diff options
author | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2002-11-25 14:07:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2002-11-25 14:07:58 +0000 |
commit | 783cb8536b4802ad8acd31457e4663d4ee10d5f5 (patch) | |
tree | 359108b336078b3732e56184e3e8d654281fe7d3 /forms/source/resource | |
parent | e9b273c4ee42194e0474187c17a16f2c59fb8b1b (diff) |
Merge SRX644: 25.11.02 - 16:04:04
Diffstat (limited to 'forms/source/resource')
-rw-r--r-- | forms/source/resource/strings.src | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/forms/source/resource/strings.src b/forms/source/resource/strings.src index eda5dd0b8864..5d58e04ef7fc 100644 --- a/forms/source/resource/strings.src +++ b/forms/source/resource/strings.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: strings.src,v $ * - * $Revision: 1.33 $ + * $Revision: 1.34 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-05 06:54:38 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2002-11-25 15:07:58 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -73,7 +73,7 @@ String RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αναγνώριση του περιεχομένου ενός πεδίου συνδυασμού ή ενός πεδίου λίστας"; Text[ dutch ] = "Inhoud combinatieveld of keuzelijst niet gevonden"; Text[ french ] = "Impossible de dιterminer le contenu de la zone combinιe/zone de liste."; - Text[ spanish ] = "No se pudo determinar el contenido de un campo combinado o un listado."; + Text[ spanish ] = "No se pudo determinar el contenido del campo combinado o del listado."; Text[ italian ] = "Non θ stato possibile determinare il contenuto di una casella combinata o di una casella di riepilogo."; Text[ danish ] = "Det var ikke muligt at bestemme indholdet for en kombinationsboks eller rulleliste."; Text[ swedish ] = "Innehεllet i ett kombinationsfδlt eller en listruta kunde inte bestδmmas."; @@ -100,7 +100,7 @@ String RID_STR_IMPORT_GRAPHIC Text [ swedish ] = "Infoga grafik" ; Text [ danish ] = "Indsζt grafik" ; Text [ italian ] = "Inserisci immagine" ; - Text [ spanish ] = "Insertar imagen" ; + Text [ spanish ] = "Insertar una imagen" ; Text [ french ] = "Insιrer une image" ; Text [ dutch ] = "Afbeelding invoegen" ; Text[ chinese_simplified ] = "ζε
₯εΎε½’"; @@ -373,7 +373,7 @@ String RID_STR_ERR_DELETERECORDS Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την διαγραφή των επιλεγμένων εγγραφών"; Text[ dutch ] = "Fout bij wissen van records"; Text[ french ] = "Erreur lors de la suppression des enregistrements spιcifiιs"; - Text[ spanish ] = "Error al eliminar los registros de datos indicados."; + Text[ spanish ] = "Error al eliminar los registros de los datos indicados."; Text[ italian ] = "Errore nel cancellare i record di dati specificati."; Text[ danish ] = "Fejl ved sletning af de angivne dataposter"; Text[ swedish ] = "Fel vid radering av de angivna dataposterna"; @@ -427,7 +427,7 @@ String RID_STR_OPEN_GRAPHICS Text[ greek ] = "Insert graphics from..."; Text[ dutch ] = "Afbeelding invoegen uit..."; Text[ french ] = "Insιrer une image ΰ partir de..."; - Text[ spanish ] = "Insertar imagen de..."; + Text[ spanish ] = "Insertar una imagen de..."; Text[ finnish ] = "Insert graphics from..."; Text[ italian ] = "Inserisci l'immagine da..."; Text[ danish ] = "Indsζt grafik fra..."; @@ -454,7 +454,7 @@ String RID_STR_CLEAR_GRAPHICS Text[ greek ] = "Remove graphics"; Text[ dutch ] = "Afbeelding verwijderen"; Text[ french ] = "Supprimer l'image"; - Text[ spanish ] = "Eliminar imagen"; + Text[ spanish ] = "Eliminar la imagen"; Text[ finnish ] = "Remove graphics"; Text[ italian ] = "Elimina l'immagine"; Text[ danish ] = "Fjern grafik"; |