summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src')
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src10
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
index fe4d53bec4d8..ce588446c5a8 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
+++ b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: commonpagesdbp.src,v $
*
- * $Revision: 1.26 $
+ * $Revision: 1.27 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-09-26 20:29:50 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-10-22 20:17:36 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -112,7 +112,7 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
Text [ english_us ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
Text[ portuguese ] = "O formulário do controlo ainda não está ligado (ou então só parcialmente) a nenhuma fonte de dados.\n\nSeleccione uma fonte de dados e uma tabela.\n\n\nNão esqueça que a configuração do formulário efectuada nesta página passa a estar activa logo que sair dela.";
- Text[ russian ] = "Ôîðìóëÿð, ê êîòîðîìó îòíîñèòñÿ ýëåìåíò óïðàâëåíèÿ, â íàñòîÿùèé ìîìåíò íå ñâÿçàí (èëè íåïîëíîñòüþ ñâÿçàí) ñ èñòî÷íèêîì áàçû äàííûõ. \n\nÂûáåðèòå, ïîæàëóéñòà, èñòî÷íèê äàííûõ èëè òàáëèöó.\n\n\nÎáðàòèòå âíèìàíèå íà òî, ÷òî èçìåíåíèÿ, âûïîëíåííûå íà ýòîé ñòðàíèöå, âñòóïàþò â ñèëó ñðàçó æå ïîñëå óõîäà ñ ýòîé ñòðàíèöû.";
+ Text[ russian ] = "Ôîðìóëÿð, ê êîòîðîìó îòíîñèòñÿ ýëåìåíò óïðàâëåíèÿ, â íàñòîÿùèé ìîìåíò íå ñâÿçàí (èëè íåïîëíîñòüþ ñâÿçàí) ñ èñõîäíûìè äàííûìè. \n\nÂûáåðèòå, ïîæàëóéñòà, èñõîäíûå äàííûå èëè òàáëèöó.\n\n\nÎáðàòèòå âíèìàíèå íà òî, ÷òî èçìåíåíèÿ, âûïîëíåííûå íà ýòîé ñòðàíèöå, âñòóïàþò â ñèëó ñðàçó æå ïîñëå óõîäà ñ ýòîé ñòðàíèöû.";
Text[ greek ] = "Äåí õðÜñ÷åé óýíäåóç (Þ äåí Ý÷åé ïëïêëçñùèåß áêüìç ç óýíäåóç) ôçò öüñìáò óôçí ïðïßá áíÞêåé ôï ðåäßï åëÝã÷ïõ ìå ìéá ðñïÝëåõóç äåäïìÝíùí.\n\nÐáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá ðñïÝëåõóç äåäïìÝíùí êáé Ýíáí ðßíáêá.\n\n\nÐñïóï÷Þ: Ïé ñõèìßóåéò ôéò ïðïßåò åðéëÝãåôå óå áõôÞ ôç óåëßäá ãéá ôçí öüñìá èá éó÷ýóïõí áìÝóùò ìåôÜ ôï êëåßóéìï áõôÞò ôçò óåëßäáò.";
Text[ dutch ] = "Het formulier dat behoort tot het controleveld is op het ogenblik nog niet (of nog niet compleet) verbonden met een gegevensbron.\n\nKies een gegevensbron en een tabel.\n\n\nAttentie: de opties die u op deze pagina instelt treden onmiddellijk in werking bij het verlaten van de pagina.";
Text[ french ] = "Le formulaire, auquel appartient le contrôle, n'est actuellement pas (du moins pas complètement) connecté à une source de données.\n\nSélectionnez une source de données, ainsi qu'une table.\n\n\nEn outre, notez que les paramètres spécifiés ici pour le formulaire seront immédiatement pris en compte dès que vous quitterez cette page.";
@@ -578,6 +578,9 @@ String RID_STR_TYPE_COMMAND
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
+ * Revision 1.26 2001/09/26 20:29:50 kz
+ * Merge SRC638: 26.09.01 - 22:29:05
+ *
* Revision 1.25 2001/08/29 20:53:41 kz
* Merge SRC638: 29.08.01 - 22:52:37
*
@@ -670,3 +673,4 @@ String RID_STR_TYPE_COMMAND
+