summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/binfilter/bf_sc/source/ui/src/sc_scerrors.src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binfilter/bf_sc/source/ui/src/sc_scerrors.src')
-rw-r--r--binfilter/bf_sc/source/ui/src/sc_scerrors.src530
1 files changed, 530 insertions, 0 deletions
diff --git a/binfilter/bf_sc/source/ui/src/sc_scerrors.src b/binfilter/bf_sc/source/ui/src/sc_scerrors.src
new file mode 100644
index 000000000000..01e3b559a119
--- /dev/null
+++ b/binfilter/bf_sc/source/ui/src/sc_scerrors.src
@@ -0,0 +1,530 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
+ *
+ * Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.
+ *
+ * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite
+ *
+ * This file is part of OpenOffice.org.
+ *
+ * OpenOffice.org is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3
+ * only, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * OpenOffice.org is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ * GNU Lesser General Public License version 3 for more details
+ * (a copy is included in the LICENSE file that accompanied this code).
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
+ * version 3 along with OpenOffice.org. If not, see
+ * <http://www.openoffice.org/license.html>
+ * for a copy of the LGPLv3 License.
+ *
+ ************************************************************************/
+#define NO_LOCALIZE_EXPORT
+#define __RSC
+#include "scerrors.hxx"
+#include "bf_sc.hrc"
+
+#ifndef _ERRCODE_HXX //autogen
+#include <tools/errcode.hxx>
+#endif
+
+#define SH_MAX 0x7fff
+
+Resource RID_ERRHDLSC
+{
+ //------------------------------------------------------------
+ // ERRORS -----------------------------------------------------
+ //------------------------------------------------------------
+ String SCERR_IMPORT_CONNECT & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Es konnte keine Verbindung zu der Datei hergestellt werden." ;
+ Text [ en-US ] = "Impossible to connect to the file." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "Não foi possível estabelecer ligação com o ficheiro.";
+ Text[ ru ] = "Невозможно установить соединение с файлом.";
+ Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει σύνδεση με το αρχείο.";
+ Text[ nl ] = "Er kan geen verbinding met het bestand tot stand worden gebracht.";
+ Text[ fr ] = "Impossible d'établir un lien avec le fichier.";
+ Text[ es ] = "No se pudo establecer conexión con el archivo.";
+ Text[ fi ] = "Tiedostoon yhdistäminen ei ole mahdollista.";
+ Text[ ca ] = "És impossible connectar-se al fitxer.";
+ Text[ it ] = "Impossibile stabilire il collegamento con il file";
+ Text[ da ] = "Det var ikke muligt at oprette en forbindelse til filen.";
+ Text[ sv ] = "Det gick inte att upprätta en förbindelse till filen.";
+ Text[ pl ] = "Nie można utworzyć połączenia z plikiem.";
+ Text[ pt-BR ] = "Não foi possível conectar com o arquivo.";
+ Text[ th ] = "ติดต่อกับแฟ้มไม่ได้";
+ Text[ ja ] = "ファイルへの接続はできませんでした。";
+ Text[ ko ] = "파일로 연결할 수 없습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "无法连接这个文件。";
+ Text[ zh-TW ] = "無法連結這個檔案。";
+ Text[ tr ] = "Dosya ile bağlantı oluşturulamadı.";
+ Text[ hi-IN ] = "फाइल को कनेक्ट करना असंभव है ।";
+ Text[ ar ] = "تعذر الاتصال بالملف.";
+ Text[ he ] = "Es konnte keine Verbindung zu der Datei hergestellt werden.";
+ };
+ String SCERR_IMPORT_OPEN & SH_MAX
+ {
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei konnte nicht geffnet werden. : Die Datei konnte nicht geffnet werden. */
+ Text [ de ] = "Die Datei konnte nicht geöffnet werden." ;
+ Text [ en-US ] = "File could not be opened." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "Impossível abrir o ficheiro.";
+ Text[ ru ] = "Невозможно открыть файл.";
+ Text[ el ] = "Δεν ήταν δυνατόν να ανοιχθεί το αρχείο.";
+ Text[ nl ] = "Het bestand kan niet worden geopend.";
+ Text[ fr ] = "Impossible d'ouvrir le fichier.";
+ Text[ es ] = "No se pudo abrir el archivo.";
+ Text[ fi ] = "Tiedostoa ei voitu avata.";
+ Text[ ca ] = "No s'ha pogut obrir el fitxer.";
+ Text[ it ] = "Impossibile aprire il file.";
+ Text[ da ] = "Det var ikke muligt at åbne filen.";
+ Text[ sv ] = "Filen kunde inte öppnas.";
+ Text[ pl ] = "Nie można otworzyć pliku.";
+ Text[ pt-BR ] = "Não foi possível abrir o arquivo.";
+ Text[ th ] = "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้";
+ Text[ ja ] = "ファイルを開くことができませんでした。";
+ Text[ ko ] = "파일을 열지 못했습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "无法打开这个文件。";
+ Text[ zh-TW ] = "無法開啟這個檔案。";
+ Text[ tr ] = "Dosya açılamadı.";
+ Text[ hi-IN ] = "फाइल को नहीं खोल सकते है ।";
+ Text[ ar ] = "تعذر فتح الملف.";
+ Text[ he ] = "Die Datei konnte nicht geöffnet werden.";
+ };
+ String SCERR_IMPORT_UNKNOWN & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." ;
+ Text [ en-US ] = "An unknown error has occurred." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "Surgiu um erro desconhecido.";
+ Text[ ru ] = "Неизвестная ошибка.";
+ Text[ el ] = "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα.";
+ Text[ nl ] = "Er is een onbekende fout opgetreden";
+ Text[ fr ] = "Une erreur inconnue est survenue.";
+ Text[ es ] = "Ha ocurrido un error desconocido.";
+ Text[ fi ] = "Ilmeni tuntematon virhe.";
+ Text[ ca ] = "S'ha produït un error desconegut.";
+ Text[ it ] = "Si è verificato un errore non definito.";
+ Text[ da ] = "Der opstod en ukendt fejl.";
+ Text[ sv ] = "Det har uppstått ett okänt fel.";
+ Text[ pl ] = "Wystąpił nieznany błąd.";
+ Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro desconhecido.";
+ Text[ th ] = "เกิดความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก";
+ Text[ ja ] = "不明なエラーが発生しました。";
+ Text[ ko ] = "알 수 없는 오류가 발생했습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "发生一个不明的错误。";
+ Text[ zh-TW ] = "發生一個不明的錯誤。";
+ Text[ tr ] = "Bilinmeyen hata oluştu.";
+ Text[ hi-IN ] = "अज्ञात प्रकार का गलती घटित हुआ ।";
+ Text[ ar ] = "حدث خطأ غير معروف.";
+ Text[ he ] = "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.";
+ };
+ String SCERR_IMPORT_FORMAT & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Fehler in Dateistruktur beim Importieren." ;
+ Text [ en-US ] = "Error in file structure while importing." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "Erro na estrutura do ficheiro ao importar.";
+ Text[ ru ] = "Ошибка структуры файла при осуществлении импорта.";
+ Text[ el ] = "Σφάλμα στη δομή του αρχείου κατά την εισαγωγή.";
+ Text[ nl ] = "Fout in bestandstructuur bij importeren";
+ Text[ fr ] = "Erreur dans la structure du fichier lors de l'import.";
+ Text[ es ] = "Error en la estructura del archivo al importar.";
+ Text[ fi ] = "Virhe tiedostorakenteessa tietoja tuotaessa.";
+ Text[ ca ] = "S'ha produït un error en l'estructura del fitxer durant la importació.";
+ Text[ it ] = "Errore nella struttura del file durante l'importazione";
+ Text[ da ] = "Fejl i filstrukturen ved import.";
+ Text[ sv ] = "Fel i filstruktur vid import.";
+ Text[ pl ] = "Błąd w strukturze pliku podczas importowania.";
+ Text[ pt-BR ] = "Erro na estrutura do arquivo ao importar.";
+ Text[ th ] = "ข้อผิดพลาดในโครงสร้างแฟ้มขณะนำเข้า";
+ Text[ ja ] = "インポート時のファイル構造でのエラー。";
+ Text[ ko ] = "가져오기 실행 중 파일 구조에서 오류";
+ Text[ zh-CN ] = "在输入时发生文件结构错误。";
+ Text[ zh-TW ] = "匯入時發生檔案結構錯誤。";
+ Text[ tr ] = "İçe aktarma işleminde dosya yapısında hata.";
+ Text[ hi-IN ] = "आयात करने के समय फाइल बनावट में गलती ।";
+ Text[ ar ] = "حدث خطأ في بنية الملف أثناء الاستيراد.";
+ Text[ he ] = "Fehler in Dateistruktur beim Importieren.";
+ };
+ String SCERR_IMPORT_NI & SH_MAX
+ {
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fr diesen Dateityp ist kein Filter implementiert. : Fr diesen Dateityp ist kein Filter implementiert. */
+ Text [ de ] = "Für diesen Dateityp ist kein Filter implementiert." ;
+ Text [ en-US ] = "There is no filter available for this file type." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "Não há filtro implementado para este tipo de ficheiro.";
+ Text[ ru ] = "Нет фильтра для этого типа файла.";
+ Text[ el ] = "Δεν υπάρχει φίλτρο διαθέσιμο για αυτόν τον τύπο αρχείων.";
+ Text[ nl ] = "Voor dit bestandstype is geen filter beschikbaar.";
+ Text[ fr ] = "Aucun filtre disponible pour ce type de fichier.";
+ Text[ es ] = "Para este tipo de archivo no hay ningún filtro implementado.";
+ Text[ fi ] = "Tälle tiedostotyypille ei ole suodatusta.";
+ Text[ ca ] = "No hi ha cap filtre disponible per a aquest tipus de fitxer.";
+ Text[ it ] = "Per questo tipo di file non è stato implementato nessun filtro";
+ Text[ da ] = "Der er ikke implementeret et filter til denne filtype.";
+ Text[ sv ] = "Inget filter är implementerat för denna filtyp.";
+ Text[ pl ] = "Dla tego typu pliku nie jest dostępny żaden filtr.";
+ Text[ pt-BR ] = "Não há filtro disponível para este tipo de arquivo.";
+ Text[ th ] = "ไม่มีตัวกรองที่ใช้ได้สำหรับชนิดแฟ้มนี้";
+ Text[ ja ] = "このファイルの種類にはフィルタが実装されていません。";
+ Text[ ko ] = "이 파일 형식에 사용할 필터가 없습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "目前还不能为这个文件类型提供筛选功能。";
+ Text[ zh-TW ] = "目前還不能為這個檔案類型提供篩選功能。";
+ Text[ tr ] = "Bu dosya tipi için filtre mevcut değil.";
+ Text[ hi-IN ] = "इस फाइल वर्ग केलिए कोई फिल्टर उपलब्ध नहीं है ।";
+ Text[ ar ] = "لم يتم تنفيذ فلتر لهذا النوع من الملفات.";
+ Text[ he ] = "Für diesen Dateityp ist kein Filter implementiert.";
+ };
+ String SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & SH_MAX
+ {
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei enthlt Daten unterhalb von Zeile 8192 und kann daher nicht gelesen werden. : Die Datei enthlt Daten unterhalb von Zeile 8192 und kann daher nicht gelesen werden. */
+ Text [ de ] = "Die Datei enthält Daten unterhalb von Zeile 8192 und kann daher nicht gelesen werden." ;
+ Text [ en-US ] = "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "O ficheiro contém dados abaixo da linha 8192 e não pode ser lido.";
+ Text[ ru ] = "Невозможно прочесть файл, так как в нем содержатся данные, находящиеся ниже строки 8192.";
+ Text[ el ] = "Δεν είναι δυνατόν να γίνει ανάγνωση του αρχείου επειδή περιέχει δεδομένα πλέον των 8192 γραμμών.";
+ Text[ nl ] = "In het bestand komen beneden regel 8192 gegevens voor en het kan daarom niet worden gelezen.";
+ Text[ fr ] = "Le fichier ne peut pas être lu car il contient des données au delà de la ligne 8192.";
+ Text[ es ] = "El archivo contiene datos por debajo de la fila 8192, por lo que no puede ser leído.";
+ Text[ fi ] = "Tässä tiedostossa on tietoja rivin 8192 jälkeen, joten tiedostoa ei voida lukea.";
+ Text[ ca ] = "El fitxer conté dades més enllà de la fila 8192 i, per tant, no es pot llegir.";
+ Text[ it ] = "Impossibile leggere il file in quanto contiene dei dati al di sotto della riga 8192.";
+ Text[ da ] = "Filen indeholder data nedenfor række 8192 og kan derfor ikke læses.";
+ Text[ sv ] = "Filen innehåller data under rad 8192 och kan därför inte läsas.";
+ Text[ pl ] = "Plik zawiera dane po wierszu 8192 i z tego powodu nie może zostać odczytany.";
+ Text[ pt-BR ] = "O arquivo contém dados além da linha 8192 e não pode ser lido.";
+ Text[ th ] = "แฟ้มมีข้อมูลหลังแถว 8192 และเนื่องจากไม่สามารถอ่านได้";
+ Text[ ja ] = "ファイルは 8192行目の下にデータを含んでいるため、読み取りできません。";
+ Text[ ko ] = "파일은 8192 행 이후의 데이터를 포함하고 있어 읽을 수 없습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "这个文件含有行数8192之下的数据,因此无法读出。";
+ Text[ zh-TW ] = "這個檔案含有列數8192之下的數據,因此無法讀出。";
+ Text[ tr ] = "Dosya, 8192 satırı altında veri bulunduğu için okununamıyor.";
+ Text[ hi-IN ] = "फाइल में ड़ॉटा 8192 पंक्ति के बाद है और इसलिए पढ़ नहीं सकते है ।";
+ Text[ ar ] = "يحتوي الملف على بيانات أسفل الصف 8192، لهذا لا يمكن قراءته.";
+ Text[ he ] = "Die Datei enthält Daten unterhalb von Zeile 8192 und kann daher nicht gelesen werden.";
+ };
+ String SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
+ Text [ en-US ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
+ Text [ x-comment ] = "shou; should be the same text like in the writer";
+ Text[ pt ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posição $(ARG2)(linha,coluna)";
+ Text[ ru ] = "Ошибка формата файла в поддокументе $(ARG1) в позиции $(ARG2)(строка,столбец).";
+ Text[ el ] = "Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα κειμένου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή, στήλη)";
+ Text[ nl ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
+ Text[ fr ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1) du fichier, position $(ARG2)(ligne,colonne).";
+ Text[ es ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posición $(ARG2)(fila,columna)";
+ Text[ fi ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe.";
+ Text[ ca ] = "Error en el format del subdocument $(ARG1) a $(ARG2)(fila,columna)";
+ Text[ it ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
+ Text[ da ] = "Der er konstateret formatfejl i underdokumentet $(ARG1) på position $(ARG2)(linje,kolonne) i filen";
+ Text[ sv ] = "Det har upptäckts formatfel i filen, deldokument $(ARG1), position $(ARG2)(rad,kolumn)";
+ Text[ pl ] = "Wykryto błąd formatowania w pliku dokumentu podrzędnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2) (wiersz, kolumna)";
+ Text[ pt-BR ] = "Foi descoberto um erro no formato do arquivo do sub-documento $(ARG1) em $(ARG2)(lin,col)";
+ Text[ th ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
+ Text[ ja ] = "ファイルの部分ドキュメント $(ARG1)の$(ARG2)(行、列)に書式エラーが見つかりました。";
+ Text[ ko ] = "파일의 $(ARG2)(행, 열)위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)에서 서식 오류를 발견했습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "在文件的子文档$(ARG1)内的 $(ARG2)(行,列)处发现格式错误";
+ Text[ zh-TW ] = "發現檔案的子文件$(ARG1)內含格式錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
+ Text[ tr ] = "Alt metin $(ARG1) içerisinde $(ARG2)(satır,sütun) da dosya format hatası";
+ Text[ hi-IN ] = "अधीन-लेखपत्र $(ARG1) में $(ARG2)(पंक्ति,स्तंभ) स्थान पर फाइल में रचना का गलती प्रकट हुआ ।";
+ Text[ ar ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
+ Text[ he ] = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt";
+ };
+ String SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
+ Text [ en-US ] = "File format error found at $(ARG1)(row,col)" ;
+ Text [ x-comment ] = "shou; should be the same text like in the writer";
+ Text[ pt ] = "Descoberto erro de formato na posição $(ARG1)(linha, coluna) do ficheiro";
+ Text[ ru ] = "Ошибка формата файла в позиции $(ARG1)(строка,столбец).";
+ Text[ el ] = "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη) του αρχείο";
+ Text[ nl ] = "Indelingsfout op positie $(ARG1)(cel,kolom)";
+ Text[ fr ] = "Erreur de format dans le fichier, position $(ARG1)(ligne,colonne).";
+ Text[ es ] = "Se ha descubierto un error de formato en el archivo en la posición $(ARG1)(fila,columna)";
+ Text[ fi ] = "Tiedostomuotovirhe ilmeni kohteessa $(ARG1)(rivi,sarake).";
+ Text[ ca ] = "Error en el format del fitxer a la posició $(ARG1)(fila,columna)";
+ Text[ it ] = "È stato trovato un errore di formato nel file alla posizione $(ARG1)(riga, colonna)";
+ Text[ da ] = "Der er konstateret formatfejl i filen på position $(ARG1)(linje,kolonne)";
+ Text[ sv ] = "Formatfel upptäckt i filen vid position $(ARG1)(rad,kolumn)";
+ Text[ pl ] = "Znaleziono błąd w formacie pliku na pozycji $(ARG1) (wiersz, kolumna)";
+ Text[ pt-BR ] = "Ocorreu um erro de formato de arquivo em $(ARG1)(linha,coluna)";
+ Text[ th ] = "File format error found at $(ARG1)(row,col)";
+ Text[ ja ] = "ファイルの $(ARG1)(行、列)に書式エラーが見つかりました。";
+ Text[ ko ] = "$(ARG1)(행,열)에서 파일 형식 오류를 발견했습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "在文件的 $(ARG1)(行,列)处发现格式错误";
+ Text[ zh-TW ] = "檔案含有格式錯誤,位置在 $(ARG1)(行,欄)";
+ Text[ tr ] = "$(ARG1)(row,col) 'de dosya biçimi hatası bulundu";
+ Text[ hi-IN ] = "$(ARG2)(पंक्ति,स्तंभ) में फाइल रचना का गलती हुआ ।";
+ Text[ ar ] = "تم اكتشاف خطأ في الموضع $(ARG1)(سطر،عمود) في الملف";
+ Text[ he ] = "Formatfehler an Position $(ARG1)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt";
+ };
+
+ // Export ----------------------------------------------------
+ //------------------------------------------------------------
+ // WARNINGS ---------------------------------------------------
+ //------------------------------------------------------------
+ String SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & SH_MAX
+ {
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Maximalanzahl von Zeilen wurde berschritten. berzhlige Zeilen wurden nicht mitimportiert! : Die Maximalanzahl von Zeilen wurde berschritten. berzhlige Zeilen wurden nicht mitimportiert! */
+ Text [ de ] = "Die Maximalanzahl von Zeilen wurde überschritten. Überzählige Zeilen wurden nicht mitimportiert!" ;
+ Text [ en-US ] = "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "O número máximo de linhas foi ultrapassado! As linhas em excesso não foram importadas!";
+ Text[ ru ] = "Максимальное число строк превышено .Строки, превышающие заданное число, не были импортированы!";
+ Text[ el ] = "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού γραμμών. Δεν θα γίνει εισαγωγή των γραμμών που ξεπερνούν το όριο!";
+ Text[ nl ] = "Het maximale aantal regels is overschreden. Het teveel aan regels is niet geïmporteerd!";
+ Text[ fr ] = "Le nombre de lignes maximum a été dépassé. Le surplus n'a pas pu être importé !";
+ Text[ es ] = "Se ha excedido la cantidad máxima de filas. ¡Las filas adicionales no se importaron!";
+ Text[ fi ] = "Rivien enimmäismäärä ylittyi. Ylimääräisiä rivejä ei viety.";
+ Text[ ca ] = "S'ha excedit el nombre màxim de files. Les files sobrants no s'han importat!";
+ Text[ it ] = "Il numero massimo di righe è stato superato. le righe in eccesso non sono state importate!";
+ Text[ da ] = "Det maksimale antal rækker blev overskredet. De overtallige rækker blev ikke importeret!";
+ Text[ sv ] = "Det maximala antalet rader överskreds. Överblivna rader importerades inte!";
+ Text[ pl ] = "Została przekroczona maksymalna liczba wierszy. Nadmiarowe wiersze nie będą importowane!";
+ Text[ pt-BR ] = "O número máximo de linhas foi ultrapassado! As linhas em excesso não foram importadas!";
+ Text[ th ] = "เกินจำนวนแถวที่มากที่สุด ไม่นำเข้าแถวที่เกิน!";
+ Text[ ja ] = "行の最高数を超えています。過剰の行はインポートされませんでした。";
+ Text[ ko ] = "행의 최대수를 초과했습니다. 초과된 행은 가져오지 않았습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "超过行数最高限度。超过的行不会被输入!";
+ Text[ zh-TW ] = "超過列數最高限度。超過的列不會被匯入!";
+ Text[ tr ] = "Azami satır sayısı aşıldı. Fazla satırlar içe aktarılmadı!";
+ Text[ hi-IN ] = "पंक्तियों की संख्या अधिकतम संख्या के सीमा से बाहर है । सीमा के बाहर का पंक्तियों को आयात नहीं कर सकते है!";
+ Text[ ar ] = "تم تخطي العدد الأقصى للصفوف. لهذا لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!";
+ Text[ he ] = "Die Maximalanzahl von Zeilen wurde überschritten. Überzählige Zeilen wurden nicht mitimportiert";
+ };
+ String SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Die Daten konnten nicht vollständig geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellenzeilen überschritten wurde." ;
+ Text [ en-US ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." ;
+ Text[ pt ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ ru ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ el ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ nl ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ fr ] = "Impossible de charger la totalité des données : dépassement du nombre maximal de lignes par feuille.";
+ Text[ es ] = "Los datos no se pudieron cargar por completo por haberse excedido el número máximo de filas por hoja. ";
+ Text[ fi ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ ca ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ it ] = "Impossibile caricare completamente i dati in quanto il numero di colonne supera il massimo consentito.";
+ Text[ da ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ sv ] = "Det gick inte att ladda data fullständigt eftersom det maximala antalet rader per tabell har överskridits.";
+ Text[ pl ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ pt-BR ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ th ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ ja ] = "シート内の行数が最大数を超えたため、データの一部を読み込むことができませんでした。";
+ Text[ ko ] = "한 시트 당 행의 최대치가 초과되었기 때문에 데이터를 완전하게 로딩할 수 없습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "无法完全装载数据,因为已经超过表格行的最大数目。";
+ Text[ zh-TW ] = "由於超過每張工作表的最大列數,無法完全載入資料。";
+ Text[ tr ] = "Veri tam olarak yüklenemeyecek, çünkü her şablona ait azami satır sayısı aşıldı.";
+ Text[ hi-IN ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ ar ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded.";
+ Text[ he ] = "Die Daten konnten nicht vollständig geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellenzeilen überschritten wurde.";
+ };
+ String SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Die Daten konnten nicht vollständig geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellenspalten überschritten wurde." ;
+ Text [ en-US ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." ;
+ Text[ pt ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ ru ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ el ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ nl ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ fr ] = "Impossible de charger la totalité des données : dépassement du nombre maximal de colonnes par feuille.";
+ Text[ es ] = "Los datos no se han podido cargar por completo por haberse excedido el número máximo de columnas por hoja. ";
+ Text[ fi ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ ca ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ it ] = "Impossibile caricare completamente i dati in quanto il numero delle colonne per pagina supera il massimo consentito.";
+ Text[ da ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ sv ] = "Det gick inte att ladda data fullständigt eftersom det maximala antalet kolumner per tabell har överskridits.";
+ Text[ pl ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ pt-BR ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ th ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ ja ] = "シート内の列数が最大数を超えたため、データの一部を読み込むことができませんでした。";
+ Text[ ko ] = "한 시트 당 열의 최대치가 초과되었기 때문에 데이터를 완전하게 로딩할 수 없습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "无法完全装载数据,因为已经超过表格列的最大数目。";
+ Text[ zh-TW ] = "由於超過每張工作表的最大欄數,無法完全載入資料。";
+ Text[ tr ] = "Veri tam olarak yüklenemiyor, çünkü sayfa başına sutün sayısı aşıldı.";
+ Text[ hi-IN ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ ar ] = "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded.";
+ Text[ he ] = "Die Daten konnten nicht vollständig geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellenspalten überschritten wurde.";
+ };
+ String SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Einige Tabellen konnten nicht geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellen überschritten wurde." ;
+ Text [ en-US ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded." ;
+ Text[ pt ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ ru ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ el ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ nl ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ fr ] = "Impossible de charger la totalité des feuilles : dépassement du nombre maximal de feuilles.";
+ Text[ es ] = "Algunas hojas no se han podido cargar por completo por haberse excedido el número máximo de hojas.";
+ Text[ fi ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ ca ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ it ] = "Impossibile caricare tutte le tabelle in quanto superano il numero massimo consentito.";
+ Text[ da ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ sv ] = "Det gick inte att ladda en del tabeller eftersom det maximala antalet tabeller har överskridits.";
+ Text[ pl ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ pt-BR ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ th ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ ja ] = "シートの数が最大数を超えたため、いくつかのシートを読み込むことができませんでした。";
+ Text[ ko ] = "시트의 최대치가 초과되었기 때문에 시트 중 몇가지는로딩할 수 없습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "无法完全装载数据,因为已经超过表格的最大数目。";
+ Text[ zh-TW ] = "由於超過工作表的最大數,有些工作表無法載入。";
+ Text[ tr ] = "Bazı sayfalar, azami sayfa sınırı aşıldığından yüklenemeyecektir.";
+ Text[ hi-IN ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ ar ] = "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded.";
+ Text[ he ] = "Einige Tabellen konnten nicht geladen werden, da die maximale Anzahl von Tabellen überschritten wurde.";
+ };
+ String SCWARN_CORE_HARD_RECALC & SH_MAX
+ {
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dokument zu komplex fr automatische Berechnung. Neuberechnung mit F9. : Dokument zu komplex fr automatische Berechnung. Neuberechnung mit F9. */
+ Text [ de ] = "Dokument zu komplex für automatische Berechnung. Neuberechnung mit F9." ;
+ Text [ en-US ] = "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "O documento é demasiado complexo para o cálculo automático. Calcular de novo com F9.";
+ Text[ ru ] = "Документ слишком сложный для автоматических вычислений. Для повторного вычисления нажмите F9.";
+ Text[ el ] = "Το έγγραφο είναι υπερβολικά περίπλοκο για αυτόματο υπολογισμό. Πατήστε το πλήκτρο F9 για να εκτελεστεί ξανά ο υπολογισμός.";
+ Text[ nl ] = "Document te gecompliceerd voor automatische berekening";
+ Text[ fr ] = "Document trop complexe pour le calcul automatique. Pour calculer à nouveau, appuyez sur F9.";
+ Text[ es ] = "Documento demasiado complejo para el cálculo automático. Pulse F9 para volver a calcular.";
+ Text[ fi ] = "Tiedosto on liian monimutkainen automaattista laskentaa varten. Laske tiedot uudelleen painamalla F9.";
+ Text[ ca ] = "El document és massa complex per al càlcul automàtic. Premeu F9 per recalcular.";
+ Text[ it ] = "Documento troppo complesso per il calcolo automatico. Premete F9 per effettuare un nuovo calcolo.";
+ Text[ da ] = "Dokumentet er for komplekst til automatisk beregning. Genberegning med F9.";
+ Text[ sv ] = "Dokumentet är för komplext för en automatisk beräkning. Ny beräkning med F9.";
+ Text[ pl ] = "Dokument jest zbyt złożony dla automatycznego obliczania. Aby obliczyć ponownie, naciśnij klawisz F9.";
+ Text[ pt-BR ] = "O documento é muito complexo para o cálculo automático. Pressione F9 para recalcular.";
+ Text[ th ] = "เอกสารซับซ้อนเกินไปที่จะคำนวณอัตโนมัติ. กดปุ่ม F9 เพื่อคำนวณใหม่";
+ Text[ ja ] = "自動計算には、ドキュメントが複雑すぎます。F9 を押して再計算します。";
+ Text[ ko ] = "문서가 자동 계산을 하기엔 너무 복잡합니다. F9를 누르셔서 재 계산하십시오.";
+ Text[ zh-CN ] = "文档过于复合,无法执行自动运算功能。请按击 F9, 重新运算。";
+ Text[ zh-TW ] = "文件過於複合,無法執行自動運算功能。請按 F9 ,重新運算。";
+ Text[ tr ] = "Belge, otomatik hesaplama için fazla karmaşık. Yeniden hesaplatmak için F9 tuşuna basın.";
+ Text[ hi-IN ] = "स्वचालित गणना करने केलिए लेखपत्र बहुत कठिन है । पुनः गणना करने केलिए F9 को दबाइए ।";
+ Text[ ar ] = "المستند معقد جداً بحيث لا يمكن إجراء الحساب تلقائياً. الرجاء الضغط على F9 لإعادة الحساب.";
+ Text[ he ] = "Dokument zu komplex für automatische Berechnung. Neuberechnung mit F9.";
+ };
+ String SCWARN_EXPORT_MAXROW & SH_MAX
+ {
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Dokument enthlt mehr Zeilen, als das Ausgabeformat untersttzt.\nberzhlige Zeilen wurden nicht gespeichert. : Das Dokument enthlt mehr Zeilen, als das Ausgabeformat untersttzt.\nberzhlige Zeilen wurden nicht gespeichert. */
+ Text [ de ] = "Das Dokument enthält mehr Zeilen, als das Ausgabeformat unterstützt.\nÜberzählige Zeilen wurden nicht gespeichert." ;
+ Text [ en-US ] = "The document contains more rows than supported in the selected format.\nAdditional rows were not saved." ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "O documento contém mais linhas do que as previstas para o formato correspondente.\nAs linhas em excesso não foram guardadas.";
+ Text[ ru ] = "Документ содержит больше строк, чем поддерживается выбранным форматом.\nСтроки, превышающие заданное число, не были сохранены.";
+ Text[ el ] = "Το έγγραφο περιέχει περισσότερες γραμμές από ότι υποστηρίζει η μορφή \nεξαγωγής. Οι πλεονάζουσες γραμμές δεν αποθηκεύτηκαν.";
+ Text[ nl ] = "Het document bevat teveel regels voor dit formaat.\nDeze zijn niet opgeslagen.";
+ Text[ fr ] = "Le document comporte plus de lignes que le format n'en supporte.\nLes lignes en surplus n'ont pas été enregistrées.";
+ Text[ es ] = "El documento contiene más filas de las que el formato seleccionado admite.\nLas filas adicionales no se guardaron.";
+ Text[ fi ] = "Asiakirjassa on enemmän rivejä kuin mitä valittu muoto tukee.\nYlimääräisiä rivejä ei tallennettu.";
+ Text[ ca ] = "El document conté més files de les que permet el format seleccionat.\nLes files addicionals no s'han desat.";
+ Text[ it ] = "Il documento contiene più righe di quelle supportate dal formato di uscita.\nLe righe in eccesso non sono state salvate.";
+ Text[ da ] = "Dokumentet indeholder flere rækker end output-formatet understøtter.\nDe overtallige rækker blev ikke gemt.";
+ Text[ sv ] = "Dokumentet innehåller mer rader än vad som understöds av utmatningsformatet.\nÖvertaliga rader sparades inte.";
+ Text[ pl ] = "Dokument zawiera więcej wierszy niż zezwala na to wybrany format. \nDodatkowe wiersze nie będą obsługiwane.";
+ Text[ pt-BR ] = "O documento contém mais linhas do que as previstas para o formato selecionado.\nAs linhas em excesso não foram salvas.";
+ Text[ th ] = "เอกสารมีแถวมากกว่าที่สนับสนุนในรูปแบบที่เลือก.\nไม่ได้บันทึกแถวที่เพิ่มมา";
+ Text[ ja ] = "ドキュメントは、アウトプットする印刷書式で支援できる行数を越えています。\n過剰の行は保存されませんでした。";
+ Text[ ko ] = "선택된 서식에서 지원할 수 있는 것보다 더 많은 행이 문서에 포함되어 있습니다.\n초과 행은 저장하지 않습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "整个文档含有的行数超过打印格式支持的范围。\n超过的行不会被存盘。";
+ Text[ zh-TW ] = "這個文件含有的列數超過列印格式支持的範圍。\n超過的列不會被儲存。";
+ Text[ tr ] = "Belge, çıktı formatının desteklediğinden çok satır içeriyor.\nFazla gelen satırlar kaydedilmedi.";
+ Text[ hi-IN ] = "चुने हुए रचना का लेखपत्र में समर्थन करने से अधिक पंक्तियाँ है ।\nअधिकतर पंक्तियों को संचित नहीं किया जाएगा ।";
+ Text[ ar ] = "يحتوي المستند على عدد من الصفوف يفوق العدد الذي يمكن للتنسيق المحدد دعمه.\nلم يتم حفظ الصفوف الزائدة.";
+ Text[ he ] = "Das Dokument enthält mehr Zeilen, als das Ausgabeformat unterstützt.\nÜberzählige Zeilen wurden nicht gespeichert.";
+ };
+ String SCWARN_IMPORT_INFOLOST & SH_MAX
+ {
+ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Dokument enthlt Informationen, die dieser Programmversion unbekannt sind.\nBei erneutem Speichern gehen diese Informationen verloren! : Das Dokument enthlt Informationen, die dieser Programmversion unbekannt sind.\nBei erneutem Speichern gehen diese Informationen verloren! */
+ Text [ de ] = "Das Dokument enthält Informationen, die dieser Programmversion unbekannt sind.\nBei erneutem Speichern gehen diese Informationen verloren!" ;
+ Text [ en-US ] = "The document contains information not recognized by this program version.\nResaving the document will delete this information!" ;
+ Text [ x-comment ] = " ";
+ Text[ pt ] = "O documento contém informações desconhecidas para esta versão do programa.\nAo guardar novamente perderá estas informações!";
+ Text[ ru ] = "Документ содержит сведения, не распознанные этой версии программы.\nПри повторном сохранении эта информация будет утеряна!";
+ Text[ el ] = "Το έγγραφο περιέχει πληροφορίες οι οποίες είναι άγνωστες για αυτή τη έκδοση του \nπρογράμματος. Οι πληροφορίες αυτές θα χαθούν αν επαναλαμβ ";
+ Text[ nl ] = "Het document bevat gegevens die voor deze programmaversie onbekend zijn.\nAls u opnieuw opslaat, gaan deze verloren!";
+ Text[ fr ] = "Le document contient des informations inconnues de cette version du programme.\nCes informations seront perdues lors d'un nouvel enregistrement !";
+ Text[ es ] = "El documento contiene información desconocida para la versión de este programa.\n¡Al volver a guardar se perderá esta información!";
+ Text[ fi ] = "Asiakirjassa on tietoja, joita tämä ohjelmaversio ei tunnista.\nJos asiakirja tallennetaan uudelleen, nämä tiedot häviävät.";
+ Text[ ca ] = "El document conté informació que aquesta versió del programa no reconeix.\nSi es torna a desar el document, aquesta informació es perdrà.";
+ Text[ it ] = "Il documento contiene informazioni sconosciute alla versione corrente del programma.\nCon un nuovo salvataggio le informazioni andranno perse!";
+ Text[ da ] = "Dokumentet indeholder informationer, som denne programversion ikke kan genkende.\nHvis du gemmer dokumentet igen, vil disse informationer gå tabt.";
+ Text[ sv ] = "Dokumentet innehåller information som denna programversion inte känner igen.\nOm du sparar igen går den här informationen förlorad!";
+ Text[ pl ] = "Dokument zawiera informacje, które są nierozpoznawane przez tę wersję programu.\nPrzy ponownym zapisie zostaną usunięte!";
+ Text[ pt-BR ] = "O documento contém informações desconhecidas para esta versão do programa.\nAo salvar novamente estas informações serão perdidas!";
+ Text[ th ] = "เอกสารมีข้อมูลที่ไม่ได้จดจำด้วยโปรแกรมเวอร์ชั่นนี้.\nการบันทึกเอกสารอีกครั้งจะลบข้อมูลนี้!";
+ Text[ ja ] = "ドキュメントにはこのプログラムのバージョンでは認知できない情報が含まれています。\n保存しなおすと、この情報は失われます。";
+ Text[ ko ] = "문서에는 이 프로그램의 버전으로 인식되지 않는 정보가 포함되어 있습니다.\n다시 저장 시에 이 정보는 상실됩니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "这个程序无法处理这个文档中不明的信息。\n在重新存盘时会损失这些信息!";
+ Text[ zh-TW ] = "這個程序無法處理這個文件中不明的資訊。\n在重新儲存時這些資訊會流失!";
+ Text[ tr ] = "Belgede, bu program sürümünde bilinmeyen bilgiler mevcut.\nBu bilgiler, yeniden kayıtta kaybolacak!";
+ Text[ hi-IN ] = "लेखपत्र में जो सूचना है वह इस प्रोग्राम् आवृत्ति से पहचान ने योग्य नहीं है ।\nपुनः संचित करने से लेखपत्र इस सूचना को मिटाता है!";
+ Text[ ar ] = "يحتوي المستند على معلومات غريبة على إصدار البرنامج هذا.\nهذه البيانات سوف تضيع عند إعادة حفظ المستند!";
+ Text[ he ] = "Das Dokument enthält Informationen, die dieser Programmversion unbekannt sind.\nBei erneutem Speichern gehen diese Informationen verloren";
+ };
+ String SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & SH_MAX
+ {
+ Text [ de ] = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt" ;
+ Text [ en-US ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
+ Text [ x-comment ] = "shou; should be the same text like in the writer";
+ Text[ pt ] = "Erro de formato no sub-documento $(ARG1) do ficheiro, na posição(ARG2)(linha,coluna)";
+ Text[ ru ] = "Ошибка формата файла в поддокументе $(ARG1) в позиции $(ARG2)(строка,столбец).";
+ Text[ el ] = "Εντοπίστηκε σφάλμα μορφοποίησης στο αρχείο στο τμήμα κειμένου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή,στήλη)";
+ Text[ nl ] = "Indelingsfout in subdocument $(ARG1) op positie $(ARG2)(rij,kolom)";
+ Text[ fr ] = "Erreur de format dans le sous-document $(ARG1) du fichier, position $(ARG2)(ligne,colonne).";
+ Text[ es ] = "En el documento parcial $(ARG1) del archivo existe un error de formato en la posición $(ARG2)(fila,columna)";
+ Text[ fi ] = "Tiedoston aliasiakirjan $(ARG1) kohdassa $(ARG2)(rivi,sarake) havaittiin muotoiluvirhe.";
+ Text[ ca ] = "Error de format en el document $(ARG1) a $(ARG2)(fila,columna)";
+ Text[ it ] = "Errore di formato nel sottodocumento $(ARG1) del file nel punto $(ARG2)(riga,colonna)";
+ Text[ da ] = "Der er konstateret formatfejl i underdokumentet $(ARG1) på position $(ARG2)(linje,kolonne) i filen";
+ Text[ sv ] = "Det har upptäckts formatfel i filen, deldokument $(ARG1), position $(ARG2)(rad,kolumn)";
+ Text[ pl ] = "Wykryto błąd formatowania w pliku dokumentu podrzędnego $(ARG1) na pozycji $(ARG2) (wiersz, kolumna)";
+ Text[ pt-BR ] = "Foi descoberto um erro de formato no arquivo do sub-documento $(ARG1) em $(ARG2)(lin,col)";
+ Text[ th ] = "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
+ Text[ ja ] = "ファイルの部分ドキュメント $(ARG1)の $(ARG2)(行、列)に書式エラーが見つかりました。";
+ Text[ ko ] = "파일의 $(ARG2)(행,열) 위치에 있는 부분 문서 $(ARG1)에서 서식 오류를 발견했습니다.";
+ Text[ zh-CN ] = "在文件的子文档$(ARG1)内的 $(ARG2)(行,列)处发现格式错误";
+ Text[ zh-TW ] = "發現檔案的子文件$(ARG1)內含格式錯誤,位置在 $(ARG2)(行,欄)";
+ Text[ tr ] = "Alt metin $(ARG1) içerisinde $(ARG2)(satır,sütun) da dosya format hatası";
+ Text[ hi-IN ] = "अधीन-लेखपत्र $(ARG1) में $(ARG2)(पंक्ति,स्तंभ) स्थान पर फाइल में रचना का गलती प्रकट हुआ ।";
+ Text[ ar ] = "File format error in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)";
+ Text[ he ] = "Formatfehler in Teildokument $(ARG1) an Position $(ARG2)(Zeile,Spalte) in der Datei entdeckt";
+ };
+};
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+