diff options
author | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 14:29:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2003-12-17 14:29:25 +0000 |
commit | d2158d82d8b0428ab53622b7dd13dd7dcc446d55 (patch) | |
tree | cf42085d07eb6f0aaf708311e6bd410030ccb01c /padmin/source/padialog.src | |
parent | 9578d9aec539842cb75289acd58eedb6ae9b7c61 (diff) |
INTEGRATION: CWS geordi2q11 (1.49.46); FILE MERGED
2003/12/16 13:58:00 hr 1.49.46.1: #111934#: join CWS ooo111fix1
Diffstat (limited to 'padmin/source/padialog.src')
-rw-r--r-- | padmin/source/padialog.src | 357 |
1 files changed, 319 insertions, 38 deletions
diff --git a/padmin/source/padialog.src b/padmin/source/padialog.src index f869ce486f12..afae7ee4db21 100644 --- a/padmin/source/padialog.src +++ b/padmin/source/padialog.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: padialog.src,v $ * - * $Revision: 1.49 $ + * $Revision: 1.50 $ * - * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 13:53:34 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 15:29:25 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -95,7 +95,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ spanish ] = "Elija primero la carpeta de la que desee tomar las fuentes y pulse luego la tecla Aceptar para añadirlas."; Text[ finnish ] = "Valitse kansio, josta haluat tuoda fontit. Lisää valitut fontit napsauttamalla OK-painiketta."; Text[ italian ] = "Selezionate la cartella da cui volete importare i caratteri. Aggiungete poi i caratteri selezionati tramite il pulsante OK."; - Text[ danish ] = "Vælg først den mappe, fra hvilken du vil importere skrifttyper. Tilføj derefter de markerede skrifttyper ved at klikke på OK."; + Text[ danish ] = "Vælg først den mappe, hvorfra du vil importere skrifttyper. Tilføj derefter de markerede skrifttyper ved at klikke på OK."; Text[ swedish ] = "Välj först den mapp från vilken du vill importera teckensnitt. Lägg sedan till de markerade teckensnitten med OK."; Text[ polish ] = "Wybierz folder, z którego bêd¹ importowane czcionki. Aby dodaæ wybrane czcionki, kliknij przycisk OK."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Selecione a pasta de onde deseja importar fontes e clique em OK para incluí-las."; @@ -111,6 +111,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×‘×—×•×¨ תיקיה ×ž×ž× ×” ×œ×™×‘× ×’×•×¤× ×™×. יש לבחור ×’×•×¤× ×™× ×•×œ×œ×—×•×¥ OK.‬"; Text[ hindi ] = "कृपया कोषà¥à¤ को चà¥à¤¨à¤¿à¤, जहाठसे आप फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ को आयात करना चाहते है । चà¥à¤¨à¥‡ हà¥à¤ फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥à¤¸ को जोड़ने केलिठठीक बटन को कà¥à¤²à¤¿à¤•à¥ कीजिठ।"; Text[ slovak ] = "ProsÃm vyberte adresár, z ktorého chcete importovaÅ¥ pÃsma. Pridajte vybrané pÃsma kliknutÃm na OK tlaÄidlo."; + Text[ hungarian ] = "Válassza ki azt a könyvtárat, amelyben a telepÃteni kÃvánt betűkészlet található. Az OK gombbal telepÃtheti a kiválasztott betűkészleteket."; + Text[ slovenian ] = "Izberite mapo, od koder boste uvozili pisave. Izbrane pisave dodate tako, da kliknete gumb V redu."; }; FixedLine RID_FIMP_FL_FROM { @@ -126,7 +128,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ french ] = "Répertoire source"; Text[ spanish ] = "Directorio fuente"; Text[ italian ] = "Cartella sorgente"; - Text[ danish ] = "Kildebibliotek"; + Text[ danish ] = "Kildekatalog"; Text[ swedish ] = "Källkatalog"; Text[ polish ] = "Katalog Ÿród³owy"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Diretório de origem"; @@ -143,6 +145,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮ספרית מקור‬"; Text[ hindi ] = "मूल डैरकà¥à¤Ÿà¤°à¥€"; Text[ slovak ] = "Zdrojový adresár"; + Text[ hungarian ] = "Forráskönyvtár"; + Text[ slovenian ] = "Izvorna mapa"; }; Edit RID_FIMP_EDT_FROM { @@ -167,7 +171,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ portuguese ] = "Criar apenas ligações simbólicas"; Text[ russian ] = "Ñîçäàòü òîëüêî ññûëêó"; Text[ greek ] = "Äçìéïõñãßá ~óõíäÝóåùí êáôáëüãïõ ìüíï"; - Text[ dutch ] = "Bij het toevoegen alleen ~softlinks maken"; + Text[ dutch ] = "Bij het toevoegen alleen ~softlinks aanmaken"; Text[ french ] = "Créer uniquement des soft links"; Text[ spanish ] = "~Crear sólo enlaces simbólicos"; Text[ finnish ] = "Luo vain ~näennäislinkkejä"; @@ -188,6 +192,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮יצירת ×§×©×¨×™× ×œ×•×’×™×™× ×‘×œ×‘×“â€¬"; Text[ hindi ] = "केवल ~सॉफà¥à¤Ÿà¥ लिंकà¥à¤¸ उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करो"; Text[ slovak ] = "~VytvoriÅ¥ len \"mäkké\" odkazy"; + Text[ hungarian ] = "C~sak hivatkozások létrehozása"; + Text[ slovenian ] = "Ustvari le ~simbolne povezave"; }; OKButton RID_FIMP_BTN_OK { @@ -231,6 +237,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮בחירה כוללת‬"; Text[ hindi ] = "सब ~चà¥à¤¨à¥‹"; Text[ slovak ] = "Vyb~raÅ¥ vÅ¡etko"; + Text[ hungarian ] = "~Mindent kijelöl"; + Text[ slovenian ] = "I~zberi vse"; }; String RID_FIMP_STR_IMPORTOP { @@ -261,6 +269,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮הוספת ×’×•×¤× ×™×‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥à¤¸ जोड़ो"; Text[ slovak ] = "PridaÅ¥ pÃsma"; + Text[ hungarian ] = "Betűkészletek hozzáadása"; + Text[ slovenian ] = "Dodaj pisave"; }; String RID_FIMP_STR_QUERYOVERWRITE { @@ -274,7 +284,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment écraser\nle fichier de polices\n %s ?"; Text[ spanish ] = "¿Desea realmente sobrescribir los archivos de fuente\n %s?"; Text[ italian ] = "Volete davvero soprascrivere\n il file del tipo di carattere\n %s"; - Text[ danish ] = "Er du sikker på, at du vil overskrive skrifttypefilen\n %s\n?"; + Text[ danish ] = "Er du sikker på, at du vil overskrive denne skrifttypefile?\n %s"; Text[ swedish ] = "Vill du verkligen skriva över den här teckensnittsfilen\n %s?"; Text[ polish ] = "Czy na pewno chcesz zast¹piæ ten plik czcionek?\n %s"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente substituir este arquivo de fontes ?\n %s"; @@ -291,6 +301,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮ה×× ×‘×מת להחליף קובץ גופן ×–×”?\n %s‬"; Text[ hindi ] = "आप सचमà¥à¤š में इस फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ फाइल को ओवररइटॠकरना चाहते है ?\n %s"; Text[ slovak ] = "Naozaj chcete prepÃsaÅ¥ tento súbor s pÃsmom?\n %s"; + Text[ hungarian ] = "Valóban felül akarja Ãrni a következÅ‘ betűkészletfájlt?\n%s"; + Text[ slovenian ] = "Ali ste prepriÄani, da želite prepisati datoteko s pisavami?\n %s"; }; String RID_FIMP_STR_OVERWRITEALL { @@ -321,6 +333,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮הכל‬"; Text[ hindi ] = "सब"; Text[ slovak ] = "VÅ¡etko"; + Text[ hungarian ] = "Mind"; + Text[ slovenian ] = "Vse"; }; String RID_FIMP_STR_OVERWRITENONE { @@ -351,6 +365,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮לל×‬"; Text[ hindi ] = "कोई नहीं"; Text[ slovak ] = "Žiadne"; + Text[ hungarian ] = "Semmi"; + Text[ slovenian ] = "Nobeno"; }; String RID_FIMP_STR_NOAFM @@ -365,7 +381,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ french ] = "Aucun fichier de format (d'extension .afm) n'a été détecté pour le fichier de police\n%s\n ; la police ne peut donc pas être installée. Les fichiers de format peuvent par ex. être créé avec ghostscript et doivent être placés dans le même répertoire que celui des fichiers de police ou dans le sous-répertoire afm."; Text[ spanish ] = "No se encontró ningún archivo de formato (extensión .afm) para el archivo de fuente\n%s\n por lo que no se puede instalar la fuente. Los archivos de formato se pueden crear p.ej. con ghostscript y deben encontrarse en el mismo directorio que los archivos de fuentes o en el subdirectorio afm."; Text[ italian ] = "Impossibile installare il tipo di carattere\n%s\nperché non è stato trovato il rispettivo file di formato (con estensione .afm). I file di formato si possono creare ad esempio con ghostscript e si devono trovare nella stessa cartella dei tipi di carattere oppure nella rispettiva sottocartella afm."; - Text[ danish ] = "Der blev ikke fundet nogen formatfil (med filtypenavnet .afm) til skrifttypefilen\n%s\n, og derfor kan den ikke installeres. Formatfiler kan oprettes f.eks. med ghostscript og skal være i samme bibliotek som skrifttypefilerne eller i dets underbibliotek afm."; + Text[ danish ] = "Der blev ikke fundet nogen formatfil (med filtypenavnet .afm) til skrifttypen\n%s\n, og derfor kan skrifttypen ikke installeres. Formatfiler kan oprettes med f.eks. ghostscript og skal være i samme katalog som skrifttypefilerne eller i dets afm-underkatalog."; Text[ swedish ] = "Det hittades ingen formatfil (med filtillägget .afm) till teckensnittsfilen\n%s\n, varför den inte kan installeras. Formatfiler kan t.ex. skapas med ghostscript och måste finnas i samma katalog som teckensnittsfilerna eller i katalogens underordnade kataloger."; Text[ polish ] = "Czcionka\n%s\nnie zostanie zainstalowana, poniewa¿ nie znaleziono dla niej ¿adnego pliku formatu (z rozszerzeniem .afm). Pliki formatu mo¿na tworzyæ np. za pomoc¹ programu ghostscript. Musz¹ siê one znajdowaæ w tym samym katalogu, co pliki czcionki, albo w jego podkatalogu afm."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Não foi encontrado o arquivo (de extensão .afm) para a fonte \n%s\n. A fonte não pode ser instalada. Arquivos neste formato pode ser criados com ghostscript e guardados no diretório de fontes ou no respectivo subdiretório afm."; @@ -382,6 +398,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ להתקין ×ת הגופן\n%s\n×›×™ קובץ ×¢× ×¡×™×•×ž×ª .afm ×œ× ×ותר. × ×™×ª×Ÿ לחולל קבצי .afm ב×מצעות ×ª×•×›× ×™×•×ª כגון ghostscript. יש ×œ×©×™× ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×‘×ותה ספריה ×©× ×ž×¦× ×‘×” הגופן ×ו בספרית ×” .afm תחת ספרית הגופן.‬"; Text[ hindi ] = "अकà¥à¤·à¤° केलिठरचना फाइल (.afm सहित विसà¥à¤¤à¤¾à¤°) नहीं मिला\n%s\nइसलिà¤, फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नहीं हो सकता है । घोसà¥à¤Ÿà¤¸à¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ सहित रचना फाइल को उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ कर सकते है, उदाहरण केलिà¤, और फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ फाइल अथवा afm अधीन डैरकà¥à¤Ÿà¤°à¥€ का समान डैरकà¥à¤Ÿà¤°à¥€ में सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करना चाहिठ।"; Text[ slovak ] = "Formátový súbor (s .afm prÃponou) nebol nájdený pre pÃsmo\n%s\npreto sa pÃsmo nedá nainÅ¡talovaÅ¥. Formátové súbory sa dajú vytvoriÅ¥ pomocou programu ghostscript (naprÃklad) a musia byÅ¥ umiestnené v tom istom adresári ako súbory pÃsem alebo ich afm podadresároch."; + Text[ hungarian ] = "A formátumfájl (az .afm kiterjesztésű fájl) nem található a következÅ‘ betűkészlethez: \n%s \nEmiatt nem lehet telepÃteni a betűkészletet. Formátumfájlokat például a Ghostscript segÃtségével lehet létrehozni, és a betűkészlettel azonos könyvtárban vagy a betűkészlet 'afm' alkönyvtárában kell elhelyezni."; + Text[ slovenian ] = "Oblikovne datoteke (s pripono .afm) za pisavo \n%s\n ni mogoÄe najti, zato pisava ne bo nameÅ¡Äena. Oblikovne datoteke lahko ustvarite s programom ghostscript, morajo pa biti v isti mapi kot datoteke s pisavo ali pa v njeni afm podmapi."; }; String RID_FIMP_STR_AFMCOPYFAILED { @@ -412,6 +430,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ להתקין ×ת הגופן ×›×™ ×œ× × ×™×ª×Ÿ להעתיק ×ת מידות הגופן מקובץ הגופן\n %s\n.‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ फाइल केलिठमेटà¥à¤°à¤¿à¤• फाइल\n %s\n का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ नहीं कर सकते है । फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नहीं हो सकता है ।"; Text[ slovak ] = "Súbor s metrikami pre súbor s pÃsmom\n %s\nsa nedal skopÃrovaÅ¥. PÃsmo nebude nainÅ¡talované."; + Text[ hungarian ] = "A(z) %s betűkészlethez tartozó metrikafájlt nem sikerült átmásolni. A betűkészlet telepÃtése nem lehetséges."; + Text[ slovenian ] = "Datoteke z lastnostmi pisave za pisavo\n %s\n ni mogoÄe kopirati. Pisava ne bo nameÅ¡Äena."; }; String RID_FIMP_STR_FONTCOPYFAILED { @@ -442,6 +462,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ להתקין ×ת הגופן ×›×™ ×œ× × ×™×ª×Ÿ להעתיק ×ת קובץ הגופן\n %s\n.‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ फाइल\n %s\n का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ नहीं बना सकते है । फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नहीं हो सकता है ।"; Text[ slovak ] = "Súbor s pÃsmom\n %s\nsa nedal skopÃrovaÅ¥. PÃsmo nebude nainÅ¡talované."; + Text[ hungarian ] = "A betűkészletfájlt nem sikerült átmásolni:\n%s\nA betűkészlet telepÃtése nem lehetséges."; + Text[ slovenian ] = "Datoteke s pisavo\n %s\n ni mogoÄe kopirati. Pisava ne bo nameÅ¡Äena."; }; String RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR { @@ -455,7 +477,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ french ] = "Aucun répertoire contenant un fichier d'écriture fonts.dir ne se trouve dans le chemin de police (fontpath). Impossible d'installer des polices !"; Text[ spanish ] = "No se encontró ningún directorio en la ruta de fuentes con un archivo de escritura fonts.dir. Imposible instalar fuentes."; Text[ italian ] = "Impossibile trovare in Fontpath una cartella con un file font.dir scrivibile. Non è possibile installare i tipi di carattere."; - Text[ danish ] = "Der blev ikke fundet noget bibliotek i skrifttypefilen, som indeholder en skrivbar fil med navnet fonts.dir. Det er ikke muligt at installere nogen skrifttyper."; + Text[ danish ] = "Der blev ikke fundet noget katalog i skrifttypestien, som indeholder en skrivbar fil med navnet fonts.dir. Det er ikke muligt at installere nogen skrifttyper."; Text[ swedish ] = "I Fontpath finns det ingen katalog som innehåller en skrivbar fonts.dir-fil. Det går inte att skapa några teckensnitt."; Text[ polish ] = "Nie mo¿na zainstalowaæ czcionek, poniewa¿ na œcie¿ce Fontpath nie znaleziono ¿adnego katalogu z plikiem fonts.dir, który mo¿naby zapisaæ."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Não foi possível encontrar um diretório contendo o arquivo fonts.dir com permissão de gravação. Nenhuma fonte pode ser instalada."; @@ -472,6 +494,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮ ×œ× × ×™×ª×Ÿ להתקין ×’×•×¤× ×™× ×›×™ ×ין במסלול הספריות של ×”×’×•×¤× ×™× ×§×•×‘×¥ ×× ×”×¨×©×ות כתיבה ×‘×©× fonts.dir.‬"; Text[ hindi ] = "अकà¥à¤·à¤°à¤®à¤¾à¤°à¥à¤— में लिखने योगà¥à¤¯ fonts.dir फाइल का डैरकà¥à¤Ÿà¤°à¥€ नहीं है । इसलिà¤, फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ का पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन नहीं हो सकता है । "; Text[ slovak ] = "V Fontpath nie je adresár obsahujúci súbor fonts.dir s právami pre zápis. PÃsma preto nemôžu byÅ¥ nainÅ¡talované."; + Text[ hungarian ] = "A Fontpath elérési útvonalon nem található olyan könyvtár, amelyben Ãrható fonts.dir fájlok találhatók. Emiatt nem lehet betűkészleteket telepÃteni."; + Text[ slovenian ] = "Mape, ki vsebuje zapisljivo datoteko fonts.dir, ni v Fontpath, zato pisav ni mogoÄe namestiti."; }; String RID_FIMP_STR_NUMBEROFFONTSIMPORTED { @@ -486,7 +510,7 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ spanish ] = "Se añadieron %d nuevas fuentes."; Text[ finnish ] = "%d uutta fonttia lisättiin."; Text[ italian ] = "Sono stati installati %d tipi di carattere nuovi."; - Text[ danish ] = "Der blev tilføjet %d nye skrifttyper."; + Text[ danish ] = "%d nye skrifttyper blev tilføjet."; Text[ swedish ] = "%d nya teckensnitt har lagts till."; Text[ polish ] = "Liczba dodanych nowych czcionek: %d."; Text[ portuguese_brazilian ] = "%d novas fontes foram instaladas."; @@ -502,6 +526,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "â€®× ×•×¡×¤×• %d ×’×•×¤× ×™× ×—×“×©×™×‬"; Text[ hindi ] = "%d नया फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥à¤¸ को जोड़ा है ।"; Text[ slovak ] = "Bolo pridaných %d nových pÃsem."; + Text[ hungarian ] = "Sikerült hozzáadni %d új betűkészletet."; + Text[ slovenian ] = "%d novih pisav je bilo dodanih."; }; Text[ english_us ] = "Add Fonts"; Text[ portuguese ] = "Adicionar tipos de letra"; @@ -528,6 +554,8 @@ ModalDialog RID_FONTIMPORT_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮הוספת ×’×•×¤× ×™×‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥à¤¸ जोड़ो"; Text[ slovak ] = "PridaÅ¥ pÃsma"; + Text[ hungarian ] = "Betűkészletek hozzáadása"; + Text[ slovenian ] = "Dodaj pisave"; }; ModalDialog RID_PADIALOG @@ -578,6 +606,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬"; Text[ hindi ] = "बनà¥à¤¦ करो"; Text[ slovak ] = "ZatvoriÅ¥"; + Text[ hungarian ] = "Bezárás"; + Text[ slovenian ] = "Zapri"; }; FixedLine RID_PA_FL_PRINTERS @@ -611,6 +641,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮מדפסות ×ž×•×ª×§× ×•×ªâ€¬"; Text[ hindi ] = "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित ~मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•"; Text[ slovak ] = "NainÅ¡talované ~tlaÄiarne"; + Text[ hungarian ] = "TelepÃtett ~nyomtatók"; + Text[ slovenian ] = "NameÅ¡Äeni ~tiskalniki"; }; ListBox RID_PA_LB_DEV { @@ -650,6 +682,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮פעולה:‬"; Text[ hindi ] = "आजà¥à¤žà¤¾:"; Text[ slovak ] = "PrÃkaz:"; + Text[ hungarian ] = "Parancs:"; + Text[ slovenian ] = "Ukaz:"; }; FixedText RID_PA_TXT_COMMAND_STRING { @@ -687,6 +721,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×”×œ התקן:‬"; Text[ hindi ] = "डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°:"; Text[ slovak ] = "OvládaÄ:"; + Text[ hungarian ] = "IllesztÅ‘program:"; + Text[ slovenian ] = "Gonilnik:"; }; FixedText RID_PA_TXT_DRIVER_STRING { @@ -724,6 +760,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮מיקו×:‬"; Text[ hindi ] = "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨:"; Text[ slovak ] = "Umiestnenie:"; + Text[ hungarian ] = "Hely:"; + Text[ slovenian ] = "Mesto:"; }; FixedText RID_PA_TXT_LOCATION_STRING { @@ -761,6 +799,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮הערה:‬"; Text[ hindi ] = "अपवाद:"; Text[ slovak ] = "Poznámka:"; + Text[ hungarian ] = "Megjegyzés:"; + Text[ slovenian ] = "Komentar:"; }; FixedText RID_PA_TXT_COMMENT_STRING { @@ -781,7 +821,7 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ french ] = "~Propriétés..."; Text[ spanish ] = "P~ropiedades..."; Text[ italian ] = "~Proprietà..."; - Text[ danish ] = "~Egenskaber..."; + Text[ danish ] = "Egenskaber..."; Text[ swedish ] = "~Egenskaper..."; Text[ polish ] = "W³aœciwoœci..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Propriedades..."; @@ -798,6 +838,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮מ××¤×™× ×™×...‬"; Text[ hindi ] = "सà¥à¤µà¤à¤¾à¤µ..."; Text[ slovak ] = "Vlastnosti..."; + Text[ hungarian ] = "Tulajdonságok..."; + Text[ slovenian ] = "Lastosti..."; }; PushButton RID_PA_BTN_RENAME { @@ -830,6 +872,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×©×™× ×•×™ ש×...‬"; Text[ hindi ] = "पà¥~नः नाम दो..."; Text[ slovak ] = "Pr~emenovaÅ¥..."; + Text[ hungarian ] = "Ãtn~evezés..."; + Text[ slovenian ] = "Pr~eimenuj..."; }; PushButton RID_PA_BTN_STD { @@ -846,7 +890,7 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ french ] = "Par défaut"; Text[ spanish ] = "~Predeterminado"; Text[ italian ] = "~Standard"; - Text[ danish ] = "~Standard"; + Text[ danish ] = "Standar~d"; Text[ swedish ] = "~Standard"; Text[ polish ] = "~Domyœlnie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Padrão"; @@ -863,6 +907,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮ברירת מחדל‬"; Text[ hindi ] = "~अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"; Text[ slovak ] = "Výcho~dzie"; + Text[ hungarian ] = "~Alapértelmezett"; + Text[ slovenian ] = "~Privzeto"; }; PushButton RID_PA_BTN_DEL { @@ -895,6 +941,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮הסרה...‬"; Text[ hindi ] = "हटा~ओ..."; Text[ slovak ] = "Odst~rániÅ¥..."; + Text[ hungarian ] = "Eltá~volÃtás..."; + Text[ slovenian ] = "O~dstrani..."; }; PushButton RID_PA_TESTPAGE { @@ -927,6 +975,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮דף בדיקה‬"; Text[ hindi ] = "जाà¤à¤š ~पृषà¥à¤ "; Text[ slovak ] = "Test. strán~ka"; + Text[ hungarian ] = "Teszt~oldal"; + Text[ slovenian ] = "Testna ~stran"; }; PushButton RID_PA_BTN_FONTS @@ -943,7 +993,7 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ french ] = "~Polices..."; Text[ spanish ] = "Fue~ntes..."; Text[ italian ] = "Tipi di carattere..."; - Text[ danish ] = "S~krifttyper..."; + Text[ danish ] = "~Skrifttyper..."; Text[ swedish ] = "Te~ckensnitt.."; Text[ polish ] = "~Czcionki..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Adicionar ~fontes..."; @@ -960,6 +1010,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×’×•×¤× ×™×...‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉ~नà¥à¤Ÿà¥à¤¸..."; Text[ slovak ] = "PÃ~sma..."; + Text[ hungarian ] = "~Betűkészletek..."; + Text[ slovenian ] = "Pisa~ve..."; }; PushButton RID_PA_BTN_ADD { @@ -975,7 +1027,7 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ french ] = "~Nouvelle imprimante"; Text[ spanish ] = "~Impresora nueva"; Text[ italian ] = "~Nuova stampante..."; - Text[ danish ] = "~Ny printer..."; + Text[ danish ] = "Ny printer..."; Text[ swedish ] = "~Ny skrivare"; Text[ polish ] = "Nowa drukarka..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar nova impressora"; @@ -992,6 +1044,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮הוספת מדפסת...‬"; Text[ hindi ] = "नया मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•..."; Text[ slovak ] = "Nová tlaÄiareň..."; + Text[ hungarian ] = "Új nyomtató..."; + Text[ slovenian ] = "Nov tiskalnik..."; }; String RID_PA_STR_DEFPRT @@ -1023,6 +1077,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "‮מדפסת ברירת מחדל‬"; Text[ hindi ] = "अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•"; Text[ slovak ] = "Východzia tlaÄiareň"; + Text[ hungarian ] = "Alapértelmezett nyomtató"; + Text[ slovenian ] = "Privzeti tiskalnik"; }; String RID_PA_STR_RENAME { @@ -1053,6 +1109,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×©×™× ×•×™ ש×‬"; Text[ hindi ] = "पà¥à¤¨à¤ƒ नाम दो"; Text[ slovak ] = "PremenovaÅ¥"; + Text[ hungarian ] = "Ãtnevezés"; + Text[ slovenian ] = "Preimenuj"; }; Text[ english_us ] = "Printer Administration"; Text[ portuguese ] = "Administração da impressora"; @@ -1079,6 +1137,8 @@ ModalDialog RID_PADIALOG Text[ hebrew ] = "â€®× ×™×”×•×œ מדפסות‬"; Text[ hindi ] = "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• पà¥à¤°à¤¶à¤¾à¤¸à¤¨"; Text[ slovak ] = "Administrácia tlaÄiarnÃ"; + Text[ hungarian ] = "Nyomtatókezelés"; + Text[ slovenian ] = "SkrbniÅ¡tvo tiskalnika"; }; ModalDialog RID_STRINGQUERYDLG @@ -1150,6 +1210,8 @@ String RID_ERR_NOPRINTER Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×¤× ×•×ª למדפסת %s.‬"; Text[ hindi ] = "%s मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• को नहीं खोल सकता है ।"; Text[ slovak ] = "Nedá sa otvoriÅ¥ tlaÄiareň %s."; + Text[ hungarian ] = "Nem sikerült megnyitni a következÅ‘ nyomtatót: %s"; + Text[ slovenian ] = "Ni mogoÄe odpreti tiskalnika %s."; }; String RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED @@ -1164,7 +1226,7 @@ String RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED Text[ french ] = "L'impression de la page de test est terminée. Veuillez en vérifier le résultat."; Text[ spanish ] = "La impresión de la página de prueba ha finalizado. Compruebe el resultado."; Text[ italian ] = "La pagina di prova è stata stampata. Controllate il risultato."; - Text[ danish ] = "Testsiden er udskrevet. Kontroller resultatet."; + Text[ danish ] = "Testsiden er udskrevet. Kontroller venligst resultatet."; Text[ swedish ] = "Testsidan har skrivits ut. Kontrollera resultatet."; Text[ polish ] = "Wydrukowano stronê próbn¹. SprawdŸ wynik."; Text[ portuguese_brazilian ] = "A página de teste foi impressa com sucesso. Por favor verifique o resultado obtido."; @@ -1181,6 +1243,8 @@ String RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED Text[ hebrew ] = "‮דף הבדיקה הודפס. × × ×œ×‘×“×•×§ ×ת התוצ××”.‬"; Text[ hindi ] = "जाà¤à¤š पृषà¥à¤ को सफलता से छपाई किया है । कृपया नतीजे का जाà¤à¤š कीजिठ।"; Text[ slovak ] = "Testovacia stránka bola úspeÅ¡ne vytlaÄená. Skontrolujte výsledok, prosÃm."; + Text[ hungarian ] = "A tesztoldal nyomtatása sikeresen befejezÅ‘dött. EllenÅ‘rizze az eredményt."; + Text[ slovenian ] = "Preskusna stran je bila uspeÅ¡no natisnjena. Preverite rezultat."; }; String RID_QRY_PRTNAME @@ -1212,6 +1276,8 @@ String RID_QRY_PRTNAME Text[ hebrew ] = "â€®×©× ×œ×ž×“×¤×¡×ª ×”× ×•×¡×¤×ªâ€¬"; Text[ hindi ] = "~नया मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• नामà¥"; Text[ slovak ] = "~Nový názov tlaÄiarne"; + Text[ hungarian ] = "Ú~j nyomtató neve"; + Text[ slovenian ] = "~Novo ime tiskalnika"; }; String RID_TXT_TESTPAGE_MODEL @@ -1243,6 +1309,8 @@ String RID_TXT_TESTPAGE_MODEL Text[ hebrew ] = "‮דג×‬"; Text[ hindi ] = "नमूना"; Text[ slovak ] = "Model"; + Text[ hungarian ] = "Modell"; + Text[ slovenian ] = "Model"; }; String RID_TXT_TESTPAGE_NAME @@ -1274,6 +1342,8 @@ String RID_TXT_TESTPAGE_NAME Text[ hebrew ] = "â€®×©× ×ž×“×¤×¡×ªâ€¬"; Text[ hindi ] = "नाम"; Text[ slovak ] = "Názov"; + Text[ hungarian ] = "Név"; + Text[ slovenian ] = "Ime"; }; String RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT @@ -1305,6 +1375,8 @@ String RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT Text[ hebrew ] = "‮הערה‬"; Text[ hindi ] = "अपवाद"; Text[ slovak ] = "Komentár"; + Text[ hungarian ] = "Megjegyzés"; + Text[ slovenian ] = "Komentar"; }; String RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE @@ -1336,6 +1408,8 @@ String RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE Text[ hebrew ] = "‮תור‬"; Text[ hindi ] = "कà¥à¤¯à¥‚"; Text[ slovak ] = "Fronta (Queue)"; + Text[ hungarian ] = "Nyomtatási sor"; + Text[ slovenian ] = "ÄŒakalna vrsta"; }; String RID_TXT_TESTPAGE_DATE @@ -1367,6 +1441,8 @@ String RID_TXT_TESTPAGE_DATE Text[ hebrew ] = "‮ת×ריך‬"; Text[ hindi ] = "दिनांक"; Text[ slovak ] = "Dátum"; + Text[ hungarian ] = "Dátum"; + Text[ slovenian ] = "Datum"; }; String RID_TXT_TESTPAGE_TIME @@ -1398,6 +1474,8 @@ String RID_TXT_TESTPAGE_TIME Text[ hebrew ] = "‮שעה‬"; Text[ hindi ] = "समय"; Text[ slovak ] = "ÄŒas"; + Text[ hungarian ] = "IdÅ‘"; + Text[ slovenian ] = "ÄŒas"; }; @@ -1442,6 +1520,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬"; Text[ hindi ] = "बनà¥à¤¦ करो"; Text[ slovak ] = "ZatvoriÅ¥"; + Text[ hungarian ] = "Bezárás"; + Text[ slovenian ] = "Zapri"; }; PushButton RID_FNTNM_BTN_RENAME { @@ -1474,6 +1554,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×©×™× ×•×™ ש×...‬"; Text[ hindi ] = "पà¥à¤¨à¤ƒ ~नाम दो..."; Text[ slovak ] = "Preme~novaÅ¥"; + Text[ hungarian ] = "Ã~tnevezés..."; + Text[ slovenian ] = "Pre~imenuj..."; }; PushButton RID_FNTNM_BTN_REMOVE { @@ -1506,6 +1588,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "‮הסרה...‬"; Text[ hindi ] = "~हटाओ..."; Text[ slovak ] = "Odst~rániÅ¥..."; + Text[ hungarian ] = "~EltávolÃtás..."; + Text[ slovenian ] = "Odst~rani..."; }; PushButton RID_FNTNM_BTN_IMPORT { @@ -1538,6 +1622,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "‮הוספה...‬"; Text[ hindi ] = "~जोड़ो..."; Text[ slovak ] = "Prid~aÅ¥..."; + Text[ hungarian ] = "~Hozzáadás..."; + Text[ slovenian ] = "~Dodaj..."; }; ListBox RID_FNTNM_LB_FONTS { @@ -1563,7 +1649,7 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ spanish ] = "Nota: Las fuentes están disponibles sólo para la aplicación."; Text[ finnish ] = "Huomautus: Fontit ovat vain sovellusten käytettävissä."; Text[ italian ] = "Attenzione: i caratteri sono disponibili solo per l'applicazione"; - Text[ danish ] = "Bemærk! Skrifttyperne er kun tilgængelige for applikationen"; + Text[ danish ] = "Bemærk, at skrifttyperne kun er tilgængelige for programmerne."; Text[ swedish ] = "OBS!: teckensnitten är bara tillgängliga för tillämpningarna"; Text[ polish ] = "Uwaga: Czcionki dostêpne bêd¹ tylko dla aplikacji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Nota : As fontes estão disponíveis apenas para a aplicação"; @@ -1579,6 +1665,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "‮שימו לב: ×”×’×•×¤× ×™× × ×’×™×©×™× ×œ×™×™×©×•×ž×™ סט×ר ×ופיס בלבד.‬"; Text[ hindi ] = "सूचना: केवल कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® केलिठफ़ॉनà¥à¤Ÿà¥à¤¸ उपलबà¥à¤§ है ।"; Text[ slovak ] = "Poznámka: PÃsma sú dostupné len pre aplikácie."; + Text[ hungarian ] = "Megjegyzés: a betűkészleteket csak az alkalmazások érhetik el."; + Text[ slovenian ] = "Opomba: Pisave so na voljo le aplikacijam."; }; String RID_FNTNM_STR_RENAME { @@ -1609,6 +1697,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×©× ×—×“×© עבור %s‬"; Text[ hindi ] = "%s केलिठ~नया नाम "; Text[ slovak ] = "~Nové meno pre %s"; + Text[ hungarian ] = "Új ~név %s számára"; + Text[ slovenian ] = "~Novo ime za %s"; }; String RID_FNTNM_STR_TTCRENAME { @@ -1639,6 +1729,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×©× ×—×“×© עבור %s (%d1 מתוך %d2)‬"; Text[ hindi ] = "%s केलिठ~नया नाम (%d2 का %d1 )"; Text[ slovak ] = "~Nový názov pre %s (%d1 z %d2)"; + Text[ hungarian ] = "Új ~név %s számára (%d1 / %d2)"; + Text[ slovenian ] = "~Novo ime za %s (%d1 od %d2)"; }; String RID_FNTNM_STR_NOTRENAMABLE { @@ -1669,6 +1761,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×©× ×•×ª ×©× ×’×•×¤×Ÿ %s ×›×™ חסרות הרש×ות כתיבה.‬"; Text[ hindi ] = "लिखने का अधिकार न होने के कारण %s फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ को पà¥à¤¨à¤ƒ नाम नहीं दे सकते है ।"; Text[ slovak ] = "PÃsmo %s nemôže byÅ¥ premenované kvôli chýbajúcemu právu na zápis."; + Text[ hungarian ] = "Ãrásjog hiánya miatt a(z) %s betűkészletet nem lehet átnevezni."; + Text[ slovenian ] = "Pisave %s ni mogoÄe preimenovati, ker nimate dovoljenja za pisanje."; }; Text[ english_us ] = "Fonts"; Text[ portuguese ] = "Tipos de letra"; @@ -1695,6 +1789,8 @@ ModalDialog RID_FONTNAMEDIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×’×•×¤× ×™×‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥à¤¸"; Text[ slovak ] = "PÃsma"; + Text[ hungarian ] = "Betűkészletek"; + Text[ slovenian ] = "Pisave"; }; String RID_BXT_TESTPAGE { @@ -1725,6 +1821,8 @@ String RID_BXT_TESTPAGE Text[ hebrew ] = "‮דף לבדיקה‬"; Text[ hindi ] = "जाà¤à¤š पृषà¥à¤ "; Text[ slovak ] = "Testovacia stránka"; + Text[ hungarian ] = "Tesztoldal"; + Text[ slovenian ] = "Preskusna stran"; }; String RID_BXT_ENVIRONMENT { @@ -1755,6 +1853,8 @@ String RID_BXT_ENVIRONMENT Text[ hebrew ] = "‮סביבה ×œ× ×ž×ª×ימה‬"; Text[ hindi ] = "गलत परिसर"; Text[ slovak ] = "Chybné prostredie"; + Text[ hungarian ] = "Rossz környezet"; + Text[ slovenian ] = "NapaÄno okolje"; }; String RID_YOU_SURE @@ -1786,6 +1886,8 @@ String RID_YOU_SURE Text[ hebrew ] = "‮×כן כן?‬"; Text[ hindi ] = "सचमà¥à¤š ?"; Text[ slovak ] = "Ste si istý?"; + Text[ hungarian ] = "Biztos benne?"; + Text[ slovenian ] = "Ali ste prepriÄani ?"; }; Bitmap RID_BUTTERFLY @@ -1842,6 +1944,8 @@ String RID_AFMERROR_OK Text[ hebrew ] = "‮×ין שגי×ה‬"; Text[ hindi ] = "कोई गलती नहीं"; Text[ slovak ] = "Žiadna chyba"; + Text[ hungarian ] = "Nincs hiba"; + Text[ slovenian ] = "Brez napak"; }; String RID_AFMERROR_NO_FONT_NAME { @@ -1872,6 +1976,8 @@ String RID_AFMERROR_NO_FONT_NAME Text[ hebrew ] = "‮×ין לערך 'FontName' עבור מידות הגופן.‬"; Text[ hindi ] = "मेटà¥à¤°à¤¿à¤• में 'अकà¥à¤·à¤° नाम' पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ नहीं है ।"; Text[ slovak ] = "Metrika neobsahuje položku 'FontName'."; + Text[ hungarian ] = "A metrika nem tartalmaz 'FontName' bejegyzést."; + Text[ slovenian ] = "Lastnost pisave ne vsebuje vnosa 'FontName'."; }; String RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME { @@ -1902,6 +2008,8 @@ String RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME Text[ hebrew ] = "‮.×ין ערך 'FullName' עבור מידות הגופן.‬"; Text[ hindi ] = "मेटà¥à¤°à¤¿à¤• में 'पूरा नाम' पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ नहीं है ।"; Text[ slovak ] = "Metrika neobsahuje položku 'FullName'."; + Text[ hungarian ] = "A metrika nem tartalmaz 'FullName' bejegyzést."; + Text[ slovenian ] = "Lastnost pisave ne vsebuje vnosa 'FullName'."; }; String RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME { @@ -1932,6 +2040,8 @@ String RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME Text[ hebrew ] = "‮×ין ערך 'FamilyName' עבור מידות הגופן.‬"; Text[ hindi ] = "मेटà¥à¤°à¤¿à¤• में 'परिवार नाम' पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ नहीं है ।"; Text[ slovak ] = "Metrika neobsahuje položku 'FamilyName'."; + Text[ hungarian ] = "A metrika nem tartalmaz 'FamilyName' bejegyzést."; + Text[ slovenian ] = "Lastnost pisave ne vsebuje vnosa 'FamilyName'."; }; String RID_AFMERROR_MOVETO_FAILED { @@ -1962,6 +2072,8 @@ String RID_AFMERROR_MOVETO_FAILED Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ לכתוב ×ת מידות הגופן המומר.‬"; Text[ hindi ] = "बदला हà¥à¤† मेटà¥à¤°à¤¿à¤• को नहीं लिख सकते है ।"; Text[ slovak ] = "Nedá sa zapÃsaÅ¥ konvertovaná metrika."; + Text[ hungarian ] = "A konvertált metrika nem Ãrható."; + Text[ slovenian ] = "Pretvorjene lastnosti pisave ni mogoÄe zapisati."; }; String RID_AFMERROR_STREAM_READ_FAILED { @@ -1992,6 +2104,8 @@ String RID_AFMERROR_STREAM_READ_FAILED Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ לקר×ו ×ת מידות הגופן.‬"; Text[ hindi ] = "मेटà¥à¤°à¤¿à¤• को नहीं पढ़ सकते है"; Text[ slovak ] = "Metrika sa nedá preÄÃtaÅ¥."; + Text[ hungarian ] = "A metrika nem olvasható."; + Text[ slovenian ] = "Lastnosti pisave ni mogoÄe brati."; }; String RID_AFMERROR_STREAM_WRITE_FAILED { @@ -2001,7 +2115,7 @@ String RID_AFMERROR_STREAM_WRITE_FAILED Text[ portuguese ] = "Foi impossível criar ficheiro temporário."; Text[ russian ] = "Íåâîçìîæíî ñîçäàòü âðåìåííûé ôàéë."; Text[ greek ] = "Äåí Þôáí äõíáôüí íá äçìéïõñãçèåß ðñïóùñéíü áñ÷åßï."; - Text[ dutch ] = "Er kan geen tijdelijk bestand worden gemaakt."; + Text[ dutch ] = "Er kan geen tijdelijk bestand worden aangemaakt."; Text[ french ] = "Impossible de créer un fichier temporaire !"; Text[ spanish ] = "No se pudo crear ningún archivo temporal."; Text[ italian ] = "Impossibile creare file temporanei."; @@ -2022,6 +2136,8 @@ String RID_AFMERROR_STREAM_WRITE_FAILED Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ ליצור קובץ ×–×ž× ×™ ×”× ×“×¨×© לפעולה זו.‬"; Text[ hindi ] = "असà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ फाइल को उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ नहीं कर सकते है ।"; Text[ slovak ] = "Nedá sa vytvoriÅ¥ doÄasný súbor."; + Text[ hungarian ] = "Nem sikerült ideiglenes fájlt létrehozni."; + Text[ slovenian ] = "ZaÄasne datoteke ni mogoÄe ustvariti."; }; STRING RID_AFMERROR_NOT_A_METRIC { @@ -2052,6 +2168,8 @@ STRING RID_AFMERROR_NOT_A_METRIC Text[ hebrew ] = "‮הקובץ ××™× ×• כולל מידות.‬"; Text[ hindi ] = "फाइल में मेटà¥à¤°à¤¿à¤• नहीं है ।"; Text[ slovak ] = "Tento súbor neobsahuje metriku."; + Text[ hungarian ] = "Az állomány nem tartalmaz metrikát."; + Text[ slovenian ] = "Datoteka ne vsebuje lastnosti pisave."; }; String RID_AFMERROR_BOX_TXT { @@ -2082,6 +2200,8 @@ String RID_AFMERROR_BOX_TXT Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ להמיר מידות הגופן \n\n%s\n\n מהסיבה הב××”:\n\n‬"; Text[ hindi ] = "मेटà¥à¤°à¤¿à¤•\n\n%s\n\nको निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित कारण केलिठबदल नहीं सकते है:\n\n"; Text[ slovak ] = "Metrika\n\n%s\n\nsa nedala vytvoriÅ¥ z tohto dôvodu:\n\n"; + Text[ hungarian ] = "A(z)\n\n%s\n\nmetrika nem konvertálható az alábbiak miatt:\n\n"; + Text[ slovenian ] = "Lastnosti pisave\n\n%s\n\nni mogoÄe pretvoriti zaradi naslednjega razloga:\n\n"; }; ModelessDialog RID_PROGRESS_DLG @@ -2136,6 +2256,8 @@ ModelessDialog RID_PROGRESS_DLG Text[ hebrew ] = "‮התקדמות‬"; Text[ hindi ] = "कारà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¹à¥€ हà¥à¤†"; Text[ slovak ] = "Priebeh"; + Text[ hungarian ] = "Folyamat"; + Text[ slovenian ] = "Potek"; }; Window RID_PROGRESS_STATUSBAR { @@ -2174,6 +2296,8 @@ ModelessDialog RID_PROGRESS_DLG Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×”×ž×ª×™×Ÿâ€¬"; Text[ hindi ] = "कृपया ठहरिà¤"; Text[ slovak ] = "ÄŒakajte prosÃm"; + Text[ hungarian ] = "Várjon türelmesen"; + Text[ slovenian ] = "Prosimo, poÄakajte"; }; String RID_OPERATION_CONVERTMETRIC @@ -2205,6 +2329,8 @@ String RID_OPERATION_CONVERTMETRIC Text[ hebrew ] = "‮הסבת מידות הגופן‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥ मेटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ परिवरà¥à¤¤à¤¨"; Text[ slovak ] = "Konverzia metriky pÃsma"; + Text[ hungarian ] = "Betűkészlet-metrika konvertálása"; + Text[ slovenian ] = "Pretvorba lastnosti pisave"; }; @@ -2232,7 +2358,7 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ french ] = "Répertoire du pilote"; Text[ spanish ] = "Directorio de controladores"; Text[ italian ] = "Cartella driver"; - Text[ danish ] = "Driver~bibliotek"; + Text[ danish ] = "Dri~verkatalog"; Text[ swedish ] = "Dri~vrutinskatalog"; Text[ polish ] = "~Katalog sterowników"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Diretório do Driver"; @@ -2249,6 +2375,8 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ hebrew ] = "‮ספרית ×ž× ×”×œ×™ ×”×ª×§× ×™×‬"; Text[ hindi ] = "डà¥à¤°à¤‡~वर डैरकà¥à¤Ÿà¤°à¥€"; Text[ slovak ] = "Adresár s o~vládaÄom"; + Text[ hungarian ] = "~IllesztÅ‘program könyvtára"; + Text[ slovenian ] = "Mapa ~gonilnika"; }; FixedText RID_PPDIMP_TXT_PATH { @@ -2264,7 +2392,7 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ french ] = "Sélectionnez le répertoire contenant les fichiers du pilote."; Text[ spanish ] = "Seleccione el directorio del controlador."; Text[ italian ] = "Seleziona la cartella con i file del driver"; - Text[ danish ] = "Vælg biblioteket med driverfilerne."; + Text[ danish ] = "Vælg kataloget med driverfilerne."; Text[ swedish ] = "Välj katalogen med drivrutinsfiler."; Text[ polish ] = "Wybierz katalog z plikami sterowników."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Por favor selecione o diretório do driver."; @@ -2281,6 +2409,8 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×‘×—×•×¨ ספרית ×ž× ×”×œ×™ ×”×ª×§× ×™×.‬"; Text[ hindi ] = "कृपया डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° डैरकà¥à¤Ÿà¤°à¥€ को चà¥à¤¨à¤¿à¤ ।"; Text[ slovak ] = "ProsÃm vyberte adresár s ovládaÄom."; + Text[ hungarian ] = "Válassza ki az illesztÅ‘program könyvtárát."; + Text[ slovenian ] = "Izberite mapo gonilnika."; }; ComboBox RID_PPDIMP_LB_PATH { @@ -2305,7 +2435,7 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ french ] = "~Parcourir..."; Text[ spanish ] = "~Buscar..."; Text[ italian ] = "Sfoglia..."; - Text[ danish ] = "~Gennemse..."; + Text[ danish ] = "Gennemse..."; Text[ swedish ] = "~Genomsök..."; Text[ polish ] = "Przegl¹daj..."; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Procurar..."; @@ -2318,10 +2448,12 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ finnish ] = "Selaa..."; Text[ catalan ] = "Navega..."; Text[ thai ] = "เรียà¸à¸”ู..."; - Text[ czech ] = "Listovat..."; + Text[ czech ] = "Procházet..."; Text[ hebrew ] = "‮דפדוף...‬"; Text[ hindi ] = "बà¥à¤°à¤‰à¤œà¤¼..."; Text[ slovak ] = "PrehliadaÅ¥..."; + Text[ hungarian ] = "Tallózás..."; + Text[ slovenian ] = "Prebrskaj..."; }; FixedLine RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER @@ -2355,6 +2487,8 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ hebrew ] = "‮בחירת ×ž× ×”×œ×™ התקן‬"; Text[ hindi ] = "डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°à¥‹à¤‚ की ~चà¥à¤¨à¤¾à¤µ"; Text[ slovak ] = "Výber ovlá~daÄov"; + Text[ hungarian ] = "~IllesztÅ‘programok kiválasztása"; + Text[ slovenian ] = "I~zbor gonilnikov"; }; MultiListBox RID_PPDIMP_LB_DRIVER { @@ -2397,6 +2531,8 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×‘×—×•×¨ ×”×ª×§× ×™× ×œ×”×ª×§× ×” וללחוץ \"%s\".‬"; Text[ hindi ] = "कृपया पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन करने केलिठडà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°à¥‹à¤‚ को चà¥à¤¨à¥‹ और \"%s\" को दबाओ ।"; Text[ slovak ] = "ProsÃm vyberte si ovládaÄe na nainÅ¡talovanie a stlaÄte \"%s\"."; + Text[ hungarian ] = "Válassza ki a telepÃtendÅ‘ illesztÅ‘programokat, és nyomja meg az \"%s\" gombot."; + Text[ slovenian ] = "Izberite gonilnike, ki jih želite namestiti, in pritisnite \"%s\"."; }; String RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD { @@ -2427,6 +2563,8 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ hebrew ] = "‮מחפש ×ž× ×”×œ×™ ×”×ª×§× ×™×‬"; Text[ hindi ] = "डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°à¥‹à¤‚ केलिठखोज करना"; Text[ slovak ] = "Hľadajú sa ovládaÄe"; + Text[ hungarian ] = "IllesztÅ‘programok keresése"; + Text[ slovenian ] = "Iskanje gonilnikov"; }; OKButton RID_PPDIMP_BTN_OK { @@ -2465,6 +2603,8 @@ ModalDialog RID_PPDIMPORT_DLG Text[ hebrew ] = "â€®×”×ª×§× ×ª ×ž× ×”×œ×™ ×”×ª×§× ×™×‬"; Text[ hindi ] = "डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन"; Text[ slovak ] = "InÅ¡talácia ovládaÄov"; + Text[ hungarian ] = "IllesztÅ‘program telepÃtése"; + Text[ slovenian ] = "Namestitev gonilnikov"; }; String RID_QUERY_REMOVEDRIVER @@ -2479,7 +2619,7 @@ String RID_QUERY_REMOVEDRIVER Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer le pilote \"%s\" ?"; Text[ spanish ] = "¿Desea realmente borrar el controlador \"%s\"?"; Text[ italian ] = "Volete davvero rimuovere il driver \"%s\"?"; - Text[ danish ] = "Er du sikker på, at du vil fjerne printeren \"%s\"?"; + Text[ danish ] = "Er du sikker på, at du vil fjerne driveren \"%s\"?"; Text[ swedish ] = "Vill du verkligen ta bort drivrutinen \"%s\"?"; Text[ polish ] = " Czy na pewno chcesz usun¹æ sterownik \"%s\"?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tem certeza que deseja remove este driver ?"; @@ -2496,6 +2636,8 @@ String RID_QUERY_REMOVEDRIVER Text[ hebrew ] = "‮ה×× ×‘×מת להסיר ×ž× ×”×œ ההתקן \"%s\"?‬"; Text[ hindi ] = "आप सचमà¥à¤š में \"%s\" डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° को हटाना चाहते है?"; Text[ slovak ] = "Naozaj chcete odstrániÅ¥ ovládaÄ \"%s\"?"; + Text[ hungarian ] = "Valóban el akarja távolÃtani a(z) \"%s\" illesztÅ‘programot?"; + Text[ slovenian ] = "Ali ste prepriÄani, da želite odstraniti gonilnik \"%s\"?"; }; String RID_QUERY_REMOVEPRINTER @@ -2510,7 +2652,7 @@ String RID_QUERY_REMOVEPRINTER Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer cette imprimante ?"; Text[ spanish ] = "¿Desea realmente anular esta impresora?"; Text[ italian ] = "Volete davvero rimuovere la stampante?"; - Text[ danish ] = "Er du sikker på, at du vil fjerne denne driver?"; + Text[ danish ] = "Er du sikker på, at du vil fjerne denne printer ?"; Text[ swedish ] = "Vill du verkligen ta bort den här skrivaren ?"; Text[ polish ] = "Czy na pewno chcesz usun¹æ tê drukarkê?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tem certeza que deseja remover esta impressora ?"; @@ -2527,6 +2669,8 @@ String RID_QUERY_REMOVEPRINTER Text[ hebrew ] = "‮ה×× ×‘×מת להסיר מדפסת זו?‬"; Text[ hindi ] = "आप सचमà¥à¤š में इस मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• को हटाना चाहते है ?"; Text[ slovak ] = "Naozaj chcete odstrániÅ¥ túto tlaÄiareň?"; + Text[ hungarian ] = "El akarja távolÃtani ezt a nyomtatót?"; + Text[ slovenian ] = "Ali ste prepriÄani, da želite odstraniti ta tiskalnik ?"; }; String RID_QUERY_REMOVEFONTFROMLIST @@ -2541,7 +2685,7 @@ String RID_QUERY_REMOVEFONTFROMLIST Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer les polices sélectionnées ?"; Text[ spanish ] = "¿Desea realmente borrar las fuentes seleccionadas?"; Text[ italian ] = "Volete davvero rimuovere i tipi di carattere selezionati?"; - Text[ danish ] = "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte skrifttyper?"; + Text[ danish ] = "Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte skrifttyper ?"; Text[ swedish ] = "Vill du verkligen ta bort de markerade teckensnitten ?"; Text[ polish ] = "Czy na pewno chcesz usun¹æ zaznaczone czcionki?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Tem certeza que deseja remover as fontes selecionadas ?"; @@ -2558,6 +2702,8 @@ String RID_QUERY_REMOVEFONTFROMLIST Text[ hebrew ] = "‮ה×× ×‘×מת להסיר ×ת ×”×’×•×¤× ×™× ×”× ×‘×—×¨×™×?‬"; Text[ hindi ] = "आप सचमà¥à¤š में चà¥à¤¨à¥‡ हà¥à¤ फ़ॉनà¥à¤Ÿà¥à¤¸ को हटाना चाहते है ?"; Text[ slovak ] = "Naozaj chcete odstrániÅ¥ vybrané pÃsma?"; + Text[ hungarian ] = "Tényleg törölni kÃvánja a kiválasztott betűkészleteket?"; + Text[ slovenian ] = "Ali ste prepriÄani, da želite odstraniti izbrane pisave ?"; }; String RID_QUERY_DRIVERUSED @@ -2589,6 +2735,8 @@ String RID_QUERY_DRIVERUSED Text[ hebrew ] = "â€®×™×©× ×Ÿ הגדרות של מדפסות המשתמשות ×‘×ž× ×”×œ ההתקן \"%s\". הסרת ההתקן ×ª×’×¨×•× ×œ×ž×—×™×§×ª ההגדרות ×”×לו. ×”×× ×‘×מת להסיר?‬"; Text[ hindi ] = "डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° \"%s\" को अनेक मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• उपयोग कर रहा है । आप उसे सचमà¥à¤š में हटाना चाहते है? उसका अनà¥à¤°à¥‚प मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• à¤à¥€ हट जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Stále sú tlaÄiarne použÃvajúce ovládaÄ \"%s\". Naozaj ho chcete odstrániÅ¥? PrÃsluÅ¡né tlaÄiarne budú tiež odstránené,"; + Text[ hungarian ] = "Egy vagy több nyomtató a(z) \"%s\" illesztÅ‘programot használja. Biztos benne, hogy el akarja távolÃtani? Az eltávolÃtással a meghajtót használó nyomtatók is eltávolÃtásra kerülnek."; + Text[ slovenian ] = "Nekateri tiskalniki Å¡e vedno uporabljajo gonilnik \"%s\". Ali ste prepriÄani, da ga želite odstraniti? Odstranili boste tudi pripadajoÄe tiskalnike."; }; String RID_ERR_REMOVESGENPRT @@ -2599,12 +2747,12 @@ String RID_ERR_REMOVESGENPRT Text[ portuguese ] = "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."; Text[ russian ] = "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."; Text[ greek ] = "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."; - Text[ dutch ] = "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."; + Text[ dutch ] = "De driver \"%s\" is altijd nodig en kan daarom niet worden verwijderd."; Text[ french ] = "Le pilote \"%s\" est systématiquement utilisé : il ne peut pas être supprimé."; Text[ spanish ] = "El controlador \"%s\" se utiliza siempre y por lo tanto no se puede anular."; Text[ finnish ] = "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."; Text[ italian ] = "Il driver \"%s\" viene sempre utilizzato per questo non può essere rimosso."; - Text[ danish ] = "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."; + Text[ danish ] = "Driveren \"%s\" er altid nødvendig og kan derfor ikke fjernes."; Text[ swedish ] = "Drivrutinen \"%s\" behövs alltid och kan därför inte tas bort."; Text[ polish ] = "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."; Text[ portuguese_brazilian ] = "O driver \"%s\" é obrigatório e portanto não pode ser removido."; @@ -2620,6 +2768,8 @@ String RID_ERR_REMOVESGENPRT Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×”×œ ההתקן \"%s\" × ×“×¨×© תמיד, ולכן ×œ× × ×™×ª×Ÿ להסיר ×ותו.‬"; Text[ hindi ] = "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."; Text[ slovak ] = "OvládaÄ \"%s\" je vždy použÃvaný a preto nemôže byÅ¥ odstránený."; + Text[ hungarian ] = "A(z) \"%s\" illesztÅ‘programra állandóan szükség van, ezért nem távolÃtható el."; + Text[ slovenian ] = "Gonilnik \"%s\" je nujno potreben, zato ga ni mogoÄe odstraniti."; }; String RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED @@ -2630,12 +2780,12 @@ String RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED Text[ portuguese ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. Removing the file\n\n%s2\n\nwas not possible."; Text[ russian ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. Removing the file\n\n%s2\n\nwas not possible."; Text[ greek ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. Removing the file\n\n%s2\n\nwas not possible."; - Text[ dutch ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. Removing the file\n\n%s2\n\nwas not possible."; + Text[ dutch ] = "De driver \"%s1\" kon niet worden verwijderd. Wissen van het bestand \n\n%s2\n\nniet mogelijk."; Text[ french ] = "Impossible de supprimer le pilote \"%s1\" : la suppression du fichier\n\n%s2\n\na échoué."; Text[ spanish ] = "El controlador \"%s1\" no se pudo anular. El archivo \n\n%s2\n\n no se ha podido borrar."; Text[ finnish ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. Removing the file\n\n%s2\n\nwas not possible."; Text[ italian ] = "Impossibile eliminare il driver \"%s1\". La rimozione del file\n\n%s2\n\nnon è stata possibile."; - Text[ danish ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. Removing the file\n\n%s2\n\nwas not possible."; + Text[ danish ] = "Driveren \"%s1\" kunne ikke fjernes. Det var ikke muligt at fjerne filen\n\n%s2."; Text[ swedish ] = "Drivrutinen \"%s1\" kunde inte tas bort. Det gick inte att radera filen\n\n%s2."; Text[ polish ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. Removing the file\n\n%s2\n\nwas not possible."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Não é possível remover o driver \"%s1\". Não foi possível remover o arquivo \n\n%s2\n\n."; @@ -2651,6 +2801,8 @@ String RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ להסיר ×ת ×ž× ×”×œ ההתקן \"%s1\" ×›×™ ×œ× × ×™×ª×Ÿ למחוק קובץ \n\n%s2.‬"; Text[ hindi ] = "The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n\n%s2."; Text[ slovak ] = "OvládaÄ \"%s1\" nemohol byÅ¥ odstránený. Nebolo možné odstrániÅ¥ súbor\n\n%s2."; + Text[ hungarian ] = "A(z) \"%s1\" illesztÅ‘program eltávolÃtása nem sikerült. Az alábbi fájlt nem sikerült törölni:\n\n%s2."; + Text[ slovenian ] = "Gonilnika \"%s1\" ni mogoÄe odstraniti. Ni bilo mogoÄe odstraniti datoteke\n\n%s2."; }; String RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER @@ -2682,6 +2834,8 @@ String RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER Text[ hebrew ] = "‮מדפסת ברירת המחדל משתמשת ×‘×ž× ×”×œ ההתקן \"%s\" ולכן ×œ× × ×™×ª×Ÿ להסיר ×ותו.‬"; Text[ hindi ] = "डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° \"%s\" को आपका अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• उपयोग करता है । इसलिà¤, उसे नहीं हटा सकते है ।"; Text[ slovak ] = "OvládaÄ \"%s\" je použÃvaný vaÅ¡ou východzou tlaÄiarňou. Preto sa nedá odstrániÅ¥."; + Text[ hungarian ] = "A(z) \"%s\" illesztÅ‘programot az alapértelmezett nyomtató használja. Ezért nem lehet eltávolÃtani."; + Text[ slovenian ] = "Privzeti tiskalnik uporablja gonilnik \"%s\", zato le-tega ni mogoÄe odstraniti."; }; String RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE @@ -2713,6 +2867,8 @@ String RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE Text[ hebrew ] = "â€®×œ× × ×™×ª×Ÿ להסיר מדפסת %s.‬"; Text[ hindi ] = "%s मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• को नहीं हटा सकते है ।"; Text[ slovak ] = "TlaÄiareň %s sa nedá odstrániÅ¥."; + Text[ hungarian ] = "A(z) \"%s\" nyomtatót nem lehet eltávolÃtani."; + Text[ slovenian ] = "Tiskalnika %s ni mogoÄe odstraniti."; }; String RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS @@ -2744,6 +2900,8 @@ String RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS Text[ hebrew ] = "‮מדפסת ×‘×©× \"%s\" כבר מוגדרת ולכן ×œ× ×ª×™×•×‘×.‬"; Text[ hindi ] = "\"%s\" नामॠका मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• पहिले से ही असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µ में है । इस मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• को आयात नहीं कर सकते है ।"; Text[ slovak ] = "TlaÄiareň s názvom \"%s\" už existuje. Tato tlaÄiareň nebude importovaná."; + Text[ hungarian ] = "A(z) \"%s\" nevű nyomtató már létezik. Ez a nyomtató nem lesz importálva."; + Text[ slovenian ] = "Tiskalnik z imenom \"%s\" že obstaja. Ta tiskalnik ne bo uvožen."; }; String RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND @@ -2758,7 +2916,7 @@ String RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND Text[ french ] = "L'imprimante \"%s\" n'a pas été correctement configurée et ne peut donc pas être importée."; Text[ spanish ] = "La impresora \"%s\" no está correctamente configurada, por lo que no se puede importar."; Text[ italian ] = "La stampante \"%s\" ha una configuraziopne non valida e per questo non puó essere importata."; - Text[ danish ] = "Printeren \"%s\" er ikke konfigureret fuldstændig og kan derfor ikke importeres."; + Text[ danish ] = "Printeren \"%s\" har ingen gyldig konfiguration og kan derfor ikke importeres."; Text[ swedish ] = "Det går inte att importera skrivaren \"%s\" eftersom den inte är fullständigt konfigurerad."; Text[ polish ] = "Drukarki \"%s\" nie mo¿na importowaæ, poniewa¿ nie zosta³a prawid³owo skonfigurowana."; Text[ portuguese_brazilian ] = "A impressora \"%s\" não está corretamente configurada e não pode ser importada."; @@ -2775,6 +2933,8 @@ String RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND Text[ hebrew ] = "‮ההגדרה של מדפסת \"%s\" ××™× ×” ×ª×§×™× ×”, ולכן ×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×™×‘× ×ותה.‬"; Text[ hindi ] = "\"%s\" मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• का रूपरेखा अमानà¥à¤¯ है और, इसलिà¤, आयात नहीं कर सकते है ।"; Text[ slovak ] = "TlaÄiareň \"%s\" nemá správnu konfiguráciu a preto sa nedá importovaÅ¥."; + Text[ hungarian ] = "A(z) \"%s\" nyomtatónak nincsenek érvényes beállÃtásai, ezért nem lehet importálni."; + Text[ slovenian ] = "Tiskalnik \"%s\" ni pravilno konfiguriran, zato ga ni mogoÄe uvoziti."; }; String RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST @@ -2806,6 +2966,8 @@ String RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST Text[ hebrew ] = "‮ההתקן עבור מדפסת \"%s1\" (%s2) ××™× ×• מותקן ולכן ×œ× × ×™×ª×Ÿ ×œ×™×‘× ×”×’×“×¨×•×ª המדפסת.‬"; Text[ hindi ] = "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• \"%s1\" (%s2) केलिठडà¥à¤‡à¤µà¤° को पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापित नहीं किया है । इसलिठमà¥à¤¦à¥à¤°à¤• को आयात नहीं किया जाà¤à¤—ा ।"; Text[ slovak ] = "OvládaÄ pre tlaÄiareň \"%s1\" (%s2) nie je nainÅ¡talovaný. TlaÄiareň preto nemôže byÅ¥ importovaná."; + Text[ hungarian ] = "A(z) \"%s1\" nyomtató illesztÅ‘programja nincs telepÃtve. Ezért a nyomtatót nem lehet importálni."; + Text[ slovenian ] = "Gonilnik za tiskalnik \"%s1\" (%s2) ni nameÅ¡Äen, zato tiskalnika ni mogoÄe uvoziti."; }; String RID_TXT_PRINTERADDFAILED @@ -2865,6 +3027,8 @@ ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮סיו×‬"; Text[ hindi ] = "~समापà¥à¤¤"; Text[ slovak ] = "Do~konÄiÅ¥"; + Text[ hungarian ] = "~Befejezés"; + Text[ slovenian ] = "~DokonÄaj"; }; CancelButton RID_ADDP_BTN_CANCEL { @@ -2902,6 +3066,8 @@ ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG Text[ hebrew ] = "â€®×”×‘× >>‬"; Text[ hindi ] = "~आगे >>"; Text[ slovak ] = "ÄŽ~alÅ¡Ã >>"; + Text[ hungarian ] = "~Tovább >>"; + Text[ slovenian ] = "~Naprej >>"; }; PushButton RID_ADDP_BTN_PREV { @@ -2934,6 +3100,8 @@ ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮<< הקוד×‬"; Text[ hindi ] = "<< ~पीछे"; Text[ slovak ] = "<< ~Späť"; + Text[ hungarian ] = "<< ~Vissza"; + Text[ slovenian ] = "<< N~azaj"; }; Text[ english_us ] = "Add Printer"; Text[ portuguese ] = "Adicionar impressora"; @@ -2960,6 +3128,8 @@ ModalDialog RID_ADD_PRINTER_DIALOG Text[ hebrew ] = "‮הוספת מדפסת‬"; Text[ hindi ] = "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• जोड़ो"; Text[ slovak ] = "PridaÅ¥ tlaÄiareň"; + Text[ hungarian ] = "Nyomtató hozzáadása"; + Text[ slovenian ] = "Dodaj tiskalnik"; }; TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER @@ -2996,6 +3166,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER Text[ hebrew ] = "‮בחירת ×ž× ×”×œ התקן‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° को चà¥à¤¨à¥‹"; Text[ slovak ] = "VybraÅ¥ ovládaÄ"; + Text[ hungarian ] = "Válasszon egy illesztÅ‘programot"; + Text[ slovenian ] = "Izberi gonilnik"; }; FixedText RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER { @@ -3028,6 +3200,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×‘×—×•×¨ ×ž× ×”×œ התקן מת××™×‬"; Text[ hindi ] = "कृपया à¤à¤• ~योगà¥à¤¯ डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° को चà¥à¤¨à¤¿à¤ ।"; Text[ slovak ] = "P~rosÃm vyberte vhodný ovládaÄ."; + Text[ hungarian ] = "~Válasszon megfelelÅ‘ illesztÅ‘programot."; + Text[ slovenian ] = "Izberite primeren goni~lnik."; }; ListBox RID_ADDP_CHDRV_BOX_DRIVER { @@ -3050,7 +3224,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER Text[ french ] = "~Importer..."; Text[ spanish ] = "~Importar..."; Text[ italian ] = "Im~porta..."; - Text[ danish ] = "~Importier..."; + Text[ danish ] = "~Importer..."; Text[ swedish ] = "~Importera..."; Text[ polish ] = "~Importuj.."; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Importar..."; @@ -3067,6 +3241,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER Text[ hebrew ] = "‮יבו×...‬"; Text[ hindi ] = "~आयात..."; Text[ slovak ] = "~ImportovaÅ¥..."; + Text[ hungarian ] = "~Importálás..."; + Text[ slovenian ] = "~Uvozi..."; }; PushButton RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE { @@ -3099,6 +3275,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER Text[ hebrew ] = "‮מחיקה‬"; Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; Text[ slovak ] = "~ZmazaÅ¥"; + Text[ hungarian ] = "~Törlés"; + Text[ slovenian ] = "~IzbriÅ¡i"; }; String RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE { @@ -3129,6 +3307,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER Text[ hebrew ] = "‮מחיקת ×ž× ×”×œ התקן‬"; Text[ hindi ] = "डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° को मिटाओ"; Text[ slovak ] = "VymazaÅ¥ ovládaÄ"; + Text[ hungarian ] = "IllesztÅ‘program törlése"; + Text[ slovenian ] = "IzbriÅ¡i gonilnik"; }; }; @@ -3166,6 +3346,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ hebrew ] = "‮בחירת סוג התקן‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• साधन वरà¥à¤— को चà¥à¤¨à¥‹"; Text[ slovak ] = "Vyberte typ zariadenia"; + Text[ hungarian ] = "Válassza ki az eszköz tÃpusát."; + Text[ slovenian ] = "Izberi vrsto naprave"; }; FixedText RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER { @@ -3198,6 +3380,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ hebrew ] = "‮ה×× ×‘×¨×¦×•× ×š ל...‬"; Text[ hindi ] = "आप चाहते है"; Text[ slovak ] = "Chcete"; + Text[ hungarian ] = "Válasszon az alábbiak közül:"; + Text[ slovenian ] = "Ali želite"; }; RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER { @@ -3213,7 +3397,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ french ] = "Ajouter une ~imprimante"; Text[ spanish ] = "añadir una ~impresora"; Text[ italian ] = "Aggiungi una nuova stampante"; - Text[ danish ] = "oprette en ~driver"; + Text[ danish ] = "Tilføje en ~printer"; Text[ swedish ] = "Skapa en s~krivare"; Text[ polish ] = "~Dodaj drukarkê"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Adicionar uma impressora"; @@ -3230,6 +3414,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ hebrew ] = "‮להוסיף מדפסת‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• ~मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• को जोड़ोà¤"; Text[ slovak ] = "~PridaÅ¥ tlaÄiareň"; + Text[ hungarian ] = "Nyomtató ~hozzáadása"; + Text[ slovenian ] = "Dodati ~tiskalnik"; }; RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX { @@ -3246,7 +3432,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ spanish ] = "Conectar a un fa~x"; Text[ finnish ] = "Kytke ~faksilaite"; Text[ italian ] = "Aggingi un fa~x"; - Text[ danish ] = "tilknytte en fa~xløsning"; + Text[ danish ] = "Forbind en fa~xenhed"; Text[ swedish ] = "Anslut en fa~xlösning"; Text[ polish ] = "Pod³¹cz ~faks"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Adicionar um ~fax"; @@ -3262,6 +3448,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ hebrew ] = "‮חיבור התקן פקס‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• फ़ॉ~कà¥à¤¸ साधन को कनेकà¥à¤Ÿà¥ करो"; Text[ slovak ] = "PripojiÅ¥ fa~xové zariadenie"; + Text[ hungarian ] = "Fa~xkészülék csatlakoztatása"; + Text[ slovenian ] = "PrikljuÄiti ~faks"; }; RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF { @@ -3278,7 +3466,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ spanish ] = "conectar un convertidor P~DF"; Text[ finnish ] = "Kytke P~DF-muunto-ohjelma"; Text[ italian ] = "Aggiungi un convertitore ~PDF"; - Text[ danish ] = "tilknytte en ~PDF-konverter"; + Text[ danish ] = "Forbind en PD~F-konverter"; Text[ swedish ] = "Anslut en ~PDF-konverterare"; Text[ polish ] = "Pod³¹cz konwerter P~DF"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Adicionar um conversor ~PDF"; @@ -3294,6 +3482,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ hebrew ] = "‮חיבור ממיר PDF‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• P~DF कनवरà¥à¤Ÿà¤° को कनेकà¥à¤Ÿà¥ करो"; Text[ slovak ] = "PripojiÅ¥ P~DF konvertor"; + Text[ hungarian ] = "P~DF-átalakÃtó csatlakoztatása"; + Text[ slovenian ] = "PrikljuÄiti P~DF pretvornik"; }; RadioButton RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD { @@ -3309,7 +3499,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ french ] = "~Importer des imprimantes depuis une installation StarOffice"; Text[ spanish ] = "~Importar impresoras desde una instalación de StarOffice"; Text[ italian ] = "~Importa le stampanti da un'installazione StarOffice"; - Text[ danish ] = "~importere en printer fra en StarOffice-installation"; + Text[ danish ] = "~Importer en printer fra en StarOffice-installation"; Text[ swedish ] = "~Importera skrivare från en StarOffice-installation"; Text[ polish ] = "~Importuj drukarki z zainstalowanego pakietu StarOffice"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Importar impressora da instalação do StarOffice"; @@ -3326,6 +3516,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV Text[ hebrew ] = "â€®×œ×™×‘× ×”×’×“×¨×•×ª מדפסת ×ž×”×ª×§× ×” ×חרת של סט×ר ×ופיס‬"; Text[ hindi ] = "StarOffice पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤·à¥à¤ ापन से मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•à¥‹à¤‚ को ~आयात करो"; Text[ slovak ] = "~ImportovaÅ¥ tlaÄiarne z inÅ¡talácie StarOffice"; + Text[ hungarian ] = "Nyomtatók ~importálása egy StarOffice telepÃtésbÅ‘l."; + Text[ slovenian ] = "~Uvoziti tiskalnike iz namestitve programa StarOffice"; }; }; @@ -3363,6 +3555,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×‘×—×•×¨ ש×‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• नाम चà¥à¤¨à¥‹"; Text[ slovak ] = "VybraÅ¥ meno"; + Text[ hungarian ] = "Válasszon egy nevet"; + Text[ slovenian ] = "Izberi ime"; }; FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_NAME { @@ -3378,7 +3572,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ french ] = "Spécifiez un nom pour l'imprimante."; Text[ spanish ] = "Introduzca un nombre para la impresora"; Text[ italian ] = "Indicate un nome per la stampante"; - Text[ danish ] = "Indtast et ~navn for printeren"; + Text[ danish ] = "Indtast et navn for printeren"; Text[ swedish ] = "Ange ett ~namn för skrivaren"; Text[ polish ] = "Podaj nazwê drukarki."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Digite o nome da impressora"; @@ -3395,6 +3589,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×ª×ª ×©× ×œ×ž×“×¤×¡×ª זו.‬"; Text[ hindi ] = "कृपया मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• केलिठà¤à¤• नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ कीजिठ।"; Text[ slovak ] = "ProsÃm zadajte názov tlaÄiarne."; + Text[ hungarian ] = "Ãrjon be egy nevet a nyomtatónak"; + Text[ slovenian ] = "Vnesite ime tiskalnika."; }; FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME { @@ -3411,7 +3607,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ spanish ] = "Introduzca un nombre para el dispositivo de fax"; Text[ finnish ] = "Anna faksiyhteyden nimi:"; Text[ italian ] = "Indicate il nome del fax:"; - Text[ danish ] = "Indtast et ~navn for faxtilknytningen"; + Text[ danish ] = "Indtast et navn for faxtilknytningen"; Text[ swedish ] = "Ange ett ~namn för faxanslutningen"; Text[ polish ] = "Podaj nazwê po³¹czenia faksowego."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Digite o nome do aparelho de fax"; @@ -3427,6 +3623,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×ª×ª ×©× ×œ×—×™×‘×•×¨ הפקס ×”×–×”.‬"; Text[ hindi ] = "कृपया फ़ॉकà¥à¤¸ कनेकà¥à¤¶à¤¨à¥ केलिठà¤à¤• नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ कीजिठ।"; Text[ slovak ] = "ProsÃm zadajte názov faxu."; + Text[ hungarian ] = "Ãrjon be egy nevet a faxkapcsolathoz."; + Text[ slovenian ] = "Vnesite ime za faks povezavo."; }; FixedText RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME { @@ -3443,7 +3641,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ spanish ] = "Introduzca un nombre para la conexión PDF"; Text[ finnish ] = "Anna PDF-yhteyden nimi:"; Text[ italian ] = "Indicate il nome della stampante PDF"; - Text[ danish ] = "Indtast et ~navn på PDF-tilknytningen"; + Text[ danish ] = "Indtast et navn på PDF-tilknytningen"; Text[ swedish ] = "Ange ett ~namn för PDF-anslutningen"; Text[ polish ] = "Podaj nazwê po³¹czenia PDF."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Digite o nome do conversor PDF"; @@ -3459,6 +3657,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×ª×ª ×©× ×œ×—×™×‘×•×¨ ×”-PDF ×”×–×”.‬"; Text[ hindi ] = "कृपया PDF कनेकà¥à¤¶à¤¨à¥ केलिठà¤à¤• नाम पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ कीजिठ।"; Text[ slovak ] = "ProsÃm zadajte názov PDF prepojenia."; + Text[ hungarian ] = "Adjon meg egy nevet a PDF-csatlakozás számára."; + Text[ slovenian ] = "Vnesi ime za PDF-povezavo."; }; Edit RID_ADDP_NAME_EDT_NAME { @@ -3498,6 +3698,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ hebrew ] = "‮מדפסת פקס‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉकà¥à¤¸ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•"; Text[ slovak ] = "Faxová tlaÄiareň"; + Text[ hungarian ] = "Faxnyomtató"; + Text[ slovenian ] = "Faks-tiskalnik"; }; Edit RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME { @@ -3531,6 +3733,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ hebrew ] = "‮ממיר PDF‬"; Text[ hindi ] = "PDF कनवरà¥à¤Ÿà¤°"; Text[ slovak ] = "PDF konvertor"; + Text[ hungarian ] = "PDF-átalakÃtó"; + Text[ slovenian ] = "PDF-pretvornik"; }; CheckBox RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT { @@ -3563,6 +3767,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ hebrew ] = "‮לקבוע כמדפסת ברירת המחדל‬"; Text[ hindi ] = "अनà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• जैसे ~उपयोग करो"; Text[ slovak ] = "Po~užiÅ¥ ako východziu tlaÄiareň"; + Text[ hungarian ] = "~Alapértelmezett nyomtató"; + Text[ slovenian ] = "~Uporabi kot privzeti tiskalnik"; }; CheckBox RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW { @@ -3595,6 +3801,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_NAME Text[ hebrew ] = "‮הסרת מספר פקס מהפלט‬"; Text[ hindi ] = "औटपà¥à¤Ÿà¥ से फ़ॉकà¥à¤¸ संखà¥à¤¯à¤¾ को हटा~ओ"; Text[ slovak ] = "OdstrániÅ¥ faxové ÄÃslo z ~výstupu"; + Text[ hungarian ] = "A faxszám eltá~volÃtása a kimenetbÅ‘l"; + Text[ slovenian ] = "O~dstrani Å¡tevilko faksa iz izhoda"; }; }; @@ -3632,6 +3840,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Text[ hebrew ] = "‮בחירת שורת פקודה‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• आजà¥à¤žà¤¾ रेखा को चà¥à¤¨à¥‹"; Text[ slovak ] = "VybraÅ¥ prÃkazový riadok"; + Text[ hungarian ] = "Parancssor megadása"; + Text[ slovenian ] = "Izberi ukazno vrstico"; }; FixedText RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND { @@ -3665,6 +3875,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Text[ hebrew ] = "â€®× × ×œ×”×§×œ×™×“ שורת פקודה מת×ימה להתקן ×–×”.‬"; Text[ hindi ] = "कृपया इस साधन केलिठयोगà¥à¤¯ à¤à¤• आ~जà¥à¤žà¤¾ रेखा को पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ कीजिठ।"; Text[ slovak ] = "Zadajte pr~osÃm prÃkazový riadok vhodný pre toto zariadenie."; + Text[ hungarian ] = "A~dja meg a megfelelÅ‘ parancssort az eszköz számára."; + Text[ slovenian ] = "Prosimo, vnesite ustrezno ~ukazno vrstico za to napravo."; }; ComboBox RID_ADDP_CMD_BOX_COMMAND { @@ -3692,7 +3904,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Text[ french ] = "Répertoire cible PDF"; Text[ spanish ] = "Directorio destino PDF:"; Text[ italian ] = "Cartella destinazione PDF :"; - Text[ danish ] = "PDF-~målbibliotek"; + Text[ danish ] = "PDF-~målkatalog"; Text[ swedish ] = "~PDF-målkatalog"; Text[ polish ] = "Katalog docelowy PDF"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Diretório destino PDF :"; @@ -3709,6 +3921,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Text[ hebrew ] = "‮ספרית יעד ל-PDF‬"; Text[ hindi ] = "PDF ~लकà¥à¤·à¥à¤¯ डैरकà¥à¤Ÿà¤°à¥€"; Text[ slovak ] = "Cieľový ad~resár PDF"; + Text[ hungarian ] = "PDF-célkönyv~tár"; + Text[ slovenian ] = "PDF ~ciljna mapa"; }; Edit RID_ADDP_CMD_EDT_PDFDIR { @@ -3753,6 +3967,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Text[ hebrew ] = "‮עזרה‬"; Text[ hindi ] = "~सहायता"; Text[ slovak ] = "~PomocnÃk"; + Text[ hungarian ] = "~Súgó"; + Text[ slovenian ] = "~PomoÄ"; }; String RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP { @@ -3783,6 +3999,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Text[ hebrew ] = "â€®×”×ª×•×›× ×” מבצעת ×ת הפקודה לשהמרה ל-PDF ב×ופן הב×: עבור כל מסמך, המחרוזת \"(TMP)\" תוחלף בידי קובץ ×–×ž× ×™ והמחרוזת-\"(OUTFILE)\" תוחלף ×‘×©× ×§×•×‘×¥ פלט ×”-PDF. יש לציין ×ספקת קלט בקובץ PostScript על ידי המחריזת \"(TMP)\" בשורת הפקודה, ×חרת ×”×ª×•×›× ×™×ª ×ª× ×¡×” לקר×ו ×ת הקלט מקלט ברירת המחדל.‬"; Text[ hindi ] = "PDF कनवरà¥à¤Ÿà¤°à¥‹à¤‚ केलिठआजà¥à¤žà¤¾ रेखा निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° से पूरा होगा: छपाई की हà¥à¤¯à¥€ हरेक लेखपतà¥à¤° केलिà¤, आजà¥à¤žà¤¾ रेखा में \"(TMP)\" को अलà¥à¤ªà¤•à¤¾à¤²à¤¿à¤• फाइल से पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ किया जायेगा और आजà¥à¤žà¤¾ रेखा में \"(OUTFILE)\" को लकà¥à¤·à¥à¤¯ का PDF फाइल नाम से पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ किया जायेगा । अगर \"(TMP)\" आजà¥à¤žà¤¾ रेखा में है, तो पोसà¥à¤Ÿà¤¸à¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ कोड को à¤à¤• फाइल के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥‡à¤œà¤¾ जायेगा, नहीं तो सà¥à¤Ÿà¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤°à¥à¤¡ इनपà¥à¤Ÿ जैसे (à¤à¤• पइप जैसे) à¤à¥‡à¤œà¤¾ जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "PrÃkazový riadok pre PDF konvertory je spracovaný takto: pre každý vytlaÄený dokument, \"(TMP)\" v prÃkazovom riadku je zamenený doÄasným súborom a \"(OUTFILE)\" v prÃkazovom riadku je zamenený za cieľový názov PDF súboru. Ak\"(TMP)\" je v prÃkazovom riadku, PostScript kód bude dodaný cez súbor, inak cez cez Å¡tandardný vstup (tzn. ako rúra)."; + Text[ hungarian ] = "A PDF-átalakÃtó parancssora a következÅ‘képpen hajtódik végre: minden egyes kinyomtatott dokumentumnál a \"(TMP)\" szó lecserélÅ‘dik a parancssorban egy ideiglenes fájl nevére, és a parancssori \"(OUTFILE)\" lecserélÅ‘dik a cél PDF fájl nevére. Amennyiben \"(TMP)\" szerepel a parancssorban, a lefordÃtandó PostScript kódot fájlba továbbÃtja, különben pedig a szabványos bemenetre."; + Text[ slovenian ] = "Ukazna vrstica za PDF-pretvornike se izvede na naslednji naÄin: za vsak natisnjen dokument se \"(TMP)\" v ukazni vrstici nadomesti z zaÄasno datoteko, \"(OUTFILE)\" pa se nadomesti z imenom ciljne PDF datoteke. ÄŒe je v ukazni vrstici \"(TMP)\", bo PostScript koda poslana v datoteki, sicer pa preko standardnega vhoda (npr. kot cev)."; }; String RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP { @@ -3813,6 +4031,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_COMMAND Text[ hebrew ] = "â€®×”×ª×•×›× ×” מבצעת ×ת הפקודה לשילוח פקס ב×ופן הב×: עבור כל פקס, המחרוזת \"(TMP)\" תוחלף בידי קובץ ×–×ž× ×™ והמחרוזת-(PHONE) תוחלף במספר הפקס. יש לציין ×ספקת קלט בקובץ PostScript על ידי המחריזת \"(TMP)\" בשורת הפקודה, ×חרת ×”×ª×•×›× ×™×ª ×ª× ×¡×” לקר×ו ×ת הקלט מקלט ברירת המחדל.‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉकà¥à¤¸ कनेकà¥à¤¶à¤¨à¥‹à¤‚ केलिठआजà¥à¤žà¤¾ रेखा निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° से पूरा होगा: à¤à¥‡à¤œà¤¾ हà¥à¤† हरेक फ़ॉकà¥à¤¸ केलिà¤, आजà¥à¤žà¤¾ रेखा में \"(TMP)\" को अलà¥à¤ªà¤•à¤¾à¤²à¤¿à¤• फाइल से पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ किया जायेगा और आजà¥à¤žà¤¾ रेखा में \"(PHONE)\" को फ़ॉकà¥à¤¸ संखà¥à¤¯à¤¾ से पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ किया जायेगा । अगर \"(TMP)\" आजà¥à¤žà¤¾ रेखा में दिख रहा है, तो पोसà¥à¤Ÿà¤¸à¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ कोड को à¤à¤• फाइल के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¥‡à¤œà¤¾ जायेगा, नहीं तो सà¥à¤Ÿà¤¾à¤¨à¥à¤¡à¤°à¥à¤¡ इनपà¥à¤Ÿ जैसे (à¤à¤• पइप जैसे) à¤à¥‡à¤œà¤¾ जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "PrÃkazový riadok pre faxové zariadenia je spracovaný takto: pre každý fax poslaný, \"(TMP)\" v prÃkazovom riadku je zamenený doÄasným súborom a \"(PHONE)\" v prÃkazovom riadku je zamenený faxovým ÄÃslom. Ak sa \"(TMP)\" nachádza v prÃkazovom riadku, PostScript kód bude dodaný cez súbor, inak cez Å¡tandardný vstup (tzn. rúrou) "; + Text[ hungarian ] = "A faxoló parancssor a következÅ‘képpen hajtódik végre: minden egyes küldött faxnál a parancssorban levÅ‘ \"(TMP)\" helyére egy ideiglenes fájl neve, a \"(PHONE)\" helyére a faxszám kerül. Amennyiben szerepel \"(TMP)\" a parancssorban, akkor a PostScript kód továbbÃtása egy fájlon át, ellenkezÅ‘ esetben a szabványos bemeneten keresztül zajlik."; + Text[ slovenian ] = "Ukazna vrstica za faks povezavo se izvede na naslednji naÄin: za vsak poslan faks se \"(TMP)\" v ukazni vrstici nadomesti z zaÄasno datoteko, namesto \"(PHONE)\" pa je Å¡tevilka faksa. ÄŒe je v ukazni vrstici \"(TMP)\", bo PostScript koda poslana v datoteki, sicer pa preko standardnega vhoda (npr. kot cev)."; }; }; @@ -3834,7 +4054,7 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS Text[ spanish ] = "Importar impresoras de versiones anteriores"; Text[ finnish ] = "Tuo tulostimet vanhoista versioista"; Text[ italian ] = "Importa stampanti di versioni precedenti"; - Text[ danish ] = "Importer en printer af en ældre version"; + Text[ danish ] = "Importer printere fra en ældre version"; Text[ swedish ] = "Importera skrivare från äldre versioner"; Text[ polish ] = "Importuj drukarki ze starszych wersji"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Importar impressoras de versões anteriores"; @@ -3850,6 +4070,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS Text[ hebrew ] = "â€®×œ×™×‘× ×ž×“×¤×¡×•×ª מגרס×ות קודמות.‬"; Text[ hindi ] = "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•à¥‹à¤‚ को पà¥à¤°à¤¾à¤¨à¤¾ आवरà¥à¤¤à¤¨à¥‹à¤‚ से आयात करो"; Text[ slovak ] = "ImportovaÅ¥ tlaÄiarne zo starých verziÃ"; + Text[ hungarian ] = "Nyomtatók importálása korábbi verziókból"; + Text[ slovenian ] = "Uvozi tiskalnike iz starih razliÄic"; }; FixedText RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS { @@ -3883,6 +4105,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS Text[ hebrew ] = "‮×לה המדפסות ×©× ×™×ª×Ÿ ליב×. × × ×œ×‘×—×•×¨ ×ת המדפסות הרצויות.‬"; Text[ hindi ] = "~इन मà¥à¤¦à¥à¤°à¤•à¥‹à¤‚ को चà¥à¤¨ सकते हैं । कृपया जिसको आप आयात करना चाहते है उसको चà¥à¤¨à¤¿à¤ ।"; Text[ slovak ] = "~Tieto tlaÄiarne sa dajú importovaÅ¥. ProsÃm vyberte si tie, ktoré chcete importovaÅ¥."; + Text[ hungarian ] = "Ezeke~t a nyomtatókat lehet importálni. Adja meg az importálni kÃvánt nyomtatót."; + Text[ slovenian ] = "Uvozi~te lahko naslednje tiskalnike. Izberite tiste, ki jih želite uvoziti."; }; MultiListBox RID_ADDP_OLD_BOX_PRINTERS { @@ -3921,6 +4145,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS Text[ hebrew ] = "‮בחירת הכל‬"; Text[ hindi ] = "~सब चà¥à¤¨à¥‹"; Text[ slovak ] = "~VybraÅ¥ vÅ¡etko"; + Text[ hungarian ] = "~Mindent kijelöl"; + Text[ slovenian ] = "I~zberi vse"; }; }; @@ -3958,6 +4184,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER Text[ hebrew ] = "‮בחירת ×ž× ×”×œ התקן למדפסת‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° चà¥à¤¨à¥‹"; Text[ slovak ] = "Vyberte ovládaÄ"; + Text[ hungarian ] = "Válasszon illesztÅ‘programot"; + Text[ slovenian ] = "Izberi gonilnik"; }; FixedText RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER { @@ -3991,6 +4219,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER Text[ hebrew ] = "‮להשתמש ×‘×ž× ×”×œ התקן ×”×‘× ×¢×‘×•×¨ חיבור פקס זה‬"; Text[ hindi ] = "इस फ़ॉकà¥à¤¸ कनेकà¥à¤¶à¤¨à¥ केलिठनिमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° का उपयोग करो"; Text[ slovak ] = "PoužiÅ¥ nasledujúci ovládaÄ pre toto faxové spojenie"; + Text[ hungarian ] = "A következÅ‘ illesztÅ‘program használata ehhez a faxkapcsolathoz"; + Text[ slovenian ] = "Za to faks povezavo uporabi naslednji gonilnik"; }; RadioButton RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT { @@ -4023,6 +4253,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×”×œ התקן ברירת המחדל‬"; Text[ hindi ] = "अ~नà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°"; Text[ slovak ] = "Výc~hodzà ovládaÄ"; + Text[ hungarian ] = "~Az alapértelmezett illesztÅ‘program"; + Text[ slovenian ] = "P~rivzeti gonilnik"; }; RadioButton RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT { @@ -4055,6 +4287,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×”×œ התקן מיוחד על ×ž× ×ª להת××™× ×ת הפורמט למדפסת ×חרת.‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• नि~रà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°, रचना को दूसरा मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• केलिठसà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करता है"; Text[ slovak ] = "Å peci~fický ovládaÄ na prispôsobenie formátu pre inú tlaÄiareň"; + Text[ hungarian ] = "~Egyedi illesztÅ‘program, hogy a formátumot egy másik nyomtatóhoz lehessen illeszteni"; + Text[ slovenian ] = "Pose~ben gonilnik, ki prilagodi obliko drugemu tiskalniku"; }; }; @@ -4092,6 +4326,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER Text[ hebrew ] = "‮בחירת ×ž× ×”×œ התקן‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° चà¥à¤¨à¥‹"; Text[ slovak ] = "VybraÅ¥ ovládaÄ"; + Text[ hungarian ] = "Válasszon illesztÅ‘programot"; + Text[ slovenian ] = "Izberi gonilnik"; }; FixedText RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER { @@ -4125,6 +4361,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER Text[ hebrew ] = "‮להשתמש בהתקן ×”×‘× ×¢×‘×•×¨ מימיר PDF זה‬"; Text[ hindi ] = "इस PDF कनवरà¥à¤Ÿà¤° केलिठनिमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤° का उपयोग करो"; Text[ slovak ] = "PoužiÅ¥ nasledujúci ovládaÄ pre tento PDF konvertor"; + Text[ hungarian ] = "A PDF-átalakÃtóhoz használja a következÅ‘ illesztÅ‘programot"; + Text[ slovenian ] = "Za ta PDF pretvornik uporabi naslednji gonilnik"; }; RadioButton RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT { @@ -4157,6 +4395,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×”×œ ההתקן ברירת המחדל‬"; Text[ hindi ] = "अ~नà¥à¤ªà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°"; Text[ slovak ] = "Výc~hodzà ovládaÄ"; + Text[ hungarian ] = "A~z alapértelmezett illesztÅ‘program"; + Text[ slovenian ] = "P~rivzeti gonilnik"; }; RadioButton RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST { @@ -4189,6 +4429,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER Text[ hebrew ] = "‮התקן ×” Adobe ~Distiller(tm)‬"; Text[ hindi ] = "Adobe D~istiller(tm) डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°"; Text[ slovak ] = "OvládaÄ Adobe D~istiller(tm)"; + Text[ hungarian ] = "Az Adobe D~istiller(tm) illesztÅ‘program"; + Text[ slovenian ] = "Gon~ilnik za program Adobe Distiler(tm)"; }; RadioButton RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT { @@ -4221,6 +4463,8 @@ TabPage RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×”×œ התקן מיוחד על ×ž× ×ª להת××™× ×ת הפורמט למדפסת ×חרת.‬"; Text[ hindi ] = "à¤à¤• नि~रà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ डà¥à¤°à¤‡à¤µà¤°, रचना को दूसरा मà¥à¤¦à¥à¤°à¤• केलिठसà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करता है"; Text[ slovak ] = "Å pec~ifický ovládaÄ na prispôsobenie formátu pre inú tlaÄiareň"; + Text[ hungarian ] = "~Egyedi illesztÅ‘program, hogy a formátumot egy másik nyomtatóhoz lehessen illeszteni"; + Text[ slovenian ] = "Poseben gon~ilnik, ki prilagodi obliko drugemu tiskalniku"; }; }; @@ -4253,6 +4497,8 @@ String RID_TXT_FONT_ITALIC Text[ hebrew ] = "‮×יטלקי‬"; Text[ hindi ] = "इटालिक"; Text[ slovak ] = "KurzÃva"; + Text[ hungarian ] = "Italic"; + Text[ slovenian ] = "LežeÄe"; }; String RID_TXT_FONT_OBLIQUE @@ -4284,6 +4530,8 @@ String RID_TXT_FONT_OBLIQUE Text[ hebrew ] = "â€®× ×˜×•×™â€¬"; Text[ hindi ] = "तिरà¥à¤¯à¤•"; Text[ slovak ] = "Å ikmé"; + Text[ hungarian ] = "Oblique"; + Text[ slovenian ] = "PoÅ¡evno"; }; String RID_TXT_FONT_THIN @@ -4315,6 +4563,8 @@ String RID_TXT_FONT_THIN Text[ hebrew ] = "‮דק‬"; Text[ hindi ] = "पतला"; Text[ slovak ] = "Úzke"; + Text[ hungarian ] = "Thin"; + Text[ slovenian ] = "Tanko"; }; String RID_TXT_FONT_ULTRALIGHT @@ -4346,6 +4596,8 @@ String RID_TXT_FONT_ULTRALIGHT Text[ hebrew ] = "‮קל ביותר‬"; Text[ hindi ] = "अतà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤ हलà¥à¤•à¤¾"; Text[ slovak ] = "Ultratenké"; + Text[ hungarian ] = "Ultralight"; + Text[ slovenian ] = "Zelo svetlo"; }; String RID_TXT_FONT_SEMILIGHT @@ -4377,6 +4629,8 @@ String RID_TXT_FONT_SEMILIGHT Text[ hebrew ] = "‮קל ×‘×™× ×•× ×™â€¬"; Text[ hindi ] = "आधा हलà¥à¤•à¤¾"; Text[ slovak ] = "TenÅ¡ie"; + Text[ hungarian ] = "Semilight"; + Text[ slovenian ] = "Polsvetlo"; }; String RID_TXT_FONT_LIGHT @@ -4408,6 +4662,8 @@ String RID_TXT_FONT_LIGHT Text[ hebrew ] = "‮כתב קל‬"; Text[ hindi ] = "हलà¥à¤•à¤¾"; Text[ slovak ] = "Tenké"; + Text[ hungarian ] = "Light"; + Text[ slovenian ] = "Svetlo"; }; String RID_TXT_FONT_SEMIBOLD @@ -4439,6 +4695,8 @@ String RID_TXT_FONT_SEMIBOLD Text[ hebrew ] = "‮כתב חזק למחצה‬"; Text[ hindi ] = "आधा बोलà¥à¤¡à¥"; Text[ slovak ] = "TuÄnejÅ¡ie"; + Text[ hungarian ] = "Semibold"; + Text[ slovenian ] = "Polkrepko"; }; String RID_TXT_FONT_BOLD @@ -4470,6 +4728,8 @@ String RID_TXT_FONT_BOLD Text[ hebrew ] = "‮מודגש‬"; Text[ hindi ] = "बोलà¥à¤¡à¥"; Text[ slovak ] = "TuÄné"; + Text[ hungarian ] = "Bold"; + Text[ slovenian ] = "Krepko"; }; String RID_TXT_FONT_ULTRABOLD @@ -4501,6 +4761,8 @@ String RID_TXT_FONT_ULTRABOLD Text[ hebrew ] = "‮כתב חזק ככל ×”×פשר‬"; Text[ hindi ] = "अतà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤ बोलà¥à¤¡à¥"; Text[ slovak ] = "UltratuÄné"; + Text[ hungarian ] = "Ultrabold"; + Text[ slovenian ] = "Zelo krepko"; }; String RID_TXT_FONT_ULTRACONDENSED @@ -4532,6 +4794,8 @@ String RID_TXT_FONT_ULTRACONDENSED Text[ hebrew ] = "‮דיחוס ככל ×”×פשר‬"; Text[ hindi ] = "अतà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤ संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤"; Text[ slovak ] = "Ultrazúžené"; + Text[ hungarian ] = "Ultracondensed"; + Text[ slovenian ] = "Zelo stisnjeno"; }; String RID_TXT_FONT_EXTRACONDENSED @@ -4563,6 +4827,8 @@ String RID_TXT_FONT_EXTRACONDENSED Text[ hebrew ] = "‮דיחוס ככל ×”×פשר‬"; Text[ hindi ] = "अधिक संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤"; Text[ slovak ] = "Extrazúžené"; + Text[ hungarian ] = "Extracondensed"; + Text[ slovenian ] = "Bolj stisnjeno"; }; String RID_TXT_FONT_CONDENSED @@ -4594,6 +4860,8 @@ String RID_TXT_FONT_CONDENSED Text[ hebrew ] = "‮דחוס‬"; Text[ hindi ] = "संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤"; Text[ slovak ] = "Zúžené"; + Text[ hungarian ] = "Condensed"; + Text[ slovenian ] = "Stisnjeno"; }; String RID_TXT_FONT_SEMICONDENSED @@ -4625,6 +4893,8 @@ String RID_TXT_FONT_SEMICONDENSED Text[ hebrew ] = "‮דיחוס למחצה‬"; Text[ hindi ] = "आधा संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤"; Text[ slovak ] = "Viac zúžené"; + Text[ hungarian ] = "Semicondensed"; + Text[ slovenian ] = "Polstisnjeno"; }; String RID_TXT_FONT_SEMIEXPANDED @@ -4656,6 +4926,8 @@ String RID_TXT_FONT_SEMIEXPANDED Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×•×¤×— למחצה‬"; Text[ hindi ] = "आधा विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤"; Text[ slovak ] = "RozÅ¡ÃrenejÅ¡ie"; + Text[ hungarian ] = "Semiexpanded"; + Text[ slovenian ] = "PolrazÅ¡irjeno"; }; String RID_TXT_FONT_EXPANDED @@ -4687,6 +4959,8 @@ String RID_TXT_FONT_EXPANDED Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×•×¤×—â€¬"; Text[ hindi ] = "विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤"; Text[ slovak ] = "RozÅ¡Ãrené"; + Text[ hungarian ] = "Expanded"; + Text[ slovenian ] = "RazÅ¡irjeno"; }; String RID_TXT_FONT_EXTRAEXPANDED @@ -4718,6 +4992,8 @@ String RID_TXT_FONT_EXTRAEXPANDED Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×•×¤×— במיוחד‬"; Text[ hindi ] = "अधिक विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤"; Text[ slovak ] = "ExtrarozÅ¡Ãrené"; + Text[ hungarian ] = "Extraexpanded"; + Text[ slovenian ] = "Bolj razÅ¡irjeno"; }; String RID_TXT_FONT_ULTRAEXPANDED @@ -4749,6 +5025,8 @@ String RID_TXT_FONT_ULTRAEXPANDED Text[ hebrew ] = "â€®×ž× ×•×¤×— ביותר‬"; Text[ hindi ] = "अतà¥à¤¯à¤¨à¥à¤¤ विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤"; Text[ slovak ] = "UltrarozÅ¡Ãrené"; + Text[ hungarian ] = "Ultraexpanded"; + Text[ slovenian ] = "Zelo razÅ¡irjeno"; }; String RID_TXT_FONT_REGULAR @@ -4780,6 +5058,8 @@ String RID_TXT_FONT_REGULAR Text[ hebrew ] = "‮רגיל‬"; Text[ hindi ] = "नियमित"; Text[ slovak ] = "Východzou"; + Text[ hungarian ] = "Normál"; + Text[ slovenian ] = "Navadno"; }; @@ -4816,3 +5096,4 @@ String RID_TXT_FONT_REGULAR + |