summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2002-11-25 13:36:58 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2002-11-25 13:36:58 +0000
commit17a6f73aec88a39aa2ea2d73d2f786cf26baff8f (patch)
tree9c245702c8f573fe3825195538cdba55d794467c /wizards
parent46419050fcc6e21b57b5b7ed1ff60ec1f4792013 (diff)
Merge SRX644: 25.11.02 - 15:33:50
Diffstat (limited to 'wizards')
-rw-r--r--wizards/source/template/template.src12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/wizards/source/template/template.src b/wizards/source/template/template.src
index 0ec052b4d473..6824f58178af 100644
--- a/wizards/source/template/template.src
+++ b/wizards/source/template/template.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: template.src,v $
*
- * $Revision: 1.35 $
+ * $Revision: 1.36 $
*
- * last change: $Author: vg $ $Date: 2002-09-17 13:01:57 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-25 14:36:58 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -82,7 +82,7 @@ String SAMPLES
Text[ greek ] = " .";
Text[ dutch ] = "Om alle mogelijkheden van dit voorbeeld te kunnen gebruiken maakt u een nieuw document op basis van deze sjabloon.";
Text[ french ] = "Afin de pouvoir profiter de l'entire fonctionnalit de cet exemple, il vous faut crer un nouveau document bas sur ce modle.";
- Text[ spanish ] = "Para que est disponible toda la funcionalidad de este ejemplo debe crear un nuevo documento basado en esta plantilla.";
+ Text[ spanish ] = "Para aprovechar al mximo la funcionalidad de este ejemplo deber crear un documento nuevo basado en esta plantilla.";
Text[ swedish ] = "Ett nytt dokument mste skapas med den hr mallen som grund fr att alla funktioner i detta exempel skall vara tillgngliga.";
Text[ russian ] = " , , .";
Text[ italian ] = "Per poter sfruttare al meglio la funzionalit di questo esempio necessario creare un documento in base a questo modello.";
@@ -109,7 +109,7 @@ String SAMPLES + 1
Text[ greek ] = "";
Text[ dutch ] = "Aanwijzing";
Text[ french ] = "Remarque";
- Text[ spanish ] = "Indicacin";
+ Text[ spanish ] = "Nota";
Text[ swedish ] = "Hnvisning";
Text[ russian ] = "";
Text[ italian ] = "Nota";
@@ -166,7 +166,7 @@ String STYLES + 1
Text[ greek ] = " ! .";
Text[ dutch ] = "Fout bij opslaan van actueel document in cachegeheugen. De volgende activiteit kan niet ongedaan worden gemaakt.";
Text[ french ] = "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du document actif dans le presse-papiers ! Impossible d'annuler l'action suivante.";
- Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al guardar el documento actual en el portapapeles! No se puede deshacer la siguiente accin.";
+ Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al guardar el documento actual en el portapapeles! La accin siguiente no se puede deshacer.";
Text[ italian ] = "Errore mentre si cercava di salvare il documento negli appunti. L'azione seguente non pu essere annullata.";
Text[ danish ] = "Fejl under forsg p at gemme dokumentet i udklipsholderen! Den flgende handling kan ikke fortrydes.";
Text[ swedish ] = "Fel uppstod nr det aktuella dokumentet skulle sparas i urklippet! Fljande tgrd gr inte att ngra.";
@@ -384,7 +384,7 @@ String CorrespondenceNoTextmark
Text[ portuguese ] = "Falta o marcador de texto 'Recipient'.";
Text[ dutch ] = "De tekstmarkering 'Recipient' ontbreekt.";
Text[ french ] = "Le repre de texte 'Recipient' n'existe pas.";
- Text[ spanish ] = "Falta la marca de texto 'Recipient'.";
+ Text[ spanish ] = "Falta el marcador 'Recipient'.";
Text[ italian ] = "Manca il segnalibro 'Recipient'.";
Text[ swedish ] = "Bokmrket 'Recipient' saknas.";
Text[ russian ] = " 'Recipient'.";