diff options
Diffstat (limited to 'svx/source/options/optgrid.src')
-rw-r--r-- | svx/source/options/optgrid.src | 63 |
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/svx/source/options/optgrid.src b/svx/source/options/optgrid.src index 01a221b39441..8ab3d1c8fe87 100644 --- a/svx/source/options/optgrid.src +++ b/svx/source/options/optgrid.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: optgrid.src,v $ * - * $Revision: 1.45 $ + * $Revision: 1.46 $ * - * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-09 07:11:30 $ + * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:03:57 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -95,7 +95,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text[ chinese_traditional ] = "網格"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "눈금"; + Text[ korean ] = "그리드"; Text[ turkish ] = "Klavuz izgiler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Graella"; @@ -126,7 +126,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text[ chinese_traditional ] = "使用網格座標(~A)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "맞춤 눈금 사용(~A)"; + Text[ korean ] = "그리드로 맞춤(~A)"; Text[ turkish ] = "Kavrama klavuz izgileri kullan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cap~tura la graella"; @@ -143,7 +143,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ DANISH ] = "Synligt gitter" ; Text [ ENGLISH_US ] = "V~isible grid" ; Text [ SPANISH ] = "~Cuadrcula visible" ; - Text [ FINNISH ] = "~Nkyv ruudukko" ; + Text [ FINNISH ] = "N~kyv ruudukko" ; Text [ FRENCH ] = "Grille visible" ; Text [ ITALIAN ] = "Griglia visibile" ; Text [ DUTCH ] = "~Raster zichtbaar" ; @@ -157,7 +157,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text[ chinese_traditional ] = "顯示網格(~I)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "눈금 표시(~I)"; + Text[ korean ] = "그리드 표시(~I)"; Text[ turkish ] = "Klavuz izgileri gster"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Graella v~isible"; @@ -203,7 +203,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text[ portuguese ] = "~Horizontal"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ dutch ] = "H~orizontaal"; + Text[ dutch ] = "Hori~zontaal"; Text[ french ] = "H~orizontal"; Text[ spanish ] = "~Horizontal"; Text[ italian ] = "~Orizzontale"; @@ -232,7 +232,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text[ portuguese ] = "~Vertical"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = "~"; - Text[ dutch ] = "~Verticaal"; + Text[ dutch ] = "Verti~caal"; Text[ french ] = "Vertical"; Text[ spanish ] = "~Vertical"; Text[ italian ] = "Verticale"; @@ -446,7 +446,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ DANISH ] = "Synkroniser akser" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Synchronize a~xes" ; Text [ SPANISH ] = "~Sincronizar ejes" ; - Text [ FINNISH ] = "~Synkronoi akselit" ; + Text [ FINNISH ] = "Synkronoi akselit" ; Text [ FRENCH ] = "~Synchroniser les axes" ; Text [ ITALIAN ] = "~Sincronizza assi" ; Text [ DUTCH ] = "Assen s~ynchroniseren" ; @@ -485,13 +485,13 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ SWEDISH ] = "Fst" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Captura" ; Text[ chinese_simplified ] = "对齐"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zaczep"; Text[ japanese ] = "合わせる"; Text[ chinese_traditional ] = "對齊"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "맞추기"; + Text[ korean ] = "맞춤"; Text[ turkish ] = "Kavrama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Captura"; @@ -513,7 +513,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ FINNISH ] = "Kohdistusviivoihin" ; Text [ FRENCH ] = "Aux lignes de capture" ; Text [ ITALIAN ] = "Alle linee di cattura" ; - Text [ DUTCH ] = "Aan ~vanglijnen" ; + Text [ DUTCH ] = "Aan vangli~jnen" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "An Hilfslinien" ; Text [ SWEDISH ] = "Mot st~dlinjer" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nas linhas de capt~ura" ; @@ -542,7 +542,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ italian ] = "Ai margini delle pagine" ; Text [ spanish ] = "En los ~mrgenes de pgina" ; Text [ french ] = "Aux marges" ; - Text [ dutch ] = "Aan de ~marges" ; + Text [ dutch ] = "Aan ~marges" ; Text [ swedish ] = "Mot s~idmarginalerna" ; Text [ danish ] = "Ved s~idemargenerne" ; Text [ portuguese ] = "Nas ~margens" ; @@ -573,7 +573,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ DANISH ] = "Ved obje~ktramme" ; Text [ ENGLISH_US ] = "To object ~frame" ; Text [ SPANISH ] = "Al marco del objeto" ; - Text [ FINNISH ] = "Objektin ~kehykseen" ; + Text [ FINNISH ] = "Objektin kehykseen" ; Text [ FRENCH ] = "Au cadre de l'objet" ; Text [ ITALIAN ] = "Alla cornice dell'oggetto" ; Text [ DUTCH ] = "Aan object~kader" ; @@ -605,7 +605,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ DANISH ] = "~Ved objektpunkter" ; Text [ ENGLISH_US ] = "To obje~ct points" ; Text [ SPANISH ] = "En los ~puntos del objeto" ; - Text [ FINNISH ] = "Objekti~pisteisiin" ; + Text [ FINNISH ] = "Objekt~ipisteisiin" ; Text [ FRENCH ] = "~Aux points de l'objet" ; Text [ ITALIAN ] = "Ai punti dell'oggetto" ; Text [ DUTCH ] = "Aan object~punten" ; @@ -636,7 +636,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ DANISH ] = "Fang~omrde" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Snap range" ; Text [ SPANISH ] = "rea de c~aptura" ; - Text [ FINNISH ] = "~Kohdista alue" ; + Text [ FINNISH ] = "Kohdista ~alue" ; Text [ FRENCH ] = "~Zone de capture" ; Text [ ITALIAN ] = "Area di cattura" ; Text [ DUTCH ] = "Vang~bereik" ; @@ -677,7 +677,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID CustomUnitText [ DANISH ] = " Pixel" ; CustomUnitText [ ENGLISH_US ] = " Pixels" ; CustomUnitText [ SPANISH ] = "Pxel" ; - CustomUnitText [ FINNISH ] = " Kuvapisteet" ; + CustomUnitText [ FINNISH ] = " kuvapistett" ; CustomUnitText [ FRENCH ] = " Pixels" ; CustomUnitText [ ITALIAN ] = "Pixel" ; CustomUnitText [ DUTCH ] = "Pixels" ; @@ -685,7 +685,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID CustomUnitText [ SWEDISH ] = " pixel" ; CustomUnitText [ PORTUGUESE ] = "Pixel" ; CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "像素"; - CustomUnitText[ russian ] = ""; + CustomUnitText[ russian ] = ""; CustomUnitText[ polish ] = "Piksel"; CustomUnitText[ japanese ] = "ピクセル"; CustomUnitText[ chinese_traditional ] = " 像素"; @@ -723,13 +723,13 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ SWEDISH ] = "Anpassa till stdraster" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Encaixe" ; Text[ chinese_simplified ] = "对齐位置"; - Text[ russian ] = ""; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zaskocz"; Text[ japanese ] = "かみ合わせる"; Text[ chinese_traditional ] = "對齊位置"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "위치 고정"; + Text[ korean ] = "맞춤 위치"; Text[ turkish ] = "Kavrama yn"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Encaixa"; @@ -747,7 +747,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ DANISH ] = "Ved opr~ettelse og flytning" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~When creating or moving objects" ; Text [ SPANISH ] = "Al crear ~y mover" ; - Text [ FINNISH ] = "~Objekteja luotaessa tai siirrettess" ; + Text [ FINNISH ] = "O~bjekteja luotaessa tai siirrettess" ; Text [ FRENCH ] = "Lors de la ~cration et du dplacement" ; Text [ ITALIAN ] = "Nella creazione e nel movimento" ; Text [ DUTCH ] = "~Tijdens het maken en bewegen" ; @@ -755,7 +755,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ SWEDISH ] = "Nr obj~ekt skapas och flyttas" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Ao criar ou mover" ; Text[ chinese_simplified ] = "在生成和移动对象时(~W)"; - Text[ russian ] = " "; + Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Podczas tworzenia i przenoszenia"; Text[ japanese ] = "作成時または移動時(~W)"; Text[ chinese_traditional ] = "產生和移動物件時(~W)"; @@ -778,7 +778,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ NORWEGIAN ] = "Lngere Kantenlnge" ; Text [ DANISH ] = "L~ngere kantlngde" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Extend edges" ; - Text [ SPANISH ] = "Aristas e~xtendidas" ; + Text [ SPANISH ] = "Aristas ~ms largas" ; Text [ FINNISH ] = "~Laajenna reunat" ; Text [ FRENCH ] = "Artes plus ~longues" ; Text [ ITALIAN ] = "Bordo pi lungo" ; @@ -815,7 +815,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Text [ FINNISH ] = "Kier~rettess" ; Text [ FRENCH ] = "Lors de la rotation" ; Text [ ITALIAN ] = "Nella rotazione" ; - Text [ DUTCH ] = "T~ijdens draaien" ; + Text [ DUTCH ] = "T~ijdens het draaien" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Beim Drehen" ; Text [ SWEDISH ] = "Vid ~rotation" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Durante a rotao" ; @@ -869,7 +869,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID CustomUnitText[ korean ] = "도"; CustomUnitText[ turkish ] = "Derece"; CustomUnitText[ language_user1 ] = " "; - CustomUnitText[ finnish ] = " asteet"; + CustomUnitText[ finnish ] = " astetta"; CustomUnitText[ catalan ] = " graus"; CustomUnitText[ thai ] = " องศา"; }; @@ -880,17 +880,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID Hide = TRUE; Text = "~Punktreduktion" ; Text [ ENGLISH ] = "Point reduction" ; - Text [ dutch ] = "P~untreductie" ; + Text [ dutch ] = "Puntredu~ctie" ; Text [ english_us ] = "Point reducti~on" ; Text [ italian ] = "Riduzione punti" ; Text [ spanish ] = "Reduccin de puntos" ; - Text [ french ] = "Rduction de point" ; + Text [ french ] = "Rduction de points" ; Text [ swedish ] = "~Punktreduktion" ; Text [ danish ] = "~Punktreduktion" ; Text [ portuguese ] = "Reduo de pontos" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Punktreduktion" ; Text[ chinese_simplified ] = "减少接点(~O)"; - Text[ russian ] = "~ "; + Text[ russian ] = "~ "; Text[ polish ] = "Redukcja punktw"; Text[ japanese ] = "点を減らす(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "減少點數(~O)"; @@ -939,9 +939,14 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID CustomUnitText[ korean ] = "도"; CustomUnitText[ turkish ] = "Derece"; CustomUnitText[ language_user1 ] = " "; - CustomUnitText[ finnish ] = " asteet"; + CustomUnitText[ finnish ] = " astetta"; CustomUnitText[ catalan ] = " graus"; CustomUnitText[ thai ] = " องศา"; }; }; + + + + + |