summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2004-06-10 13:28:09 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2004-06-10 13:28:09 +0000
commitb4d0235c83e34afcc9b1e8227ac810339a418454 (patch)
tree8e3046e134e6b3335cc145e0b3904cee0b5bfeb7 /filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
parentb8b13a017e536c678789e73219593a4ff0e62eac (diff)
INTEGRATION: CWS fwk02ea (1.3.8); FILE MERGED
2004/06/10 07:07:05 as 1.3.8.1: #115945# correct UTF-8 problems and force new translation of these filters
Diffstat (limited to 'filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu')
-rw-r--r--filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu31
1 files changed, 2 insertions, 29 deletions
diff --git a/filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu b/filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
index 5296446dd47e..a587707dc8d2 100644
--- a/filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
+++ b/filter/source/config/fragments/filters/Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
@@ -7,36 +7,9 @@
<prop oor:name="FilterService"/>
<prop oor:name="TemplateName"/>
<prop oor:name="UIName">
- <value xml:lang="pl">Tekst zakodowany (%productname% - Dokument główny)</value>
- <value xml:lang="hu">Kódolt szöveg (%productname%-fődokumentum)</value>
- <value xml:lang="ja">エンコード�れ�テキスト (%productname% マスタードキュメント)</value>
- <value xml:lang="es">Texto codificado (%productname% Documento maestro)</value>
- <value xml:lang="tr">Kodlanmış Metin (%productname% Ana Belgesi)</value>
- <value xml:lang="ru">ТекÑ?Ñ‚ кодированный (%productname% Главный документ)</value>
- <value xml:lang="th">Text Encoded (%productname% Master Document)</value>
- <value xml:lang="x-comment">Text Kodiert (%productname% Globaldokument)</value>
- <value xml:lang="ca">Text Encoded (%productname% Master Document)</value>
- <value xml:lang="el">Κείμενο Κωδικοποιημένο (ΚÏ?Ï?ιο έγγÏ?αφο %productname%)</value>
- <value xml:lang="zh-CN">文字 使用编�的 (%productname% 主控文档)</value>
- <value xml:lang="pt">Texto codificado (%productname% Documento-mestre)</value>
- <value xml:lang="cs">Kódovaný text (Hlavní dokument %productname%)</value>
- <value xml:lang="fr">Texte codé (%productname% Document maître)</value>
- <value xml:lang="ar">Text (encoded)</value>
- <value xml:lang="zh-TW">文字 使用編碼的(%productname% 主控文件)</value>
- <value xml:lang="sl">Besedilo Encoded (%productname% Glavni dokument)</value>
- <value xml:lang="fi">Text (encoded)</value>
- <value xml:lang="hi-IN">Text Encoded (%productname% Master Document)</value>
- <value xml:lang="en-US">Text Encoded (%productname% Master Document)</value>
- <value xml:lang="sk">Kódovaný text (Hlavní dokument %productname%)</value>
- <value xml:lang="he">‮טקסט מקודד (מסמכי ×?ב %productname%)‬</value>
- <value xml:lang="sv">Text - kodad (%productname% samlingsdokument)</value>
- <value xml:lang="da">Tekst encoded (%productname% hoveddokument)</value>
<value xml:lang="de">Text Kodiert (%productname% Globaldokument)</value>
- <value xml:lang="ko">�코드� �스트 (%productname% 마스터 문서)</value>
- <value xml:lang="nl">Tekst gecodeerd (%productname% Masterdocument)</value>
- <value xml:lang="pt-BR">Text (encoded)</value>
- <value xml:lang="it">Testo codificato (%productname% Documento master)</value>
- <value xml:lang="x-translate">Text Kodiert (%productname% Globaldokument)</value>
+ <value xml:lang="en-US">Text Encoded (%productname% Master Document)</value>
+ <value xml:lang="x-translate">Text Encoded (%productname% Master Document)</value>
</prop>
<prop oor:name="Flags"><value>IMPORT EXPORT ALIEN</value></prop>
</node>