diff options
Diffstat (limited to 'sw/source/ui/dialog/docstdlg.src')
-rw-r--r-- | sw/source/ui/dialog/docstdlg.src | 411 |
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src b/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src new file mode 100644 index 000000000000..48271d1d8822 --- /dev/null +++ b/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src @@ -0,0 +1,411 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: docstdlg.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:14:34 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ + +#include "globals.hrc" +#include "docstdlg.hrc" +#include "helpid.h" + // #define TP_DOC_STAT 256 +TabPage TP_DOC_STAT +{ + HelpID = HID_DOC_STAT ; + Hide = TRUE; + Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; + FixedText FT_PAGE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; + Text = "Anzahl Seiten:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number of pages:" ; + Text [ norwegian ] = "Number of pages:" ; + Text [ italian ] = "Numero di pagine:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de pginas:" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de pginas:" ; + Text [ finnish ] = "Sivuja:" ; + Text [ danish ] = "Antal sider:" ; + Text [ french ] = "Nombre de pages :" ; + Text [ swedish ] = "Antal sidor:" ; + Text [ dutch ] = "Aantal pagina's:" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de pginas:" ; + Text [ english_us ] = "Number of Pages:" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ҳĿ"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Liczba stron:"; + Text[ japanese ] = "߰ޑ:"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƥ G"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ korean ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Sayfa:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_TABLE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 22 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; + Text = "Anzahl Tabellen:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number of tables:" ; + Text [ norwegian ] = "Number of tables:" ; + Text [ italian ] = "Numero di tabelle:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de tabelas:" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de tabelas:" ; + Text [ finnish ] = "Taulukoita:" ; + Text [ danish ] = "Antal tabeller:" ; + Text [ french ] = "Nombre de tableaux :" ; + Text [ swedish ] = "Antal tabeller:" ; + Text [ dutch ] = "Aantal tabellen:" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de tablas:" ; + Text [ english_us ] = "Number of Tables:" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Liczba tabel:"; + Text[ japanese ] = "\\:"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƥءG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ korean ] = "ǥ :"; + Text[ turkish ] = "Tablo:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_GRF + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 38 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; + Text = "Anzahl Grafiken:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number of graphics:" ; + Text [ norwegian ] = "Number of graphics:" ; + Text [ italian ] = "Numero di immagini:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de grficos:" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de imagens:" ; + Text [ finnish ] = "Kuvia:" ; + Text [ danish ] = "Antal billeder:" ; + Text [ french ] = "Nombre d'images :" ; + Text [ swedish ] = "Antal grafiker:" ; + Text [ dutch ] = "Aantal afbeeldingen:" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de imgenes:" ; + Text [ english_us ] = "Number of Graphics:" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ͼĿ"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Liczba grafik:"; + Text[ japanese ] = "̨̐:"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƥ ϤG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ korean ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Grafik:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_OLE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 54 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; + Text = "Anzahl OLE-Objekte:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number of OLE objects:" ; + Text [ norwegian ] = "Number of OLE objects:" ; + Text [ italian ] = "Numero di oggetti OLE:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de objetos OLE:" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de objectos OLE:" ; + Text [ finnish ] = "OLE-objekteja:" ; + Text [ danish ] = "Antal OLE-objekter:" ; + Text [ french ] = "Nombre d'objets OLE :" ; + Text [ swedish ] = "Antal OLE-objekt:" ; + Text [ dutch ] = "Aantal OLE-objecten:" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de objetos OLE:" ; + Text [ english_us ] = "Number of OLE Objects:" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "OLE Ŀ"; + Text[ russian ] = " OL:"; + Text[ polish ] = "Liczba obiektw OLE:"; + Text[ japanese ] = "OLEުĂ̐:"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƥ OLE-G"; + Text[ arabic ] = " OLE:"; + Text[ greek ] = " OLE:"; + Text[ korean ] = "OLE ü :"; + Text[ turkish ] = "OLE nesneleri:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_PARA + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 70 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Anzahl Abstze: : Anzahl Abstze: */ + Text = "Anzahl Abstze:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number of paragraphs:" ; + Text [ norwegian ] = "Number of paragraphs:" ; + Text [ italian ] = "Numero di paragrafi:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de pargrafos:" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de pargrafos:" ; + Text [ finnish ] = "Kappaleita:" ; + Text [ danish ] = "Antal afsnit:" ; + Text [ french ] = "Nombre de paragraphes :" ; + Text [ swedish ] = "Antal stycken:" ; + Text [ dutch ] = "Aantal alinea's:" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de prrafos:" ; + Text [ english_us ] = "Number of Paragraphs:" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Liczba akapitw:"; + Text[ japanese ] = "i:"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƥ qG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ korean ] = "ܶ :"; + Text[ turkish ] = "Paragraf:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_WORD + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 86 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Anzahl Wrter: : Anzahl Wrter: */ + Text = "Anzahl Wrter:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number of words:" ; + Text [ norwegian ] = "Number of words:" ; + Text [ italian ] = "Numero di parole:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de palavras:" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de palavras:" ; + Text [ finnish ] = "Sanoja:" ; + Text [ danish ] = "Antal ord:" ; + Text [ french ] = "Nombre de mots :" ; + Text [ swedish ] = "Antal ord:" ; + Text [ dutch ] = "Aantal woorden:" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de palabras:" ; + Text [ english_us ] = "Number of Words:" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Liczba sw:"; + Text[ japanese ] = "ꐔ:"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƥ rG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ korean ] = "ܾ :"; + Text[ turkish ] = "Szck:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_WORD_DELIM + { + Pos = MAP_APPFONT ( 144 , 86 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 57 , 10 ) ; + Text = "~Trenner" ; + Text [ ENGLISH ] = "Delimiter" ; + Left = TRUE ; + Text [ portuguese ] = "~Separador" ; + Text [ english_us ] = "Separator" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Trenner" ; + Text [ swedish ] = "Avgrnsare" ; + Text [ danish ] = "Separator" ; + Text [ italian ] = "~Separatore" ; + Text [ spanish ] = "Sepa~rador" ; + Text [ french ] = "~Sparateur" ; + Text [ dutch ] = "~Scheidingsteken" ; + Text[ chinese_simplified ] = "ָ"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Separator"; + Text[ japanese ] = "L"; + Text[ chinese_traditional ] = "sr"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ turkish ] = "~Ayrma iareti"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + Edit ED_WORD_DELIM + { + Border = TRUE ; + Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 85 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ; + TabStop = TRUE ; + }; + FixedText FT_CHAR + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 102 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; + Text = "Anzahl Zeichen:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number of chars:" ; + Text [ norwegian ] = "Number of chars:" ; + Text [ italian ] = "Numero di caratteri:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de caracteres:" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de caracteres:" ; + Text [ finnish ] = "Merkkej:" ; + Text [ danish ] = "Antal tegn:" ; + Text [ french ] = "Nombre de caractres :" ; + Text [ swedish ] = "Antal tecken:" ; + Text [ dutch ] = "Aantal tekens:" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de caracteres:" ; + Text [ english_us ] = "Number of Characters:" ; + Left = TRUE ; + Text[ chinese_simplified ] = "ַĿ"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Liczba znakw:"; + Text[ japanese ] = ":"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƥ rG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ korean ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Karakter:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_LINE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 118 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 90 , 10 ) ; + Text = "Anzahl Zeilen:" ; + Text [ ENGLISH ] = "Number of lines:" ; + Text [ portuguese ] = "Nmero de linhas:" ; + Text [ english_us ] = "Number of Lines:" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Anzahl Zeilen:" ; + Text [ swedish ] = "Antal rader:" ; + Text [ danish ] = "Antal rkker:" ; + Text [ italian ] = "Numero di righe:" ; + Text [ spanish ] = "Nmero de lneas:" ; + Text [ french ] = "Nombre de lignes :" ; + Text [ dutch ] = "Aantal regels:" ; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ polish ] = "Liczba wierszy:"; + Text[ japanese ] = "s:"; + Text[ chinese_traditional ] = "ƥ G"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ korean ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Satr:"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; + FixedText FT_PAGE_COUNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 6 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ; + Left = TRUE ; + }; + FixedText FT_TABLE_COUNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 22 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ; + Left = TRUE ; + }; + FixedText FT_GRF_COUNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 38 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ; + Left = TRUE ; + }; + FixedText FT_OLE_COUNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 54 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ; + Left = TRUE ; + }; + FixedText FT_PARA_COUNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 70 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ; + Left = TRUE ; + }; + FixedText FT_WORD_COUNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 86 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ; + Left = TRUE ; + }; + FixedText FT_CHAR_COUNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 102 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ; + Left = TRUE ; + }; + FixedText FT_LINE_COUNT + { + Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 118 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 27 , 10 ) ; + Left = TRUE ; + Text = "..." ; + }; + PushButton PB_PDATE + { + Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 116 ) ; + Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; + Text = "~Aktualisieren" ; + Text [ ENGLISH ] = "~Update" ; + Text [ portuguese ] = "~Actualizar" ; + Text [ english_us ] = "~Update" ; + Text [ portuguese_brazilian ] = "Aktualisieren" ; + Text [ swedish ] = "Uppd~atera" ; + Text [ danish ] = "Opdater" ; + Text [ italian ] = "Aggiorna" ; + Text [ spanish ] = "~Actualizar" ; + Text [ french ] = "~Actualiser" ; + Text [ dutch ] = "~Actualiseren" ; + Text[ chinese_simplified ] = "(~U)"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ polish ] = "Aktualizuj"; + Text[ japanese ] = "XV(~U)"; + Text[ chinese_traditional ] = "s(~U)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ greek ] = "~"; + Text[ korean ] = " Ʈ(~U)"; + Text[ turkish ] = "~Gncelle"; + Text[ language_user1 ] = " "; + }; +}; |