diff options
Diffstat (limited to 'binfilter/bf_starmath/source/starmath_smres.src')
-rw-r--r-- | binfilter/bf_starmath/source/starmath_smres.src | 810 |
1 files changed, 810 insertions, 0 deletions
diff --git a/binfilter/bf_starmath/source/starmath_smres.src b/binfilter/bf_starmath/source/starmath_smres.src new file mode 100644 index 000000000000..6d16ab080ccc --- /dev/null +++ b/binfilter/bf_starmath/source/starmath_smres.src @@ -0,0 +1,810 @@ +/************************************************************************* + * + * DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. + * + * Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates. + * + * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite + * + * This file is part of OpenOffice.org. + * + * OpenOffice.org is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3 + * only, as published by the Free Software Foundation. + * + * OpenOffice.org is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU Lesser General Public License version 3 for more details + * (a copy is included in the LICENSE file that accompanied this code). + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License + * version 3 along with OpenOffice.org. If not, see + * <http://www.openoffice.org/license.html> + * for a copy of the LGPLv3 License. + * + ************************************************************************/ +#define NO_LOCALIZE_EXPORT + +#include <bf_sfx2/sfx.hrc> +#include <bf_svx/globlmn.hrc> +#include "starmath.hrc" + +#define IMAGE_STDBTN_COLOR Color { Red = 0xff00; Green = 0x0000; Blue = 0xff00; } +#define IMAGE_STDBTN_COLOR_HC IMAGE_STDBTN_COLOR + +#define MN_SUB_TOOLBAR 32 +#define WORKARROUND_1 1 +#define WORKARROUND_3 3 +#define WORKARROUND_10 10 + + +WarningBox RID_NOMATHTYPEFACEWARNING +{ + Message [ de ] = "Der \"StarMath\" Font ist nicht installiert !\nOhne diesen Font kann StarMath nicht korrekt arbeiten...\nInstallieren Sie den Font und starten Sie StarMath erneut." ; + Message [ en-US ] = "The \"StarMath\" font has not been installed.\nWithout this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\nPlease install this font and restart %PRODUCTNAME Math." ; + Message [ x-comment ] = " "; + Message[ pt ] = "O tipo de letra \"StarMath\" não está instalado!\nSem este tipo de letra o %PRODUCTNAME Math não operará correctamente.\nInstale o tipo de letra e reinicie a aplicação."; + Message[ ru ] = "Не установлен шрифт \"StarMath\".\nБез этого шрифта %PRODUCTNAME Math не может корректно работать...\nУстановите шрифт и перезапустите %PRODUCTNAME Math."; + Message[ el ] = "Η γραμματοσειρά \"StarMath\" δεν έχει εγκατασταθεί.\nΔεν είναι δυνατή η σωστή λειτουργία του %PRODUCTNAME Math χωρίς τη συγκεκριμένη γραμματοσειρά.\nΕγκαταστήστε τη γραμματοσειρά και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME Math."; + Message[ nl ] = "Het lettertype 'StarMath' is niet geïnstalleerd!\nZonder dit lettertype werkt %PRODUCTNAME Math niet correct.\nInstalleer dit lettertype en start %PRODUCTNAME Math opnieuw."; + Message[ fr ] = "La police \"StarMath\" n'est pas installée !\nSans cette police, %PRODUCTNAME Math ne fonctionne pas correctement...\nInstallez la police et redémarrez %PRODUCTNAME Math."; + Message[ es ] = "¡La fuente \"StarMath\" no está instalada!\nSin esta fuente StarMath no funcionará correctamente...\nInstale la fuente y reinicie StarMath."; + Message[ fi ] = "Fonttia StarMath ei ole asennettu.\nIlman tätä fonttia %PRODUCTNAME Math ei toimi kunnolla.\nAsenna fontti ja käynnistä %PRODUCTNAME Math uudelleen."; + Message[ ca ] = "El tipus de lletra \"StarMath\" no està instal.lat!\nSense aquesta StarMath no funcionarà correctament...\nInstal.leu el tipus de lletra i reinicieu StarMath."; + Message[ it ] = "Il carattere \"StarMath\" non è installato.\nSenza questo carattere %PRODUCTNAME Math non funzionerà in modo corretto.\nInstallate questo carattere e riavviate %PRODUCTNAME Math."; + Message[ sk ] = "Písmo \"StarMath\" nebolo nainštalované.\nBez tohto písma %PRODUCTNAME Math nedokáže korektne pracovať.\nProsím nainštalujte toto písmo a znovu spustte %PRODUCTNAME Math."; + Message[ da ] = "Skrifttypen \"StarMath\" er ikke installeret!\nUden denne skrifttype kan %PRODUCTNAME Math ikke arbejde korrekt...\nInstaller venligst skrifttypen og genstart %PRODUCTNAME Math."; + Message[ sv ] = "Teckensnittet \"StarMath\" är inte installerat!\nUtan detta teckensnitt kan %PRODUCTNAME Math inte arbeta korrekt....\nInstallera teckensnittet och starta om %PRODUCTNAME Math."; + Message[ pl ] = "Czcionka \"StarMath\" nie jest zainstalowana.\nBez tej czcionki %PRODUCTNAME Math nie może poprawnie pracować.\nZainstaluj tę czcionkę i ponownie uruchom %PRODUCTNAME Math."; + Message[ pt-BR ] = "A Fonte '%PRODUCTNAME Math' não está instalada!\nSem esta Fonte o %PRODUCTNAME Math não funciona corretamente...\nPor favor, instale esta fonte e reinicie o %PRODUCTNAME Math."; + Message[ th ] = "ยังไม่ได้ติดตั้งตัวอักษร \"StarMath\" \nไม่มีตัวอักษรคณิตศาสตร์ %PRODUCTNAME นี้ ไม่สามารถทำหน้าที่ได้ถูกต้อง.\nกรุณาติดตั้งตัวอักษรนี้และเริ่มคณิตศาสตร์ %PRODUCTNAME อีกครั้ง"; + Message[ ja ] = "\"StarMath\" フォントがインストールされていません。\nこのフォントなしでは %PRODUCTNAME Math がうまく機能しません...\nまずフォントをインストールして %PRODUCTNAME Math を再起動してください。"; + Message[ ko ] = "\"StarMath\" 글꼴이 설치되어 있지 않습니다!\n이 글꼴이 없으면%PRODUCTNAME Math가 제대로 작업을 할 수 없습니다...\n글꼴을 설치한 다음, %PRODUCTNAME Math를 다시 시작하십시오."; + Message[ zh-CN ] = "没有安装 StarMath 字体!\n没有这个 StarMath字体程序会无法正常运作。\n请在安装这个字体后重新启动 StarMath 。"; + Message[ zh-TW ] = "沒有安裝 StarMath 字型\n而無法正常運行!\n請安裝 StarMath 字型,然后再重新開啟 StaMath。"; + Message[ tr ] = "\"StarMath\" yazıtipi yüklenmedi!\nBu yazıtipi olmadan StarMath programı doğru bir biçimde çalışmaz...\nYazıtipini yükleyin ve %PRODUCTNAME Math programını yeniden başlatın."; + Message[ hi-IN ] = "StarMath अक्षर को प्रतिष्ठापित नहीं किया है ।\nइस अक्षर के बिना %PRODUCTNAME गणित ठीक तरह से कार्य पूरा नहीं कर सकता है ।\nकृपया इस अक्षर को प्रतिष्ठापित कीजिए और %PRODUCTNAME गणित को पुनः प्रारंभ कीजिए ।"; + Message[ ar ] = "الخط \"StarMath\" غير مُثبَّت!\nبدون هذا الخط لا يستطيع %PRODUCTNAME Math العمل بشكل صحيح...\nالرجاء تثبيت هذا الخط، ثم بدء %PRODUCTNAME Math مجدداً."; + Message[ he ] = "גופן ה \"StarMath\" אינו מותקן.\nללא גופן זה, %PRODUCTNAME Math לא יפעל באופן תקין.\nנא להתקין את הגופן ולאתחל את %PRODUCTNAME Math."; +}; + + + +String RID_APPLICATION +{ + Text = "StarMath" ; +}; + +String RID_VIEWNAME +{ + Text = "StarMath" ; +}; + +#define CMDBOXWINDOW_TEXT \ + Text [ de ] = "Kommandos" ; \ + Text [ en-US ] = "Commands" ; \ + Text [ x-comment ] = " "; \ + Text[ pt ] = "Comandos";\ + Text[ ru ] = "Команды";\ + Text[ el ] = "Εντολές";\ + Text[ nl ] = "Commando´s";\ + Text[ fr ] = "Commandes";\ + Text[ es ] = "Órdenes";\ + Text[ fi ] = "Komennot";\ + Text[ ca ] = "Commands";\ + Text[ it ] = "Comandi";\ + Text[ sk ] = "Príkazy";\ + Text[ da ] = "Kommandoer";\ + Text[ sv ] = "Kommandon";\ + Text[ pl ] = "Polecenia";\ + Text[ pt-BR ] = "Comandos";\ + Text[ th ] = "คำสั่ง";\ + Text[ ja ] = "コマンド";\ + Text[ ko ] = "명령";\ + Text[ zh-CN ] = "命令";\ + Text[ zh-TW ] = "指令";\ + Text[ tr ] = "Komutlar";\ + Text[ hi-IN ] = "Commands";\ + Text[ ar ] = "أوامر";\ + Text[ he ] = "פקודות";\ + +DockingWindow RID_CMDBOXWINDOW\ +{ + HelpId = HID_SMA_COMMAND_WIN ; + Moveable = TRUE ; + Closeable = FALSE ; + Sizeable = TRUE ; + OutputSize = TRUE ; + HideWhenDeactivate = FALSE ; + SVLook = TRUE ; + Size = MAP_APPFONT ( 292 , 94 ) ; + Dockable = TRUE ; + CMDBOXWINDOW_TEXT +}; + +#define _ID_LIST \ + IdList =\ + {\ + SID_NEXTERR ;\ + SID_PREVERR ;\ + SID_VIEW050 ;\ + SID_VIEW100 ;\ + SID_VIEW200 ;\ + SID_ZOOMIN ;\ + SID_ZOOMOUT ;\ + SID_ADJUST ;\ + SID_DRAW ;\ + SID_TOOLBOX ;\ + SID_FONT ;\ + SID_FONTSIZE ;\ + SID_DISTANCE ;\ + SID_ALIGN ;\ + SID_FORMULACURSOR ;\ + SID_SYMBOLS_CATALOGUE ;\ + };\ + IdCount = { 16; }; + +String RID_DOCUMENTSTR +{ + Text [ de ] = "Formel" ; + Text [ en-US ] = "Formula" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Fórmula"; + Text[ ru ] = "Формула"; + Text[ el ] = "Τύπος"; + Text[ nl ] = "Formule"; + Text[ fr ] = "Formule"; + Text[ es ] = "Fórmula"; + Text[ fi ] = "Kaava"; + Text[ ca ] = "Fórmula"; + Text[ it ] = "Formula"; + Text[ sk ] = "Vzorec"; + Text[ da ] = "Formel"; + Text[ sv ] = "Formel"; + Text[ pl ] = "Formuła"; + Text[ pt-BR ] = "Fórmula"; + Text[ th ] = "สูตรคำนวณ"; + Text[ ja ] = "数式"; + Text[ ko ] = "수식"; + Text[ zh-CN ] = "公式"; + Text[ zh-TW ] = "公式"; + Text[ tr ] = "Formül"; + Text[ hi-IN ] = "सूत्र"; + Text[ ar ] = "صيغة"; + Text[ he ] = "נוסחה"; +}; + +String STR_STATSTR_READING +{ + Text [ de ] = "Dokument wird geladen..." ; + Text [ en-US ] = "Loading document..." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "A carregar documento..."; + Text[ ru ] = "Загрузка документа..."; + Text[ el ] = "Το έγγραφο φορτώνεται..."; + Text[ nl ] = "Document wordt geladen..."; + Text[ fr ] = "Chargement du document..."; + Text[ es ] = "Cargando el documento..."; + Text[ fi ] = "Avataan asiakirjaa..."; + Text[ ca ] = "S'està carregant el document..."; + Text[ it ] = "Il documento viene caricato..."; + Text[ sk ] = "Načítavam dokument..."; + Text[ da ] = "Dokumentet indlæses..."; + Text[ sv ] = "Dokument laddas..."; + Text[ pl ] = "Ładowanie dokumentu..."; + Text[ pt-BR ] = "Carregando documento..."; + Text[ th ] = "กำลังโหลดเอกสาร..."; + Text[ ja ] = "ドキュメントを読み込んでいます..."; + Text[ ko ] = "문서를 로드하는 중..."; + Text[ zh-CN ] = "正在装入文档..."; + Text[ zh-TW ] = "正在載入文件..."; + Text[ tr ] = "Döküman yükleniyor..."; + Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र लोड हो रहा है..."; + Text[ ar ] = "جاري تحميل المستند..."; + Text[ he ] = "טעינת המסמך..."; +}; + +String STR_STATSTR_WRITING +{ + Text [ de ] = "Dokument wird gespeichert..." ; + Text [ en-US ] = "Saving document..." ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "A guardar documento..."; + Text[ ru ] = "Сохранение документа..."; + Text[ el ] = "Αποθήκευση εγγράφου..."; + Text[ nl ] = "Document wordt opgeslagen..."; + Text[ fr ] = "Enregistrement du document..."; + Text[ es ] = "Guardando el documento..."; + Text[ fi ] = "Tallennetaan asiakirjaa..."; + Text[ ca ] = "S'està desant el document..."; + Text[ it ] = "Il documento viene salvato..."; + Text[ sk ] = "Ukladanie dokumentu..."; + Text[ da ] = "Dokumentet gemmes..."; + Text[ sv ] = "Dokument sparas..."; + Text[ pl ] = "Zapisywanie dokumentu..."; + Text[ pt-BR ] = "Salvando documento..."; + Text[ th ] = "กำลังบันทึกเอกสาร..."; + Text[ ja ] = "ドキュメントを保存しています..."; + Text[ ko ] = "문서 저장하는 중..."; + Text[ zh-CN ] = "正在存盘文档..."; + Text[ zh-TW ] = "正在儲存文件..."; + Text[ tr ] = "Belgeyi kaydet..."; + Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र बचाना..."; + Text[ ar ] = "جاري حفظ المستند..."; + Text[ he ] = "שמירת המסמך..."; +}; + + +String STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_60 +{ + Text [ de ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formel" ; + Text [ en-US ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"; + Text[ pt ] = "StarOffice 6.0 Fórmula"; + Text[ ru ] = "Формула в %PRODUCTNAME 6.0"; + Text[ el ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Τύπος"; + Text[ nl ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Formule"; + Text[ fr ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formule"; + Text[ es ] = "Fórmula %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "; + Text[ fi ] = "%PRODUCTNAME 6.0 -kaava"; + Text[ ca ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Fórmula"; + Text[ it ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"; + Text[ sk ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vzorec"; + Text[ da ] = "%PRODUCTNAME 6.0-formel"; + Text[ sv ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-formel"; + Text[ pl ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Formula"; + Text[ pt-BR ] = "Fórmula do %PRODUCTNAME 6.0 "; + Text[ th ] = "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME 6.0 "; + Text[ ja ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 数式"; + Text[ ko ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 수식"; + Text[ zh-CN ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 公式"; + Text[ zh-TW ] = "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 公式"; + Text[ tr ] = "%PRODUCTNAME 6.0 Formül "; + Text[ hi-IN ] = "%PRODUCTNAME 6.0 सूत्र"; + Text[ ar ] = "%PRODUCTNAME 6.0 صيغة"; + Text[ he ] = "נוסחת %PRODUCTNAME 6.0"; +}; +String STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_50 +{ + Text [ de ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formel" ; + Text [ en-US ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formula" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Fórmula %PRODUCTNAME 5.0"; + Text[ ru ] = "Формула %PRODUCTNAME 5.0"; + Text[ el ] = "Τύπος (%PRODUCTNAME 5.0)"; + Text[ nl ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formule"; + Text[ fr ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formule"; + Text[ es ] = "%PRODUCTNAME 5.0 - Fórmula"; + Text[ fi ] = "%PRODUCTNAME 5.0 -kaava"; + Text[ ca ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Fórmula"; + Text[ it ] = "Formula %PRODUCTNAME 5.0"; + Text[ sk ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Vzorec"; + Text[ da ] = "%PRODUCTNAME 5.0 formel"; + Text[ sv ] = "%PRODUCTNAME 5.0 formel"; + Text[ pl ] = "%PRODUCTNAME 5.0 Formula"; + Text[ pt-BR ] = "Fórmula do %PRODUCTNAME 5.0 "; + Text[ th ] = "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME 5.0 "; + Text[ ja ] = "%PRODUCTNAME 5.0 数式"; + Text[ ko ] = "%PRODUCTNAME 5.0 수식"; + Text[ zh-CN ] = "%PRODUCTNAME 5.0 公式"; + Text[ zh-TW ] = "%PRODUCTNAME 5.0 公式"; + Text[ tr ] = "%PRODUCTNAME 5.0 - Formül"; + Text[ hi-IN ] = "%PRODUCTNAME 5.0 सूत्र"; + Text[ ar ] = "%PRODUCTNAME 5.0 صيغة"; + Text[ he ] = "נוסחת %PRODUCTNAME 5.0"; +}; + +String STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_40 +{ + Text [ de ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formel" ; + Text [ en-US ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formula" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Fórmula %PRODUCTNAME 4.0"; + Text[ ru ] = "Формула %PRODUCTNAME 4.0"; + Text[ el ] = "Τύπος (%PRODUCTNAME 4.0)"; + Text[ nl ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formule"; + Text[ fr ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formule"; + Text[ es ] = "%PRODUCTNAME 4.0 - Fórmula"; + Text[ fi ] = "%PRODUCTNAME 4.0 -kaava"; + Text[ ca ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Fórmula"; + Text[ it ] = "Formula %PRODUCTNAME 4.0"; + Text[ sk ] = "%PRODUCTNAME 4.0 vzorec"; + Text[ da ] = "%PRODUCTNAME 4.0 formel"; + Text[ sv ] = "%PRODUCTNAME 4.0 formel"; + Text[ pl ] = "%PRODUCTNAME 4.0 Formula"; + Text[ pt-BR ] = "Fórmula do %PRODUCTNAME 4.0 "; + Text[ th ] = "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME 4.0 "; + Text[ ja ] = "%PRODUCTNAME 4.0 数式"; + Text[ ko ] = "%PRODUCTNAME 4.0 수식"; + Text[ zh-CN ] = "%PRODUCTNAME 4.0 公式"; + Text[ zh-TW ] = "%PRODUCTNAME 4.0 公式"; + Text[ tr ] = "%PRODUCTNAME 4.0 - Formül"; + Text[ hi-IN ] = "%PRODUCTNAME 4.0 सूत्र"; + Text[ ar ] = "%PRODUCTNAME 4.0 صيغة"; + Text[ he ] = "נוסחת %PRODUCTNAME 4.0"; +}; + +String STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_31 +{ + Text [ de ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formel" ; + Text [ en-US ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formula" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Fórmula %PRODUCTNAME 3.0"; + Text[ ru ] = "Формула %PRODUCTNAME 3.0"; + Text[ el ] = "%PRODUCTNAME 3.0 - Τύπος"; + Text[ nl ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formule"; + Text[ fr ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formule"; + Text[ es ] = "%PRODUCTNAME 3.0 - Fórmula"; + Text[ fi ] = "%PRODUCTNAME 3.0 -kaava"; + Text[ ca ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Fórmula"; + Text[ it ] = "Formula %PRODUCTNAME 3.0"; + Text[ sk ] = "%PRODUCTNAME 3.0 vzorec"; + Text[ da ] = "%PRODUCTNAME 3.0 formel"; + Text[ sv ] = "%PRODUCTNAME 3.0 formel"; + Text[ pl ] = "%PRODUCTNAME 3.0 Formula"; + Text[ pt-BR ] = "Fórmula do %PRODUCTNAME 3.0 "; + Text[ th ] = "สูตรคำนวณ %PRODUCTNAME 3.0 "; + Text[ ja ] = "%PRODUCTNAME 3.0 数式"; + Text[ ko ] = "%PRODUCTNAME 3.0 수식"; + Text[ zh-CN ] = "%PRODUCTNAME 3.0 公式"; + Text[ zh-TW ] = "%PRODUCTNAME 3.0 公式"; + Text[ tr ] = "%PRODUCTNAME 3.0 - Formül"; + Text[ hi-IN ] = "%PRODUCTNAME 3.0 सूत्र"; + Text[ ar ] = "%PRODUCTNAME 3.0 صيغة"; + Text[ he ] = "נוסחת %PRODUCTNAME 3.0"; +}; + + + +String RID_ERR_IDENT +{ + Text [ de ] = "FEHLER : " ; + Text [ en-US ] = "ERROR : " ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "ERRO : "; + Text[ ru ] = "ОШИБКА : "; + Text[ el ] = "ΣΦΑΛΜΑ : "; + Text[ nl ] = "FOUT:"; + Text[ fr ] = "ERREUR : "; + Text[ es ] = "ERROR : "; + Text[ fi ] = "VIRHE: "; + Text[ ca ] = "ERROR : "; + Text[ it ] = "ERRORE: "; + Text[ sk ] = "CHYBA : "; + Text[ da ] = "FEJL : "; + Text[ sv ] = "FEL : "; + Text[ pl ] = "BŁĄD:"; + Text[ pt-BR ] = "ERRO : "; + Text[ th ] = "ผิดพลาด : "; + Text[ ja ] = "ERROR:"; + Text[ ko ] = "오류: "; + Text[ zh-CN ] = "错误: "; + Text[ zh-TW ] = "錯誤: "; + Text[ tr ] = "HATA : "; + Text[ hi-IN ] = "ERROR :"; + Text[ ar ] = ": خطأ"; + Text[ he ] = "שגיאה: "; +}; + +String RID_ERR_UNKOWN +{ + Text [ de ] = "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten" ; + Text [ en-US ] = "Unknown error occurred" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Surgiu um erro desconhecido."; + Text[ ru ] = "Неизвестная ошибка"; + Text[ el ] = "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα"; + Text[ nl ] = "Er is een onbekende fout opgetreden"; + Text[ fr ] = "Une erreur inconnue est survenue."; + Text[ es ] = "Se ha producido un error desconocido"; + Text[ fi ] = "Ilmeni tuntematon virhe"; + Text[ ca ] = "S'ha produït un error desconegut"; + Text[ it ] = "Si è avuto un errore sconosciuto"; + Text[ sk ] = "Neznáma chyba"; + Text[ da ] = "Der er optået en ukendt fejl"; + Text[ sv ] = "Ett okänt fel har uppstått"; + Text[ pl ] = "Wystąpił nieznany błąd"; + Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro desconhecido"; + Text[ th ] = "ไม่รู้จักข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้น"; + Text[ ja ] = "不明なエラーが発生"; + Text[ ko ] = "알 수 없는 오류가 발생했습니다"; + Text[ zh-CN ] = "发生一个不明的错误。"; + Text[ zh-TW ] = "發生一個不明的錯誤。"; + Text[ tr ] = "Bilinmeyen bir hata oluştu"; + Text[ hi-IN ] = "अज्ञात गलती घटित हुआ"; + Text[ ar ] = "حدث خطأ غير معروف"; + Text[ he ] = "ארעה שגיאה לא מוכרת"; +}; + +String RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER +{ + Text [ de ] = "Unerwartetes Zeichen" ; + Text [ en-US ] = "Unexpected character" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Caracter imprevisto"; + Text[ ru ] = "Неожиданный символ"; + Text[ el ] = "Μη αναμενόμενος χαρακτήρας"; + Text[ nl ] = "Onverwacht teken"; + Text[ fr ] = "Caractère imprévu"; + Text[ es ] = "Carácter no esperado"; + Text[ fi ] = "Odottamaton merkki"; + Text[ ca ] = "Caràcter no esperat"; + Text[ it ] = "Carattere inatteso"; + Text[ sk ] = "Neočakávaný znak"; + Text[ da ] = "Uventet tegn"; + Text[ sv ] = "Oväntat tecken"; + Text[ pl ] = "Nieoczekiwany znak"; + Text[ pt-BR ] = "Caracter inesperado"; + Text[ th ] = "ตัวอักขระที่ไม่คาดคิด"; + Text[ ja ] = "不適当な文字"; + Text[ ko ] = "예상치 않은 문자"; + Text[ zh-CN ] = "意外的字符"; + Text[ zh-TW ] = "意外的字元"; + Text[ tr ] = "Beklenmeyen karakter"; + Text[ hi-IN ] = "आकस्मिक अक्षर"; + Text[ ar ] = "حرف غير متوقع"; + Text[ he ] = "תו לא צפוי"; +}; + + +String RID_ERR_LGROUPEXPECTED +{ + Text [ de ] = "'{' erwartet" ; + Text [ en-US ] = "'{' expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário '{'"; + Text[ ru ] = "'{' ожидается"; + Text[ el ] = "'{' αναμένεται"; + Text[ nl ] = "'{' verwacht"; + Text[ fr ] = "'{' requis"; + Text[ es ] = "Se requiere '{'"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan '{'"; + Text[ ca ] = "Es necessita '{'"; + Text[ it ] = "Atteso '{'"; + Text[ sk ] = "Očakávaná '{'"; + Text[ da ] = "'{' forventes"; + Text[ sv ] = "'{' förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano znaku '{'"; + Text[ pt-BR ] = "É necessário '{'"; + Text[ th ] = "'{' คาดคิด"; + Text[ ja ] = "'{'が必要です"; + Text[ ko ] = "'{' 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待 '{'"; + Text[ zh-TW ] = "期待<{>"; + Text[ tr ] = "'{' gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "'{' की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "مطلوب '{'"; + Text[ he ] = "צפויה '{'"; +}; + +String RID_ERR_RGROUPEXPECTED +{ + Text [ de ] = "'}' erwartet" ; + Text [ en-US ] = "'}' expected" ; + Text[ pt ] = "'}' necessária"; + Text[ ru ] = "'}' ожидается"; + Text[ el ] = "'}' αναμένεται"; + Text[ nl ] = "'}' verwacht"; + Text[ fr ] = "'}' requis"; + Text[ es ] = "Se requiere '}'"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan '}'"; + Text[ ca ] = "Es necessita '}'"; + Text[ it ] = "'}' atteso"; + Text[ sk ] = "Očakávaná '}'"; + Text[ da ] = "'}' forventes"; + Text[ sv ] = "'}' förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano znaku '}'"; + Text[ pt-BR ] = "É necessário '}'"; + Text[ th ] = "'}' คาดคิด"; + Text[ ja ] = "'}'が必要です"; + Text[ ko ] = "'}' 가 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待 '}'"; + Text[ zh-TW ] = "期待<}>"; + Text[ tr ] = "'}' gerekli"; + Text[ ar ] = "متوقع '}'"; + Text[ he ] = "צפויה '}'"; +}; + +String RID_ERR_LBRACEEXPECTED +{ + Text [ de ] = "'(' erwartet" ; + Text [ en-US ] = "'(' expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário '('"; + Text[ ru ] = "'(' ожидается"; + Text[ el ] = "'(' αναμένεται"; + Text[ nl ] = "'(' verwacht"; + Text[ fr ] = "'(' requis"; + Text[ es ] = "Se requiere '(' "; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan '('"; + Text[ ca ] = "Es necessita '(' "; + Text[ it ] = "Atteso '('"; + Text[ sk ] = "Očakávaná '('"; + Text[ da ] = "'(' forventes"; + Text[ sv ] = "'(' förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano znaku '('"; + Text[ pt-BR ] = "É necessário \"(\""; + Text[ th ] = "'(' คาดคิด"; + Text[ ja ] = "'('が必要です"; + Text[ ko ] = "'(' 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待 '('"; + Text[ zh-TW ] = "期待<(>"; + Text[ tr ] = "'(' gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "'(' की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "مطلوب'('"; + Text[ he ] = "צפויה '('"; +}; + +String RID_ERR_RBRACEEXPECTED +{ + Text [ de ] = "')' erwartet" ; + Text [ en-US ] = "')' expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário ')'"; + Text[ ru ] = "')' ожидается"; + Text[ el ] = "')' αναμένεται"; + Text[ nl ] = "')' verwacht"; + Text[ fr ] = "')' requis"; + Text[ es ] = "Se requiere ')'"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan ')'"; + Text[ ca ] = "Es necessita ')'"; + Text[ it ] = "Atteso ')'"; + Text[ sk ] = "Očakávaná ')'"; + Text[ da ] = "')' forventes"; + Text[ sv ] = "')' förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano znaku ')'"; + Text[ pt-BR ] = "É necessário \")\""; + Text[ th ] = "')' คาดคิด"; + Text[ ja ] = "')'が必要です"; + Text[ ko ] = "')' 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待 ')'"; + Text[ zh-TW ] = "期待<)>"; + Text[ tr ] = "')' gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "')' की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "مطلوب ')'"; + Text[ he ] = "צפויה ')'"; +}; + +String RID_ERR_FUNCEXPECTED +{ + Text [ de ] = "Funktion erwartet" ; + Text [ en-US ] = "Function expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário função"; + Text[ ru ] = "Ожидается функция"; + Text[ el ] = "Αναμένεται συνάρτηση"; + Text[ nl ] = "Functie verwacht"; + Text[ fr ] = "Fonction requise"; + Text[ es ] = "Se requiere una función"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan funktio"; + Text[ ca ] = "Es necessita una funció"; + Text[ it ] = "Attesa funzione"; + Text[ sk ] = "Očakávaná funkcia"; + Text[ da ] = "Funktion forventes"; + Text[ sv ] = "Funktion förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano funkcji"; + Text[ pt-BR ] = "É esperada uma função"; + Text[ th ] = "ฟังก์ชั่นที่คาดคิด"; + Text[ ja ] = "関数が必要です"; + Text[ ko ] = "함수 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待函数"; + Text[ zh-TW ] = "期待函數"; + Text[ tr ] = "İşlev gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "फंक्शन् की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "مطلوب دالة"; + Text[ he ] = "צפויה פונקציה"; +}; + +String RID_ERR_UNOPEREXPECTED +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Unrer Operator erwartet : Unrer Operator erwartet */ + Text [ de ] = "Unärer Operator erwartet" ; + Text [ en-US ] = "Unary operator expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário operador unário"; + Text[ ru ] = "Ожидается унарный оператор"; + Text[ el ] = "Αναμένεται εναδικός τελεστής"; + Text[ nl ] = "Monade verwacht"; + Text[ fr ] = "Opérateur unaire requis"; + Text[ es ] = "Se espera un operador unario"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan yksipaikkainen operattori"; + Text[ ca ] = "S'esperava un operador unari"; + Text[ it ] = "Atteso operatore unario"; + Text[ sk ] = "Očakávaný unárny operátor"; + Text[ da ] = "Monadisk operator forventes"; + Text[ sv ] = "Unär operator förväntad"; + Text[ pl ] = "W tym miejscu oczekiwano operatora jednoargumentowego"; + Text[ pt-BR ] = "É esperado um operador unário"; + Text[ th ] = "ตัวปฏิบัติการ Unary ที่คาดคิด"; + Text[ ja ] = "単項演算子が必要です"; + Text[ ko ] = "단항 연산자 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待运算符。"; + Text[ zh-TW ] = "期待運算符。"; + Text[ tr ] = "Birli işleç gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "यूनारि प्रवर्तक की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "متوقع عامل تشغيل أحادي"; + Text[ he ] = "צפוי אופרטור אונרי"; +}; + +String RID_ERR_BINOPEREXPECTED +{ + /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Binrer Operator erwartet : Binrer Operator erwartet */ + Text [ de ] = "Binärer Operator erwartet" ; + Text [ en-US ] = "Binary operator expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário operador binário"; + Text[ ru ] = "Ожидается бинарный оператор"; + Text[ el ] = "Αναμένεται δυαδικός τελεστής"; + Text[ nl ] = "Binaire operator verwacht"; + Text[ fr ] = "Opérateur binaire requis"; + Text[ es ] = "Se espera un operador binario"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan kaksipaikkainen operaattori"; + Text[ ca ] = "S'esperava un operador binari"; + Text[ it ] = "Operatore binario atteso"; + Text[ sk ] = "Očakávaný binárny operátor"; + Text[ da ] = "Binær operator forventes"; + Text[ sv ] = "Binär operator förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano operatora dwuargumentowego"; + Text[ pt-BR ] = "É esperado um operador binário"; + Text[ th ] = "ตัวปฏิบัติการ Binary ที่คาดคิด"; + Text[ ja ] = "二項演算子が必要です"; + Text[ ko ] = "이항 연산자 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待二元运算符"; + Text[ zh-TW ] = "期待二元運算符"; + Text[ tr ] = "İkili işleç gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "बैनरी प्रवर्तक की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "متوقع عامل تشغيل ثنائي"; + Text[ he ] = "צפוי אופרטור בינרי"; +}; + +String RID_ERR_SYMBOLEXPECTED +{ + Text [ de ] = "Symbol erwartet" ; + Text [ en-US ] = "Symbol expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário símbolo"; + Text[ ru ] = "Ожидается символ"; + Text[ el ] = "Αναμένεται σύμβολο"; + Text[ nl ] = "Symbool verwacht"; + Text[ fr ] = "Symbole requis"; + Text[ es ] = "Se necesita un símbolo"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan symboli"; + Text[ ca ] = "Es necessita un símbol"; + Text[ it ] = "Atteso simbolo"; + Text[ sk ] = "Očakávaný symbol"; + Text[ da ] = "Symbol forventes"; + Text[ sv ] = "Symbol förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano symbolu"; + Text[ pt-BR ] = "É esperado um símbolo"; + Text[ th ] = "สัญลักษณ์ที่คาดคิด"; + Text[ ja ] = "記号が必要です"; + Text[ ko ] = "기호 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待图标"; + Text[ zh-TW ] = "期待圖示"; + Text[ tr ] = "Simge gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "संकेत प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "مطلوب رمز"; + Text[ he ] = "צפוע סמל"; +}; + +String RID_ERR_IDENTEXPECTED +{ + Text [ de ] = "Identifier erwartet" ; + Text [ en-US ] = "Identifier expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário identificador"; + Text[ ru ] = "Ожидается идентификатор"; + Text[ el ] = "Αναμένεται αναγνωριστικό"; + Text[ nl ] = "Identifier verwacht"; + Text[ fr ] = "Identificateur requis"; + Text[ es ] = "Se requiere un identificador"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan tunniste"; + Text[ ca ] = "S'esperava un identificador"; + Text[ it ] = "Atteso identifier"; + Text[ sk ] = "Očakávaný identifikátor"; + Text[ da ] = "Identifikator forventes"; + Text[ sv ] = "Identifierare förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano identyfikatora"; + Text[ pt-BR ] = "É esperado um identificador"; + Text[ th ] = "ตัวบ่งชี้ที่คาดคิด"; + Text[ ja ] = "識別子が必要です"; + Text[ ko ] = "확인자 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待识别符"; + Text[ zh-TW ] = "期待識別符"; + Text[ tr ] = "Tanıtıcı bekleniyor"; + Text[ hi-IN ] = "अइडेन्टिफयर की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "مطلوب معرّف"; + Text[ he ] = "צפוי מזהה"; +}; + +String RID_ERR_POUNDEXPECTED +{ + Text [ de ] = "'#' erwartet" ; + Text [ en-US ] = "'#' expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário '#'"; + Text[ ru ] = "'#' ожидается"; + Text[ el ] = "'#' αναμένεται"; + Text[ nl ] = "'#' verwacht"; + Text[ fr ] = "'#' requis"; + Text[ es ] = "Se requiere '#'"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan '#'"; + Text[ ca ] = "Es necessita '#'"; + Text[ it ] = "Atteso '#'"; + Text[ sk ] = "Očakávaný '#'"; + Text[ da ] = "'#' forventes"; + Text[ sv ] = "'#' förväntad"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano znaku '#'"; + Text[ pt-BR ] = "#"; + Text[ th ] = "'#'คาดคิด"; + Text[ ja ] = "'#'が必要です"; + Text[ ko ] = "'#' 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待 '#'"; + Text[ zh-TW ] = "期待<#>"; + Text[ tr ] = "'#' gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "'#' की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "مطلوب '#'"; + Text[ he ] = "צפויה '#'"; +}; + +String RID_ERR_COLOREXPECTED +{ + Text [ de ] = "Farbe erwartet" ; + Text [ en-US ] = "Color required" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário cor"; + Text[ ru ] = "Требуется цвет"; + Text[ el ] = "Απαιτείται χρώμα"; + Text[ nl ] = "Kleur verwacht"; + Text[ fr ] = "Couleur requise"; + Text[ es ] = "Se requiere un color"; + Text[ fi ] = "Tarvitaan väri"; + Text[ ca ] = "Es necessita un color"; + Text[ it ] = "Atteso colore"; + Text[ sk ] = "Vyžaduje sa farba"; + Text[ da ] = "Farve forventes"; + Text[ sv ] = "Färg förväntad"; + Text[ pl ] = "Wymagany jest kolor"; + Text[ pt-BR ] = "Cor requerida"; + Text[ th ] = "สีที่ต้องการ"; + Text[ ja ] = "色が必要です"; + Text[ ko ] = "색상이 필요합니다."; + Text[ zh-CN ] = "期待颜色"; + Text[ zh-TW ] = "期待顏色"; + Text[ tr ] = "Renk gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "रंग की आवश्यकता"; + Text[ ar ] = "مطلوب لون"; + Text[ he ] = "נדרש צבע"; +}; + + + +String RID_ERR_RIGHTEXPECTED +{ + Text [ de ] = "'RIGHT' erwartet" ; + Text [ en-US ] = "'RIGHT' expected" ; + Text [ x-comment ] = " "; + Text[ pt ] = "Necessário 'RIGHT'"; + Text[ ru ] = "Ожидается 'Вправо'"; + Text[ el ] = "Αναμένεται 'RIGHT'"; + Text[ nl ] = "'RIGHT' verwacht"; + Text[ fr ] = "'RIGHT' requis"; + Text[ es ] = "Se requiere 'RIGHT'"; + Text[ fi ] = "Tähän tarvitaan 'RIGHT'"; + Text[ ca ] = "S'esperava 'RIGHT'"; + Text[ it ] = "Atteso 'RIGHT'"; + Text[ sk ] = "Očakávané 'RIGHT'"; + Text[ da ] = "'RIGHT' forventes"; + Text[ sv ] = "'RIGHT' förväntat"; + Text[ pl ] = "Oczekiwano 'RIGHT'"; + Text[ pt-BR ] = "RIGHT"; + Text[ th ] = "'RIGHT' ที่คาดคิด"; + Text[ ja ] = "'RIGHT'が必要です"; + Text[ ko ] = "'RIGHT' 필요함"; + Text[ zh-CN ] = "期待 'RIGHT'"; + Text[ zh-TW ] = "期待<RIGHT>"; + Text[ tr ] = "'RIGHT' gerekli"; + Text[ hi-IN ] = "'RIGHT' की प्रतीक्षा"; + Text[ ar ] = "'RIGHT' مطلوب"; + Text[ he ] = "צפוי 'RIGHT'"; +}; |