STR_LINE { // Abkuerzung fuer 'Zeile' Text = "Zl" ; Text [ ENGLISH ] = "Ln" ; Text [ english_us ] = "Ln" ; Text [ italian ] = "Ln" ; Text [ spanish ] = "Li" ; Text [ french ] = "Li" ; Text [ dutch ] = "Rg" ; Text [ swedish ] = "Ln" ; Text [ danish ] = "Rk" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zl" ; Text [ portuguese ] = "Ln" ; Text[ chinese_simplified ] = "行"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wie"; Text[ japanese ] = "行"; Text[ chinese_traditional ] = "行"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Rg"; Text[ chinese_simplified ] = "行"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "행"; Text[ turkish ] = "Sa."; Text[ language_user1 ] = "TSM: 11/9/00 This entry denotes Zeile - Zl"; Text[ catalan ] = "Ln"; Text[ finnish ] = "Rv"; }; String RID_STR_COLUMN { // Abkuerzung fuer 'Spalte' Text = "Sp" ; Text [ ENGLISH ] = "Col" ; Text [ dutch ] = "Kol" ; Text [ english_us ] = "Col" ; Text [ italian ] = "Col" ; Text [ spanish ] = "Col" ; Text [ french ] = "Col" ; Text [ swedish ] = "Kol" ; Text [ danish ] = "Kol" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sp" ; Text [ portuguese ] = "Col" ; Text[ chinese_simplified ] = "列"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kol"; Text[ japanese ] = "列"; Text[ chinese_traditional ] = "欄"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Kol"; Text[ chinese_simplified ] = "列"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "열"; Text[ turkish ] = "S."; Text[ catalan ] = "Col"; Text[ finnish ] = "Sar"; }; String RID_STR_DOC { Text = "Dokument" ; Text [ ENGLISH ] = "Document" ; Text [ english_us ] = "Document" ; Text [ italian ] = "Documento" ; Text [ spanish ] = "Documento" ; Text [ french ] = "Document" ; Text [ dutch ] = "Document" ; Text [ swedish ] = "Dokument" ; Text [ danish ] = "Indlser dokument " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument" ; Text [ portuguese ] = "Documento" ; Text[ chinese_simplified ] = "文档"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dokument"; Text[ japanese ] = "ドキュメント"; Text[ chinese_traditional ] = "文件"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Document"; Text[ chinese_simplified ] = "文档"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "문서"; Text[ turkish ] = "Belge"; Text[ catalan ] = "Document"; Text[ finnish ] = "Asiakirja"; }; Bitmap RID_BMP_BRKPNT0 { FILE = "basbrk0.bmp" ; }; Bitmap RID_BMP_BRKPNT1 { FILE = "basbrk.bmp" ; }; String RID_BASICIDE_OBJECTBAR { Text = "Makro-Leiste" ; Text [ ENGLISH ] = "Macro-Bar" ; Text [ norwegian ] = "Macro-Bar" ; Text [ italian ] = "Barra delle macro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra-Macro" ; Text [ portuguese ] = "Barra de macros" ; Text [ finnish ] = "Makropalkki" ; Text [ danish ] = "Makrolinje" ; Text [ french ] = "Barre de macros" ; Text [ swedish ] = "Makrolist" ; Text [ dutch ] = "Macrobalk" ; Text [ spanish ] = "Barra de macro" ; Text [ english_us ] = "Macro Bar" ; Text[ chinese_simplified ] = "宏栏"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pasek makro"; Text[ japanese ] = "マクロバー"; Text[ chinese_traditional ] = "巨集列"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Macrobalk"; Text[ chinese_simplified ] = "宏栏"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "매크로 모음"; Text[ turkish ] = "Makro ubuu"; Text[ catalan ] = "Barra de macros"; }; String RID_STR_CANNOTCLOSE { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nwhrend das BASIC-Programm luft. : Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nwhrend das BASIC-Programm luft. */ Text = "Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nwhrend das BASIC-Programm luft." ; Text [ ENGLISH ] = "The window can't be closed while BASIC is running" ; Text [ norwegian ] = "The window can't be closed while BASIC is running" ; Text [ italian ] = "La finestra non pu essere chiusa mentre\n il programma BASIC in esecuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A janela n?o pode ser fechada enquanto o BASIC estiver rodando" ; Text [ portuguese ] = "A janela no pode ser fechada enquanto o \nBASIC estiver a ser executado." ; Text [ finnish ] = "Ikkunaa ei voi sulkea, kun BASIC on kynniss." ; Text [ danish ] = "Vinduet kan ikke lukkes \nmens du krer BASIC." ; Text [ french ] = "Impossible de fermer la fentre\nlorsque BASIC est en cours d'excution !" ; Text [ swedish ] = "Fnstret kan inte stngas\nnr BASIC-programmet krs." ; Text [ dutch ] = "Het venster kan niet worden gesloten \ntijdens het uitvoeren van het BASIC-programma." ; Text [ spanish ] = "No se puede cerrar la ventana\nmientras se ejecuta el programa BASIC." ; Text [ english_us ] = "The window cannot be closed while BASIC is running." ; Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。"; Text[ russian ] = " ,\n BASIC ."; Text[ polish ] = "Okna nie mona byo zamkn,\nprzy uruchomionym programie BASIC."; Text[ japanese ] = "BASIC プログラムの実行中は、ウィンドウを閉じることはできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "在 BASIC 程式運行時\n無法關閉視窗。"; Text[ arabic ] = " ɡ\n BASIC ."; Text[ dutch ] = "Het venster kan niet worden gesloten \ntijdens het uitvoeren van het BASIC-programma."; Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。"; Text[ greek ] = " \n BASIC."; Text[ korean ] = "BASIC 프로그램이 진행되는 동안은 \n창을 닫을 수 없습니다."; Text[ turkish ] = "BASIC program alrken\npencere kapatlamaz."; Text[ catalan ] = "La finestra no es pot tancar mentre s'executa el BASIC."; }; String RID_STR_REPLACESTDLIB { Text = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ; Text [ ENGLISH ] = "The standard libary can't be replaced." ; Text [ english_us ] = "The default library cannot be replaced." ; Text [ italian ] = "Non possibile sostituire la library standard." ; Text [ spanish ] = "No se puede sustituir la biblioteca predeterminada." ; Text [ french ] = "Impossible de remplacer la bibliothque par dfaut !" ; Text [ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden vervangen." ; Text [ swedish ] = "Det gr inte att erstta standardbiblioteket." ; Text [ danish ] = "Standardmappen kan ikke erstattes." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ; Text [ portuguese ] = " impossvel substituir a biblioteca padro." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamiana standardowej biblioteki nie bya moliwa."; Text[ japanese ] = "標準ライブラリは置換できません。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法代替這個標準程式庫。"; Text[ arabic ] = ". "; Text[ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden vervangen."; Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 대체할 수 없습니다."; Text[ turkish ] = "Standart kitaplk deitirilemez."; Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot reemplaar."; Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu"; }; String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Referenz auf 'XX' nicht mglich. : Referenz auf ''XX'' nicht mglich. */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Referenz auf 'XX' nicht mglich. : Referenz auf 'XX' nicht mglich. */ Text = "Referenz auf 'XX' nicht mglich." ; Text [ ENGLISH ] = "Reference to 'XX' not possible." ; Text [ dutch ] = "Verwijzing naar ' XX' niet mogelijk." ; Text [ english_us ] = "Reference to 'XX' not possible." ; Text [ italian ] = "Riferimento a 'XX' non possibile." ; Text [ spanish ] = "No es posible la referencia a 'XX' ." ; Text [ french ] = "Rfrence 'XX' impossible." ; Text [ swedish ] = "Referens till 'XX' inte mjlig." ; Text [ danish ] = "Reference til 'XX' er ikke mulig." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Referenz auf 'XX' nicht m?lich." ; Text [ portuguese ] = "A referncia a 'XX' impossvel." ; Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。"; Text[ russian ] = " 'XX' ."; Text[ polish ] = "Odwoanie do 'XX' nie jest moliwe."; Text[ japanese ] = "「XX」への参照は不可能です。"; Text[ chinese_traditional ] = "無法引用。"; Text[ arabic ] = ". 'XX' "; Text[ dutch ] = "Verwijzing naar ' XX' niet mogelijk."; Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。"; Text[ greek ] = " 'XX' ."; Text[ korean ] = "'XX'에 대한 참조 불가능"; Text[ turkish ] = "'XX' referans alnamaz."; Text[ catalan ] = "La referncia a 'XX' no s possible."; Text[ finnish ] = "Viite kohteeseen XX ei ole mahdollinen."; }; String RID_STR_WATCHNAME { Text = "Beobachter" ; Text [ ENGLISH ] = "Watches" ; Text [ norwegian ] = "Watches" ; Text [ italian ] = "Controllo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis es" ; Text [ portuguese ] = "Observador" ; Text [ finnish ] = "Kello" ; Text [ danish ] = "Observatr" ; Text [ french ] = "Tmoin" ; Text [ swedish ] = "Bevakare" ; Text [ dutch ] = "Controle" ; Text [ spanish ] = "Observador" ; Text [ english_us ] = "Watch" ; Text[ chinese_simplified ] = "查看"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Czujka"; Text[ japanese ] = "オブザーバ"; Text[ chinese_traditional ] = "檢視"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Controle"; Text[ chinese_simplified ] = "查看"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "감시자"; Text[ turkish ] = "zleyici"; Text[ catalan ] = "Mira"; }; String RID_STR_STACKNAME { Text = "Kommandostapel" ; Text [ ENGLISH ] = "Stack" ; Text [ norwegian ] = "Stack" ; Text [ italian ] = "Stack" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pilha" ; Text [ portuguese ] = "Empilhar" ; Text [ finnish ] = "Kutsupino" ; Text [ danish ] = "Kommandostak" ; Text [ french ] = "Pile" ; Text [ swedish ] = "Kommandostack" ; Text [ dutch ] = "Opgeroepen stack" ; Text [ spanish ] = "Pila de comandos" ; Text [ english_us ] = "Call Stack" ; Text[ chinese_simplified ] = "呼叫堆叠"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stos komend"; Text[ japanese ] = "スタックの呼び出し"; Text[ chinese_traditional ] = "呼叫堆疊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Opgeroepen stack"; Text[ chinese_simplified ] = "呼叫堆叠"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "콜 스택"; Text[ turkish ] = "Komut yn"; Text[ catalan ] = "Crida la pila"; }; String RID_STR_INITIDE { Text = "Initialisierung BASIC" ; Text [ ENGLISH ] = "Init BASIC" ; Text [ norwegian ] = "Init BASIC" ; Text [ italian ] = "Inizializza BASIC" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Iniciar BASIC" ; Text [ portuguese ] = "Iniciar BASIC" ; Text [ finnish ] = "BASIC-alustus" ; Text [ danish ] = "BASIC initialisiering" ; Text [ french ] = "Initialisation de BASIC" ; Text [ swedish ] = "Initiering BASIC" ; Text [ dutch ] = "BASIC initialiseren" ; Text [ spanish ] = "Iniciar BASIC" ; Text [ english_us ] = "BASIC Initialization" ; Text[ chinese_simplified ] = "初始化 BASIC"; Text[ russian ] = " BASIC"; Text[ polish ] = "Inicjalizacja BASIC"; Text[ japanese ] = "BASIC の初期化"; Text[ chinese_traditional ] = "初始化 BASIC"; Text[ arabic ] = "BASIC "; Text[ dutch ] = "BASIC initialiseren"; Text[ chinese_simplified ] = "初始化 BASIC"; Text[ greek ] = " BASIC"; Text[ korean ] = "BASIC 초기화"; Text[ turkish ] = "BASIC balatlyor"; Text[ catalan ] = "Inicialitzaci del BASIC"; }; String RID_STR_STDMODULENAME { Text = "Modul" ; Text [ ENGLISH ] = "Module" ; Text [ norwegian ] = "Module" ; Text [ italian ] = "Modulo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulo" ; Text [ portuguese ] = "Mdulo" ; Text [ finnish ] = "Moduuli" ; Text [ danish ] = "Modul" ; Text [ french ] = "Module" ; Text [ swedish ] = "Modul" ; Text [ dutch ] = "Module" ; Text [ spanish ] = "Mdulo" ; Text [ english_us ] = "Module" ; Text[ chinese_simplified ] = "模块"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Modu"; Text[ japanese ] = "モジュール"; Text[ chinese_traditional ] = "模塊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Module"; Text[ chinese_simplified ] = "模块"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "모듈"; Text[ turkish ] = "Modl"; Text[ catalan ] = "Mdul"; }; String RID_STR_STDDIALOGNAME { Text = "Dialog" ; Text [ ENGLISH ] = "Dialog" ; Text [ norwegian ] = "Dialog" ; Text [ italian ] = "Dialogo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Di?logo" ; Text [ portuguese ] = "Dilogo" ; Text [ finnish ] = "Valintaikkuna" ; Text [ danish ] = "Dialog" ; Text [ french ] = "Bote de dialogue" ; Text [ swedish ] = "Dialog" ; Text [ dutch ] = "Dialoog" ; Text [ spanish ] = "Dilogo" ; Text [ english_us ] = "Dialog" ; Text[ chinese_simplified ] = "对话框"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dialog"; Text[ japanese ] = "ダイアログ"; Text[ chinese_traditional ] = "對話方塊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Dialoog"; Text[ chinese_simplified ] = "对话框"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "대화상자"; Text[ turkish ] = "Diyalog"; Text[ catalan ] = "Dileg"; }; String RID_STR_STDLIBNAME { Text = "Bibliothek" ; Text [ ENGLISH ] = "Libary" ; Text [ norwegian ] = "Libary" ; Text [ italian ] = "Library" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Library" ; Text [ portuguese ] = "Biblioteca" ; Text [ french ] = "Bibliothque" ; Text [ dutch ] = "Bibliotheek" ; Text [ spanish ] = "Biblioteca" ; Text [ danish ] = "Bibliotek" ; Text [ swedish ] = "Bibliotek" ; Text [ finnish ] = "Kirjasto" ; Text [ english_us ] = "Library" ; Text[ chinese_simplified ] = "程序库"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Biblioteka"; Text[ japanese ] = "ライブラリ"; Text[ chinese_traditional ] = "程式庫"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Bibliotheek"; Text[ chinese_simplified ] = "程序库"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "라이브러리"; Text[ turkish ] = "Kitaplk"; Text[ catalan ] = "Biblioteca"; }; String RID_STR_NEWLIB { Text = "Neue Bibliothek" ; Text [ English ] = "New libary" ; Text [ portuguese ] = "Nova biblioteca" ; Text [ english_us ] = "New Library" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Neue Bibliothek" ; Text [ swedish ] = "Nytt bibliotek" ; Text [ danish ] = "Nyt bibliotek" ; Text [ italian ] = "Nuova library" ; Text [ spanish ] = "Nueva biblioteca" ; Text [ french ] = "Nouvelle bibliothque" ; Text [ dutch ] = "Nieuwe bibliotheek" ; Text[ chinese_simplified ] = "新的程序库"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nowa biblioteka"; Text[ japanese ] = "新しいライブラリ"; Text[ chinese_traditional ] = "新的程式庫"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Nieuwe bibliotheek"; Text[ chinese_simplified ] = "新的程序库"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "새 라이브러리"; Text[ turkish ] = "Yeni kitaplk"; Text[ catalan ] = "Biblioteca nova"; Text[ finnish ] = "Uusi kirjasto"; }; String RID_STR_NEWMOD { Text = "Neues Modul" ; Text [ English ] = "New module" ; Text [ english_us ] = "New Module" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Neues Modul" ; Text [ swedish ] = "Ny modul" ; Text [ danish ] = "Nyt modul" ; Text [ italian ] = "Nuovo modulo" ; Text [ spanish ] = "Nuevo mdulo" ; Text [ french ] = "Nouveau module" ; Text [ dutch ] = "Nieuwe module" ; Text [ portuguese ] = "Novo mdulo" ; Text[ chinese_simplified ] = "新的模块"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nowy modu"; Text[ japanese ] = "新しいモジュール"; Text[ chinese_traditional ] = "新的模塊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Nieuwe module"; Text[ chinese_simplified ] = "新的模块"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "새 모듈"; Text[ turkish ] = "Yeni modl"; Text[ catalan ] = "Mdul nou"; Text[ finnish ] = "Uusi moduuli"; }; String RID_STR_NEWDLG { Text = "Neuer Dialog" ; Text [ English ] = "New dialog" ; Text [ english_us ] = "New Dialog" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Neuer Dialog" ; Text [ swedish ] = "Ny dialog" ; Text [ danish ] = "Ny dialog" ; Text [ italian ] = "Nuovo dialogo" ; Text [ spanish ] = "Nuevo dilogo" ; Text [ french ] = "Nouvelle bote de dialogue" ; Text [ dutch ] = "Nieuwe dialoog" ; Text [ portuguese ] = "Novo dilogo" ; Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nowe okno dialogowe"; Text[ japanese ] = "新しいダイアログ"; Text[ chinese_traditional ] = "新的對話方塊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Nieuwe dialoog"; Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "새 대화상자"; Text[ turkish ] = "Yeni diyalog"; Text[ catalan ] = "Dileg nou"; Text[ finnish ] = "Uusi valintaikkuna"; }; String RID_STR_ALL { Text = "Alle" ; Text [ ENGLISH ] = "All" ; Text [ norwegian ] = "All" ; Text [ italian ] = "Tutto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tudo" ; Text [ portuguese ] = "Tudo" ; Text [ finnish ] = "Kaikki" ; Text [ danish ] = "Alle" ; Text [ french ] = "Tout" ; Text [ swedish ] = "Alla" ; Text [ dutch ] = "Alles" ; Text [ spanish ] = "Todos" ; Text [ english_us ] = "All" ; Text[ chinese_simplified ] = "全部"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wszystkie"; Text[ japanese ] = "すべて"; Text[ chinese_traditional ] = "全部"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Alles"; Text[ chinese_simplified ] = "全部"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "모두"; Text[ turkish ] = "Tm"; Text[ catalan ] = "Tot"; }; String RID_STR_PAGE { Text = "Seite" ; Text [ ENGLISH ] = "Page" ; Text [ norwegian ] = "Page" ; Text [ italian ] = "Pagina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ; Text [ portuguese ] = "Pgina" ; Text [ english_us ] = "Page" ; Text [ finnish ] = "Sivu " ; Text [ danish ] = "Side" ; Text [ french ] = "Page" ; Text [ swedish ] = "Sida" ; Text [ dutch ] = "Pagina" ; Text [ spanish ] = "Pgina" ; Text[ chinese_simplified ] = "页"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Strona"; Text[ japanese ] = "ページ"; Text[ chinese_traditional ] = "頁"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Pagina"; Text[ chinese_simplified ] = "页"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "페이지"; Text[ turkish ] = "Sayfa"; Text[ catalan ] = "Pgina"; }; String RID_STR_MACRONAMEREQ { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Es mu ein Name angegeben werden. : Es mu ein Name angegeben werden. */ Text = "Es muss ein Name angegeben werden." ; Text [ ENGLISH ] = "Macro name required." ; Text [ dutch ] = "Er moet een naam worden ingevuld." ; Text [ english_us ] = "A name must be entered." ; Text [ italian ] = " necessario digitare un nome." ; Text [ spanish ] = "Se debe introducir un nombre." ; Text [ french ] = "Vous devez indiquer un nom." ; Text [ swedish ] = "Ett namn mste anges." ; Text [ danish ] = "Der skal angives et navn" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Es mu? ein Name angegeben werden." ; Text [ portuguese ] = " necessrio especificar um nome." ; Text[ chinese_simplified ] = "必须给定一个名称。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Naley poda nazw."; Text[ japanese ] = "名前は必ず入力します。"; Text[ chinese_traditional ] = "必須輸入一個名稱。"; Text[ arabic ] = ". "; Text[ dutch ] = "Er moet een naam worden ingevuld."; Text[ chinese_simplified ] = "必须给定一个名称。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "이름을 입력해야 합니다."; Text[ turkish ] = "Bir ad girilmesi gerekir."; Text[ catalan ] = "S'ha d'introduir un nom."; Text[ finnish ] = "Nimi on mritettv."; }; String RID_STR_WILLSTOPPRG { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sie mssen nach dieser nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren? : Sie mssen nach dieser nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren? */ Text = "Sie mssen nach dieser nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ; Text [ ENGLISH ] = "You'll have to restart after this edit.\nProceed anyway?" ; Text [ dutch ] = "U moet uw programma na deze wijziging opnieuw opstarten.\nDoorgaan?" ; Text [ english_us ] = "You will have to restart the program after this edit.\nContinue?" ; Text [ italian ] = "Dopo questa modifica necessario riavviare il programma.\nProseguire?" ; Text [ spanish ] = "Tendr que volver a iniciar el programa despus de estas modificaciones.\nContinuar?" ; Text [ french ] = "Vous devrez redmarrer le programme aprs cette modification.\nPoursuivre ?" ; Text [ swedish ] = "Du mste starta om Ditt program efter den hr ndringen.\nFortstta nd?" ; Text [ danish ] = "Det er ndvendigt at genstarte programmet efter denne ndring .\nVil du fortstte alligevel?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sie m?sen nach dieser ?nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ; Text [ portuguese ] = "Ter que reiniciar o programa depois desta modificao.\nContinuar?" ; Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗?"; Text[ russian ] = " .\n?"; Text[ polish ] = "Po tej zmianie naley ponownie uruchomi program.\nKontynuowa?"; Text[ japanese ] = "この変更のあとで、プログラムを再起動する必要があります。\n続行しますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "變更程式後必須重新啟動這個程式。\n要繼續﹖"; Text[ arabic ] = " ѡ .\n ɿ"; Text[ dutch ] = "U moet uw programma na deze wijziging opnieuw opstarten.\nDoorgaan?"; Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗?"; Text[ greek ] = " .\n;"; Text[ korean ] = "이 변경 후, 사용자의 프로그램을 다시 시작해야 합니다.\n계속하시겠습니까?"; Text[ turkish ] = "Bu deiiklikten sonra program yeniden balatmanz gerekir.\nDevam etmek istiyor musunuz?"; Text[ catalan ] = "Haureu de reiniciar el programa desprs d'aquesta edici\nVoleu continuar?"; Text[ finnish ] = "Ohjelma on kynnistettv uudelleen tmn muutoksen jlkeen.\nJatketaanko?"; }; String RID_STR_SEARCHALLMODULES { Text = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ; Text [ ENGLISH ] = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ; Text [ english_us ] = "Do you want to replace the text in all active modules?" ; Text [ italian ] = "Sostituire il testo in tutti i moduli attivi ?" ; Text [ spanish ] = "Desea substituir el texto en todos los mdulos activos?" ; Text [ french ] = "Voulez-vous remplacer le texte dans tous les modules actifs ?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u de tekst in alle actieve modules vervangen?" ; Text [ swedish ] = "Skall texten ersttas i alla aktiva moduler?" ; Text [ danish ] = "Skal teksten erstattes i alle aktive moduler?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ; Text [ portuguese ] = "Substituir o texto em todos os mdulos activos?" ; Text[ chinese_simplified ] = "要替换使用中的模块的全部文字?"; Text[ russian ] = " ?"; Text[ polish ] = "Czy zastpi ten tekst we wszystkich aktywnych moduach?"; Text[ japanese ] = "テキストをすべてのアクティブなモジュールで置き換えますか。"; Text[ chinese_traditional ] = "您要代替在所有啟動模塊中的文字﹖"; Text[ arabic ] = " ɿ"; Text[ dutch ] = "Wilt u de tekst in alle actieve modules vervangen?"; Text[ chinese_simplified ] = "要替换使用中的模块的全部文字?"; Text[ greek ] = " ;"; Text[ korean ] = "활성화된 모든 모듈에서 텍스트를 대체하시겠습니까?"; Text[ turkish ] = "Bu metin tm etkin modllerde deitirilsin mi?"; Text[ catalan ] = "Voleu reemplaar el text de tots els mduls actius?"; Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivissa moduuleissa?"; }; Edit RID_EDT_WATCHEDIT { Border = TRUE ; SvLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 80 , 12 ) ; }; ImageButton RID_IMGBTN_REMOVEWATCH { HelpId = HID_BASICIDE_REMOVEWATCH ; SmallStyle = TRUE ; ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "baswatr.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; }; QuickHelpText = "Beobachter entfernen" ; QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Remove watch" ; QuickHelpText [ english_us ] = "Remove Watch" ; QuickHelpText [ italian ] = "Rimuovi controllo" ; QuickHelpText [ spanish ] = "Eliminar observador" ; QuickHelpText [ french ] = "Supprimer le tmoin" ; QuickHelpText [ dutch ] = "Bewaker verwijderen" ; QuickHelpText [ danish ] = "Fjern observatr" ; QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Beobachter entfernen" ; QuickHelpText [ portuguese ] = "Elimina Observador" ; QuickHelpText [ swedish ] = "Ta bort bevakare" ; QuickHelpText[ russian ] = " "; QuickHelpText[ polish ] = "Usu czujk"; QuickHelpText[ japanese ] = "オブザーバの削除"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "隐入查看"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "隱入檢視"; QuickHelpText[ arabic ] = " "; QuickHelpText[ dutch ] = "Bewaker verwijderen"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "隐入查看"; QuickHelpText[ greek ] = " "; QuickHelpText[ korean ] = "감시자 제거"; QuickHelpText[ turkish ] = "Remove Watch"; QuickHelpText[ catalan ] = "Eliminar observador"; QuickHelpText[ finnish ] = "Poista kello"; }; ImageButton RID_IMGBTN_GOTOCALL { HelpId = HID_BASICIDE_GOTOALL ; SmallStyle = TRUE ; ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "basgocl.bmp" ; }; } ; }; String RID_STR_REMOVEWATCH { Text = "Beobachter: " ; Text [ ENGLISH ] = "Watch: " ; Text [ norwegian ] = "Watch: " ; Text [ italian ] = "Controllo: " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis o: " ; Text [ portuguese ] = "Observador: " ; Text [ finnish ] = "Kello:" ; Text [ danish ] = "Observatr: " ; Text [ french ] = "Tmoin : " ; Text [ swedish ] = "Bevakare: " ; Text [ dutch ] = "Controle: " ; Text [ spanish ] = "Observador: " ; Text [ english_us ] = "Watch:" ; Text[ chinese_simplified ] = "查看: "; Text[ russian ] = " : "; Text[ polish ] = "Czujka: "; Text[ japanese ] = "オブザーバ: "; Text[ chinese_traditional ] = "檢視: "; Text[ arabic ] = ": "; Text[ dutch ] = "Controle: "; Text[ chinese_simplified ] = "查看: "; Text[ greek ] = ": "; Text[ korean ] = "감시자: "; Text[ turkish ] = "zleyici: "; Text[ catalan ] = "Observador:"; }; String RID_STR_STACK { Text = "Aufrufe: " ; Text [ ENGLISH ] = "Calls: " ; Text [ english_us ] = "Calls: " ; Text [ italian ] = "Chiamate: " ; Text [ spanish ] = "Llamadas: " ; Text [ french ] = "Appels : " ; Text [ dutch ] = "Oproepen: " ; Text [ swedish ] = "Anrop: " ; Text [ danish ] = "Opkald: " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aufrufe: " ; Text [ portuguese ] = "Chamadas: " ; Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: "; Text[ russian ] = ": "; Text[ polish ] = "Wywoania: "; Text[ japanese ] = "呼び出し: "; Text[ chinese_traditional ] = "呼叫: "; Text[ arabic ] = ":"; Text[ dutch ] = "Oproepen: "; Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: "; Text[ greek ] = ": "; Text[ korean ] = "호출: "; Text[ turkish ] = "arlar: "; Text[ catalan ] = "Crides: "; Text[ finnish ] = "Kutsut: "; }; /* String RID_STR_INSERTMODE { TEXT = "EINFG" ; TEXT [ English ] = "INS" ; TEXT [ norwegian ] = "SETT INN" ; TEXT [ italian ] = "INS" ; TEXT [ portuguese_brazilian ] = "INS" ; TEXT [ portuguese ] = "INS" ; TEXT [ finnish ] = "LIS" ; TEXT [ danish ] = "INS" ; TEXT [ french ] = "INS" ; TEXT [ swedish ] = "INS" ; TEXT [ dutch ] = "INS" ; TEXT [ spanish ] = "INS" ; TEXT [ english_us ] = "INS" ; }; String RID_STR_OVERWRITEMODE { Text = "BER" ; Text [ English ] = "OVR" ; Text [ norwegian ] = "+++OVR" ; Text [ italian ] = "SSC" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "OVR" ; Text [ portuguese ] = "OVR" ; Text [ finnish ] = "KORV" ; Text [ danish ] = "OVR" ; Text [ french ] = "ECR" ; Text [ swedish ] = "VER" ; Text [ dutch ] = "OVR" ; Text [ spanish ] = "SOB" ; Text [ english_us ] = "OVR" ; }; */ ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_SC { ImageBitmap = Bitmap { FILE = "sc_ide.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; IdList = { SID_BASICLOAD ; SID_BASICSAVEAS ; SID_BASICCOMPILE ; SID_BASICRUN ; SID_BASICSTEPINTO ; SID_BASICSTEPOVER ; SID_BASICSTEPOUT ; SID_BASICSTOP ; SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ; SID_BASICIDE_ADDWATCH ; SID_BASICIDE_MODULEDLG ; SID_BASICIDE_OBJCAT ; SID_UNDO ; SID_REDO ; SID_CHOOSE_CONTROLS ; SID_INSERT_PUSHBUTTON ; SID_INSERT_CHECKBOX ; SID_INSERT_RADIOBUTTON ; SID_INSERT_FIXEDTEXT ; SID_INSERT_EDIT ; SID_INSERT_GROUPBOX ; SID_INSERT_LISTBOX ; SID_INSERT_COMBOBOX ; SID_SHOW_BROWSER ; SID_DIALOG_TESTMODE ; SID_INSERT_SPINBUTTON ; SID_INSERT_HSCROLLBAR ; SID_INSERT_VSCROLLBAR ; SID_OBJECT_SELECT ; SID_BASICIDE_MATCHGROUP ; SID_INSERT_PREVIEW ; SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ; SID_INSERT_URLBUTTON ; SID_SHOW_HIDDEN ; SID_SHOW_FORMS ; SID_INSERT_IMAGECONTROL ; SID_INSERT_PROGRESSBAR ; SID_INSERT_HFIXEDLINE ; SID_INSERT_VFIXEDLINE ; SID_INSERT_DATEFIELD ; SID_INSERT_TIMEFIELD ; SID_INSERT_NUMERICFIELD ; SID_INSERT_CURRENCYFIELD ; SID_INSERT_FORMATTEDFIELD ; SID_INSERT_PATTERNFIELD ; SID_INSERT_FILECONTROL ; }; }; ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_LC { ImageBitmap = Bitmap { FILE = "lc_ide.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; IdList = { SID_BASICLOAD ; SID_BASICSAVEAS ; SID_BASICCOMPILE ; SID_BASICRUN ; SID_BASICSTEPINTO ; SID_BASICSTEPOVER ; SID_BASICSTEPOUT ; SID_BASICSTOP ; SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ; SID_BASICIDE_ADDWATCH ; SID_BASICIDE_MODULEDLG ; SID_BASICIDE_OBJCAT ; SID_UNDO ; SID_REDO ; SID_CHOOSE_CONTROLS ; SID_INSERT_PUSHBUTTON ; SID_INSERT_CHECKBOX ; SID_INSERT_RADIOBUTTON ; SID_INSERT_FIXEDTEXT ; SID_INSERT_EDIT ; SID_INSERT_GROUPBOX ; SID_INSERT_LISTBOX ; SID_INSERT_COMBOBOX ; SID_SHOW_BROWSER ; SID_DIALOG_TESTMODE ; SID_INSERT_SPINBUTTON ; SID_INSERT_HSCROLLBAR ; SID_INSERT_VSCROLLBAR ; SID_OBJECT_SELECT ; SID_BASICIDE_MATCHGROUP ; SID_INSERT_PREVIEW ; SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ; SID_INSERT_URLBUTTON ; SID_SHOW_HIDDEN ; SID_SHOW_FORMS ; SID_INSERT_IMAGECONTROL ; SID_INSERT_PROGRESSBAR ; SID_INSERT_HFIXEDLINE ; SID_INSERT_VFIXEDLINE ; SID_INSERT_DATEFIELD ; SID_INSERT_TIMEFIELD ; SID_INSERT_NUMERICFIELD ; SID_INSERT_CURRENCYFIELD ; SID_INSERT_FORMATTEDFIELD ; SID_INSERT_PATTERNFIELD ; SID_INSERT_FILECONTROL ; }; }; ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR { HelpId = HID_BASICIDE_TOOLBOX ; LineSpacing = TRUE ; Dockable = TRUE ; Moveable = TRUE ; Sizeable = TRUE ; Zoomable = TRUE ; Scroll = TRUE ; HideWhenDeactivate = TRUE ; Border = TRUE ; SVLook = TRUE ; Align = BOXALIGN_TOP ; Scroll = TRUE ; Customize = TRUE ; Text = "BASIC" ; Text [ ENGLISH ] = "BASIC" ; Text [ norwegian ] = "BASIC" ; Text [ italian ] = "BASIC" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "BASIC" ; Text [ portuguese ] = "BASIC" ; Text [ finnish ] = "BASIC" ; Text [ danish ] = "BASIC" ; Text [ french ] = "BASIC" ; Text [ swedish ] = "BASIC" ; Text [ dutch ] = "BASIC" ; Text [ spanish ] = "BASIC" ; Text [ english_us ] = "BASIC" ; ItemList = { ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICIDE_LIBSELECTOR ; Text = "Bibliothek" ; Text [ ENGLISH ] = "Libary" ; Text [ norwegian ] = "Libary" ; Text [ italian ] = "LIbrary" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Library" ; Text [ portuguese ] = "Biblioteca" ; Text [ finnish ] = "Kirjasto" ; Text [ danish ] = "Bibliotek" ; Text [ french ] = "Bibliothque" ; Text [ swedish ] = "Bibliotek" ; Text [ dutch ] = "Bibliotheek" ; Text [ spanish ] = "Biblioteca" ; Text [ english_us ] = "Library" ; Text[ chinese_simplified ] = "程序库"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Biblioteka"; Text[ japanese ] = "ライブラリ"; Text[ chinese_traditional ] = "程式庫"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Bibliotheek"; Text[ chinese_simplified ] = "程序库"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "라이브러리"; Text[ turkish ] = "Kitaplk"; Text[ catalan ] = "Biblioteca"; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICCOMPILE ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? bersetzen : bersetzen */ Text = "bersetzen" ; Text [ ENGLISH ] = "Compile" ; Text [ norwegian ] = "Compile" ; Text [ italian ] = "Compila" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Compilar" ; Text [ portuguese ] = "Compilar" ; Text [ finnish ] = "Kokoa" ; Text [ danish ] = "Kompiler" ; Text [ french ] = "Compiler" ; Text [ swedish ] = "verstt" ; Text [ dutch ] = "Compileren" ; Text [ spanish ] = "Compilar" ; Text [ english_us ] = "Compile" ; Text[ chinese_simplified ] = "编译"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kompiluj"; Text[ japanese ] = "コンパイルを行う"; Text[ chinese_traditional ] = "編譯"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Compileren"; Text[ chinese_simplified ] = "编译"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "컴파일"; Text[ turkish ] = "Derle"; Text[ catalan ] = "Compila"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICRUN ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ausfhren : Ausfhren */ Text = "Ausfhren" ; Text [ ENGLISH ] = "Run" ; Text [ norwegian ] = "Run" ; Text [ italian ] = "Esegui" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Executar" ; Text [ portuguese ] = "Executar" ; Text [ finnish ] = "Suorita" ; Text [ danish ] = "Kr" ; Text [ french ] = "Excuter" ; Text [ swedish ] = "Kr" ; Text [ dutch ] = "Uitvoeren" ; Text [ spanish ] = "Ejecutar" ; Text [ english_us ] = "Run" ; Text[ chinese_simplified ] = "执行"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wykonaj"; Text[ japanese ] = "実行"; Text[ chinese_traditional ] = "執行"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Uitvoeren"; Text[ chinese_simplified ] = "执行"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "실행"; Text[ turkish ] = "Yrt"; Text[ catalan ] = "Executa"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICSTOP ; Text = "Anhalten" ; Text [ ENGLISH ] = "Stop" ; Text [ norwegian ] = "Stopp" ; Text [ italian ] = "Arresta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Parar" ; Text [ portuguese ] = "Parar" ; Text [ finnish ] = "Seis" ; Text [ danish ] = "Stop" ; Text [ french ] = "Arrter" ; Text [ swedish ] = "Stoppa" ; Text [ dutch ] = "Stop" ; Text [ spanish ] = "Detener" ; Text [ english_us ] = "Stop" ; Text[ chinese_simplified ] = "停止"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zatrzymaj"; Text[ japanese ] = "中断"; Text[ chinese_traditional ] = "停止"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Stop"; Text[ chinese_simplified ] = "停止"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "정지"; Text[ turkish ] = "Durdur"; Text[ catalan ] = "Atura"; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICSTEPOVER ; Text = "Prozedurschritt" ; Text [ ENGLISH ] = "Step over" ; Text [ dutch ] = "Procedurestap" ; Text [ english_us ] = "Procedure Step" ; Text [ italian ] = "Passo di procedura" ; Text [ spanish ] = "Paso a paso" ; Text [ french ] = "tape de procdure" ; Text [ swedish ] = "Procedursteg" ; Text [ danish ] = "Proceduretrin" ; Text [ portuguese ] = "Passo a passo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Prozedurschritt" ; Text[ chinese_simplified ] = "过程单步"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Krok w procedurze"; Text[ japanese ] = "処理ステップ"; Text[ chinese_traditional ] = "程序單步"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Procedurestap"; Text[ chinese_simplified ] = "过程单步"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "처리 단계"; Text[ turkish ] = "Yordam adm"; Text[ catalan ] = "Pas del procediment"; Text[ finnish ] = "Toiminnon vaihe"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICSTEPINTO ; Text = "Einzelschritt" ; Text [ ENGLISH ] = "Step into" ; Text [ dutch ] = "Stap voor stap" ; Text [ english_us ] = "Single Step" ; Text [ italian ] = "Passo singolo" ; Text [ spanish ] = "Paso nico" ; Text [ french ] = "tape par tape" ; Text [ swedish ] = "Enkelt steg" ; Text [ danish ] = "Enkelt trin" ; Text [ portuguese ] = "Passo nico" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzelschritt" ; Text[ chinese_simplified ] = "单步"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pojedynczy krok"; Text[ japanese ] = "シングルステップ"; Text[ chinese_traditional ] = "單步"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Stap voor stap"; Text[ chinese_simplified ] = "单步"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "각각의 단계"; Text[ turkish ] = "Tek adm"; Text[ catalan ] = "Pas simple"; Text[ finnish ] = "Yksittinen vaihe"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICSTEPOUT ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Rcksprung : Rcksprung */ Text = "Rcksprung" ; Text [ ENGLISH ] = "Step out" ; Text [ dutch ] = "Terugspringen" ; Text [ english_us ] = "Step Back" ; Text [ italian ] = "Salto indietro" ; Text [ spanish ] = "Salto atrs" ; Text [ french ] = "Saut en arrire" ; Text [ swedish ] = "Hoppa tillbaka" ; Text [ danish ] = "Spring tilbage" ; Text [ portuguese ] = "Para trs" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "R?ksprung" ; Text[ chinese_simplified ] = "返回一步"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Krok wstecz"; Text[ japanese ] = "ステップバック"; Text[ chinese_traditional ] = "返回一步"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Terugspringen"; Text[ chinese_simplified ] = "返回一步"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "뒤로 건너뛰기"; Text[ turkish ] = "Geri adm"; Text[ catalan ] = "Un pas enrere"; Text[ finnish ] = "Edellinen vaihe"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ; Text = "Haltepunkt" ; Text [ ENGLISH ] = "Breakpoint" ; Text [ norwegian ] = "Breakpoint" ; Text [ italian ] = "Punto di interruzione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de interrup??o" ; Text [ portuguese ] = "Ponto de interrupo" ; Text [ finnish ] = "Keskeytyspiste" ; Text [ danish ] = "Pausepunkt" ; Text [ french ] = "Point d'arrt" ; Text [ swedish ] = "Brytpunkt" ; Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunt" ; Text [ spanish ] = "Punto de ruptura" ; Text [ english_us ] = "Breakpoint" ; Text[ chinese_simplified ] = "中断点"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Punkt przerwania"; Text[ japanese ] = "ブレークポイント"; Text[ chinese_traditional ] = "中斷點"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunt"; Text[ chinese_simplified ] = "中断点"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "중단점"; Text[ turkish ] = "Kesme noktas"; Text[ catalan ] = "Punt de ruptura"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICIDE_ADDWATCH ; Text = "Beobachter anzeigen" ; Text [ ENGLISH ] = "Add watch" ; Text [ dutch ] = "Controle weergeven" ; Text [ english_us ] = "Add Watch" ; Text [ italian ] = "Mostra controllo" ; Text [ spanish ] = "Mostrar observador" ; Text [ french ] = "Afficher le tmoin" ; Text [ swedish ] = "Visa bevakare" ; Text [ danish ] = "Vis observatr" ; Text [ portuguese ] = "Mostrar Observador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Beobachter anzeigen" ; Text[ chinese_simplified ] = "查看"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poka czujk"; Text[ japanese ] = "オブザーバの表示"; Text[ chinese_traditional ] = "顯示檢視"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Controle weergeven"; Text[ chinese_simplified ] = "查看"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "감시자 보이기"; Text[ turkish ] = "zleyici ekle"; Text[ catalan ] = "Afegeix l'observador"; Text[ finnish ] = "Lis kello"; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICIDE_OBJCAT ; Text = "Objektkatalog" ; Text [ ENGLISH ] = "Objectcatalog" ; Text [ norwegian ] = "Objectcatalog" ; Text [ italian ] = "Catalogo oggetti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Cat?logo de objetos" ; Text [ portuguese ] = "Catlogo de objectos" ; Text [ finnish ] = "Objektiluettelo" ; Text [ danish ] = "Objektkatalog" ; Text [ french ] = "Catalogue des objets" ; Text [ swedish ] = "Objektkatalog" ; Text [ dutch ] = "Objectcatalogus" ; Text [ spanish ] = "Catlogo de objetos" ; Text [ english_us ] = "Object Catalog" ; Text[ chinese_simplified ] = "对象分类"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Katalog obiektw"; Text[ japanese ] = "オブジェクトカタログ"; Text[ chinese_traditional ] = "物件分類"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Objectcatalogus"; Text[ chinese_simplified ] = "对象分类"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "개체 카탈로그"; Text[ turkish ] = "Nesne katalou"; Text[ catalan ] = "Catleg d'objectes"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ; Text = "Makros" ; Text [ ENGLISH ] = "Macros" ; Text [ norwegian ] = "Makroer" ; Text [ italian ] = "Macro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Macros" ; Text [ portuguese ] = "Macros" ; Text [ finnish ] = "Makrot" ; Text [ danish ] = "Makroer" ; Text [ french ] = "Macros" ; Text [ swedish ] = "Makron" ; Text [ dutch ] = "Macro's" ; Text [ spanish ] = "Macros" ; Text [ english_us ] = "Macros" ; Text[ chinese_simplified ] = "宏"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Makra"; Text[ japanese ] = "マクロ"; Text[ chinese_traditional ] = "巨集"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Macro's"; Text[ chinese_simplified ] = "宏"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "매크로"; Text[ turkish ] = "Makrolar"; Text[ catalan ] = "Macros"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICIDE_MODULEDLG ; Text = "Module" ; Text [ ENGLISH ] = "Modules" ; Text [ norwegian ] = "Moduler" ; Text [ italian ] = "Moduli" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulos" ; Text [ portuguese ] = "Mdulos" ; Text [ finnish ] = "Moduulit" ; Text [ danish ] = "Moduler" ; Text [ french ] = "Modules" ; Text [ swedish ] = "Moduler" ; Text [ dutch ] = "Module" ; Text [ spanish ] = "Mdulos" ; Text [ english_us ] = "Modules" ; Text[ chinese_simplified ] = "模块"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Moduy"; Text[ japanese ] = "モジュール"; Text[ chinese_traditional ] = "模塊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Module"; Text[ chinese_simplified ] = "模块"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "모듈"; Text[ turkish ] = "Modller"; Text[ catalan ] = "Mduls"; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICIDE_MATCHGROUP ; Text = "Klammer suchen" ; Text [ ENGLISH ] = "Match Bracket" ; Text [ norwegian ] = "Match Bracket" ; Text [ italian ] = "Abbina parentesi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Match Bracket" ; Text [ portuguese ] = "Localizar parnteses" ; Text [ finnish ] = "Etsi sulkeet" ; Text [ danish ] = "Sg parentes" ; Text [ french ] = "Rechercher les parenthses" ; Text [ swedish ] = "Sk parentes" ; Text [ dutch ] = "Haakjes zoeken" ; Text [ spanish ] = "Buscar parntesis" ; Text [ english_us ] = "Find Parentheses" ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻括号"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Szukaj nawiasw"; Text[ japanese ] = "かっこの検索"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋括號"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Haakjes zoeken"; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻括号"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "괄호 찾기"; Text[ turkish ] = "Ayralar bul"; Text[ catalan ] = "Cerca els parntesis"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_CHOOSE_CONTROLS ; Text = "Kontrollfelder" ; Text [ ENGLISH ] = "Controls" ; Text [ norwegian ] = "Kontroller" ; Text [ italian ] = "Campi di controllo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ; Text [ portuguese ] = "Controlos" ; Text [ finnish ] = "Ohjaimet" ; Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ; Text [ french ] = "Champs de contrle" ; Text [ swedish ] = "Kontrollflt" ; Text [ dutch ] = "Besturingselementen" ; Text [ spanish ] = "Campos de control" ; Text [ english_us ] = "Controls" ; Text[ chinese_simplified ] = "控制"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pola kontrolne"; Text[ japanese ] = "コントロール"; Text[ chinese_traditional ] = "控製項"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Besturingselementen"; Text[ chinese_simplified ] = "控制"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "컨트롤"; Text[ turkish ] = "Komut alanlar"; Text[ catalan ] = "Controls"; }; ToolBoxItem { Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICLOAD ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Quelltext einfgen : Quelltext einfgen */ Text = "Quelltext einfgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert source" ; Text [ dutch ] = "Brontekst invoegen" ; Text [ english_us ] = "Insert Source Text" ; Text [ italian ] = "Inserisci testo sorgente" ; Text [ spanish ] = "Insertar texto fuente" ; Text [ french ] = "Insrer le texte source" ; Text [ swedish ] = "Infoga klltext" ; Text [ danish ] = "Indst kildetekst" ; Text [ portuguese ] = "Inserir texto fonte" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Quelltext einf?en" ; Text[ chinese_simplified ] = "插入源文本"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wstaw tekst rdowy"; Text[ japanese ] = "ソーステキストの挿入"; Text[ chinese_traditional ] = "插入原始檔"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Brontekst invoegen"; Text[ chinese_simplified ] = "插入源文本"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "소스텍스트 삽입"; Text[ turkish ] = "Kaynak metin ekle"; Text[ catalan ] = "Insereix un text font"; Text[ finnish ] = "Lis lhdeteksti"; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_BASICSAVEAS ; Text = "Quelltext speichern unter..." ; Text [ ENGLISH ] = "Save source as..." ; Text [ norwegian ] = "Save source as..." ; Text [ italian ] = "Salva origine con nome..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar origem como..." ; Text [ portuguese ] = "Guardar texto fonte como..." ; Text [ finnish ] = "Tallenna lhde nimell" ; Text [ danish ] = "Gem kildetekst som..." ; Text [ french ] = "Enregistrer le texte source sous..." ; Text [ swedish ] = "Spara klltext som..." ; Text [ dutch ] = "Brontekst opslaan als..." ; Text [ spanish ] = "Guardar texto fuente como..." ; Text [ english_us ] = "Save Source As..." ; Text[ greek ] = " ..."; Text[ dutch ] = "Brontekst opslaan als..."; Text[ russian ] = " ..."; Text[ polish ] = "Zapisz tekst rdowy jako..."; Text[ japanese ] = "ソーステキストに名前をつけて保存..."; Text[ korean ] = "소스텍스트를 다른 이름으로 저장..."; Text[ chinese_simplified ] = "源文本另存为..."; Text[ chinese_traditional ] = "另存原始檔..."; Text[ arabic ] = " ..."; Text[ turkish ] = "Kaynak metni farkl kaydet..."; Text[ catalan ] = "Desa la font com a..."; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "BASIC"; Text[ russian ] = "BASIC"; Text[ polish ] = "BASIC"; Text[ japanese ] = "BASIC"; Text[ chinese_traditional ] = "BASIC"; Text[ arabic ] = "BASIC"; Text[ dutch ] = "BASIC"; Text[ chinese_simplified ] = "BASIC"; Text[ greek ] = "BASIC"; Text[ korean ] = "BASIC"; Text[ turkish ] = "BASIC"; Text[ catalan ] = "BASIC"; }; Menu RID_POPUP_BRKPROPS { Text = "Eigenschaften" ; Text [ ENGLISH ] = "Properties" ; Text [ norwegian ] = "Egenskaper" ; Text [ italian ] = "Propriet" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades" ; Text [ portuguese ] = "Propriedades" ; Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ; Text [ danish ] = "Egenskaber" ; Text [ french ] = "Proprits" ; Text [ swedish ] = "Egenskaper" ; Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ; Text [ spanish ] = "Propiedades" ; Text [ english_us ] = "Properties" ; DefaultItemId = RID_BRKPROPS ; ItemList = { MenuItem { Identifier = RID_ACTIV ; HelpId = HID_BASICIDE_ACTIV ; Text = "Aktiv" ; Text [ ENGLISH ] = "Active" ; Text [ norwegian ] = "Active" ; Text [ italian ] = "Attivo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativo" ; Text [ portuguese ] = "Activo" ; Text [ finnish ] = "Aktiivinen" ; Text [ danish ] = "I/O aktiv" ; Text [ french ] = "Actif" ; Text [ swedish ] = "Aktiv" ; Text [ dutch ] = "Actief" ; Text [ spanish ] = "Activo" ; Text [ english_us ] = "Active" ; Text[ chinese_simplified ] = "使用中"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Aktywny"; Text[ japanese ] = "アクティブ"; Text[ chinese_traditional ] = "使用中"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Actief"; Text[ chinese_simplified ] = "使用中"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "활성"; Text[ turkish ] = "Etkin"; Text[ catalan ] = "Actiu"; }; MenuItem { Separator = TRUE ; }; MenuItem { Identifier = RID_BRKPROPS ; HelpId = HID_BASICIDE_BRKPROPS ; Text = "Eigenschaften..." ; Text [ ENGLISH ] = "Properties..." ; Text [ norwegian ] = "Properties..." ; Text [ italian ] = "Propriet..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades..." ; Text [ portuguese ] = "Propriedades..." ; Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ; Text [ danish ] = "Egenskaber..." ; Text [ french ] = "Proprits..." ; Text [ swedish ] = "Egenskaper..." ; Text [ dutch ] = "Eigenschappen..." ; Text [ spanish ] = "Propiedades..." ; Text [ english_us ] = "Properties..." ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einstellungen fr den Haltepunkt : Einstellungen fr den Haltepunkt */ Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "Waciwoci..."; Text[ japanese ] = "プロパティ(~I)..."; Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~I)..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ dutch ] = "Eigenschappen..."; Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ korean ] = "등록정보(~I)..."; Text[ turkish ] = "zellikler..."; Text[ catalan ] = "Propietats..."; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "属性"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Waciwoci"; Text[ japanese ] = "プロパティ"; Text[ chinese_traditional ] = "屬性"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Eigenschappen"; Text[ chinese_simplified ] = "属性"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "등록정보"; Text[ turkish ] = "zellikler"; Text[ catalan ] = "Propietats"; }; Menu RID_POPUP_BRKDLG { Text = "Haltepunkte" ; Text [ ENGLISH ] = "Breakpoints" ; Text [ norwegian ] = "Breakpoints" ; Text [ italian ] = "Punti di interruzione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup??o" ; Text [ portuguese ] = "Pontos de interrupo" ; Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet" ; Text [ danish ] = "Pausepunkter" ; Text [ french ] = "Points d'arrt" ; Text [ swedish ] = "Brytpunkter" ; Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten" ; Text [ spanish ] = "Puntos de ruptura" ; Text [ english_us ] = "Breakpoints" ; ItemList = { MenuItem { Identifier = RID_BRKDLG ; HelpId = HID_BASICIDE_BRKDLG ; Text = "Haltepunkte..." ; Text [ ENGLISH ] = "Breakpoints..." ; Text [ norwegian ] = "Breakpoints..." ; Text [ italian ] = "Punti di interruzione..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup??o..." ; Text [ portuguese ] = "Pontos de interrupo..." ; Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet" ; Text [ danish ] = "Pausepunkter..." ; Text [ french ] = "Points d'arrt..." ; Text [ swedish ] = "Brytpunkter..." ; Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten..." ; Text [ spanish ] = "Puntos de ruptura..." ; Text [ english_us ] = "Breakpoints..." ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dialog fr die Haltepunkte : Dialog fr die Haltepunkte */ Text[ chinese_simplified ] = "中断点..."; Text[ russian ] = " ..."; Text[ polish ] = "Punkty przerwania..."; Text[ japanese ] = "ブレークポイント..."; Text[ chinese_traditional ] = "中斷點..."; Text[ arabic ] = "... "; Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunten..."; Text[ chinese_simplified ] = "中断点..."; Text[ greek ] = " ..."; Text[ korean ] = "중단점..."; Text[ turkish ] = "Kesme noktalar..."; Text[ catalan ] = "Punts de ruptura..."; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "中断点"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Punkty przerwania"; Text[ japanese ] = "ブレークポイント"; Text[ chinese_traditional ] = "中斷點"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunten"; Text[ chinese_simplified ] = "中断点"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "중단점"; Text[ turkish ] = "Kesme noktalar"; Text[ catalan ] = "Punts de ruptura"; }; Menu RID_POPUP_TABBAR { DefaultItemId = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ; ItemList = { MenuItem { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einfgen : Einfgen */ Text = "Einfgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert" ; Text [ norwegian ] = "Sett inn" ; Text [ italian ] = "Inserisci" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir" ; Text [ portuguese ] = "Inserir" ; Text [ finnish ] = "Lis" ; Text [ danish ] = "Indst" ; Text [ french ] = "Insrer" ; Text [ swedish ] = "Infoga" ; Text [ dutch ] = "Invoegen" ; Text [ spanish ] = "Insertar" ; Text [ english_us ] = "Insert" ; Submenu = Menu { ItemList = { MenuItem { Identifier = SID_BASICIDE_NEWMODULE ; HelpId = SID_BASICIDE_NEWMODULE ; Text = "BASIC-Modul" ; Text [ ENGLISH ] = "BASIC module" ; Text [ english_us ] = "BASIC Module" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulo" ; Text [ swedish ] = "BASIC-modul" ; Text [ danish ] = "Aktuelt Basic-modul" ; Text [ italian ] = "Modulo BASIC" ; Text [ spanish ] = "Mdulo BASIC" ; Text [ french ] = "Module BASIC" ; Text [ dutch ] = "BASIC-module" ; Text [ portuguese ] = "Mdulo BASIC" ; Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 模块"; Text[ russian ] = " BASIC"; Text[ polish ] = "Modu BASIC"; Text[ japanese ] = "BASIC モジュール"; Text[ chinese_traditional ] = "BASIC 模塊"; Text[ arabic ] = " BASIC "; Text[ dutch ] = "BASIC-module"; Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 模块"; Text[ greek ] = " BASIC"; Text[ korean ] = "BASIC 모듈"; Text[ turkish ] = "BASIC modl"; Text[ catalan ] = "Mdul del BASIC"; Text[ finnish ] = "BASIC-moduuli"; }; MenuItem { Identifier = SID_BASICIDE_NEWDIALOG ; HelpId = SID_BASICIDE_NEWDIALOG ; Text = "BASIC-Dialog" ; Text [ ENGLISH ] = "BASIC dialog" ; Text [ english_us ] = "BASIC Dialog" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Di?logo" ; Text [ swedish ] = "BASIC-dialog" ; Text [ danish ] = "BASIC-dialog" ; Text [ italian ] = "Dialogo BASIC" ; Text [ spanish ] = "Dilogo BASIC" ; Text [ french ] = "Bote de dialogue BASIC" ; Text [ dutch ] = "BASIC-dialoog" ; Text [ portuguese ] = "Dilogo BASIC" ; Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 对话框"; Text[ russian ] = " BASIC"; Text[ polish ] = "Dialog BASIC"; Text[ japanese ] = "BASIC ダイアログ"; Text[ chinese_traditional ] = "BASIC 對話方塊"; Text[ arabic ] = " BASIC "; Text[ dutch ] = "BASIC-dialoog"; Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 对话框"; Text[ greek ] = " BASIC"; Text[ korean ] = "BASIC 대화상자"; Text[ turkish ] = "BASIC diyalou"; Text[ catalan ] = "Dileg del BASIC"; Text[ finnish ] = "BASIC-valintaikkuna"; }; }; }; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Modul oder Dialog einfgen : Modul oder Dialog einfgen */ Text[ chinese_simplified ] = "插入"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wstaw"; Text[ japanese ] = "挿入"; Text[ chinese_traditional ] = "插入"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Invoegen"; Text[ chinese_simplified ] = "插入"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "삽입"; Text[ turkish ] = "Ekle"; Text[ catalan ] = "Insereix"; }; MenuItem { Identifier = SID_BASICIDE_DELETECURRENT ; HelpId = SID_BASICIDE_DELETECURRENT ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Lschen : Lschen */ Text = "Lschen" ; Text [ ENGLISH ] = "Delete" ; Text [ norwegian ] = "Slett" ; Text [ italian ] = "Cancella" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar" ; Text [ portuguese ] = "Eliminar" ; Text [ finnish ] = "Poista" ; Text [ danish ] = "Slet" ; Text [ french ] = "Supprimer" ; Text [ swedish ] = "Radera" ; Text [ dutch ] = "Verwijderen" ; Text [ spanish ] = "Eliminar" ; Text [ english_us ] = "Delete" ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Modul oder Dialog lschen : Modul oder Dialog lschen */ Text[ chinese_simplified ] = "删除"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Usu"; Text[ japanese ] = "削除"; Text[ chinese_traditional ] = "刪除"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Verwijderen"; Text[ chinese_simplified ] = "删除"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "삭제"; Text[ turkish ] = "Sil"; Text[ catalan ] = "Suprimeix"; }; MenuItem { Identifier = SID_BASICIDE_RENAMECURRENT ; HelpId = SID_BASICIDE_RENAMECURRENT ; Text = "Umbenennen" ; Text [ ENGLISH ] = "Rename" ; Text [ norwegian ] = "Gi nytt navn til" ; Text [ italian ] = "Rinomina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Renomear" ; Text [ portuguese ] = "Mudar nome" ; Text [ finnish ] = "Nime uudelleen" ; Text [ danish ] = "Omdb" ; Text [ french ] = "Renommer" ; Text [ swedish ] = "Byt namn" ; Text [ dutch ] = "Naam wijzigen" ; Text [ spanish ] = "Cambiar nombre" ; Text [ english_us ] = "Rename" ; Text[ chinese_simplified ] = "重命名"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zmie nazw"; Text[ japanese ] = "名前の変更"; Text[ chinese_traditional ] = "重新命名"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Naam wijzigen"; Text[ chinese_simplified ] = "重命名"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "이름 변경"; Text[ turkish ] = "Yeniden adlandr"; Text[ catalan ] = "Reanomena"; }; MenuItem { Identifier = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ; HelpId = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ; Text = "Ausblenden" ; Text [ ENGLISH ] = "Hide" ; Text [ norwegian ] = "Hide" ; Text [ italian ] = "Nascondi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ocultar" ; Text [ portuguese ] = "Ocultar" ; Text [ finnish ] = "Piilota" ; Text [ danish ] = "Skjul" ; Text [ french ] = "Masquer" ; Text [ swedish ] = "Dlj" ; Text [ dutch ] = "Verbergen" ; Text [ spanish ] = "Ocultar" ; Text [ english_us ] = "Hide" ; Text[ chinese_simplified ] = "隐入"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ukryj"; Text[ japanese ] = "非表示"; Text[ chinese_traditional ] = "隱入"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Verbergen"; Text[ chinese_simplified ] = "隐入"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숨기기"; Text[ turkish ] = "Gizle"; Text[ catalan ] = "Oculta"; }; MenuItem { Separator = TRUE ; }; MenuItem { Identifier = SID_BASICIDE_MODULEDLG ; HelpId = SID_BASICIDE_MODULEDLG ; Text = "Module..." ; Text [ ENGLISH ] = "Modules..." ; Text [ norwegian ] = "Modules..." ; Text [ italian ] = "Moduli..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulos..." ; Text [ portuguese ] = "Mdulos..." ; Text [ finnish ] = "Moduulit" ; Text [ danish ] = "Moduler..." ; Text [ french ] = "Modules..." ; Text [ swedish ] = "Moduler..." ; Text [ dutch ] = "Modules..." ; Text [ spanish ] = "Mdulos..." ; Text [ english_us ] = "Modules..." ; Text[ chinese_simplified ] = "模块..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "Moduy..."; Text[ japanese ] = "モジュール..."; Text[ chinese_traditional ] = "模塊..."; Text[ arabic ] = "... "; Text[ dutch ] = "Modules..."; Text[ chinese_simplified ] = "模块..."; Text[ greek ] = " ..."; Text[ korean ] = "모듈..."; Text[ turkish ] = "Modller..."; Text[ catalan ] = "Mduls..."; }; }; }; Menu RID_POPUP_DLGED { DefaultItemId = SID_SHOW_BROWSER ; ItemList = { MenuItem { Identifier = SID_SHOW_BROWSER ; HelpId = SID_SHOW_BROWSER ; Text = "Eigenschaften..." ; Text [ ENGLISH ] = "Properties..." ; }; }; }; ImageList RID_IMGLST_OBJECTS { ImageBitmap = Bitmap { FILE = "images.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0xFFFF ; Blue = 0xFFFF ; }; IdList = { IMGID_APPICON ; IMGID_LIB ; IMGID_MODULE ; IMGID_MACRO ; IMGID_OBJECT ; IMGID_SUBOBJ ; IMGID_PROP ; IMGID_DOCUMENT ; IMGID_LIBNOTLOADED ; }; }; ImageList RID_IMGLST_LAYOUT { ImageBitmap = Bitmap { FILE = "images2.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0xFFFF ; Blue = 0xFFFF ; }; IdList = { IMGID_BRKENABLED ; IMGID_BRKDISABLED ; IMGID_STEPMARKER ; IMGID_ERRORMARKER ; }; }; Image RID_IMG_MARKER { ImageBitmap = Bitmap { File = "basstep.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0xFFFF ; Blue = 0xFFFF ; }; }; Image RID_IMG_LOCKED { ImageBitmap = Bitmap { File = "locked.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0xFFFF ; Blue = 0xFFFF ; }; };