diff options
author | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 19:04:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 19:04:40 +0000 |
commit | e2df121d882f24fc7a349485c5904c4847e946e9 (patch) | |
tree | a57c5083abfb5d9abbf8f755e113fa5432a9332e /sc | |
parent | bb256ba076e37b79a13b29791c01acfdcfd35d4a (diff) |
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.57.138); FILE MERGED
2003/12/16 15:13:32 hr 1.57.138.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
Diffstat (limited to 'sc')
-rw-r--r-- | sc/source/ui/src/optdlg.src | 355 |
1 files changed, 250 insertions, 105 deletions
diff --git a/sc/source/ui/src/optdlg.src b/sc/source/ui/src/optdlg.src index c2167a8da6ab..fc2af7b5e88c 100644 --- a/sc/source/ui/src/optdlg.src +++ b/sc/source/ui/src/optdlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: optdlg.src,v $ * - * $Revision: 1.57 $ + * $Revision: 1.58 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 12:56:45 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 20:04:40 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -238,6 +238,18 @@ StringList [ catalan ] =\ < "Zobraziť" ; Default ; > ;\ < "Skryť" ; Default ; > ;\ < "Zástupné znaky" ; Default ; > ;\ + };\ + StringList [ hungarian ] = \ + {\ + < "Megjelenítés" ; Default ; > ;\ + < "Elrejtés" ; Default ; > ;\ + < "Helykitöltők" ; Default ; > ;\ + };\ + StringList [ slovenian ] = \ + {\ + < "Pokaži" ; Default ; > ;\ + < "Skrij" ; Default ; > ;\ + < "Ograde" ; Default ; > ;\ }; /**************************************************************************/ @@ -264,7 +276,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ portuguese_brazilian ] = "~Iteraes" ; Text [ portuguese ] = "~Iteraes" ; Text [ finnish ] = "~Iteroinnit" ; - Text [ danish ] = "Iterationer" ; + Text [ danish ] = "~Iterationer" ; Text [ french ] = "~Itrations" ; Text [ swedish ] = "~Iterationer" ; Text [ dutch ] = "~Iteraties" ; @@ -286,6 +298,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "~Iterationen"; Text[ hindi ] = "~अइटरेशन्स"; Text[ slovak ] = "~Iterácie"; + Text[ hungarian ] = "~Iterációk"; + Text[ slovenian ] = "Ponov~itve"; }; FixedText FT_STEPS { @@ -298,7 +312,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ portuguese_brazilian ] = "~Passos" ; Text [ portuguese ] = "~Passos" ; Text [ finnish ] = "~Vaiheet" ; - Text [ danish ] = "T~rin" ; + Text [ danish ] = "~Trin" ; Text [ french ] = "P~as" ; Text [ swedish ] = "~Steg" ; Text [ dutch ] = "S~tappen" ; @@ -320,6 +334,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "Sch~ritte"; Text[ hindi ] = "~स्टेप्स"; Text[ slovak ] = "K~roky"; + Text[ hungarian ] = "~Lépések"; + Text[ slovenian ] = "~Koraki"; }; FixedText FT_EPS { @@ -333,7 +349,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ spanish ] = "~Alteracin mnima" ; Text [ french ] = "~Valeur de changement min." ; Text [ swedish ] = "Minsta ndrings~vrde" ; - Text [ danish ] = "Minimal ndringsvrdi" ; + Text [ danish ] = "~Minimal ndringsvrdi" ; WordBreak = TRUE ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mnimo Valor de Alterao" ; Text [ portuguese ] = "~Valor de alterao mnimo" ; @@ -354,6 +370,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "Minimaler Änderungs~wert"; Text[ hindi ] = "~न्यूनतम परिवर्तन"; Text[ slovak ] = "~Minimálna zmena"; + Text[ hungarian ] = "~Minimális változás"; + Text[ slovenian ] = "N~ajmanjša sprememba"; }; NumericField ED_STEPS { @@ -382,7 +400,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ portuguese_brazilian ] = "Referncias iterativas" ; Text [ portuguese ] = "~Referncias circulares" ; Text [ finnish ] = "Iterointiviitteet" ; - Text [ danish ] = "Cirkulre referencer" ; + Text [ danish ] = "Iterative referencer" ; Text [ french ] = "Rfrences circulaires" ; Text [ swedish ] = "Cirkulra referenser" ; Text [ dutch ] = "Cirkelverwijzingen" ; @@ -404,6 +422,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "Zirkuläre Referenzen"; Text[ hindi ] = "अइटरेटिव रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "Iteračné odkazy"; + Text[ hungarian ] = "Ismétlődő hivatkozások"; + Text[ slovenian ] = "Ponavljalni sklici"; }; RadioButton BTN_DATESTD { @@ -465,6 +485,10 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC QuickHelpText[ hindi ] = "मूल्य 0 12/30/1899 से अनुरूप"; Text[ slovak ] = "12/30/1899 (výc~hodzie)"; QuickHelpText[ slovak ] = "Hodnota 0 zodpovedá 12/30/1899"; + Text[ hungarian ] = "1899. dec. 30. (ala~pértelmezés)"; + Text[ slovenian ] = "30.12.1899 (priv~zeto)"; + QuickHelpText[ hungarian ] = "0 értéke: 1899. dec. 30."; + QuickHelpText[ slovenian ] = "Vrednost 0 pomeni 30.12.1899"; }; RadioButton BTN_DATESC10 { @@ -527,6 +551,10 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC QuickHelpText[ hindi ] = "मूल्य 0 01/01/1900 से अनुरूप"; Text[ slovak ] = "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"; QuickHelpText[ slovak ] = "Hodnota 0 zodpovedá 01/01/1900"; + Text[ hungarian ] = "1900. jan. 1. (Star~Calc 1.0)"; + Text[ slovenian ] = "01.01.1900 (Star~Calc 1.0)"; + QuickHelpText[ hungarian ] = "0 értéke: 1900. jan. 1."; + QuickHelpText[ slovenian ] = "Vrednost 0 pomeni 1.1.1900"; }; RadioButton BTN_DATE1904 { @@ -542,7 +570,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ portuguese_brazilian ] = "~01/01/1904" ; Text [ portuguese ] = "~01/01/1904" ; Text [ finnish ] = "~01/01/1904" ; - Text [ danish ] = "01-01-1904" ; + Text [ danish ] = "~01.01.1904" ; Text [ french ] = "~01.01.1904" ; Text [ swedish ] = "~1904-01-01" ; Text [ dutch ] = "~01.01.1904" ; @@ -582,13 +610,17 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ czech ] = "01/01/1904"; Text[ hebrew ] = "~01.01.1904"; QuickHelpText[ czech ] = "0 odpovídá 01/01/1904"; - QuickHelpText[ danish ] = "0 corresponds to 01/01/1904"; + QuickHelpText[ danish ] = "0 svarer til 01.01.1904"; QuickHelpText[ hebrew ] = "Wert 0 entspricht dem 01.01.1904"; Text[ hindi ] = "~01/01/1904"; QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "0 corresponde a 01/01/1904"; QuickHelpText[ hindi ] = "0 01/01/1904 से अनुरूप"; Text[ slovak ] = "~01/01/1904"; QuickHelpText[ slovak ] = "0 zodpovedá 01/01/1904"; + Text[ hungarian ] = "19~04. jan. 1."; + Text[ slovenian ] = "~01.01.1904"; + QuickHelpText[ hungarian ] = "0 értéke: 1904. jan. 1."; + QuickHelpText[ slovenian ] = "0 pomeni 1.1.1904"; }; FixedLine FL_SEPARATOR { @@ -628,6 +660,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "תאריך"; Text[ hindi ] = "दिनांक"; Text[ slovak ] = "Dátum"; + Text[ hungarian ] = "Dátum"; + Text[ slovenian ] = "Datum"; }; FixedLine FL_H_SEPARATOR { @@ -645,7 +679,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ portuguese_brazilian ] = "~Casas decimais" ; Text [ portuguese ] = "~Casas decimais" ; Text [ finnish ] = "~Desimaaleja" ; - Text [ danish ] = "Antal decimaler" ; + Text [ danish ] = "~Antal decimaler" ; Text [ french ] = "Dcimales" ; Text [ swedish ] = "Antal ~decimaler" ; Text [ dutch ] = "~Aantal decimalen" ; @@ -668,6 +702,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "Nach~kommastellen"; Text[ hindi ] = "~दशांश स्थान"; Text[ slovak ] = "~Desatinné miesta"; + Text[ hungarian ] = "~Tizedeshelyek"; + Text[ slovenian ] = "~Decimalna mesta"; }; NumericField ED_PREC { @@ -690,7 +726,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ french ] = "Respecter la casse" ; Text [ dutch ] = "H~oofdletters/kleine letters" ; Text [ spanish ] = "~Maysculas/minsculas" ; - Text [ danish ] = "Forskel p store og sm bogstaver" ; + Text [ danish ] = "~STORE og sm bogstaver" ; Text [ swedish ] = "Versalknsli~g" ; Text [ finnish ] = "Kirjainkoon e~rottelu" ; Text [ english_us ] = "Case se~nsitive" ; @@ -710,6 +746,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "~Groß-/Kleinschreibung beachten"; Text[ hindi ] = "केस स~चेतन"; Text[ slovak ] = "Rozlišovať malé/veľké písme~ná"; + Text[ hungarian ] = "Kis- és ~nagybetűk megkülönböztetése"; + Text[ slovenian ] = "Razl~ikuj velike in male črke"; }; CheckBox BTN_CALC { @@ -724,7 +762,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ french ] = "Exactitude comme affich" ; Text [ dutch ] = "~Precisie zoals weergegeven" ; Text [ spanish ] = "Precisin como mostrado" ; - Text [ danish ] = "Prsision som vist" ; + Text [ danish ] = "~Njagtighed som vist" ; Text [ swedish ] = "~Precision som visat" ; Text [ finnish ] = "~Tarkkuus nytetyn mukaan" ; Text [ english_us ] = "~Precision as shown" ; @@ -744,6 +782,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "Gena~uigkeit wie angezeigt"; Text[ hindi ] = "~Precision as shown"; Text[ slovak ] = "~Presnosť podľa zobrazenia"; + Text[ hungarian ] = "~A belső pontosság a kijelzett pontossággal egyezzen meg"; + Text[ slovenian ] = "Natančnost kot ~prikazano"; }; CheckBox BTN_MATCH { @@ -757,7 +797,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ french ] = "Critres de recherche = et <> doivent correspondre des cellules entires" ; Text [ dutch ] = "~Zoekcriteria = en <> moeten op hele cellen toepasbaar zijn" ; Text [ swedish ] = "S~kkriterier = och <> mste matcha hela celler" ; - Text [ danish ] = "Sgekriterier = og <> skal svare til hele celler" ; + Text [ danish ] = "Sgekriterier = og <> skal anvendes p ~hele celler" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Critrios de pesquisa = e <> devem ser aplicadas s clulas inteiras" ; Text [ portuguese ] = "~Critrios de localizao = e <> devem ajustar-se s clulas inteiras" ; Text[ chinese_simplified ] = "搜寻范围 = 和 <> 必须适用全部的单元格(~W)"; @@ -766,7 +806,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ japanese ] = "検索条件 = と <> はセル全体に適用(~W)"; Text[ chinese_traditional ] = "搜尋範圍 = 和 <> 必須適用全部的儲存格(~W)"; Text[ arabic ] = " = <> "; - Text[ greek ] = " = <> "; + Text[ greek ] = " = <> "; Text[ korean ] = "검색 기준 = 과 <> 를 전체 셀에 적용(~W)"; Text[ turkish ] = "Ara ltleri = ve <> tm hcreler ile elemelidir"; Text[ language_user1 ] = " "; @@ -777,6 +817,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "Suchkri~terien = und <> müssen auf ganze Zellen zutreffen"; Text[ hindi ] = "~पूरा कोष्ठों केलिए खोज सिद्धान्त = और <> को लागू करना है "; Text[ slovak ] = "Výhľadávacie kritérium = a <> musí byť platné pre celé ~bunky"; + Text[ hungarian ] = "A~z = és a <> keresési feltétel csak teljes cellán alkalmazható"; + Text[ slovenian ] = "Iskalna pogoja = in <> morata biti upora~bljena za cele celice"; }; CheckBox BTN_REGEX { @@ -788,9 +830,9 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ italian ] = "Permetti espressioni regolari nelle ~formule" ; Text [ spanish ] = "Permitir expresiones regulares en frmulas" ; Text [ french ] = "Autoriser les caractres gnriques dans les ~formules" ; - Text [ dutch ] = "Gangbare uitdrukkingen in ~formules mogelijk" ; + Text [ dutch ] = "Reguliere expressies in ~formules mogelijk" ; Text [ swedish ] = "Tillt reguljra uttryck i ~formler" ; - Text [ danish ] = "Tillad regulre udtryk i ~formler" ; + Text [ danish ] = "Aktiver regulre udtryk i ~formler" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Habilitar expresses regulares nas ~frmulas" ; Text [ portuguese ] = "Permitir expresses regulares em ~frmulas" ; Text[ chinese_simplified ] = "允许公式含有常规表达式(~E)"; @@ -810,6 +852,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "Reguläre Ausdrücke in ~Formeln ermöglichen"; Text[ hindi ] = "सूत्रों में रहनेवाला नियमित वर्णन को ~सक्षम करो"; Text[ slovak ] = "Povoliť r~egulárne výrazy vo vzorcoch"; + Text[ hungarian ] = "~Reguláris kifejezések engedélyezése a képletekben"; + Text[ slovenian ] = "V formulah omogoči r~egularne izraze"; }; CheckBox BTN_LOOKUP { @@ -823,7 +867,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text [ french ] = "Rechercher automatiquement les ~tiquettes de colonnes et lignes" ; Text [ dutch ] = "Rij- en ~kolomkoppen automatisch zoeken" ; Text [ swedish ] = "Sk kolumn-/rad~etiketter automatiskt" ; - Text [ danish ] = "Sg kolonne-/rkkeetiketter automatisk" ; + Text [ danish ] = "Sg kolonne-/rkkeetiketter ~automatisk" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar rtulos de colunas e linhas ~automaticamente" ; Text [ portuguese ] = "Localizar rtulos de colunas e linhas ~automaticamente" ; Text[ chinese_simplified ] = "自动搜寻列行数据标志(~A)"; @@ -843,6 +887,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC Text[ hebrew ] = "Spalten-/Zeilen~beschriftungen automatisch suchen"; Text[ hindi ] = "स्तंभ और पक्ति लेबिलों को ~स्वचालित प्रकार से अन्वेषण करो "; Text[ slovak ] = "~Automaticky nájsť popisky stĺpcov a riadkov "; + Text[ hungarian ] = "Oszlop- és sorcímkék a~utomatikus megkeresése"; + Text[ slovenian ] = "S~amodejno poišči oznake stolpcev in vrstic"; }; }; @@ -870,7 +916,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ portuguese_brazilian ] = "L~istas" ; Text [ portuguese ] = "L~istas" ; Text [ finnish ] = "Luettelo~t" ; - Text [ danish ] = "Lister" ; + Text [ danish ] = "~Lister" ; Text [ french ] = "L~istes" ; Text [ swedish ] = "L~istor" ; Text [ dutch ] = "Li~jsten" ; @@ -892,6 +938,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "L~isten"; Text[ hindi ] = "~सूचियाँ"; Text[ slovak ] = "~Zoznamy"; + Text[ hungarian ] = "~Listák"; + Text[ slovenian ] = "~Seznami"; }; ListBox LB_LISTS { @@ -911,7 +959,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ portuguese_brazilian ] = "En~tradas" ; Text [ portuguese ] = "En~tradas" ; Text [ finnish ] = "~Merkinnt" ; - Text [ danish ] = "Elementer" ; + Text [ danish ] = "~Elementer" ; Text [ french ] = "En~tres" ; Text [ swedish ] = "~Poster" ; Text [ dutch ] = "~Items" ; @@ -933,6 +981,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "Ein~träge"; Text[ hindi ] = "~प्रविष्टियाँ"; Text[ slovak ] = "~Položky"; + Text[ hungarian ] = "~Bejegyzések"; + Text[ slovenian ] = "~Vnosi"; }; MultiLineEdit ED_ENTRIES { @@ -982,6 +1032,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "Liste kopieren ~aus"; Text[ hindi ] = "~से सूची की प्रतिलिपि"; Text[ slovak ] = "Kopírovať zozna~m z"; + Text[ hungarian ] = "Lista ~másolása innen"; + Text[ slovenian ] = "Kopiraj se~znam iz"; }; PushButton BTN_NEW { @@ -994,7 +1046,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ portuguese_brazilian ] = "~Novo" ; Text [ portuguese ] = "~Novo" ; Text [ finnish ] = "~Uusi" ; - Text [ danish ] = "Ny" ; + Text [ danish ] = "~Ny" ; Text [ french ] = "~Nouveau" ; Text [ swedish ] = "~Nytt" ; Text [ dutch ] = "~Nieuw" ; @@ -1016,6 +1068,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "חדש"; Text[ hindi ] = "~नया"; Text[ slovak ] = "~Nový"; + Text[ hungarian ] = "Ú~j"; + Text[ slovenian ] = "~Nov"; }; PushButton BTN_ADD { @@ -1029,7 +1083,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar" ; Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ; Text [ finnish ] = "~Lis" ; - Text [ danish ] = "T~ilfj" ; + Text [ danish ] = "~Tilfj" ; Text [ french ] = "Ajouter" ; Text [ swedish ] = "~Lgg till" ; Text [ dutch ] = "To~evoegen" ; @@ -1052,6 +1106,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "הוספה"; Text[ hindi ] = "~जोड़ो"; Text[ slovak ] = "Prid~ať"; + Text[ hungarian ] = "~Hozzáadás"; + Text[ slovenian ] = "~Dodaj"; }; PushButton BTN_REMOVE { @@ -1065,7 +1121,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ portuguese_brazilian ] = "~Excluir" ; Text [ portuguese ] = "~Eliminar" ; Text [ finnish ] = "Poi~sta" ; - Text [ danish ] = "Slet" ; + Text [ danish ] = "~Slet" ; Text [ french ] = "Supprimer" ; Text [ swedish ] = "~Radera" ; Text [ dutch ] = "~Wissen" ; @@ -1087,6 +1143,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "מחיקה"; Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; Text[ slovak ] = "~Zmazať"; + Text[ hungarian ] = "~Törlés"; + Text[ slovenian ] = "~Izbriši"; }; PushButton BTN_COPY { @@ -1099,7 +1157,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar" ; Text [ portuguese ] = "~Copiar" ; Text [ finnish ] = "Ko~pioi" ; - Text [ danish ] = "Kopier" ; + Text [ danish ] = "K~opier" ; Text [ french ] = "~Copier" ; Text [ swedish ] = "~Kopiera" ; Text [ dutch ] = "~Kopiren" ; @@ -1121,6 +1179,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "העתקה"; Text[ hindi ] = "~प्रतिलिपि"; Text[ slovak ] = "~Kopírovať"; + Text[ hungarian ] = "~Másolás"; + Text[ slovenian ] = "Kopir~aj"; }; String STR_DISMISS { @@ -1132,7 +1192,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ french ] = "~Rejeter" ; Text [ dutch ] = "~Verwerpen" ; Text [ swedish ] = "I~gnorera" ; - Text [ danish ] = "Forkast" ; + Text [ danish ] = "~Forkast" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Descartar" ; Text [ portuguese ] = "~Rejeitar" ; Text[ chinese_simplified ] = "舍弃(~D)"; @@ -1152,6 +1212,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "התעלמות משינויים"; Text[ hindi ] = "~उपेक्षा"; Text[ slovak ] = "Zaho~diť"; + Text[ hungarian ] = "~Elvetés"; + Text[ slovenian ] = "~Zavrzi"; }; String STR_QUERYREMOVE { @@ -1163,7 +1225,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente excluir\n#\nda lista de entradas?" ; Text [ portuguese ] = "Eliminar a entrada \n#\n?" ; Text [ finnish ] = "Poistetaanko merkint\n#\n?" ; - Text [ danish ] = "Er du sikker p, at du vil fjerne elementet\n#\n?" ; + Text [ danish ] = "Er du sikker p, at du vil slette elementet\n#\n?" ; Text [ french ] = "tes-vous sr de vouloir supprimer l'entre\n#\n ?" ; Text [ swedish ] = "Skall posten\n#\nraderas?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u \n#\nverwijderen?" ; @@ -1185,6 +1247,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "Soll der Eintrag\n#\ngelöscht werden?"; Text[ hindi ] = "प्रविष्टि\n#\nको मिटाना है?"; Text[ slovak ] = "Má byť položka\n#\nodstránená?"; + Text[ hungarian ] = "Törli a(z)\n#\nbejegyzést?"; + Text[ slovenian ] = "Ali želite izbrisati\nvnos\n#?"; }; String STR_COPYLIST { @@ -1216,6 +1280,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "Liste kopieren"; Text[ hindi ] = "सूची का प्रतिलिपि"; Text[ slovak ] = "Kopírovať zoznam"; + Text[ hungarian ] = "Lista másolása"; + Text[ slovenian ] = "Kopiraj seznam"; }; String STR_COPYFROM { @@ -1247,6 +1313,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "Liste aus"; Text[ hindi ] = "से सूची"; Text[ slovak ] = "Zoznam z"; + Text[ hungarian ] = "Lista innen:"; + Text[ slovenian ] = "Seznam iz"; }; String STR_COPYERR { @@ -1258,7 +1326,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text [ spanish ] = "Las celdas sin texto se han ignorado." ; Text [ french ] = "Les cellules sans texte ont t ignores." ; Text [ swedish ] = "Celler utan enkel text har ignorerats." ; - Text [ danish ] = "Celler uden enkelt tekst blev ignoreret." ; + Text [ danish ] = "Celler uden tekst blev ignoreret." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "As clulas sem texto foram ignoradas." ; Text [ portuguese ] = "As clulas sem texto foram ignoradas." ; Text[ chinese_simplified ] = "忽略不含文字的单元格。"; @@ -1278,6 +1346,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS Text[ hebrew ] = "Zellen ohne einfachen Text wurden ignoriert."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् रहित कोष्ठों को उपेक्षा किया है ।"; Text[ slovak ] = "Bunky bez textu boli ignorované."; + Text[ hungarian ] = "Üres cellák mellőzve."; + Text[ slovenian ] = "Celice brez besedila so bile prezrte."; }; }; @@ -1325,6 +1395,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Optische Hilfen"; Text[ hindi ] = "दृष्टि-सम्बन्धी सहायता"; Text[ slovak ] = "Pomôcky zobrazenia"; + Text[ hungarian ] = "Vizuális segítségek"; + Text[ slovenian ] = "Vizualni pripomočki"; }; CheckBox CB_GRID { @@ -1337,7 +1409,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas da ~grade" ; Text [ portuguese ] = "~Linhas da grelha" ; Text [ finnish ] = "Ruudukko" ; - Text [ danish ] = "~Gitterlinier" ; + Text [ danish ] = "~Gitterlinjer" ; Text [ french ] = "Lignes de la grille" ; Text [ swedish ] = "~Gitterlinjer" ; Text [ dutch ] = "~Rasterlijnen" ; @@ -1359,6 +1431,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Gitterlinien"; Text[ hindi ] = "~जाल रेखाएँ"; Text[ slovak ] = "Ria~dky mriežky"; + Text[ hungarian ] = "~Rácsvonalak"; + Text[ slovenian ] = "~Mrežne črte"; }; FixedText FT_COLOR { @@ -1393,6 +1467,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "צבע"; Text[ hindi ] = "~रंग"; Text[ slovak ] = "~Farba"; + Text[ hungarian ] = "S~zín"; + Text[ slovenian ] = "~Barva"; }; ListBox LB_COLOR { @@ -1434,6 +1510,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Seitenumbrüche"; Text[ hindi ] = "~पृष्ठ खण्डन"; Text[ slovak ] = "~Zalomenia stránky"; + Text[ hungarian ] = "~Oldaltörések"; + Text[ slovenian ] = "Prelomi s~trani"; }; CheckBox CB_GUIDELINE { @@ -1449,7 +1527,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ french ] = "Repres lors du dplacement"; Text[ spanish ] = "~Guas al desplazar"; Text[ italian ] = "Linee griglia durante il movimento"; - Text[ danish ] = "H~jlpelinjer under bevgelsen"; + Text[ danish ] = "~Hjlpelinjer ved flytning"; Text[ swedish ] = "Hjlpl~injer nr objekt flyttas"; Text[ polish ] = "Prowadnic~e przy przesuwaniu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Guias ao mover objetos"; @@ -1466,6 +1544,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "H~ilfslinien während der Bewegung"; Text[ hindi ] = "स्थान परिवर्तन ~के समय सहायक"; Text[ slovak ] = "Vo~dítka pri pohybe"; + Text[ hungarian ] = "Veze~tővonalak látszanak áthelyezéskor"; + Text[ slovenian ] = "Vodila ~med premikanjem"; }; CheckBox CB_HANDLES { @@ -1481,7 +1561,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ french ] = "Poignes simples"; Text[ spanish ] = "Agarraderas sencillas"; Text[ italian ] = "Maniglie semplici"; - Text[ danish ] = "~Enkelte hndtag"; + Text[ danish ] = "~Enkle hndtag"; Text[ swedish ] = "~Enkla handtag"; Text[ polish ] = "Zwyke uc~hwyty"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Alas ~simples"; @@ -1499,6 +1579,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Einfache Griffe"; Text[ hindi ] = "~सामान्य हॉन्डलें"; Text[ slovak ] = "Jednoduché úchy~tky"; + Text[ hungarian ] = "~Egyszerű fogantyúk"; + Text[ slovenian ] = "Eno~stavne ročice"; }; CheckBox CB_BIGHANDLES { @@ -1532,6 +1614,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Gr~oße Griffe"; Text[ hindi ] = "~बड़ा हॉन्डलें"; Text[ slovak ] = "Veľ~ké úchytky"; + Text[ hungarian ] = "~Nagy fogantyúk"; + Text[ slovenian ] = "Ve~like ročice"; }; FixedLine FL_SEPARATOR1 { @@ -1571,6 +1655,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Anzeigen"; Text[ hindi ] = "दिखाओ"; Text[ slovak ] = "Zobraziť"; + Text[ hungarian ] = "Megjelenítés"; + Text[ slovenian ] = "Prikaz"; }; CheckBox CB_FORMULA { @@ -1605,6 +1691,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Formeln"; Text[ hindi ] = "~सूत्र"; Text[ slovak ] = "Vzorc~e"; + Text[ hungarian ] = "~Képletek"; + Text[ slovenian ] = "~Formule"; }; CheckBox CB_NIL { @@ -1617,7 +1705,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ portuguese_brazilian ] = "~Valores zero" ; Text [ portuguese ] = "~Valores zero" ; Text [ finnish ] = "Nolla-arvot" ; - Text [ danish ] = "Nulvrdier" ; + Text [ danish ] = "N~ulvrdier" ; Text [ french ] = "Valeurs ~zro" ; Text [ swedish ] = "~Nollvrden" ; Text [ dutch ] = "~Nulwaarden" ; @@ -1639,6 +1727,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Nullwerte"; Text[ hindi ] = "शून्य मू~ल्य"; Text[ slovak ] = "N~ulové hodnoty"; + Text[ hungarian ] = "N~ulla értékek"; + Text[ slovenian ] = "Ničelne vre~dnosti"; }; CheckBox CB_ANNOT { @@ -1673,6 +1763,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Noti~zanzeiger"; Text[ hindi ] = "~टिप्पणी निदर्शक"; Text[ slovak ] = "I~ndikátor poznámky"; + Text[ hungarian ] = "Jeg~yzetmutatók"; + Text[ slovenian ] = "Indikator ~opombe"; }; CheckBox CB_VALUE { @@ -1707,6 +1799,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Werte her~vorheben"; Text[ hindi ] = "मूल्य को वि~शेष प्रकार से दिखाना"; Text[ slovak ] = "Zvýraznen~ie hodnoty"; + Text[ hungarian ] = "Értékk~iemelés"; + Text[ slovenian ] = "Poudarjanje vrednost~i"; }; CheckBox CB_ANCHOR { @@ -1717,7 +1811,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ dutch ] = "~Anker" ; Text [ english_us ] = "~Anchor" ; Text [ swedish ] = "~Ankare" ; - Text [ danish ] = "An~ker" ; + Text [ danish ] = "~Forankring" ; Text [ italian ] = "Ancoraggio" ; Text [ spanish ] = "~Ancla" ; Text [ french ] = "~Ancre" ; @@ -1740,6 +1834,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "עוגן"; Text[ hindi ] = "~जोड़"; Text[ slovak ] = "~Ukotvenie"; + Text[ hungarian ] = "~Horgony"; + Text[ slovenian ] = "Za~sidraj"; }; CheckBox CB_CLIP { @@ -1773,6 +1869,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Textüberlauf"; Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट् अधिकता"; Text[ slovak ] = "Pretečenie te~xtu"; + Text[ hungarian ] = "Szövegtúl~csordulás"; + Text[ slovenian ] = "Prekoračitev be~sedila"; }; CheckBox CB_RFIND { @@ -1783,7 +1881,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ english_us ] = "Show references in color" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mostrar referncias com cores" ; Text [ swedish ] = "Visa ~referenser i frg" ; - Text [ danish ] = "Vis referen~cer med farver" ; + Text [ danish ] = "Vis referencer i farver" ; Text [ italian ] = "Mostra i riferimenti in colore" ; Text [ spanish ] = "~Mostrar referencias en color" ; Text [ french ] = "Affichage des rfrences en couleur" ; @@ -1806,6 +1904,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Referenzen farbig anzeigen"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को रंग में दिखाओ"; Text[ slovak ] = "Zobraziť odkazy farebne"; + Text[ hungarian ] = "Hivatkozások jelölése színekkel"; + Text[ slovenian ] = "Pokaži sklice v barvah"; }; FixedLine GB_OBJECT { @@ -1840,6 +1940,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Objekte"; Text[ hindi ] = "वस्तु"; Text[ slovak ] = "Objekty"; + Text[ hungarian ] = "Objektumok"; + Text[ slovenian ] = "Predmeti"; }; FixedText FT_OBJGRF { @@ -1874,6 +1976,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Ob~jekte/Grafiken"; Text[ hindi ] = "व~स्तु/सुचित्र"; Text[ slovak ] = "Ob~jekty/Obrázky"; + Text[ hungarian ] = "O~bjektumok és képek"; + Text[ slovenian ] = "P~redmeti/grafika"; }; ListBox LB_OBJGRF { @@ -1891,7 +1995,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grficos" ; Text [ portuguese ] = "~Grficos" ; Text [ finnish ] = "~Kaaviot" ; - Text [ danish ] = "Diagrammer" ; + Text [ danish ] = "Diag~rammer" ; Text [ french ] = "Diagrammes" ; Text [ swedish ] = "~Diagram" ; Text [ dutch ] = "~Diagrammen" ; @@ -1913,6 +2017,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Diagramme"; Text[ hindi ] = "चा~र्ट"; Text[ slovak ] = "G~rafy"; + Text[ hungarian ] = "~Diagramok"; + Text[ slovenian ] = "G~rafikoni"; }; ListBox LB_DIAGRAM { @@ -1930,7 +2036,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de ~desenho" ; Text [ portuguese ] = "Objectos de ~desenho" ; Text [ finnish ] = "Piirroso~bjektit" ; - Text [ danish ] = "Teg~neobjekter" ; + Text [ danish ] = "~Tegneobjekter" ; Text [ french ] = "Objets de d~essin" ; Text [ swedish ] = "Ritobje~kt" ; Text [ dutch ] = "~Tekenobjecten" ; @@ -1952,6 +2058,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Zei~chenobjekte"; Text[ hindi ] = "~रेखाचित्र वस्तु"; Text[ slovak ] = "Kres~ba"; + Text[ hungarian ] = "R~ajzobjektumok"; + Text[ slovenian ] = "~Risani predmeti"; }; ListBox LB_DRAW { @@ -1996,6 +2104,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "חלונות"; Text[ hindi ] = "विन्डो"; Text[ slovak ] = "Okno"; + Text[ hungarian ] = "Ablak"; + Text[ slovenian ] = "Okno"; }; CheckBox CB_ROWCOLHEADER { @@ -2030,6 +2140,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Zeilen- und Spaltenk~öpfe"; Text[ hindi ] = "स्तं~भ/पंक्ति शीर्षकें"; Text[ slovak ] = "~Hlavičky stĺpcov/riadkov"; + Text[ hungarian ] = "Oszlo~p- és sorfejlécek"; + Text[ slovenian ] = "Glave stolp~cev/vrstic"; }; CheckBox CB_HSCROLL { @@ -2042,7 +2154,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ portuguese_brazilian ] = "~Barra de rolagem horizontal" ; Text [ portuguese ] = "~Barra de deslocamento ~horizontal" ; Text [ finnish ] = "Vaakavierityspalkki" ; - Text [ danish ] = "~Vandret rullepanel" ; + Text [ danish ] = "~Vandret rullebjlke" ; Text [ french ] = "Barre de dfilement ~horizontale" ; Text [ swedish ] = "Horisontell r~ullningslist" ; Text [ dutch ] = "Horizontale beelds~chuifbalk" ; @@ -2064,6 +2176,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "~Horizontale Bildlaufleiste"; Text[ hindi ] = "सम~तल स्क्रॉल पट्टी"; Text[ slovak ] = "Vo~dorovná posuvná lišta"; + Text[ hungarian ] = "Vízszintes ~görgetősáv"; + Text[ slovenian ] = "Vodo~ravni drsni trak"; }; CheckBox CB_VSCROLL { @@ -2076,7 +2190,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de rolagem ~vertical" ; Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento ~vertical" ; Text [ finnish ] = "Pystyvierityspalkki" ; - Text [ danish ] = "Lodret r~ullepanel" ; + Text [ danish ] = "~Lodret rullebjlke" ; Text [ french ] = "Barre de dfilement ~verticale" ; Text [ swedish ] = "Vertika~l rullningslist" ; Text [ dutch ] = "Verticale ~beeldschuifbalk" ; @@ -2098,6 +2212,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "פס גלילה אנכי"; Text[ hindi ] = "~लंबरूप स्क्रॉल पट्टी"; Text[ slovak ] = "Z~vislá posuvná lišta"; + Text[ hungarian ] = "~Függőleges görgetősáv"; + Text[ slovenian ] = "~Navpični drsni trak"; }; CheckBox CB_TBLREG { @@ -2110,7 +2226,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text [ portuguese_brazilian ] = "~Abas das planilhas" ; Text [ portuguese ] = "~Separadores de folhas" ; Text [ finnish ] = "Taulukonvalitsimet" ; - Text [ danish ] = "~Regnearksfaner" ; + Text [ danish ] = "~Arkfaner" ; Text [ french ] = "Onglets des feuilles" ; Text [ swedish ] = "Ta~bellflik" ; Text [ dutch ] = "Werkbladenreg~ister" ; @@ -2132,6 +2248,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Ta~bellenregister"; Text[ hindi ] = "शी~ट् टॉब्स"; Text[ slovak ] = "Zál~ožky listov"; + Text[ hungarian ] = "~Munkafüzetfülek"; + Text[ slovenian ] = "J~ezički listov"; }; CheckBox CB_OUTLINE { @@ -2166,6 +2284,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT Text[ hebrew ] = "Glieder~ungssymbole"; Text[ hindi ] = "~बाहरी रूपरेखा संकेत"; Text[ slovak ] = "Symboly ~osnovy"; + Text[ hungarian ] = "Váz~latjelek"; + Text[ slovenian ] = "~Oriši simbole"; }; }; @@ -2197,7 +2317,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ french ] = "Mtriques"; Text[ spanish ] = "Mtricas"; Text[ italian ] = "Metrici"; - Text[ danish ] = "Metrik"; + Text[ danish ] = "Metrisk"; Text[ swedish ] = "Metriker"; Text[ polish ] = "Miara"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Mtricas"; @@ -2214,6 +2334,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Metriken"; Text[ hindi ] = "मेट्रिक्स"; Text[ slovak ] = "Merné systémy"; + Text[ hungarian ] = "Méretek"; + Text[ slovenian ] = "Metrike"; }; FixedText FT_UNIT { @@ -2246,6 +2368,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "~Maßeinheit"; Text[ hindi ] = "नाप ~यूनिट्"; Text[ slovak ] = "Merná jedn~otka"; + Text[ hungarian ] = "~Mértékegység"; + Text[ slovenian ] = "Merska ~enota"; }; ListBox LB_UNIT { @@ -2604,6 +2728,30 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT < "Pika" ; FUNIT_PICA ; > ; < "Bod" ; FUNIT_POINT ; > ; }; + ItemList [ hungarian ] = + { + < "milliméter" ; FUNIT_MM ; > ; + < "centiméter" ; FUNIT_CM ; > ; + < "méter" ; FUNIT_M ; > ; + < "kilométer" ; FUNIT_KM ; > ; + < "hüvelyk" ; FUNIT_INCH ; > ; + < "láb" ; FUNIT_FOOT ; > ; + < "mérföld" ; FUNIT_MILE ; > ; + < "pica" ; FUNIT_PICA ; > ; + < "pont" ; FUNIT_POINT ; > ; + }; + ItemList [ slovenian ] = + { + < "Milimeter" ; FUNIT_MM ; > ; + < "Centimeter" ; FUNIT_CM ; > ; + < "Meter" ; FUNIT_M ; > ; + < "Kilometer" ; FUNIT_KM ; > ; + < "Palec" ; FUNIT_INCH ; > ; + < "Čevelj" ; FUNIT_FOOT ; > ; + < "Milje" ; FUNIT_MILE ; > ; + < "Cicero" ; FUNIT_PICA ; > ; + < "Točka" ; FUNIT_POINT ; > ; + }; }; FixedText FT_TAB { @@ -2636,6 +2784,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "עצירות טאב"; Text[ hindi ] = "~टॉब रुकावट"; Text[ slovak ] = "~Tabulátory"; + Text[ hungarian ] = "~Tabulátorpozíció"; + Text[ slovenian ] = "~Tabulatorska mesta"; }; MetricField MF_TAB { @@ -2671,7 +2821,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ french ] = "Actualisation"; Text[ spanish ] = "Actualizacin"; Text[ italian ] = "Aggiorna"; - Text[ danish ] = "Opdatering"; + Text[ danish ] = "Opdaterer"; Text[ swedish ] = "Uppdatering"; Text[ polish ] = "Aktualizacja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Atualizar dados"; @@ -2690,6 +2840,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Aktualisierung"; Text[ hindi ] = "अपडेट् करना"; Text[ slovak ] = "Aktualizácia"; + Text[ hungarian ] = "Frissítés"; + Text[ slovenian ] = "Posodabljanje"; }; FixedText FT_UPDATE_LINKS { @@ -2723,6 +2875,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Verknüpfungen beim Laden aktualisieren"; Text[ hindi ] = "खोलने के समय लिंक्स को अपडेट् करना"; Text[ slovak ] = "Aktualizovať odkazy pri otvorení"; + Text[ hungarian ] = "Hivatkozások frissítése megnyitáskor"; + Text[ slovenian ] = "Med odpiranjem posodobi povezave"; }; RadioButton RB_ALWAYS { @@ -2757,6 +2911,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "~Immer"; Text[ hindi ] = "~हमेशा"; Text[ slovak ] = "Vž~dy"; + Text[ hungarian ] = "Min~dig"; + Text[ slovenian ] = "~Vedno"; }; RadioButton RB_REQUEST { @@ -2791,6 +2947,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Auf Nach~frage"; Text[ hindi ] = "~निवेदन करने पर"; Text[ slovak ] = "Pýt~ať sa"; + Text[ hungarian ] = "~Kérésre"; + Text[ slovenian ] = "~Na zahtevo"; }; RadioButton RB_NEVER { @@ -2825,6 +2983,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "~Nie"; Text[ hindi ] = "~कभी नहीं"; Text[ slovak ] = "~Nikdy"; + Text[ hungarian ] = "S~oha"; + Text[ slovenian ] = "~Nikoli"; }; FixedLine GB_OPTIONS { @@ -2857,6 +3017,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Eingabeeinstellungen"; Text[ hindi ] = "इनपुट् निर्धारण"; Text[ slovak ] = "Zadajte nastavenia"; + Text[ hungarian ] = "Beviteli beállítások"; + Text[ slovenian ] = "Nastavitve vhoda"; }; CheckBox CB_ALIGN { @@ -2867,7 +3029,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text [ dutch ] = "Na bevestiging met Enter volgt de ~selectie" ; Text [ english_us ] = "Press Enter to ~move selection" ; Text [ swedish ] = "Tryck Retur fr att flytta m~arkering" ; - Text [ danish ] = "Bekrftelse af indtastning angiver mar~keringen efter" ; + Text [ danish ] = "Tryk Enter for at flytte ~markeringen" ; Text [ italian ] = "Premi invio per passare alla prossima selezione" ; Text [ spanish ] = "~Pulse Intro para desplazar la seleccin" ; Text [ french ] = "Touche Entre pour dplacer la ~slection" ; @@ -2890,6 +3052,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Eingabebestätigung setzt die ~Selektion nach"; Text[ hindi ] = "~चुनाव का स्थान परिवर्तन करने केलिए कृपया ऐन्टर कीजिए "; Text[ slovak ] = "Stlačte E~nter pre posunutie výberu"; + Text[ hungarian ] = "Enter billentyűvel mozog a kijelölés"; + Text[ slovenian ] = "S tipko Enter se izbor pre~makne"; }; ListBox LB_ALIGN { @@ -2935,10 +3099,10 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT }; stringlist [ danish ] = { - < "nederst" ; Default ; > ; - < "til hjre" ; Default ; > ; - < "verst" ; Default ; > ; - < "til venstre" ; Default ; > ; + < "Nedad" ; Default ; > ; + < "Hjre" ; Default ; > ; + < "Opad" ; Default ; > ; + < "Venstre" ; Default ; > ; }; stringlist [ italian ] = { @@ -3094,6 +3258,20 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT < "Hore" ; Default ; > ; < "Vľavo" ; Default ; > ; }; + StringList [ hungarian ] = + { + < "Le" ; Default ; > ; + < "Jobbra" ; Default ; > ; + < "Fel" ; Default ; > ; + < "Balra" ; Default ; > ; + }; + StringList [ slovenian ] = + { + < "Navzdol" ; Default ; > ; + < "Desno" ; Default ; > ; + < "Navzgor" ; Default ; > ; + < "Levo" ; Default ; > ; + }; }; CheckBox CB_EDITMODE { @@ -3103,7 +3281,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text [ ENGLISH ] = "Return key switches ~edit mode on" ; Text [ english_us ] = "Press Enter to switch to ~edit mode" ; Text [ swedish ] = "Retur vxlar till r~edigeringslge" ; - Text [ danish ] = "Med Enter skiftes til ~redigeringsmodus" ; + Text [ danish ] = "Tryk Enter for at skifte til r~edigeringstilstand" ; Text [ italian ] = "Passa al modo modifica con Invio" ; Text [ spanish ] = "~Puse Intro para activar el modo Editar" ; Text [ french ] = "Touche Entre pour basculer dans le mode ~dition" ; @@ -3127,6 +3305,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Eingabetaste schaltet in den ~Editmodus"; Text[ hindi ] = "~संपादन प्रकार में जाने केलिए कृपया ऐन्टर कीजिए"; Text[ slovak ] = "Stlačte Enter pre prepnutie do ~editovacieho módu"; + Text[ hungarian ] = "Váltás szerkesztési módba az Enter billentyűvel"; + Text[ slovenian ] = "Pritisnite Enter za ur~ejevalni način"; }; CheckBox CB_FORMAT { @@ -3160,6 +3340,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Formatierung ~ausdehnen"; Text[ hindi ] = "रचना को ~विस्तार करो"; Text[ slovak ] = "Rozšírené ~formátovanie"; + Text[ hungarian ] = "~Formázás kiterjesztése"; + Text[ slovenian ] = "Razširi ~oblikovanje"; }; CheckBox CB_EXPREF { @@ -3170,7 +3352,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text [ english_us ] = "Expand ~references when new columns/rows are inserted" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Expandir ~referncias ao inserir novas colunas ou linhas" ; Text [ swedish ] = "Utka ~referenser i kanterna nr kolumner/rader infogas" ; - Text [ danish ] = "Udvid refere~ncer i margenen ved indstning af kolonner/rkker" ; + Text [ danish ] = "Udvid refere~ncer nr der indsttes nye kolonner/rkker" ; Text [ italian ] = "Amplia i riferimenti nell'inserimento di colonne/righe ai bordi rispettivi" ; Text [ spanish ] = "~Expandir referencias al insertar filas/columnas en los bordes" ; Text [ french ] = "Expansion des ~rfrences si insertion de colonnes ou lignes" ; @@ -3193,6 +3375,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "~Referenzen beim Spalten-/Zeileneinfügen an deren Rändern ausdehnen"; Text[ hindi ] = "नया स्तंभें/पंक्तियों को जोड़ने के समय रेफरेन्स को विस्तृत करो"; Text[ slovak ] = "~Rozšíriť odkazy pri vsunutí nových stĺpcov/riadkov"; + Text[ hungarian ] = "Hivatkozások kite~rjesztése új sorok vagy oszlopok beszúrásakor"; + Text[ slovenian ] = "Razširi ~sklice, kadar vstavljaš nove stolpce/vrstice"; }; CheckBox CB_MARKHDR { @@ -3203,7 +3387,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text [ english_us ] = "Highlight sele~ction in column/row headers" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Destacar seleo nos cabealhos de coluna e linhas" ; Text [ swedish ] = "Framhv markering i ko~lumn-/radhuvuden" ; - Text [ danish ] = "Fremhv mark~ering i kolonne-/rkkeoverskrifter" ; + Text [ danish ] = "Fremhv ~markering i kolonne-/rkkeoverskrifter" ; Text [ italian ] = "Evidenzia la se~lezione nell'intestazione di colonne/righe" ; Text [ spanish ] = "Destacar seleccin en los encabezamientos de columna y lneas" ; Text [ french ] = "~Mise en vidence de la slection dans les en-ttes de lignes ou colonnes" ; @@ -3226,6 +3410,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "Se~lektion in Spalten-/Zeilenköpfen hervorheben"; Text[ hindi ] = "स्तंभ/पंक्ति का शीर्षकों में चु~नाव को विशेष प्रकार से दिखाओ"; Text[ slovak ] = "Zvýrazniť výber v hlavičkách stĺp~cov/riadkov"; + Text[ hungarian ] = "Sor- és os~zlopfejlécek kiemelése kijelöléskor"; + Text[ slovenian ] = "Označi iz~bor v glavah stolpcev/vrstic"; }; CheckBox CB_TEXTFMT { @@ -3237,12 +3423,12 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ portuguese ] = "~Utilizar parmetros da impressora para a formatao do texto"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; - Text[ dutch ] = "~Printermaten voor tekstopmaak gebruiken"; + Text[ dutch ] = "~Printermetrieken voor tekstopmaak gebruiken"; Text[ french ] = "Utilisation des paramtres de l'imprimante pour le formatage du texte"; Text[ spanish ] = "Utilizar los parmetros de la impresora para formatear el texto"; Text[ finnish ] = "Kyt tulostimen mittoja tekstin muotoilussa"; Text[ italian ] = "~Usa i parametri della stampante per la formattazione del testo"; - Text[ danish ] = "Bru~g printerml til tekstformatering"; + Text[ danish ] = "Brug printerens ml til tekstformatering"; Text[ swedish ] = "Anvnd s~krivarmtt fr textformatering"; Text[ polish ] = "Do sformatowania tekstu uyj metryki drukarki"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar mtricas da impressora para a formatao do texto"; @@ -3258,6 +3444,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ hebrew ] = "~Druckermaße für Textformatierung verwenden"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् का रचना करने केलिए मुद्रक मेट्रिक्स का उपयोग करो "; Text[ slovak ] = "Použiť mierky tlačiarne pri formátovaní textu"; + Text[ hungarian ] = "A nyomtató mérettáblázatának használata a szövegformázáshoz "; + Text[ slovenian ] = "Za oblikovanje besedila uporabi tiskalnikovo metriko"; }; CheckBox CB_REPLWARN { @@ -3269,12 +3457,12 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ portuguese ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; Text[ russian ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; Text[ greek ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; - Text[ dutch ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; + Text[ dutch ] = "Toon \"overschrijven\" ~waarschuwing bij plakken van gegevens"; Text[ french ] = "Afficher un avertissement au moment de l'insertion de donnes (crasement)"; Text[ spanish ] = "~Mostrar aviso de sobrescritura al insertar los datos"; Text[ finnish ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; Text[ italian ] = "Mostra avviso di rischio di soprascrittura"; - Text[ danish ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; + Text[ danish ] = "Advar om overskrivning nr data indsttes"; Text[ swedish ] = "Visa ~varning fr att skriva ver nr data klistras in"; Text[ polish ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; Text[ japanese ] = "データを挿入する際、データ上書きの確認をする(~W)"; @@ -3290,6 +3478,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT Text[ thai ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; Text[ hindi ] = "Show overwrite ~warning when pasting data"; Text[ slovak ] = "Ukázať varovanie pred prepisom dát počas ~vkladania"; + Text[ hungarian ] = "Felülírási f~igyelmeztetés megjelenítése az adatok beillesztésekor"; + Text[ slovenian ] = "Pri lepljenju pokaži ~opozorilo o prepisu podatkov."; }; }; @@ -3337,6 +3527,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT Text[ hebrew ] = "עמודים"; Text[ hindi ] = "पृष्ठ"; Text[ slovak ] = "Stránky"; + Text[ hungarian ] = "Oldalak"; + Text[ slovenian ] = "Strani"; }; CheckBox BTN_SKIPEMPTYPAGES { @@ -3369,6 +3561,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT Text[ hebrew ] = "~Ausgabe leerer Seiten unterdrücken"; Text[ hindi ] = "खाली पृष्ठों का औटपुट् को ~दबाओ"; Text[ slovak ] = "Potlačiť výstup prázdnych ~strán"; + Text[ hungarian ] = "Ü~res oldalak kihagyása"; + Text[ slovenian ] = "~Potlači izhod praznih strani"; }; FixedLine FL_SHEETS { @@ -3385,7 +3579,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT Text[ spanish ] = "Hojas"; Text[ finnish ] = "Taulukot"; Text[ italian ] = "Tabelle"; - Text[ danish ] = "Tabeller"; + Text[ danish ] = "Ark"; Text[ swedish ] = "Tabeller"; Text[ polish ] = "Arkusze"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Planilhas"; @@ -3401,6 +3595,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT Text[ hebrew ] = "Tabellen"; Text[ hindi ] = "शीट्"; Text[ slovak ] = "Listy"; + Text[ hungarian ] = "Munkalapok"; + Text[ slovenian ] = "Delovni listi"; }; CheckBox BTN_SELECTEDSHEETS { @@ -3417,7 +3613,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT Text[ spanish ] = "~Imprimir slo hojas seleccionadas"; Text[ finnish ] = "Tulosta vain ~valitut taulukot"; Text[ italian ] = "~Stampa solo tabelle selezionate"; - Text[ danish ] = "Udskriv ~kun markerede tabeller"; + Text[ danish ] = "Udskriv ~kun markerede ark"; Text[ swedish ] = "Skriv ~bara ut markerade tabeller"; Text[ polish ] = "~Drukuj tylko zaznaczone tabele"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Imprimir somente as planilhas selecionadas"; @@ -3433,58 +3629,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT Text[ hebrew ] = "~Nur ausgewählte Tabellen drucken"; Text[ hindi ] = "केवल चुने हुए शीटों का ~छपाई करो"; Text[ slovak ] = "~Tlačiť len vybrané listy"; + Text[ hungarian ] = "~Csak a kiválasztott munkalapok nyomtatása"; + Text[ slovenian ] = "~Natisni samo izbrane liste"; }; }; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |