diff options
author | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2001-06-08 21:29:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Vladimir Glazounov <vg@openoffice.org> | 2001-06-08 21:29:16 +0000 |
commit | 223a5595f8ea121de3d4984747082e5383483409 (patch) | |
tree | de9fa00c3b25746dc7646a6189a83e5f11e024ce /extensions | |
parent | bbf0759ff0b10073aa7854bb5f8113cbf0674b64 (diff) |
Merge SRC633: 09.06.01 - 00:28:39
Diffstat (limited to 'extensions')
-rw-r--r-- | extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src | 28 |
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
diff --git a/extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src b/extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src index 40a9a1edb6cd..6bf756628add 100644 --- a/extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src +++ b/extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: groupboxpages.src,v $ * - * $Revision: 1.10 $ + * $Revision: 1.11 $ * - * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-05-30 16:49:41 $ + * last change: $Author: vg $ $Date: 2001-06-08 22:29:16 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -94,7 +94,7 @@ TabPage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION Text[ italian ] = "Quale nome volete assegnare ai campi di opzione ?"; Text[ danish ] = "Which ~names do you want to give the Option Fields?"; Text[ swedish ] = "Vilka ~beteckningar skall alternativflten f?"; - Text[ polish ] = "Jakie okre?lenia powinny zawiera pola opcji?"; + Text[ polish ] = "Jakie okrelenia powinny zawiera pola opcji?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Which ~names do you want to give the Option Fields?"; Text[ japanese ] = "̨ނɂǂ̖O܂B(~N)"; Text[ korean ] = " ̸ ɼ ʵ忡 ԵǾ մϱ?"; @@ -144,7 +144,7 @@ TabPage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION Text[ polish ] = "Pola opcji"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Option Fields"; Text[ japanese ] = "̨(~O)"; - Text[ korean ] = "~ɼ ʵ"; + Text[ korean ] = "ɼ ʵ"; Text[ chinese_simplified ] = "ѡֶ(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ(~O)"; Text[ turkish ] = "~Option Fields"; @@ -213,7 +213,7 @@ TabPage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION Text[ italian ] = "Volete che il campo di opzione venga selezionato in modo standard?"; Text[ danish ] = "Should one option field be selected as a default?"; Text[ swedish ] = "Skall ett alternativflt vara utvalt som standard ?"; - Text[ polish ] = "Czy wybra domy?lne pole opcji?"; + Text[ polish ] = "Czy wybra domylne pole opcji?"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Should one option field be selected as a default?"; Text[ japanese ] = "̨ނP͕WƂđI܂B"; Text[ korean ] = "ϳ ɼ ʵ尡 ⺻ õǾ մϱ?"; @@ -245,7 +245,7 @@ TabPage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION Text[ polish ] = "Tak, wybierz nastpujce:"; Text[ portuguese_brazilian ] = "~Yes, the following:"; Text[ japanese ] = "͂Aȉ̂Ƃł(~Y):"; - Text[ korean ] = "~, ϴ:"; + Text[ korean ] = ", ϴ:"; Text[ chinese_simplified ] = "ǣѡ(~Y)"; Text[ chinese_traditional ] = "OAܥHU(~Y)G"; Text[ turkish ] = "~Yes, the following:"; @@ -301,7 +301,7 @@ TabPage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION Text[ italian ] = "Selezione campi standard"; Text[ danish ] = "Default Field Selection"; Text[ swedish ] = "Standardflturval"; - Text[ polish ] = "Wybr pl domy?lnych"; + Text[ polish ] = "Wybr pl domylnych"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Default Field Selection"; Text[ japanese ] = "W̨ޑI"; Text[ korean ] = "⺻ʵ "; @@ -342,7 +342,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES Text [ italian ] = "Selezionando un'opzione, verr assegnato un dato valore al gruppo di opzioni."; Text [ danish ] = "Hvis du vlger et alternativ, fr alternativgruppen tildelt en bestemt vrdi."; Text [ swedish ] = "Om du vljer ett alternativ tilldelas alternativgruppen ett visst vrde."; - Text [ polish ] = "Po wybraniu opcji grupie opcji zostanie przypisana okre?lona warto?."; + Text [ polish ] = "Po wybraniu opcji grupie opcji zostanie przypisana okrelona warto."; Text [ portuguese_brazilian ] = "Wenn Sie eine Option ausw?hlen, wird der Optionsgruppe ein bestimmter Wert zugewiesen."; Text [ japanese ] = "݂PIƁAݸٰ߂ɖĒl蓖Ă܂B"; Text [ chinese_simplified ] = "趨ʹһѡѡСͻijһֵ"; @@ -373,7 +373,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES Text [ italian ] = "Quale ~valore desiderate assegnare a ogni opzione?"; Text [ danish ] = "Hvilken vrdi til du tildele hvert alternativ?"; Text [ swedish ] = "Vilket ~vrde vill du tilldela varje alternativ ?"; - Text [ polish ] = "Jak warto? przypisa pojedynczym opcjom?"; + Text [ polish ] = "Jak warto przypisa pojedynczym opcjom?"; Text [ portuguese_brazilian ] = "Welchen Wert m?hten Sie jeder Option zuweisen ?"; Text [ japanese ] = "e݂ɂǂ̒l蓖Ă܂B(~V)"; Text [ chinese_simplified ] = "Ҫѡʹõֵ(~V)"; @@ -442,7 +442,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES Text[ italian ] = "Valore campi"; Text[ danish ] = "Field Values"; Text[ swedish ] = "Fltvrden"; - Text[ polish ] = "Warto?ci pola"; + Text[ polish ] = "Wartoci pola"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Field Values"; Text[ japanese ] = "̨ޒl"; Text[ korean ] = "ʵ "; @@ -511,7 +511,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONS_FINAL Text [ dutch ] = "Welk naam wilt u uw optiegroep geven ?"; Text [ chinese_simplified ] = "ѡС(~C)"; Text [ greek ] = " ;"; - Text [ korean ] = "ɼ 쿡 ĸ Ͻðڽϱ(~C)?"; + Text [ korean ] = "ɼ 쿡 Ͻðڽϱ(~C)?"; Text [ turkish ] = "Seenek grubunuza hangi resim altyazs verilsin?"; Text[ catalan ] = "Qu ttulo debe tener su grupo de opciones?"; Text[ finnish ] = "Welche ~Beschriftung soll Ihre Optionsgruppe haben?"; @@ -571,7 +571,7 @@ String RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD Text [ italian ] = "Potete salvare il valore del gruppo di opzioni in un campo database oppure utilizzarlo per un'operazione successiva."; Text [ danish ] = "Du kan enten gemme alternativgruppens vrdi i et databasefelt eller bruge den til en senere handling."; Text [ swedish ] = "Du kan antingen spara alternativgruppens vrde i ett databasflt eller anvnda det till en senare tgrd."; - Text [ polish ] = "Warto? grupy opcji mona zapisa w polu bazy danych lub uy jej w p?niejszej akcji."; + Text [ polish ] = "Warto grupy opcji mona zapisa w polu bazy danych lub uy jej w pniejszej akcji."; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sie k?nen den Wert der Optionsgruppe entweder in einem Datenbankfeld speichern oder ihn f? eine sp?tere Aktion verwenden."; Text [ japanese ] = "ݸٰ߂̒ĺAްް̨ނɕۑ邩A邢͎̱݂Ŏgpł܂B"; Text [ chinese_simplified ] = "ܹѡСֵһݿԺ"; @@ -589,6 +589,9 @@ String RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD /************************************************************************* * history: * $Log: not supported by cvs2svn $ + * Revision 1.10 2001/05/30 16:49:41 fs + * #86714# layout changes to allow displaying the form data source + * * Revision 1.9 2001/05/17 07:46:44 kz * Merge SRC632: 17.05.01 - 09:47:03 (NoBranch) * @@ -620,3 +623,4 @@ String RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD * Revision 1.0 14.02.01 12:47:37 fs ************************************************************************/ + |