Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines |
|
* all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl
* all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string")
* ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching
MODULE .mo files
* UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui
goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away
* translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale)
* python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there
to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there
* java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation
mechanism
* en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code
* remaining .res files are replaced by .mo files
* in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings
results in inserting the english original so something can be found, now the
standard fallback of using the english original from the source key is used, so
partial translations shrink dramatically in size
* extract .hrc strings with hrcex which backs onto
xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap
* extract .ui strings with uiex which backs onto
xgettext --add-comments --no-wrap
* qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of
content + "|" + msgid
* [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis
com::sun::star::resource::OfficeResourceLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundleLoader
com::sun::star::resource::XResourceBundle
when translating strings via uno apis
com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation
can continue to be used
Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
|
|
|
|
*Not escape tags and double quots in tags,
but find tags(icu regexp) when merge and
use this infromation to make strings valid.
*Define a new Quot function for helpex,
which works with icu UnicodeCharacter.
*Move tag search to xmlparse.cxx and use icu
just in helpex.
*QuotHTML not unescape just replace xml charcters.
(unescaping is also useless in uimerge.cxx)
*Move UnQuotHTML() to helper.
(was used it in xmlparse.cxx and cfgmerge.cxx)
*Use UnQuotHTML() in uimerge.cxx too.
Change-Id: Ice8940ef69279709a1c5d84c6ae1b0d62a71ca76
|
|
Change-Id: I54d8923ad315e8041fd3904da3a29f1a7a8c8b16
|
|
- do not use gb_UnpackedTarball_copy_header_files for boost
- adapt the optimization in concat-deps.c for new path
- use boost_headers in all LinkTargets that require it
- add explicit include paths to mysqlc, mysqlcppconn, libvisio, liborcus
Change-Id: I0c43e73ed43cc9d2e6bce8faf55e992d655a0bb9
|
|
Change-Id: Id7d8bc05b1393cc2bae4a531c8a47f62df24b1d6
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/1488
Reviewed-by: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
Tested-by: Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
|
|
Change-Id: Ic4794d9a908b60220a4a849ff263eaa08776550c
|
|
Change-Id: I746af9162d5cd01e0ce0a9f469f0771d7934ba2d
|
|
Change-Id: I9062aafa2fefa26b7b1edf0440f4675b2f469e5d
|
|
Make executables to waiting for po as input
Add some function to po files
Rewrite makefiles to use po files for merge
Change KeyId generator not to use xml special
charachters
One filetype remain: properties
Change-Id: If2bd2ae7afc61518c2d838a3cae301ef62dd9761
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/593
Reviewed-by: Michael Stahl <mstahl@redhat.com>
Tested-by: Michael Stahl <mstahl@redhat.com>
|
|
Condition new #pragma by gcc version
Change-Id: I0e5273c267e3514529de90d79cc221b44dbdcf9c
|
|
Change-Id: I7781c68c94efe04c821c9c7a3bcabc97bbdcfc36
|
|
Change-Id: I Iea9a77f19856dd870eb72fa57249f959cdd7000c
|