summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src
diff options
context:
space:
mode:
authorRüdiger Timm <rt@openoffice.org>2001-06-13 21:50:48 +0000
committerRüdiger Timm <rt@openoffice.org>2001-06-13 21:50:48 +0000
commitadd5b26416d4d5a1d9eaedad17eddd52a3487759 (patch)
tree6186958c66f95765af5228943c26ca42c890ea77 /sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src
parent9ed7dc9cbecfd6b65ff0172270862f5e14f1cd7e (diff)
Merge SRC633: 14.06.01 - 00:51:17
Diffstat (limited to 'sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src')
-rw-r--r--sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src b/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src
index 609f9d025403..a81991af4f24 100644
--- a/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src
+++ b/sc/source/ui/pagedlg/pagedlg.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: pagedlg.src,v $
*
- * $Revision: 1.23 $
+ * $Revision: 1.24 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-06-08 22:32:52 $
+ * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-06-13 22:50:48 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -108,7 +108,7 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
Text [ DUTCH ] = "Afdrukbereik" ;
Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Area de impress?o" ;
Text [ SWEDISH ] = "Utskriftsomr~de" ;
- Text [ PORTUGUESE ] = "rea de impresso" ;
+ Text [ PORTUGUESE ] = "~rea de impresso" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ӡ";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zakres wydruku";
@@ -326,7 +326,7 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Powtarzaj wiersz";
Text[ japanese ] = "JԂs";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƦC";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ƪC";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = " ݺ";
@@ -510,12 +510,12 @@ ModelessDialog RID_SCDLG_AREAS
Text [ DUTCH ] = "Kolom herhalen" ;
Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Colunas para repetir ? esquerda" ;
Text [ SWEDISH ] = "Upprepning~skolumn" ;
- Text [ PORTUGUESE ] = "Coluna a repetir" ;
+ Text [ PORTUGUESE ] = "~Coluna a repetir" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ظ";
Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Powtarzaj kolumny";
Text[ japanese ] = "JԂ";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ƪ";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
Text[ korean ] = " ݺ";
@@ -976,7 +976,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ norwegian ] = "~Top to bottom" ;
Text [ italian ] = "Dall'al~to in basso, poi a destra" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~De cima para baixo" ;
- Text [ portuguese ] = "De ~cima para baixo" ;
+ Text [ portuguese ] = "De ~cima para baixo, depois direita" ;
Text [ finnish ] = "~Ylhlt alas" ;
Text [ danish ] = "Fra verst til nederst" ;
Text [ french ] = "~De haut en bas, puis vers la droite" ;
@@ -989,7 +989,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text[ russian ] = " , ";
Text[ polish ] = "Od g~ry do dou, nastpnie w prawo";
Text[ japanese ] = "ォ牺ĉE";
- Text[ chinese_traditional ] = "qWVU(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "qWVUAMVk";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ greek ] = " , ";
Text[ korean ] = " Ʒ(~T)";
@@ -1005,7 +1005,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ norwegian ] = "Left to rig~ht" ;
Text [ italian ] = "Da sinistra a d~estra, poi in basso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Da esquerda para a di~reita" ;
- Text [ portuguese ] = "Da esquerda para a di~reita" ;
+ Text [ portuguese ] = "Da esquerda para a di~reita, depois para baixo" ;
Text [ finnish ] = "~Vasemmalta oikealle" ;
Text [ danish ] = "Fra venstre til hjre" ;
Text [ french ] = "De gauche dro~ite, puis vers le bas" ;
@@ -1018,7 +1018,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text[ russian ] = " , ";
Text[ polish ] = "Od lewej do prawej, nastpnie na d";
Text[ japanese ] = "Eĉ";
- Text[ chinese_traditional ] = "qVk(~L)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "qVkAMVU";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ language_user1 ] = "; - - - -";
Text[ greek ] = " , ~";
@@ -1112,7 +1112,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ ENGLISH ] = "Sc~ale down/scale up printout" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ english_us ] = "Reduce/enlarge printout";
- Text[ portuguese ] = "~Tudo para [%]";
+ Text[ portuguese ] = "~Ampliar/diminuir impresso";
Text[ russian ] = "/ ";
Text[ greek ] = "/ ";
Text[ dutch ] = "~Alles naar [%]";
@@ -1127,7 +1127,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text[ japanese ] = "gk";
Text[ korean ] = "ü [%] (~A)";
Text[ chinese_simplified ] = "СŴӡҳ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ĥ[%](~A)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "YpΩjCL";
Text[ turkish ] = "T~m [%]";
Text[ arabic ] = " [%]";
Text[ catalan ] = "~Todo al [%]";
@@ -1140,7 +1140,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text [ ENGLISH ] = "~Fit printout on pages" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ english_us ] = "Adjust printout to nu~mber of pages";
- Text[ portuguese ] = "~Mximo de pginas";
+ Text[ portuguese ] = "A~justar impresso ao nmero de pginas";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ~";
Text[ dutch ] = "Hoogste ~paginanr.";
@@ -1155,7 +1155,7 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
Text[ japanese ] = "߰ސɍ킹Ĉ";
Text[ korean ] = "ִ (~M)";
Text[ chinese_simplified ] = "ҳӡҳ";
- Text[ chinese_traditional ] = "̦h(~M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ƽվCL(~M)";
Text[ turkish ] = "A~zami sayfa says";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nm. ~mx. de pginas";
@@ -1216,3 +1216,4 @@ TabPage RID_SCPAGE_TABLE
};
};
+