summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/forms/source/resource
diff options
context:
space:
mode:
authorVladimir Glazounov <vg@openoffice.org>2002-11-25 14:07:58 +0000
committerVladimir Glazounov <vg@openoffice.org>2002-11-25 14:07:58 +0000
commit783cb8536b4802ad8acd31457e4663d4ee10d5f5 (patch)
tree359108b336078b3732e56184e3e8d654281fe7d3 /forms/source/resource
parente9b273c4ee42194e0474187c17a16f2c59fb8b1b (diff)
Merge SRX644: 25.11.02 - 16:04:04
Diffstat (limited to 'forms/source/resource')
-rw-r--r--forms/source/resource/strings.src14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/forms/source/resource/strings.src b/forms/source/resource/strings.src
index eda5dd0b8864..5d58e04ef7fc 100644
--- a/forms/source/resource/strings.src
+++ b/forms/source/resource/strings.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: strings.src,v $
*
- * $Revision: 1.33 $
+ * $Revision: 1.34 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-05 06:54:38 $
+ * last change: $Author: vg $ $Date: 2002-11-25 15:07:58 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -73,7 +73,7 @@ String RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST
Text[ greek ] = "Δεν ήταν δυνατόν να γίνει αναγνώριση του περιεχομένου ενός πεδίου συνδυασμού ή ενός πεδίου λίστας";
Text[ dutch ] = "Inhoud combinatieveld of keuzelijst niet gevonden";
Text[ french ] = "Impossible de dιterminer le contenu de la zone combinιe/zone de liste.";
- Text[ spanish ] = "No se pudo determinar el contenido de un campo combinado o un listado.";
+ Text[ spanish ] = "No se pudo determinar el contenido del campo combinado o del listado.";
Text[ italian ] = "Non θ stato possibile determinare il contenuto di una casella combinata o di una casella di riepilogo.";
Text[ danish ] = "Det var ikke muligt at bestemme indholdet for en kombinationsboks eller rulleliste.";
Text[ swedish ] = "Innehεllet i ett kombinationsfδlt eller en listruta kunde inte bestδmmas.";
@@ -100,7 +100,7 @@ String RID_STR_IMPORT_GRAPHIC
Text [ swedish ] = "Infoga grafik" ;
Text [ danish ] = "Indsζt grafik" ;
Text [ italian ] = "Inserisci immagine" ;
- Text [ spanish ] = "Insertar imagen" ;
+ Text [ spanish ] = "Insertar una imagen" ;
Text [ french ] = "Insιrer une image" ;
Text [ dutch ] = "Afbeelding invoegen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "插ε…₯ε›Ύε½’";
@@ -373,7 +373,7 @@ String RID_STR_ERR_DELETERECORDS
Text[ greek ] = "Σφάλμα κατά την διαγραφή των επιλεγμένων εγγραφών";
Text[ dutch ] = "Fout bij wissen van records";
Text[ french ] = "Erreur lors de la suppression des enregistrements spιcifiιs";
- Text[ spanish ] = "Error al eliminar los registros de datos indicados.";
+ Text[ spanish ] = "Error al eliminar los registros de los datos indicados.";
Text[ italian ] = "Errore nel cancellare i record di dati specificati.";
Text[ danish ] = "Fejl ved sletning af de angivne dataposter";
Text[ swedish ] = "Fel vid radering av de angivna dataposterna";
@@ -427,7 +427,7 @@ String RID_STR_OPEN_GRAPHICS
Text[ greek ] = "Insert graphics from...";
Text[ dutch ] = "Afbeelding invoegen uit...";
Text[ french ] = "Insιrer une image ΰ partir de...";
- Text[ spanish ] = "Insertar imagen de...";
+ Text[ spanish ] = "Insertar una imagen de...";
Text[ finnish ] = "Insert graphics from...";
Text[ italian ] = "Inserisci l'immagine da...";
Text[ danish ] = "Indsζt grafik fra...";
@@ -454,7 +454,7 @@ String RID_STR_CLEAR_GRAPHICS
Text[ greek ] = "Remove graphics";
Text[ dutch ] = "Afbeelding verwijderen";
Text[ french ] = "Supprimer l'image";
- Text[ spanish ] = "Eliminar imagen";
+ Text[ spanish ] = "Eliminar la imagen";
Text[ finnish ] = "Remove graphics";
Text[ italian ] = "Elimina l'immagine";
Text[ danish ] = "Fjern grafik";