summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/padmin/source/rtsetup.src
diff options
context:
space:
mode:
authorRüdiger Timm <rt@openoffice.org>2001-05-17 08:05:17 +0000
committerRüdiger Timm <rt@openoffice.org>2001-05-17 08:05:17 +0000
commitdf9fcc5ad07acf4305a9dc1ac9cd497eca84dfe5 (patch)
tree5b03d6945f442c87776799b056192301a0c4ae5e /padmin/source/rtsetup.src
parent0aa28d0db46feb0e0f255ccaeb72e0a35682f6b3 (diff)
Merge SRC632: 17.05.01 - 11:05:27 (NoBranch)
Diffstat (limited to 'padmin/source/rtsetup.src')
-rw-r--r--padmin/source/rtsetup.src248
1 files changed, 180 insertions, 68 deletions
diff --git a/padmin/source/rtsetup.src b/padmin/source/rtsetup.src
index 53285dcace63..2ade22d26a87 100644
--- a/padmin/source/rtsetup.src
+++ b/padmin/source/rtsetup.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: rtsetup.src,v $
*
- * $Revision: 1.1.1.1 $
+ * $Revision: 1.1.1.2 $
*
- * last change: $Author: pl $ $Date: 2001-05-08 11:56:39 $
+ * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-05-17 09:05:17 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -80,7 +80,7 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text = "Kommando";
Text [ english ] = "Command";
Text[ english_us ] = "Command";
- Text[ portuguese ] = "Command";
+ Text[ portuguese ] = "Comando";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "Command";
Text[ dutch ] = "Commando";
@@ -92,11 +92,13 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ polish ] = "Polecenie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Command";
Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "Command";
+ Text[ korean ] = "";
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ chinese_traditional ] = "O";
Text[ turkish ] = "Command";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "Kommando";
+ Text[ catalan ] = "Command";
};
PageItem
{
@@ -121,6 +123,8 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ chinese_traditional ] = "ȱi";
Text[ turkish ] = "Paper";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "Paper";
+ Text[ catalan ] = "Papel";
};
PageItem
{
@@ -145,6 +149,8 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ chinese_traditional ] = "]";
Text[ turkish ] = "Device";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "Device";
+ Text[ catalan ] = "Dispositivo";
};
PageItem
{
@@ -152,7 +158,7 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text = "Schriftersetzung";
Text [ english ] = "Fontsubstitution";
Text[ english_us ] = "Font Replacement";
- Text[ portuguese ] = "Fontsubstitution";
+ Text[ portuguese ] = "Substituio de tipos de letra";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Fontsubstitution";
Text[ dutch ] = "Vervanging van lettertypen";
@@ -164,11 +170,13 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ polish ] = "Zamiana czcionki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fontsubstitution";
Text[ japanese ] = "̫Ă̒u";
- Text[ korean ] = "Fontsubstitution";
+ Text[ korean ] = "۲ ü";
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ chinese_traditional ] = "Nr";
Text[ turkish ] = "Fontsubstitution";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Fontin korvaus";
+ Text[ catalan ] = "Fontsubstitution";
};
PageItem
{
@@ -193,6 +201,8 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ chinese_traditional ] = "L]w";
Text[ turkish ] = "Other settings";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Other Settings";
+ Text[ catalan ] = "Otra configuracin";
};
};
};
@@ -218,6 +228,8 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ chinese_traditional ] = "Xʵ{";
Text[ turkish ] = "from driver";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "from driver";
+ Text[ catalan ] = "del controlador";
};
String RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT
{
@@ -236,11 +248,13 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ polish ] = "<ignoruj>";
Text[ portuguese_brazilian ] = "<ignore>";
Text[ japanese ] = "<>";
- Text[ korean ] = "<ignore>";
+ Text[ korean ] = "<>";
Text[ chinese_simplified ] = "<>";
Text[ chinese_traditional ] = "<>";
Text[ turkish ] = "<ignore>";
Text[ arabic ] = "<>";
+ Text[ finnish ] = "<ignore>";
+ Text[ catalan ] = "<ignorar>";
};
Text[ english_us ] = "Properties of %s";
Text[ portuguese ] = "Propriedades de %s";
@@ -252,7 +266,7 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ italian ] = "Propriet di %s";
Text[ danish ] = "Properties of %s";
Text[ swedish ] = "Instllningar fr %s";
- Text[ polish ] = "Waciwoci %s";
+ Text[ polish ] = "Wa?ciwo?ci %s";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Properties of %s";
Text[ japanese ] = "%s ̐ݒ";
Text[ korean ] = " %sǡ";
@@ -260,6 +274,8 @@ TabDialog RID_RTS_RTSDIALOG
Text[ chinese_traditional ] = "%s ݩ";
Text[ turkish ] = "Properties of %s";
Text[ arabic ] = " %s";
+ Text[ finnish ] = "Properties of %s";
+ Text[ catalan ] = "Propiedades para %s";
};
TabPage RID_RTS_PAPERPAGE
@@ -285,11 +301,13 @@ TabPage RID_RTS_PAPERPAGE
Text[ polish ] = "Format papieru";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Papersize";
Text[ japanese ] = "p(~P)";
- Text[ korean ] = "ũ(~P)";
+ Text[ korean ] = " (~P)";
Text[ chinese_simplified ] = "ֽŴС(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "ȱijp(~P)";
Text[ turkish ] = "~Papersize";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "~Paper size";
+ Text[ catalan ] = "~Formato de papel";
};
ListBox RID_RTS_PAPER_PAPER_BOX
{
@@ -322,6 +340,8 @@ TabPage RID_RTS_PAPERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "iȤV(~O)";
Text[ turkish ] = "~Orientation";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Orientation";
+ Text[ catalan ] = "~Orientacin";
};
ListBox RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_BOX
{
@@ -344,7 +364,7 @@ TabPage RID_RTS_PAPERPAGE
Text[ french ] = "~Duplex";
Text[ spanish ] = "~Doble";
Text[ italian ] = "Duple~x";
- Text[ danish ] = "~Duplex";
+ Text[ danish ] = "Dupleks";
Text[ swedish ] = "~Duplex";
Text[ polish ] = "~Dupleks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Duplex";
@@ -354,6 +374,8 @@ TabPage RID_RTS_PAPERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "V(~D)";
Text[ turkish ] = "~Duplex";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Duplex";
+ Text[ catalan ] = "~Doble";
};
ListBox RID_RTS_PAPER_DUPLEX_BOX
{
@@ -386,6 +408,8 @@ TabPage RID_RTS_PAPERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "ȱiӷ(~I)";
Text[ turkish ] = "~Input slot";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "~Input slot";
+ Text[ catalan ] = "~Bandeja de papel";
};
ListBox RID_RTS_PAPER_SLOT_BOX
{
@@ -418,6 +442,8 @@ TabPage RID_RTS_PAPERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "ܤ(~S)";
Text[ turkish ] = "~Scale";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Scale";
+ Text[ catalan ] = "~Escala";
};
MetricField RID_RTS_PAPER_SCALE_BOX
{
@@ -455,6 +481,8 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "C";
Text[ turkish ] = "Color";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "Color";
+ Text[ catalan ] = "Color";
};
String RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT
{
@@ -470,7 +498,7 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ italian ] = "Toni di grigio";
Text[ danish ] = "Grayscale";
Text[ swedish ] = "Grskalor";
- Text[ polish ] = "Odcienie szaroci";
+ Text[ polish ] = "Odcienie szaro?ci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grayscale";
Text[ japanese ] = "ڰ";
Text[ korean ] = "ȸ";
@@ -478,6 +506,8 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "ǫ";
Text[ turkish ] = "Grayscale";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Grayscale";
+ Text[ catalan ] = "Escalas de grises";
};
FixedText RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT
@@ -494,7 +524,7 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ french ] = "~Option";
Text[ spanish ] = "~Opcin";
Text[ italian ] = "~Opzione";
- Text[ danish ] = "~Option";
+ Text[ danish ] = "Alternativ";
Text[ swedish ] = "~Alternativ";
Text[ polish ] = "Opcja";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Option";
@@ -502,8 +532,10 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ korean ] = "ɼ(~O)";
Text[ chinese_simplified ] = "ѡ(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ(~O)";
- Text[ turkish ] = "~Option";
+ Text[ turkish ] = "Seenek";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Option";
+ Text[ catalan ] = "~Opcin";
};
ListBox RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_BOX
{
@@ -527,7 +559,7 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ italian ] = "~Valori attuali";
Text[ danish ] = "Current ~value";
Text[ swedish ] = "Aktuellt ~vrde";
- Text[ polish ] = "Aktualna warto";
+ Text[ polish ] = "Aktualna warto?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Current ~value";
Text[ japanese ] = "݂̒l(~V)";
Text[ korean ] = "簪(~V)";
@@ -535,6 +567,8 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "eƭ(~V)";
Text[ turkish ] = "Current ~value";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Current ~value";
+ Text[ catalan ] = "~Valor actual";
};
ListBox RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_BOX
{
@@ -557,7 +591,7 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ french ] = "~Niveau PostScript";
Text[ spanish ] = "~Nivel PostScript";
Text[ italian ] = "Livello PostScript";
- Text[ danish ] = "PostScript ~Level";
+ Text[ danish ] = "PostScript-niveau";
Text[ swedish ] = "PostScript-ni~v";
Text[ polish ] = "Poziom PostScript";
Text[ portuguese_brazilian ] = "PostScript ~Level";
@@ -565,8 +599,10 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ korean ] = "ƮũƮl(~L)";
Text[ chinese_simplified ] = "PostScript (~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "PostScript (~L)";
- Text[ turkish ] = "PostScript ~Level";
+ Text[ turkish ] = "PostScript dzeyi";
Text[ arabic ] = " PostScript";
+ Text[ finnish ] = "PostScript ~Level";
+ Text[ catalan ] = "~Nivel PostScript";
};
ListBox RID_RTS_DEVICE_LEVEL_BOX
{
@@ -598,6 +634,8 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "C(~C)";
Text[ turkish ] = "~Color";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Color";
+ Text[ catalan ] = "~Color";
};
ListBox RID_RTS_DEVICE_SPACE_BOX
{
@@ -629,6 +667,8 @@ TabPage RID_RTS_DEVICEPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "C`(~D)";
Text[ turkish ] = "Color ~depth";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Color ~depth";
+ Text[ catalan ] = "Prof~undidad de color";
};
ListBox RID_RTS_DEVICE_DEPTH_BOX
{
@@ -656,7 +696,7 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text = "~Schriftersetzung einschalten";
Text [ english ] = "~Enable font substitution";
Text[ english_us ] = "~Enable font replacement";
- Text[ portuguese ] = "~Enable font substitution";
+ Text[ portuguese ] = "~Activar substituio de caracteres";
Text[ russian ] = "~ ";
Text[ greek ] = "~Enable font substitution";
Text[ dutch ] = "~Vervanging van lettertype inschakelen";
@@ -668,11 +708,13 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text[ polish ] = "Uaktywnij zamian czcionek";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Enable font substitution";
Text[ japanese ] = "̫Ă̒u݂ɂ(~E)";
- Text[ korean ] = "~Enable font substitution";
+ Text[ korean ] = "~۲ ü ";
Text[ chinese_simplified ] = "ʹø(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "ϥΥNr(~E)";
Text[ turkish ] = "~Enable font substitution";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "~Schriftersetzung einschalten";
+ Text[ catalan ] = "~Enable font substitution";
};
FixedText RID_RTS_FS_SUBST_TXT
@@ -682,7 +724,7 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text = "Ersetzte S~chriften";
Text [ english ] = "Substituted ~fonts";
Text[ english_us ] = "Replaced ~fonts";
- Text[ portuguese ] = "Substituted ~fonts";
+ Text[ portuguese ] = "~Tipos de letra substitudos";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Substituted ~fonts";
Text[ dutch ] = "~Lettertypen vervangen";
@@ -694,11 +736,13 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text[ polish ] = "Zamie czcionki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Substituted ~fonts";
Text[ japanese ] = "u̫(~F)";
- Text[ korean ] = "Substituted ~fonts";
+ Text[ korean ] = "ü ۲~";
Text[ chinese_simplified ] = "(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "nNr(~F)";
Text[ turkish ] = "Substituted ~fonts";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Ersetzte S~chriften";
+ Text[ catalan ] = "Substituted ~fonts";
};
MultiListBox RID_RTS_FS_SUBST_BOX
{
@@ -716,7 +760,7 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text = "~Hinzufgen";
Text [ english ] = "~Add";
Text[ english_us ] = "~Add";
- Text[ portuguese ] = "~Add";
+ Text[ portuguese ] = "~Adicionar";
Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "~Add";
Text[ dutch ] = "~Toevoegen";
@@ -728,11 +772,13 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text[ polish ] = "Dodaj";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Add";
Text[ japanese ] = "lj(~A)";
- Text[ korean ] = "~Add";
+ Text[ korean ] = "~߰";
Text[ chinese_simplified ] = "(~A)";
Text[ chinese_traditional ] = "[J(~A)";
Text[ turkish ] = "~Add";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Lis";
+ Text[ catalan ] = "~Add";
};
PushButton RID_RTS_FS_REMOVE_BTN
{
@@ -741,7 +787,7 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text = "~Entfernen";
Text [ english ] = "~Remove";
Text[ english_us ] = "~Remove";
- Text[ portuguese ] = "~Remove";
+ Text[ portuguese ] = "~Remover";
Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "~Remove";
Text[ dutch ] = "~Verwijderen";
@@ -753,11 +799,13 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text[ polish ] = "Usu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Remove";
Text[ japanese ] = "폜(~R)";
- Text[ korean ] = "~Remove";
+ Text[ korean ] = "~";
Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "(~R)";
Text[ turkish ] = "~Remove";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Poista";
+ Text[ catalan ] = "~Remove";
};
FixedText RID_RTS_FS_FROM_TXT
{
@@ -766,7 +814,7 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text = "Ersetze Sc~hriftart";
Text [ english ] = "~Substitute font";
Text[ english_us ] = "Repla~ce font";
- Text[ portuguese ] = "~Substitute font";
+ Text[ portuguese ] = "~Substituir tipo de letra";
Text[ russian ] = "~ ";
Text[ greek ] = "~Substitute font";
Text[ dutch ] = "~Lettertype vervangen";
@@ -778,11 +826,13 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text[ polish ] = "Zamie czcionk";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Substitute font";
Text[ japanese ] = "̫Ău(~C)";
- Text[ korean ] = "Substitute font(~C)";
+ Text[ korean ] = "ü ۲(~C)";
Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "Nr(~C)";
Text[ turkish ] = "~Substitute font";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Ersetze Sc~hriftart";
+ Text[ catalan ] = "~Substitute font";
};
ComboBox RID_RTS_FS_FROM_BOX
{
@@ -799,7 +849,7 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text = "durch ~Druckerschriftart";
Text [ english ] = "by ~printer font";
Text[ english_us ] = "by ~printer font";
- Text[ portuguese ] = "by ~printer font";
+ Text[ portuguese ] = "pelo tipo de ~letra da impressora";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "by ~printer font";
Text[ dutch ] = "door ~printerlettertype";
@@ -811,11 +861,13 @@ TabPage RID_RTS_FONTSUBSTPAGE
Text[ polish ] = "na czcionk drukarki";
Text[ portuguese_brazilian ] = "by ~printer font";
Text[ japanese ] = "p̫Ăɒu(~P)";
- Text[ korean ] = "by ~printer font";
+ Text[ korean ] = "~ ۲ ";
Text[ chinese_simplified ] = "ôӡ塣(~P)";
Text[ chinese_traditional ] = "NϥΦCLr(~P)";
Text[ turkish ] = "by ~printer font";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "durch ~Druckerschriftart";
+ Text[ catalan ] = "by ~printer font";
};
ListBox RID_RTS_FS_TO_BOX
{
@@ -846,7 +898,7 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text = "Kommando auswhlen" ;
Text [ English ] = "Select command" ;
Text[ english_us ] = "Select command";
- Text[ portuguese ] = "Select command";
+ Text[ portuguese ] = "Seleccionar comando";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Select command";
Text[ dutch ] = "Commando selecteren";
@@ -858,18 +910,20 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Wybierz polecenie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Select command";
Text[ japanese ] = "ނ̑I";
- Text[ korean ] = "Select command";
+ Text[ korean ] = " ";
Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
Text[ chinese_traditional ] = "ܫO";
Text[ turkish ] = "Select command";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "Kommando auswhlen";
+ Text[ catalan ] = "Select command";
};
String RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER
{
Text = "Drucker";
Text [ english ] = "printer";
Text[ english_us ] = "Printer";
- Text[ portuguese ] = "printer";
+ Text[ portuguese ] = "Impressora";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "printer";
Text[ dutch ] = "printer";
@@ -881,18 +935,20 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Drukarka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "printer";
Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "printer";
+ Text[ korean ] = "";
Text[ chinese_simplified ] = "ӡ";
Text[ chinese_traditional ] = "L";
Text[ turkish ] = "printer";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "Tulostin ";
+ Text[ catalan ] = "printer";
};
String RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX
{
Text = "Fax";
Text [ english ] = "fax";
Text[ english_us ] = "Fax";
- Text[ portuguese ] = "fax";
+ Text[ portuguese ] = "Fax";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "fax";
Text[ dutch ] = "fax";
@@ -904,18 +960,20 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Faks";
Text[ portuguese_brazilian ] = "fax";
Text[ japanese ] = "Fax";
- Text[ korean ] = "fax";
+ Text[ korean ] = "ѽ";
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ chinese_traditional ] = "ǯu";
- Text[ turkish ] = "fax";
+ Text[ turkish ] = "Faks";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "faksi";
+ Text[ catalan ] = "fax";
};
String RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF
{
Text = "PDF-Konverter";
Text [ english ] = "PDF converter";
Text[ english_us ] = "PDF converter";
- Text[ portuguese ] = "PDF converter";
+ Text[ portuguese ] = "Conversor PDF";
Text[ russian ] = " PDF";
Text[ greek ] = "PDF converter";
Text[ dutch ] = "PDF converter";
@@ -927,11 +985,13 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Konwerter PDF";
Text[ portuguese_brazilian ] = "PDF converter";
Text[ japanese ] = "PDF ް";
- Text[ korean ] = "PDF converter";
+ Text[ korean ] = "PDF ";
Text[ chinese_simplified ] = "PDF ת";
Text[ chinese_traditional ] = "PDF ഫ";
Text[ turkish ] = "PDF converter";
Text[ arabic ] = "PDF ";
+ Text[ finnish ] = "PDF-Konverter";
+ Text[ catalan ] = "PDF converter";
};
ListBox RID_RTS_CMD_LB_CONFIGURE
@@ -947,24 +1007,26 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Size = MAP_APPFONT( 130, 10 );
Text = "~Konfigurieren als :";
Text [ english ] = "~Configure as : ";
- Text[ english_us ] = "Configure as :";
- Text[ portuguese ] = "Configure as : ";
+ Text[ english_us ] = "~Configure as:";
+ Text[ portuguese ] = "~Configurar como:";
Text[ russian ] = " :";
Text[ greek ] = "Configure as : ";
Text[ dutch ] = "Configureren als : ";
- Text[ french ] = "Configurer comme :";
- Text[ spanish ] = "Configurar como :";
+ Text[ french ] = "~Configurer comme :";
+ Text[ spanish ] = "Con~figurar como :";
Text[ italian ] = "Configura come :";
Text[ danish ] = "Configure as : ";
- Text[ swedish ] = "Konfigurera som :";
+ Text[ swedish ] = "~Konfigurera som :";
Text[ polish ] = "Konfiguruj jako :";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Configure as : ";
- Text[ japanese ] = "ݒ:";
+ Text[ japanese ] = "ݒΏ:";
Text[ korean ] = "Configure as : ";
Text[ chinese_simplified ] = "óɣ";
Text[ chinese_traditional ] = "tmG";
Text[ turkish ] = "Configure as : ";
Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ finnish ] = "Konfigurieren als :";
+ Text[ catalan ] = "Configure as : ";
};
CheckBox RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO
@@ -973,6 +1035,26 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Size = MAP_APPFONT( 130, 8 );
Text = "~Faxnummer wird aus der Ausgabe entfernt";
Text [ english ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ english_us ] = "~Fax number will be removed from output";
+ Text[ portuguese ] = "~O n do fax ser removido da sada";
+ Text[ russian ] = "~ ";
+ Text[ greek ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ dutch ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ french ] = "~Le numro sera supprim de la sortie de fax";
+ Text[ spanish ] = "El nmero de fa~x se eliminar de la salida";
+ Text[ finnish ] = "~Faxnummer wird aus der Ausgabe entfernt";
+ Text[ italian ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ danish ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ swedish ] = "~Faxnummer tas bort frn utmatningen";
+ Text[ polish ] = "Numer faksu zostanie usunity z wyj?cia";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ japanese ] = "~Fax ԍ߯Ă폜";
+ Text[ korean ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ӡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "CLǯuX";
+ Text[ turkish ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ arabic ] = "~fax number will be removed from output";
+ Text[ catalan ] = "~fax number will be removed from output";
};
FixedText RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR
{
@@ -981,7 +1063,7 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text = "PDF Zielverzeichnis :";
Text [ english ] = "PDF target directory :";
Text[ english_us ] = "PDF target directory :";
- Text[ portuguese ] = "PDF target directory :";
+ Text[ portuguese ] = "Directrio destino PDF:";
Text[ russian ] = " PDF :";
Text[ greek ] = "PDF target directory :";
Text[ dutch ] = "PDF doeldirectory :";
@@ -993,11 +1075,13 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Katalog docelowy PDF :";
Text[ portuguese_brazilian ] = "PDF target directory :";
Text[ japanese ] = "PDF ޯިڸ:";
- Text[ korean ] = "PDF target directory :";
+ Text[ korean ] = "PDF ǥ 丮 :";
Text[ chinese_simplified ] = "PDF ĿĿ¼";
Text[ chinese_traditional ] = "PDF ؼХؿG";
Text[ turkish ] = "PDF target directory :";
Text[ arabic ] = " PDF :";
+ Text[ finnish ] = "PDF Zielverzeichnis :";
+ Text[ catalan ] = "PDF target directory :";
};
Edit RID_RTS_CMD_EDT_PDFDIR
{
@@ -1023,7 +1107,7 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text = "Kommando: " ;
Text [ English ] = "Command: " ;
Text[ english_us ] = "Command: ";
- Text[ portuguese ] = "Command: ";
+ Text[ portuguese ] = "Comando: ";
Text[ russian ] = ": ";
Text[ greek ] = "Command: ";
Text[ dutch ] = "Commando: ";
@@ -1035,11 +1119,13 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Polecenie: ";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Command: ";
Text[ japanese ] = ": ";
- Text[ korean ] = "Command: ";
+ Text[ korean ] = ": ";
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ chinese_traditional ] = "OG";
Text[ turkish ] = "Command: ";
Text[ arabic ] = ":";
+ Text[ finnish ] = "Kommando: ";
+ Text[ catalan ] = "Command: ";
};
GroupBox RID_RTS_CMD_GROUP_DEFAULT
{
@@ -1048,7 +1134,7 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text = "Drucker" ;
Text [ English ] = "Printer" ;
Text[ english_us ] = "Printer";
- Text[ portuguese ] = "Printer";
+ Text[ portuguese ] = "Impressora";
Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "Printer";
Text[ dutch ] = "Printer";
@@ -1060,11 +1146,13 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Drukarka";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Printer";
Text[ japanese ] = "";
- Text[ korean ] = "Printer";
+ Text[ korean ] = "";
Text[ chinese_simplified ] = "ӡ";
Text[ chinese_traditional ] = "L";
Text[ turkish ] = "Printer";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "Tulostin ";
+ Text[ catalan ] = "Printer";
};
PushButton RID_RTS_CMD_BTN_HELP
{
@@ -1073,7 +1161,7 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text = "~Hilfe";
Text [ English ] = "~Help";
Text[ english_us ] = "~Help";
- Text[ portuguese ] = "~Help";
+ Text[ portuguese ] = "~Ajuda";
Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "~Help";
Text[ dutch ] = "~Help";
@@ -1085,11 +1173,13 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Pomoc";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Help";
Text[ japanese ] = "(~H)";
- Text[ korean ] = "~Help";
+ Text[ korean ] = "~";
Text[ chinese_simplified ] = "";
Text[ chinese_traditional ] = "";
Text[ turkish ] = "~Help";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Ohje";
+ Text[ catalan ] = "~Help";
};
PushButton RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE
{
@@ -1098,7 +1188,7 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text = "~Entfernen";
Text [ English ] = "~Remove";
Text[ english_us ] = "~Remove";
- Text[ portuguese ] = "~Remove";
+ Text[ portuguese ] = "~Remover";
Text[ russian ] = "~";
Text[ greek ] = "~Remove";
Text[ dutch ] = "~Verwijderen";
@@ -1110,18 +1200,20 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ polish ] = "Usu";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Remove";
Text[ japanese ] = "폜(~R)";
- Text[ korean ] = "~Remove";
+ Text[ korean ] = "~";
Text[ chinese_simplified ] = "ɾ";
Text[ chinese_traditional ] = "";
Text[ turkish ] = "~Remove";
Text[ arabic ] = "";
+ Text[ finnish ] = "~Poista";
+ Text[ catalan ] = "~Remove";
};
String RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP
{
Text = "Die Kommandozeile bei PDF-Konvertern wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gedruckten Dokument wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporre Datei und \"(OUTFILE)\" durch die zu erzeugende PDF Datei ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei bergeben, andernfalls ber die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ;
Text [ English ] = "The command line for PDF converters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ english_us ] = "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe).";
- Text[ portuguese ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
+ Text[ portuguese ] = "A linha de comando dos conversores PDF executada da seguinte maneira: em todos os documentos impressos, o \"(TMP)\" substitudo por um ficheiro temporrio e o \"(OUTFILE)\" pelo ficheiro a ser criado. Quando \"(TMP)\" aparece na linha de comando, o cdigo PostScript transmitido para um ficheiro; caso contrrio transmitido para a entrada padro (na forma de pipe).";
Text[ russian ] = " PDF : \"(TMP)\" , \"(OUTFILE)\" PDF, . \"(TMP)\" , PostScript , ( .. pipe).";
Text[ greek ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ dutch ] = "De commandoregel voor PDF-converters wordt als volgt uitgevoerd: bij ieder afgedrukt document wordt de variabele \"(TMP)\" in de commandoregel vervangen door een tijdelijk bestand en de variabele \"(OUTFILE)\" door het aan te leggen bestand. Als er \"(TMP)\" staat in de commandoregel wordt de PostScript-code in een bestand opgeslagen, in het andere geval via de standaardinvoer (bijv. als Pipe) doorgegeven.";
@@ -1130,22 +1222,24 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ italian ] = "La riga di comando nei convertitori PDF viene modificata come segue: per ogni documento stampato viene sostituito rispettivamente il file \"(TMP)\" da un file temporaneo e \"(OUTFILE)\" da un un file PDF. Se \"(TMP)\" appare nella riga comandi, il codice PostScript verr trasmesso a un file, altrimenti verr trasemsso come immissione standard (cio come pipe).";
Text[ danish ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ swedish ] = "Kommandoraden fr PDF-konverterare bearbetas p fljande stt: p varje utskrivet dokument erstts \"(TMP)\" och \"(OUTFILE)\" i kommandoraden av en temporr fil resp. av PDF-filen som ska skapas. Om \"(TMP)\" frekommer i kommandoraden verfrs PostScript-koden i en fil, i annat fall via standardinmatningen (d.v.s. som pipe).";
- Text[ polish ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
+ Text[ polish ] = "Wiersz polece konwerterw PDF przetwarzany jest w nastpujcy sposb: Podczas drukowania dokumentu, \"(TMP)\" w wierszu polece zamieniane jest na plik tymczasowy, a \"(OUTFILE)\" na plik PDF, ktry ma by utworzony. Jeeli wiersz polece zawiera \"(TMP)\", kod PostScript przekazany zostanie w pliku. W innym przypadku przekazany zostanie domy?lne (tzn jako potok (pipe)).";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ japanese ] = "PDF ްł̺ލŝ͎悤Ɏs܂: ޷Ă邽тɁAލs \"(TMP)\" ͈ꎞ̧قŁA\"(OUTFILE)\" ͍쐬 PDF ̧قɒu܂Bލs \"(TMP)\" ƁAPostScript ނ̧قɓǂݍ܂܂BłȂꍇ́AWH̓́A‚܂߲ײݏs܂B";
- Text[ korean ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
- Text[ chinese_simplified ] = "PDF תʽ£ӡÿĵʱָ֮зֱһʱļ \"(TMP)\" һĿ PDF ļ \"(OUTFILE)\" \"(TMP)\" Ѿ֮УPostScript ͻᱻ뵽һļ֮ͻһ׼( Pipe)";
- Text[ chinese_traditional ] = "PDF ഫOBz覡pUGCLCӤɫO椧OΤ@ӼȮɮרӴN \"(TMP)\" MΤ@ӥؼ PDF ɮצW٨ӴN \"(OUTFILE)\" CpG \"(TMP)\" wgsbO椧APostScript NXN|QǻJ@ɮסAϤAN|O@ӼзǿJ(@ Pipe)C";
+ Text[ korean ] = "PDF ˴ϴ: Ź μ, ӽ Ͽ ؼ \"(TMP)\", Ǿ ϴ PDF Ͽ ؼ \"(OUTFILE)\" ü˴ϴ. ࿡ \"(TMP)\" Ÿ PostScript ڵ尡 ӽ ǰ, 쿡 ⺻ Է ˴ϴ (μ).";
+ Text[ chinese_simplified ] = "PDF תʽ£ӡÿĵʱָ֮зֱһʱļ \"(TMP)\" һĿ PDF ļ \"(OUTFILE)\" \"(TMP)\" Ѿ֮УPostScript ͻ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "PDF ഫOBz覡pUGCLCӤɫO椧OΤ@ӼȮɮרӴN \"(TMP)\" MΤ@ӥؼ PDF ɮצW٨ӴN \"(OUTFILE)\" CpG \"(TMP)\" wgsbO椧APostScript NXN|";
Text[ turkish ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ arabic ] = " PDF : ϡ \"(TMP)\" \"(OUTFILE)\" PDF . \"(TMP)\" ѡ PostScript ݡ ߡ ( Pipe).";
+ Text[ finnish ] = "Die Kommandozeile bei PDF-Konvertern wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gedruckten Dokument wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporre Datei und \"(OUTFILE)\" durch die zu erzeugende PDF Datei ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei bergeben, andernfalls ber die Standardeingabe (d.h. als Pipe).";
+ Text[ catalan ] = "The command line for PDF filters is executed in the following way: on each document printed in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target PDF file name. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
};
String RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP
{
Text = "Die Kommandozeile bei Druckern wird wie folgt verarbeitet: der erzeugte PostScript-code wird der Kommandozeile als Standardeingabe (d.h. als Pipe) bergeben.";
Text [ English ] = "The command line for printer devices is executed in the following way: the generated PostScript code will be delivered as standard input (as a pipe) to the command line.";
Text[ english_us ] = "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line.";
- Text[ portuguese ] = "The command line for printer devices is executed in the following way: the generated PostScript code will be delivered as standard input (as a pipe) to the command line.";
- Text[ russian ] = " : PostScript (.. Pipe).";
+ Text[ portuguese ] = "A linha de comando para impressoras executada da seguinte forma: o cdigo PostScript gerado transmitido linha de comando como entrada padro (como Pipe).";
+ Text[ russian ] = " : PostScript (";
Text[ greek ] = "The command line for printer devices is executed in the following way: the generated PostScript code will be delivered as standard input (as a pipe) to the command line.";
Text[ dutch ] = "De commandoregel bij printers wordt als PostScript-code (standaardinvoer ofwel Pipe) verwerkt.";
Text[ french ] = "Traitement de la ligne de commande pour les imprimantes : le code PostScript gnr est transmis la ligne de commande comme entre par dfaut (c'est--dire comme tube (pipe)).";
@@ -1153,21 +1247,23 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ italian ] = "La riga comandi nella stampante verr impostata come segue: il codice PostScript creato verr trasmesso alla riga di comando come immissione standard (cio come pipe).";
Text[ danish ] = "The command line for printer devices is executed in the following way: the generated PostScript code will be delivered as standard input (as a pipe) to the command line.";
Text[ swedish ] = "Kommandoraden fr skrivare bearbetas p fljande stt: den skapade PostScript-koden verfrs som standardinmatning (d.v.s. som pipe) till kommandoraden.";
- Text[ polish ] = "Wiersz polece przetwarzany jest w trakcie drukowania w nastpujcy sposb: Utworzony kod PostScript przekazany zostanie do wiersza polece jako ustawienie domylnie (tzn. jako potok (pipe)).";
+ Text[ polish ] = "Wiersz polece przetwarzany jest w trakcie drukowania w nastpujcy sposb: Utworzony kod PostScript przekazany zostanie do wiersza polece domy?lnie (tzn. jako potok (pipe)).";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The command line for printer devices is executed in the following way: the generated PostScript code will be delivered as standard input (as a pipe) to the command line.";
Text[ japanese ] = "̺ލŝ͎悤Ɏs܂: 쐬ꂽ PostScript ނ́AލsɕWH̓́A‚܂߲ײݏ܂B";
- Text[ korean ] = "The command line for printer devices is executed in the following way: the generated PostScript code will be delivered as standard input (as a pipe) to the command line.";
+ Text[ korean ] = " ˴ϴ: PostScript ڵ ⺻ Է (μ)μ ࿡ ˴ϴ.";
Text[ chinese_simplified ] = "ӡĴʽ£ɵ PostScript Դ밴ձ׼( pipe)ʽݸС";
Text[ chinese_traditional ] = "L涵ROBz覡pUGͦ PostScript NXӼЭJ(@ pipe)覡eOC";
Text[ turkish ] = "The command line for printer devices is executed in the following way: the generated PostScript code will be delivered as standard input (as a pipe) to the command line.";
Text[ arabic ] = " : PostScript ǡ ( Pipe).";
+ Text[ finnish ] = "Die Kommandozeile bei Druckern wird wie folgt verarbeitet: der erzeugte PostScript-code wird der Kommandozeile als Standardeingabe (d.h. als Pipe) bergeben.";
+ Text[ catalan ] = "The command line for printer devices is executed in the following way: the generated PostScript code will be delivered as standard input (as a pipe) to the command line.";
};
String RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP
{
Text = "Die Kommandozeile bei Faxgerten wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gesendeten Fax wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporre Datei und \"(PHONE)\" durch die Faxnummer ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei bergeben, andernfalls ber die Standardeingabe (d.h. als Pipe)." ;
Text [ English ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ english_us ] = "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe).";
- Text[ portuguese ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
+ Text[ portuguese ] = "A linha de comando para aparelhos de telefax executada da seguinte forma: em todos os faxes enviados o \"(TMP)\" substitudo por um ficheiro temporrio e \"(PHONE)\" pelo nmero de fax. Quando \"(TMP)\" aparece na linha de comando, o cdigo PostScript transmitido para um ficheiro, caso contrrio para a entrada padro (como Pipe).";
Text[ russian ] = " : \"(TMP)\" , \"(PHONE)\" - . \"(TMP)\" , PostScript , (. . pipe).";
Text[ greek ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ dutch ] = "De commandoregel voor fax wordt als volgt uitgevoerd: op iedere fax die wordt verzonden wordt de variabele \"(TMP)\" in de commandoregel vervangen door een tijdelijk bestand en de variabele \"(PHONE)\" door het faxnummer. Als er \"(TMP)\" staat in de commandoregel dan wordt de PostScript-code opgenomen in een bestand, zo niet dan als standaardinvoer (d.w.z. als Pipe) behandeld.";
@@ -1176,14 +1272,16 @@ TabPage RID_RTS_COMMANDPAGE
Text[ italian ] = "La riga comandi degli apparecchi fax verr impostata come segue: per ogni fax inviato ogni \"(TMP)\" della riga comandi verr sostituito da un file temporaneo e \"(PHONE)\" sar sostituito dal numero di fax. Se \"(TMP)\" appare nella riga comandi, il codice PostScript verr trasmesso a un file, altrimenti verr trasemsso come immissione standard (cio come pipe).";
Text[ danish ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ swedish ] = "Kommandoraden fr faxar bearbetas p fljande stt: fr varje fax som skickas erstts \"(TMP)\" och \"(PHONE)\" med en temporr fil resp. av faxnumret. Om \"(TMP)\" frekommer i kommandoraden verfrs PostScript-koden i en fil, i annat fall via standardinmatningen (d.v.s. som pipe).";
- Text[ polish ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
+ Text[ polish ] = "Wiersz polece w faksach przetwarzany jest w nastpujcy sposb: Podczas wysyania faksu, \"(TMP)\" w wierszu polece zamieniane jest na plik tymczasowy, a \"(PHON)\" na numer faksu. Jeeli wiersz polece zawiera \"(TMP)\", kod PostScript przekazany zostanie w pliku. W innym przypadku przekazany zostanie domy?lnie (tzn jako potok (pipe)).";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ japanese ] = "Fax @̺ލŝ͎悤Ɏs܂: Fax M邽тɁAލs \"(TMP)\" ͈ꎞ̧قŁA\"(PHONE)\" ̧ԍŒu܂B\"(TMP)\" ލsɂƁAPostScript ނ̧قɓǂݍ܂܂BłȂΕWH̓́A‚܂߲ײݏs܂B";
- Text[ korean ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ĵʽ£ķʱͨһʱļ\"(TMP)\" ô \"(PHONE)\" к \"(TMP)\" PostScript Դͻתһļͻᵱ׼뷽ʽ( pipe)ݸС";
- Text[ chinese_traditional ] = "ǯu涵OBz覡pUGHoǯuɳqLOΤ@ӼȮɮ״N\"(TMP)\" AζǯuXN \"(PHONE)\" CpGOt \"(TMP)\" APostScript NXN|ഫ@ɮסA_hN|@ЭJ覡(@ pipe)ǻOC";
+ Text[ korean ] = "ѽ ˴ϴ: Ź ѽ ۽Ž, ӽ Ͽ ؼ \"(TMP)\", ѽ ȣ ؼ \"(PHONE)\" ü˴ϴ. ࿡ \"(TMP)\" Ÿ PostScript ڵ尡 ӽ ǰ, 쿡 ⺻ Է ˴ϴ (μ).";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ĵʽ£ķʱͨһʱļ\"(TMP)\" ô \"(PHONE)\" к \"(TMP)\" PostScript Դͻתһļͻᵱ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ǯu涵OBz覡pUGHoǯuɳqLOΤ@ӼȮɮ״N\"(TMP)\" AζǯuXN \"(PHONE)\" CpGOt \"(TMP)\" APostScript NXN|ഫ@ɮסA_hN|@Э";
Text[ turkish ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
Text[ arabic ] = " : ӡ \"(TMP)\" \"(PHONE)\" . \"(TMP)\" ѡ PostScript ݡ ߡ ( Pipe).";
+ Text[ finnish ] = "Die Kommandozeile bei Faxgerten wird wie folgt verarbeitet: bei jedem gesendeten Fax wird in der Kommandozeile jeweils \"(TMP)\" durch eine temporre Datei und \"(PHONE)\" durch die Faxnummer ersetzt. Wenn \"(TMP)\" in der Kommandozeile vorkommt wird der PostScript-code in einer Datei bergeben, andernfalls ber die Standardeingabe (d.h. als Pipe).";
+ Text[ catalan ] = "The command line for fax devices is executed in the following way: on each fax sent in the command line \"(TMP)\" will be replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the fax number. If \"(TMP)\" exists in the command line the PostScript code will be delivered via a temporary file else as standard input (as a pipe).";
};
};
@@ -1216,6 +1314,8 @@ TabPage RID_RTS_OTHERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "վ㥪Z(~L)G";
Text[ turkish ] = "~Left margin adjustment :";
Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ finnish ] = "~Left margin adjustment :";
+ Text[ catalan ] = "~Correccin del margen izquierdo :";
};
MetricField RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_BOX
{
@@ -1252,6 +1352,8 @@ TabPage RID_RTS_OTHERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "վWZ(~T)G";
Text[ turkish ] = "~Top margin adjustment :";
Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ finnish ] = "~Top margin adjustment :";
+ Text[ catalan ] = "~Correccin del margen superior:";
};
MetricField RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_BOX
{
@@ -1288,6 +1390,8 @@ TabPage RID_RTS_OTHERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "վkZ(~R)G";
Text[ turkish ] = "~Right margin adjustment :";
Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ finnish ] = "~Right margin adjustment :";
+ Text[ catalan ] = "~Correccin del margen derecho:";
};
MetricField RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_BOX
{
@@ -1324,6 +1428,8 @@ TabPage RID_RTS_OTHERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "վpZ(~B)G";
Text[ turkish ] = "~Bottom margin adjustment :";
Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ finnish ] = "~Bottom margin adjustment :";
+ Text[ catalan ] = "~Correccin del margen inferior:";
};
MetricField RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_BOX
{
@@ -1360,6 +1466,8 @@ TabPage RID_RTS_OTHERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "ƪ`(~C)G";
Text[ turkish ] = "~Comment :";
Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ finnish ] = "~Comment :";
+ Text[ catalan ] = "~Comentario:";
};
Edit RID_RTS_OTHER_COMMENT_EDT
{
@@ -1383,7 +1491,7 @@ TabPage RID_RTS_OTHERPAGE
Text[ italian ] = "~Valori standard";
Text[ danish ] = "~Default values";
Text[ swedish ] = "~Standardvrden";
- Text[ polish ] = "Wartoci domylne";
+ Text[ polish ] = "Warto?ci domy?lne";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Default values";
Text[ japanese ] = "l(~D)";
Text[ korean ] = "~⺻";
@@ -1391,6 +1499,8 @@ TabPage RID_RTS_OTHERPAGE
Text[ chinese_traditional ] = "q{ƭ(~D)";
Text[ turkish ] = "~Default values";
Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ finnish ] = "~Default Values";
+ Text[ catalan ] = "~Valores estndar";
};
};
@@ -1416,4 +1526,6 @@ String RID_TXT_QUERYFAXNUMBER
Text[ chinese_traditional ] = "бzJǯuXC";
Text[ turkish ] = "Please enter the fax number.";
Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ finnish ] = "Please enter the fax number.";
+ Text[ catalan ] = "Indique el nmero de fax";
};