summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir Glazounov <vg@openoffice.org>2003-12-17 19:04:40 +0000
committerVladimir Glazounov <vg@openoffice.org>2003-12-17 19:04:40 +0000
commite2df121d882f24fc7a349485c5904c4847e946e9 (patch)
treea57c5083abfb5d9abbf8f755e113fa5432a9332e /sc
parentbb256ba076e37b79a13b29791c01acfdcfd35d4a (diff)
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.57.138); FILE MERGED
2003/12/16 15:13:32 hr 1.57.138.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
Diffstat (limited to 'sc')
-rw-r--r--sc/source/ui/src/optdlg.src355
1 files changed, 250 insertions, 105 deletions
diff --git a/sc/source/ui/src/optdlg.src b/sc/source/ui/src/optdlg.src
index c2167a8da6ab..fc2af7b5e88c 100644
--- a/sc/source/ui/src/optdlg.src
+++ b/sc/source/ui/src/optdlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optdlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.57 $
+ * $Revision: 1.58 $
*
- * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 12:56:45 $
+ * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 20:04:40 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -238,6 +238,18 @@ StringList [ catalan ] =\
< "Zobraziť" ; Default ; > ;\
< "Skryť" ; Default ; > ;\
< "Zástupné znaky" ; Default ; > ;\
+ };\
+ StringList [ hungarian ] = \
+ {\
+ < "Megjelenítés" ; Default ; > ;\
+ < "Elrejtés" ; Default ; > ;\
+ < "Helykitöltők" ; Default ; > ;\
+ };\
+ StringList [ slovenian ] = \
+ {\
+ < "Pokaži" ; Default ; > ;\
+ < "Skrij" ; Default ; > ;\
+ < "Ograde" ; Default ; > ;\
};
/**************************************************************************/
@@ -264,7 +276,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Iteraes" ;
Text [ portuguese ] = "~Iteraes" ;
Text [ finnish ] = "~Iteroinnit" ;
- Text [ danish ] = "Iterationer" ;
+ Text [ danish ] = "~Iterationer" ;
Text [ french ] = "~Itrations" ;
Text [ swedish ] = "~Iterationer" ;
Text [ dutch ] = "~Iteraties" ;
@@ -286,6 +298,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "~Iterationen";
Text[ hindi ] = "~अइटरेशन्स";
Text[ slovak ] = "~Iterácie";
+ Text[ hungarian ] = "~Iterációk";
+ Text[ slovenian ] = "Ponov~itve";
};
FixedText FT_STEPS
{
@@ -298,7 +312,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Passos" ;
Text [ portuguese ] = "~Passos" ;
Text [ finnish ] = "~Vaiheet" ;
- Text [ danish ] = "T~rin" ;
+ Text [ danish ] = "~Trin" ;
Text [ french ] = "P~as" ;
Text [ swedish ] = "~Steg" ;
Text [ dutch ] = "S~tappen" ;
@@ -320,6 +334,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "Sch~ritte";
Text[ hindi ] = "~स्टेप्स";
Text[ slovak ] = "K~roky";
+ Text[ hungarian ] = "~Lépések";
+ Text[ slovenian ] = "~Koraki";
};
FixedText FT_EPS
{
@@ -333,7 +349,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ spanish ] = "~Alteracin mnima" ;
Text [ french ] = "~Valeur de changement min." ;
Text [ swedish ] = "Minsta ndrings~vrde" ;
- Text [ danish ] = "Minimal ndringsvrdi" ;
+ Text [ danish ] = "~Minimal ndringsvrdi" ;
WordBreak = TRUE ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Mnimo Valor de Alterao" ;
Text [ portuguese ] = "~Valor de alterao mnimo" ;
@@ -354,6 +370,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "Minimaler Änderungs~wert";
Text[ hindi ] = "~न्यूनतम परिवर्तन";
Text[ slovak ] = "~Minimálna zmena";
+ Text[ hungarian ] = "~Minimális változás";
+ Text[ slovenian ] = "N~ajmanjša sprememba";
};
NumericField ED_STEPS
{
@@ -382,7 +400,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ portuguese_brazilian ] = "Referncias iterativas" ;
Text [ portuguese ] = "~Referncias circulares" ;
Text [ finnish ] = "Iterointiviitteet" ;
- Text [ danish ] = "Cirkulre referencer" ;
+ Text [ danish ] = "Iterative referencer" ;
Text [ french ] = "Rfrences circulaires" ;
Text [ swedish ] = "Cirkulra referenser" ;
Text [ dutch ] = "Cirkelverwijzingen" ;
@@ -404,6 +422,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "Zirkuläre Referenzen";
Text[ hindi ] = "अइटरेटिव रेफरेन्स";
Text[ slovak ] = "Iteračné odkazy";
+ Text[ hungarian ] = "Ismétlődő hivatkozások";
+ Text[ slovenian ] = "Ponavljalni sklici";
};
RadioButton BTN_DATESTD
{
@@ -465,6 +485,10 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
QuickHelpText[ hindi ] = "मूल्य 0 12/30/1899 से अनुरूप";
Text[ slovak ] = "12/30/1899 (výc~hodzie)";
QuickHelpText[ slovak ] = "Hodnota 0 zodpovedá 12/30/1899";
+ Text[ hungarian ] = "1899. dec. 30. (ala~pértelmezés)";
+ Text[ slovenian ] = "30.12.1899 (priv~zeto)";
+ QuickHelpText[ hungarian ] = "0 értéke: 1899. dec. 30.";
+ QuickHelpText[ slovenian ] = "Vrednost 0 pomeni 30.12.1899";
};
RadioButton BTN_DATESC10
{
@@ -527,6 +551,10 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
QuickHelpText[ hindi ] = "मूल्य 0 01/01/1900 से अनुरूप";
Text[ slovak ] = "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)";
QuickHelpText[ slovak ] = "Hodnota 0 zodpovedá 01/01/1900";
+ Text[ hungarian ] = "1900. jan. 1. (Star~Calc 1.0)";
+ Text[ slovenian ] = "01.01.1900 (Star~Calc 1.0)";
+ QuickHelpText[ hungarian ] = "0 értéke: 1900. jan. 1.";
+ QuickHelpText[ slovenian ] = "Vrednost 0 pomeni 1.1.1900";
};
RadioButton BTN_DATE1904
{
@@ -542,7 +570,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ portuguese_brazilian ] = "~01/01/1904" ;
Text [ portuguese ] = "~01/01/1904" ;
Text [ finnish ] = "~01/01/1904" ;
- Text [ danish ] = "01-01-1904" ;
+ Text [ danish ] = "~01.01.1904" ;
Text [ french ] = "~01.01.1904" ;
Text [ swedish ] = "~1904-01-01" ;
Text [ dutch ] = "~01.01.1904" ;
@@ -582,13 +610,17 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ czech ] = "01/01/1904";
Text[ hebrew ] = "~01.01.1904";
QuickHelpText[ czech ] = "0 odpovídá 01/01/1904";
- QuickHelpText[ danish ] = "0 corresponds to 01/01/1904";
+ QuickHelpText[ danish ] = "0 svarer til 01.01.1904";
QuickHelpText[ hebrew ] = "Wert 0 entspricht dem 01.01.1904";
Text[ hindi ] = "~01/01/1904";
QuickHelpText[ portuguese_brazilian ] = "0 corresponde a 01/01/1904";
QuickHelpText[ hindi ] = "0 01/01/1904 से अनुरूप";
Text[ slovak ] = "~01/01/1904";
QuickHelpText[ slovak ] = "0 zodpovedá 01/01/1904";
+ Text[ hungarian ] = "19~04. jan. 1.";
+ Text[ slovenian ] = "~01.01.1904";
+ QuickHelpText[ hungarian ] = "0 értéke: 1904. jan. 1.";
+ QuickHelpText[ slovenian ] = "0 pomeni 1.1.1904";
};
FixedLine FL_SEPARATOR
{
@@ -628,6 +660,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "‮תאריך‬";
Text[ hindi ] = "दिनांक";
Text[ slovak ] = "Dátum";
+ Text[ hungarian ] = "Dátum";
+ Text[ slovenian ] = "Datum";
};
FixedLine FL_H_SEPARATOR
{
@@ -645,7 +679,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Casas decimais" ;
Text [ portuguese ] = "~Casas decimais" ;
Text [ finnish ] = "~Desimaaleja" ;
- Text [ danish ] = "Antal decimaler" ;
+ Text [ danish ] = "~Antal decimaler" ;
Text [ french ] = "Dcimales" ;
Text [ swedish ] = "Antal ~decimaler" ;
Text [ dutch ] = "~Aantal decimalen" ;
@@ -668,6 +702,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "Nach~kommastellen";
Text[ hindi ] = "~दशांश स्थान";
Text[ slovak ] = "~Desatinné miesta";
+ Text[ hungarian ] = "~Tizedeshelyek";
+ Text[ slovenian ] = "~Decimalna mesta";
};
NumericField ED_PREC
{
@@ -690,7 +726,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ french ] = "Respecter la casse" ;
Text [ dutch ] = "H~oofdletters/kleine letters" ;
Text [ spanish ] = "~Maysculas/minsculas" ;
- Text [ danish ] = "Forskel p store og sm bogstaver" ;
+ Text [ danish ] = "~STORE og sm bogstaver" ;
Text [ swedish ] = "Versalknsli~g" ;
Text [ finnish ] = "Kirjainkoon e~rottelu" ;
Text [ english_us ] = "Case se~nsitive" ;
@@ -710,6 +746,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "~Groß-/Kleinschreibung beachten";
Text[ hindi ] = "केस स~चेतन";
Text[ slovak ] = "Rozlišovať malé/veľké písme~ná";
+ Text[ hungarian ] = "Kis- és ~nagybetűk megkülönböztetése";
+ Text[ slovenian ] = "Razl~ikuj velike in male črke";
};
CheckBox BTN_CALC
{
@@ -724,7 +762,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ french ] = "Exactitude comme affich" ;
Text [ dutch ] = "~Precisie zoals weergegeven" ;
Text [ spanish ] = "Precisin como mostrado" ;
- Text [ danish ] = "Prsision som vist" ;
+ Text [ danish ] = "~Njagtighed som vist" ;
Text [ swedish ] = "~Precision som visat" ;
Text [ finnish ] = "~Tarkkuus nytetyn mukaan" ;
Text [ english_us ] = "~Precision as shown" ;
@@ -744,6 +782,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "Gena~uigkeit wie angezeigt";
Text[ hindi ] = "~Precision as shown";
Text[ slovak ] = "~Presnosť podľa zobrazenia";
+ Text[ hungarian ] = "~A belső pontosság a kijelzett pontossággal egyezzen meg";
+ Text[ slovenian ] = "Natančnost kot ~prikazano";
};
CheckBox BTN_MATCH
{
@@ -757,7 +797,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ french ] = "Critres de recherche = et <> doivent correspondre des cellules entires" ;
Text [ dutch ] = "~Zoekcriteria = en <> moeten op hele cellen toepasbaar zijn" ;
Text [ swedish ] = "S~kkriterier = och <> mste matcha hela celler" ;
- Text [ danish ] = "Sgekriterier = og <> skal svare til hele celler" ;
+ Text [ danish ] = "Sgekriterier = og <> skal anvendes p ~hele celler" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Critrios de pesquisa = e <> devem ser aplicadas s clulas inteiras" ;
Text [ portuguese ] = "~Critrios de localizao = e <> devem ajustar-se s clulas inteiras" ;
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻范围 = 和 <> 必须适用全部的单元格(~W)";
@@ -766,7 +806,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ japanese ] = "検索条件 = と <> はセル全体に適用(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋範圍 = 和 <> 必須適用全部的儲存格(~W)";
Text[ arabic ] = " = <> ";
- Text[ greek ] = " = <> ";
+ Text[ greek ] = " = <> ";
Text[ korean ] = "검색 기준 = 과 <> 를 전체 셀에 적용(~W)";
Text[ turkish ] = "Ara ltleri = ve <> tm hcreler ile elemelidir";
Text[ language_user1 ] = " ";
@@ -777,6 +817,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "Suchkri~terien = und <> müssen auf ganze Zellen zutreffen";
Text[ hindi ] = "~पूरा कोष्ठों केलिए खोज सिद्धान्त = और <> को लागू करना है ";
Text[ slovak ] = "Výhľadávacie kritérium = a <> musí byť platné pre celé ~bunky";
+ Text[ hungarian ] = "A~z = és a <> keresési feltétel csak teljes cellán alkalmazható";
+ Text[ slovenian ] = "Iskalna pogoja = in <> morata biti upora~bljena za cele celice";
};
CheckBox BTN_REGEX
{
@@ -788,9 +830,9 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ italian ] = "Permetti espressioni regolari nelle ~formule" ;
Text [ spanish ] = "Permitir expresiones regulares en frmulas" ;
Text [ french ] = "Autoriser les caractres gnriques dans les ~formules" ;
- Text [ dutch ] = "Gangbare uitdrukkingen in ~formules mogelijk" ;
+ Text [ dutch ] = "Reguliere expressies in ~formules mogelijk" ;
Text [ swedish ] = "Tillt reguljra uttryck i ~formler" ;
- Text [ danish ] = "Tillad regulre udtryk i ~formler" ;
+ Text [ danish ] = "Aktiver regulre udtryk i ~formler" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Habilitar expresses regulares nas ~frmulas" ;
Text [ portuguese ] = "Permitir expresses regulares em ~frmulas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "允许公式含有常规表达式(~E)";
@@ -810,6 +852,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "Reguläre Ausdrücke in ~Formeln ermöglichen";
Text[ hindi ] = "सूत्रों में रहनेवाला नियमित वर्णन को ~सक्षम करो";
Text[ slovak ] = "Povoliť r~egulárne výrazy vo vzorcoch";
+ Text[ hungarian ] = "~Reguláris kifejezések engedélyezése a képletekben";
+ Text[ slovenian ] = "V formulah omogoči r~egularne izraze";
};
CheckBox BTN_LOOKUP
{
@@ -823,7 +867,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text [ french ] = "Rechercher automatiquement les ~tiquettes de colonnes et lignes" ;
Text [ dutch ] = "Rij- en ~kolomkoppen automatisch zoeken" ;
Text [ swedish ] = "Sk kolumn-/rad~etiketter automatiskt" ;
- Text [ danish ] = "Sg kolonne-/rkkeetiketter automatisk" ;
+ Text [ danish ] = "Sg kolonne-/rkkeetiketter ~automatisk" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Localizar rtulos de colunas e linhas ~automaticamente" ;
Text [ portuguese ] = "Localizar rtulos de colunas e linhas ~automaticamente" ;
Text[ chinese_simplified ] = "自动搜寻列行数据标志(~A)";
@@ -843,6 +887,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CALC
Text[ hebrew ] = "Spalten-/Zeilen~beschriftungen automatisch suchen";
Text[ hindi ] = "स्तंभ और पक्ति लेबिलों को ~स्वचालित प्रकार से अन्वेषण करो ";
Text[ slovak ] = "~Automaticky nájsť popisky stĺpcov a riadkov ";
+ Text[ hungarian ] = "Oszlop- és sorcímkék a~utomatikus megkeresése";
+ Text[ slovenian ] = "S~amodejno poišči oznake stolpcev in vrstic";
};
};
@@ -870,7 +916,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ portuguese_brazilian ] = "L~istas" ;
Text [ portuguese ] = "L~istas" ;
Text [ finnish ] = "Luettelo~t" ;
- Text [ danish ] = "Lister" ;
+ Text [ danish ] = "~Lister" ;
Text [ french ] = "L~istes" ;
Text [ swedish ] = "L~istor" ;
Text [ dutch ] = "Li~jsten" ;
@@ -892,6 +938,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "L~isten";
Text[ hindi ] = "~सूचियाँ";
Text[ slovak ] = "~Zoznamy";
+ Text[ hungarian ] = "~Listák";
+ Text[ slovenian ] = "~Seznami";
};
ListBox LB_LISTS
{
@@ -911,7 +959,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ portuguese_brazilian ] = "En~tradas" ;
Text [ portuguese ] = "En~tradas" ;
Text [ finnish ] = "~Merkinnt" ;
- Text [ danish ] = "Elementer" ;
+ Text [ danish ] = "~Elementer" ;
Text [ french ] = "En~tres" ;
Text [ swedish ] = "~Poster" ;
Text [ dutch ] = "~Items" ;
@@ -933,6 +981,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "Ein~träge";
Text[ hindi ] = "~प्रविष्टियाँ";
Text[ slovak ] = "~Položky";
+ Text[ hungarian ] = "~Bejegyzések";
+ Text[ slovenian ] = "~Vnosi";
};
MultiLineEdit ED_ENTRIES
{
@@ -982,6 +1032,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "Liste kopieren ~aus";
Text[ hindi ] = "~से सूची की प्रतिलिपि";
Text[ slovak ] = "Kopírovať zozna~m z";
+ Text[ hungarian ] = "Lista ~másolása innen";
+ Text[ slovenian ] = "Kopiraj se~znam iz";
};
PushButton BTN_NEW
{
@@ -994,7 +1046,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Novo" ;
Text [ portuguese ] = "~Novo" ;
Text [ finnish ] = "~Uusi" ;
- Text [ danish ] = "Ny" ;
+ Text [ danish ] = "~Ny" ;
Text [ french ] = "~Nouveau" ;
Text [ swedish ] = "~Nytt" ;
Text [ dutch ] = "~Nieuw" ;
@@ -1016,6 +1068,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "‮חדש‬";
Text[ hindi ] = "~नया";
Text[ slovak ] = "~Nový";
+ Text[ hungarian ] = "Ú~j";
+ Text[ slovenian ] = "~Nov";
};
PushButton BTN_ADD
{
@@ -1029,7 +1083,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar" ;
Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ;
Text [ finnish ] = "~Lis" ;
- Text [ danish ] = "T~ilfj" ;
+ Text [ danish ] = "~Tilfj" ;
Text [ french ] = "Ajouter" ;
Text [ swedish ] = "~Lgg till" ;
Text [ dutch ] = "To~evoegen" ;
@@ -1052,6 +1106,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "‮הוספה‬";
Text[ hindi ] = "~जोड़ो";
Text[ slovak ] = "Prid~ať";
+ Text[ hungarian ] = "~Hozzáadás";
+ Text[ slovenian ] = "~Dodaj";
};
PushButton BTN_REMOVE
{
@@ -1065,7 +1121,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Excluir" ;
Text [ portuguese ] = "~Eliminar" ;
Text [ finnish ] = "Poi~sta" ;
- Text [ danish ] = "Slet" ;
+ Text [ danish ] = "~Slet" ;
Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "~Radera" ;
Text [ dutch ] = "~Wissen" ;
@@ -1087,6 +1143,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "‮מחיקה‬";
Text[ hindi ] = "~मिटाओ";
Text[ slovak ] = "~Zmazať";
+ Text[ hungarian ] = "~Törlés";
+ Text[ slovenian ] = "~Izbriši";
};
PushButton BTN_COPY
{
@@ -1099,7 +1157,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Copiar" ;
Text [ portuguese ] = "~Copiar" ;
Text [ finnish ] = "Ko~pioi" ;
- Text [ danish ] = "Kopier" ;
+ Text [ danish ] = "K~opier" ;
Text [ french ] = "~Copier" ;
Text [ swedish ] = "~Kopiera" ;
Text [ dutch ] = "~Kopiren" ;
@@ -1121,6 +1179,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "‮העתקה‬";
Text[ hindi ] = "~प्रतिलिपि";
Text[ slovak ] = "~Kopírovať";
+ Text[ hungarian ] = "~Másolás";
+ Text[ slovenian ] = "Kopir~aj";
};
String STR_DISMISS
{
@@ -1132,7 +1192,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ french ] = "~Rejeter" ;
Text [ dutch ] = "~Verwerpen" ;
Text [ swedish ] = "I~gnorera" ;
- Text [ danish ] = "Forkast" ;
+ Text [ danish ] = "~Forkast" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Descartar" ;
Text [ portuguese ] = "~Rejeitar" ;
Text[ chinese_simplified ] = "舍弃(~D)";
@@ -1152,6 +1212,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "‮התעלמות משינויים‬";
Text[ hindi ] = "~उपेक्षा";
Text[ slovak ] = "Zaho~diť";
+ Text[ hungarian ] = "~Elvetés";
+ Text[ slovenian ] = "~Zavrzi";
};
String STR_QUERYREMOVE
{
@@ -1163,7 +1225,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente excluir\n#\nda lista de entradas?" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar a entrada \n#\n?" ;
Text [ finnish ] = "Poistetaanko merkint\n#\n?" ;
- Text [ danish ] = "Er du sikker p, at du vil fjerne elementet\n#\n?" ;
+ Text [ danish ] = "Er du sikker p, at du vil slette elementet\n#\n?" ;
Text [ french ] = "tes-vous sr de vouloir supprimer l'entre\n#\n ?" ;
Text [ swedish ] = "Skall posten\n#\nraderas?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u \n#\nverwijderen?" ;
@@ -1185,6 +1247,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "Soll der Eintrag\n#\ngelöscht werden?";
Text[ hindi ] = "प्रविष्टि\n#\nको मिटाना है?";
Text[ slovak ] = "Má byť položka\n#\nodstránená?";
+ Text[ hungarian ] = "Törli a(z)\n#\nbejegyzést?";
+ Text[ slovenian ] = "Ali želite izbrisati\nvnos\n#?";
};
String STR_COPYLIST
{
@@ -1216,6 +1280,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "Liste kopieren";
Text[ hindi ] = "सूची का प्रतिलिपि";
Text[ slovak ] = "Kopírovať zoznam";
+ Text[ hungarian ] = "Lista másolása";
+ Text[ slovenian ] = "Kopiraj seznam";
};
String STR_COPYFROM
{
@@ -1247,6 +1313,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "Liste aus";
Text[ hindi ] = "से सूची";
Text[ slovak ] = "Zoznam z";
+ Text[ hungarian ] = "Lista innen:";
+ Text[ slovenian ] = "Seznam iz";
};
String STR_COPYERR
{
@@ -1258,7 +1326,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text [ spanish ] = "Las celdas sin texto se han ignorado." ;
Text [ french ] = "Les cellules sans texte ont t ignores." ;
Text [ swedish ] = "Celler utan enkel text har ignorerats." ;
- Text [ danish ] = "Celler uden enkelt tekst blev ignoreret." ;
+ Text [ danish ] = "Celler uden tekst blev ignoreret." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "As clulas sem texto foram ignoradas." ;
Text [ portuguese ] = "As clulas sem texto foram ignoradas." ;
Text[ chinese_simplified ] = "忽略不含文字的单元格。";
@@ -1278,6 +1346,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_USERLISTS
Text[ hebrew ] = "Zellen ohne einfachen Text wurden ignoriert.";
Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् रहित कोष्ठों को उपेक्षा किया है ।";
Text[ slovak ] = "Bunky bez textu boli ignorované.";
+ Text[ hungarian ] = "Üres cellák mellőzve.";
+ Text[ slovenian ] = "Celice brez besedila so bile prezrte.";
};
};
@@ -1325,6 +1395,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Optische Hilfen";
Text[ hindi ] = "दृष्टि-सम्बन्धी सहायता";
Text[ slovak ] = "Pomôcky zobrazenia";
+ Text[ hungarian ] = "Vizuális segítségek";
+ Text[ slovenian ] = "Vizualni pripomočki";
};
CheckBox CB_GRID
{
@@ -1337,7 +1409,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas da ~grade" ;
Text [ portuguese ] = "~Linhas da grelha" ;
Text [ finnish ] = "Ruudukko" ;
- Text [ danish ] = "~Gitterlinier" ;
+ Text [ danish ] = "~Gitterlinjer" ;
Text [ french ] = "Lignes de la grille" ;
Text [ swedish ] = "~Gitterlinjer" ;
Text [ dutch ] = "~Rasterlijnen" ;
@@ -1359,6 +1431,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Gitterlinien";
Text[ hindi ] = "~जाल रेखाएँ";
Text[ slovak ] = "Ria~dky mriežky";
+ Text[ hungarian ] = "~Rácsvonalak";
+ Text[ slovenian ] = "~Mrežne črte";
};
FixedText FT_COLOR
{
@@ -1393,6 +1467,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "‮צבע‬";
Text[ hindi ] = "~रंग";
Text[ slovak ] = "~Farba";
+ Text[ hungarian ] = "S~zín";
+ Text[ slovenian ] = "~Barva";
};
ListBox LB_COLOR
{
@@ -1434,6 +1510,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Seitenumbrüche";
Text[ hindi ] = "~पृष्ठ खण्डन";
Text[ slovak ] = "~Zalomenia stránky";
+ Text[ hungarian ] = "~Oldaltörések";
+ Text[ slovenian ] = "Prelomi s~trani";
};
CheckBox CB_GUIDELINE
{
@@ -1449,7 +1527,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ french ] = "Repres lors du dplacement";
Text[ spanish ] = "~Guas al desplazar";
Text[ italian ] = "Linee griglia durante il movimento";
- Text[ danish ] = "H~jlpelinjer under bevgelsen";
+ Text[ danish ] = "~Hjlpelinjer ved flytning";
Text[ swedish ] = "Hjlpl~injer nr objekt flyttas";
Text[ polish ] = "Prowadnic~e przy przesuwaniu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Guias ao mover objetos";
@@ -1466,6 +1544,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "H~ilfslinien während der Bewegung";
Text[ hindi ] = "स्थान परिवर्तन ~के समय सहायक";
Text[ slovak ] = "Vo~dítka pri pohybe";
+ Text[ hungarian ] = "Veze~tővonalak látszanak áthelyezéskor";
+ Text[ slovenian ] = "Vodila ~med premikanjem";
};
CheckBox CB_HANDLES
{
@@ -1481,7 +1561,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ french ] = "Poignes simples";
Text[ spanish ] = "Agarraderas sencillas";
Text[ italian ] = "Maniglie semplici";
- Text[ danish ] = "~Enkelte hndtag";
+ Text[ danish ] = "~Enkle hndtag";
Text[ swedish ] = "~Enkla handtag";
Text[ polish ] = "Zwyke uc~hwyty";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Alas ~simples";
@@ -1499,6 +1579,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Einfache Griffe";
Text[ hindi ] = "~सामान्य हॉन्डलें";
Text[ slovak ] = "Jednoduché úchy~tky";
+ Text[ hungarian ] = "~Egyszerű fogantyúk";
+ Text[ slovenian ] = "Eno~stavne ročice";
};
CheckBox CB_BIGHANDLES
{
@@ -1532,6 +1614,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Gr~oße Griffe";
Text[ hindi ] = "~बड़ा हॉन्डलें";
Text[ slovak ] = "Veľ~ké úchytky";
+ Text[ hungarian ] = "~Nagy fogantyúk";
+ Text[ slovenian ] = "Ve~like ročice";
};
FixedLine FL_SEPARATOR1
{
@@ -1571,6 +1655,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Anzeigen";
Text[ hindi ] = "दिखाओ";
Text[ slovak ] = "Zobraziť";
+ Text[ hungarian ] = "Megjelenítés";
+ Text[ slovenian ] = "Prikaz";
};
CheckBox CB_FORMULA
{
@@ -1605,6 +1691,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Formeln";
Text[ hindi ] = "~सूत्र";
Text[ slovak ] = "Vzorc~e";
+ Text[ hungarian ] = "~Képletek";
+ Text[ slovenian ] = "~Formule";
};
CheckBox CB_NIL
{
@@ -1617,7 +1705,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Valores zero" ;
Text [ portuguese ] = "~Valores zero" ;
Text [ finnish ] = "Nolla-arvot" ;
- Text [ danish ] = "Nulvrdier" ;
+ Text [ danish ] = "N~ulvrdier" ;
Text [ french ] = "Valeurs ~zro" ;
Text [ swedish ] = "~Nollvrden" ;
Text [ dutch ] = "~Nulwaarden" ;
@@ -1639,6 +1727,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Nullwerte";
Text[ hindi ] = "शून्य मू~ल्य";
Text[ slovak ] = "N~ulové hodnoty";
+ Text[ hungarian ] = "N~ulla értékek";
+ Text[ slovenian ] = "Ničelne vre~dnosti";
};
CheckBox CB_ANNOT
{
@@ -1673,6 +1763,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Noti~zanzeiger";
Text[ hindi ] = "~टिप्पणी निदर्शक";
Text[ slovak ] = "I~ndikátor poznámky";
+ Text[ hungarian ] = "Jeg~yzetmutatók";
+ Text[ slovenian ] = "Indikator ~opombe";
};
CheckBox CB_VALUE
{
@@ -1707,6 +1799,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Werte her~vorheben";
Text[ hindi ] = "मूल्य को वि~शेष प्रकार से दिखाना";
Text[ slovak ] = "Zvýraznen~ie hodnoty";
+ Text[ hungarian ] = "Értékk~iemelés";
+ Text[ slovenian ] = "Poudarjanje vrednost~i";
};
CheckBox CB_ANCHOR
{
@@ -1717,7 +1811,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ dutch ] = "~Anker" ;
Text [ english_us ] = "~Anchor" ;
Text [ swedish ] = "~Ankare" ;
- Text [ danish ] = "An~ker" ;
+ Text [ danish ] = "~Forankring" ;
Text [ italian ] = "Ancoraggio" ;
Text [ spanish ] = "~Ancla" ;
Text [ french ] = "~Ancre" ;
@@ -1740,6 +1834,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "‮עוגן‬";
Text[ hindi ] = "~जोड़";
Text[ slovak ] = "~Ukotvenie";
+ Text[ hungarian ] = "~Horgony";
+ Text[ slovenian ] = "Za~sidraj";
};
CheckBox CB_CLIP
{
@@ -1773,6 +1869,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Textüberlauf";
Text[ hindi ] = "टे~क्स्ट् अधिकता";
Text[ slovak ] = "Pretečenie te~xtu";
+ Text[ hungarian ] = "Szövegtúl~csordulás";
+ Text[ slovenian ] = "Prekoračitev be~sedila";
};
CheckBox CB_RFIND
{
@@ -1783,7 +1881,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ english_us ] = "Show references in color" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Mostrar referncias com cores" ;
Text [ swedish ] = "Visa ~referenser i frg" ;
- Text [ danish ] = "Vis referen~cer med farver" ;
+ Text [ danish ] = "Vis referencer i farver" ;
Text [ italian ] = "Mostra i riferimenti in colore" ;
Text [ spanish ] = "~Mostrar referencias en color" ;
Text [ french ] = "Affichage des rfrences en couleur" ;
@@ -1806,6 +1904,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Referenzen farbig anzeigen";
Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को रंग में दिखाओ";
Text[ slovak ] = "Zobraziť odkazy farebne";
+ Text[ hungarian ] = "Hivatkozások jelölése színekkel";
+ Text[ slovenian ] = "Pokaži sklice v barvah";
};
FixedLine GB_OBJECT
{
@@ -1840,6 +1940,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Objekte";
Text[ hindi ] = "वस्तु";
Text[ slovak ] = "Objekty";
+ Text[ hungarian ] = "Objektumok";
+ Text[ slovenian ] = "Predmeti";
};
FixedText FT_OBJGRF
{
@@ -1874,6 +1976,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Ob~jekte/Grafiken";
Text[ hindi ] = "व~स्तु/सुचित्र";
Text[ slovak ] = "Ob~jekty/Obrázky";
+ Text[ hungarian ] = "O~bjektumok és képek";
+ Text[ slovenian ] = "P~redmeti/grafika";
};
ListBox LB_OBJGRF
{
@@ -1891,7 +1995,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grficos" ;
Text [ portuguese ] = "~Grficos" ;
Text [ finnish ] = "~Kaaviot" ;
- Text [ danish ] = "Diagrammer" ;
+ Text [ danish ] = "Diag~rammer" ;
Text [ french ] = "Diagrammes" ;
Text [ swedish ] = "~Diagram" ;
Text [ dutch ] = "~Diagrammen" ;
@@ -1913,6 +2017,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Diagramme";
Text[ hindi ] = "चा~र्ट";
Text[ slovak ] = "G~rafy";
+ Text[ hungarian ] = "~Diagramok";
+ Text[ slovenian ] = "G~rafikoni";
};
ListBox LB_DIAGRAM
{
@@ -1930,7 +2036,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objetos de ~desenho" ;
Text [ portuguese ] = "Objectos de ~desenho" ;
Text [ finnish ] = "Piirroso~bjektit" ;
- Text [ danish ] = "Teg~neobjekter" ;
+ Text [ danish ] = "~Tegneobjekter" ;
Text [ french ] = "Objets de d~essin" ;
Text [ swedish ] = "Ritobje~kt" ;
Text [ dutch ] = "~Tekenobjecten" ;
@@ -1952,6 +2058,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Zei~chenobjekte";
Text[ hindi ] = "~रेखाचित्र वस्तु";
Text[ slovak ] = "Kres~ba";
+ Text[ hungarian ] = "R~ajzobjektumok";
+ Text[ slovenian ] = "~Risani predmeti";
};
ListBox LB_DRAW
{
@@ -1996,6 +2104,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "‮חלונות‬";
Text[ hindi ] = "विन्डो";
Text[ slovak ] = "Okno";
+ Text[ hungarian ] = "Ablak";
+ Text[ slovenian ] = "Okno";
};
CheckBox CB_ROWCOLHEADER
{
@@ -2030,6 +2140,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Zeilen- und Spaltenk~öpfe";
Text[ hindi ] = "स्तं~भ/पंक्ति शीर्षकें";
Text[ slovak ] = "~Hlavičky stĺpcov/riadkov";
+ Text[ hungarian ] = "Oszlo~p- és sorfejlécek";
+ Text[ slovenian ] = "Glave stolp~cev/vrstic";
};
CheckBox CB_HSCROLL
{
@@ -2042,7 +2154,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Barra de rolagem horizontal" ;
Text [ portuguese ] = "~Barra de deslocamento ~horizontal" ;
Text [ finnish ] = "Vaakavierityspalkki" ;
- Text [ danish ] = "~Vandret rullepanel" ;
+ Text [ danish ] = "~Vandret rullebjlke" ;
Text [ french ] = "Barre de dfilement ~horizontale" ;
Text [ swedish ] = "Horisontell r~ullningslist" ;
Text [ dutch ] = "Horizontale beelds~chuifbalk" ;
@@ -2064,6 +2176,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "~Horizontale Bildlaufleiste";
Text[ hindi ] = "सम~तल स्क्रॉल पट्टी";
Text[ slovak ] = "Vo~dorovná posuvná lišta";
+ Text[ hungarian ] = "Vízszintes ~görgetősáv";
+ Text[ slovenian ] = "Vodo~ravni drsni trak";
};
CheckBox CB_VSCROLL
{
@@ -2076,7 +2190,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra de rolagem ~vertical" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de deslocamento ~vertical" ;
Text [ finnish ] = "Pystyvierityspalkki" ;
- Text [ danish ] = "Lodret r~ullepanel" ;
+ Text [ danish ] = "~Lodret rullebjlke" ;
Text [ french ] = "Barre de dfilement ~verticale" ;
Text [ swedish ] = "Vertika~l rullningslist" ;
Text [ dutch ] = "Verticale ~beeldschuifbalk" ;
@@ -2098,6 +2212,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "‮פס גלילה אנכי‬";
Text[ hindi ] = "~लंबरूप स्क्रॉल पट्टी";
Text[ slovak ] = "Z~vislá posuvná lišta";
+ Text[ hungarian ] = "~Függőleges görgetősáv";
+ Text[ slovenian ] = "~Navpični drsni trak";
};
CheckBox CB_TBLREG
{
@@ -2110,7 +2226,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Abas das planilhas" ;
Text [ portuguese ] = "~Separadores de folhas" ;
Text [ finnish ] = "Taulukonvalitsimet" ;
- Text [ danish ] = "~Regnearksfaner" ;
+ Text [ danish ] = "~Arkfaner" ;
Text [ french ] = "Onglets des feuilles" ;
Text [ swedish ] = "Ta~bellflik" ;
Text [ dutch ] = "Werkbladenreg~ister" ;
@@ -2132,6 +2248,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Ta~bellenregister";
Text[ hindi ] = "शी~ट् टॉब्स";
Text[ slovak ] = "Zál~ožky listov";
+ Text[ hungarian ] = "~Munkafüzetfülek";
+ Text[ slovenian ] = "J~ezički listov";
};
CheckBox CB_OUTLINE
{
@@ -2166,6 +2284,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_CONTENT
Text[ hebrew ] = "Glieder~ungssymbole";
Text[ hindi ] = "~बाहरी रूपरेखा संकेत";
Text[ slovak ] = "Symboly ~osnovy";
+ Text[ hungarian ] = "Váz~latjelek";
+ Text[ slovenian ] = "~Oriši simbole";
};
};
@@ -2197,7 +2317,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ french ] = "Mtriques";
Text[ spanish ] = "Mtricas";
Text[ italian ] = "Metrici";
- Text[ danish ] = "Metrik";
+ Text[ danish ] = "Metrisk";
Text[ swedish ] = "Metriker";
Text[ polish ] = "Miara";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mtricas";
@@ -2214,6 +2334,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Metriken";
Text[ hindi ] = "मेट्रिक्स";
Text[ slovak ] = "Merné systémy";
+ Text[ hungarian ] = "Méretek";
+ Text[ slovenian ] = "Metrike";
};
FixedText FT_UNIT
{
@@ -2246,6 +2368,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "~Maßeinheit";
Text[ hindi ] = "नाप ~यूनिट्";
Text[ slovak ] = "Merná jedn~otka";
+ Text[ hungarian ] = "~Mértékegység";
+ Text[ slovenian ] = "Merska ~enota";
};
ListBox LB_UNIT
{
@@ -2604,6 +2728,30 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
< "Pika" ; FUNIT_PICA ; > ;
< "Bod" ; FUNIT_POINT ; > ;
};
+ ItemList [ hungarian ] =
+ {
+ < "milliméter" ; FUNIT_MM ; > ;
+ < "centiméter" ; FUNIT_CM ; > ;
+ < "méter" ; FUNIT_M ; > ;
+ < "kilométer" ; FUNIT_KM ; > ;
+ < "hüvelyk" ; FUNIT_INCH ; > ;
+ < "láb" ; FUNIT_FOOT ; > ;
+ < "mérföld" ; FUNIT_MILE ; > ;
+ < "pica" ; FUNIT_PICA ; > ;
+ < "pont" ; FUNIT_POINT ; > ;
+ };
+ ItemList [ slovenian ] =
+ {
+ < "Milimeter" ; FUNIT_MM ; > ;
+ < "Centimeter" ; FUNIT_CM ; > ;
+ < "Meter" ; FUNIT_M ; > ;
+ < "Kilometer" ; FUNIT_KM ; > ;
+ < "Palec" ; FUNIT_INCH ; > ;
+ < "Čevelj" ; FUNIT_FOOT ; > ;
+ < "Milje" ; FUNIT_MILE ; > ;
+ < "Cicero" ; FUNIT_PICA ; > ;
+ < "Točka" ; FUNIT_POINT ; > ;
+ };
};
FixedText FT_TAB
{
@@ -2636,6 +2784,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "‮עצירות טאב‬";
Text[ hindi ] = "~टॉब रुकावट";
Text[ slovak ] = "~Tabulátory";
+ Text[ hungarian ] = "~Tabulátorpozíció";
+ Text[ slovenian ] = "~Tabulatorska mesta";
};
MetricField MF_TAB
{
@@ -2671,7 +2821,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ french ] = "Actualisation";
Text[ spanish ] = "Actualizacin";
Text[ italian ] = "Aggiorna";
- Text[ danish ] = "Opdatering";
+ Text[ danish ] = "Opdaterer";
Text[ swedish ] = "Uppdatering";
Text[ polish ] = "Aktualizacja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Atualizar dados";
@@ -2690,6 +2840,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Aktualisierung";
Text[ hindi ] = "अपडेट् करना";
Text[ slovak ] = "Aktualizácia";
+ Text[ hungarian ] = "Frissítés";
+ Text[ slovenian ] = "Posodabljanje";
};
FixedText FT_UPDATE_LINKS
{
@@ -2723,6 +2875,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Verknüpfungen beim Laden aktualisieren";
Text[ hindi ] = "खोलने के समय लिंक्स को अपडेट् करना";
Text[ slovak ] = "Aktualizovať odkazy pri otvorení";
+ Text[ hungarian ] = "Hivatkozások frissítése megnyitáskor";
+ Text[ slovenian ] = "Med odpiranjem posodobi povezave";
};
RadioButton RB_ALWAYS
{
@@ -2757,6 +2911,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "~Immer";
Text[ hindi ] = "~हमेशा";
Text[ slovak ] = "Vž~dy";
+ Text[ hungarian ] = "Min~dig";
+ Text[ slovenian ] = "~Vedno";
};
RadioButton RB_REQUEST
{
@@ -2791,6 +2947,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Auf Nach~frage";
Text[ hindi ] = "~निवेदन करने पर";
Text[ slovak ] = "Pýt~ať sa";
+ Text[ hungarian ] = "~Kérésre";
+ Text[ slovenian ] = "~Na zahtevo";
};
RadioButton RB_NEVER
{
@@ -2825,6 +2983,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "~Nie";
Text[ hindi ] = "~कभी नहीं";
Text[ slovak ] = "~Nikdy";
+ Text[ hungarian ] = "S~oha";
+ Text[ slovenian ] = "~Nikoli";
};
FixedLine GB_OPTIONS
{
@@ -2857,6 +3017,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Eingabeeinstellungen";
Text[ hindi ] = "इनपुट् निर्धारण";
Text[ slovak ] = "Zadajte nastavenia";
+ Text[ hungarian ] = "Beviteli beállítások";
+ Text[ slovenian ] = "Nastavitve vhoda";
};
CheckBox CB_ALIGN
{
@@ -2867,7 +3029,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text [ dutch ] = "Na bevestiging met Enter volgt de ~selectie" ;
Text [ english_us ] = "Press Enter to ~move selection" ;
Text [ swedish ] = "Tryck Retur fr att flytta m~arkering" ;
- Text [ danish ] = "Bekrftelse af indtastning angiver mar~keringen efter" ;
+ Text [ danish ] = "Tryk Enter for at flytte ~markeringen" ;
Text [ italian ] = "Premi invio per passare alla prossima selezione" ;
Text [ spanish ] = "~Pulse Intro para desplazar la seleccin" ;
Text [ french ] = "Touche Entre pour dplacer la ~slection" ;
@@ -2890,6 +3052,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Eingabebestätigung setzt die ~Selektion nach";
Text[ hindi ] = "~चुनाव का स्थान परिवर्तन करने केलिए कृपया ऐन्टर कीजिए ";
Text[ slovak ] = "Stlačte E~nter pre posunutie výberu";
+ Text[ hungarian ] = "Enter billentyűvel mozog a kijelölés";
+ Text[ slovenian ] = "S tipko Enter se izbor pre~makne";
};
ListBox LB_ALIGN
{
@@ -2935,10 +3099,10 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
};
stringlist [ danish ] =
{
- < "nederst" ; Default ; > ;
- < "til hjre" ; Default ; > ;
- < "verst" ; Default ; > ;
- < "til venstre" ; Default ; > ;
+ < "Nedad" ; Default ; > ;
+ < "Hjre" ; Default ; > ;
+ < "Opad" ; Default ; > ;
+ < "Venstre" ; Default ; > ;
};
stringlist [ italian ] =
{
@@ -3094,6 +3258,20 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
< "Hore" ; Default ; > ;
< "Vľavo" ; Default ; > ;
};
+ StringList [ hungarian ] =
+ {
+ < "Le" ; Default ; > ;
+ < "Jobbra" ; Default ; > ;
+ < "Fel" ; Default ; > ;
+ < "Balra" ; Default ; > ;
+ };
+ StringList [ slovenian ] =
+ {
+ < "Navzdol" ; Default ; > ;
+ < "Desno" ; Default ; > ;
+ < "Navzgor" ; Default ; > ;
+ < "Levo" ; Default ; > ;
+ };
};
CheckBox CB_EDITMODE
{
@@ -3103,7 +3281,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text [ ENGLISH ] = "Return key switches ~edit mode on" ;
Text [ english_us ] = "Press Enter to switch to ~edit mode" ;
Text [ swedish ] = "Retur vxlar till r~edigeringslge" ;
- Text [ danish ] = "Med Enter skiftes til ~redigeringsmodus" ;
+ Text [ danish ] = "Tryk Enter for at skifte til r~edigeringstilstand" ;
Text [ italian ] = "Passa al modo modifica con Invio" ;
Text [ spanish ] = "~Puse Intro para activar el modo Editar" ;
Text [ french ] = "Touche Entre pour basculer dans le mode ~dition" ;
@@ -3127,6 +3305,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Eingabetaste schaltet in den ~Editmodus";
Text[ hindi ] = "~संपादन प्रकार में जाने केलिए कृपया ऐन्टर कीजिए";
Text[ slovak ] = "Stlačte Enter pre prepnutie do ~editovacieho módu";
+ Text[ hungarian ] = "Váltás szerkesztési módba az Enter billentyűvel";
+ Text[ slovenian ] = "Pritisnite Enter za ur~ejevalni način";
};
CheckBox CB_FORMAT
{
@@ -3160,6 +3340,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Formatierung ~ausdehnen";
Text[ hindi ] = "रचना को ~विस्तार करो";
Text[ slovak ] = "Rozšírené ~formátovanie";
+ Text[ hungarian ] = "~Formázás kiterjesztése";
+ Text[ slovenian ] = "Razširi ~oblikovanje";
};
CheckBox CB_EXPREF
{
@@ -3170,7 +3352,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text [ english_us ] = "Expand ~references when new columns/rows are inserted" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Expandir ~referncias ao inserir novas colunas ou linhas" ;
Text [ swedish ] = "Utka ~referenser i kanterna nr kolumner/rader infogas" ;
- Text [ danish ] = "Udvid refere~ncer i margenen ved indstning af kolonner/rkker" ;
+ Text [ danish ] = "Udvid refere~ncer nr der indsttes nye kolonner/rkker" ;
Text [ italian ] = "Amplia i riferimenti nell'inserimento di colonne/righe ai bordi rispettivi" ;
Text [ spanish ] = "~Expandir referencias al insertar filas/columnas en los bordes" ;
Text [ french ] = "Expansion des ~rfrences si insertion de colonnes ou lignes" ;
@@ -3193,6 +3375,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "~Referenzen beim Spalten-/Zeileneinfügen an deren Rändern ausdehnen";
Text[ hindi ] = "नया स्तंभें/पंक्तियों को जोड़ने के समय रेफरेन्स को विस्तृत करो";
Text[ slovak ] = "~Rozšíriť odkazy pri vsunutí nových stĺpcov/riadkov";
+ Text[ hungarian ] = "Hivatkozások kite~rjesztése új sorok vagy oszlopok beszúrásakor";
+ Text[ slovenian ] = "Razširi ~sklice, kadar vstavljaš nove stolpce/vrstice";
};
CheckBox CB_MARKHDR
{
@@ -3203,7 +3387,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text [ english_us ] = "Highlight sele~ction in column/row headers" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Destacar seleo nos cabealhos de coluna e linhas" ;
Text [ swedish ] = "Framhv markering i ko~lumn-/radhuvuden" ;
- Text [ danish ] = "Fremhv mark~ering i kolonne-/rkkeoverskrifter" ;
+ Text [ danish ] = "Fremhv ~markering i kolonne-/rkkeoverskrifter" ;
Text [ italian ] = "Evidenzia la se~lezione nell'intestazione di colonne/righe" ;
Text [ spanish ] = "Destacar seleccin en los encabezamientos de columna y lneas" ;
Text [ french ] = "~Mise en vidence de la slection dans les en-ttes de lignes ou colonnes" ;
@@ -3226,6 +3410,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "Se~lektion in Spalten-/Zeilenköpfen hervorheben";
Text[ hindi ] = "स्तंभ/पंक्ति का शीर्षकों में चु~नाव को विशेष प्रकार से दिखाओ";
Text[ slovak ] = "Zvýrazniť výber v hlavičkách stĺp~cov/riadkov";
+ Text[ hungarian ] = "Sor- és os~zlopfejlécek kiemelése kijelöléskor";
+ Text[ slovenian ] = "Označi iz~bor v glavah stolpcev/vrstic";
};
CheckBox CB_TEXTFMT
{
@@ -3237,12 +3423,12 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ portuguese ] = "~Utilizar parmetros da impressora para a formatao do texto";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ~ ";
- Text[ dutch ] = "~Printermaten voor tekstopmaak gebruiken";
+ Text[ dutch ] = "~Printermetrieken voor tekstopmaak gebruiken";
Text[ french ] = "Utilisation des paramtres de l'imprimante pour le formatage du texte";
Text[ spanish ] = "Utilizar los parmetros de la impresora para formatear el texto";
Text[ finnish ] = "Kyt tulostimen mittoja tekstin muotoilussa";
Text[ italian ] = "~Usa i parametri della stampante per la formattazione del testo";
- Text[ danish ] = "Bru~g printerml til tekstformatering";
+ Text[ danish ] = "Brug printerens ml til tekstformatering";
Text[ swedish ] = "Anvnd s~krivarmtt fr textformatering";
Text[ polish ] = "Do sformatowania tekstu uyj metryki drukarki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar mtricas da impressora para a formatao do texto";
@@ -3258,6 +3444,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ hebrew ] = "~Druckermaße für Textformatierung verwenden";
Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् का रचना करने केलिए मुद्रक मेट्रिक्स का उपयोग करो ";
Text[ slovak ] = "Použiť mierky tlačiarne pri formátovaní textu";
+ Text[ hungarian ] = "A nyomtató mérettáblázatának használata a szövegformázáshoz ";
+ Text[ slovenian ] = "Za oblikovanje besedila uporabi tiskalnikovo metriko";
};
CheckBox CB_REPLWARN
{
@@ -3269,12 +3457,12 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ portuguese ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
Text[ russian ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
Text[ greek ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
- Text[ dutch ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
+ Text[ dutch ] = "Toon \"overschrijven\" ~waarschuwing bij plakken van gegevens";
Text[ french ] = "Afficher un avertissement au moment de l'insertion de donnes (crasement)";
Text[ spanish ] = "~Mostrar aviso de sobrescritura al insertar los datos";
Text[ finnish ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
Text[ italian ] = "Mostra avviso di rischio di soprascrittura";
- Text[ danish ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
+ Text[ danish ] = "Advar om overskrivning nr data indsttes";
Text[ swedish ] = "Visa ~varning fr att skriva ver nr data klistras in";
Text[ polish ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
Text[ japanese ] = "データを挿入する際、データ上書きの確認をする(~W)";
@@ -3290,6 +3478,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_LAYOUT
Text[ thai ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
Text[ hindi ] = "Show overwrite ~warning when pasting data";
Text[ slovak ] = "Ukázať varovanie pred prepisom dát počas ~vkladania";
+ Text[ hungarian ] = "Felülírási f~igyelmeztetés megjelenítése az adatok beillesztésekor";
+ Text[ slovenian ] = "Pri lepljenju pokaži ~opozorilo o prepisu podatkov.";
};
};
@@ -3337,6 +3527,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT
Text[ hebrew ] = "‮עמודים‬";
Text[ hindi ] = "पृष्ठ";
Text[ slovak ] = "Stránky";
+ Text[ hungarian ] = "Oldalak";
+ Text[ slovenian ] = "Strani";
};
CheckBox BTN_SKIPEMPTYPAGES
{
@@ -3369,6 +3561,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT
Text[ hebrew ] = "~Ausgabe leerer Seiten unterdrücken";
Text[ hindi ] = "खाली पृष्ठों का औटपुट् को ~दबाओ";
Text[ slovak ] = "Potlačiť výstup prázdnych ~strán";
+ Text[ hungarian ] = "Ü~res oldalak kihagyása";
+ Text[ slovenian ] = "~Potlači izhod praznih strani";
};
FixedLine FL_SHEETS
{
@@ -3385,7 +3579,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT
Text[ spanish ] = "Hojas";
Text[ finnish ] = "Taulukot";
Text[ italian ] = "Tabelle";
- Text[ danish ] = "Tabeller";
+ Text[ danish ] = "Ark";
Text[ swedish ] = "Tabeller";
Text[ polish ] = "Arkusze";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Planilhas";
@@ -3401,6 +3595,8 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT
Text[ hebrew ] = "Tabellen";
Text[ hindi ] = "शीट्";
Text[ slovak ] = "Listy";
+ Text[ hungarian ] = "Munkalapok";
+ Text[ slovenian ] = "Delovni listi";
};
CheckBox BTN_SELECTEDSHEETS
{
@@ -3417,7 +3613,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT
Text[ spanish ] = "~Imprimir slo hojas seleccionadas";
Text[ finnish ] = "Tulosta vain ~valitut taulukot";
Text[ italian ] = "~Stampa solo tabelle selezionate";
- Text[ danish ] = "Udskriv ~kun markerede tabeller";
+ Text[ danish ] = "Udskriv ~kun markerede ark";
Text[ swedish ] = "Skriv ~bara ut markerade tabeller";
Text[ polish ] = "~Drukuj tylko zaznaczone tabele";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Imprimir somente as planilhas selecionadas";
@@ -3433,58 +3629,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_PRINT
Text[ hebrew ] = "~Nur ausgewählte Tabellen drucken";
Text[ hindi ] = "केवल चुने हुए शीटों का ~छपाई करो";
Text[ slovak ] = "~Tlačiť len vybrané listy";
+ Text[ hungarian ] = "~Csak a kiválasztott munkalapok nyomtatása";
+ Text[ slovenian ] = "~Natisni samo izbrane liste";
};
};
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-