summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/padmin
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2005-09-23 11:17:10 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2005-09-23 11:17:10 +0000
commit6496ed74972191b3030ff2466975020f8861ef32 (patch)
treead37d2f09d36934242a442568ea22bb151f0423e /padmin
parentf93f0eec493279d230ef5eb931912843fd0e5a82 (diff)
INTEGRATION: CWS encup (1.54.40); FILE MERGED
2005/04/29 15:53:39 ihi 1.54.40.1: #i40603# German strings now UTF8 encoded
Diffstat (limited to 'padmin')
-rw-r--r--padmin/source/padialog.src110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/padmin/source/padialog.src b/padmin/source/padialog.src
index 0a543182abe2..ff192f7266fa 100644
--- a/padmin/source/padialog.src
+++ b/padmin/source/padialog.src
@@ -4,9 +4,9 @@
*
* $RCSfile: padialog.src,v $
*
- * $Revision: 1.55 $
+ * $Revision: 1.56 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2005-09-08 16:27:00 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2005-09-23 12:17:10 $
*
* The Contents of this file are made available subject to
* the terms of GNU Lesser General Public License Version 2.1.
@@ -42,7 +42,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG
Size = MAP_APPFONT ( 230 , 185 );
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
- Text [ de ] = "Schriften hinzufügen" ;
+ Text [ de ] = "Schriften hinzufügen" ;
ListBox RID_FIMP_BOX_NEWFONTS
{
@@ -57,7 +57,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG
Pos = MAP_APPFONT( 5, 155 );
Size = MAP_APPFONT( 220, 24 );
WordBreak=TRUE;
- Text [ de ] = "Bitte wählen Sie zunächst den Ordner aus dem Sie Schriften importieren möchten an. Starten Sie dann das Hinzufügen der selektierten Schriften mit der OK-Schaltfläche.";
+ Text [ de ] = "Bitte wählen Sie zunächst den Ordner aus dem Sie Schriften importieren möchten an. Starten Sie dann das Hinzufügen der selektierten Schriften mit der OK-Schaltfläche.";
Text [ en-US ] = "Please select the folder from which you want to import fonts. Add the selected fonts by clicking the OK button.";
};
FixedLine RID_FIMP_FL_FROM
@@ -98,7 +98,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG
{
Pos = MAP_APPFONT( 10, 140 );
Size = MAP_APPFONT( 145, 10 );
- Text [ de ] = "Beim Hinzufügen nur ~Softlinks anlegen";
+ Text [ de ] = "Beim Hinzufügen nur ~Softlinks anlegen";
Text [ x-comment ] = "ZL: well, Softlinks? I suppose only a Link is added in. ";
Text [ en-US ] = "Create ~soft links only";
};
@@ -122,12 +122,12 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG
};
String RID_FIMP_STR_IMPORTOP
{
- Text [ de ] = "Füge Schriften hinzu";
+ Text [ de ] = "Füge Schriften hinzu";
Text [ en-US ] = "Add fonts";
};
String RID_FIMP_STR_QUERYOVERWRITE
{
- Text [ de ] = "Wollen Sie die Schriftdatei\n %s\n wirklich überschreiben ?";
+ Text [ de ] = "Wollen Sie die Schriftdatei\n %s\n wirklich überschreiben ?";
Text [ en-US ] = "Do you really want to overwrite this font file?\n %s";
};
String RID_FIMP_STR_OVERWRITEALL
@@ -143,7 +143,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG
String RID_FIMP_STR_NOAFM
{
- Text [ de ] = "Zu der Sriftdatei\n%s\nwurde keine Formatdatei ( mit Endung .afm ) gefunden, weshalb sie nicht installiert werden kann. Formatdateien können z.B. mit ghostscript erstellt werden und müssen im gleichen Verzeichnis wie die Schriftdateien oder in dessen Unterverzeichnis afm stehen." ;
+ Text [ de ] = "Zu der Sriftdatei\n%s\nwurde keine Formatdatei ( mit Endung .afm ) gefunden, weshalb sie nicht installiert werden kann. Formatdateien können z.B. mit ghostscript erstellt werden und müssen im gleichen Verzeichnis wie die Schriftdateien oder in dessen Unterverzeichnis afm stehen." ;
Text [ en-US ] = "A format file (with an .afm extension) has not been found for the font\n%s\ntherefore, the font cannot be installed. Format files can be created with ghostscript, for example, and have to be located in the same directory as the font files or its afm subdirectory.";
};
String RID_FIMP_STR_AFMCOPYFAILED
@@ -158,12 +158,12 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG
};
String RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR
{
- Text [ de ] = "Es wurde kein Verzeichnis im Fontpath gefunden, welches eine screibbare fonts.dir Datei enthält. Es können keine Schriften installiert werden.";
+ Text [ de ] = "Es wurde kein Verzeichnis im Fontpath gefunden, welches eine screibbare fonts.dir Datei enthält. Es können keine Schriften installiert werden.";
Text [ en-US ] = "A directory containing a writable fonts.dir file is not located in the Fontpath. Therefore, fonts cannot be installed.";
};
String RID_FIMP_STR_NUMBEROFFONTSIMPORTED
{
- Text [ de ] = "Es wurden %d neue Schriften hinzugefügt.";
+ Text [ de ] = "Es wurden %d neue Schriften hinzugefügt.";
Text [ en-US ] = "%d new fonts were added.";
};
Text [ en-US ] = "Add Fonts";
@@ -188,7 +188,7 @@ ModalDialog RID_PADIALOG
DefButton = TRUE;
Pos = MAP_APPFONT( 190, 150 );
Size = MAP_APPFONT( 60, 12 );
- Text [ de ] = "Schließen";
+ Text [ de ] = "Schließen";
Text [ en-US ] = "Close";
};
@@ -361,13 +361,13 @@ ModalDialog RID_STRINGQUERYDLG
String RID_ERR_NOPRINTER
{
- Text [ de ] = "Der Drucker %s konnte nicht geöffnet werden." ;
+ Text [ de ] = "Der Drucker %s konnte nicht geöffnet werden." ;
Text [ en-US ] = "Could not open printer %s.";
};
String RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED
{
- Text [ de ] = "Die Testseite wurde erfolgreich gedruckt. Bitte prüfen Sie das Ergebnis." ;
+ Text [ de ] = "Die Testseite wurde erfolgreich gedruckt. Bitte prüfen Sie das Ergebnis." ;
Text [ en-US ] = "The test page was printed succesfully. Please check the result.";
};
@@ -427,7 +427,7 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG
DefButton = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 196 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
- Text [ de ] = "Schließen" ;
+ Text [ de ] = "Schließen" ;
Text [ en-US ] = "Close";
};
PushButton RID_FNTNM_BTN_RENAME
@@ -448,7 +448,7 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG
{
Pos = MAP_APPFONT ( 196 , 65 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
- Text [ de ] = "~Hinzufügen...";
+ Text [ de ] = "~Hinzufügen...";
Text [ en-US ] = "~Add...";
};
ListBox RID_FNTNM_LB_FONTS
@@ -464,17 +464,17 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 81 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 175 , 24 ) ;
WordBreak = TRUE;
- Text [ de ] = "Hinweis: Die Schriften sind nur für die Applikation verfügbar";
+ Text [ de ] = "Hinweis: Die Schriften sind nur für die Applikation verfügbar";
Text [ en-US ] = "Note: The fonts are only available to the applications.";
};
String RID_FNTNM_STR_RENAME
{
- Text [ de ] = "~Neuer Name für %s";
+ Text [ de ] = "~Neuer Name für %s";
Text [ en-US ] = "~New name for %s";
};
String RID_FNTNM_STR_TTCRENAME
{
- Text [ de ] = "~Neuer Name für %s (%d1 von %d2)";
+ Text [ de ] = "~Neuer Name für %s (%d1 von %d2)";
Text [ en-US ] = "~New name for %s (%d1 of %d2)";
};
String RID_FNTNM_STR_NOTRENAMABLE
@@ -533,17 +533,17 @@ String RID_AFMERROR_OK
};
String RID_AFMERROR_NO_FONT_NAME
{
- Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FontName' Eintrag." ;
+ Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FontName' Eintrag." ;
Text [ en-US ] = "The metric does not contain a 'FontName' entry.";
};
String RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME
{
- Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FullName' Eintrag." ;
+ Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FullName' Eintrag." ;
Text [ en-US ] = "The metric does not contain a 'FullName' entry.";
};
String RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME
{
- Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FamilyName' Eintrag." ;
+ Text [ de ] = "Die Metrik enthält keinen 'FamilyName' Eintrag." ;
Text [ en-US ] = "The metric does not contain a 'FamilyName' entry.";
};
String RID_AFMERROR_MOVETO_FAILED
@@ -558,12 +558,12 @@ String RID_AFMERROR_STREAM_READ_FAILED
};
String RID_AFMERROR_STREAM_WRITE_FAILED
{
- Text [ de ] = "Es konnte keine temporäre Datei erzeugt werden." ;
+ Text [ de ] = "Es konnte keine temporäre Datei erzeugt werden." ;
Text [ en-US ] = "A temporary file could not be created.";
};
STRING RID_AFMERROR_NOT_A_METRIC
{
- Text [ de ] = "Die Datei enthält keine Metrik." ;
+ Text [ de ] = "Die Datei enthält keine Metrik." ;
Text [ en-US ] = "The file does not contain a metric.";
};
String RID_AFMERROR_BOX_TXT
@@ -641,7 +641,7 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG
{
Pos = MAP_APPFONT( 10, 33 );
Size = MAP_APPFONT( 190, 8 );
- Text [ de ] = "Bitte wählen Sie das Verzeichnis mit den Treiberdateien aus.";
+ Text [ de ] = "Bitte wählen Sie das Verzeichnis mit den Treiberdateien aus.";
Text [ en-US ] = "Please select the driver directory.";
};
ComboBox RID_PPDIMP_LB_PATH
@@ -682,7 +682,7 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG
Pos = MAP_APPFONT( 10, 195 );
Size = MAP_APPFONT( 190, 60 );
WordBreak = TRUE;
- Text [ de ] = "Bitte wählen Sie die gewünschten Treiber aus und bestätigen mit der Schaltfläche \"%s\".";
+ Text [ de ] = "Bitte wählen Sie die gewünschten Treiber aus und bestätigen mit der Schaltfläche \"%s\".";
Text [ en-US ] = "Please select the drivers to install and press \"%s\".";
};
String RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD
@@ -719,7 +719,7 @@ String RID_QUERY_REMOVEPRINTER
String RID_QUERY_REMOVEFONTFROMLIST
{
- Text [ de ] = "Wollen Sie die ausgewählten Schriften wirklich entfernen ?";
+ Text [ de ] = "Wollen Sie die ausgewählten Schriften wirklich entfernen ?";
Text [ en-US ] = "Do you really want to remove the selected fonts ?";
};
@@ -737,7 +737,7 @@ String RID_ERR_REMOVESGENPRT
String RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED
{
- Text [ de ] = "Der Treiber \"%s1\" konnte nicht entfernt werden. Das Löschen der Datei\n\n%s2\n\nist fehlgeschlagen.";
+ Text [ de ] = "Der Treiber \"%s1\" konnte nicht entfernt werden. Das Löschen der Datei\n\n%s2\n\nist fehlgeschlagen.";
Text [ en-US ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n\n%s2.";
};
@@ -761,13 +761,13 @@ String RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS
String RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND
{
- Text [ de ] = "Der Drucker \"%s\" ist unvollständig konfiguriert und kann daher nicht importiert werden.";
+ Text [ de ] = "Der Drucker \"%s\" ist unvollständig konfiguriert und kann daher nicht importiert werden.";
Text [ en-US ] = "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported.";
};
String RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST
{
- Text [ de ] = "Der Treiber für den Drucker \"%s1\" (%s2) ist nicht installiert. Daher kann der Drucker nicht importiert werden.";
+ Text [ de ] = "Der Treiber für den Drucker \"%s1\" (%s2) ist nicht installiert. Daher kann der Drucker nicht importiert werden.";
Text [ en-US ] = "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported.";
};
@@ -784,7 +784,7 @@ ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG
Size = MAP_APPFONT ( 240 , 172 ) ;
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
- Text [ de ] = "Drucker hinzufügen" ;
+ Text [ de ] = "Drucker hinzufügen" ;
Control RID_ADDP_CTRL_TITLE
{
@@ -819,7 +819,7 @@ ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG
{
Pos = MAP_APPFONT( 75, 155 );
Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
- Text [ de ] = "<< ~Zurück";
+ Text [ de ] = "<< ~Zurück";
Text [ en-US ] = "<< ~Back";
};
Text [ en-US ] = "Add Printer";
@@ -832,14 +832,14 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER
Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
String RID_ADDP_STR_TITLE
{
- Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen";
+ Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen";
Text [ en-US ] = "Choose a driver";
};
FixedText RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER
{
Pos = MAP_APPFONT( 5, 5 );
Size = MAP_APPFONT( 230, 8 );
- Text [ de ] = "Bitte wählen Sie einen passenden ~Treiber aus";
+ Text [ de ] = "Bitte wählen Sie einen passenden ~Treiber aus";
Text [ en-US ] = "Please select a s~uitable driver.";
};
ListBox RID_ADDP_CHDRV_BOX_DRIVER
@@ -860,12 +860,12 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER
{
Pos = MAP_APPFONT( 185, 32 );
Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
- Text [ de ] = "~Löschen";
+ Text [ de ] = "~Löschen";
Text [ en-US ] = "~Delete";
};
String RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE
{
- Text [ de ] = "Treiber löschen";
+ Text [ de ] = "Treiber löschen";
Text [ en-US ] = "Delete driver";
};
};
@@ -877,14 +877,14 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV
Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
String RID_ADDP_STR_TITLE
{
- Text [ de ] = "Einen Gerätetyp auswählen";
+ Text [ de ] = "Einen Gerätetyp auswählen";
Text [ en-US ] = "Choose a device type";
};
FixedText RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER
{
Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 );
Size = MAP_APPFONT( 180, 8 );
- Text [ de ] = "Möchten Sie";
+ Text [ de ] = "Möchten Sie";
Text [ en-US ] = "Do you want to";
};
RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER
@@ -898,7 +898,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV
{
Pos = MAP_APPFONT ( 40, 50 );
Size = MAP_APPFONT( 180, 10 );
- Text [ de ] = "eine Fa~xlösung anbinden";
+ Text [ de ] = "eine Fa~xlösung anbinden";
Text [ en-US ] = "Connect a fa~x device";
};
RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF
@@ -924,28 +924,28 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME
Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
String RID_ADDP_STR_TITLE
{
- Text [ de ] = "Einen Namen auswählen";
+ Text [ de ] = "Einen Namen auswählen";
Text [ en-US ] = "Choose a name";
};
FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_NAME
{
Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 );
Size = MAP_APPFONT( 220, 8 );
- Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für den Drucker ein";
+ Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für den Drucker ein";
Text [ en-US ] = "Please enter a name for the printer.";
};
FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME
{
Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 );
Size = MAP_APPFONT( 220, 8 );
- Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für die Faxanbindung ein";
+ Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für die Faxanbindung ein";
Text [ en-US ] = "Please enter a name for the fax connection.";
};
FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME
{
Pos = MAP_APPFONT( 40, 25 );
Size = MAP_APPFONT( 220, 8 );
- Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für die PDF Anbindung ein";
+ Text [ de ] = "Bitte geben Sie einen ~Namen für die PDF Anbindung ein";
Text [ en-US ] = "Please enter a name for the PDF connection.";
};
Edit RID_ADDP_NAME_EDT_NAME
@@ -993,7 +993,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND
Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
String RID_ADDP_STR_TITLE
{
- Text [ de ] = "Eine Kommandozeile auswählen";
+ Text [ de ] = "Eine Kommandozeile auswählen";
Text [ en-US ] = "Choose a command line";
};
FixedText RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND
@@ -1001,7 +1001,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND
Pos = MAP_APPFONT( 10, 2 );
Size = MAP_APPFONT( 160, 24 );
WordBreak = TRUE;
- Text [ de ] = "Geben Sie bitte eine ~Kommandozeile ein, mit der dieses Gerät angesprochen werden kann";
+ Text [ de ] = "Geben Sie bitte eine ~Kommandozeile ein, mit der dieses Gerät angesprochen werden kann";
Text [ en-US ] = "Please enter a c~ommand line appropriate for this device.";
};
ComboBox RID_ADDP_CMD_BOX_COMMAND
@@ -1044,12 +1044,12 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND
};
String RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP
{
- Text [ de ] = "Die Kommandozeile bei PDF Konvertern wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gedruckten Dokument wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporäre Datei und \"(OUTFILE)\" durch die zu erzeugende PDF Datei ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei übergeben, andernfalls über die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ;
+ Text [ de ] = "Die Kommandozeile bei PDF Konvertern wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gedruckten Dokument wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporäre Datei und \"(OUTFILE)\" durch die zu erzeugende PDF Datei ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei übergeben, andernfalls über die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ;
Text [ en-US ] = "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe).";
};
String RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP
{
- Text [ de ] = "Die Kommandozeile bei Faxanbindungen wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gesendeten Fax wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporäre Datei und \"(PHONE)\" durch die Faxnummer ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei übergeben, andernfalls über die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ;
+ Text [ de ] = "Die Kommandozeile bei Faxanbindungen wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gesendeten Fax wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporäre Datei und \"(PHONE)\" durch die Faxnummer ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei übergeben, andernfalls über die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ;
Text [ en-US ] = "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe).";
};
};
@@ -1061,7 +1061,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS
Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
String RID_ADDP_STR_TITLE
{
- Text [ de ] = "Drucker älterer Versionen importieren";
+ Text [ de ] = "Drucker älterer Versionen importieren";
Text [ en-US ] = "Import printers from old versions";
};
FixedText RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS
@@ -1069,7 +1069,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS
Pos = MAP_APPFONT( 10, 10 );
Size = MAP_APPFONT( 165, 25 );
WordBreak = TRUE;
- Text [ de ] = "~Diese Drucker können importiert werden. Bitte wählen Sie diejenigen, die Sie importieren möchten.";
+ Text [ de ] = "~Diese Drucker können importiert werden. Bitte wählen Sie diejenigen, die Sie importieren möchten.";
Text [ en-US ] = "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import.";
};
MultiListBox RID_ADDP_OLD_BOX_PRINTERS
@@ -1082,7 +1082,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS
{
Pos = MAP_APPFONT( 180, 35 );
Size = MAP_APPFONT( 50, 12 );
- Text [ de ] = "~Alle auswählen";
+ Text [ de ] = "~Alle auswählen";
Text [ en-US ] = "~Select All";
};
};
@@ -1094,7 +1094,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER
Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
String RID_ADDP_STR_TITLE
{
- Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen";
+ Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen";
Text [ en-US ] = "Choose a driver";
};
FixedText RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER
@@ -1102,7 +1102,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER
Pos = MAP_APPFONT( 40, 20 );
Size = MAP_APPFONT( 160, 19 );
WordBreak = TRUE;
- Text [ de ] = "Für diese Faxanbindung soll folgender Treiber verwendet werden";
+ Text [ de ] = "Für diese Faxanbindung soll folgender Treiber verwendet werden";
Text [ en-US ] = "Use the following driver for this fax connection";
};
RadioButton RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT
@@ -1128,7 +1128,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER
Size = MAP_APPFONT( 240, 120 );
String RID_ADDP_STR_TITLE
{
- Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen";
+ Text [ de ] = "Einen Treiber auswählen";
Text [ en-US ] = "Choose a driver";
};
FixedText RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER
@@ -1136,7 +1136,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER
Pos = MAP_APPFONT( 40, 20 );
Size = MAP_APPFONT( 160, 19 );
WordBreak = TRUE;
- Text [ de ] = "Für diesen PDF-Konverter soll folgender Treiber verwendet werden";
+ Text [ de ] = "Für diesen PDF-Konverter soll folgender Treiber verwendet werden";
Text [ en-US ] = "Use the following driver for this PDF converter";
};
RadioButton RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT
@@ -1170,13 +1170,13 @@ String RID_TXT_FONT_ITALIC
String RID_TXT_FONT_OBLIQUE
{
- Text [ de ] = "Schräg";
+ Text [ de ] = "Schräg";
Text [ en-US ] = "Oblique";
};
String RID_TXT_FONT_THIN
{
- Text [ de ] = "Dünn";
+ Text [ de ] = "Dünn";
Text [ en-US ] = "Thin";
};