diff options
-rw-r--r-- | wizards/prj/d.lst | 37 | ||||
-rw-r--r-- | wizards/source/euro/euro.src | 1754 | ||||
-rw-r--r-- | wizards/source/euro/makefile.mk | 86 | ||||
-rw-r--r-- | wizards/source/schedule/makefile.mk | 86 | ||||
-rw-r--r-- | wizards/source/schedule/schedule.src | 1270 | ||||
-rw-r--r-- | wizards/source/template/makefile.mk | 86 | ||||
-rw-r--r-- | wizards/source/template/template.src | 475 | ||||
-rw-r--r-- | wizards/util/hidother.src | 378 | ||||
-rw-r--r-- | wizards/util/makefile.mk | 148 |
9 files changed, 4320 insertions, 0 deletions
diff --git a/wizards/prj/d.lst b/wizards/prj/d.lst new file mode 100644 index 000000000000..620d3301a55a --- /dev/null +++ b/wizards/prj/d.lst @@ -0,0 +1,37 @@ +..\%__SRC%\sbl\createre.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\createre.sbl +..\%__SRC%\sbl\combowiz.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\combowiz.sbl +..\%__SRC%\sbl\dbhandle.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\dbhandle.sbl +..\%__SRC%\sbl\formedit.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\formedit.sbl +..\%__SRC%\sbl\formwiza.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\formwiza.sbl +..\%__SRC%\sbl\gridwiza.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\gridwiza.sbl +..\%__SRC%\sbl\groupwiz.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\groupwiz.sbl +..\%__SRC%\sbl\internet.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\internet.sbl +..\%__SRC%\sbl\letterwi.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\letterwi.sbl +..\%__SRC%\sbl\querywiz.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\querywiz.sbl +..\%__SRC%\sbl\reportwi.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\reportwi.sbl +..\%__SRC%\sbl\soffice.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\soffice.new +..\%__SRC%\sbl\soffice.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\soffice.sbl +..\%__SRC%\sbl\tablewiz.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\tablewiz.sbl +..\%__SRC%\sbl\template.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\template.sbl +..\%__SRC%\sbl\tools.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\tools.sbl +..\%__SRC%\sbl\webwizar.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\webwizar.sbl +..\%__SRC%\sbl\gimmicks.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\gimmicks.sbl +..\%__SRC%\sbl\ssprint.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\ssprint.sbl +..\%__SRC%\sbl\schedule.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\schedule.sbl +..\%__SRC%\sbl\ssfuncs.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\ssfuncs.sbl +..\%__SRC%\sbl\init.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\init.sbl +..\%__SRC%\sbl\importwi.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\importwi.sbl +..\%__SRC%\sbl\euro.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\euro.sbl +..\%__SRC%\sbl\spelling.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\spelling.sbl +..\%__SRC%\bin\iwz*.res %_DEST%\bin%_EXT%\iwz*.res +..\%__SRC%\bin\dbw*.res %_DEST%\bin%_EXT%\dbw*.res +..\%__SRC%\bin\tpl*.res %_DEST%\bin%_EXT%\tpl*.res +..\%__SRC%\bin\imp*.res %_DEST%\bin%_EXT%\imp*.res +..\%__SRC%\bin\wwz*.res %_DEST%\bin%_EXT%\wwz*.res +..\%__SRC%\bin\eur*.res %_DEST%\bin%_EXT%\eur*.res +..\%__SRC%\bin\cal*.res %_DEST%\bin%_EXT%\cal*.res + + + +touch: ..\%__SRC%\misc\wizards.hid %_DEST%\bin%_EXT%\wizards.hid + diff --git a/wizards/source/euro/euro.src b/wizards/source/euro/euro.src new file mode 100644 index 000000000000..7f7d9bd3d583 --- /dev/null +++ b/wizards/source/euro/euro.src @@ -0,0 +1,1754 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: euro.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:28 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#define STEP_ZERO 1000 +#define STEP_CONVERTER 1100 +#define STEP_AUTOPILOT 1200 +#define STATUSLINE 1300 +#define MESSAGES 1400 +#define CURRENCIES 1500 +#define STEP_LASTPAGE 1600 +// -------------------------------------------------------------------- +String STEP_ZERO +{ +Text = "Be&enden"; +Text[English] = "&Cancel"; +Text[ english_us ] = "&Cancel"; + Text[ portuguese ] = "Ca&ncelar"; + Text[ russian ] = "&"; + Text[ greek ] = "&"; + Text[ dutch ] = "&Annuleren"; + Text[ french ] = "&Annuler"; + Text[ spanish ] = "&Cancelar"; + Text[ italian ] = "Esci"; + Text[ danish ] = "&Afslut"; + Text[ swedish ] = "&Avbryt"; + Text[ polish ] = "&Zakocz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Cancel"; + Text[ japanese ] = "I"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "(~C)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(&C)"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "&ptal"; +}; + +String STEP_ZERO + 1 +{ +Text = "&Hilfe"; +Text[English] = "&Help"; +Text[ english_us ] = "&Help"; + Text[ portuguese ] = "&Ajuda"; + Text[ russian ] = "&"; + Text[ greek ] = "&"; + Text[ dutch ] = "&Help"; + Text[ french ] = "&Aide"; + Text[ spanish ] = "&Ayuda"; + Text[ italian ] = "&Guida"; + Text[ danish ] = "&Hjlp"; + Text[ swedish ] = "&Hjlp"; + Text[ polish ] = "&Pomoc"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Help"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "(~H)"; + Text[ chinese_traditional ] = "(&H)"; + Text[ arabic ] = "&"; + Text[ turkish ] = "&Yardm"; +}; + +String STEP_ZERO + 2 +{ +Text = "<<&Zurck"; +Text[English] = "<<&Back"; +Text[ english_us ] = "<<&Back"; + Text[ portuguese ] = "<<&Anterior"; + Text[ russian ] = "<<&"; + Text[ greek ] = "<<&"; + Text[ dutch ] = "<<&Vorige"; + Text[ french ] = "<<&Prcdent"; + Text[ spanish ] = "<<&Regresar"; + Text[ italian ] = "<<~Indietro"; + Text[ danish ] = "<<&Tilbage"; + Text[ swedish ] = "<<&Tillbaka"; + Text[ polish ] = "<<&Wstecz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Back"; + Text[ japanese ] = "<< ߂"; + Text[ korean ] = "<< ڷ"; + Text[ chinese_simplified ] = "<<(~B)"; + Text[ chinese_traditional ] = "^(&B)"; + Text[ arabic ] = "&>> "; + Text[ turkish ] = "<<Ge&ri"; +}; + +String STEP_ZERO + 3 +{ +Text = "&Konvertieren"; +Text[English] = "&Ready"; +Text[ english_us ] = "&Convert"; + Text[ portuguese ] = "&Converter"; + Text[ russian ] = "&"; + Text[ greek ] = "&"; + Text[ dutch ] = "&Converteren"; + Text[ french ] = "&Convertir"; + Text[ spanish ] = "&Convertir"; + Text[ italian ] = "Converti"; + Text[ danish ] = "&Konverter"; + Text[ swedish ] = "&Konvertera"; + Text[ polish ] = "&Konwertuj"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Ready"; + Text[ japanese ] = "ϊ"; + Text[ korean ] = "ȯ"; + Text[ chinese_simplified ] = "ת"; + Text[ chinese_traditional ] = "ഫ(&R)"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "&Dntr"; +}; + +String STEP_ZERO + 4 +{ +Text = "Hinweis: Whrungsbetrge, die mit externen Bezgen verbunden sind, sowie Whrungsumrechnungsfaktoren in Zellformeln knnen nicht konvertiert werden."; +Text[English] = "Hint: Currency amounts that refer to external Links as well as currency -converting factors in Cell formulas cannot be converted."; +Text[ english_us ] = "Remarks: currency amounts connected to external references and currency conversion factors in cell formulas can not be converted."; + Text[ portuguese ] = "Observao: impossvel converter montantes em moeda ligados a referncias externas bem como factores de converso monetria em frmulas de clulas."; + Text[ russian ] = " : , , ."; + Text[ greek ] = ": , ."; + Text[ dutch ] = "Tip: Bedragen in valuta die verbonden zijn met externe links en valuta omrekeningsfactoren in celformules kunnen niet worden omgerekend."; + Text[ french ] = "Avertissement : Il est impossible de convertir les montants lis des rfrences externes, de mme que les facteurs de conversion inclus dans des cellules contenant des formules."; + Text[ spanish ] = "Advertencia: No se pueden convertir los importes unidos a referencias externas ni los factores de conversin de moneda en frmulas de celdas."; + Text[ italian ] = "Nota: non possibile convertire gli importi monetari connessi a riferimenti esterni, nonch a fattori di conversione monetaria in celle contenenti formule."; + Text[ danish ] = "Henvisning: Det er ikke muligt at konvertere valutabelb, som relaterer til eksterne referencer, og valutaomregningsfaktorer i celleformler."; + Text[ swedish ] = "OBS: Valutabelopp som har externa referenser, liksom valutaomrkningsfaktorer i cellformler kan inte konverteras."; + Text[ polish ] = "Wskazwka: Kwoty (waluty) poczone z zewntrznymi odwoaniami oraz przeliczniki waluty w formuach komrek nie podlegaj konwersji."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Hint: Currency amounts that refer to external Links as well as currency -converting factors in Cell formulas cannot be converted."; + Text[ japanese ] = "w: O̎QƂƊ֘AĂʉzA邢;ق̏̒ʉ݊Z̧͕ϊł܂B"; + Text[ korean ] = "˸: ij ȭȯ ҿ ܺ ȭ ȯ ʽϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ʾתⲿݵĻҽԼԪʽеĻһϵ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ܡGt~ޥΪfBγ椸椺fȬOLkQഫC"; + Text[ arabic ] = ": ɡ ."; + Text[ turkish ] = "Bilgi: D referanslara bal para birimi meblalar ve hcre formlleri iindeki para birimi dntrme etkenleri dntrlemez."; +}; + +String STEP_ZERO + 5 +{ +Text = "Entschtzen Sie vorab alle Tabellen!"; +Text[English] = "Unprotect all sheets beforehand!"; +Text[ english_us ] = "Unprotect all sheets beforehand!"; + Text[ portuguese ] = "Desproteger primeiro todas as tabelas!"; + Text[ russian ] = " !"; + Text[ greek ] = " !"; + Text[ dutch ] = "Hef eerst de bescherming van alle werkbladen op!"; + Text[ french ] = "Dprotger toutes les feuilles au pralable !"; + Text[ spanish ] = "Desprotega primero todas las tablas!"; + Text[ italian ] = "Eliminate la protezione dalle tabelle!"; + Text[ danish ] = "Ophv forinden beskyttelsen for alle ark!"; + Text[ swedish ] = "Upphv frst skyddet fr alla tabeller!"; + Text[ polish ] = "Odbezpiecz najpierw wszystkie tabele!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Unprotect all sheets beforehand!"; + Text[ japanese ] = "炩߂ׂĂ̕\\̕یĉ!"; + Text[ korean ] = "̸ Ʈ ȣ!"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡеĹ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ҧu@O@"; + Text[ arabic ] = " !"; + Text[ turkish ] = "nce btn tablolarn korumasn kaldrn!"; +}; + +String STEP_ZERO + 6 +{ +Text = "Whrungen:"; +Text[English] = "Currencies:"; +Text[ english_us ] = "Currencies:"; + Text[ portuguese ] = "Moedas:"; + Text[ russian ] = ":"; + Text[ greek ] = ":"; + Text[ dutch ] = "Valuta:"; + Text[ french ] = "Monnaies :"; + Text[ spanish ] = "Monedas:"; + Text[ italian ] = "Valute:"; + Text[ danish ] = "Valutaer:"; + Text[ swedish ] = "Valutor:"; + Text[ polish ] = "Waluty:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Currencies:"; + Text[ japanese ] = "ʉ:"; + Text[ korean ] = "ȭ:"; + Text[ chinese_simplified ] = "ң"; + Text[ chinese_traditional ] = "fG"; + Text[ arabic ] = ":"; + Text[ turkish ] = "Para Birimleri:"; +}; + + +String STEP_ZERO + 7 +{ +Text = "&Weiter>>"; +Text[English] = "C&ontinue>>"; +Text[ english_us ] = "C&ontinue>>"; + Text[ portuguese ] = "&Continue>>"; + Text[ russian ] = ">>"; + Text[ greek ] = "&>>"; + Text[ dutch ] = "Volgende>>"; + Text[ french ] = "&Suivant>>"; + Text[ spanish ] = "&Siguiente>>"; + Text[ italian ] = "Avanti>>"; + Text[ danish ] = "&Nste>>"; + Text[ swedish ] = "&Nsta>>"; + Text[ polish ] = "&Dalej>>"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "C&ontinue>>"; + Text[ japanese ] = "s(&O)>>"; + Text[ korean ] = "C&ontinue>>"; + Text[ chinese_simplified ] = "(~O)>>"; + Text[ chinese_traditional ] = "~(&O) >>"; + Text[ turkish ] = "&leri>>"; + Text[ arabic ] = "&>>"; +}; + +String STEP_CONVERTER +{ +Text = "Kom&plettes Dokument"; +Text[English] = "&Entire Document"; +Text[ english_us ] = "&Entire document"; + Text[ portuguese ] = "&Documento inteiro"; + Text[ russian ] = "& "; + Text[ greek ] = "& "; + Text[ dutch ] = "&Compleet document"; + Text[ french ] = "Document &entier"; + Text[ spanish ] = "&Documento completo"; + Text[ italian ] = "Documento intero"; + Text[ danish ] = "Hele &dokumentet"; + Text[ swedish ] = "Kom&plett dokument"; + Text[ polish ] = "&Cay dokument"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Entire Document"; + Text[ japanese ] = "S"; + Text[ korean ] = "ü "; + Text[ chinese_simplified ] = "ĵ(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "㪺"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "&Belgenin tm"; +}; + +String STEP_CONVERTER + 1 +{ +Text = "Selektion"; +Text[English] = "Selection"; +Text[ english_us ] = "Selection"; + Text[ portuguese ] = "Seleco"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Selectie"; + Text[ french ] = "Slection"; + Text[ spanish ] = "Seleccin"; + Text[ italian ] = "Selezione"; + Text[ danish ] = "Markering"; + Text[ swedish ] = "Markering"; + Text[ polish ] = "Selekcja"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Selection"; + Text[ japanese ] = "I͈"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡ"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Seim"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String STEP_CONVERTER + 2 +{ +Text = "&Zellvorlagen"; +Text[English] = "Cell&templates"; +Text[ english_us ] = "Cell S&tyles"; + Text[ portuguese ] = "Estilos de &clulas"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " &"; + Text[ dutch ] = "&Celprofielen"; + Text[ french ] = "Styles de &cellule"; + Text[ spanish ] = "&Estilos de celda"; + Text[ italian ] = "Modelli di cella"; + Text[ danish ] = "&Celletypografier"; + Text[ swedish ] = "Cell&mallar"; + Text[ polish ] = "&Style komrki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cell&templates"; + Text[ japanese ] = " ڰ"; + Text[ korean ] = " øƮ"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ԫʽ(~T)"; + Text[ chinese_traditional ] = "椸˦"; + Text[ arabic ] = " &"; + Text[ turkish ] = "&Hcre ablonlar"; +}; + +String STEP_CONVERTER + 3 +{ +Text = "Whrungszellen im aktuellen &Tabellenblatt"; +Text[English] = "Currency Cells in the current &Sheet"; +Text[ english_us ] = "Currency cells in the current &sheet"; + Text[ portuguese ] = "Clulas de moeda na &folha activa"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " &"; + Text[ dutch ] = "Valutacellen in het actuele &werkblad"; + Text[ french ] = "Cellules montaires dans la &feuille de calcul active"; + Text[ spanish ] = "Celdas monetarias en hoja a&ctiva"; + Text[ italian ] = "Celle della valuta nella tabella corrente"; + Text[ danish ] = "Valutaceller i det aktuelle &ark"; + Text[ swedish ] = "Valutaceller i det aktuella &tabellarket"; + Text[ polish ] = "Komrki waluty w aktualnym &arkuszu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Currency Cells in the current &Sheet"; + Text[ japanese ] = "݂̕\\̒ʉݾ"; + Text[ korean ] = " Ʈ ȭ "; + Text[ chinese_simplified ] = "ǰеĻҵԪ(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "eu@f椸"; + Text[ arabic ] = " & "; + Text[ turkish ] = "Ak &sayfada bulunan para birimi hcreleri"; +}; + +String STEP_CONVERTER + 4 +{ +Text = "Whrungszellen im ganzen &Dokument"; +Text[English] = "Currency Cells in the entire &Document"; +Text[ english_us ] = "Currency cells in the entire &document"; + Text[ portuguese ] = "Clulas de moeda no &documento inteiro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " &"; + Text[ dutch ] = "Valutacellen in het gehele &document"; + Text[ french ] = "Cellules montaires dans le &document entier"; + Text[ spanish ] = "Celdas monetarias en todo el &documento"; + Text[ italian ] = "Celle della valuta nell'intero documento"; + Text[ danish ] = "Valutaceller i hele &dokumentet"; + Text[ swedish ] = "Valutaceller i hela &dokumentet"; + Text[ polish ] = "Komrki waluty w caym &dokumencie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Currency Cells in the entire &Document"; + Text[ japanese ] = "SĂ̒ʉݾ"; + Text[ korean ] = "ü ȭ "; + Text[ chinese_simplified ] = "ĵеĻҵԪ(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ӥf椸"; + Text[ arabic ] = " &"; + Text[ turkish ] = "&Belgenin tmndeki para birimi hcreleri"; +}; + +String STEP_CONVERTER + 5 +{ +Text = "Ausgewhlter &Bereich"; +Text[English] = "&Selected Range"; +Text[ english_us ] = "&Selected range"; + Text[ portuguese ] = "&Intervalo seleccionado"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = "& "; + Text[ dutch ] = "Geselecteerd &bereik"; + Text[ french ] = "Plage &slectionne"; + Text[ spanish ] = "rea &seleccionada"; + Text[ italian ] = "Area selezionata"; + Text[ danish ] = "&Markeret omrde"; + Text[ swedish ] = "&Utvalt omrde"; + Text[ polish ] = "&Zaznaczony obszar"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Selected Range"; + Text[ japanese ] = "I͈"; + Text[ korean ] = " õǾϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡе(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = "襤ϰ"; + Text[ arabic ] = "& "; + Text[ turkish ] = "Seilen aralk"; +}; + +String STEP_CONVERTER + 6 +{ +Text = "Zellvorlagen auswhlen:"; +Text[English] = "Select Celltemplates"; +Text[ english_us ] = "Select Cell Styles"; + Text[ portuguese ] = "Seleccionar estilos de clulas:"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Celprofielen selecteren:"; + Text[ french ] = "Slection des styles de cellule :"; + Text[ spanish ] = "Seleccione los estilos de celda:"; + Text[ italian ] = "Seleziona modelli di cella:"; + Text[ danish ] = "Vlg celletypografier:"; + Text[ swedish ] = "Vlj ut cellmallar"; + Text[ polish ] = "Wybierz style komrki:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Select Celltemplates"; + Text[ japanese ] = " ڰĂ̑I"; + Text[ korean ] = " øƮ "; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡԪʽ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ܳ椸˦G"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Hcre ablonlarn se:"; +}; + +String STEP_CONVERTER + 7 +{ +Text = "Whrungszellen auswhlen:"; +Text[English] = "Select Currency Cells"; +Text[ english_us ] = "Select currency cells"; + Text[ portuguese ] = "Seleccionar clulas de moeda:"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Valutacellen selecteren:"; + Text[ french ] = "Slectionnez les cellules montaires :"; + Text[ spanish ] = "Seleccione las celdas monetarias:"; + Text[ italian ] = "Seleziona celle della valuta"; + Text[ danish ] = "Vlg valutaceller:"; + Text[ swedish ] = "Vlj ut valutaceller:"; + Text[ polish ] = "Wybierz komrki waluty:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Select Currency Cells"; + Text[ japanese ] = "ʉݾق̑I"; + Text[ korean ] = "ȭ "; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡҵԪ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ܳf椸G"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Para birimi hcrelerini se:"; +}; + +String STEP_CONVERTER + 8 +{ +Text = "Whrungsbereiche:"; +Text[English] = "Currency Ranges"; +Text[ english_us ] = "Currency ranges:"; + Text[ portuguese ] = "Intervalos monetrios:"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Valutabereiken:"; + Text[ french ] = "Plages montaires :"; + Text[ spanish ] = "reas monetarias:"; + Text[ italian ] = "Aree valuta"; + Text[ danish ] = "Valutaomrder:"; + Text[ swedish ] = "Valutaomrden:"; + Text[ polish ] = "Obszary waluty:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Currency Ranges"; + Text[ japanese ] = "ʉݔ͈:"; + Text[ korean ] = "ȭ :"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "fϰG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Para birimi aralklar:"; +}; + +String STEP_CONVERTER + 9 +{ +Text = "Vorlagen:"; +Text[English] = "Templates:"; +Text[ english_us ] = "Templates:"; + Text[ portuguese ] = "Estilos:"; + Text[ russian ] = ":"; + Text[ greek ] = ":"; + Text[ dutch ] = "Sjablonen:"; + Text[ french ] = "Styles :"; + Text[ spanish ] = "Estilos:"; + Text[ italian ] = "Modelli:"; + Text[ danish ] = "Typografier:"; + Text[ swedish ] = "Mallar:"; + Text[ polish ] = "Szablony:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Templates:"; + Text[ japanese ] = "ڰ:"; + Text[ korean ] = "øƮ:"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʽ"; + Text[ chinese_traditional ] = "˦G"; + Text[ arabic ] = ":"; + Text[ turkish ] = "ablonlar:"; +}; + + +String STEP_AUTOPILOT +{ +Text = "Umfang"; +Text[English] = "&Extent"; +Text[ english_us ] = "Extent"; + Text[ portuguese ] = "Volume"; + Text[ russian ] = "&"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Omvang"; + Text[ french ] = "tendue"; + Text[ spanish ] = "Volumen"; + Text[ italian ] = "Volume"; + Text[ danish ] = "Omfang"; + Text[ swedish ] = "Omfattning"; + Text[ polish ] = "Zakres"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Extent"; + Text[ japanese ] = "͈"; + Text[ korean ] = "Ȯ"; + Text[ chinese_simplified ] = "Χ(~E)"; + Text[ chinese_traditional ] = "S"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Kapsam"; +}; + +String STEP_AUTOPILOT + 1 +{ +Text = "&Einzelnes StarOffice Calc-Dokument"; +Text[English] = "&Single File"; +Text[ english_us ] = "&Single StarOffice Calc Document"; + Text[ portuguese ] = "&Documento nico do StarOffice Calc"; + Text[ russian ] = "& StarOffice Calc"; + Text[ greek ] = "& StarOffice Calc"; + Text[ dutch ] = "&Een StarOffice Calc-document"; + Text[ french ] = "&Document unique StarOffice Calc"; + Text[ spanish ] = "&Un archivo de StarOffice Calc"; + Text[ italian ] = "&Documento singolo StarOffice Calc"; + Text[ danish ] = "&Enkelt StarOffice Calc-dokument"; + Text[ swedish ] = "&Enskilt StarOffice Calc-dokument"; + Text[ polish ] = "&Pojedynczy dokument StarOffice Calc"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Single File"; + Text[ japanese ] = "X StarOffice Calc (&S)"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "StarOffice Calcĵ(~S)"; + Text[ chinese_traditional ] = " StarOffice Calc (&S)"; + Text[ arabic ] = "& StarOffice Calc "; + Text[ turkish ] = "&Tek StarOffice Calc belgesi"; +}; + +String STEP_AUTOPILOT + 2 +{ +Text = "&Gesamtes Verzeichnis"; +Text[English] = "Complete &Directory"; +Text[ english_us ] = "Complete &Directory"; + Text[ portuguese ] = "Directrio &inteiro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = "& "; + Text[ dutch ] = "&Complete directory"; + Text[ french ] = "Rpertoire &entier"; + Text[ spanish ] = "&Directorio completo"; + Text[ italian ] = "Tutte le cartelle"; + Text[ danish ] = "Hele &biblioteket"; + Text[ swedish ] = "&Hela mappen"; + Text[ polish ] = "&Cay katalog"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Complete &Directory"; + Text[ japanese ] = "Sިڸ"; + Text[ korean ] = "Ϸ 丮"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȫĿ¼(~D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "ؿ"; + Text[ arabic ] = " &"; + Text[ turkish ] = "&Dizinin tm"; +}; + +String STEP_AUTOPILOT + 3 +{ +Text = "Quelldokument:"; +Text[English] = "Source Document:"; +Text[ english_us ] = "Source Document:"; + Text[ portuguese ] = "Ficheiro fonte:"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Bronbestand:"; + Text[ french ] = "Document source :"; + Text[ spanish ] = "Archivo fuente:"; + Text[ italian ] = "Documento sorgente:"; + Text[ danish ] = "Kildedokument:"; + Text[ swedish ] = "Klldokument:"; + Text[ polish ] = "Dokument rdowy:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Source File:"; + Text[ japanese ] = " :"; + Text[ korean ] = "ҽ :"; + Text[ chinese_simplified ] = "Դĵ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ɮסG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Kaynak belge:"; +}; + +String STEP_AUTOPILOT + 4 +{ +Text = "Quellverzeichnis:"; +Text[English] = "Source Directory:"; +Text[ english_us ] = "Source Directory:"; + Text[ portuguese ] = "Directrio fonte:"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Brondirectory:"; + Text[ french ] = "Rpertoire source :"; + Text[ spanish ] = "Directorio fuente:"; + Text[ italian ] = "Cartella di origine (root):"; + Text[ danish ] = "Kildebibliotek:"; + Text[ swedish ] = "Kllmapp:"; + Text[ polish ] = "Katalog rdowy:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Source Directory:"; + Text[ japanese ] = " ިڸ:"; + Text[ korean ] = "ҽ 丮:"; + Text[ chinese_simplified ] = "ԴĿ¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "ؿG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Kaynak dizin:"; +}; + +String STEP_AUTOPILOT + 5 +{ +Text = "&Inklusive Unterverzeichnisse"; +Text[English] = "&Including Subfolders"; +Text[ english_us ] = "&Including Subfolders"; + Text[ portuguese ] = "Incluindo &subdirectrios"; + Text[ russian ] = "& "; + Text[ greek ] = "& "; + Text[ dutch ] = "&Inclusief subdirectory's"; + Text[ french ] = "Sous-rpertoires &compris"; + Text[ spanish ] = "Incluidos &subdirectorios"; + Text[ italian ] = "Comprese le sottocartelle"; + Text[ danish ] = "&Inklusive underbiblioteker"; + Text[ swedish ] = "&Inklusive undermappar"; + Text[ polish ] = "&cznie z katalogami podrzdn."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Including Subfolders"; + Text[ japanese ] = "̫ނ܂"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼(~I)"; + Text[ chinese_traditional ] = "]Alؿ"; + Text[ arabic ] = "& "; + Text[ turkish ] = "&Alt dizinler dahil"; +}; + +String STEP_AUTOPILOT + 6 +{ +Text = "Zielverzeichnis:"; +Text[English] = "Target Directory"; +Text[ english_us ] = "Target Directory"; + Text[ portuguese ] = "Directrio de destino:"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Doeldirectory"; + Text[ french ] = "Rpertoire cible :"; + Text[ spanish ] = "Directorio destino:"; + Text[ italian ] = "Cartella di destinazione:"; + Text[ danish ] = "Mlbibliotek:"; + Text[ swedish ] = "Mlmapp"; + Text[ polish ] = "Katalog docelowy:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Target Directory"; + Text[ japanese ] = "ޯ ިڸ:"; + Text[ korean ] = "ǥ 丮"; + Text[ chinese_simplified ] = "ĿĿ¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "ؼХؿG"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Hedef dizin:"; +}; + + +String STEP_AUTOPILOT + 7 +{ +Text = "Tabellenschutz vorbergehend ohne Rckfrage aufheben"; +Text[English] = "Always raise Sheet Protection"; +Text[ english_us ] = "Temporarily unprotect sheet without query"; + Text[ portuguese ] = "Anular provisoriamente a proteco da folha sem pedido de confirmao"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " ( )"; + Text[ dutch ] = "Werkbladbeveiliging tijdelijk zonder bevestigingsdialoog opheffen."; + Text[ french ] = "Annulation provisoire de la protection de la feuille sans demande de confirmation"; + Text[ spanish ] = "Desproteger hoja provisionalmente sin preguntar"; + Text[ italian ] = "Disattiva temporaneamente la protezione tabella senza conferma"; + Text[ danish ] = "Ophv arkbeskyttelse midlertidig uden forsprgsel"; + Text[ swedish ] = "Upphv tabellskydd temporrt utan skerhetsfrga"; + Text[ polish ] = "Znie tymczasowo ochron arkusza bez uprzedniego zapytania si"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Always raise Sheet Protection"; + Text[ japanese ] = "ꎞIɊmFȂŕ\\̕ی"; + Text[ korean ] = "Always raise Sheet Protection"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȷֱʱȡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Ȯɨu@O@"; + Text[ turkish ] = "Tablo korumasn, sormadan geici olarak kaldr"; + Text[ arabic ] = " "; +}; + + +String STATUSLINE +{ +Text = "Konvertierungsfortschritt: "; +Text[English] = "Progress of the Conversion"; +Text[ english_us ] = "Conversion status: "; + Text[ portuguese ] = "Estado da converso: "; + Text[ russian ] = " : "; + Text[ greek ] = " : "; + Text[ dutch ] = "Voortschrijden van de convertering: "; + Text[ french ] = "Progression de la conversion :"; + Text[ spanish ] = "Progreso de conversin: "; + Text[ italian ] = "Stato conversione: "; + Text[ danish ] = "Konverteringsstatus: "; + Text[ swedish ] = "Konverteringsframsteg: "; + Text[ polish ] = "Progres w konwersji:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress of the Conversion"; + Text[ japanese ] = "ϊð: "; + Text[ korean ] = "ȯ : "; + Text[ chinese_simplified ] = "ת״̬ "; + Text[ chinese_traditional ] = "ഫiiG "; + Text[ arabic ] = " : "; + Text[ turkish ] = "Dntrme geliimi:"; +}; + +String STATUSLINE + 1 +{ +Text = "Konvertierungsfortschritt fr die Zellvorlagen:"; +Text[English] = "Progress Of The Conversion of The Celltemplates"; +Text[ english_us ] = "Conversion status of the cell templates:"; + Text[ portuguese ] = "Estado da converso dos estilos de clulas:"; + Text[ russian ] = " :"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Voortschrijden van de convertering van de celprofielen:"; + Text[ french ] = "Progression de la conversion des styles de cellule :"; + Text[ spanish ] = "Progreso de conversin para estilos de celdas:"; + Text[ italian ] = "Stato conversione per i modelli di cella:"; + Text[ danish ] = "Celletypografiernes konverteringsstatus:"; + Text[ swedish ] = "Konverteringsframsteg fr cellformatmallarna"; + Text[ polish ] = "Progres w konwersji dot. stylw komrki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress Of The Conversion of The Celltemplates"; + Text[ japanese ] = " ڰĂ̕ϊð:"; + Text[ korean ] = " ȯ :"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ԫʽת״̬"; + Text[ chinese_traditional ] = "椸˦ഫii"; + Text[ arabic ] = " :"; + Text[ turkish ] = "Hcre ablonlarnn dntrme geliimi:"; +}; + +String STATUSLINE + 2 +{ +Text = "Erfassung der umzurechnenden Bereiche: Blatt %1Number%1 von %2TotPageCount%2"; +Text[English] = "Surveying the relevant Ranges..."; +Text[ english_us ] = "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"; + Text[ portuguese ] = "Registo das reas a calcular: Pgina %1 Nmero %1 de %2 TotPageCount%2"; + Text[ russian ] = " : %1Number%1 %2TotPageCount%2"; + Text[ greek ] = " : %1Number%1 von %2TotPageCount%2"; + Text[ dutch ] = "Registratie van de relevante bereiken: Blad %1 nummer %1 van %2TotPageCount%2"; + Text[ french ] = "Recensement des plages concernes en cours : page %1Number%1de %2TotPageCount%2."; + Text[ spanish ] = "Registro de las reas a calcular: Hoja %1Number%1 de %2TotPageCount%2 ."; + Text[ italian ] = "Rilevamento delle aree da considerare. pagina %1Number%1 di %2TotPageCount%2"; + Text[ danish ] = "Registrerer de relevante omrder: Ark %1Number%1 af %2TotPageCount%2"; + Text[ swedish ] = "Bestmning av omrdena som skall rknas om: Ark %1Number%1 av %2TotPageCount%2"; + Text[ polish ] = "Ujcie obszarw do przeliczenia: Strona %1Number%1 z %2TotPageCount%2 "; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Surveying the relevant Ranges..."; + Text[ japanese ] = "ῗ͈̓o^:\\ %1Number%1 %2TotPageCount%2 ܂"; + Text[ korean ] = " : %2TotPageCount%2 Ʈ %1Number%1"; + Text[ chinese_simplified ] = "뻻Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"; + Text[ chinese_traditional ] = "nOഫϰGu@ %2TotPageCount%2 %1Number%1"; + Text[ arabic ] = " : Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2 "; + Text[ turkish ] = "Dntrlecek aralklarn kayd: %2TotPageCount%2 Sayfa %1Numara%1"; +}; + + +String STATUSLINE + 3 +{ +Text = "Erfassung der umzurechnenden Bereiche..."; +Text[English] = "Surveying the relevant Ranges..."; +Text[ english_us ] = "Entry of the ranges to be converted..."; + Text[ portuguese ] = "Registo das reas a calcular..."; + Text[ russian ] = " ..."; + Text[ greek ] = " ..."; + Text[ dutch ] = "Vastleggen van de te converteren bereiken..."; + Text[ french ] = "Recensement des plages concernes en cours..."; + Text[ spanish ] = "Registro de las reas a calcular..."; + Text[ italian ] = "Rilevamento delle aree da calcolare..."; + Text[ danish ] = "Registrerer de relevante omrder..."; + Text[ swedish ] = "Bestmning av omrdena som skall rknas om..."; + Text[ polish ] = "Ujcie obszarw do przeliczenia..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Converting the Currencyunits in the Celltemplates..."; + Text[ japanese ] = "ῗ͈̓o^..."; + Text[ korean ] = "ȯ ..."; + Text[ chinese_simplified ] = "뻻..."; + Text[ chinese_traditional ] = "nOഫϰ..."; + Text[ arabic ] = " ..."; + Text[ turkish ] = "Dntrlecek aralklarn kayd..."; +}; + + + +String STATUSLINE + 4 +{ +Text = "Tabellenschtze werden wieder hergestellt..."; +Text[English] = "Sheets are reprotected..."; +Text[ english_us ] = "Sheet protection will be restored..."; + Text[ portuguese ] = "A restaurar proteco das folhas..."; + Text[ russian ] = " ..."; + Text[ greek ] = " ..."; + Text[ dutch ] = "Beveiliging van werkbladen wordt hersteld..."; + Text[ french ] = "Restauration des protections des feuilles en cours..."; + Text[ spanish ] = "Se volvern a crear las protecciones de tablas"; + Text[ italian ] = "Protezione tabella in corso di ripristinamento..."; + Text[ danish ] = "Arkbeskyttelsen genoprettes..."; + Text[ swedish ] = "Tabellskydd terstlls..."; + Text[ polish ] = "Ochrony arkuszy zostan odnowione..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheets are reprotected..."; + Text[ japanese ] = "\\͍Ăѕی삳܂..."; + Text[ korean ] = "Ʈ ȣ ɰ Դϴ...."; + Text[ chinese_simplified ] = "ܽ»ָ..."; + Text[ chinese_traditional ] = "s`u@O@ϰC"; + Text[ arabic ] = " ..."; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ turkish ] = "Tablo korumalar yeniden oluturulacak..."; +}; + + +String STATUSLINE + 5 +{ +Text = "Konvertierung der Whrungseinheiten in den Zellvorlagen..."; +Text[English] = "Converting the Currencyunits in the Celltemplates..."; +Text[ english_us ] = "Conversion of the currency units in the cell templates..."; + Text[ portuguese ] = "Converso das unidades monetrias nos estilos de clulas..."; + Text[ russian ] = " ..."; + Text[ greek ] = " ..."; + Text[ dutch ] = "Convertering van de valuta in de celprofielen..."; + Text[ french ] = "Conversion des units montaires dans les styles de cellule en cours..."; + Text[ spanish ] = "Conversin de unidades monetarias en estilos de celdas..."; + Text[ italian ] = "Conversione delle unit di misura nei modelli di cella."; + Text[ danish ] = "Konverterer valutaenhederne i celletypografierne..."; + Text[ swedish ] = "Konvertering av valutaenheterna i cellformatmallarna..."; + Text[ polish ] = "Konwersja jednostek waluty w stylach komrki..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Converting the Currencyunits in the Celltemplates..."; + Text[ japanese ] = "ʉݒPʂ̾ٽقɕϊ..."; + Text[ korean ] = " øƮ ȭ ȯ..."; + Text[ chinese_simplified ] = "Ԫʽлҵλת..."; + Text[ chinese_traditional ] = "ഫ椸檺f..."; + Text[ arabic ] = " ..."; + Text[ turkish ] = "Hcre ablonlarndaki para birimlerinin dntrlmesi..."; +}; + + + +String MESSAGES +{ +Text = " Fertig!"; +Text[English] = " Ready!"; +Text[ english_us ] = "finished!"; + Text[ portuguese ] = "....Pronto!"; + Text[ russian ] = "!"; + Text[ greek ] = "!"; + Text[ dutch ] = "...Klaar!"; + Text[ french ] = "....Termin !"; + Text[ spanish ] = "Terminado!"; + Text[ italian ] = "...fine!"; + Text[ danish ] = "Frdig!"; + Text[ swedish ] = "Frdig!"; + Text[ polish ] = "...Gotowy!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Ready"; + Text[ japanese ] = "!"; + Text[ korean ] = "ϷǾϴ!"; + Text[ chinese_simplified ] = "ɣ"; + Text[ chinese_traditional ] = "wgI"; + Text[ arabic ] = "...!"; + Text[ turkish ] = "Bitti!"; +}; + +String MESSAGES + 1 +{ +Text = "Whlen Sie ein Verzeichnis"; +Text[English] = "Select a Directory"; +Text[ english_us ] = "Select directory"; + Text[ portuguese ] = "Seleccionar directrio"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Kies een directory"; + Text[ french ] = "Slectionnez un rpertoire"; + Text[ spanish ] = "Seleccione un directorio"; + Text[ italian ] = "Selezionate una cartella"; + Text[ danish ] = "Vlg et bibliotek"; + Text[ swedish ] = "Vlj en mapp"; + Text[ polish ] = "Wybierz katalog"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Select a Directory"; + Text[ japanese ] = "ިڸIĉ"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡһĿ¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "бzܤ@ӥؿ"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Dizin sein"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String MESSAGES + 2 +{ +Text = "Whlen Sie eine Datei"; +Text[English] = "Select a File"; +Text[ english_us ] = "Select file"; + Text[ portuguese ] = "Seleccionar ficheiro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Kies een bestand"; + Text[ french ] = "Slectionnez un fichier"; + Text[ spanish ] = "Seleccione un archivo"; + Text[ italian ] = "Selezionate un file"; + Text[ danish ] = "Vlg en fil"; + Text[ swedish ] = "Vlj en fil"; + Text[ polish ] = "Wybierz plik"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Select a File"; + Text[ japanese ] = "̧قIĉ"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡһļ"; + Text[ chinese_traditional ] = "бzܤ@ɮ"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Dosya sein"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String MESSAGES + 3 +{ +Text = "Whlen Sie das Zielverzeichnis"; +Text[English] = "Select the Targetdirectory"; +Text[ english_us ] = "Select target directory"; + Text[ portuguese ] = "Seleccionar directrio de destino"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Kies de doeldirectory"; + Text[ french ] = "Slectionnez le rpertoire cible"; + Text[ spanish ] = "Seleccione el directorio destino"; + Text[ italian ] = "Selezionate una cartella di destinazione"; + Text[ danish ] = "Vlg mlbiblioteket"; + Text[ swedish ] = "Vlj mlmappen"; + Text[ polish ] = "Wybierz katalog docelowy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Select the Targetdirectory"; + Text[ japanese ] = "ޯ ިڸIĉ"; + Text[ korean ] = "ǥ 丮 "; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡһĿĿ¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "бzܤ@ӥؼХؿ"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Hedef dizin sein"; +}; + +String MESSAGES + 4 +{ +Text = "nicht vorhanden"; +Text[English] = "not there"; +Text[ english_us ] = "non-existant"; + Text[ portuguese ] = "no existe"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "niet voorhanden"; + Text[ french ] = "inexistant"; + Text[ spanish ] = "inexistente"; + Text[ italian ] = "non esiste"; + Text[ danish ] = "eksisterer ikke"; + Text[ swedish ] = "finns ej"; + Text[ polish ] = "nie istnieje"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "not there"; + Text[ japanese ] = "܂"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "sb"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "mevcut deil"; +}; + + +String MESSAGES + 5 +{ +Text = "Euro-Konverter"; +Text[English] = "Euro-Converter"; +Text[ english_us ] = "Euro Converter"; + Text[ portuguese ] = "Conversor Euro"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Euro-Converter"; + Text[ french ] = "Euro-Convertisseur"; + Text[ spanish ] = "Convertidor Euro"; + Text[ italian ] = "Convertitore Euro"; + Text[ danish ] = "Euro-konverter"; + Text[ swedish ] = "Eurokonverterare"; + Text[ polish ] = "Konwerter Euro"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Euro-Converter"; + Text[ japanese ] = "հےʉ݊Z@"; + Text[ korean ] = " ȯ"; + Text[ chinese_simplified ] = "ŷԪ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ڤഫ"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Euro dntrc"; +}; + + + +String MESSAGES + 6 +{ +Text = "Soll der Schutz aller Tabellen vorbergehend aufgehoben werden?"; +Text[English] = "Shall protected Sheets be temporarily unprotected?"; +Text[ english_us ] = "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"; + Text[ portuguese ] = "Desproteger temporariamente todas as tabelas?"; + Text[ russian ] = " ?"; + Text[ greek ] = " ;"; + Text[ dutch ] = "Wilt u de beveiliging van alle werkbladen tijdelijk ongedaan maken?"; + Text[ french ] = "Souhaitez-vous liminer temporairement la protection des feuilles ?"; + Text[ spanish ] = "Desea desproteger temporalmante todas las hojas?"; + Text[ italian ] = "Volete disattivare temporaneamente la protezione da tutte le celle?"; + Text[ danish ] = "Skal beskyttelsen ophves midlertidigt for alle ark?"; + Text[ swedish ] = "Skall skyddet fr alla tabeller upphvas temporrt?"; + Text[ polish ] = "Czy ochrona chronionych arkuszy ma by tymczasowo zniesiona?"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Shall protected Sheets be temporarily unprotected?"; + Text[ japanese ] = "ׂĂ̕\\̕یꎞIɉ܂?"; + Text[ korean ] = " Ʈ ȣ Ͻ ұ?"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ҫܱıʱȡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "nȮɨu@ϰO@H"; + Text[ arabic ] = " ʿ"; + Text[ turkish ] = "Tm tablolarn korumas geici olarak kaldrlsn m?"; +}; + + +String MESSAGES + 7 +{ +Text = "Kennwort zum Aufheben des Schutzes der Tabelle %1TableName%1"; +Text[English] = "Surveying the relevant Ranges of the Table %1TableName%1:"; +Text[ english_us ] = "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"; + Text[ portuguese ] = "Senha para desproteger a tabela %1TableName%1:"; + Text[ russian ] = " %1TableName%1:"; + Text[ greek ] = " %1TableName%1"; + Text[ dutch ] = "Wachtwoord voor het verwijderen van de beveiliging van werkblad %1TableName%1:"; + Text[ french ] = "Mot de passe pour l'annulation de la protection de la feuille %1NomTable%1"; + Text[ spanish ] = "Contrasea para desproteger la hoja %1TableName%1:"; + Text[ italian ] = "Password per togliere la protezione alla tabella %1TableName%1:"; + Text[ danish ] = "Adgangskode til ophvelse af beskyttelsen for arket %1TableName%1:"; + Text[ swedish ] = "Lsenord fr upphvning av skyddet fr tabell %1TableName%1:"; + Text[ polish ] = "Haso w celu zniesienia ochrony arkusza %1NazwaArkusza%1"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Surveying the relevant Ranges of the Table %1TableName%1:"; + Text[ japanese ] = "\\ %1TableName%1 ̕ی邽߂߽ܰ:"; + Text[ korean ] = "̺%1TableName%1 ȣ ؼ н带 ԷϽʽÿ:"; + Text[ chinese_simplified ] = "룬ȡ%1TableName%1"; + Text[ chinese_traditional ] = "%1TableName%1ϰO@ݭnJKXG"; + Text[ arabic ] = " %1TableName%1"; + Text[ turkish ] = "Tablo %1TableName%1 korumasn kaldrmak iin gerekli ifreyi girin:"; +}; + + +String MESSAGES + 8 +{ +Text = "Falsches Kennwort!"; +Text[English] = "Wrong Password!"; +Text[ english_us ] = "Wrong Password!"; + Text[ portuguese ] = "Senha incorrecta!"; + Text[ russian ] = " !"; + Text[ greek ] = " !"; + Text[ dutch ] = "Verkeerd wachtwoord!"; + Text[ french ] = "Mot de passe incorrect !"; + Text[ spanish ] = "Falsa contrasea!"; + Text[ italian ] = "Password errata!"; + Text[ danish ] = "Forkert adgangskode!"; + Text[ swedish ] = "Fel lsenord!"; + Text[ polish ] = "Nieprawidowe haso!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Wrong Password!"; + Text[ japanese ] = "߽ܰނ܂!"; + Text[ korean ] = "߸ н!"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ч"; + Text[ chinese_traditional ] = "KXLġI"; + Text[ arabic ] = " !"; + Text[ turkish ] = "ifre yanl!"; +}; + + +String MESSAGES + 9 +{ +Text = "Geschtzte Tabelle"; +Text[English] = "Protected Sheet"; +Text[ english_us ] = "Protected Sheet"; + Text[ portuguese ] = "Tabela protegida"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Beveiligd werkblad"; + Text[ french ] = "Feuille protge"; + Text[ spanish ] = "Hoja protegida"; + Text[ italian ] = "Tabella protetta"; + Text[ danish ] = "Bekyttede ark"; + Text[ swedish ] = "Skyddad tabell"; + Text[ polish ] = "Chronione arkusze"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Protected Sheet"; + Text[ japanese ] = "ی삳ꂽ\\"; + Text[ korean ] = "ȣ Ʈ"; + Text[ chinese_simplified ] = "ܱı"; + Text[ chinese_traditional ] = "O@u@"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Korumal tablo"; +}; + + +String MESSAGES + 10 +{ +Text = "Warnung!"; +Text[English] = "Warning"; +Text[ english_us ] = "Warning!"; + Text[ portuguese ] = "Aviso!"; + Text[ russian ] = "!"; + Text[ greek ] = "!"; + Text[ dutch ] = "Waarschuwing!"; + Text[ french ] = "Attention !"; + Text[ spanish ] = "Atencin!"; + Text[ italian ] = "Attenzione!"; + Text[ danish ] = "Advarsel!"; + Text[ swedish ] = "Varning!"; + Text[ polish ] = "Ostrzeenie!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Warning!"; + Text[ japanese ] = "x!"; + Text[ korean ] = "!"; + Text[ chinese_simplified ] = "棡"; + Text[ chinese_traditional ] = "ĵiI"; + Text[ arabic ] = "!"; + Text[ turkish ] = "Uyar!"; +}; + + +String MESSAGES + 11 +{ +Text = "Tabellenschutz wird nicht aufgehoben!"; +Text[English] = "Sheets are not protected!"; +Text[ english_us ] = "Sheet cannot be unprotected"; + Text[ portuguese ] = "A proteco das folhas no ser anulada!"; + Text[ russian ] = " !"; + Text[ greek ] = " !"; + Text[ dutch ] = "Werkbladbeveiliging wordt niet opgeheven!"; + Text[ french ] = "La protection des feuilles ne sera pas annule !"; + Text[ spanish ] = "Las hojas no se desprotegern!"; + Text[ italian ] = "Le protezioni delle tabelle non verranno disattivate!"; + Text[ danish ] = "Arkbeskyttelsen ophves ikke!"; + Text[ swedish ] = "Tabellskydd upphvs inte!"; + Text[ polish ] = "Ochrona arkusza nie zostanie zniesiona!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheets are not protected!"; + Text[ japanese ] = "\\̕ی͉ł܂!"; + Text[ korean ] = "Ʈ ȣ ȵ˴ϴ!"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "u@O@SQI"; + Text[ arabic ] = " !"; + Text[ turkish ] = "Tablolardaki koruma kaldrlmyor!"; +}; + + +String MESSAGES + 12 +{ +Text = "Tabellenschutz wird nicht aufgehoben!"; +Text[English] = "Sheet is not protected!"; +Text[ english_us ] = "Sheet cannot be unprotected"; + Text[ portuguese ] = "A proteco da folha no ser anulada!"; + Text[ russian ] = " !"; + Text[ greek ] = " !"; + Text[ dutch ] = "Werkbladbeveiliging wordt niet opgeheven!"; + Text[ french ] = "La protection de la feuille ne sera pas annule !"; + Text[ spanish ] = "No se desproteger la hoja!"; + Text[ italian ] = "La protezione della tabella non verr disattivata!"; + Text[ danish ] = "Arkbeskyttelsen ophves ikke!"; + Text[ swedish ] = "Tabellskydd upphvs inte!"; + Text[ polish ] = "Ochrona arkusza nie zostanie zniesiona!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheet is not protected!"; + Text[ japanese ] = "\\̕ی͉ł܂!"; + Text[ korean ] = "Ʈ ȣ ȵ˴ϴ!"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "u@O@SQI"; + Text[ arabic ] = " !"; + Text[ turkish ] = "Tablo korumas kaldrlmyor!"; +}; + + +String MESSAGES + 13 +{ +Text = "Der AutoPilot kann dieses Dokument nicht bearbeiten, da in Dokumenten mit geschtzten Tabellen keine Zellvorlagen modifiziert werden knnen."; +Text[English] = "The AutoPilot cannot convert this document, because in documents with protected sheets celltemplates cannot be modified!"; +Text[ english_us ] = "The AutoPilot cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."; + Text[ portuguese ] = "O AutoPiloto no pode editar este documento, j que impossvel modificar estilos de clulas em documentos com tabelas protegidas."; + Text[ russian ] = " , ."; + Text[ greek ] = " AutoPilot ."; + Text[ dutch ] = "Celopmaakprofielen in documenten met beveiligde werkbladen kunnen niet worden gewijzigd. De AutoPiloot kan dit document daarom niet bewerken."; + Text[ french ] = "L'AutoPilote ne peut pas diter ce document : la modification des styles de cellule est impossible dans un document contenant des feuilles de calcul protges."; + Text[ spanish ] = "El AutoPiloto no puede editar este documento porque no se pueden modificar estilos de celda en documentos con hojas protegidas."; + Text[ italian ] = "Il Pilota automatico non pu modificare questo documento in quanto non possibile modificare i modelli di cella nei documenti con tabelle protette."; + Text[ danish ] = "AutoPiloten kan ikke redigere dette dokument, da det ikke er muligt at modificere celletypografier i dokumenter med beskyttede regneark."; + Text[ swedish ] = "AutoPilot kan inte redigera det hr dokumentet eftersom ingen cellmall kan modifieras i dokument med skyddade tabeller."; + Text[ polish ] = "AutoPilot nie jest w stanie edytowa tego dokumentu, poniewa w dokumentach zawierajcych chronione arkusze nie mona modyfikowa stylw komrki."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "But by modified celltempltates even cells in protected sheets may be modified!"; + Text[ japanese ] = "ی삳ꂽ\\܂Ăł; ڰĂύXłȂ߁A߲ۯĂ͂ĂҏWł܂B!"; + Text[ korean ] = "ȣ Ʈ ִ ڵ Ϸ ϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "Զļ༭ĵΪĵںܱĹʱ䵥Ԫʽ"; + Text[ chinese_traditional ] = "۰ɮקUz{LkקoӤA]@ӨO@u@\\ܧxs˦C"; + Text[ arabic ] = " ϡ ."; + Text[ turkish ] = "Korumal tablo ieren belgelerde hcre ablonlar zerinde deiiklik yaplamad iin OtoPilot bu belgeyi dzenleyemiyor."; +}; + + + +String MESSAGES + 14 +{ +Text = "Bitte bedenken Sie, dass der Eurokonverter sonst das Dokument nicht bearbeiten kann!"; +Text[English] = "Please note that the Euroconverter can otherwise not edit this document!"; +Text[ english_us ] = "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"; + Text[ portuguese ] = "No esquea que, de outra forma, o conversor de euros no poder editar o documento!"; + Text[ russian ] = ", , ."; + Text[ greek ] = " ' '!"; + Text[ dutch ] = "Let op: u kunt het document anders niet bewerken met de euroconverter!"; + Text[ french ] = "Veuillez noter que, si tel n'est pas le cas, le convertisseur Euro n'est pas en mesure d'diter le document !"; + Text[ spanish ] = "Tenga en cuenta que de lo contrario el Convertidor Euro no podr editar el documento!"; + Text[ italian ] = "Vi preghiamo di notare che altrimenti il convertitore Euro non pu modificare il documento!"; + Text[ danish ] = "Bemrk venligst, at Eurokonverteren ellers ikke kan redigere dokumentet!"; + Text[ swedish ] = "Tnk p att Eurokonverteraren inte kan redigera dokumentet annars!"; + Text[ polish ] = "Uwzgldnij prosz, e w innym wypadku konwerter Euro nie bdzie w stanie edytowa dokumentu!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Please note that the Euroconverter can otherwise not edit this document!"; + Text[ japanese ] = "łȂհےʉ݊Z@Ă̕ҏWłȂƂɒӂĂ!"; + Text[ korean ] = " ȯⰡ Ͻʽÿ!"; + Text[ chinese_simplified ] = "ע⣺ŷһ༭ĵ"; + Text[ chinese_traditional ] = "бz`Nڶഫ_hNLkBzoӤI"; + Text[ arabic ] = " !"; + Text[ turkish ] = "Euro Dntrcs, aksi halde belgeyi dzenleyemez!"; +}; + + + +String MESSAGES + 15 +{ +Text = "Bitte whlen Sie zunchst eine zu konvertierende Whrung aus!"; +Text[English] = "Please choose a currency first!"; +Text[ english_us ] = "Please choose a currency to be converted first!"; + Text[ portuguese ] = "Comece por escolher a moeda a ser convertida!"; + Text[ russian ] = " , "; + Text[ greek ] = " !"; + Text[ dutch ] = "Kies eerst de valuta die u wilt converteren"; + Text[ french ] = "Veuillez commencer par slectionner la monnaie convertir !"; + Text[ spanish ] = "Elija primero la moneda que desee convertir!"; + Text[ italian ] = "Selezionate una valuta da convertire!"; + Text[ danish ] = "Vlg venligst frst en valuta, som skal konverteres!"; + Text[ swedish ] = "Vlj frst ut en valuta som skall konverteras!"; + Text[ polish ] = "Wybierz najpierw walut, ktr chcesz skonwertowa!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Please choose a currency first!"; + Text[ japanese ] = "ŏɊZʉ݂IĂ"; + Text[ korean ] = "켱 ȯ ȭ Ͻʽÿ!"; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡһҪתĻң"; + Text[ chinese_traditional ] = "бzܭnഫ@ӳfI"; + Text[ arabic ] = " !"; + Text[ turkish ] = "nce konvertibl olan bir para birimi sein!"; +}; + +String MESSAGES + 16 +{ +Text = "Kennwort:"; +Text[English] = "Password:"; +Text[ english_us ] = "Password:"; + Text[ portuguese ] = "Senha:"; + Text[ russian ] = ":"; + Text[ greek ] = " :"; + Text[ dutch ] = "Wachtwoord:"; + Text[ french ] = "Mot de passe :"; + Text[ spanish ] = "Contrasea:"; + Text[ italian ] = "Password:"; + Text[ danish ] = "Adgangskode:"; + Text[ swedish ] = "Lsenord:"; + Text[ polish ] = "Haso:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Password:"; + Text[ japanese ] = "߽ܰ:"; + Text[ korean ] = "Password:"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "KXG"; + Text[ turkish ] = "ifre:"; + Text[ arabic ] = " :"; +}; + +String MESSAGES + 17 +{ +Text = "OK"; +Text[English] = "OK"; +Text[ english_us ] = "OK"; + Text[ portuguese ] = "OK"; + Text[ russian ] = "OK"; + Text[ greek ] = "OK"; + Text[ dutch ] = "OK"; + Text[ french ] = "OK"; + Text[ spanish ] = "Aceptar"; + Text[ italian ] = "OK"; + Text[ danish ] = "OK"; + Text[ swedish ] = "OK"; + Text[ polish ] = "OK"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "OK"; + Text[ japanese ] = "OK"; + Text[ korean ] = "OK"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȷ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Tw"; + Text[ turkish ] = "Tamam"; + Text[ arabic ] = ""; +}; + +String MESSAGES + 18 +{ +Text = "Abbrechen"; +Text[English] = "Cancel"; +Text[ english_us ] = "Cancel"; + Text[ portuguese ] = "Cancelar"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Annuleren"; + Text[ french ] = "Annuler"; + Text[ spanish ] = "Cancelar"; + Text[ italian ] = "Annulla"; + Text[ danish ] = "Annuller"; + Text[ swedish ] = "Avbryt"; + Text[ polish ] = "Anuluj"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cancel"; + Text[ japanese ] = "ݾ"; + Text[ korean ] = "Cancel"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ turkish ] = "ptal"; + Text[ arabic ] = " "; +}; + + String CURRENCIES +{ +Text = "Portugiesischer Escudo"; +Text[English] = "Portuguese Escudo"; +Text[ english_us ] = "Portuguese Escudo"; + Text[ portuguese ] = "Escudo portugus"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Portugese escudo"; + Text[ french ] = "Escudo Portuguais"; + Text[ spanish ] = "Escudo portugus"; + Text[ italian ] = "Scudo portoghese"; + Text[ danish ] = "Portugisisk escudo"; + Text[ swedish ] = "Portugisisk escudo"; + Text[ polish ] = "Escudo portugalski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Portuguese Escudo"; + Text[ japanese ] = "Ķ "; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "˹"; + Text[ chinese_traditional ] = "Jwh"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Portekiz Eskdosu"; +}; + +String CURRENCIES + 1 +{ +Text = "Niederlndischer Gulden"; +Text[English] = "Dutch Guilder"; +Text[ english_us ] = "Dutch Guilder"; + Text[ portuguese ] = "Florim holands"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Nederlandse gulden"; + Text[ french ] = "Florin Hollandais"; + Text[ spanish ] = "Florn holands"; + Text[ italian ] = "Fiorino olandese"; + Text[ danish ] = "Nederlandsk gylden"; + Text[ swedish ] = "Hollndsk gulden"; + Text[ polish ] = "Gulden holenderski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Dutch Guilder"; + Text[ japanese ] = " ް"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Hollanda Florini"; +}; + +String CURRENCIES + 2 +{ +Text = "Franzsischer Francs"; +Text[English] = "French Franc"; +Text[ english_us ] = "French Franc"; + Text[ portuguese ] = "Franco francs"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Franse franc"; + Text[ french ] = "Franc Franais"; + Text[ spanish ] = "Franco francs"; + Text[ italian ] = "Franco francese"; + Text[ danish ] = "Fransk franc"; + Text[ swedish ] = "Fransk franc"; + Text[ polish ] = "Frank francuski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "French Franc"; + Text[ japanese ] = "ݽ "; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "kk"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Fransz Frang"; +}; + +String CURRENCIES + 3 +{ +Text = "Spanische Pesete"; +Text[English] = "Spanish Peseta"; +Text[ english_us ] = "Spanish Peseta"; + Text[ portuguese ] = "Peseta espanhola"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Spaanse peseta"; + Text[ french ] = "Peseta Espagnole"; + Text[ spanish ] = "Peseta espaola"; + Text[ italian ] = "Peseta spagnola"; + Text[ danish ] = "Spansk peseta"; + Text[ swedish ] = "Spansk peseta"; + Text[ polish ] = "Hiszpaska peseta"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Spanish Peseta"; + Text[ japanese ] = "߲ ߾"; + Text[ korean ] = " 似Ÿ"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "Z"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "spanyol Pezetas"; +}; + +String CURRENCIES + 4 +{ +Text = "Italienische Lira"; +Text[English] = "Italian Lira"; +Text[ english_us ] = "Italian Lira"; + Text[ portuguese ] = "Lira italiana"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Italiaanse lire"; + Text[ french ] = "Lire Italienne"; + Text[ spanish ] = "Lira italiana"; + Text[ italian ] = "Lira italiana"; + Text[ danish ] = "Italiensk lira"; + Text[ swedish ] = "Italiensk lire"; + Text[ polish ] = "Lir woski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Italian Lira"; + Text[ japanese ] = "ر "; + Text[ korean ] = "¸ "; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "NjQ"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "talyan Lireti"; +}; + +String CURRENCIES + 5 +{ +Text = "Deutsche Mark"; +Text[English] = "German Mark"; +Text[ english_us ] = "German Mark"; + Text[ portuguese ] = "Marco alemo"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Duitse mark"; + Text[ french ] = "Deutsche Mark"; + Text[ spanish ] = "Marco alemn"; + Text[ italian ] = "Marco tedesco"; + Text[ danish ] = "Tysk mark"; + Text[ swedish ] = "Tysk mark"; + Text[ polish ] = "Marka niemiecka"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "German Mark"; + Text[ japanese ] = " ٸ"; + Text[ korean ] = " ũ"; + Text[ chinese_simplified ] = "¹"; + Text[ chinese_traditional ] = "w갨J"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Alman Mark"; +}; + +String CURRENCIES + 6 +{ +Text = "Belgischer Franc"; +Text[English] = "Belgian Franc"; +Text[ english_us ] = "Belgian Franc"; + Text[ portuguese ] = "Franco belga"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Belgische franc"; + Text[ french ] = "Franc Belge"; + Text[ spanish ] = "Franco belga"; + Text[ italian ] = "Franco belga"; + Text[ danish ] = "Belgisk franc"; + Text[ swedish ] = "Belgisk franc"; + Text[ polish ] = "Frank belgijski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Belgian Franc"; + Text[ japanese ] = "ٷް "; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "ʱ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Qɪk"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Belika Frang"; +}; + +String CURRENCIES + 7 +{ +Text = "Irisches Pfund"; +Text[English] = "Irish Pound"; +Text[ english_us ] = "Irish Punt"; + Text[ portuguese ] = "Libra irlandesa"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Ierse pond"; + Text[ french ] = "Livre Irlandaise"; + Text[ spanish ] = "Libra irlandesa"; + Text[ italian ] = "Sterlina irlandese"; + Text[ danish ] = "Irsk pund"; + Text[ swedish ] = "Irlndskt pund"; + Text[ polish ] = "Funt irlandski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Irish Pound"; + Text[ japanese ] = " "; + Text[ korean ] = "Ϸ Ʈ"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "R"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "rlanda Liras"; +}; + +String CURRENCIES + 8 +{ +Text = "Luxemburgischer Franc"; +Text[English] = "Luxembourg Franc"; +Text[ english_us ] = "Luxembourg Franc"; + Text[ portuguese ] = "Franco luxemburgus"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Luxemburgse franc"; + Text[ french ] = "Franc Luxembourgeois"; + Text[ spanish ] = "Franco luxemburgus"; + Text[ italian ] = "Franco lussemburghese"; + Text[ danish ] = "Luxembourgsk franc"; + Text[ swedish ] = "Luxemburgisk franc"; + Text[ polish ] = "Frank luksemburski"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Luxembourg Franc"; + Text[ japanese ] = "ٸٸ "; + Text[ korean ] = "긣ũ "; + Text[ chinese_simplified ] = "¬ɭ"; + Text[ chinese_traditional ] = "c˳k"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Luxembourg Frang"; +}; + +String CURRENCIES + 9 +{ +Text = "sterreichischer Schilling"; +Text[English] = "Austrian Schilling"; +Text[ english_us ] = "Austrian Schilling"; + Text[ portuguese ] = "Xelim austraco"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Oostenrijkse schilling"; + Text[ french ] = "Schilling Autrichien"; + Text[ spanish ] = "Cheln austriaco"; + Text[ italian ] = "Scellino austriaco"; + Text[ danish ] = "strigsk schilling"; + Text[ swedish ] = "sterrikisk schilling"; + Text[ polish ] = "Szyling austriacki"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Austrian Schilling"; + Text[ japanese ] = "ر ݸ"; + Text[ korean ] = "Ʈ "; + Text[ chinese_simplified ] = "µ"; + Text[ chinese_traditional ] = "aQO"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Avusturya ilini"; +}; + +String CURRENCIES + 10 +{ +Text = "Finnische Mark"; +Text[English] = "Finnish Mark"; +Text[ english_us ] = "Finnish Mark"; + Text[ portuguese ] = "Marco finlands"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Finse mark"; + Text[ french ] = "Mark Finlandais"; + Text[ spanish ] = "Marco finlands"; + Text[ italian ] = "Marco finlandese"; + Text[ danish ] = "Finsk markka"; + Text[ swedish ] = "Finsk mark"; + Text[ polish ] = "Marka fiska"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Finnish Mark"; + Text[ japanese ] = "̨ ٯ"; + Text[ korean ] = "ɶ ũ"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "J"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Fin Markkas"; +}; + +String CURRENCIES + 11 +{ +Text = "Die fr das Dokument eingestellte Whrung ist keine Euro-Whrung!"; +Text[English] = "The currency of the document is not of the European Currency Union!"; +Text[ english_us ] = "The currency set for the document is not a currency in Euroland!"; + Text[ portuguese ] = "A moeda definida para o documento no uma moeda pertencente zona do Euro!"; + Text[ russian ] = " !"; + Text[ greek ] = " !"; + Text[ dutch ] = "De voor het document ingestelde valuta is geen Euro!"; + Text[ french ] = "La monnaie paramtre pour le document n'est pas une monnaie de l'Euroland !"; + Text[ spanish ] = "La moneda determinada para el documento no pertenece a la zona del Euro!"; + Text[ italian ] = "La valuta impostata per il documento non fa parte dell'Euro."; + Text[ danish ] = "Den valuta, der er indstillet for dette dokument, er ingen Euro-valuta!"; + Text[ swedish ] = "Valutan som r instlld fr dokumentet r ingen Euro-valuta!"; + Text[ polish ] = "Waluta ustawiona dla dokumentu nie jest walut Euro!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "The Language of the Document is not known to the Autopilot"; + Text[ japanese ] = "ėpɐݒ肳Ăʉ݂հےʉ݂ł͂܂!"; + Text[ korean ] = " ȭ ȭ ƴմϴ!"; + Text[ chinese_simplified ] = "Ϊĵ趨ĻҲŷͬң"; + Text[ chinese_traditional ] = "oӤ]wfOڶC"; + Text[ arabic ] = " !"; + Text[ turkish ] = "Belge iin ayarlanan para birimi, Euro-para birimi deil!"; +}; + +String CURRENCIES + 12 +{ +Text = "Die fr Ihr Betriebssystem eingestellte Sprache ist keine Sprache der Europischen Whrungsunion!"; +Text[English] = "The language set for the operation system is not a language of the European Currency Union!"; +Text[ english_us ] = "The operating system language is not a language of the Euro area!"; + Text[ portuguese ] = "A lngua que definiu para o seu sistema operativo no faz parte das lnguas da unio monetria europeia!"; + Text[ russian ] = ", , ()."; + Text[ greek ] = " !"; + Text[ dutch ] = "De voor uw besturingssysteem ingestelde taal is geen taal van de Europese Monetaire Unie!"; + Text[ french ] = "La langue paramtre pour le systme d'exploitation ne correspond aucun pays de l'Union Montaire Europenne !"; + Text[ spanish ] = "El idioma definido para su sistema operativo no pertenece a la unin monetaria europea!"; + Text[ italian ] = "La lingua impostata nel vostro sistema operativo non fa parte dell'Unione Monetaria Europea!"; + Text[ danish ] = "Det sprog, som er indstillet for dit operativsystem, er ikke et sprog som tilhrer EU's monetre union!"; + Text[ swedish ] = "Sprket som r instllt fr Ditt operativsystem finns inte i den europeiska valutaunionen!"; + Text[ polish ] = "Jzyk twojego systemu operacyjnego nie jest jzykiem adnego z krajw europejskiej unii gospodarczej i walutowej!"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "The language set for the operation system is not a language of the European Currency Union!"; + Text[ japanese ] = "հް̵ڰèݸтɐݒ肳Ă錾հۓ̌ł͂܂!"; + Text[ korean ] = " ü ȭ ƴմϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "IJϵͳʹõԲŷ˵ʹԣ"; + Text[ chinese_traditional ] = "zާ@tγ]wyOڬwfyC"; + Text[ arabic ] = " !"; + Text[ turkish ] = "letim sisteminiz iin setiiniz dil, Avrupa Para Birlii dillerinden biri deil!"; +}; + + +String STEP_LASTPAGE +{ +Text = "Arbeitsfortschritt"; +Text[English] = "Progress"; +Text[ english_us ] = "Progress"; + Text[ portuguese ] = "Progresso"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Vooruitgang"; + Text[ french ] = "Progression"; + Text[ spanish ] = "Progreso"; + Text[ italian ] = "Progressione"; + Text[ danish ] = "Arbejdsfremgang"; + Text[ swedish ] = "Arbetsframsteg"; + Text[ polish ] = "Postp w pracy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress"; + Text[ japanese ] = "i"; + Text[ korean ] = "Progress"; + Text[ chinese_simplified ] = "չ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ii"; + Text[ turkish ] = "Geliim"; + Text[ arabic ] = ""; +}; + + +String STEP_LASTPAGE + 1 +{ +Text = "Erfassen der relevanten Dokumente..."; +Text[English] = "Retrieving the relevant Documents..."; +Text[ english_us ] = "Retrieving the relevant documents..."; + Text[ portuguese ] = "A reunir documentos relevantes..."; + Text[ russian ] = " ..."; + Text[ greek ] = " ..."; + Text[ dutch ] = "Opnemen van de relevantw documenten..."; + Text[ french ] = "Rcupration des documents importants..."; + Text[ spanish ] = "Recuperando los documentos relevantes..."; + Text[ italian ] = "Rilevamento dei documenti importanti..."; + Text[ danish ] = "Bestemmer de relevante dokumenter..."; + Text[ swedish ] = "Bestmning av de relevanta dokumenten..."; + Text[ polish ] = "Ujcie relewantnych dokumentw..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Retrieving the relevant Documents..."; + Text[ japanese ] = "֘AĂ܂Ƃ߂..."; + Text[ korean ] = "Retrieving the relevant Documents..."; + Text[ chinese_simplified ] = "ĵ..."; + Text[ chinese_traditional ] = "˯s..."; + Text[ turkish ] = "lgili belgeleri alyor..."; + Text[ arabic ] = " ..."; +}; + +String STEP_LASTPAGE + 2 +{ +Text = "Konvertieren der Dokumente..."; +Text[English] = "Converting the Documents..."; +Text[ english_us ] = "Converting the documents..."; + Text[ portuguese ] = "A converter documentos..."; + Text[ russian ] = " ..."; + Text[ greek ] = " ..."; + Text[ dutch ] = "Converteren van de documenten..."; + Text[ french ] = "Conversion des documents..."; + Text[ spanish ] = "Convirtiendo los documentos..."; + Text[ italian ] = "Conversione dei documenti..."; + Text[ danish ] = "Konverterer dokumenterne..."; + Text[ swedish ] = "Konvertering av dokumenten..."; + Text[ polish ] = "Konwertuj dokumenty..."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Converting the Documents..."; + Text[ japanese ] = "Ă̕ϊ..."; + Text[ korean ] = "Converting the Documents..."; + Text[ chinese_simplified ] = "ĵת..."; + Text[ chinese_traditional ] = "ഫ..."; + Text[ turkish ] = "Belgeleri dntryor..."; + Text[ arabic ] = " ..."; +}; + +String STEP_LASTPAGE + 3 +{ +Text = "Einstellungen:"; +Text[English] = "Configurations:"; +Text[ english_us ] = "Settings:"; + Text[ portuguese ] = "Configurao:"; + Text[ russian ] = ":"; + Text[ greek ] = ":"; + Text[ dutch ] = "Configuraties:"; + Text[ french ] = "Paramtres :"; + Text[ spanish ] = "Configuracin:"; + Text[ italian ] = "Impostazioni:"; + Text[ danish ] = "Indstillinger:"; + Text[ swedish ] = "Instllningar:"; + Text[ polish ] = "Ustawienia:"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Configurations:"; + Text[ japanese ] = "ݒ:"; + Text[ korean ] = "Configurations:"; + Text[ chinese_simplified ] = "趨"; + Text[ chinese_traditional ] = "]wG"; + Text[ turkish ] = "Ayarlar:"; + Text[ arabic ] = ":"; +}; + +String STEP_LASTPAGE + 4 +{ +Text = "Tabellenschutz wird immer aufgehoben"; +Text[English] = "Sheet Protection is always raised"; +Text[ english_us ] = "Sheet is always unprotected"; + Text[ portuguese ] = "Anular sempre proteco da folha"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Werkbladbeveiliging wordt altijd opgeheven"; + Text[ french ] = "La protection de la feuille sera toujours annule"; + Text[ spanish ] = "Anular siempre la proteccin de hoja"; + Text[ italian ] = "Disattiva sempre la protezione tabella"; + Text[ danish ] = "Arkbeskyttelsen ophves altid"; + Text[ swedish ] = "Tabellskydd upphvs alltid"; + Text[ polish ] = "Zniesienie ochrony arkusza za kadym razem"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheet Protection is always raised"; + Text[ japanese ] = "ɕ\\̕ی"; + Text[ korean ] = "Sheet Protection is always raised"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "`Ou@O@"; + Text[ turkish ] = "Tablo korumas her zaman kaldrlyor"; + Text[ arabic ] = " "; +}; + diff --git a/wizards/source/euro/makefile.mk b/wizards/source/euro/makefile.mk new file mode 100644 index 000000000000..33dddd0808e3 --- /dev/null +++ b/wizards/source/euro/makefile.mk @@ -0,0 +1,86 @@ +#************************************************************************* +# +# $RCSfile: makefile.mk,v $ +# +# $Revision: 1.1.1.1 $ +# +# last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:28 $ +# +# The Contents of this file are made available subject to the terms of +# either of the following licenses +# +# - GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# +# Sun Microsystems Inc., October, 2000 +# +# GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# ============================================= +# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. +# +# This library is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +# License along with this library; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, +# MA 02111-1307 USA +# +# +# Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# ================================================= +# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards +# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file +# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the +# License at http://www.openoffice.org/license.html. +# +# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, +# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. +# See the License for the specific provisions governing your rights and +# obligations concerning the Software. +# +# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. +# +# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# +# All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): _______________________________________ +# +# +# +#************************************************************************* + +PRJ=..$/.. + +PRJNAME=wizards +TARGET=euro + +# --- Settings ----------------------------------------------------- + +.INCLUDE : svpre.mk +.INCLUDE : settings.mk +.INCLUDE : sv.mk + +# --- Files -------------------------------------------------------- + +# +# testresource. +# +SRS2NAME = euro +SRC2FILES= euro.src +RESLIB2SRSFILES= $(SRS)$/euro.srs +RESLIB2NAME= eur + +# --- Targets ------------------------------------------------------ + +.INCLUDE : target.mk diff --git a/wizards/source/schedule/makefile.mk b/wizards/source/schedule/makefile.mk new file mode 100644 index 000000000000..580e4ee6f58c --- /dev/null +++ b/wizards/source/schedule/makefile.mk @@ -0,0 +1,86 @@ +#************************************************************************* +# +# $RCSfile: makefile.mk,v $ +# +# $Revision: 1.1.1.1 $ +# +# last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:30 $ +# +# The Contents of this file are made available subject to the terms of +# either of the following licenses +# +# - GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# +# Sun Microsystems Inc., October, 2000 +# +# GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# ============================================= +# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. +# +# This library is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +# License along with this library; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, +# MA 02111-1307 USA +# +# +# Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# ================================================= +# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards +# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file +# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the +# License at http://www.openoffice.org/license.html. +# +# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, +# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. +# See the License for the specific provisions governing your rights and +# obligations concerning the Software. +# +# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. +# +# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# +# All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): _______________________________________ +# +# +# +#************************************************************************* + +PRJ=..$/.. + +PRJNAME=wizards +TARGET=schedule + +# --- Settings ----------------------------------------------------- + +.INCLUDE : svpre.mk +.INCLUDE : settings.mk +.INCLUDE : sv.mk + +# --- Files -------------------------------------------------------- + +# +# testresource. +# +SRS2NAME = schedule +SRC2FILES= schedule.src +RESLIB2SRSFILES= $(SRS)$/schedule.srs +RESLIB2NAME= cal + +# --- Targets ------------------------------------------------------ + +.INCLUDE : target.mk diff --git a/wizards/source/schedule/schedule.src b/wizards/source/schedule/schedule.src new file mode 100644 index 000000000000..5a5ccf6fa264 --- /dev/null +++ b/wizards/source/schedule/schedule.src @@ -0,0 +1,1270 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: schedule.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:30 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +// Dialog labels start at 1000 +#define dlgCalTitle 1000 +#define dlgCalTitleBack 1001 +#define dlgCalTitleOwnData 1002 +#define dlgSchdlTitle 1003 +#define dlgOK 1004 +#define dlgCancel 1005 +#define dlgCalFrameOption 1006 +#define dlgCalOptionYear 1007 +#define dlgCalOptionMonth 1008 +#define dlgSchdlDescription 1009 +#define dlgSchdlCountry 1010 +#define dlgTime 1011 +#define dlgYear 1012 +#define dlgCalMonth 1013 +#define dlgSpecificBankholidays 1014 +#define dlgCalOwnData 1015 +#define dlgCalInsert 1016 +#define dlgCalDelete 1017 +#define dlgCalNewEvent 1018 +#define dlgCalEvent 1019 +#define dlgCalEventOnce 1020 +#define dlgCalEventDay 1021 +#define dlgCalEventMonth 1022 +#define dlgCalEventYear 1023 + +// Bitmap file is 1099 +#define dlgBitmapFile 1099 + +// Names of states start at 1100 +#define dlgState 1100 + +// Months start at 1200 +#define dlgMonth 1200 + +// Messages start at 1300 +#define msgCalErrorTitle 1300 +#define msgCalError 1301 +#define msgCalRemoveTitle 1302 +#define msgCalRemove 1303 + +// Styles start at 1400 +#define stlWorkday 1400 +#define stlWeekend 1401 + +// Sheet names start at 1410 +#define nameCalYear 1410 +#define nameCalMonth 1411 + +#define sProgress 1500 + +// -------------------------------------------------------------------- + +String dlgCalTitle +{ +Text = "StarOffice Kalender"; +Text[ English ] = "StarOffice Calendar"; +Text[ English_us ] = "StarOffice Calendar"; +Text[ french ] = "Calendrier StarOffice"; +Text[ italian ] = "Calendario StarOffice"; +Text[ spanish ] = "Calendario de StarOffice"; +Text[ portuguese ] = "Calendrio StarOffice"; +Text[ dutch ] = "StarOffice Kalender"; +Text[ swedish ] = "StarOffice kalender"; + Text[ russian ] = " StarOffice"; + Text[ greek ] = " StarOffice"; + Text[ danish ] = "StarOffice kalender"; + Text[ polish ] = "Kalendarz StarOffice"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "StarOffice Calendar"; + Text[ japanese ] = "StarOffice ް"; + Text[ korean ] = "StarOffice "; + Text[ chinese_simplified ] = "StarOffice "; + Text[ chinese_traditional ] = "StarOffice ƾ"; + Text[ arabic ] = "StarOffice "; + Text[ turkish ] = "StarOffice Takvimi"; +}; + +String dlgCalTitleBack +{ +Text = "Zurck"; +Text[ English ] = "Back"; +Text[ English_us ] = "Back"; +Text[ french ] = "Prcdent"; +Text[ italian ] = "Indietro"; +Text[ spanish ] = "Atrs"; +Text[ portuguese ] = "Anterior"; +Text[ dutch ] = "Vorige"; +Text[ swedish ] = "Tillbaka"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Tilbage"; + Text[ polish ] = "Wstecz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Back"; + Text[ japanese ] = "߂"; + Text[ korean ] = "ڷ"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "^"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Geri"; +}; + +String dlgCalTitleOwnData +{ +Text = "Eigene Daten"; +Text[ English ] = "Personal Data"; +Text[ English_us ] = "Personal Data"; +Text[ french ] = "Mes donnes"; +Text[ italian ] = "Dati dell'utente"; +Text[ spanish ] = "Mis datos"; +Text[ portuguese ] = "Dados pessoais"; +Text[ dutch ] = "Eigen gegevens"; +Text[ swedish ] = "Egna data"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Egne data"; + Text[ polish ] = "Dane osobiste"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Personal Data"; + Text[ japanese ] = "Ǝް"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "ӤHu"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Kiisel veriler"; +}; + +String dlgSchdlTitle +{ +Text = "Feiertagsberechnung"; +Text[ English ] = "Add Holidays to Calendar"; +Text[ English_us ] = "Add Holidays to Calendar"; +Text[ french ] = "Calcul des jours fris"; +Text[ italian ] = "Calcolo dei giorni festivi"; +Text[ spanish ] = "Clculo de los das festivos"; +Text[ portuguese ] = "Clculo dos feriados"; +Text[ dutch ] = "Feestdagen berekenen"; +Text[ swedish ] = "Berkna helgdagar"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Beregn helligdage"; + Text[ polish ] = "Oblicz dni witeczne"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Add Holidays to Calendar"; + Text[ japanese ] = "j𐔂"; + Text[ korean ] = " ߰"; + Text[ chinese_simplified ] = "ڼռ"; + Text[ chinese_traditional ] = "p`"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Tatil gnlerinin hesaplanmas"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String dlgOK +{ +Text = "Fertig stellen"; +Text[ English ] = "Create"; +Text[ English_us ] = "Create"; +Text[ french ] = "Crer"; +Text[ italian ] = "Crea"; +Text[ spanish ] = "Crear"; +Text[ portuguese ] = "Criar"; +Text[ dutch ] = "Voltooien"; +Text[ swedish ] = "Frdigstll"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Udfr"; + Text[ polish ] = "Utwrz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Create"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Olutur"; +}; + +String dlgCancel +{ +Text = "Abbrechen"; +Text[ English ] = "Cancel"; +Text[ English_us ] = "Cancel"; +Text[ french ] = "Annuler"; +Text[ italian ] = "Annulla"; +Text[ spanish ] = "Cancelar"; +Text[ portuguese ] = "Cancelar"; +Text[ dutch ] = "Annuleren"; +Text[ swedish ] = "Avbryt"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Annuller"; + Text[ polish ] = "Anuluj"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cancel"; + Text[ japanese ] = "ݾ"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "ptal"; +}; + +String dlgCalFrameOption +{ +Text = "Kalender"; +Text[ English ] = "Calendar"; +Text[ English_us ] = "Calendar"; +Text[ french ] = "Calendrier"; +Text[ italian ] = "Calendario"; +Text[ spanish ] = "Calendario"; +Text[ portuguese ] = "Calendrio"; +Text[ dutch ] = "Kalender"; +Text[ swedish ] = "Kalender"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Kalendar"; + Text[ polish ] = "Kalendarz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Calendar"; + Text[ japanese ] = "ް"; + Text[ korean ] = "ī"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "ƾ"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Takvim"; +}; + +String dlgCalOptionYear +{ +Text = "&Jahresbersicht"; +Text[ English ] = "&Year Overview"; +Text[ English_us ] = "&Year Overview"; +Text[ french ] = "&Anne"; +Text[ italian ] = "&Panoramica annuale"; +Text[ spanish ] = "&Resumen del ao"; +Text[ portuguese ] = "&Plano anual"; +Text[ dutch ] = "&Jaaroverzicht"; +Text[ swedish ] = "&rsversikt"; + Text[ russian ] = "& "; + Text[ greek ] = "& "; + Text[ danish ] = "&rsoversigt"; + Text[ polish ] = "&Przegld roku"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Year Overview"; + Text[ japanese ] = "Nԕ\\(&Y)"; + Text[ korean ] = "Ⱓ "; + Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(&Y)"; + Text[ chinese_traditional ] = "~˵"; + Text[ arabic ] = " &"; + Text[ turkish ] = "&Yla genel bak"; +}; + +String dlgCalOptionMonth +{ +Text = "&Monat"; +Text[ English ] = "&Month"; +Text[ English_us ] = "&Month"; +Text[ french ] = "&Mois"; +Text[ italian ] = "&Mese"; +Text[ spanish ] = "&Mes"; +Text[ portuguese ] = "&Ms"; +Text[ dutch ] = "&Maand"; +Text[ swedish ] = "&Mnad"; + Text[ russian ] = "&"; + Text[ greek ] = "&"; + Text[ danish ] = "&Mned"; + Text[ polish ] = "&Miesic"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Month"; + Text[ japanese ] = "(&M)"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "(&M)"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = "&"; + Text[ turkish ] = "&Ay"; +}; + +String dlgSchdlDescription +{ +Text = "Feiertagsberechnung fr"; +Text[ English ] = "Add holidays for"; +Text[ English_us ] = "Add holidays for"; +Text[ french ] = "Calcul des jours fris pour"; +Text[ italian ] = "Calcolo dei giorni festivi per"; +Text[ spanish ] = "Clculo de los das festivos para"; +Text[ portuguese ] = "Clculo dos feriados para"; +Text[ dutch ] = "Feestdagen berekenen voor"; +Text[ swedish ] = "Berkna helgdagar fr"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Beregn helligdage for"; + Text[ polish ] = "Obliczenie dni witecznych dla"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Add holidays for"; + Text[ japanese ] = "j𐔂Ώ"; + Text[ korean ] = "ϸ ߰"; + Text[ chinese_simplified ] = "ڼΪ"; + Text[ chinese_traditional ] = "p`骺Ҧba"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Tatil gnleri hesaplamas"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String dlgSchdlCountry +{ +Text = "Deutschland"; +Text[ English ] = "Great Britain"; +Text[ English_us ] = "USA"; +Text[ french ] = "la France"; +Text[ italian ] = "Italia"; +Text[ spanish ] = "Espaa"; +Text[ portuguese ] = "Portugal"; +Text[ dutch ] = "Nederland"; +Text[ swedish ] = "Sverige"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Danmark"; + Text[ polish ] = "Polska"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "USA"; + Text[ japanese ] = "{"; + Text[ korean ] = "̱"; + Text[ chinese_simplified ] = "й"; + Text[ chinese_traditional ] = "xW"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Trkiye"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String dlgTime +{ +Text = "Zeitraum"; +Text[ English ] = "Time Frame"; +Text[ English_us ] = "Time Frame"; +Text[ french ] = "Priode"; +Text[ italian ] = "Intervallo di tempo"; +Text[ spanish ] = "Perodo"; +Text[ portuguese ] = "Perodo"; +Text[ dutch ] = "Tijdsbestek"; +Text[ swedish ] = "Tidsrymd"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Tidsperiode"; + Text[ polish ] = "Okres czasu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Time Frame"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = "ð "; + Text[ chinese_simplified ] = "ʱ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ɶS"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Zaman aral"; +}; + +String dlgYear +{ +Text = "Jahr"; +Text[ English ] = "Year"; +Text[ English_us ] = "Year"; +Text[ french ] = "Anne"; +Text[ italian ] = "Anno"; +Text[ spanish ] = "Ao"; +Text[ portuguese ] = "Ano"; +Text[ dutch ] = "Jaar"; +Text[ swedish ] = "r"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "r"; + Text[ polish ] = "Rok"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Year"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "~"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Yl"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String dlgCalMonth +{ +Text = "Monat"; +Text[ English ] = "Month"; +Text[ English_us ] = "Month"; +Text[ french ] = "Mois"; +Text[ italian ] = "Mese"; +Text[ spanish ] = "Mes"; +Text[ portuguese ] = "Ms"; +Text[ dutch ] = "Maand"; +Text[ swedish ] = "Mnad"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Mned"; + Text[ polish ] = "Miesic"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Month"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Ay"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String dlgSpecificBankholidays +{ +Text = "Bundeslandspezifische Feiertage"; +Text[ English ] = "-"; +Text[ English_us ] = "-"; +Text[ french ] = "Jours fris propres une rgion particulire"; +Text[ italian ] = "-"; +Text[ spanish ] = "Das festivos locales"; +Text[ portuguese ] = "Feriados locais"; +Text[ dutch ] = "Regionale feestdagen"; +Text[ swedish ] = "-"; + Text[ chinese_traditional ] = "Sw`"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ turkish ] = "-"; +}; + +String dlgCalOwnData +{ +Text = "Eigene Daten"; +Text[ English ] = "Personal Data"; +Text[ English_us ] = "Personal Data"; +Text[ french ] = "Mes donnes"; +Text[ italian ] = "Dati dell'utente"; +Text[ spanish ] = "Mis datos"; +Text[ portuguese ] = "Dados pessoais"; +Text[ dutch ] = "Eigen gegevens"; +Text[ swedish ] = "Egna data"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Egne data"; + Text[ polish ] = "Dane osobiste"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Personal Data"; + Text[ japanese ] = "Ǝް"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "ӤHu"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Kiisel veriler"; +}; + +String dlgCalInsert +{ +Text = "&Einfgen"; +Text[ English ] = "&Insert"; +Text[ English_us ] = "&Insert"; +Text[ french ] = "&Insrer"; +Text[ italian ] = "&Aggiungi"; +Text[ spanish ] = "&Insertar"; +Text[ portuguese ] = "&Inserir"; +Text[ dutch ] = "&Invoegen"; +Text[ swedish ] = "&Infoga"; + Text[ russian ] = "&"; + Text[ greek ] = "&"; + Text[ danish ] = "&Indst"; + Text[ polish ] = "&Wstaw"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Insert"; + Text[ japanese ] = "}(&I)"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "(&I)"; + Text[ chinese_traditional ] = "J"; + Text[ arabic ] = "&"; + Text[ turkish ] = "&Ekle"; +}; + +String dlgCalDelete +{ +Text = "Ent&fernen"; +Text[ English ] = "&Delete"; +Text[ English_us ] = "&Delete"; +Text[ french ] = "Supp&rimer"; +Text[ italian ] = "&Elimina"; +Text[ spanish ] = "&Eliminar"; +Text[ portuguese ] = "Rem&over"; +Text[ dutch ] = "Ver&wijderen"; +Text[ swedish ] = "Ta &bort"; + Text[ russian ] = "&"; + Text[ greek ] = "&"; + Text[ danish ] = "&Fjern"; + Text[ polish ] = "&Usu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "&Delete"; + Text[ japanese ] = "폜(&D)"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(&D)"; + Text[ chinese_traditional ] = "R"; + Text[ arabic ] = "&"; + Text[ turkish ] = "&Sil"; +}; + +String dlgCalNewEvent +{ +Text = "Neues Ereignis"; +Text[ English ] = "New Event"; +Text[ English_us ] = "New Event"; +Text[ french ] = "Nouvel vnement"; +Text[ italian ] = "Nuovo evento"; +Text[ spanish ] = "Nuevo acontecimiento"; +Text[ portuguese ] = "Novo evento"; +Text[ dutch ] = "Nieuwe gebeurtenis"; +Text[ swedish ] = "Ny hndelse"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Ny begivenhed"; + Text[ polish ] = "Nowe wydarzenie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "New Event"; + Text[ japanese ] = "V\\"; + Text[ korean ] = " ̺Ʈ"; + Text[ chinese_simplified ] = "ش¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "sW|"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Yeni olay"; +}; + +String dlgCalEvent +{ +Text = "Ereignis"; +Text[ English ] = "Event"; +Text[ English_us ] = "Event"; +Text[ french ] = "vnement"; +Text[ italian ] = "Evento"; +Text[ spanish ] = "Acontecimiento"; +Text[ portuguese ] = "Evento"; +Text[ dutch ] = "Gebeurtenis"; +Text[ swedish ] = "Hndelse"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Begivenhed"; + Text[ polish ] = "Wydarzenie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Event"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = "̺Ʈ"; + Text[ chinese_simplified ] = "¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "|"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Olay"; +}; + +String dlgCalEventOnce +{ +Text = "Einmalig"; +Text[ English ] = "One-Time"; +Text[ English_us ] = "One-Time"; +Text[ french ] = "Unique"; +Text[ italian ] = "Una sola volta"; +Text[ spanish ] = "nico"; +Text[ portuguese ] = "nico"; +Text[ dutch ] = "Eenmalig"; +Text[ swedish ] = "Engngsfreteelse"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Engangsforteelse"; + Text[ polish ] = "Jednorazowo"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "One-Time"; + Text[ japanese ] = "1̂"; + Text[ korean ] = "ѹ"; + Text[ chinese_simplified ] = "һ"; + Text[ chinese_traditional ] = "@"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Bir kerelik"; +}; + +String dlgCalEventDay +{ +Text = "Tag"; +Text[ English ] = "Day"; +Text[ English_us ] = "Day"; +Text[ french ] = "Jour"; +Text[ italian ] = "Giorno"; +Text[ spanish ] = "Da"; +Text[ portuguese ] = "Dia"; +Text[ dutch ] = "Dag"; +Text[ swedish ] = "Dag"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Dag"; + Text[ polish ] = "Dzie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Day"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Gn"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String dlgCalEventMonth +{ +Text = "Monat"; +Text[ English ] = "Month"; +Text[ English_us ] = "Month"; +Text[ french ] = "Mois"; +Text[ italian ] = "Mese"; +Text[ spanish ] = "Mes"; +Text[ portuguese ] = "Ms"; +Text[ dutch ] = "Maand"; +Text[ swedish ] = "Mnad"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Mned"; + Text[ polish ] = "Miesic"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Month"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Ay"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String dlgCalEventYear +{ +Text = "Jahr"; +Text[ English ] = "Year"; +Text[ English_us ] = "Year"; +Text[ french ] = "Anne"; +Text[ italian ] = "Anno"; +Text[ spanish ] = "Ao"; +Text[ portuguese ] = "Ano"; +Text[ dutch ] = "Jaar"; +Text[ swedish ] = "r"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "r"; + Text[ polish ] = "Rok"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Year"; + Text[ japanese ] = "N"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "~"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Yl"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +// -------------------------------------------------------------------- + +String dlgBitmapFile +{ +Text = "brd.bmp"; +Text[ language_user1 ] = " "; +Text[ English ] = "britain.bmp"; +Text[ English_us ] = "usa.bmp"; +Text[ french ] = "france.bmp"; +Text[ italian ] = "ital.bmp"; +Text[ spanish ] = "spain.bmp"; +Text[ portuguese ] = "portugal.bmp"; +Text[ dutch ] = "nedland.bmp"; +Text[ swedish ] = "sweden.bmp"; + Text[ russian ] = "russia.bmp"; + Text[ greek ] = "greece.bmp"; + Text[ danish ] = "denmark.bmp"; + Text[ polish ] = "polska.bmp"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "usa.bmp"; + Text[ japanese ] = "japan.bmp"; + Text[ korean ] = "korea.bmp"; + Text[ chinese_simplified ] = "china.bmp"; + Text[ chinese_traditional ] = "usa.bmp"; + Text[ arabic ] = "egypt.bmp"; + Text[ turkish ] = "turkiye.bmp"; +}; + +// -------------------------------------------------------------------- + +String dlgState +{ +Text = "Allgemeine Feiertage"; +Text[ English ] = "-"; +Text[ English_us ] = "Public holidays"; +Text[ french ] = "Jours fris gnraux"; +Text[ italian ] = "Festivit generali"; +Text[ spanish ] = "Das festivos generales"; +Text[ portuguese ] = "Feriados gerais"; +Text[ dutch ] = "Algemene feestdagen"; +Text[ swedish ] = "Allmnna helgdagar"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ danish ] = "Almindelige helligdage"; + Text[ polish ] = "Oglne dni witeczne"; + Text[ chinese_traditional ] = "q`"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ korean ] = ""; + Text[ turkish ] = "Genel tatil gnleri"; +}; + + +// -------------------------------------------------------------------- + +String dlgMonth +{ +Text = "Januar"; +Text[ English ] = "January"; +Text[ English_us ] = "January"; +Text[ french ] = "Janvier"; +Text[ italian ] = "Gennaio"; +Text[ spanish ] = "Enero"; +Text[ portuguese ] = "Janeiro"; +Text[ dutch ] = "Januari"; +Text[ swedish ] = "Januari"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Januar"; + Text[ polish ] = "Stycze"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "January"; + Text[ japanese ] = "1"; + Text[ korean ] = "1"; + Text[ chinese_simplified ] = "һ"; + Text[ chinese_traditional ] = "@"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Ocak"; +}; + +String dlgMonth+1 +{ +Text = "Februar"; +Text[ English ] = "February"; +Text[ English_us ] = "February"; +Text[ french ] = "Fvrier"; +Text[ italian ] = "Febbraio"; +Text[ spanish ] = "Febrero"; +Text[ portuguese ] = "Fevereiro"; +Text[ dutch ] = "Februari"; +Text[ swedish ] = "Februari"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Februar"; + Text[ polish ] = "Luty"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "February"; + Text[ japanese ] = "2"; + Text[ korean ] = "2"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "G"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "ubat"; +}; + +String dlgMonth+2 +{ +Text = "Mrz"; +Text[ English ] = "March"; +Text[ English_us ] = "March"; +Text[ french ] = "Mars"; +Text[ italian ] = "Marzo"; +Text[ spanish ] = "Marzo"; +Text[ portuguese ] = "Maro"; +Text[ dutch ] = "Maart"; +Text[ swedish ] = "Mars"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Marts"; + Text[ polish ] = "Marzec"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "March"; + Text[ japanese ] = "3"; + Text[ korean ] = "3"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "T"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Mart"; +}; + +String dlgMonth+3 +{ +Text = "April"; +Text[ English ] = "April"; +Text[ English_us ] = "April"; +Text[ french ] = "Avril"; +Text[ italian ] = "Aprile"; +Text[ spanish ] = "Abril"; +Text[ portuguese ] = "Abril"; +Text[ dutch ] = "April"; +Text[ swedish ] = "April"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "April"; + Text[ polish ] = "Kwiecie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "April"; + Text[ japanese ] = "4"; + Text[ korean ] = "4"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "|"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Nisan"; +}; + +String dlgMonth+4 +{ +Text = "Mai"; +Text[ English ] = "May"; +Text[ English_us ] = "May"; +Text[ french ] = "Mai"; +Text[ italian ] = "Maggio"; +Text[ spanish ] = "Mayo"; +Text[ portuguese ] = "Maio"; +Text[ dutch ] = "Mei"; +Text[ swedish ] = "Maj"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Maj"; + Text[ polish ] = "Maj"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "May"; + Text[ japanese ] = "5"; + Text[ korean ] = "5"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Mays"; +}; + +String dlgMonth+5 +{ +Text = "Juni"; +Text[ English ] = "June"; +Text[ English_us ] = "June"; +Text[ french ] = "Juin"; +Text[ italian ] = "Giugno"; +Text[ spanish ] = "Junio"; +Text[ portuguese ] = "Junho"; +Text[ dutch ] = "Juni"; +Text[ swedish ] = "Juni"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Juni"; + Text[ polish ] = "Czerwiec"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "June"; + Text[ japanese ] = "6"; + Text[ korean ] = "6"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Haziran"; +}; + +String dlgMonth+6 +{ +Text = "Juli"; +Text[ English ] = "July"; +Text[ English_us ] = "July"; +Text[ french ] = "Juillet"; +Text[ italian ] = "Luglio"; +Text[ spanish ] = "Julio"; +Text[ portuguese ] = "Julho"; +Text[ dutch ] = "Juli"; +Text[ swedish ] = "Juli"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Juli"; + Text[ polish ] = "Lipiec"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "July"; + Text[ japanese ] = "7"; + Text[ korean ] = "7"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "C"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Temmuz"; +}; + +String dlgMonth+7 +{ +Text = "August"; +Text[ English ] = "August"; +Text[ English_us ] = "August"; +Text[ french ] = "Aot"; +Text[ italian ] = "Agusto"; +Text[ spanish ] = "Agosto"; +Text[ portuguese ] = "Agosto"; +Text[ dutch ] = "Augustus"; +Text[ swedish ] = "Augusti"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "August"; + Text[ polish ] = "Sierpie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "August"; + Text[ japanese ] = "8"; + Text[ korean ] = "8"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "K"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Austos"; +}; + +String dlgMonth+8 +{ +Text = "September"; +Text[ English ] = "September"; +Text[ English_us ] = "September"; +Text[ french ] = "Septembre"; +Text[ italian ] = "Settembre"; +Text[ spanish ] = "Septiembre"; +Text[ portuguese ] = "Setembro"; +Text[ dutch ] = "September"; +Text[ swedish ] = "September"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "September"; + Text[ polish ] = "Wrzesie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "September"; + Text[ japanese ] = "9"; + Text[ korean ] = "9"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "E"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Eyll"; +}; + +String dlgMonth+9 +{ +Text = "Oktober"; +Text[ English ] = "October"; +Text[ English_us ] = "October"; +Text[ french ] = "Octobre"; +Text[ italian ] = "Ottobre"; +Text[ spanish ] = "Octubre"; +Text[ portuguese ] = "Outubro"; +Text[ dutch ] = "Oktober"; +Text[ swedish ] = "Oktober"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Oktober"; + Text[ polish ] = "Padziernik"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "October"; + Text[ japanese ] = "10"; + Text[ korean ] = "10"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʮ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Q"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Ekim"; +}; + +String dlgMonth+10 +{ +Text = "November"; +Text[ English ] = "November"; +Text[ English_us ] = "November"; +Text[ french ] = "Novembre"; +Text[ italian ] = "Novembre"; +Text[ spanish ] = "Noviembre"; +Text[ portuguese ] = "Novembro"; +Text[ dutch ] = "November"; +Text[ swedish ] = "November"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "November"; + Text[ polish ] = "Listopad"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "November"; + Text[ japanese ] = "11"; + Text[ korean ] = "11"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʮһ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Q@"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Kasm"; +}; + +String dlgMonth+11 +{ +Text = "Dezember"; +Text[ English ] = "December"; +Text[ English_us ] = "December"; +Text[ french ] = "Dcembre"; +Text[ italian ] = "Dicembre"; +Text[ spanish ] = "Diciembre"; +Text[ portuguese ] = "Dezembro"; +Text[ dutch ] = "December"; +Text[ swedish ] = "December"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "December"; + Text[ polish ] = "Grudzie"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "December"; + Text[ japanese ] = "12"; + Text[ korean ] = "12"; + Text[ chinese_simplified ] = "ʮ"; + Text[ chinese_traditional ] = "QG"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Aralk"; +}; + +// -------------------------------------------------------------------- + +String msgCalErrorTitle +{ +Text = "Jahres- / Monatskalender"; +Text[ English ] = "Yearly- / Monthly Calendar"; +Text[ English_us ] = "Yearly / Monthly Calendar"; +Text[ french ] = "Calendrier annuel/mensuel"; +Text[ italian ] = "Calendario mensile /annuale"; +Text[ spanish ] = "Calendario anual/mensual"; +Text[ portuguese ] = "Calendrio anual/mensal"; +Text[ dutch ] = "Jaar- / maandkalender"; +Text[ swedish ] = "rs- / mnadskalender"; + Text[ russian ] = " / "; + Text[ greek ] = " / M"; + Text[ danish ] = "rs- / mnedskalender"; + Text[ polish ] = "Kalendarz roczny / miesiczny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Yearly- / Monthly Calendar"; + Text[ japanese ] = "N/ ް"; + Text[ korean ] = " ī / ī"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "~ƾ"; + Text[ arabic ] = " / "; + Text[ turkish ] = "Yllk / Aylk takvim"; +}; + +String msgCalError +{ +Text = "Bei der Erstellung des Kalenders ist ein Fehler aufgetreten."; +Text[ English ] = "An error occurred during the creation of the calendar."; +Text[ English_us ] = "An error occurred while creating the calendar."; +Text[ french ] = "Erreur lors de la cration du calendrier."; +Text[ italian ] = "Durante la creazione del calendario si verificato un errore."; +Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al crear el calendario."; +Text[ portuguese ] = "Surgiu um erro ao criar o calendrio."; +Text[ dutch ] = "Bij het maken van de kalender is een fout opgetreden."; +Text[ swedish ] = "Ett fel uppstod nr kalendern skapades."; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ danish ] = "Der opstod en fejl under oprettelsen af kalenderen."; + Text[ polish ] = "Podczas tworzenia kalendarza zaszed bd."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "An error occurred during the creation of the calendar."; + Text[ japanese ] = "ް̍쐬̍ۂɴװB"; + Text[ korean ] = "ī ۼ ߽ϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ʱһ"; + Text[ chinese_traditional ] = "bإߤ@ӦƾɵoͿ~C"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ turkish ] = "Takvim hazrlanrken bir hata olutu."; +}; + +String msgCalRemoveTitle +{ +Text = "Ereigniseintrge entfernen"; +Text[ English ] = "Delete Event Entries"; +Text[ English_us ] = "Delete event entries"; +Text[ french ] = "Supprimer les vnements ?"; +Text[ italian ] = "Elimina gli eventi"; +Text[ spanish ] = "Eliminar acontecimientos"; +Text[ portuguese ] = "Eliminar eventos"; +Text[ dutch ] = "Ingevulde gegevens wissen"; +Text[ swedish ] = "Ta bort hndelseposter"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Fjern begivenhedselementer"; + Text[ polish ] = "Usu wpisy wydarze"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Delete Event Entries"; + Text[ japanese ] = "čڂ̍폜"; + Text[ korean ] = "̺Ʈ "; + Text[ chinese_simplified ] = "ɾ¼Ŀ"; + Text[ chinese_traditional ] = "R|O"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Olay girilerini sil"; +}; + +String msgCalRemove +{ +Text = "Sollen die selektierten Eintrge entfernt werden?"; +Text[ English ] = "Delete the selected entries?"; +Text[ English_us ] = "Delete the selected entries?"; +Text[ french ] = "Supprimer les entres slectionnes ?"; +Text[ italian ] = "Volete eliminare le voci selezionate?"; +Text[ spanish ] = "Desea eliminar los registros seleccionados?"; +Text[ portuguese ] = "Eliminar as entradas seleccionadas?"; +Text[ dutch ] = "Wilt u de geselecteerde gegevens wissen?"; +Text[ swedish ] = "Skall de markerade posterna tas bort?"; + Text[ russian ] = " ?"; + Text[ greek ] = " ;"; + Text[ danish ] = "Er du sikker p, at du vil fjerne de markerede elementer?"; + Text[ polish ] = "Czy usun zaznaczone wpisy?"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Delete the selected entries?"; + Text[ japanese ] = "Iڂ폜܂?"; + Text[ korean ] = "õ Ͻðڽϱ?"; + Text[ chinese_simplified ] = "ҪɾѡеĿ"; + Text[ chinese_traditional ] = "nR襤OH"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Seilen giriler silinsin mi?"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +// -------------------------------------------------------------------- + +String stlWorkday +{ +Text = "Arbeitswoche"; +Text[ English ] = "Workday"; +Text[ English_us ] = "Workweek"; +Text[ french ] = ""; +Text[ italian ] = ""; +Text[ spanish ] = ""; +Text[ portuguese ] = ""; +Text[ dutch ] = ""; +Text[ swedish ] = ""; + Text[ portuguese ] = "Dias teis"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Werkweek"; + Text[ french ] = "Semaine ouvre"; + Text[ spanish ] = "Semana laboral"; + Text[ italian ] = "Settimana lavorativa"; + Text[ danish ] = "Arbejdsuge"; + Text[ swedish ] = "Arbetsvecka"; + Text[ polish ] = "Tydzie roboczy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Workday"; + Text[ japanese ] = "JT"; + Text[ korean ] = " ٹ ð"; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "u@P"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ turkish ] = "alma haftas"; +}; + +String stlWeekend +{ +Text = "Wochenende"; +Text[ English ] = "Weekend"; +Text[ English_us ] = "Weekend"; +Text[ french ] = ""; +Text[ italian ] = ""; +Text[ spanish ] = ""; +Text[ portuguese ] = ""; +Text[ dutch ] = ""; +Text[ swedish ] = ""; + Text[ portuguese ] = "Fim de semana"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Weekeinde"; + Text[ french ] = "Week-end"; + Text[ spanish ] = "Fin de semana"; + Text[ italian ] = "Fine settimana"; + Text[ danish ] = "Weekend"; + Text[ swedish ] = "Veckoslut"; + Text[ polish ] = "Weekend"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Weekend"; + Text[ japanese ] = "T"; + Text[ korean ] = "ָ"; + Text[ chinese_simplified ] = "ĩ"; + Text[ chinese_traditional ] = "P"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ language_user1 ] = " "; + Text[ turkish ] = "Haftasonu"; +}; + +// -------------------------------------------------------------------- + +String nameCalYear +{ +Text = "Kalender"; +Text[ English ] = "Calendar"; +Text[ English_us ] = "Calendar"; +Text[ french ] = "Calendrier"; +Text[ italian ] = "Calendario"; +Text[ spanish ] = "Calendario"; +Text[ portuguese ] = "Calendrio"; +Text[ dutch ] = "Kalender"; +Text[ swedish ] = "Kalender"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Kalendar"; + Text[ polish ] = "Kalendarz"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Calendar"; + Text[ japanese ] = "ް"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "ƾ"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Takvim"; +}; + +String nameCalMonth +{ +Text = "Monat"; +Text[ English ] = "Month"; +Text[ English_us ] = "Month"; +Text[ french ] = "Mois"; +Text[ italian ] = "Mese"; +Text[ spanish ] = "Mes"; +Text[ portuguese ] = "Ms"; +Text[ dutch ] = "Maand"; +Text[ swedish ] = "Mnad"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Mned"; + Text[ polish ] = "Miesic"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Month"; + Text[ japanese ] = ""; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Ay"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + + + +String sProgress +{ +Text = "Fortschritt:"; +Text[ English ] = "Progress:"; +Text[ English_us ] = "Progress:"; + Text[ portuguese ] = "Progress"; + Text[ russian ] = "Progress"; + Text[ greek ] = "Progress"; + Text[ dutch ] = "Progress"; + Text[ french ] = "Progression :"; + Text[ spanish ] = "Progress"; + Text[ italian ] = "Progress"; + Text[ danish ] = "Fremgang:"; + Text[ swedish ] = "Progress"; + Text[ polish ] = "Progress"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress"; + Text[ japanese ] = "i:"; + Text[ korean ] = "Progress"; + Text[ chinese_simplified ] = "̣"; + Text[ chinese_traditional ] = "i{G"; + Text[ turkish ] = "Progress"; + Text[ arabic ] = "Progress"; +}; diff --git a/wizards/source/template/makefile.mk b/wizards/source/template/makefile.mk new file mode 100644 index 000000000000..5512f48f710d --- /dev/null +++ b/wizards/source/template/makefile.mk @@ -0,0 +1,86 @@ +#************************************************************************* +# +# $RCSfile: makefile.mk,v $ +# +# $Revision: 1.1.1.1 $ +# +# last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $ +# +# The Contents of this file are made available subject to the terms of +# either of the following licenses +# +# - GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# +# Sun Microsystems Inc., October, 2000 +# +# GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# ============================================= +# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. +# +# This library is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +# License along with this library; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, +# MA 02111-1307 USA +# +# +# Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# ================================================= +# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards +# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file +# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the +# License at http://www.openoffice.org/license.html. +# +# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, +# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. +# See the License for the specific provisions governing your rights and +# obligations concerning the Software. +# +# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. +# +# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# +# All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): _______________________________________ +# +# +# +#************************************************************************* + +PRJ=..$/.. + +PRJNAME=wizards +TARGET=template + +# --- Settings ----------------------------------------------------- + +.INCLUDE : svpre.mk +.INCLUDE : settings.mk +.INCLUDE : sv.mk + +# --- Files -------------------------------------------------------- + +# +# testresource. +# +SRS2NAME = template +SRC2FILES= template.src +RESLIB2SRSFILES= $(SRS)$/template.srs +RESLIB2NAME= tpl + +# --- Targets ------------------------------------------------------ + +.INCLUDE : target.mk diff --git a/wizards/source/template/template.src b/wizards/source/template/template.src new file mode 100644 index 000000000000..4872c4dc2f02 --- /dev/null +++ b/wizards/source/template/template.src @@ -0,0 +1,475 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: template.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +#define SAMPLES 1000 +#define STYLES 1100 +#define AgendaDlgName 1200 +#define AgendaDlgNoCancel 1201 +#define AgendaDlgFrame 1202 +#define AgendaDlgButton1 1203 +#define AgendaDlgButton2 1204 +#define CorrespondenceNoTextmark 1300 +#define CorrespondenceMsgError 1302 +#define CorrespondenceDialog 1303 + +// -------------------------------------------------------------------- +String SAMPLES +{ + Text = "Damit die volle Funktionalitt dieses Beispiels zur Verfgung steht, muss ein neues Dokument auf Basis dieser Vorlage erstellt werden."; + Text[English] = "In order to use the full functionality of this sample a new document, using this one as a template, will be created"; + Text[ english_us ] = "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."; + Text[ portuguese ] = "Para poder usufruir de toda a funcionalidade deste exemplo, ter que criar um novo documento com base neste modelo."; + Text[ greek ] = " ."; + Text[ dutch ] = "Om alle mogelijkheden van dit voorbeeld te kunnen gebruiken maakt u een nieuw document op basis van deze sjabloon."; + Text[ french ] = "Afin de pouvoir profiter de l'entire fonctionnalit de cet exemple, il vous faut crer un nouveau document bas sur ce modle."; + Text[ spanish ] = "Para que est disponible toda la funcionalidad de este ejemplo debe crear un nuevo documento basado en esta plantilla."; + Text[ swedish ] = "Ett nytt dokument mste skapas med den hr mallen som grund fr att alla funktioner i detta exempel skall vara tillgngliga."; + Text[ russian ] = " , , ."; + Text[ italian ] = "Per poter sfruttare al meglio la funzionalit di questo esempio necessario creare un documento in base a questo modello."; + Text[ danish ] = "For at kunne udnytte dette eksempels fulde funktionsmuligheder skal der oprettes et nyt dokument p grundlag af denne skabelon."; + Text[ polish ] = "Aby dany przykad mona byo w peni wykorzysta, trzeba na podstawie danego szablonu utworzy nowy dokument."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "In order to use the full functionality of this sample a new document, using this one as a template, will be created"; + Text[ japanese ] = "̻ق܂@\\ɂ́AڰĂ{ɐVĂ쐬ȂȂ܂B"; + Text[ korean ] = " ̿ ֵ Ϸ ʷ ۼؾ մϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ֻȽʽ½һĵܳʹʾܡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "nQRQγoӼ˦Uɬq\\AzĥγoӼ˦ӷsؤ@ӤC"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ turkish ] = "Bu rnein tm ilevlerini kullanabilmek iin, bu ablon ile yeni bir belge oluturun."; +}; + +String SAMPLES + 1 +{ + Text = "Hinweis"; + Text[English] = "Hint"; + Text[ english_us ] = "Remarks"; + Text[ portuguese ] = "Observao"; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Aanwijzing"; + Text[ french ] = "Avertissement"; + Text[ spanish ] = "Indicacin"; + Text[ swedish ] = "Hnvisning"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ italian ] = "Nota"; + Text[ danish ] = "Henvisning"; + Text[ polish ] = "Wskazwka"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Hint"; + Text[ japanese ] = "w"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "ʾ"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Bilgi"; +}; + +// -------------------------------------------------------------------- +String STYLES +{ + Text = "Themen-Auswahl"; + Text[English] = "Design Selection"; + Text[ english_us ] = "Theme Selection"; + Text[ portuguese ] = "Seleccionar temas"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ dutch ] = "Onderwerpen kiezen"; + Text[ french ] = "Slection de thme"; + Text[ spanish ] = "Seleccin de temas"; + Text[ italian ] = "Scelta argomento"; + Text[ danish ] = "Emneudvalg"; + Text[ swedish ] = "Temaurval"; + Text[ polish ] = "Wybr tematw"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Design Selection"; + Text[ japanese ] = "ðς̑I"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "ѡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ܳ]p"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Konu seimi"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String STYLES + 1 +{ + Text = "Fehler beim Zwischenspeichern des aktuellen Dokumentes! Die folgende Aktion kann nicht rckgngig gemacht werden."; + Text[English] = "Error while temporarily saving the document! The following action cannot be undone."; + Text[ english_us ] = "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."; + Text[ portuguese ] = "Erro ao guardar o documento activo no porta-documentos! impossvel restaurar a seguinte aco."; + Text[ russian ] = " . ."; + Text[ greek ] = " ! ."; + Text[ dutch ] = "Fout bij opslaan van actueel document in cachegeheugen. De volgende activiteit kan niet ongedaan worden gemaakt."; + Text[ french ] = "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du document actif dans le presse-papiers ! Impossible d'annuler l'action suivante."; + Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al guardar el documento actual en el portapapeles! No se puede deshacer la siguiente accin."; + Text[ italian ] = "Errore mentre si cercava di salvare il documento negli appunti. L'azione seguente non pu essere annullata."; + Text[ danish ] = "Fejl under forsg p at gemme dokumentet i udklipsholderen! Den flgende handling kan ikke fortrydes."; + Text[ swedish ] = "Fel uppstod nr det aktuella dokumentet skulle sparas i urklippet! Fljande tgrd gr inte att ngra."; + Text[ polish ] = "Bd podczas tymczasowego zapisywania aktualnych dokumentw! Nastpujcej akcji nie mona cofn."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Error while temporarily saving the document! The following action cannot be undone."; + Text[ japanese ] = "\\Ăدްނɕۑۂɴװ! ̱݂͌ɖ߂܂B"; + Text[ korean ] = " ߰ ϴ ߽ϴ! ۾ ϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ڴ̵ǰĵʱȡв"; + Text[ chinese_traditional ] = "ȦsoͿ~ILk_HUާ@C"; + Text[ arabic ] = " ! ."; + Text[ turkish ] = "Belgeyi panoya kaydederken hata olutu! Bir sonraki ilem geri alnamaz."; +}; + +String STYLES + 2 +{ + Text = "Abbrechen"; + Text[English] = "Cancel"; + Text[ english_us ] = "Cancel"; + Text[ portuguese ] = "Cancelar"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ dutch ] = "Stoppen"; + Text[ french ] = "Annuler"; + Text[ spanish ] = "Cancelar"; + Text[ italian ] = "Annulla"; + Text[ danish ] = "Annuller"; + Text[ swedish ] = "Avbryt"; + Text[ polish ] = "Anuluj"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Cancel"; + Text[ japanese ] = "ݾ"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = "ȡ"; + Text[ chinese_traditional ] = ""; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "ptal"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +String STYLES + 3 +{ + Text = "OK"; + Text[English] = "OK"; + Text[ english_us ] = "OK"; + Text[ portuguese ] = "OK"; + Text[ russian ] = "OK"; + Text[ greek ] = "OK"; + Text[ dutch ] = "OK"; + Text[ french ] = "OK"; + Text[ spanish ] = "Aceptar"; + Text[ italian ] = "OK"; + Text[ danish ] = "OK"; + Text[ swedish ] = "OK"; + Text[ polish ] = "OK"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "OK"; + Text[ japanese ] = "OK"; + Text[ korean ] = "Ȯ"; + Text[ chinese_simplified ] = "ȷ"; + Text[ chinese_traditional ] = "Tw"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Tamam"; + Text[ language_user1 ] = " "; +}; + +// -------------------------------------------------------------------- +String AgendaDlgName +{ + Text = "Protokollvorlage"; + Text[English] = "Minutes Template"; + Text[ english_us ] = "Minutes Template"; + Text[ portuguese ] = "Modelo de acta"; + Text[ dutch ] = "Sjabloon Verslag"; + Text[ french ] = "Modle de compte rendu"; + Text[ spanish ] = "Plantilla de protocolo"; + Text[ italian ] = "Modello di protocollo"; + Text[ swedish ] = "Protokollmall"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Referatskabelon"; + Text[ polish ] = "Szablon protokou"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Minutes Template"; + Text[ japanese ] = "c^ڰ"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "¼ʽ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ij˦"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Tutanak ablonu"; +}; + +String AgendaDlgNoCancel +{ + Text = "Es mu eine Option besttigt werden."; + Text[English] = "An option must be selected."; + Text[ english_us ] = "An option must be selected."; + Text[ portuguese ] = " necessrio confirmar uma opo."; + Text[ dutch ] = "Er moet een optie worden geselecteer."; + Text[ french ] = "Une des options doit tre accepte."; + Text[ spanish ] = "Debe confirmar una opcin."; + Text[ italian ] = "Si deve confermare una opzione."; + Text[ swedish ] = "Ett alternativ mste bekrftas."; +}; + +String AgendaDlgFrame +{ + Text = "Protokolltyp"; + Text[English] = "Minutes Type"; + Text[ english_us ] = "Minutes Type"; + Text[ portuguese ] = "Tipo de acta"; + Text[ dutch ] = "Type verslag"; + Text[ french ] = "Type de compte rendu"; + Text[ spanish ] = "Tipo de protocolo"; + Text[ italian ] = "Tipo di protocollo"; + Text[ swedish ] = "Protokolltyp"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Referattype"; + Text[ polish ] = "Typ protokou"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Minutes Type"; + Text[ japanese ] = "c^"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "O"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Tutanak tipi"; +}; + +String AgendaDlgButton1 +{ + Text = "Ergebnisprotokoll"; + Text[English] = "Agenda Results Minutes"; + Text[ english_us ] = "Results Minutes"; + Text[ portuguese ] = "Acta sobre resultados"; + Text[ dutch ] = "Verslag van de resultaten"; + Text[ french ] = "Compte rendu des rsultats"; + Text[ spanish ] = "Protocolo de resultado"; + Text[ italian ] = "Protocollo dei risultati"; + Text[ swedish ] = "Beslutsprotokoll"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Beslutningsreferat"; + Text[ polish ] = "Protokl podsumowujacy"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Agenda Results Minutes"; + Text[ japanese ] = "ʋc^"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "̽¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "|͵GO"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Sonu tutana"; +}; + +String AgendaDlgButton2 +{ + Text = "Verlaufsprotokoll"; + Text[English] = "Agenda Evaluation Minutes"; + Text[ english_us ] = "Evaluation Minutes"; + Text[ portuguese ] = "Acta sobre decurso"; + Text[ dutch ] = "Verslag van het verloop"; + Text[ french ] = "Procs verbal"; + Text[ spanish ] = "Protocolo del transcurso"; + Text[ italian ] = "Protocollo dello svolgimento"; + Text[ swedish ] = "Redogrande protokoll"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Forhandlingsreferat"; + Text[ polish ] = "Protokl procesu"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Agenda Evaluation Minutes"; + Text[ japanese ] = "ԕ̋c^"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "̹̼¼"; + Text[ chinese_traditional ] = "|L{O"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Deerlendirme tutana"; +}; + +// -------------------------------------------------------------------- +String CorrespondenceNoTextmark +{ + Text = "Die Textmarke 'Recipient' fehlt."; + Text[English] = "The Bookmark 'Recipient' is lacking."; + Text[ english_us ] = "The bookmark 'Recipient' is missing."; + Text[ portuguese ] = "Falta o marcador de texto 'Recipient'."; + Text[ dutch ] = "De tekstmarkering 'Recipient' ontbreekt."; + Text[ french ] = "Le repre de texte 'Recipient' n'existe pas."; + Text[ spanish ] = "Falta la marca de texto 'Recipient'."; + Text[ italian ] = "Manca il segnalibro 'Recipient'."; + Text[ swedish ] = "Bokmrket 'Recipient' saknas."; + Text[ russian ] = " 'Recipient'."; + Text[ greek ] = " 'Recipient'."; + Text[ danish ] = "Tekstmarkeringen 'Recipient' mangler."; + Text[ polish ] = "Brak zakadki 'Recipient'."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "The Bookmark 'Recipient' is lacking."; + Text[ japanese ] = "÷ϰ 'Recipient' ܂B"; + Text[ korean ] = "å'Recipient' ϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ǩ 'Recipient' ڡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "аO 'Recipient' sbC"; + Text[ arabic ] = " 'Recipient' ."; + Text[ turkish ] = "'Alc' Belirteci mevcut deil."; +}; + +String CorrespondenceNoTextmark+1 +{ + Text = "Serienbrieffelder knnen nicht eingefgt werden."; + Text[English] = "Mail Merge fields can not be included."; + Text[ english_us ] = "Form letter fields can not be included."; + Text[ portuguese ] = "Impossvel inserir campos para cartas em srie."; + Text[ dutch ] = "Er kunnen geen standaardbriefvelden worden ingevoegd."; + Text[ french ] = "Impossible d'insrer des champs de lettre pour mailing."; + Text[ spanish ] = "No se pueden insertar campos de cartas en serie."; + Text[ italian ] = "Impossibile inserire i campi della stampa in serie."; + Text[ swedish ] = "Omjligt att infoga flt fr standardbrev."; + Text[ russian ] = " ."; + Text[ greek ] = " .."; + Text[ danish ] = "Det er ikke muligt at indstte brevfeltningsfelter."; + Text[ polish ] = "Nie mona byo wstawi pl listu seryjnego."; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Mail Merge fields can not be included."; + Text[ japanese ] = "̨݈ނ}ł܂B"; + Text[ korean ] = " ʵ带 ϴ."; + Text[ chinese_simplified ] = "ʼϲֶΡ"; + Text[ chinese_traditional ] = "LkJlX}C"; + Text[ arabic ] = " ."; + Text[ turkish ] = "Standart mektup alanlar eklenemiyor."; +}; + +String CorrespondenceMsgError +{ + Text = "Fehler"; + Text[English] = "Error"; + Text[ english_us ] = "Error"; + Text[ portuguese ] = "Erro"; + Text[ dutch ] = "Fout"; + Text[ french ] = "Erreur"; + Text[ spanish ] = "Error"; + Text[ italian ] = "Errore"; + Text[ swedish ] = "Fel"; + Text[ russian ] = ""; + Text[ greek ] = ""; + Text[ danish ] = "Fejl"; + Text[ polish ] = "Bd"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Error"; + Text[ japanese ] = "װ"; + Text[ korean ] = ""; + Text[ chinese_simplified ] = ""; + Text[ chinese_traditional ] = "~"; + Text[ arabic ] = ""; + Text[ turkish ] = "Hata"; +}; + +String CorrespondenceDialog +{ + Text = "Was wollen Sie schreiben?"; + Text[English] = "What do you want to write?"; + Text[ english_us ] = "What do you want to write?"; + Text[ portuguese ] = "Que deseja escrever?"; + Text[ dutch ] = "Wat wilt u schrijven?"; + Text[ french ] = "Que souhaitez-vous crire ?"; + Text[ spanish ] = "Qu desea escribir?"; + Text[ italian ] = "Che cosa volete scrivere?"; + Text[ swedish ] = "Vad vill Du skriva?"; + Text[ russian ] = " ?"; + Text[ greek ] = " ;"; + Text[ danish ] = "Hvad vil du skrive?"; + Text[ polish ] = "Co chcesz napisa?"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "What do you want to write?"; + Text[ japanese ] = "܂?"; + Text[ korean ] = " ðڽϱ?"; + Text[ chinese_simplified ] = "дʲôĵ"; + Text[ chinese_traditional ] = "ngeH"; + Text[ arabic ] = " ȿ"; + Text[ turkish ] = "Ne yazmak istiyorsunuz?"; +}; + +String CorrespondenceDialog+1 +{ + Text = "Einzelnen Brief"; + Text[English] = "Single letter"; + Text[ english_us ] = "Single letter"; + Text[ portuguese ] = "Carta individual"; + Text[ dutch ] = "Een enkele brief"; + Text[ french ] = "Lettre individuelle"; + Text[ spanish ] = "Carta individual"; + Text[ italian ] = "Lettera singola"; + Text[ swedish ] = "Enskilt brev"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Enkelt brev"; + Text[ polish ] = "Pojedynczy list"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Single letter"; + Text[ japanese ] = "1ʂ"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "ź"; + Text[ chinese_traditional ] = "ʫH"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Tek mektup"; +}; + +String CorrespondenceDialog+2 +{ + Text = "Serienbrief"; + Text[English] = "Multiple letter"; + Text[ english_us ] = "Form letter"; + Text[ portuguese ] = "Carta em srie"; + Text[ dutch ] = "Standaardbrief"; + Text[ french ] = "Mailing"; + Text[ spanish ] = "Carta en serie"; + Text[ italian ] = "Stampa in serie"; + Text[ swedish ] = "Standardbrev"; + Text[ russian ] = " "; + Text[ greek ] = " "; + Text[ danish ] = "Brevfletningsbrev"; + Text[ polish ] = "List seryjny"; + Text[ portuguese_brazilian ] = "Multiple letter"; + Text[ japanese ] = "݈"; + Text[ korean ] = " "; + Text[ chinese_simplified ] = "ʼϲ"; + Text[ chinese_traditional ] = "l(H)X}"; + Text[ arabic ] = " "; + Text[ turkish ] = "Standart mektup"; +}; + diff --git a/wizards/util/hidother.src b/wizards/util/hidother.src new file mode 100644 index 000000000000..556fa9b59bd3 --- /dev/null +++ b/wizards/util/hidother.src @@ -0,0 +1,378 @@ +/************************************************************************* + * + * $RCSfile: hidother.src,v $ + * + * $Revision: 1.1.1.1 $ + * + * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $ + * + * The Contents of this file are made available subject to the terms of + * either of the following licenses + * + * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * + * Sun Microsystems Inc., October, 2000 + * + * GNU Lesser General Public License Version 2.1 + * ============================================= + * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, + * MA 02111-1307 USA + * + * + * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 + * ================================================= + * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards + * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file + * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the + * License at http://www.openoffice.org/license.html. + * + * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, + * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, + * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, + * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. + * See the License for the specific provisions governing your rights and + * obligations concerning the Software. + * + * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. + * + * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. + * + * All Rights Reserved. + * + * Contributor(s): _______________________________________ + * + * + ************************************************************************/ +Web_1 34200 +Web_1_ListTemplate 34201 +Web_1_ListStyle 34202 +Web_1_BtnTemplate 34203 +Web_1_BtnStyle 34204 +Web_1_BtnOK 34205 +Web_1_BtnCancel 34206 +Web_1_SaveAsTemplate 34207 +SQL_0_cmdSQLStatement 34220 +SQL_0_cmdCancel 34221 +SQL_0_cmdPrev 34222 +SQL_0_cmdNextOrReady 34223 +SQL_Dialog 34224 +SQL_1_Preview1 34230 +SQL_1_cmbAvailDatabase 34231 +SQL_1_lbTables 34232 +SQL_1_lbFields 34233 +SQL_2_cmdMoveSelected 34234 +SQL_2_cmdMoveAll 34235 +SQL_2_cmdRemoveSelected 34236 +SQL_2_cmdRemoveAll 34237 +SQL_2_Selected 34238 +SQL_2_Available 34239 +SQL_3_cmbLogic1 34240 +SQL_3_cmbFieldName1 34241 +SQL_3_cmbCondition1 34242 +SQL_3_txtValue1 34243 +SQL_3_cmbLogic2 34244 +SQL_3_cmbFieldName2 34245 +SQL_3_cmbCondition2 34246 +SQL_3_txtValue2 34247 +SQL_3_cmbLogic3 34248 +SQL_3_cmbFieldName3 34249 +SQL_3_cmbCondition3 34460 +SQL_3_txtValue3 34461 +SQL_3_cmbLogic4 34462 +SQL_3_cmbFieldName4 34463 +SQL_3_cmbCondition4 34464 +SQL_3_txtValue4 34465 +SQL_3_cmbLogic5 34466 +SQL_3_cmbFieldName5 34467 +SQL_3_cmbCondition5 34468 +SQL_3_txtValue5 34469 +SQL_4_Preview3 34250 +SQL_4_cmbSort1 34251 +SQL_4_cmdSort1 34252 +SQL_4_cmbSort2 34253 +SQL_4_cmdSort2 34254 +SQL_4_cmbSort3 34255 +SQL_4_cmdSort3 34256 +SQL_4_cmbSort4 34257 +SQL_4_cmdSort4 34258 +SQL_5_Preview2 34260 +SQL_5_txtQueryTitle 34261 +SQL_5_optRunNow 34262 +SQL_5_optRunClosed 34263 +SQL_5_cmdReady 34264 +Table_0_cmdCancel 34270 +Table_0_cmdPrev 34271 +Table_0_cmdNextOrReady 34272 +Table_Dialog 34273 +Table_1_Preview1 34280 +Table_1_cmbAvailDatabase 34281 +Table_1_cmbSelectDataBase 34282 +Table_1_lbTables 34283 +Table_2_lbFields 34290 +Table_2_cmdMoveSelected 34291 +Table_2_cmdMoveAll 34292 +Table_2_cmdRemoveSelected 34293 +Table_2_cmdRemoveAll 34294 +Table_2_lbSelected 34295 +Table_3_txtTableName 34300 +Table_3_txtFieldName 34301 +Table_3_cmdAcceptNewFieldName 34302 +Table_3_Preview2 34310 +Table_3_optOpenTablleReadWrite 34311 +Table_3_optOpenTablleReadOnly 34312 +Table_3_optEdit 34313 +Table_3_cmdReady 34314 +DlgReport_Dialog 34320 +DlgReport_0_cmdCancel 34321 +DlgReport_0_cmdPrev 34322 +DlgReport_0_cmdNextOrReady 34323 +DlgReport_1_cmbAvailDatabase 34330 +DlgReport_1_lbTables 34331 +DlgReport_2_Available 34340 +DlgReport_2_Selected 34341 +DlgReport_2_cmdMoveSelected 34342 +DlgReport_2_cmdMoveAll 34343 +DlgReport_2_cmdRemoveSelected 34344 +DlgReport_2_cmdRemoveAll 34345 +DlgReport_3_Grouping 34350 +DlgReport_3_cmdGroup 34351 +DlgReport_3_cmdUnGroup 34352 +DlgReport_3_PreGroupingDest 34353 +DlgReport_4_Preview3 34360 +DlgReport_4_Sort1 34361 +DlgReport_4_cmdSort1 34362 +DlgReport_4_Sort2 34363 +DlgReport_4_cmdSort2 34364 +DlgReport_4_Sort3 34365 +DlgReport_4_cmdSort3 34366 +DlgReport_4_Sort4 34367 +DlgReport_4_cmdSort4 34368 +DlgReport_5_Preview4 34370 +DlgReport_5_Portrait 34371 +DlgReport_5_Landscape 34372 +DlgReport_5_Style1 34373 +DlgReport_5_Style2 34374 +DlgReport_5_Style3 34375 +DlgReport_5_Style4 34376 +DlgReport_5_Style5 34377 +DlgReport_5_Style6 34378 +DlgReport_6_DocumentStyles 34380 +DlgReport_7_txtReportTitle 34390 +DlgReport_7_optCreateAndViewOrStore 34391 +DlgReport_7_cmdReady 34392 +DlgReport_7_optCreateAndStore 34393 +DlgForm_Dialog 34400 +DlgForm_0_cmdCancel 34401 +DlgForm_0_cmdPrev 34402 +DlgForm_0_cmdNext 34403 +DlgForm_1_cmbAvailDatabase 34410 +DlgForm_1_lbTables 34411 +DlgForm_2_FieldsAvailable 34420 +DlgForm_2_FieldsSelected 34421 +DlgForm_2_cmdMoveSelected 34422 +DlgForm_2_cmdMoveAll 34423 +DlgForm_2_cmdRemoveSelected 34424 +DlgForm_2_cmdRemoveAll 34425 +DlgForm_3_optStyleCol 34430 +DlgForm_3_optStyleJustified 34431 +DlgForm_3_optStyleTabled 34432 +DlgForm_3_optHorizontal 34433 +DlgForm_3_optVertical 34434 +DlgForm_4_PageStyle 34440 +DlgForm_5_txtDocTitle 34450 +DlgForm_5_optRunNow 34451 +DlgForm_5_cmdReady 34452 +DlgForm_5_optRunEdit 34453 +DlgGrid_Dialog 34470 +DlgGrid_0_cmdCancel 34471 +DlgGrid_0_cmdPrev 34472 +DlgGrid_0_cmdNext 34473 +DlgGrid_1_cmbAvailDatabase 34480 +DlgGrid_1_lbTables 34481 +DlgGrid_2_lbFields 34490 +DlgGrid_2_lbSelected 34491 +DlgGrid_2_cmdMoveSelected 34492 +DlgGrid_2_cmdMoveAll 34493 +DlgGrid_2_cmdRemoveSelected 34494 +DlgGrid_2_cmdRemoveAll 34495 +DlgGrid_2_cmdReady 34496 +DlgCombo_Dialog 34500 +DlgCombo_0_cmdCancel 34501 +DlgCombo_0_cmdPrev 34502 +DlgCombo_0_cmdNext 34503 +DlgCombo_1_cmbAvailDatabase 34505 +DlgCombo_1_cmbAvailTable1 34506 +DlgCombo_1_cmbAvailTable2 34507 +DlgCombo_1_lbTables 34508 +DlgCombo_2_lbFields 34510 +DlgCombo_2_lbSelected 34511 +DlgCombo_2_cmdMoveSelected 34512 +DlgCombo_2_cmdRemoveSelected 34513 +DlgCombo_3_fdConnection1 34515 +DlgCombo_3_lbConnection1 34516 +DlgCombo_3_fdConnection2 34517 +DlgCombo_3_lbConnection2 34518 +DlgCombo_4_opDBField 34520 +DlgCombo_4_cbDBField 34521 +DlgCombo_4_opNoDBField 34522 +DlgCombo_4_cmdReady 34523 +DlgGroup_Dialog 34530 +DlgGroup_0_cmdCancel 34531 +DlgGroup_0_cmdPrev 34532 +DlgGroup_0_cmdNext 34533 +DlgGroup_2_edEdit 34535 +DlgGroup_2_lbSelected 34536 +DlgGroup_2_cmdMoveSelected 34537 +DlgGroup_2_cmdRemoveSelected 34538 +DlgGroup_3_opField 34540 +DlgGroup_3_cbField 34541 +DlgGroup_3_opNoField 34542 +DlgGroup_4_edValue 34545 +DlgGroup_4_lbRadioCaptions 34546 +DlgGroup_4_lbRadioValues 34547 +DlgGroup_5_opDBField 34550 +DlgGroup_5_cbDBField 34551 +DlgGroup_5_opNoDBField 34552 +DlgGroup_6_edGroupTitle 34555 +DlgGroup_6_cmdReady 34556 +DlgImport_Dialog 34570 +DlgImport_0_cmdHelp 34571 +DlgImport_0_cmdCancel 34572 +DlgImport_0_cmdPrev 34573 +DlgImport_0_cmdNext 34574 +DlgImport_1_Preview1 34575 +DlgImport_1_lbGreeting 34576 +DlgImport_2_Preview2 34577 +DlgImport_2_cmdWord 34578 +DlgImport_2_cmdExcel 34579 +DlgImport_2_cmdPowerPoint 34580 +DlgImport_2_cbTemplate 34581 +DlgImport_2_cbTemplateRecurse 34582 +DlgImport_2_lbTemplatePath 34583 +DlgImport_2_edTemplatePath 34584 +DlgImport_2_cmdTemplatePathSelect 34585 +DlgImport_2_cbDocument 34586 +DlgImport_2_cbDocumentRecurse 34587 +DlgImport_2_lbDocumentPath 34588 +DlgImport_2_edDocumentPath 34589 +DlgImport_2_cmdDocumentPathSelect 34590 +DlgImport_2_lbExportDocumentPath 34591 +DlgImport_2_edExportDocumentPath 34592 +DlgImport_2_cmdExportPathSelect 34593 +DlgImport_3_Preview3 34594 +DlgImport_3_lbSummary 34595 +DlgImport_3_edSummary 34596 +DlgImport_3_lbTextGroup 34597 +DlgImport_3_edTextGroup 34598 +DlgImport_3_lbCalcGroup 34599 +DlgImport_3_edCalcGroup 34600 +DlgImport_3_lbPresGroup 34601 +DlgImport_3_edPresGroup 34602 +DlgImport_4_Preview4 34603 +DlgImport_4_lbProgress 34604 +DlgImport_4_lbActualDoc 34605 +DlgTheme_0_Dialog 34610 +DlgTheme_0_lbThemes 34611 +DlgTheme_0_cmdCancel 34612 +DlgTheme_0_cmdOkay 34613 +DlgInternet_Dialog 34620 +DlgInternet_0_cmdHelp 34621 +DlgInternet_0_cmdCancel 34622 +DlgInternet_0_cmdPrev 34623 +DlgInternet_0_cmdNext 34624 +DlgInternet_1_cbStandardApp 34625 +DlgInternet_1_cbStandardBrowser 34626 +DlgInternet_1_cbStandardNews 34627 +DlgInternet_1_cbStandardFTP 34628 +DlgInternet_1_cbStandardSHTTP 34629 +DlgInternet_1_cbStandardMail 34630 +DlgInternet_1_cmdNoInternet 34631 +DlgInternet_2_opImportfromApp 34632 +DlgInternet_2_lbImportfromApp 34633 +DlgInternet_2_opSingleImport 34634 +DlgInternet_4_lbUser 34635 +DlgInternet_5_cmdThanks 34636 +DlgInternet_6_cbNoSetup 34637 +DlgInternet_6_lbAppList 34638 +DlgInternet_7_cbNoProxy 34639 +DlgInternet_7_edHTTPProxy 34640 +DlgInternet_7_edPort 34641 +DlgInternet_9_cbNoEmail 34642 +DlgInternet_9_edAccount 34643 +DlgInternet_9_edMailIn 34644 +DlgInternet_9_edMailOut 34645 +DlgInternet_9_edUserID 34646 +DlgInternet_9_edPassword 34647 +DlgInternet_11_cbNoNews 34648 +DlgInternet_11_edAccount 34649 +DlgInternet_11_edNewsServer 34650 +DlgInternet_12_cmdDontImport 34651 +DlgInternet_12_cmdImport 34652 +DlgInternet_s3OptManual 34653 +DlgInternet_s3OptImport 34654 +DlgInternet_s5OptImport 34655 +DlgInternet_s5OptManual 34656 +DlgInternet_s6OptPop3 34657 +DlgInternet_s6OptImap 34658 +DlgInternet_s8OptImport 34659 +DlgConvert_Dialog 34660 +DlgConvert_Checkbox1 34661 +DlgConvert_OptionButton1 34662 +DlgConvert_OptionButton2 34663 +DlgConvert_OptionButton3 34664 +DlgConvert_OptionButton4 34665 +DlgConvert_Listbox1 34666 +DlgConvert_OBFile 34667 +DlgConvert_OBDir 34668 +DlgConvert_ComboBox1 34669 +DlgConvert_TBSource 34670 +DlgConvert_CheckRecursive 34671 +DlgConvert_TBTarget 34672 +DlgConvert_CBCancel 34673 +DlgConvert_CBHelp 34674 +DlgConvert_CBBack 34675 +DlgConvert_CBGoOn 34676 +DlgConvert_CBSourceOpen 34677 +DlgConvert_CBTargetOpen 34678 +DlgHolidayCal_Dialog 34700 +DlgHolidayCal_1_Preview 34701 +DlgHolidayCal_1_opYear 34702 +DlgHolidayCal_1_opMonth 34703 +DlgHolidayCal_1_edYear 34704 +DlgHolidayCal_1_edMonth 34705 +DlgHolidayCal_1_spinYear 34706 +DlgHolidayCal_1_spinMonth 34707 +DlgHolidayCal_1_cmbState 34708 +DlgHolidayCal_2_lbOwnData 34709 +DlgHolidayCal_2_cmdInsert 34710 +DlgHolidayCal_2_cmdDelete 34711 +DlgHolidayCal_2_edEvent 34712 +DlgHolidayCal_2_chkEvent 34713 +DlgHolidayCal_2_edEventDay 34714 +DlgHolidayCal_2_spinEventDay 34715 +DlgHolidayCal_2_edEventMonth 34716 +DlgHolidayCal_2_spinEventMonth 34717 +DlgHolidayCal_2_edEventYear 34718 +DlgHolidayCal_2_spinEventYear 34719 +DlgHolidayCal_0_cmdOwnData 34720 +DlgHolidayCal_0_cmdCancel 34721 +DlgHolidayCal_0_cmdOK 34722 +DlgHolidaySched_Dialog 34725 +DlgInternet_s8OptManual 34726 +DlgInternet_s2outlookimport 34727 +#Ende bei 34767 diff --git a/wizards/util/makefile.mk b/wizards/util/makefile.mk new file mode 100644 index 000000000000..5110db07eb45 --- /dev/null +++ b/wizards/util/makefile.mk @@ -0,0 +1,148 @@ +#************************************************************************* +# +# $RCSfile: makefile.mk,v $ +# +# $Revision: 1.1.1.1 $ +# +# last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $ +# +# The Contents of this file are made available subject to the terms of +# either of the following licenses +# +# - GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# +# Sun Microsystems Inc., October, 2000 +# +# GNU Lesser General Public License Version 2.1 +# ============================================= +# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. +# +# This library is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public +# License along with this library; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, +# MA 02111-1307 USA +# +# +# Sun Industry Standards Source License Version 1.1 +# ================================================= +# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards +# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file +# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the +# License at http://www.openoffice.org/license.html. +# +# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, +# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, +# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. +# See the License for the specific provisions governing your rights and +# obligations concerning the Software. +# +# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. +# +# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. +# +# All Rights Reserved. +# +# Contributor(s): _______________________________________ +# +# +# +#************************************************************************* + +PRJ=.. + +PRJNAME=wizards +TARGET=NOTARGET +GEN_HID=TRUE + +# --- Settings ----------------------------------------------------- + +.INCLUDE : svpre.mk +.INCLUDE : settings.mk +.INCLUDE : sv.mk + + + +SBLLINK=sbllink + +.IF "$(depend)" == "" +all: \ + $(SRS)$/hidother.hid \ + mksbldir \ + link \ + printlog \ + ALLTAR + +$(SRS)$/hidother.hid: hidother.src +.IF "$(GUI)$(CPU)"=="WNTI" + @+copy hidother.src ..$/$(INPATH)$/srs$/hidother.hid +.ELSE + @+echo nix +.ENDIF + +.IF "$(GUI)"!="WNT" + + +klausbl: + +$(COPY) $(UPDATE) $(PRJ)$/wntmsci.pro$/sbl$/*.* $(PRJ)$/$(INPATH)$/sbl + +.ENDIF # "$(GUI)"!="WNT" + +.ENDIF # no depend +# --- Targets ------------------------------------------------------------ + +.INCLUDE : target.mk + +link: \ + $(MISC)$/soffice.lnk \ + mksbldir + $(SBLLINK) /Link:$(MISC)$/soffice.lnk + @echo Log File: + @+-$(TYPE) $(MISC)$/*.log + +dump: \ + $(MISC)$/soffice.lnk + $(SBLLINK) /Dump:$(MISC)$/soffice.lnk + +dumpout: \ + $(MISC)$/soffice.lnk + $(SBLLINK) /Dump:$(MISC)$/soffice.lnk + @echo Log File: + @+-$(TYPE) $(MISC)$/*.log + +kill: + del $(OUT)$/sbl\ + +killall: kill + + +dummytarget: + @echo done > $(MISC)$/dummy.don + +mksbldir : + +-$(MKDIRHIER) $(PRJ)$/$(INPATH)$/sbl >& $(NULLDEV) + +printlog : + @echo Log File: + @+-$(TYPE) $(MISC)$/*.log + +$(MISC)$/soffice.lnk : soffice.lnk +.IF "$(GUI)"=="UNX" + +-tr -d "\015" < $< > $@ +.ELSE + @+$(COPY) soffice.lnk $@ +.ENDIF + +$(MISC)$/$(TARGET).hid: $(BIN)$/iwz$(UPD)49.res + |