summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/svx/source/options/optgrid.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'svx/source/options/optgrid.src')
-rw-r--r--svx/source/options/optgrid.src63
1 files changed, 34 insertions, 29 deletions
diff --git a/svx/source/options/optgrid.src b/svx/source/options/optgrid.src
index 01a221b39441..8ab3d1c8fe87 100644
--- a/svx/source/options/optgrid.src
+++ b/svx/source/options/optgrid.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optgrid.src,v $
*
- * $Revision: 1.45 $
+ * $Revision: 1.46 $
*
- * last change: $Author: os $ $Date: 2002-09-09 07:11:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:03:57 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -95,7 +95,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ chinese_traditional ] = "網格";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "눈금";
+ Text[ korean ] = "그리드";
Text[ turkish ] = "Klavuz izgiler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Graella";
@@ -126,7 +126,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ chinese_traditional ] = "使用網格座標(~A)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "맞춤 눈금 사용(~A)";
+ Text[ korean ] = "그리드로 맞춤(~A)";
Text[ turkish ] = "Kavrama klavuz izgileri kullan";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Cap~tura la graella";
@@ -143,7 +143,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ DANISH ] = "Synligt gitter" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "V~isible grid" ;
Text [ SPANISH ] = "~Cuadrcula visible" ;
- Text [ FINNISH ] = "~Nkyv ruudukko" ;
+ Text [ FINNISH ] = "N~kyv ruudukko" ;
Text [ FRENCH ] = "Grille visible" ;
Text [ ITALIAN ] = "Griglia visibile" ;
Text [ DUTCH ] = "~Raster zichtbaar" ;
@@ -157,7 +157,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ chinese_traditional ] = "顯示網格(~I)";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
- Text[ korean ] = "눈금 표시(~I)";
+ Text[ korean ] = "그리드 표시(~I)";
Text[ turkish ] = "Klavuz izgileri gster";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Graella v~isible";
@@ -203,7 +203,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ portuguese ] = "~Horizontal";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ dutch ] = "H~orizontaal";
+ Text[ dutch ] = "Hori~zontaal";
Text[ french ] = "H~orizontal";
Text[ spanish ] = "~Horizontal";
Text[ italian ] = "~Orizzontale";
@@ -232,7 +232,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text[ portuguese ] = "~Vertical";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "~";
- Text[ dutch ] = "~Verticaal";
+ Text[ dutch ] = "Verti~caal";
Text[ french ] = "Vertical";
Text[ spanish ] = "~Vertical";
Text[ italian ] = "Verticale";
@@ -446,7 +446,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ DANISH ] = "Synkroniser akser" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "Synchronize a~xes" ;
Text [ SPANISH ] = "~Sincronizar ejes" ;
- Text [ FINNISH ] = "~Synkronoi akselit" ;
+ Text [ FINNISH ] = "Synkronoi akselit" ;
Text [ FRENCH ] = "~Synchroniser les axes" ;
Text [ ITALIAN ] = "~Sincronizza assi" ;
Text [ DUTCH ] = "Assen s~ynchroniseren" ;
@@ -485,13 +485,13 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ SWEDISH ] = "Fst" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Captura" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zaczep";
Text[ japanese ] = "合わせる";
Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "맞추기";
+ Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Kavrama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Captura";
@@ -513,7 +513,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ FINNISH ] = "Kohdistusviivoihin" ;
Text [ FRENCH ] = "Aux lignes de capture" ;
Text [ ITALIAN ] = "Alle linee di cattura" ;
- Text [ DUTCH ] = "Aan ~vanglijnen" ;
+ Text [ DUTCH ] = "Aan vangli~jnen" ;
Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "An Hilfslinien" ;
Text [ SWEDISH ] = "Mot st~dlinjer" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Nas linhas de capt~ura" ;
@@ -542,7 +542,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ italian ] = "Ai margini delle pagine" ;
Text [ spanish ] = "En los ~mrgenes de pgina" ;
Text [ french ] = "Aux marges" ;
- Text [ dutch ] = "Aan de ~marges" ;
+ Text [ dutch ] = "Aan ~marges" ;
Text [ swedish ] = "Mot s~idmarginalerna" ;
Text [ danish ] = "Ved s~idemargenerne" ;
Text [ portuguese ] = "Nas ~margens" ;
@@ -573,7 +573,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ DANISH ] = "Ved obje~ktramme" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "To object ~frame" ;
Text [ SPANISH ] = "Al marco del objeto" ;
- Text [ FINNISH ] = "Objektin ~kehykseen" ;
+ Text [ FINNISH ] = "Objektin kehykseen" ;
Text [ FRENCH ] = "Au cadre de l'objet" ;
Text [ ITALIAN ] = "Alla cornice dell'oggetto" ;
Text [ DUTCH ] = "Aan object~kader" ;
@@ -605,7 +605,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ DANISH ] = "~Ved objektpunkter" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "To obje~ct points" ;
Text [ SPANISH ] = "En los ~puntos del objeto" ;
- Text [ FINNISH ] = "Objekti~pisteisiin" ;
+ Text [ FINNISH ] = "Objekt~ipisteisiin" ;
Text [ FRENCH ] = "~Aux points de l'objet" ;
Text [ ITALIAN ] = "Ai punti dell'oggetto" ;
Text [ DUTCH ] = "Aan object~punten" ;
@@ -636,7 +636,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ DANISH ] = "Fang~omrde" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "~Snap range" ;
Text [ SPANISH ] = "rea de c~aptura" ;
- Text [ FINNISH ] = "~Kohdista alue" ;
+ Text [ FINNISH ] = "Kohdista ~alue" ;
Text [ FRENCH ] = "~Zone de capture" ;
Text [ ITALIAN ] = "Area di cattura" ;
Text [ DUTCH ] = "Vang~bereik" ;
@@ -677,7 +677,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText [ DANISH ] = " Pixel" ;
CustomUnitText [ ENGLISH_US ] = " Pixels" ;
CustomUnitText [ SPANISH ] = "Pxel" ;
- CustomUnitText [ FINNISH ] = " Kuvapisteet" ;
+ CustomUnitText [ FINNISH ] = " kuvapistett" ;
CustomUnitText [ FRENCH ] = " Pixels" ;
CustomUnitText [ ITALIAN ] = "Pixel" ;
CustomUnitText [ DUTCH ] = "Pixels" ;
@@ -685,7 +685,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText [ SWEDISH ] = " pixel" ;
CustomUnitText [ PORTUGUESE ] = "Pixel" ;
CustomUnitText[ chinese_simplified ] = "像素";
- CustomUnitText[ russian ] = "";
+ CustomUnitText[ russian ] = "";
CustomUnitText[ polish ] = "Piksel";
CustomUnitText[ japanese ] = "ピクセル";
CustomUnitText[ chinese_traditional ] = " 像素";
@@ -723,13 +723,13 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ SWEDISH ] = "Anpassa till stdraster" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Encaixe" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对齐位置";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zaskocz";
Text[ japanese ] = "かみ合わせる";
Text[ chinese_traditional ] = "對齊位置";
Text[ arabic ] = "";
Text[ greek ] = "";
- Text[ korean ] = "위치 고정";
+ Text[ korean ] = "맞춤 위치";
Text[ turkish ] = "Kavrama yn";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Encaixa";
@@ -747,7 +747,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ DANISH ] = "Ved opr~ettelse og flytning" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "~When creating or moving objects" ;
Text [ SPANISH ] = "Al crear ~y mover" ;
- Text [ FINNISH ] = "~Objekteja luotaessa tai siirrettess" ;
+ Text [ FINNISH ] = "O~bjekteja luotaessa tai siirrettess" ;
Text [ FRENCH ] = "Lors de la ~cration et du dplacement" ;
Text [ ITALIAN ] = "Nella creazione e nel movimento" ;
Text [ DUTCH ] = "~Tijdens het maken en bewegen" ;
@@ -755,7 +755,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ SWEDISH ] = "Nr obj~ekt skapas och flyttas" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Ao criar ou mover" ;
Text[ chinese_simplified ] = "在生成和移动对象时(~W)";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Podczas tworzenia i przenoszenia";
Text[ japanese ] = "作成時または移動時(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "產生和移動物件時(~W)";
@@ -778,7 +778,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ NORWEGIAN ] = "Lngere Kantenlnge" ;
Text [ DANISH ] = "L~ngere kantlngde" ;
Text [ ENGLISH_US ] = "~Extend edges" ;
- Text [ SPANISH ] = "Aristas e~xtendidas" ;
+ Text [ SPANISH ] = "Aristas ~ms largas" ;
Text [ FINNISH ] = "~Laajenna reunat" ;
Text [ FRENCH ] = "Artes plus ~longues" ;
Text [ ITALIAN ] = "Bordo pi lungo" ;
@@ -815,7 +815,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Text [ FINNISH ] = "Kier~rettess" ;
Text [ FRENCH ] = "Lors de la rotation" ;
Text [ ITALIAN ] = "Nella rotazione" ;
- Text [ DUTCH ] = "T~ijdens draaien" ;
+ Text [ DUTCH ] = "T~ijdens het draaien" ;
Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Beim Drehen" ;
Text [ SWEDISH ] = "Vid ~rotation" ;
Text [ PORTUGUESE ] = "Durante a rotao" ;
@@ -869,7 +869,7 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText[ korean ] = "도";
CustomUnitText[ turkish ] = "Derece";
CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
- CustomUnitText[ finnish ] = " asteet";
+ CustomUnitText[ finnish ] = " astetta";
CustomUnitText[ catalan ] = " graus";
CustomUnitText[ thai ] = " องศา";
};
@@ -880,17 +880,17 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
Hide = TRUE;
Text = "~Punktreduktion" ;
Text [ ENGLISH ] = "Point reduction" ;
- Text [ dutch ] = "P~untreductie" ;
+ Text [ dutch ] = "Puntredu~ctie" ;
Text [ english_us ] = "Point reducti~on" ;
Text [ italian ] = "Riduzione punti" ;
Text [ spanish ] = "Reduccin de puntos" ;
- Text [ french ] = "Rduction de point" ;
+ Text [ french ] = "Rduction de points" ;
Text [ swedish ] = "~Punktreduktion" ;
Text [ danish ] = "~Punktreduktion" ;
Text [ portuguese ] = "Reduo de pontos" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Punktreduktion" ;
Text[ chinese_simplified ] = "减少接点(~O)";
- Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ russian ] = "~ ";
Text[ polish ] = "Redukcja punktw";
Text[ japanese ] = "点を減らす(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "減少點數(~O)";
@@ -939,9 +939,14 @@ TabPage RID_SVXPAGE_GRID
CustomUnitText[ korean ] = "도";
CustomUnitText[ turkish ] = "Derece";
CustomUnitText[ language_user1 ] = " ";
- CustomUnitText[ finnish ] = " asteet";
+ CustomUnitText[ finnish ] = " astetta";
CustomUnitText[ catalan ] = " graus";
CustomUnitText[ thai ] = " องศา";
};
};
+
+
+
+
+