summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/extensions/source/dbpilots
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-03-25 15:04:55 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2003-03-25 15:04:55 +0000
commit29a4847890f529dad10e2d9f0334eeb6c919f0c7 (patch)
tree04acdb6805ad502ad7fca3c8ad1b920b5dd4512f /extensions/source/dbpilots
parente12f3a21a4e45ace5596f29e477d447c6ac51238 (diff)
MWS_SRX644: migrate branch mws_srx644 -> HEAD
Diffstat (limited to 'extensions/source/dbpilots')
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.cxx23
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.hxx17
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src220
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/controlwizard.cxx35
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/controlwizard.hxx29
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/dbpilots.src126
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/dbpservices.cxx20
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/dbptools.cxx11
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/dbptools.hxx11
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/dbptypes.hxx11
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/gridpages.src119
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/gridwizard.cxx32
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/gridwizard.hxx11
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src322
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.cxx43
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.hxx23
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/listcombopages.src220
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/listcombowizard.cxx38
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/listcombowizard.hxx20
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/moduledbp.cxx11
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.cxx20
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.hxx17
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/unoautopilot.hxx14
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/wizardcontext.hxx11
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/wizardservices.cxx17
-rw-r--r--extensions/source/dbpilots/wizardservices.hxx17
26 files changed, 606 insertions, 832 deletions
diff --git a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.cxx b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.cxx
index 31d62b44ddde..4448c8319166 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: commonpagesdbp.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.5 $
+ * $Revision: 1.6 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-11-08 10:49:09 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:25 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -443,22 +443,3 @@ namespace dbp
} // namespace dbp
//.........................................................................
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.4 2001/04/03 12:43:12 fs
- * #85223# share the connection with the wizard as a whole
- *
- * Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs
- * finalized the list/combo wizard
- *
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:21:36 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 11:03:33 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.hxx b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.hxx
index 0ce72967f448..cf166528082c 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: commonpagesdbp.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-02-28 09:18:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:26 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -183,16 +183,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_COMMONPAGESDBP_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:21:45 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 11:02:03 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
index 74e39c325fa9..55e63567927d 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
+++ b/extensions/source/dbpilots/commonpagesdbp.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: commonpagesdbp.src,v $
*
- * $Revision: 1.28 $
+ * $Revision: 1.29 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-11-16 22:41:58 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:26 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -95,8 +95,9 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Text[ chinese_traditional ] = "資料";
Text[ turkish ] = "Data";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Datos";
+ Text[ catalan ] = "Dades";
Text[ finnish ] = "Tiedot";
+ Text[ thai ] = "ข้อมูล";
};
FixedText FT_EXPLANATION
{
@@ -112,24 +113,25 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
Text [ english_us ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
Text[ portuguese ] = "O formulrio do controlo ainda no est ligado (ou ento s parcialmente) a nenhuma fonte de dados.\n\nSeleccione uma fonte de dados e uma tabela.\n\n\nNo esquea que a configurao do formulrio efectuada nesta pgina passa a estar activa logo que sair dela.";
- Text[ russian ] = ", , ( ) . \n\n, , .\n\n\n , , , .";
+ Text[ russian ] = ", , ( ) . \n\n .\n\n\n , , , , .";
Text[ greek ] = " ( ) .\n\n .\n\n\n: .";
- Text[ dutch ] = "Het formulier dat behoort tot het controleveld is op het ogenblik nog niet (of nog niet compleet) verbonden met een gegevensbron.\n\nKies een gegevensbron en een tabel.\n\n\nAttentie: de opties die u op deze pagina instelt treden onmiddellijk in werking bij het verlaten van de pagina.";
+ Text[ dutch ] = "Het formulier dat tot het controleveld behoort, is op het ogenblik nog niet (of nog niet volledig) verbonden met een gegevensbron.\n\nKies een gegevensbron en een tabel.\n\n\nLet op: de opties die u op deze pagina instelt, treden onmiddellijk in werking bij het verlaten van de pagina.";
Text[ french ] = "Le formulaire, auquel appartient le contrle, n'est actuellement pas (du moins pas compltement) connect une source de donnes.\n\nSlectionnez une source de donnes, ainsi qu'une table.\n\n\nEn outre, notez que les paramtres spcifis ici pour le formulaire seront immdiatement pris en compte ds que vous quitterez cette page.";
Text[ spanish ] = "De momento, el formulario al que pertenece el campo de control no est (quizs no totalmente) conectado a una fuente de datos.\n\nSeleccione una fuente de datos y una tabla.\n\n\nNo olvide que la configuracin que realice en este registro tendr validez inmediatamente despus de que abandone el registro.";
Text[ italian ] = "Il formulario a cui appartiene il campo di controllo non ancora (oppure del tutto) collegato a una sorgente dati.\n\nSelezionate una sorgente dati e una tabella .\n\nVi preghiamo di osservare che le impostazioni scelte per il formulario in questa pagina verranno applicate dopo aver chiuso la pagina stessa.";
- Text[ danish ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
- Text[ swedish ] = "Formulret som kontrollfltet tillhr r fr nrvarande nnu inte (eller inte fullstndigt) knutet till en dataklla.\n\nVlj ut en dataklla och en tabell.\n\n\nObservera att instllningarna som du gr p den hr sidan fr formulret fr effekt direkt nr du lmnar sidan.";
+ Text[ danish ] = "Den formular, som kontrolelementet hrer til, er i jeblikket endnu ikke (eller ikke helt) bundet til en datakilde.\n\nVlg en datakilde og en tabel.\n\n\nVr opmrksom p, at de indstillinger, du foretager for formularen p denne side, trder i kraft, s snart siden forlades.";
+ Text[ swedish ] = "Formulret som kontrollfltet tillhr r fr nrvarande nnu inte (eller inte fullstndigt) knutet till en dataklla.\n\nVlj ut en dataklla och en tabell.\n\n\nObservera att instllningarna som du gr fr formulret p den hr sidan fr effekt direkt nr du lmnar sidan.";
Text[ polish ] = "Formularz, ktry naley do pola kontrolnego, nie jest na razie (lub nie jest cakowicie) podczony do rda danych.\n\nNaley wybra rdo danych oraz tabel.\n\n\nNaley uwzgldni, e ustawienia formularza dokonane na tej stronie, bd aktywne natychmiast od momentu opuszczenia strony.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
- Text[ japanese ] = "コントロールにあるフォームは、現時点でまだデータソースに接続されていないか、完全に終わっていない可能性があります。\n\nデータソースとテーブルを選択してください。\n\n\nまた、このページでフォームの設定を行うと、ページを閉じるとすぐ有効になりますので、ご注意ください。";
- Text[ korean ] = "컨트롤 필드에 속해 있는 양식은, 현재 데이터 소스와 아직 관련되어 있지 않습니다 (또는 완전히 관련되어 있지 않습니다).\n\n데이터 소스와 테이블을 선택하십시오.\n\n\n이 페이지에서 만들어진 설정은 이 페이지를 닫은 후부터 즉시 적용된다는 점에 유의하십시오.";
+ Text[ japanese ] = "コントロールにあるフォームは、現時点でまだデータソースに接続されていないか、完全に終わっていない可能性があります。\n\nデータソースとテーブルを選択してください。\n\n\nまた、このページでフォームの設定を行うと、ページを閉じるとすぐ有効になりますので、ご注意ください。";
+ Text[ korean ] = "컨트롤에 속해 있는 양식은 현재 데이터 원본과 아직 관련되어 있지 않습니다 (또는 완전하게 관련되어 있지 않습니다).\n\n데이터 원본 및 테이블을 선택하십시오.\n\n\n이 페이지에서 만들어진 설정은 이 페이지를 닫은 후부터 즉시 적용된다는 점에 유의하십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "当前从属于这个表单的控制尚未(或没有完全)和一个数据源连结。\n\n\n请选择一个数据源和一个数据表格。\n\n\n请注意:离开这个表单页面时所有的新设定就会立刻生效。";
- Text[ chinese_traditional ] = "當前從屬於這個表單的控製項尚未(或沒有完全)和一個資料源連結。\n\n\n請您選擇一個資料源和一個資料表格。\n\n\n請注意:离開這個表單頁面時所有的新設定就會立刻生效。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "目前從屬於這個表單的控制項尚未(或沒有完全)和一個資料源連結。\n\n\n請您選擇一個資料源和一個資料表格。\n\n\n請注意:离開這個表單頁面時所有的新設定就會立刻生效。";
Text[ turkish ] = "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n\nPlease choose a data source and a table.\n\n\nPlease note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page.";
Text[ arabic ] = " ʡ .\n\n .\n\n\n?";
- Text[ catalan ] = "De momento, el formulario al que pertenece el campo de control no est (quizs no totalmente) conectado a una fuente de datos.\n\nSeleccione una fuente de datos y una tabla.\n\n\nNo olvide que la configuracin que realice en este registro tendr validez inmediatamente despus de que abandone el registro.";
- Text[ finnish ] = "Das Formular, zu dem das Kontrollfeld gehrt, ist im Augenblick noch nicht (oder noch nicht vollstndig) an eine Datenquelle gebunden.\n\nBitte whlen Sie eine Datenquelle und eine Tabelle aus.\n\n\nBitte beachten Sie, dass die Einstellungen, die sie auf dieser Seiter fr das Formular vornehmen, sofort beim Verlassen der Seite wirksam werden.";
+ Text[ catalan ] = "Actualment, el formulari a qu pertany el control no est vinculat (o no ho est completament) a una font de dades.\n\nSi us plau, trieu una font de dades i una taula.\n\nTingueu en compte que els parmetres aplicats a aquesta pgina tindran efecte immediatament en deixar-la.";
+ Text[ finnish ] = "Tll hetkell lomaketta, johon ohjausobjekti kuuluu, ei ole sidottu tietolhteeseen (tai ei ole tysin sidottu).\n\n\\Valitse tietolhde ja taulukko.\n\n\nHuomaa, ett tll sivulla tehdyt asetukset tulevat voimaan heti sivulta siirryttess.";
+ Text[ thai ] = "ปัจจุบันแบบฟอร์มการควบคุมไม่มีพันธะ(หรืออย่างไม่สมบูรณ์)กับแหล่งข้อมูล\n\nกรุณาเลือกแหล่งข้อมูลและตาราง\n\n\nกรุณาหมายเหตุว่าการกำหนดค่าทำที่หน้านี้จะมีผลในทันทีทันใดเมื่อกำลังออกจากหน้า";
};
FixedText FT_DATASOURCE
{
@@ -140,24 +142,25 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Text [ english ] = "~Data source:";
Text [ english_us ] = "~Data source:";
Text[ portuguese ] = "~Fonte de dados:";
- Text[ russian ] = "~ :";
+ Text[ russian ] = "~ :";
Text[ greek ] = " ~:";
Text[ dutch ] = "~Gegevensbron:";
Text[ french ] = "~Source de donnes :";
Text[ spanish ] = "~Fuente de datos:";
Text[ italian ] = "~Sorgente dati:";
- Text[ danish ] = "~Data source:";
+ Text[ danish ] = "~Datakilde:";
Text[ swedish ] = "~Dataklla:";
Text[ polish ] = "rdo danych:";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Data source:";
- Text[ japanese ] = "データソース(~D):";
- Text[ korean ] = "데이터소스(~D):";
+ Text[ japanese ] = "データソース(~D):";
+ Text[ korean ] = "데이터 원본(~D):";
Text[ chinese_simplified ] = "数据源(~D):";
Text[ chinese_traditional ] = "資料源(~D):";
Text[ turkish ] = "~Data source:";
Text[ arabic ] = " :";
- Text[ catalan ] = "~Fuente de datos:";
- Text[ finnish ] = "~Datenquelle:";
+ Text[ catalan ] = "Font de les ~dades:";
+ Text[ finnish ] = "~Tietolhde:";
+ Text[ thai ] = "แ~หล่งข้อมูล:";
};
ListBox LB_DATASOURCE
{
@@ -183,18 +186,19 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Text[ french ] = "~Table :";
Text[ spanish ] = "~Tabla:";
Text[ italian ] = "~Tabella:";
- Text[ danish ] = "~Table:";
+ Text[ danish ] = "T~abel:";
Text[ swedish ] = "~Tabell:";
Text[ polish ] = "Tabela:";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Table:";
- Text[ japanese ] = "テーブル(~T):";
+ Text[ japanese ] = "テーブル(~T):";
Text[ korean ] = "테이블(~T):";
Text[ chinese_simplified ] = "表格(~T):";
Text[ chinese_traditional ] = "表格(~T)";
Text[ turkish ] = "~Table:";
Text[ arabic ] = ":";
- Text[ catalan ] = "~Tabla:";
+ Text[ catalan ] = "~Taula:";
Text[ finnish ] = "~Taulukko:";
+ Text[ thai ] = "~ตาราง:";
};
ListBox LB_TABLE
{
@@ -221,8 +225,9 @@ TabPage RID_PAGE_TABLESELECTION
Text[ chinese_traditional ] = "資料";
Text[ turkish ] = "Data";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Datos";
+ Text[ catalan ] = "Dades";
Text[ finnish ] = "Tiedot";
+ Text[ thai ] = "ข้อมูล";
};
TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
@@ -234,7 +239,7 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ english_us ] = "Database Field";
Text [ portuguese ] = "Campo da base de dados";
Text [ russian ] = " ";
- Text [ dutch ] = "database-veld";
+ Text [ dutch ] = "databaseveld";
Text [ french ] = "Champ de BD";
Text [ spanish ] = "Campo de base de datos";
Text [ italian ] = "Campo database";
@@ -242,11 +247,11 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ swedish ] = "Databasflt";
Text [ polish ] = "Pole bazy danych";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Datenbankfeld";
- Text [ japanese ] = "データベースフィールド";
+ Text [ japanese ] = "データベースフィールド";
Text [ chinese_simplified ] = "数据库字段";
Text [ chinese_traditional ] = "資料庫欄位";
Text [ arabic ] = " ";
- Text [ dutch ] = "database-veld";
+ Text [ dutch ] = "databaseveld";
Text [ chinese_simplified ] = "数据库字段";
Text [ greek ] = " ";
Text [ korean ] = "데이터베이스 필드";
@@ -272,26 +277,27 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ english ] = "Do you want to save the value in a database field?";
Text [ english_us ] = "Do you want to save the value in a database field?";
Text [ portuguese ] = "Guardar o valor num campo da base de dados?";
- Text [ russian ] = " ?";
+ Text [ russian ] = " ?";
Text [ dutch ] = "Wilt u de waarde opslaan in een databaseveld?";
Text [ french ] = "Souhaitez-vous enregistrer la valeur dans un champ de base de donnes ?";
Text [ spanish ] = "Desea guardar el valor en un campo de base de datos?";
Text [ italian ] = "Volete salvare il valore in un campo database ?";
- Text [ danish ] = "Vil du gemme vrdien i et databasefelt?";
+ Text [ danish ] = "Skal vrdien gemmes i et databasefelt?";
Text [ swedish ] = "Vill du spara vrdet i ett databasflt ?";
Text [ polish ] = "Czy zapisa warto w polu bazy danych ?";
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie den Wert in einem Datenbankfeld speichern ?";
- Text [ japanese ] = "値をデータベースフィールドに保存しますか。";
+ Text [ japanese ] = "値をデータベースフィールドに保存しますか。";
Text [ chinese_simplified ] = "您要将这个数值存盘到一个数据库字段内?";
Text [ chinese_traditional ] = "您要將這個數值儲存到一個資料庫欄位?";
Text [ arabic ] = " ʿ";
Text [ dutch ] = "Wilt u de waarde opslaan in een databaseveld?";
Text [ chinese_simplified ] = "您要将这个数值存盘到一个数据库字段内?";
Text [ greek ] = " ;";
- Text [ korean ] = "데이터베이스 필드의 값을 저장하시겠습니까?";
+ Text [ korean ] = "데이터베이스 필드의 값을 저장하겠습니까?";
Text [ turkish ] = "Deeri bir veritaban alannda kaydetmek istiyor musunuz?";
- Text[ catalan ] = "Desea guardar el valor en un campo de base de datos?";
+ Text[ catalan ] = "Voleu desar el valor en un camp de la base de dades?";
Text[ finnish ] = "Haluatko tallentaa arvon tietokannan kenttn?";
+ Text[ thai ] = "คุณต้องการบันทึกค่าในแฟ้มฐานข้อมูลหรือไม่?";
};
RadioButton RB_STOREINFIELD_YES
{
@@ -303,26 +309,27 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ english ] = "~Yes, in the following database field:";
Text [ english_us ] = "~Yes, I want to save it in the following database field:";
Text [ portuguese ] = "Sim, no seguinte:";
- Text [ russian ] = ". :";
- Text [ dutch ] = "Ja, en wel in het volgende databaseveld :";
+ Text [ russian ] = ". :";
+ Text [ dutch ] = "Ja, en wel in het volgende databaseveld:";
Text [ french ] = "~Oui, dans le champ suivant :";
Text [ spanish ] = "S, en el siguiente campo :";
Text [ italian ] = "~S, nel seguente campo database:";
- Text [ danish ] = "Ja, den skal gemmes i flgende databasefelt:";
+ Text [ danish ] = "~Ja, og det skal vre i flgende databasefelt:";
Text [ swedish ] = "~Ja, i fljande databasflt :";
Text [ polish ] = "Tak, a mianowicie w nastpujcym polu bazy danych:";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ja, und zwar in folgendem Datenbankfeld :";
- Text [ japanese ] = "はい、保存先データベースフィールド(~Y):";
+ Text [ japanese ] = "はい、保存先データベースフィールド(~Y):";
Text [ chinese_simplified ] = "是,在以下的数据库字段(~Y):";
Text [ chinese_traditional ] = "是,在下列的資料庫欄位(~Y):";
Text [ arabic ] = " :";
- Text [ dutch ] = "Ja, en wel in het volgende databaseveld :";
+ Text [ dutch ] = "Ja, en wel in het volgende databaseveld:";
Text [ chinese_simplified ] = "是,在以下的数据库字段(~Y):";
Text [ greek ] = ", :";
Text [ korean ] = "예, 다음 데이터베이스 필드에 저장하십시오(~Y):";
Text [ turkish ] = "Evet, aadaki veritaban alannda kaydedebilirsiniz :";
- Text[ catalan ] = "S, en el siguiente campo :";
- Text[ finnish ] = "~Ja, und zwar in folgendem Datenbankfeld :";
+ Text[ catalan ] = "~S, vull desar-lo en el camp segent:";
+ Text[ finnish ] = "~Kyll, tallennan arvon seuraavaan tietokannan kenttn:";
+ Text[ thai ] = "ใ~ช่ ฉันต้องการบันทึกมันในเขตข้อมูลฐานข้อมูลนี้:";
};
ListBox LB_STOREINFIELD
{
@@ -343,16 +350,16 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ english ] = "~No, I only want to save the value in the form.";
Text [ english_us ] = "~No, I only want to save the value in the form.";
Text [ portuguese ] = "No. Guardar apenas no formulrio.";
- Text [ russian ] = ". .";
+ Text [ russian ] = ". .";
Text [ dutch ] = "Nee, ik wil de waarde alleen opslaan in het formulier.";
Text [ french ] = "~Non, je souhaite enregistrer la valeur uniquement dans le formulaire.";
Text [ spanish ] = "No, deseo guardar el valor slo en el formulario.";
Text [ italian ] = "~No, salva il valore solo nel formulario.";
- Text [ danish ] = "Nej, jeg vil kun gemme vrdien i formularen.";
+ Text [ danish ] = "~Nej, vrdien skal kun gemmes i formularen.";
Text [ swedish ] = "~Nej, jag vill bara spara vrdet i formulret.";
Text [ polish ] = "Nie, zapisz warto tylko w formularzu.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Nein, ich m?hte den Wert nur im Formular speichern.";
- Text [ japanese ] = "いいえ、値はフォームにしか保存しない(~N)";
+ Text [ japanese ] = "いいえ、値はフォームにしか保存しない(~N)";
Text [ chinese_simplified ] = "否,我只想将这个数值存入表单(~N)。";
Text [ chinese_traditional ] = "否,數值僅存入一個表單內(~N)。";
Text [ arabic ] = "ǡ .";
@@ -361,11 +368,13 @@ TabPage RID_PAGE_OPTION_DBFIELD
Text [ greek ] = ", ~ .";
Text [ korean ] = "아니오, 값을 수식에만 저장하겠습니다(~N).";
Text [ turkish ] = "Hayr, deeri yalnzca form iinde kaydetmek istiyorum.";
- Text[ catalan ] = "No, deseo guardar el valor slo en el formulario.";
- Text[ finnish ] = "~Nein, ich mchte den Wert nur im Formular speichern.";
+ Text[ catalan ] = "~No, noms vull desar el valor en el formulari.";
+ Text[ finnish ] = "~Ei, haluan tallentaa vain lomakkeen arvon.";
+ Text[ thai ] = "ไ~มใช่่ ฉันต้องการบันทึกค่าในแบบฟอร์มเท่านั้น";
};
- Text[ catalan ] = "Campo de base de datos";
+ Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades";
Text[ finnish ] = "Tietokantakentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลฐานข้อมูล";
};
TabPage RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS
@@ -378,24 +387,25 @@ TabPage RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS
Text [ english ] = "Form";
Text [ english_us ] = "Form";
Text[ portuguese ] = "Formulrio";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ greek ] = "Form";
Text[ dutch ] = "Formulier";
Text[ french ] = "Formulaire";
Text[ spanish ] = "Formulario";
- Text[ finnish ] = "Form";
+ Text[ finnish ] = "muoto";
Text[ italian ] = "Formulario";
- Text[ danish ] = "Form";
+ Text[ danish ] = "Formular";
Text[ swedish ] = "Formulr";
Text[ polish ] = "Formularz";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Form";
- Text[ japanese ] = "フォーム";
+ Text[ japanese ] = "フォーム";
Text[ korean ] = "양식";
Text[ chinese_simplified ] = "表单";
Text[ chinese_traditional ] = "表單";
Text[ turkish ] = "Form";
Text[ arabic ] = "Form";
- Text[ catalan ] = "Form";
+ Text[ catalan ] = "Formulari";
+ Text[ thai ] = "แบบฟอร์ม";
};
FixedText FT_FORMDATASOURCELABEL
{
@@ -405,24 +415,25 @@ TabPage RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS
Text [ english ] = "Data Source" ;
Text [ english_us ] = "Data source";
Text[ portuguese ] = "Fonte de dados";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Data source";
- Text[ dutch ] = "Data source";
+ Text[ dutch ] = "Gegevensbron";
Text[ french ] = "Source de donnes";
Text[ spanish ] = "Fuente de datos";
- Text[ finnish ] = "Data source";
+ Text[ finnish ] = "Tietolhde";
Text[ italian ] = "Sorgente dati";
- Text[ danish ] = "Data source";
+ Text[ danish ] = "Datakilde";
Text[ swedish ] = "Dataklla";
Text[ polish ] = "rdo danych";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Data source";
- Text[ japanese ] = "データソース";
- Text[ korean ] = "데이터 소스";
+ Text[ japanese ] = "データソース";
+ Text[ korean ] = "데이터 원본";
Text[ chinese_simplified ] = "数据源";
Text[ chinese_traditional ] = "資料源";
Text[ turkish ] = "Data source";
Text[ arabic ] = "Data source";
- Text[ catalan ] = "Data source";
+ Text[ catalan ] = "Font de les dades";
+ Text[ thai ] = "แหล่งข้อมูล";
};
FixedText FT_FORMDATASOURCE
{
@@ -443,9 +454,9 @@ TabPage RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS
Text[ dutch ] = "Soort inhoud";
Text[ french ] = "Type de contenu";
Text[ spanish ] = "Tipo de contenido";
- Text[ finnish ] = "Content type";
+ Text[ finnish ] = "Sisltlaji";
Text[ italian ] = "Tipo di contenuto";
- Text[ danish ] = "Content type";
+ Text[ danish ] = "Indholdstype";
Text[ swedish ] = "Typ av innehll";
Text[ polish ] = "Rodzaj zawartoci";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Content type";
@@ -455,7 +466,8 @@ TabPage RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS
Text[ chinese_traditional ] = "內容類型";
Text[ turkish ] = "Content type";
Text[ arabic ] = "Content type";
- Text[ catalan ] = "Content type";
+ Text[ catalan ] = "Tipus de contingut";
+ Text[ thai ] = "ชนิดของเนื้อหา";
};
FixedText FT_FORMCONTENTTYPE
{
@@ -476,9 +488,9 @@ TabPage RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS
Text[ dutch ] = "Inhoud";
Text[ french ] = "Contenu";
Text[ spanish ] = "Contenido";
- Text[ finnish ] = "Content";
+ Text[ finnish ] = "Sislt";
Text[ italian ] = "Contenuto";
- Text[ danish ] = "Content";
+ Text[ danish ] = "Indhold";
Text[ swedish ] = "Innehll";
Text[ polish ] = "Zawarto";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Content";
@@ -488,7 +500,8 @@ TabPage RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS
Text[ chinese_traditional ] = "內容";
Text[ turkish ] = "Content";
Text[ arabic ] = "Content";
- Text[ catalan ] = "Content";
+ Text[ catalan ] = "Contingut";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหา";
};
FixedText FT_FORMTABLE
{
@@ -508,19 +521,20 @@ String RID_STR_TYPE_TABLE
Text[ dutch ] = "Tabel";
Text[ french ] = "Table";
Text[ spanish ] = "Tabla";
- Text[ finnish ] = "Table";
+ Text[ finnish ] = "Taulukko";
Text[ italian ] = "Tabella";
- Text[ danish ] = "Table";
+ Text[ danish ] = "Tabel";
Text[ swedish ] = "Tabell";
Text[ polish ] = "Tabela";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Table";
- Text[ japanese ] = "テーブル";
+ Text[ japanese ] = "テーブル";
Text[ korean ] = "테이블";
Text[ chinese_simplified ] = "表格";
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
Text[ turkish ] = "Table";
Text[ arabic ] = "Table";
- Text[ catalan ] = "Table";
+ Text[ catalan ] = "Taula";
+ Text[ thai ] = "ตาราง";
};
String RID_STR_TYPE_QUERY
@@ -534,19 +548,20 @@ String RID_STR_TYPE_QUERY
Text[ dutch ] = "Query";
Text[ french ] = "Requte";
Text[ spanish ] = "Consulta";
- Text[ finnish ] = "Query";
+ Text[ finnish ] = "Kysely";
Text[ italian ] = "Ricerca";
- Text[ danish ] = "Query";
+ Text[ danish ] = "Foresprgsel";
Text[ swedish ] = "Skning";
Text[ polish ] = "Kwerenda";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Query";
- Text[ japanese ] = "クエリー";
+ Text[ japanese ] = "クエリー";
Text[ korean ] = "쿼리";
Text[ chinese_simplified ] = "查询";
Text[ chinese_traditional ] = "查詢";
Text[ turkish ] = "Query";
Text[ arabic ] = "Query";
- Text[ catalan ] = "Query";
+ Text[ catalan ] = "Consulta";
+ Text[ thai ] = "แบบสอบถาม";
};
String RID_STR_TYPE_COMMAND
@@ -559,45 +574,72 @@ String RID_STR_TYPE_COMMAND
Text[ greek ] = "SQL command";
Text[ dutch ] = "SQL-opdracht";
Text[ french ] = "Instruction SQL";
- Text[ spanish ] = "Comando SQL";
- Text[ finnish ] = "SQL command";
+ Text[ spanish ] = "Orden SQL";
+ Text[ finnish ] = "SQL-lause";
Text[ italian ] = "Comando SQL";
- Text[ danish ] = "SQL command";
+ Text[ danish ] = "SQL-kommando";
Text[ swedish ] = "SQL-kommando";
Text[ polish ] = "Polecenie SQL";
Text[ portuguese_brazilian ] = "SQL command";
- Text[ japanese ] = "SQL コマンド";
+ Text[ japanese ] = "SQL コマンド";
Text[ korean ] = "SQL 명령";
Text[ chinese_simplified ] = "SQL 命令";
Text[ chinese_traditional ] = "SQL 指令";
Text[ turkish ] = "SQL command";
Text[ arabic ] = "SQL command";
- Text[ catalan ] = "SQL command";
+ Text[ catalan ] = "Comanda SQL";
+ Text[ thai ] = "คำสั่ง SQL ";
};
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.27 2001/10/22 20:17:36 kz
- * Merge SRC638: 22.10.01 - 22:17:26
+ * Revision 1.20.2.8.4.4.2.1 2003/02/22 16:36:12 hr
+ * INTEGRATION: CWS mergep (1.20.2.8.4.4.20); FILE MERGED
+ * 2003/02/22 10:35:02 nf 1.20.2.8.4.4.20.2: #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
+ * 2003/01/31 12:52:34 hjs 1.20.2.8.4.4.20.1: #107113# merge on SRX644p
*
- * Revision 1.26 2001/09/26 20:29:50 kz
- * Merge SRC638: 26.09.01 - 22:29:05
+ * Revision 1.20.2.8.4.4.20.2 2003/02/22 10:35:02 nf
+ * #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
*
- * Revision 1.25 2001/08/29 20:53:41 kz
- * Merge SRC638: 29.08.01 - 22:52:37
+ * Revision 1.20.2.8.4.4.20.1 2003/01/31 12:52:34 hjs
+ * #107113# merge on SRX644p
*
- * Revision 1.24 2001/08/29 09:14:51 vg
- * Merge SRC638: 29.08.01 - 11:14:54
+ * Revision 1.20.2.8.4.4 2002/11/27 16:58:54 kz
+ * Merge SRX644: 27.11.02 - 17:54:59
*
- * Revision 1.23 2001/08/24 20:39:12 kz
- * Merge SRC638: 08/24/01 - 22:39:47
+ * Revision 1.20.2.8.4.3 2002/08/02 20:26:03 kz
+ * Merge SRX643: 02.08.02 - 22:22:55
*
- * Revision 1.22 2001/08/21 20:59:37 kz
- * Merge SRC638: 21.08.01 - 22:59:02
+ * Revision 1.20.2.8.4.2 2002/05/16 14:36:44 kz
+ * Merge SRX642: 16.05.02 - 16:36:29
*
- * Revision 1.21 2001/08/14 15:05:11 kz
- * Merge SRC638: 14.08.01 - 17:04:39
+ * Revision 1.20.2.8.4.1 2002/04/29 20:25:05 rt
+ * Merge SRX642: 29.04.02 - 22:24:32
+ *
+ * Revision 1.20.2.8 2001/11/22 23:35:36 rt
+ * Merge SRC641: 22.11.01 - 23:34:24
+ *
+ * Revision 1.20.2.7 2001/11/13 23:02:02 kz
+ * Merge SRC641: 11/13/01 - 23:02:50
+ *
+ * Revision 1.20.2.6 2001/10/31 21:52:44 kz
+ * Merge SRC641: 31.10.01 - 22:52:51
+ *
+ * Revision 1.20.2.5 2001/10/19 21:49:28 vg
+ * Merge SRC641: 19.10.01 - 23:49:46
+ *
+ * Revision 1.20.2.4 2001/10/17 21:16:23 kz
+ * Merge SRC641: 17.10.01 - 23:16:00
+ *
+ * Revision 1.20.2.3 2001/10/11 21:00:54 rt
+ * Merge SRC641: 11.10.01 - 23:00:05
+ *
+ * Revision 1.20.2.2 2001/09/27 20:34:30 kz
+ * Merge SRC641: 27.09.01 - 22:33:38
+ *
+ * Revision 1.20.2.1 2001/09/24 20:33:01 kz
+ * Merge SRC641: 09/24/01 - 22:32:35
*
* Revision 1.20 2001/08/07 15:05:41 kz
* Merge SRC638: 07.08.01 - 17:05:12
@@ -678,3 +720,5 @@ String RID_STR_TYPE_COMMAND
+
+
diff --git a/extensions/source/dbpilots/controlwizard.cxx b/extensions/source/dbpilots/controlwizard.cxx
index 0b630d09461e..f6b52575858d 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/controlwizard.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/controlwizard.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: controlwizard.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.9 $
+ * $Revision: 1.10 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-11-15 11:31:33 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:26 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -813,34 +813,3 @@ namespace dbp
} // namespace dbp
//.........................................................................
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.8 2001/11/08 10:48:16 fs
- * #94407# setFormConnection allows to be called without auto disposing
- *
- * Revision 1.7 2001/11/02 14:42:19 fs
- * #94077# use an AutoDisposer when setting a Connection on the RowSet
- *
- * Revision 1.6 2001/05/30 16:46:47 fs
- * #86714# functionality for displaying the form data source in a wizard page
- *
- * Revision 1.5 2001/04/03 12:42:48 fs
- * #85223# get-/setFormConnection
- *
- * Revision 1.4 2001/03/05 14:53:13 fs
- * finished the grid control wizard
- *
- * Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs
- * finalized the list/combo wizard
- *
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:22:07 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 10:02:44 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/controlwizard.hxx b/extensions/source/dbpilots/controlwizard.hxx
index 4d998bf69b5c..934450d36be8 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/controlwizard.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/controlwizard.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: controlwizard.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.7 $
+ * $Revision: 1.8 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-11-08 10:48:16 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:27 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -234,28 +234,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_CONTROLWIZARD_HXX
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.6 2001/05/30 16:46:47 fs
- * #86714# functionality for displaying the form data source in a wizard page
- *
- * Revision 1.5 2001/04/03 12:42:48 fs
- * #85223# get-/setFormConnection
- *
- * Revision 1.4 2001/03/05 14:53:13 fs
- * finished the grid control wizard
- *
- * Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs
- * finalized the list/combo wizard
- *
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:22:18 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 10:02:52 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/dbpilots.src b/extensions/source/dbpilots/dbpilots.src
index 3806610dd629..b9a213200f21 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/dbpilots.src
+++ b/extensions/source/dbpilots/dbpilots.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbpilots.src,v $
*
- * $Revision: 1.26 $
+ * $Revision: 1.27 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-11-16 22:49:30 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:27 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -68,23 +68,23 @@ ModalDialog RID_DLG_GROUPBOXWIZARD
Text = "AutoPilot Gruppenelement";
Text [ english_us ] = "AutoPilot Group Element";
Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo";
- Text [ russian ] = " ";
+ Text [ russian ] = " ";
Text [ dutch ] = "AutoPiloot groepselement";
Text [ french ] = "AutoPilote d'lment de groupe";
- Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo";
+ Text [ spanish ] = "Piloto automtico - Elemento de grupo";
Text [ italian ] = "Pilota automatico - Elemento di gruppo";
- Text [ danish ] = "AutoPilot - gruppeelement";
+ Text [ danish ] = "AutoPilot Gruppeelement";
Text [ swedish ] = "AutoPilot fr gruppelement";
Text [ polish ] = "AutoPilot: Element grupy";
Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoPilot Gruppenelement";
- Text [ japanese ] = "オートパイロット 基本要素";
+ Text [ japanese ] = "オートパイロット グループ要素";
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 小组单元";
Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 群組單元";
Text [ arabic ] = " ";
Text [ dutch ] = "AutoPiloot groepselement";
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 小组单元";
Text [ greek ] = " AutoPilot";
- Text [ korean ] = "자동파일럿 그룹 요소";
+ Text [ korean ] = "자동 파일럿 그룹 요소";
Text [ turkish ] = "OtoPilot Grup esi";
OutputSize = TRUE ;
@@ -92,8 +92,9 @@ ModalDialog RID_DLG_GROUPBOXWIZARD
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
Hide = TRUE;
- Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Elemento de grupo";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen ryhmelementtien ohjaus";
+ Text[ catalan ] = "Element de grup de l'AutoPilot";
+ Text[ finnish ] = "Ohjatun toiminnon ryhmelementti";
+ Text[ thai ] = "นำร่ององค์ประกอบกลุ่มอัตโนมัติ ";
};
ModalDialog RID_DLG_LISTCOMBOWIZARD
@@ -117,26 +118,27 @@ ModalDialog RID_DLG_GRIDWIZARD
Text [ english ] = "AutoPilot Table Control";
Text [ english_us ] = "AutoPilot Table Element";
Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Elemento de tabela";
- Text [ russian ] = " ";
+ Text [ russian ] = " ";
Text [ dutch ] = "AutoPiloot Tabelelement";
Text [ french ] = "AutoPilote d'lment de table";
- Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Elemento de tabla";
+ Text [ spanish ] = "Piloto automtico - Elemento de tabla";
Text [ italian ] = "Pilota automatico - Elemento tabella";
- Text [ danish ] = "AutoPilot - tabelelement";
+ Text [ danish ] = "AutoPilot Tabelelement";
Text [ swedish ] = "AutoPilot fr tabellelement";
Text [ polish ] = "AutoPilot: Element tabeli";
Text [ portuguese_brazilian ] = "AutoPilot Tabellenelement";
- Text [ japanese ] = "オートパイロット テーブルの構成要素";
+ Text [ japanese ] = "オートパイロット テーブルの構成要素";
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 表格单元";
Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 表格單元";
Text [ arabic ] = " ";
Text [ dutch ] = "AutoPiloot Tabelelement";
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 表格单元";
Text [ greek ] = " ";
- Text [ korean ] = "자동파일럿 테이블 요소";
+ Text [ korean ] = "자동 파일럿 테이블 요소";
Text [ turkish ] = "OtoPilot Tablo esi";
- Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Elemento de tabla";
- Text[ finnish ] = "Automaattinen taulukkoelementin ohjaus";
+ Text[ catalan ] = "Element de taula de l'AutoPilot";
+ Text[ finnish ] = "Ohjatun toiminnon taulukkoelementti";
+ Text[ thai ] = "นำร่ององค์ประกอบตารางอัตโนมัติ ";
};
String RID_STR_LISTWIZARD_TITLE
@@ -145,26 +147,27 @@ String RID_STR_LISTWIZARD_TITLE
Text [ english ] = "Auto Pilot List field";
Text [ english_us ] = "AutoPilot List Box";
Text[ portuguese ] = "AutoPiloto- Caixa de listagem";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ dutch ] = "AutoPiloot Keuzelijst";
Text[ french ] = "AutoPilote de zone de liste";
- Text[ spanish ] = "AutoPiloto - Listado";
+ Text[ spanish ] = "Piloto automtico - Listado";
Text[ italian ] = "Pilota automatico Casella di riepilogo";
Text[ danish ] = "AutoPilot rulleliste";
Text[ swedish ] = "AutoPilot fr listruta";
Text[ polish ] = "AutoPilot: Pole listy";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Create group";
- Text[ japanese ] = "オートパイロット リストフィールド";
+ Text[ japanese ] = "オートパイロット リストフィールド";
Text[ chinese_simplified ] = "自动文档助理 列单栏";
Text[ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 清單欄位";
Text[ arabic ] = " ";
Text[ dutch ] = "AutoPiloot Keuzelijst";
Text[ chinese_simplified ] = "自动文档助理 列单栏";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ korean ] = "자동파일럿 목록 필드";
+ Text[ korean ] = "자동 파일럿 목록 필드";
Text[ turkish ] = "OtoPilot Liste alan";
- Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Listado";
- Text[ finnish ] = "AutoPilot Listenfeld";
+ Text[ catalan ] = "Quadre de llista de l'AutoPilot";
+ Text[ finnish ] = "Ohjatun toiminnon luetteloruutu";
+ Text[ thai ] = "นำร่องกล่องรายการอัตโนมัติ ";
};
String RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE
@@ -172,27 +175,28 @@ String RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE
Text = "AutoPilot Kombinationsfeld";
Text [ english_us ] = "AutoPilot Combo Box";
Text [ portuguese ] = "AutoPiloto - Caixa de combinao";
- Text [ russian ] = " ";
+ Text [ russian ] = " ";
Text [ dutch ] = "AutoPiloot Combinatieveld";
Text [ french ] = "AutoPilote de zone combine";
- Text [ spanish ] = "AutoPiloto - Campo combinado";
+ Text [ spanish ] = "Piloto automtico - Cuadro combinado";
Text [ italian ] = "Pilota automatico Casella combinata";
Text [ danish ] = "AutoPilot kombinationsboks";
Text [ swedish ] = "AutoPilot fr kombinationsflt";
Text [ polish ] = "AutoPilot: Pole kombi";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Option Group AutoPilot";
- Text [ japanese ] = "オートパイロット コンボボックス";
+ Text [ japanese ] = "オートパイロット コンボボックス";
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 组合栏";
Text [ chinese_traditional ] = "自動檔案助理 組合欄位";
Text [ arabic ] = " ";
Text [ dutch ] = "AutoPiloot Combinatieveld";
Text [ chinese_simplified ] = "自动文件助理 组合栏";
Text [ greek ] = " ";
- Text [ korean ] = "자동파일럿: 콤보박스";
+ Text [ korean ] = "자동 파일럿 콤보 상자";
Text [ turkish ] = "OtoPilot Kombinasyon alan";
Text [ language_user1 ] = " ";
- Text[ catalan ] = "AutoPiloto - Campo combinado";
- Text[ finnish ] = "AutoPilot Kombinationsfeld";
+ Text[ catalan ] = "Quadre combinat de l'AutoPilot";
+ Text[ finnish ] = "Ohjatun toiminnon yhdistelmruutu";
+ Text[ thai ] = "นำร่องกล่องคอมโบ้อัตโนมัติ";
};
String RID_STR_COULDNOTOPENTABLE
@@ -201,49 +205,70 @@ String RID_STR_COULDNOTOPENTABLE
Text [ english ] = "The connection to the data source could not be established.";
Text [ english_us ] = "The table connection to the data source could not be established.";
Text[ portuguese ] = "Foi impossvel estabelecer a ligao da tabela fonte de dados.";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ greek ] = " .";
- Text[ dutch ] = "De verbinding met de gegevensbron kon niet tot stand worden gebracht.";
+ Text[ dutch ] = "De verbinding met de gegevensbron kan niet tot stand worden gebracht.";
Text[ french ] = "Impossible de connecter la table la source de donnes !";
Text[ spanish ] = "No se pudo crear la tabla \"Coneccin a la fuente de datos\".";
Text[ italian ] = "Impossibile realizzare il collegamento alla sorgente dati.";
- Text[ danish ] = "The connection to the data source could not be established.";
+ Text[ danish ] = "Tabelforbindelsen til datakilden kunne ikke oprettes.";
Text[ swedish ] = "Det gick inte att upprtta en tabellfrbindelse till datakllan.";
Text[ polish ] = "Poczenie tabeli ze rdem bazy danych nie powiodo si.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The connection to the data source could not be established.";
- Text[ japanese ] = "データソースへのテーブル接続はできませんでした。";
- Text[ korean ] = "데이터 소스로의 테이블 연결이 이루어지지 않았습니다.";
+ Text[ japanese ] = "データソースのテーブルに接続できませんでした。";
+ Text[ korean ] = "데이터 원본과 테이블을 연결할 수 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法和数据源建立连接。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法連線到資料源。";
Text[ turkish ] = "The connection to the data source could not be established.";
Text[ arabic ] = " .";
- Text[ catalan ] = "No se pudo crear la tabla \"Coneccin a la fuente de datos\".";
- Text[ finnish ] = "Die Tabelle Verbindung zur Datenquelle konnte nicht hergestellt werden.";
+ Text[ catalan ] = "No s'ha pogut establir la connexi de la taula a la font de les dades";
+ Text[ finnish ] = "Tietolhteeseen ei voitu muodostaa taulukkoyhteytt.";
+ Text[ thai ] = "ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อตารางกับแหล่งข้อมูลได้";
};
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.25 2001/10/22 20:21:02 kz
- * Merge SRC638: 22.10.01 - 22:21:01
+ * Revision 1.18.2.7.6.3.2.1 2003/02/22 16:36:26 hr
+ * INTEGRATION: CWS mergep (1.18.2.7.6.3.20); FILE MERGED
+ * 2003/02/22 10:35:03 nf 1.18.2.7.6.3.20.2: #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
+ * 2003/01/31 12:52:35 hjs 1.18.2.7.6.3.20.1: #107113# merge on SRX644p
*
- * Revision 1.24 2001/09/26 20:31:42 kz
- * Merge SRC638: 26.09.01 - 22:31:15
+ * Revision 1.18.2.7.6.3.20.2 2003/02/22 10:35:03 nf
+ * #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
*
- * Revision 1.23 2001/08/29 20:55:44 kz
- * Merge SRC638: 29.08.01 - 22:54:45
+ * Revision 1.18.2.7.6.3.20.1 2003/01/31 12:52:35 hjs
+ * #107113# merge on SRX644p
*
- * Revision 1.22 2001/08/29 09:16:33 vg
- * Merge SRC638: 29.08.01 - 11:16:54
+ * Revision 1.18.2.7.6.3 2002/11/27 16:57:44 kz
+ * Merge SRX644: 27.11.02 - 17:53:48
*
- * Revision 1.21 2001/08/24 20:40:52 kz
- * Merge SRC638: 08/24/01 - 22:41:27
+ * Revision 1.18.2.7.6.2 2002/08/02 20:24:28 kz
+ * Merge SRX643: 02.08.02 - 22:21:24
*
- * Revision 1.20 2001/08/21 21:01:18 kz
- * Merge SRC638: 21.08.01 - 23:00:38
+ * Revision 1.18.2.7.6.1 2002/04/29 20:23:03 rt
+ * Merge SRX642: 29.04.02 - 22:22:29
*
- * Revision 1.19 2001/08/14 15:06:32 kz
- * Merge SRC638: 14.08.01 - 17:06:07
+ * Revision 1.18.2.7 2001/11/13 23:03:54 kz
+ * Merge SRC641: 11/13/01 - 23:04:40
+ *
+ * Revision 1.18.2.6 2001/10/31 21:54:27 kz
+ * Merge SRC641: 31.10.01 - 22:54:33
+ *
+ * Revision 1.18.2.5 2001/10/19 21:51:03 vg
+ * Merge SRC641: 19.10.01 - 23:51:23
+ *
+ * Revision 1.18.2.4 2001/10/17 21:18:07 kz
+ * Merge SRC641: 17.10.01 - 23:17:43
+ *
+ * Revision 1.18.2.3 2001/10/11 21:02:59 rt
+ * Merge SRC641: 11.10.01 - 23:02:03
+ *
+ * Revision 1.18.2.2 2001/09/27 20:36:32 kz
+ * Merge SRC641: 27.09.01 - 22:36:02
+ *
+ * Revision 1.18.2.1 2001/09/24 20:31:18 kz
+ * Merge SRC641: 09/24/01 - 22:30:52
*
* Revision 1.18 2001/08/07 15:07:19 kz
* Merge SRC638: 07.08.01 - 17:06:48
@@ -318,3 +343,6 @@ String RID_STR_COULDNOTOPENTABLE
+
+
+
diff --git a/extensions/source/dbpilots/dbpservices.cxx b/extensions/source/dbpilots/dbpservices.cxx
index c297bb333d8e..8013c374e921 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/dbpservices.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/dbpservices.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbpservices.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:53:13 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:27 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -143,19 +143,3 @@ extern "C" void* SAL_CALL component_getFactory(
};
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:23:00 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- * Revision 1.1 2001/02/12 07:11:01 fs
- * initial checkin - importing StarOffice 5.2 database files
- *
- *
- * Revision 1.0 30.01.01 15:00:51 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/dbptools.cxx b/extensions/source/dbpilots/dbptools.cxx
index e13f62ac0e82..81d8f8e62b6f 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/dbptools.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/dbptools.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbptools.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:51:48 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:27 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -104,10 +104,3 @@ namespace dbp
} // namespace dbp
//.........................................................................
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- *
- * Revision 1.0 05.03.01 15:09:30 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/dbptools.hxx b/extensions/source/dbpilots/dbptools.hxx
index a64791f2cf6b..ce4a0cd82268 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/dbptools.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/dbptools.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbptools.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:51:54 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:28 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -82,10 +82,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_DBPTOOLS_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- *
- * Revision 1.0 05.03.01 15:07:52 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/dbptypes.hxx b/extensions/source/dbpilots/dbptypes.hxx
index 287caf4bdb87..e8697f8e4682 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/dbptypes.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/dbptypes.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: dbptypes.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-02-21 09:23:11 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:28 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -81,10 +81,3 @@ namespace dbp
//.........................................................................
#endif // _EXTENSIONS_DBP_DBPTYPES_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 16:09:08 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/gridpages.src b/extensions/source/dbpilots/gridpages.src
index 1cd9c4d55820..7101649b3680 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/gridpages.src
+++ b/extensions/source/dbpilots/gridpages.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: gridpages.src,v $
*
- * $Revision: 1.21 $
+ * $Revision: 1.22 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-11-16 22:44:24 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:28 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -72,8 +72,8 @@ TabPage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION
Text [ english ] = "Field Selection";
Text [ english_us ] = "Field Selection";
Text [ portuguese ] = "Seleco de campo";
- Text [ russian ] = " ";
- Text [ dutch ] = "Veldkeuze";
+ Text [ russian ] = " ";
+ Text [ dutch ] = "Veldselectie";
Text [ french ] = "Slection de champ";
Text [ spanish ] = "Seleccin de campo";
Text [ italian ] = "Selezione campo";
@@ -81,11 +81,11 @@ TabPage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION
Text [ swedish ] = "Flturval";
Text [ polish ] = "Wybr pola";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Feldauswahl";
- Text [ japanese ] = "フィールドの選択";
+ Text [ japanese ] = "フィールドの選択";
Text [ chinese_simplified ] = "选择字段";
Text [ chinese_traditional ] = "選擇欄位";
Text [ arabic ] = " ";
- Text [ dutch ] = "Veldkeuze";
+ Text [ dutch ] = "Veldselectie";
Text [ chinese_simplified ] = "选择字段";
Text [ greek ] = " ";
Text [ korean ] = "필드 선택";
@@ -99,24 +99,25 @@ TabPage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION
Text [ english ] = "Table Control";
Text [ english_us ] = "Table element";
Text[ portuguese ] = "Elemento de tabela";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = "Table Element";
Text[ dutch ] = "Tabelelement";
Text[ french ] = "lment de table";
Text[ spanish ] = "Elemento de tabla";
- Text[ finnish ] = "Table Element";
+ Text[ finnish ] = "Taulukkoelementti";
Text[ italian ] = "Elemento tabella";
- Text[ danish ] = "Table Element";
+ Text[ danish ] = "Tabelelement";
Text[ swedish ] = "Tabellelement";
Text[ polish ] = "Element tabeli";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Table Element";
- Text[ japanese ] = "テーブル構成要素";
+ Text[ japanese ] = "テーブル構成要素";
Text[ korean ] = "테이블 요소";
Text[ chinese_simplified ] = "表单元件";
Text[ chinese_traditional ] = "表單元件";
Text[ turkish ] = "Table Element";
Text[ arabic ] = "Table Element";
- Text[ catalan ] = "Table Element";
+ Text[ catalan ] = "Element de la taula";
+ Text[ thai ] = "องค์ประกอบของตาราง";
};
FixedText FT_EXISTING_FIELDS
@@ -127,7 +128,7 @@ TabPage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION
Text [ english ] = "Existing fields";
Text [ english_us ] = "Existing fields";
Text [ portuguese ] = "Campos disponveis";
- Text [ russian ] = " ";
+ Text [ russian ] = " ";
Text [ dutch ] = "Bestaande velden";
Text [ french ] = "Champs existants";
Text [ spanish ] = "Campos existentes";
@@ -136,17 +137,18 @@ TabPage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION
Text [ swedish ] = "Existerande flt";
Text [ polish ] = "Istniejce pola";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorhandene Felder";
- Text [ japanese ] = "使用できるフィールド";
+ Text [ japanese ] = "使用できるフィールド";
Text [ chinese_simplified ] = "现有的字段(V)";
Text [ chinese_traditional ] = "現存的欄位";
Text [ arabic ] = " ";
Text [ dutch ] = "Bestaande velden";
Text [ chinese_simplified ] = "现有的字段(V)";
Text [ greek ] = " ";
- Text [ korean ] = "존재하는 필드";
+ Text [ korean ] = "사용할 수 있는 필드";
Text [ turkish ] = "Mevcut alanlar";
- Text[ catalan ] = "Campos existentes";
- Text[ finnish ] = "Vorhandene Felder";
+ Text[ catalan ] = "Camps existents";
+ Text[ finnish ] = "Nykyiset kentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลที่มีอยู่";
};
ListBox LB_EXISTING_FIELDS
{
@@ -190,16 +192,16 @@ TabPage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION
Text [ english ] = "Selected fields";
Text [ english_us ] = "Selected fields";
Text [ portuguese ] = "Campos seleccionados";
- Text [ russian ] = " ";
+ Text [ russian ] = " ";
Text [ dutch ] = "Geselecteerde velden";
Text [ french ] = "Champs slectionns";
Text [ spanish ] = "Campos seleccionados";
Text [ italian ] = "Campi selezionati";
- Text [ danish ] = "Valgte felter";
+ Text [ danish ] = "Udvalgte felter";
Text [ swedish ] = "Utvalda flt";
Text [ polish ] = "Wybrane pola";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ausgew?hlte Felder";
- Text [ japanese ] = "選択したフィールド";
+ Text [ japanese ] = "選択したフィールド";
Text [ chinese_simplified ] = "已经选择的字段";
Text [ chinese_traditional ] = "選中的欄位";
Text [ arabic ] = " ";
@@ -208,8 +210,9 @@ TabPage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION
Text [ greek ] = " ";
Text [ korean ] = "선택된 필드";
Text [ turkish ] = "Seilmi alanlar";
- Text[ catalan ] = "Campos seleccionados";
- Text[ finnish ] = "Ausgewhlte Felder";
+ Text[ catalan ] = "Camps seleccionats";
+ Text[ finnish ] = "Valitut kentt";
+ Text[ thai ] = "เลือกเขตข้อมูล";
};
ListBox LB_SELECTED_FIELDS
{
@@ -221,8 +224,9 @@ TabPage RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION
Sort = FALSE;
DropDown = FALSE;
};
- Text[ catalan ] = "Seleccin de campo";
- Text[ finnish ] = "Feldauswahl";
+ Text[ catalan ] = "Selecci de camp";
+ Text[ finnish ] = "Kentn valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือกเขตข้อมูล";
};
String RID_STR_DATEPOSTFIX
@@ -235,7 +239,7 @@ String RID_STR_DATEPOSTFIX
Text [ french ] = " (Date)";
Text [ spanish ] = "(Fecha)";
Text [ italian ] = "(Data)";
- Text [ danish ] = "(Dato)";
+ Text [ danish ] = " (Dato)";
Text [ swedish ] = " (Datum)";
Text [ polish ] = " (Data)";
Text [ portuguese_brazilian ] = "(Datum)";
@@ -246,11 +250,12 @@ String RID_STR_DATEPOSTFIX
Text [ dutch ] = "(Datum)";
Text [ chinese_simplified ] = "(日期)";
Text [ greek ] = " ()";
- Text [ korean ] = " (날짜)";
+ Text [ korean ] = "(날짜)";
Text [ turkish ] = "(Tarih)";
Text [ language_user1 ] = "Please preserve the leading space in this text! Thanks";
- Text[ catalan ] = "(Fecha)";
- Text[ finnish ] = "(Pivmr)";
+ Text[ catalan ] = " (Data)";
+ Text[ finnish ] = " (Pivmr)";
+ Text[ thai ] = " (วันที่)";
};
String RID_STR_TIMEPOSTFIX
@@ -259,7 +264,7 @@ String RID_STR_TIMEPOSTFIX
Text [ english_us ] = " (Time)";
Text [ portuguese ] = " (hora)";
Text [ russian ] = "()";
- Text [ dutch ] = " (Tijd)";
+ Text [ dutch ] = "(Tijd)";
Text [ french ] = " (Heure)";
Text [ spanish ] = "(Hora)";
Text [ italian ] = " (Ora)";
@@ -271,33 +276,60 @@ String RID_STR_TIMEPOSTFIX
Text [ chinese_simplified ] = " (时间)";
Text [ chinese_traditional ] = " (時間)";
Text [ arabic ] = " ()";
- Text [ dutch ] = " (Tijd)";
+ Text [ dutch ] = "(Tijd)";
Text [ chinese_simplified ] = " (时间)";
Text [ greek ] = " ()";
- Text [ korean ] = " (시간)";
+ Text [ korean ] = "(시간)";
Text [ turkish ] = " (Saat)";
Text [ language_user1 ] = "Please preserve the leading space in this text! Thanks";
- Text[ catalan ] = "(Hora)";
- Text[ finnish ] = "(Aika)";
+ Text[ catalan ] = " (Temps)";
+ Text[ finnish ] = " (Aika)";
+ Text[ thai ] = " (เวลา)";
};
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.20 2001/08/29 20:57:16 kz
- * Merge SRC638: 29.08.01 - 22:56:16
+ * Revision 1.15.2.7.6.3.2.1 2003/02/22 16:36:39 hr
+ * INTEGRATION: CWS mergep (1.15.2.7.6.3.20); FILE MERGED
+ * 2003/02/22 10:35:03 nf 1.15.2.7.6.3.20.2: #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
+ * 2003/01/31 12:52:36 hjs 1.15.2.7.6.3.20.1: #107113# merge on SRX644p
*
- * Revision 1.19 2001/08/29 09:18:15 vg
- * Merge SRC638: 29.08.01 - 11:18:40
+ * Revision 1.15.2.7.6.3.20.2 2003/02/22 10:35:03 nf
+ * #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
*
- * Revision 1.18 2001/08/24 20:42:23 kz
- * Merge SRC638: 08/24/01 - 22:43:02
+ * Revision 1.15.2.7.6.3.20.1 2003/01/31 12:52:36 hjs
+ * #107113# merge on SRX644p
*
- * Revision 1.17 2001/08/21 21:02:48 kz
- * Merge SRC638: 21.08.01 - 23:02:07
+ * Revision 1.15.2.7.6.3 2002/11/27 16:56:38 kz
+ * Merge SRX644: 27.11.02 - 17:52:43
*
- * Revision 1.16 2001/08/14 15:07:46 kz
- * Merge SRC638: 14.08.01 - 17:07:19
+ * Revision 1.15.2.7.6.2 2002/08/02 20:23:04 kz
+ * Merge SRX643: 02.08.02 - 22:19:54
+ *
+ * Revision 1.15.2.7.6.1 2002/04/29 20:20:50 rt
+ * Merge SRX642: 29.04.02 - 22:20:20
+ *
+ * Revision 1.15.2.7 2001/11/13 23:00:24 kz
+ * Merge SRC641: 11/13/01 - 23:01:13
+ *
+ * Revision 1.15.2.6 2001/10/31 21:51:04 kz
+ * Merge SRC641: 31.10.01 - 22:51:09
+ *
+ * Revision 1.15.2.5 2001/10/19 21:47:35 vg
+ * Merge SRC641: 19.10.01 - 23:48:01
+ *
+ * Revision 1.15.2.4 2001/10/17 21:14:48 kz
+ * Merge SRC641: 17.10.01 - 23:14:25
+ *
+ * Revision 1.15.2.3 2001/10/11 20:58:57 rt
+ * Merge SRC641: 11.10.01 - 22:58:03
+ *
+ * Revision 1.15.2.2 2001/09/27 20:32:07 kz
+ * Merge SRC641: 27.09.01 - 22:31:37
+ *
+ * Revision 1.15.2.1 2001/09/24 20:29:41 kz
+ * Merge SRC641: 09/24/01 - 22:29:16
*
* Revision 1.15 2001/08/07 15:08:50 kz
* Merge SRC638: 07.08.01 - 17:08:18
@@ -361,3 +393,6 @@ String RID_STR_TIMEPOSTFIX
+
+
+
diff --git a/extensions/source/dbpilots/gridwizard.cxx b/extensions/source/dbpilots/gridwizard.cxx
index eee959b41ef4..7c31a8e240c7 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/gridwizard.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/gridwizard.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: gridwizard.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.6 $
+ * $Revision: 1.7 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-08-01 09:34:54 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:28 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -75,9 +75,6 @@
#ifndef _STRING_HXX
#include <tools/string.hxx>
#endif
-#ifndef _SV_MSGBOX_HXX
-#include <vcl/msgbox.hxx>
-#endif
#ifndef _COM_SUN_STAR_FORM_XGRIDCOLUMNFACTORY_HPP_
#include <com/sun/star/form/XGridColumnFactory.hpp>
#endif
@@ -353,9 +350,6 @@ namespace dbp
if (!OControlWizard::onFinish(_nResult))
return sal_False;
- if (RET_OK != _nResult)
- return sal_True;
-
implApplySettings();
return sal_True;
@@ -545,25 +539,3 @@ namespace dbp
} // namespace dbp
//.........................................................................
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.5 2001/07/16 16:32:48 fs
- * #88333# improve behaviour of the arrow buttons
- *
- * Revision 1.4 2001/06/15 11:52:55 fs
- * enhanced the focus behaviour
- *
- * Revision 1.3 2001/05/30 16:48:06 fs
- * #86714# show the data source of the form on the first not data source related page
- *
- * Revision 1.2 2001/03/20 15:45:51 fs
- * #85200# added missing help ids
- *
- * Revision 1.1 2001/03/05 14:52:24 fs
- * initial checkin - grid auto pilot implementations
- *
- *
- * Revision 1.0 05.03.01 09:24:22 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/gridwizard.hxx b/extensions/source/dbpilots/gridwizard.hxx
index 6e5609689c7c..927b573d91d5 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/gridwizard.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/gridwizard.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: gridwizard.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:52:33 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:28 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -173,10 +173,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_GRIDWIZARD_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- *
- * Revision 1.0 05.03.01 08:28:20 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src b/extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src
index d8017432301f..459d4dfba0e8 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src
+++ b/extensions/source/dbpilots/groupboxpages.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: groupboxpages.src,v $
*
- * $Revision: 1.18 $
+ * $Revision: 1.19 $
*
- * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-26 22:28:21 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:29 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -92,18 +92,19 @@ TabPage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION
Text[ french ] = "Quels ~intituls attribuer aux boutons radio ?";
Text[ spanish ] = "Qu ~nombres deben contener los campos de opcin?";
Text[ italian ] = "Quale nome volete assegnare ai campi di opzione ?";
- Text[ danish ] = "Which ~names do you want to give the Option Fields?";
+ Text[ danish ] = "Hvilke ~betegnelser skal alternativfelterne have?";
Text[ swedish ] = "Vilka ~beteckningar skall alternativflten f?";
Text[ polish ] = "Jakie okrelenia powinny zawiera pola opcji?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Which ~names do you want to give the Option Fields?";
- Text[ japanese ] = "߼̨ނɂǂ̖O‚܂B(~N)";
- Text[ korean ] = " ̸ ɼ ʵ忡 ԵǾ մϱ(~N)?";
- Text[ chinese_simplified ] = "Ҫʹõѡֶε(~N)";
- Text[ chinese_traditional ] = "nϥΪﶵ쪺W(~N)H";
+ Text[ japanese ] = "オプションフィールドにどの名前をつけますか。(~N)";
+ Text[ korean ] = "어떤 이름이 옵션 필드에 포함되어야 합니까?(~N)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "要使用的选项字段的名称(~N)?";
+ Text[ chinese_traditional ] = "要使用的選項欄位的名稱(~N)?";
Text[ turkish ] = "Which ~names do you want to give the Option Fields?";
Text[ arabic ] = " ѿ";
- Text[ catalan ] = "Qu ~nombres deben contener los campos de opcin?";
- Text[ finnish ] = "Welche ~Bezeichnungen sollen die Optionsfelder erhalten?";
+ Text[ catalan ] = "Quins ~noms voleu donar als camps d'opci";
+ Text[ finnish ] = "Miten haluat ~nimet valintakentt?";
+ Text[ thai ] = " ~ชื่อไหนที่คุณต้องการให้เป็นเขตข้อมูลทางเลือก?";
};
Edit ET_RADIOLABELS
{
@@ -139,18 +140,19 @@ TabPage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION
Text[ french ] = "~Boutons radio";
Text[ spanish ] = "~Campos de opcin";
Text[ italian ] = "~Campi di opzione";
- Text[ danish ] = "~Option Fields";
+ Text[ danish ] = "~Alternativfelter";
Text[ swedish ] = "~Alternativflt";
Text[ polish ] = "Pola opcji";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Option Fields";
- Text[ japanese ] = "߼̨(~O)";
- Text[ korean ] = "ɼ ʵ(~O)";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡֶ(~O)";
- Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ(~O)";
+ Text[ japanese ] = "オプションフィールド(~O)";
+ Text[ korean ] = "옵션 필드(~O)";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选项字段(~O)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選項欄位(~O)";
Text[ turkish ] = "~Option Fields";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "~Campos de opcin";
- Text[ finnish ] = "~Optionsfelder";
+ Text[ catalan ] = "Camps d'~opci";
+ Text[ finnish ] = "~Valintakentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูล~ทางเลือก";
};
ListBox LB_RADIOBUTTONS
{
@@ -172,14 +174,15 @@ TabPage RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION
Text[ swedish ] = "Data";
Text[ polish ] = "Dane";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Data";
- Text[ japanese ] = "z";
- Text[ korean ] = "";
- Text[ chinese_simplified ] = "";
- Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ japanese ] = "配列";
+ Text[ korean ] = "데이터";
+ Text[ chinese_simplified ] = "数据";
+ Text[ chinese_traditional ] = "資料";
Text[ turkish ] = "Data";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ catalan ] = "Datos";
+ Text[ catalan ] = "Dades";
Text[ finnish ] = "Tiedot";
+ Text[ thai ] = "ข้อมูล";
};
TabPage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION
@@ -205,24 +208,25 @@ TabPage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION
Text [ english ] = "Should one option field be selected as a default?";
Text [ english_us ] = "Should one option field be selected as a default?";
Text[ portuguese ] = "Seleccionar um boto de opo como padro?";
- Text[ russian ] = " - ?";
+ Text[ russian ] = " - ?";
Text[ greek ] = " ;";
- Text[ dutch ] = "Wilt u een bepaald optieveld als standaard selecteren ?";
+ Text[ dutch ] = "Wilt u een bepaald optieveld als standaard selecteren?";
Text[ french ] = "Slectionner un bouton radio par dfaut ?";
Text[ spanish ] = "Desea que se seleccione un botn de opcin de forma predeterminada?";
Text[ italian ] = "Volete che il campo di opzione venga selezionato in modo standard?";
- Text[ danish ] = "Should one option field be selected as a default?";
+ Text[ danish ] = "Skal et alternativfelt vre valgt som standard?";
Text[ swedish ] = "Skall ett alternativflt vara utvalt som standard ?";
Text[ polish ] = "Czy wybra domylne pole opcji?";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Should one option field be selected as a default?";
- Text[ japanese ] = "߼̨ނP‚͕WƂđI܂B";
- Text[ korean ] = "ϳ ɼ ʵ尡 ⺻ õǾ մϱ?";
- Text[ chinese_simplified ] = "ҪѡʹһĬϵѡֶΣ";
- Text[ chinese_traditional ] = "nܨϥΤ@ӼзǪﶵH";
+ Text[ japanese ] = "オプションフィールドの1つを規定値にしますか ?";
+ Text[ korean ] = "하나의 옵션 필드가 기본값으로 선택되어야 합니까?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "要选择使用一个默认的选项字段?";
+ Text[ chinese_traditional ] = "要選擇使用一個標準的選項欄位?";
Text[ turkish ] = "Should one option field be selected as a default?";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Desea que se seleccione un botn de opcin de forma predeterminada?";
- Text[ finnish ] = "Valitaanko yksi valintakentt oletusarvoksi?";
+ Text[ catalan ] = "Voleu seleccionar un camp d'opci com a per defecte?";
+ Text[ finnish ] = "Valitaanko yksi valintakentt oletuskentksi?";
+ Text[ thai ] = "ควรเลือกเขตข้อมูลทางเลือกหนึ่งเป็นค่าเริ่มต้นหรือไม่?";
};
RadioButton RB_DEFSELECTION_YES
{
@@ -240,18 +244,19 @@ TabPage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION
Text[ french ] = "~Oui, le suivant :";
Text[ spanish ] = "~S, el siguiente:";
Text[ italian ] = "S, il seguente:";
- Text[ danish ] = "~Yes, the following:";
+ Text[ danish ] = "~Ja, og det skal vre flgende:";
Text[ swedish ] = "~Ja, fljande:";
Text[ polish ] = "Tak, wybierz nastpujce:";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Yes, the following:";
- Text[ japanese ] = "͂Aȉ̂Ƃł(~Y):";
- Text[ korean ] = ", ϴ(~Y):";
- Text[ chinese_simplified ] = "ǣѡ(~Y)";
- Text[ chinese_traditional ] = "OAܥHU(~Y)G";
+ Text[ japanese ] = "はい、次のフィールドを規定値にします。(~Y):";
+ Text[ korean ] = "예, 다음과 같습니다(~Y):";
+ Text[ chinese_simplified ] = "是,选择如下(~Y):";
+ Text[ chinese_traditional ] = "是,選擇以下的(~Y):";
Text[ turkish ] = "~Yes, the following:";
Text[ arabic ] = " :";
- Text[ catalan ] = "~S, el siguiente:";
- Text[ finnish ] = "~Ja, und zwar folgendes:";
+ Text[ catalan ] = "~S, aquest:";
+ Text[ finnish ] = "~Kyll, seuraavat:";
+ Text[ thai ] = "ใ~ช่ ตามนี้:";
};
ListBox LB_DEFSELECTIONFIELD
{
@@ -279,38 +284,40 @@ TabPage RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION
Text[ french ] = "Non, aucun.";
Text[ spanish ] = "No, no debe ser seleccionado ningn campo.";
Text[ italian ] = "No, non selezionare alcun campo.";
- Text[ danish ] = "No, one particular field is not going to be selected.";
+ Text[ danish ] = "Nej, der skal ikke vre valgt noget felt.";
Text[ swedish ] = "Nej, inget flt skall vara utvalt.";
Text[ polish ] = "Nie, nie wybieraj adnego pola.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "No, one particular field is not going to be selected.";
- Text[ japanese ] = "Ąނ͑I܂B";
- Text[ korean ] = "ƴϿ, ʵ õ ʽϴ.";
- Text[ chinese_simplified ] = "񣬲ҪѡκֶΡ";
- Text[ chinese_traditional ] = "_AnܥC";
+ Text[ japanese ] = "いいえ、どのフィールドも規定値にしません。";
+ Text[ korean ] = "아니오, 필드를 선택하지 않습니다.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "否,不要选择任何字段。";
+ Text[ chinese_traditional ] = "否,不要選擇任何欄位。";
Text[ turkish ] = "No, one particular field is not going to be selected.";
Text[ arabic ] = "ǡ .";
- Text[ catalan ] = "No, no debe ser seleccionado ningn campo.";
- Text[ finnish ] = "Ei, yht tietty kentt ei valita.";
+ Text[ catalan ] = "No, no s'ha de seleccionar cap camp en concret.";
+ Text[ finnish ] = "Yhtn kentt ei valita.";
+ Text[ thai ] = "ไมใช่่ เขตข้อมูลเฉพาะไม่เป็นเขตข้อมูลที่กำลังถูกเลือก";
};
Text[ portuguese ] = "Seleco do campo padro";
Text[ russian ] = " ";
Text[ greek ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Standaard veldkeuze";
+ Text[ dutch ] = "Standaard-veldselectie";
Text[ french ] = "Slection du champ par dfaut";
Text[ spanish ] = "Seleccin de campo predeterminado";
Text[ italian ] = "Selezione campi standard";
- Text[ danish ] = "Default Field Selection";
+ Text[ danish ] = "Standardfeltudvalg";
Text[ swedish ] = "Standardflturval";
Text[ polish ] = "Wybr pl domylnych";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Default Field Selection";
- Text[ japanese ] = "W̨ޑI";
- Text[ korean ] = "⺻ʵ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ѡ׼ֶ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ܼз";
+ Text[ japanese ] = "標準フィールド選択";
+ Text[ korean ] = "기본 필드 선택";
+ Text[ chinese_simplified ] = "选择标准字段";
+ Text[ chinese_traditional ] = "選擇標準欄位";
Text[ turkish ] = "Default Field Selection";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Seleccin de campo predeterminado";
- Text[ finnish ] = "Standardfeldauswahl";
+ Text[ catalan ] = "Selecci del camp per defecte";
+ Text[ finnish ] = "Kentn oletusvalinta";
+ Text[ thai ] = "เลือกค่าเขตข้อมูลเริ่มต้น";
};
TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES
@@ -335,26 +342,27 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES
Text [ english ] = "When an option has been selected, is it to be given a specific value.";
Text [ english_us ] = "When you select an option, the option group is given a specific value.";
Text [ portuguese ] = "Se seleccionar uma opo, ser atribudo um determinado valor ao grupo de opes.";
- Text [ russian ] = " , .";
- Text [ dutch ] = "Als u een optie kiest wordt er een bepaalde waarde toegewezen aan de optiegroep.";
+ Text [ russian ] = " , .";
+ Text [ dutch ] = "Als u een optie kiest, wordt er een bepaalde waarde toegewezen aan de optiegroep.";
Text [ french ] = "Si vous slectionnez une option, une valeur dfinie sera attribue au groupe d'options.";
Text [ spanish ] = "Si elige una opcin, se le asignar al grupo de opciones un determinado valor.";
Text [ italian ] = "Selezionando un'opzione, verr assegnato un dato valore al gruppo di opzioni.";
- Text [ danish ] = "Hvis du vlger et alternativ, fr alternativgruppen tildelt en bestemt vrdi.";
+ Text [ danish ] = "Nr du vlger en indstilling, tildeles indstillingsgruppen en bestemt vrdi.";
Text [ swedish ] = "Om du vljer ett alternativ tilldelas alternativgruppen ett visst vrde.";
Text [ polish ] = "Po wybraniu opcji grupie opcji zostanie przypisana okrelona warto.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Wenn Sie eine Option ausw?hlen, wird der Optionsgruppe ein bestimmter Wert zugewiesen.";
- Text [ japanese ] = "߼݂P‘IƁA߼ݸٰ߂ɖĒl蓖Ă܂B";
- Text [ chinese_simplified ] = "趨ʹһѡѡСͻijһֵ";
- Text [ chinese_traditional ] = "pGܤF@ӿﶵAﶵsմN|ĥάY@]wnƭȡC";
+ Text [ japanese ] = "オプションを1つ選択すると、オプショングループに特定の値が割り当てられます。";
+ Text [ chinese_simplified ] = "如果设定使用一个选项,这个选项小组就会获得某一个数值。";
+ Text [ chinese_traditional ] = "如果選擇了一個選項,選項群組就會採用某一設定好的數值。";
Text [ arabic ] = " ʡ .";
- Text [ dutch ] = "Als u een optie kiest wordt er een bepaalde waarde toegewezen aan de optiegroep.";
- Text [ chinese_simplified ] = "趨ʹһѡѡСͻijһֵ";
+ Text [ dutch ] = "Als u een optie kiest, wordt er een bepaalde waarde toegewezen aan de optiegroep.";
+ Text [ chinese_simplified ] = "如果设定使用一个选项,这个选项小组就会获得某一个数值。";
Text [ greek ] = " ";
- Text [ korean ] = "ɼ ϸ ɼ ׷쿡 Ư Ҵ˴ϴ.";
+ Text [ korean ] = "옵션을 선택하면 옵션 그룹에 특정값이 할당됩니다.";
Text [ turkish ] = "Bir seenek belirlendiinde, seenek grubuna belirli bir deer atanr.";
- Text[ catalan ] = "Si elige una opcin, se le asignar al grupo de opciones un determinado valor.";
- Text[ finnish ] = "Kun valinta on valittu, mritetnk sille jokin tietty arvo?";
+ Text[ catalan ] = "Quan seleccioneu una opci es donar un valor determinat al grup d'opcions.";
+ Text[ finnish ] = "Kun asetus valitaan, valintaryhmlle annetaan tietty arvo.";
+ Text[ thai ] = "เมื่อคุณเลือกตัวเลือก จะให้เป็นค่าเฉพาะกลุ่มตัวเลือก";
};
FixedText FT_OPTIONVALUES
{
@@ -366,26 +374,27 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES
Text [ english ] = "Which ~value do you want to assign to each option?";
Text [ english_us ] = "Which ~value do you want to assign to each option?";
Text [ portuguese ] = "Qual o ~valor a atribuir a cada opo?";
- Text [ russian ] = " ?";
- Text [ dutch ] = "Welke waarden wilt u toewijzen aan de opties ?";
+ Text [ russian ] = " ?";
+ Text [ dutch ] = "Welke waarden wilt u toewijzen aan de opties?";
Text [ french ] = "Quelle ~valeur attribuer chaque option ?";
Text [ spanish ] = "Qu valor desea asignarle a cada opcin?";
Text [ italian ] = "Quale ~valore desiderate assegnare a ogni opzione?";
- Text [ danish ] = "Hvilken vrdi til du tildele hvert alternativ?";
+ Text [ danish ] = "Hvilken ~vrdi skal tildeles hver indstilling?";
Text [ swedish ] = "Vilket ~vrde vill du tilldela varje alternativ ?";
Text [ polish ] = "Jak warto przypisa pojedynczym opcjom?";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Welchen Wert m?hten Sie jeder Option zuweisen ?";
- Text [ japanese ] = "e߼݂ɂǂ̒l蓖Ă܂B(~V)";
- Text [ chinese_simplified ] = "Ҫָѡʹõֵ(~V)";
- Text [ chinese_traditional ] = "nwCӿﶵϥΪƭ(~V)H";
+ Text [ japanese ] = "各オプションにどの値を割り当てますか。(~V)";
+ Text [ chinese_simplified ] = "要指定选项使用的数值是(~V)?";
+ Text [ chinese_traditional ] = "要指定每個選項使用的數值(~V)?";
Text [ arabic ] = " ѿ";
- Text [ dutch ] = "Welke waarden wilt u toewijzen aan de opties ?";
- Text [ chinese_simplified ] = "Ҫָѡʹõֵ(~V)";
+ Text [ dutch ] = "Welke waarden wilt u toewijzen aan de opties?";
+ Text [ chinese_simplified ] = "要指定选项使用的数值是(~V)?";
Text [ greek ] = " ;";
- Text [ korean ] = " ɼǿ ҴϽðڽϱ(~V)?";
+ Text [ korean ] = "어떤 값을 각 옵션에 할당하겠습니까?(~V)";
Text [ turkish ] = "Her bir seenee hangi deeri atamak istiyorsunuz?";
- Text[ catalan ] = "Qu valor desea asignarle a cada opcin?";
- Text[ finnish ] = "Welchen ~Wert mchten Sie jeder Option zuweisen?";
+ Text[ catalan ] = "Quin ~valor voleu assignar a cada opci";
+ Text[ finnish ] = "Mink ~arvot haluat antaa valinnoille?";
+ Text[ thai ] = "ค่าไหนที่คุณต้องการกำหนดในแต่ละตัวเลือก?";
};
Edit ET_OPTIONVALUE
{
@@ -408,21 +417,22 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES
Text [ french ] = "~Boutons radio";
Text [ spanish ] = "~Campos de opcin";
Text [ italian ] = "~Campi di opzione";
- Text [ danish ] = "A~lternativfelter";
+ Text [ danish ] = "~Alternativfelter";
Text [ swedish ] = "~Alternativflt";
Text [ polish ] = "~Pola opcji";
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Optionsfelder";
- Text [ japanese ] = "߼̨(~O)";
- Text [ chinese_simplified ] = "ѡֶ(~O)";
- Text [ chinese_traditional ] = "ﶵ(~O)";
+ Text [ japanese ] = "オプションフィールド(~O)";
+ Text [ chinese_simplified ] = "选项字段(~O)";
+ Text [ chinese_traditional ] = "選項欄位(~O)";
Text [ arabic ] = " ";
Text [ dutch ] = "~Optievelden";
- Text [ chinese_simplified ] = "ѡֶ(~O)";
+ Text [ chinese_simplified ] = "选项字段(~O)";
Text [ greek ] = " ~";
- Text [ korean ] = "ɼ ʵ(~O)";
+ Text [ korean ] = "옵션 필드(~O)";
Text [ turkish ] = "~Seenek alanlar";
- Text[ catalan ] = "~Campos de opcin";
- Text[ finnish ] = "~Optionsfelder";
+ Text[ catalan ] = "Camps d'~opci";
+ Text[ finnish ] = "~Valintakentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูล~ทางเลือก";
};
ListBox LB_RADIOBUTTONS
{
@@ -440,18 +450,19 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONVALUES
Text[ french ] = "Valeurs de champ";
Text[ spanish ] = "Valores de campo";
Text[ italian ] = "Valore campi";
- Text[ danish ] = "Field Values";
+ Text[ danish ] = "Feltvrdier";
Text[ swedish ] = "Fltvrden";
Text[ polish ] = "Wartoci pola";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Field Values";
- Text[ japanese ] = "̨ޒl";
- Text[ korean ] = "ʵ ";
- Text[ chinese_simplified ] = "ֵֶ";
- Text[ chinese_traditional ] = "ƭ";
+ Text[ japanese ] = "フィールド値";
+ Text[ korean ] = "필드 값";
+ Text[ chinese_simplified ] = "字段数值";
+ Text[ chinese_traditional ] = "欄位數值";
Text[ turkish ] = "Field Values";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "Valores de campo";
- Text[ finnish ] = "Feldwerte";
+ Text[ catalan ] = "Valors del camp";
+ Text[ finnish ] = "Kenttien arvot";
+ Text[ thai ] = "ค่าเขตข้อมูล";
};
TabPage RID_PAGE_OPTIONS_FINAL
@@ -467,18 +478,18 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONS_FINAL
Text [ french ] = "Crer un groupe d'options";
Text [ spanish ] = "Crear grupo de opciones";
Text [ italian ] = "Crea gruppo di opzioni";
- Text [ danish ] = "Opret alternativgruppe";
+ Text [ danish ] = "Opret indstillingsgruppe";
Text [ swedish ] = "Skapa alternativgrupp";
Text [ polish ] = "Utwrz grup opcji";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Optionsgruppe erstellen";
- Text [ japanese ] = "߼ݸٰ߂̍쐬";
- Text [ chinese_simplified ] = "ѡС";
- Text [ chinese_traditional ] = "sؿﶵs";
+ Text [ japanese ] = "オプショングループの作成";
+ Text [ chinese_simplified ] = "制作选项小组";
+ Text [ chinese_traditional ] = "新建選項群組";
Text [ arabic ] = " ";
Text [ dutch ] = "optiegroep maken";
- Text [ chinese_simplified ] = "ѡС";
+ Text [ chinese_simplified ] = "制作选项小组";
Text [ greek ] = " ";
- Text [ korean ] = "ɼ ׷ ";
+ Text [ korean ] = "옵션 그룹 만들기";
Text [ turkish ] = "Seenek grubu olutur";
FixedLine FL_NAMEIT
@@ -495,26 +506,27 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONS_FINAL
Text [ english ] = "Which ~caption is to be given to your option group?";
Text [ english_us ] = "Which ~caption is to be given to your option group?";
Text [ portuguese ] = "Qual o ttulo a atribuir ao grupo de opes?";
- Text [ russian ] = " ?";
- Text [ dutch ] = "Welk naam wilt u uw optiegroep geven ?";
+ Text [ russian ] = " ?";
+ Text [ dutch ] = "Welk naam wilt u uw optiegroep geven?";
Text [ french ] = "Quelle ~tiquette attribuer au groupe d'options ?";
Text [ spanish ] = "Qu ttulo debe tener su grupo de opciones?";
Text [ italian ] = "Quale ~dicitura volete assegnare al gruppo di opzioni ?";
- Text [ danish ] = "Hvilken etiket skal din alternativgruppe have?";
+ Text [ danish ] = "Hvilken etiket skal indstillingsgruppen have?";
Text [ swedish ] = "Vilken ~beteckning skall din alternativgrupp ha?";
Text [ polish ] = "Jakie etykiety powinna zawiera Twoja grupa opcji ?";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Welche Beschriftung soll Ihre Options- gruppe haben ?";
- Text [ japanese ] = "߼ݸٰ߂ɂǂ̖Ot܂B(~C)";
- Text [ chinese_simplified ] = "ѡС(~C)";
- Text [ chinese_traditional ] = "ﶵsժD(~C)H";
+ Text [ japanese ] = "オプショングループにどの名前を付けますか。(~C)";
+ Text [ chinese_simplified ] = "选项小组名称(~C)?";
+ Text [ chinese_traditional ] = "選項群組的標題(~C)?";
Text [ arabic ] = " ߿";
- Text [ dutch ] = "Welk naam wilt u uw optiegroep geven ?";
- Text [ chinese_simplified ] = "ѡС(~C)";
+ Text [ dutch ] = "Welk naam wilt u uw optiegroep geven?";
+ Text [ chinese_simplified ] = "选项小组名称(~C)?";
Text [ greek ] = " ;";
- Text [ korean ] = "ɼ ׷쿡  Ͻðڽϱ(~C)?";
+ Text [ korean ] = "옵션 그룹에 어떤 캡션을 지정하시겠습니까?(~C)";
Text [ turkish ] = "Seenek grubunuza hangi resim altyazs verilsin?";
- Text[ catalan ] = "Qu ttulo debe tener su grupo de opciones?";
- Text[ finnish ] = "Welche ~Beschriftung soll Ihre Optionsgruppe haben?";
+ Text[ catalan ] = "Quina ~llegenda s'ha de donar al grup d'opcions?";
+ Text[ finnish ] = "Mik on valintaryhmn ~otsikko?";
+ Text[ thai ] = "~คำอธิบายเฉพาะคำไหนที่คุณให้เป็นกลุ่มตัวเลือก?";
};
Edit ET_NAMEIT
{
@@ -533,29 +545,31 @@ TabPage RID_PAGE_OPTIONS_FINAL
Text [ english ] = "These were all details needed to create the option group.";
Text [ english_us ] = "These were all details needed to create the option group.";
Text [ portuguese ] = "As informaes necessrias para criar o grupo de opes esto agora completas.";
- Text [ russian ] = " , .";
+ Text [ russian ] = " , .";
Text [ dutch ] = "De gegevens voor het maken van de optiegroep zijn nu compleet.";
Text [ french ] = "Toutes les informations ncessaires ont t rassembles ; le groupe d'options va pouvoir tre cr.";
Text [ spanish ] = "Ya se dispone de las informaciones necesarias para crear el grupo de opciones.";
Text [ italian ] = "Tutte le informazioni necessarie per creare il gruppo di opzioni sono state indicate.";
- Text [ danish ] = "Det var alle informationer, som krves for at kunne oprette en alternativgruppe.";
+ Text [ danish ] = "Nu har programmet alle de oplysninger, som er ndvendige for at oprette indstillingsgruppen.";
Text [ swedish ] = "Detta var alla uppgifter som behvdes fr att alternativgruppen ska kunna skapas.";
Text [ polish ] = "Byy to ju wszystkie dane wymagane do utworzenia grupy opcji.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dies waren alle Angaben, die zur Erstellung der Optionsgruppe notwendig waren.";
- Text [ japanese ] = "߼ݸٰ߂̍쐬ɕKvȎ́AőSłB";
- Text [ chinese_simplified ] = "ЩѡСȫϡ";
- Text [ chinese_traditional ] = "oǬOΩs@ﶵsթһݪ]wơC";
+ Text [ japanese ] = "オプショングループの作成に必要な事項は、これで全部です。";
+ Text [ chinese_simplified ] = "这些是制作选项小组所需的全部资料。";
+ Text [ chinese_traditional ] = "這些是用於製作選項群組所需的全部的設定資料。";
Text [ arabic ] = " .";
Text [ dutch ] = "De gegevens voor het maken van de optiegroep zijn nu compleet.";
- Text [ chinese_simplified ] = "ЩѡСȫϡ";
+ Text [ chinese_simplified ] = "这些是制作选项小组所需的全部资料。";
Text [ greek ] = " .";
- Text [ korean ] = "̰ ɼ ׷ ۼ ʿ ̾ϴ.";
+ Text [ korean ] = "지금까지 옵션 그룹 작성에 필요한 모든 지정 내용이었습니다.";
Text [ turkish ] = "Seenek grubunun oluturulmas iin gereken tm bilgiler bunlardr.";
- Text[ catalan ] = "Ya se dispone de las informaciones necesarias para crear el grupo de opciones.";
+ Text[ catalan ] = "Aquests eren tots els detalls necessaris per crear el grup d'opcions.";
Text[ finnish ] = "Kaikki valintaryhmn luontiin tarvittavat tiedot on nyt mritetty.";
+ Text[ thai ] = "มีรายละเอียดทั้งหมดที่จำเป็นในการสร้างกลุ่มตัวเลือก";
};
- Text[ catalan ] = "Crear grupo de opciones";
- Text[ finnish ] = "Optionsgruppe erstellen";
+ Text[ catalan ] = "Crea el grup d'opcions";
+ Text[ finnish ] = "Luo valintaryhm";
+ Text[ thai ] = "สร้างกลุ่มตัวเลือก";
};
String RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD
@@ -564,31 +578,76 @@ String RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD
Text [ english ] = "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a subsequent action.";
Text [ english_us ] = "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action.";
Text [ portuguese ] = "Poder guardar o valor do grupo de opes num campo da base de dados ou utiliz-lo para uma aco posterior.";
- Text [ russian ] = " .";
- Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van de optiegroep opslaan in een databaseveld of hem een andere keer gebruiken.";
+ Text [ russian ] = " .";
+ Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van de optiegroep opslaan in een databaseveld of deze een andere keer gebruiken.";
Text [ french ] = "Vous pouvez soit enregistrer la valeur du groupe d'options dans un champ de base de donnes, soit l'utiliser pour une action ultrieure.";
Text [ spanish ] = "Puede guardar el valor del grupo de opciones en un campo de base de datos o usarlo para una accin posterior.";
Text [ italian ] = "Potete salvare il valore del gruppo di opzioni in un campo database oppure utilizzarlo per un'operazione successiva.";
- Text [ danish ] = "Du kan enten gemme alternativgruppens vrdi i et databasefelt eller bruge den til en senere handling.";
+ Text [ danish ] = "Vrdien fra indstillingsgruppen kan enten gemmes i et databasefelt eller anvendes til en senere handling.";
Text [ swedish ] = "Du kan antingen spara alternativgruppens vrde i ett databasflt eller anvnda det till en senare tgrd.";
Text [ polish ] = "Warto grupy opcji mona zapisa w polu bazy danych lub uy jej w pniejszej akcji.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sie k?nen den Wert der Optionsgruppe entweder in einem Datenbankfeld speichern oder ihn f? eine sp?tere Aktion verwenden.";
- Text [ japanese ] = "߼ݸٰ߂̒ĺAްް̨ނɕۑ邩A邢͎̱݂Ŏgpł܂B";
- Text [ chinese_simplified ] = "ܹѡСֵһݿԺ";
- Text [ chinese_traditional ] = "zb@ӸƮw줺xsﶵsժƭȡAHƫΡC";
+ Text [ japanese ] = "オプショングループの値は、データベースフィールドに保存するか、あるいは次のアクションで使用できます。";
+ Text [ chinese_simplified ] = "您能够将选项小组的数值存入一个数据库或以后调用它。";
+ Text [ chinese_traditional ] = "您能夠在一個資料庫欄位內儲存選項群組的數值,以備後用。";
Text [ arabic ] = " .";
- Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van de optiegroep opslaan in een databaseveld of hem een andere keer gebruiken.";
- Text [ chinese_simplified ] = "ܹѡСֵһݿԺ";
+ Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van de optiegroep opslaan in een databaseveld of deze een andere keer gebruiken.";
+ Text [ chinese_simplified ] = "您能够将选项小组的数值存入一个数据库或以后调用它。";
Text [ greek ] = " .";
- Text [ korean ] = "ɼ ׷ ͺ̽ ʵ忡 ϰų ۾ ֽϴ.";
+ Text [ korean ] = "옵션 그룹의 값을 데이터베이스 필드에 저장하거나 차후의 작동에 사용할 수 있습니다.";
Text [ turkish ] = "Seenek alannn deerini bir veritaban alannda kaydedebilir ya da bu deeri daha sonra yaplacak bir ilemde kullanabilirsiniz.";
- Text[ catalan ] = "Puede guardar el valor del grupo de opciones en un campo de base de datos o usarlo para una accin posterior.";
+ Text[ catalan ] = "Podeu desar el valor del grup d'opcions a un camp de base de dades o b utilitzar-lo per a una acci posterior.";
Text[ finnish ] = "Voit joko tallentaa valintaryhmn arvon tietokannan kenttn tai kytt sit myhemmss toiminnossa.";
+ Text[ thai ] = "คุณสามารถบันทึกค่ากลุ่มตัวเลือกในเขตข้อมูลฐานข้อมูลหรือไม่ก็ใช้มันในการกระทำในเวลาต่อมา";
};
/*************************************************************************
* history:
* $Log: not supported by cvs2svn $
+ * Revision 1.17.2.1.2.7.6.3.2.1 2003/02/22 16:36:53 hr
+ * INTEGRATION: CWS mergep (1.17.2.1.2.7.6.3.20); FILE MERGED
+ * 2003/02/22 10:35:04 nf 1.17.2.1.2.7.6.3.20.2: #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
+ * 2003/01/31 12:52:36 hjs 1.17.2.1.2.7.6.3.20.1: #107113# merge on SRX644p
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.7.6.3.20.2 2003/02/22 10:35:04 nf
+ * #107113# localization of StarOffice 6.1 Beta/OpenOffice.org 1.1 Beta. Represents content of translation database of 02/21/2003. Translation up to date for SUN big rules languages
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.7.6.3.20.1 2003/01/31 12:52:36 hjs
+ * #107113# merge on SRX644p
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.7.6.3 2002/11/27 16:55:33 kz
+ * Merge SRX644: 27.11.02 - 17:51:38
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.7.6.2 2002/08/02 20:21:18 kz
+ * Merge SRX643: 02.08.02 - 22:17:59
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.7.6.1 2002/04/29 20:18:45 rt
+ * Merge SRX642: 29.04.02 - 22:18:10
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.7 2001/11/13 22:58:44 kz
+ * Merge SRC641: 11/13/01 - 22:59:33
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.6 2001/10/31 21:49:30 kz
+ * Merge SRC641: 31.10.01 - 22:49:42
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.5 2001/10/19 21:46:05 vg
+ * Merge SRC641: 19.10.01 - 23:46:28
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.4 2001/10/17 21:13:09 kz
+ * Merge SRC641: 17.10.01 - 23:12:44
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.3 2001/10/11 20:56:57 rt
+ * Merge SRC641: 11.10.01 - 22:56:05
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.2 2001/09/27 20:30:19 kz
+ * Merge SRC641: 27.09.01 - 22:29:36
+ *
+ * Revision 1.17.2.1.2.1 2001/09/24 20:28:06 kz
+ * Merge SRC641: 09/24/01 - 22:27:43
+ *
+ * Revision 1.17.2.1 2001/08/07 15:10:23 kz
+ * Merge SRC638: 07.08.01 - 17:09:56
+ *
* Revision 1.17 2001/07/24 20:35:33 kz
* Merge SRC638: 24.07.01 - 22:35:04
*
@@ -652,3 +711,14 @@ String RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.cxx b/extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.cxx
index 749fdca52238..92ff4240472e 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: groupboxwiz.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.10 $
+ * $Revision: 1.11 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-08-01 09:34:54 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:29 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -244,11 +244,8 @@ namespace dbp
//---------------------------------------------------------------------
sal_Bool OGroupBoxWizard::onFinish(sal_Int32 _nResult)
{
- if (!OControlWizard::onFinish(_nResult))
- return sal_False;
-
if (RET_OK != _nResult)
- return sal_True;
+ return OControlWizard::onFinish(_nResult);
// commit the basic control setttings
commitControlSettings(&m_aSettings);
@@ -620,37 +617,3 @@ namespace dbp
} // namespace dbp
//.........................................................................
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.9 2001/05/30 16:48:05 fs
- * #86714# show the data source of the form on the first not data source related page
- *
- * Revision 1.8 2001/03/20 15:45:51 fs
- * #85200# added missing help ids
- *
- * Revision 1.7 2001/03/06 15:09:00 fs
- * adjust the focus on the RadioSelectionPage
- *
- * Revision 1.6 2001/03/06 09:50:06 fs
- * #84643# clear aValues
- *
- * Revision 1.5 2001/03/05 14:53:13 fs
- * finished the grid control wizard
- *
- * Revision 1.4 2001/03/02 09:42:40 fs
- * #84540# #84541# corrected the Next button behaviour on the first and last tab page
- *
- * Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs
- * finalized the list/combo wizard
- *
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:23:55 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 10:41:21 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.hxx b/extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.hxx
index 2a99980f8b44..68e60cf4a546 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/groupboxwiz.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: groupboxwiz.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.5 $
+ * $Revision: 1.6 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:53:13 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:29 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -266,22 +266,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_GROUPBOXWIZ_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.4 2001/03/02 09:42:40 fs
- * #84540# #84541# corrected the Next button behaviour on the first and last tab page
- *
- * Revision 1.3 2001/02/28 09:18:30 fs
- * finalized the list/combo wizard
- *
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:24:04 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 10:39:33 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/listcombopages.src b/extensions/source/dbpilots/listcombopages.src
index 44c6ecce9aa4..6a9473a191e6 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/listcombopages.src
+++ b/extensions/source/dbpilots/listcombopages.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: listcombopages.src,v $
*
- * $Revision: 1.30 $
+ * $Revision: 1.31 $
*
- * last change: $Author: rt $ $Date: 2001-11-16 22:47:46 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:29 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -82,7 +82,7 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE
Text[ swedish ] = "Tabellurval";
Text[ polish ] = "Wybr tabeli";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tabellenauswahl";
- Text[ japanese ] = "テーブルの選択";
+ Text[ japanese ] = "テーブルの選択";
Text[ chinese_simplified ] = "选择表格";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇表格";
Text[ arabic ] = " ";
@@ -105,19 +105,20 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE
Text[ dutch ] = "Controleveld";
Text[ french ] = "Contrle";
Text[ spanish ] = "Campo de control";
- Text[ finnish ] = "Control";
+ Text[ finnish ] = "Ohjausobjekti";
Text[ italian ] = "Campo di controllo";
- Text[ danish ] = "Control";
+ Text[ danish ] = "Kontrolelement";
Text[ swedish ] = "Kontrollflt";
Text[ polish ] = "Pole kontrolne";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Control";
- Text[ japanese ] = "コントロール";
- Text[ korean ] = "제어";
+ Text[ japanese ] = "コントロール";
+ Text[ korean ] = "컨트롤";
Text[ chinese_simplified ] = "控制";
- Text[ chinese_traditional ] = "控製項";
+ Text[ chinese_traditional ] = "控制項";
Text[ turkish ] = "Control";
Text[ arabic ] = "Control";
Text[ catalan ] = "Control";
+ Text[ thai ] = "ควบคุม";
};
FixedText FT_SELECTTABLE_LABEL
@@ -132,24 +133,25 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE
"Please choose the table, whichs data should be the base for the list content:";
Text [ english_us ]= "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n\n\nChoose the table from which the data should be used as basis for the list content:";
Text[ portuguese ] = "O lado direito mostra-lhe todas as tabelas da fonte de dados do formulrio.\n\n\nSeleccione a tabela com os dados que vo servir de base ao contedo da lista.";
- Text[ russian ] = " .\n\n\n , :";
+ Text[ russian ] = " .\n\n\n , :";
Text[ greek ] = " .\n\n\n ";
Text[ dutch ] = "Aan de rechterkant ziet u alle tabellen uit de gegevensbron van het formulier.\n\n\nKies de tabel waarvan de gegevens de basis moeten vormen voor de inhoud van de lijst:";
Text[ french ] = "Toutes les tables de la source de donnes du formulaire sont mentionnes droite.\n\n\nSlectionnez les tables dont les donnes devront servir de base au contenu de la liste :";
Text[ spanish ] = "En la parte derecha puede ver todas las tablas de la base de datos del formulario.\n\n\nSeleccione la tabla de la que deban tomarse los datos para el contenido de la lista:";
Text[ italian ] = "Al lato destro vedrete le tabelle dalla sorgente dati del formulario.\n\nSelezionate le tabelle i cui dati dovranno costituire la base del contenuto dell'elenco:";
- Text[ danish ] = "On the right hand side, you see all tables of the form's data source.\n\n\nPlease choose the table, whichs data should be the base for the list content:";
+ Text[ danish ] = "P hjre side ses alle tabeller fra datakilden i formularen.\n\n\nVlg den tabel, hvis data skal danne grundlag for listeindholdet:";
Text[ swedish ] = "P den hgra sidan ser du alla tabeller frn datakllan till formulret.\n\n\nVlj tabellen vars data ska ligga till grund fr listinnehllet:";
Text[ polish ] = "Po prawej stronie widoczne s wszystkie tabele ze rda danych formularza.\n\nNaley wybra tabel, ktrej dane bd suyy jako podstawa zawartoci listy.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "On the right hand side, you see all tables of the form's data source.\n\n\nPlease choose the table, whichs data should be the base for the list content:";
- Text[ japanese ] = "左側にフォームのデータソースからのすべてのテーブルが表示されています。\n\n\nこの中からリスト内容のベースとなるテーブルを選択してください。";
- Text[ korean ] = "오른쪽에서 서식 데이터 소스의 모든 테이블을 볼 수 있습니다.\n\n\n데이터가 목록내용의 기초가 될 테이블을 선택하십시오:";
+ Text[ japanese ] = "右側にフォームのデータソースからのすべてのテーブルが表示されています。\n\n\nこの中からリスト内容のベースとなるテーブルを選択してください。";
+ Text[ korean ] = "오른쪽에 양식 데이터 원본의 모든 테이블을 볼 수 있습니다.\n\n\n데이터가 목록 내용의 기준으로 사용될 테이블을 선택하십시오:";
Text[ chinese_simplified ] = "在右边您能够看到表单数据源的所有数据表格。\n\n\n请选择一些用于组成列单内容的基本数据的表格:";
Text[ chinese_traditional ] = "在右邊您能夠看到表單資料源的所有資料表格。\n\n\n請選擇一些用於組成清單內容的基本資料的表格:";
Text[ turkish ] = "On the right hand side, you see all tables of the form's data source.\n\n\nPlease choose the table, whichs data should be the base for the list content:";
Text[ arabic ] = " .\n\n\n :";
- Text[ catalan ] = "En la parte derecha puede ver todas las tablas de la base de datos del formulario.\n\n\nSeleccione la tabla de la que deban tomarse los datos para el contenido de la lista:";
- Text[ finnish ] = "Auf der rechten Seite sehen Sie alle Tabellen aus der Datenquelle des Formulars.\n\n\nWhlen Sie bitte die Tabelle, deren Daten die Grundlage fr den Listeninhalt bilden sollen:";
+ Text[ catalan ] = "A la dreta teniu totes les taules de la font de les dades del formulari.\n\n\nTrieu la taula des de la qual s'han d'utilitzar les dades com a base del contingut de la llista:";
+ Text[ finnish ] = "Oikealla puolella nkyvt kaikki lomakkeen tietolhteest tulevat taulukot.\n\n\nValitse taulukko, jonka tietoja tulee kytt luettelosislln perustana:";
+ Text[ thai ] = "ทางขวามือ คุณเห็นตารางทั้งหมดจากแหล่งข้อมูลของแบบฟอร์ม \n\n\nเลือกตารางจากข้อมูลที่ควรถูกใช้เป็นพื้นฐานสำหรับเนื้อหารายการ:";
};
ListBox LB_SELECTTABLE
{
@@ -161,8 +163,9 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE
Sort = FALSE;
DropDown = FALSE;
};
- Text[ catalan ] = "Seleccin de tabla";
- Text[ finnish ] = "Tabellenauswahl";
+ Text[ catalan ] = "Selecci de taula";
+ Text[ finnish ] = "Taulukon valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือกตาราง";
};
TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
@@ -174,8 +177,8 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
Text [ english ] = "Field Selection";
Text [ english_us ] = "Field Selection";
Text[ portuguese ] = "Seleco de campo";
- Text[ russian ] = " ";
- Text[ dutch ] = "veld selecteren";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Veldselectie";
Text[ french ] = "Slection de champ";
Text[ spanish ] = "Seleccin de campo";
Text[ italian ] = "Selezione campo";
@@ -183,11 +186,11 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
Text[ swedish ] = "Flturval";
Text[ polish ] = "Wybr pola";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Feldauswahl";
- Text[ japanese ] = "フィールドの選択";
+ Text[ japanese ] = "フィールドの選択";
Text[ chinese_simplified ] = "选择字段";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇欄位";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "veld selecteren";
+ Text[ dutch ] = "Veldselectie";
Text[ chinese_simplified ] = "选择字段";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "필드 선택";
@@ -209,7 +212,7 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
Text = "~Vorhandene Felder";
Text [ english_us ] = "Existing fields";
Text [ portuguese ] = "Campos ~disponveis";
- Text [ russian ] = " ";
+ Text [ russian ] = " ";
Text [ dutch ] = "~Bestaande velden";
Text [ french ] = "Champs ~existants";
Text [ spanish ] = "~Campos existentes";
@@ -218,17 +221,18 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
Text [ swedish ] = "~Existerande flt";
Text [ polish ] = "Istniejce pola";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Should one option button be the default choice?";
- Text [ japanese ] = "使用できるフィールド";
+ Text [ japanese ] = "使用できるフィールド";
Text [ chinese_simplified ] = "现有的字段";
Text [ chinese_traditional ] = "現存的欄位";
Text [ arabic ] = "~ ";
Text [ dutch ] = "~Bestaande velden";
Text [ chinese_simplified ] = "现有的字段";
Text [ greek ] = " ";
- Text [ korean ] = "존재하는 필드";
+ Text [ korean ] = "사용할 수 있는 필드";
Text [ turkish ] = "~Mevcut alanlar";
- Text[ catalan ] = "~Campos existentes";
- Text[ finnish ] = "~Vorhandene Felder";
+ Text[ catalan ] = "Camps existents";
+ Text[ finnish ] = "Nykyiset kentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลที่มีอยู่";
};
ListBox LB_SELECTFIELD
{
@@ -247,26 +251,27 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
Text = "~Anzeigefeld";
Text [ english_us ] = "Display field";
Text [ portuguese ] = "~Campo de visualizao";
- Text [ russian ] = " ";
+ Text [ russian ] = " ";
Text [ dutch ] = "~Weergaveveld";
Text [ french ] = "Champ d'~affichage";
Text [ spanish ] = "~Campo de visualizacin";
Text [ italian ] = "~Campo di visualizzazione";
- Text [ danish ] = "Vi~sningsfelt";
+ Text [ danish ] = "~Visningsfelt";
Text [ swedish ] = "~Visningsflt:";
Text [ polish ] = "Pole-wywietlacz";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Yes, the default choice is:";
- Text [ japanese ] = "表示フィールド";
+ Text [ japanese ] = "表示フィールド";
Text [ chinese_simplified ] = "显示栏";
Text [ chinese_traditional ] = "顯示欄位";
Text [ arabic ] = "~ ";
Text [ dutch ] = "~Weergaveveld";
Text [ chinese_simplified ] = "显示栏";
Text [ greek ] = " ";
- Text [ korean ] = "나타내는 필드";
+ Text [ korean ] = "표시 필드";
Text [ turkish ] = "~Grnt alan";
- Text[ catalan ] = "~Campo de visualizacin";
- Text[ finnish ] = "~Anzeigefeld";
+ Text[ catalan ] = "Camp de visualitzaci";
+ Text[ finnish ] = "Nyt kentt";
+ Text[ thai ] = "แสดงผลเขตข้อมูล";
};
Edit ET_DISPLAYEDFIELD
{
@@ -291,28 +296,29 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
Text [ russian ] = " .";
Text [ dutch ] = "De inhoud van het geselecteerde veld wordt in de lijst onder het combinatieveld weergegeven.";
Text [ french ] = "Le contenu du champ slectionn sera affich dans la liste de la zone combine.";
- Text [ spanish ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en la lista del campo combinado.";
+ Text [ spanish ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en la lista del cuadro combinado.";
Text [ italian ] = "Il contenuto del campo selezionto viene mostrato nell'elenco della casella combinata.";
- Text [ danish ] = "Det valgte felts indhold bliver vist i kombinationsboksens liste.";
+ Text [ danish ] = "Indholdet af det valgte felt vises p kombinationsfeltets liste.";
Text [ swedish ] = "Innehllet i det utvalda fltet visas i kombinationsfltets lista.";
Text [ polish ] = "Zawarto wybranego pola wywietlona zostanie na licie pola kombi.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "No, no I don't want an option to be the default.";
- Text [ japanese ] = "選択したフィールドの内容は、コンボボックスのリストに表示されます。";
+ Text [ japanese ] = "選択したフィールドの内容は、コンボボックスのリストに表示されます。";
Text [ chinese_simplified ] = "已经选择的字段会显示在组合栏的列单内。";
Text [ chinese_traditional ] = "選擇的欄位內容會顯示在組合欄位的清單之中。";
Text [ arabic ] = " .";
Text [ dutch ] = "De inhoud van het geselecteerde veld wordt in de lijst onder het combinatieveld weergegeven.";
Text [ chinese_simplified ] = "已经选择的字段会显示在组合栏的列单内。";
Text [ greek ] = " .";
- Text [ korean ] = "선택된 필드의 내용이 콤보박스의 목록에 표시됩니다.";
+ Text [ korean ] = "선택된 필드의 내용이 콤보 상자의 목록에 표시됩니다.";
Text [ turkish ] = "Seilen alann ierii, kombinasyon alan listesinde grntlenecek.";
- Text[ catalan ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en la lista del campo combinado.";
- Text[ finnish ] = "Valitun kentn sislt nytetn yhdistelmruudun kenttluettelossa.";
+ Text[ catalan ] = "El contingut del camp seleccionat apareixer en la llista del quadre combinat.";
+ Text[ finnish ] = "Valitun kentn sislt nytetn yhdistelmruudun luettelossa.";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหาของเขตข้อมูลที่เลือกไม่แสดงในรายการกล่องคอมโบ้ ";
};
String STR_FIELDINFO_LISTBOX
{
- Text = "Der Inhalt des ausgewhlten Feldes wird in dem Listenfeld angezeigt, wenn die ver- knpften Felder berein- stimmen";
+ Text = "Der Inhalt des ausgewhlten Feldes wird in dem Listenfeld angezeigt, wenn die verknpften Felder bereinstimmen";
Text [ english ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
Text [ english_us ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
Text[ portuguese ] = "O contedo do campo seleccionado ser mostrado na lista se os campos ligados coincidirem.";
@@ -322,21 +328,23 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD
Text[ french ] = "Le contenu du champ slectionn sera affich dans la zone de liste condition que les champs lis concordent bien.";
Text[ spanish ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en el listado si coinciden los campos vinculados.";
Text[ italian ] = "Il contenuto del campo selezionato verr mostrato nella casella di riepilogo quando i campi collegati coincidono.";
- Text[ danish ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
+ Text[ danish ] = "Indholdet af det valgte felt vises p rullelisten, nr de kdede felter stemmer overens";
Text[ swedish ] = "Innehllet i det utvalda fltet visas i listrutan om de lnkade flten stmmer verens.";
Text[ polish ] = "Jeli poczone pola si zgadzaj, zawarto wybranego pola wywietlona zostanie w polu listy.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
- Text[ japanese ] = "リンクするフィールドが同一だと、選択したフィールドの内容がリストボックスに表示されます。";
- Text[ korean ] = "링크된 필드가 일치할 경우, 선택된 필드의 내용이 목록필드에 나타납니다.";
+ Text[ japanese ] = "リンクするフィールドが同一だと、選択したフィールドの内容がリストボックスに表示されます。";
+ Text[ korean ] = "연결된 필드가 일치할 경우 선택된 필드의 내용이 목록 필드에 나타납니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "如果相连结的字段一致,列单内会显示出选择的字段内容。";
Text[ chinese_traditional ] = "如果連結的欄位相符,所選擇的欄位內容就會顯示在清單方塊之中。";
Text[ turkish ] = "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical.";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ catalan ] = "El contenido del campo seleccionado se mostrar en el listado si coinciden los campos vinculados.";
- Text[ finnish ] = "Valitun kentn sislt nytetn, jos linkitetyt kentt ovat identtiset.";
+ Text[ catalan ] = "El contingut del camp seleccionat apareixer en el quadre de llista si els camps enllaats sn idntics.";
+ Text[ finnish ] = "Valitun kentn sislt nytetn luetteloruudussa, jos linkitetyt kentt ovat identtiset.";
+ Text[ thai ] = "เนื้อหาของเขตข้อมูลที่เลือกจะแสดงในกล่องรายการถ้าระบุเขตข้อมูลที่เชื่อมโยง";
};
- Text[ catalan ] = "Seleccin de campo";
- Text[ finnish ] = "Feldauswahl";
+ Text[ catalan ] = "Selecci de camp";
+ Text[ finnish ] = "Kentn valinta";
+ Text[ thai ] = "เลือกเขตข้อมูล";
};
TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
@@ -357,7 +365,7 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
Text [ swedish ] = "Fltlnk";
Text [ polish ] = "Poczenie pl";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Database Field";
- Text [ japanese ] = "フィールドのリンク";
+ Text [ japanese ] = "フィールドのリンク";
Text [ chinese_simplified ] = "字段链结";
Text [ chinese_traditional ] = "欄位捷徑";
Text [ arabic ] = " ";
@@ -376,24 +384,25 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
Text [ english ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
Text [ english_us ] = "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown.";
Text[ portuguese ] = "Os contedos dos campos que seleccionar aqui tero que coincidir, de forma a poder ver os respectivos valores no campo de visualizao.";
- Text[ russian ] = " , , , .";
+ Text[ russian ] = " , , .";
Text[ greek ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
Text[ dutch ] = "Kies hier de velden waarvan de inhoud overeen moet stemmen, zodat de waarde uit het weergaveveld kan worden weergegeven.";
Text[ french ] = "Slectionnez les champs dont le contenu doit concider afin d'afficher la valeur du champ de visualisation.";
Text[ spanish ] = "Seleccione los campos cuyo contenido debe coincidir para que se muestre el valor en el campo de visualizacin.";
Text[ italian ] = "Selezionate il campo con il contenuto corrispondente per visualizzare il valore dal campo di visualizzazione.";
- Text[ danish ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
+ Text[ danish ] = "Vlg her de felter, hvis indhold skal stemme overens, for at vrdien fra visningsfeltet vises.";
Text[ swedish ] = "Markera flten vars innehll mste stmma verens fr att vrdet frn visningsfltet ska visas.";
Text[ polish ] = "Aby wywietlona zostaa warto z pola wywietlania, naley w tym miejscu wybra pola o tej samej zawartoci.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
- Text[ japanese ] = "表示フィールドから値が表示されるように、それと一致する内容のフィールドをここで選択します。";
- Text[ korean ] = "디스플레이 필드에 값을 표시하기 위해 내용이 일치해야하는 필드를 선택하십시오.";
+ Text[ japanese ] = "表示フィールドから値が表示されるように、それと一致する内容のフィールドをここで選択します。";
+ Text[ korean ] = "표시 필드에 값을 표시하기 위해 내용이 일치해야 하는 필드를 선택하십시오.";
Text[ chinese_simplified ] = "在这里选择的是内容必须相同的字段,以便在显示框内显示相关的数值。";
Text[ chinese_traditional ] = "在這裡選擇其內容必須相同的欄位,用於在顯示欄位內顯示相關的數值。";
Text[ turkish ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
Text[ arabic ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
- Text[ catalan ] = "Here, choose the fields which's contents must equal to show the value in the display field.";
- Text[ finnish ] = "Whlen Sie hier die Felder aus, deren Inhalt bereinstimmen muss, damit der Wert aus dem Anzeigefeld angezeigt wird.";
+ Text[ catalan ] = "Aqu s on es seleccionen els camps amb contingut coincident a fi de mostrar el valor del camp de visualitzaci";
+ Text[ finnish ] = "Tst voit valita kentt, joiden sislt vastaa ehtoja. Valitun nyttkentn arvo tulee nkyviin.";
+ Text[ thai ] = "นี้คือที่ที่คุณเลือกเขตข้อมูลด้วยเนื้อหาที่เข้ากันเพื่อว่าค่าจากเขตข้อมูลที่แสดงผลจะถูกแสดง";
};
FixedLine FL_FRAME
{
@@ -418,7 +427,7 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
Text [ swedish ] = "Flt frn ~vrdetabellen";
Text [ polish ] = "Pole z tabeli wartoci";
Text [ portuguese_brazilian ] = "You can save the option group value in a database field or use it for a later action.";
- Text [ japanese ] = "数値テーブルからのフィールド(~V)";
+ Text [ japanese ] = "数値テーブルからのフィールド(~V)";
Text [ chinese_simplified ] = "从数值表格生成字段(~V)";
Text [ chinese_traditional ] = "從數值表格組成欄位(~V)";
Text [ arabic ] = " ~";
@@ -427,8 +436,9 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
Text [ greek ] = " ";
Text [ korean ] = "값 테이블로부터의 필드(~V)";
Text [ turkish ] = "Deer tablosu alan";
- Text[ catalan ] = "Campo de la tabla de ~valores";
- Text[ finnish ] = "Feld aus der ~Wertetabelle";
+ Text[ catalan ] = "Camp de la Taula de ~valors";
+ Text[ finnish ] = "~Arvotaulukon kentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลจากตาราง~ค่า";
};
ComboBox CMB_VALUELISTFIELD
{
@@ -454,11 +464,11 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
Text [ french ] = "Champ de la table de ~liste";
Text [ spanish ] = "Campo del listado";
Text [ italian ] = "Campo dalla tabella di ~elenco";
- Text [ danish ] = "Felt fra &listetabellen";
+ Text [ danish ] = "Felt fra ~listetabellen";
Text [ swedish ] = "Flt frn ~listtabellen";
Text [ polish ] = "Pole z tabeli listy";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Do you want to save the value in a database field?";
- Text [ japanese ] = "リストテーブルからのフィールド(~L)";
+ Text [ japanese ] = "リストテーブルからのフィールド(~L)";
Text [ chinese_simplified ] = "从列单表格生成字段(~L)";
Text [ chinese_traditional ] = "從清單表格組成欄位(~L)";
Text [ arabic ] = " ";
@@ -467,8 +477,9 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
Text [ greek ] = " ";
Text [ korean ] = "목록 테이블로부터의 필드(~L)";
Text [ turkish ] = "Liste tablosu alan";
- Text[ catalan ] = "Campo del list&ado";
- Text[ finnish ] = "Feld aus der ~Listentabelle";
+ Text[ catalan ] = "Camp de la Taula de ~llista";
+ Text[ finnish ] = "~Luettelotaulukon kentt";
+ Text[ thai ] = "เขตข้อมูลจากตาราง~รายการ";
};
ComboBox CMB_TABLEFIELD
{
@@ -480,8 +491,9 @@ TabPage RID_PAGE_LCW_FIELDLINK
Sort = FALSE;
AutoHScroll = TRUE;
};
- Text[ catalan ] = "Vnculo de campo";
- Text[ finnish ] = "Feldverknpfung";
+ Text[ catalan ] = "Enlla de camp";
+ Text[ finnish ] = "Kenttlinkki";
+ Text[ thai ] = "เชื่อมโยงเขตข้อมูล";
};
String RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD
@@ -490,96 +502,26 @@ String RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD
Text [ english ] = "You can either save the value of the combo box field in a database field or use it for display purposes.";
Text [ english_us ] = "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes.";
Text [ portuguese ] = "Poder guardar o valor da caixa de combinao num campo da base de dados ou utiliz-lo apenas para visualizao.";
- Text [ russian ] = " .";
+ Text [ russian ] = " .";
Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van het combinatieveld in een databaseveld opslaan of deze alleen laten weergeven.";
Text [ french ] = "Vous pouvez soit enregistrer la valeur de la zone combine dans un champ de base de donnes, soit l'utiliser seulement pour l'affichage.";
- Text [ spanish ] = "Puede guardar el valor del campo combinado en un campo de base de datos o usarlo solo para mostrarlo.";
+ Text [ spanish ] = "Puede guardar el valor del cuadro combinado en un campo de base de datos o utilizarlo slo para visualizarlo.";
Text [ italian ] = "Potete salvare il valore della casella combinata in un campo database oppure utilizzarlo solo per visualizzarlo.";
- Text [ danish ] = "Du kan enten gemme kombinationsboksens vrdi i et databasefelt eller kun bruge den til visning.";
+ Text [ danish ] = "Vrdien fra kombinationsboksen kan enten gemmes i et databasefelt eller anvendes udelukkende til visning.";
Text [ swedish ] = "Du kan antingen spara kombinationsfltets vrde i ett databasflt eller bara anvnda det fr visning.";
Text [ polish ] = "Warto pola kombi mona zapisa w polu bazy danych lub uy jej tylko do wywietlenia.";
Text [ portuguese_brazilian ] = "Yes, in the following database:";
- Text [ japanese ] = "コンボボックスの値は、データベースフィールドに保存するか、あるいは表示用でしか使用できません。";
+ Text [ japanese ] = "コンボボックスの値は、データベースフィールドに保存するか、あるいは表示用でしか使用できません。";
Text [ chinese_simplified ] = "您能够将组合栏中的数值存入数据库字段内或用于显示。";
Text [ chinese_traditional ] = "您能夠將組合欄位的數值存入一個資料庫欄位或用於顯示。";
Text [ arabic ] = " ʡ .";
Text [ dutch ] = "U kunt de waarde van het combinatieveld in een databaseveld opslaan of deze alleen laten weergeven.";
Text [ chinese_simplified ] = "您能够将组合栏中的数值存入数据库字段内或用于显示。";
Text [ greek ] = " . ";
- Text [ korean ] = "콤보박스의 값을 데이터베이스 필드에 저장하거나 나타내기에만 사용할 수 있습니다.";
+ Text [ korean ] = "콤보 상자의 값을 데이터베이스 필드에 저장하거나 표시할 때만 사용할 수 있습니다.";
Text [ turkish ] = "Kombinasyon alannn deerini bir veritaban alannda kaydedebilir ya da yalnzca grntleme iin kullanabilirsiniz.";
- Text[ catalan ] = "Puede guardar el valor del campo combinado en un campo de base de datos o usarlo solo para mostrarlo.";
- Text[ finnish ] = "Voit joko tallentaa yhdistelmruudun kentn arvon tietokannan kenttn tai nytt sen.";
+ Text[ catalan ] = "Podeu desar el valor del quadre combinat en un camp d'una base de dades o b utilitzar-lo amb finalitats de visualitzaci";
+ Text[ finnish ] = "Voit joko tallentaa yhdistelmruudun arvon tietokannan kenttn tai nytt sen.";
+ Text[ thai ] = "คุณสามารถบันทึกค่าของกล่องคอมโบ้ในเขตข้อมูลฐานข้อมูลหรือไม่ก็ใช้มันเพื่อจุดประสงค์การแสดงผล";
};
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.29 2001/10/22 20:19:26 kz
- * Merge SRC638: 22.10.01 - 22:19:17
- *
- * Revision 1.28 2001/10/11 20:17:04 vg
- * Merge SRC638: 11.10.01 - 22:16:24
- *
- * Revision 1.27 2001/09/26 20:33:53 kz
- * Merge SRC638: 26.09.01 - 22:33:07
- *
- * Revision 1.26 2001/08/29 20:59:39 kz
- * Merge SRC638: 29.08.01 - 22:58:39
- *
- * Revision 1.25 2001/08/29 09:22:33 vg
- * Merge SRC638: 29.08.01 - 11:22:45
- *
- * Revision 1.24 2001/08/24 20:45:03 kz
- * Merge SRC638: 08/24/01 - 22:45:46
- *
- * Revision 1.23 2001/08/21 21:06:00 kz
- * Merge SRC638: 21.08.01 - 23:05:18
- *
- * Revision 1.22 2001/08/14 15:10:18 kz
- * Merge SRC638: 14.08.01 - 17:09:52
- *
- * Revision 1.21 2001/08/07 15:11:57 kz
- * Merge SRC638: 07.08.01 - 17:11:25
- *
- * Revision 1.20 2001/07/24 20:37:42 kz
- * Merge SRC638: 24.07.01 - 22:37:25
- *
- * Revision 1.19 2001/07/13 21:14:28 kz
- * Merge SRC638: 13.07.01 - 23:13:32
- *
- * Revision 1.18 2001/07/04 14:32:51 kz
- * Merge SRC633: 04.07.01 - 16:32:52
- *
- * Revision 1.17 2001/07/03 22:40:16 kz
- * Merge SRC633: 04.07.01 - 00:39:09
- *
- * Revision 1.16 2001/06/13 22:52:24 kz
- * Merge SRC633: 06/14/01 - 00:51:39
- *
- * Revision 1.15 2001/06/08 22:31:11 vg
- * Merge SRC633: 09.06.01 - 00:30:41
- *
- * Revision 1.14 2001/05/30 16:49:41 fs
- * #86714# layout changes to allow displaying the form data source
- *
- *
- * Revision 1.0 21.02.01 16:16:18 fs
- ************************************************************************/
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/listcombowizard.cxx b/extensions/source/dbpilots/listcombowizard.cxx
index fda2d721f316..2a6c37fab048 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/listcombowizard.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/listcombowizard.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: listcombowizard.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.10 $
+ * $Revision: 1.11 $
*
- * last change: $Author: oj $ $Date: 2002-10-10 10:30:38 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:29 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -618,37 +618,3 @@ namespace dbp
} // namespace dbp
//.........................................................................
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.9 2001/08/01 09:34:54 fs
- * onFinish: check the result before doing anything
- *
- * Revision 1.8 2001/07/04 06:05:02 oj
- * #89191# sLinkedListField isn't used when combobox
- *
- * Revision 1.7 2001/05/30 16:48:06 fs
- * #86714# show the data source of the form on the first not data source related page
- *
- * Revision 1.6 2001/03/30 13:15:43 fs
- * added a description to the laste page of the list box wizard
- *
- * Revision 1.5 2001/03/21 16:28:28 fs
- * #85234# by default, create a drop down control
- *
- * Revision 1.4 2001/03/20 15:45:51 fs
- * #85200# added missing help ids
- *
- * Revision 1.3 2001/03/05 14:53:13 fs
- * finished the grid control wizard
- *
- * Revision 1.2 2001/02/28 09:18:30 fs
- * finalized the list/combo wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/23 15:20:11 fs
- * initial checkin - list-/combobox wizard (not comlpletely finished yet)
- *
- *
- * Revision 1.0 21.02.01 15:51:07 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/listcombowizard.hxx b/extensions/source/dbpilots/listcombowizard.hxx
index 8f428fd3b323..8df5f6d0a583 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/listcombowizard.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/listcombowizard.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: listcombowizard.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-30 13:15:43 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -264,19 +264,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_LISTCOMBOWIZARD_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.3 2001/03/05 14:53:13 fs
- * finished the grid control wizard
- *
- * Revision 1.2 2001/02/28 09:18:30 fs
- * finalized the list/combo wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/23 15:20:18 fs
- * initial checkin - list-/combobox wizard (not comlpletely finished yet)
- *
- *
- * Revision 1.0 21.02.01 15:46:59 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/moduledbp.cxx b/extensions/source/dbpilots/moduledbp.cxx
index 677b6921e372..54e8f740f879 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/moduledbp.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/moduledbp.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: moduledbp.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-02-21 09:24:20 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -61,10 +61,3 @@
#include "componentmodule.cxx"
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 09:50:01 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.cxx b/extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.cxx
index e71d1b180ea5..611154ddbb1f 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optiongrouplayouter.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.4 $
+ * $Revision: 1.5 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-30 13:28:32 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -275,19 +275,3 @@ namespace dbp
} // namespace dbp
//.........................................................................
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.3 2001/03/05 14:53:13 fs
- * finished the grid control wizard
- *
- * Revision 1.2 2001/02/21 12:11:58 fs
- * +disambiguateName
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:24:28 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 15.02.01 14:24:31 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.hxx b/extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.hxx
index d73d79b4cfae..5c8de9e3eea1 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/optiongrouplayouter.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: optiongrouplayouter.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:53:13 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -119,16 +119,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_OPTIONGROUPLAYOUTER_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.2 2001/02/21 12:11:58 fs
- * +disambiguateName
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:24:36 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 15.02.01 12:22:15 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/unoautopilot.hxx b/extensions/source/dbpilots/unoautopilot.hxx
index 33b129817f84..ad7aaa8204d6 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/unoautopilot.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/unoautopilot.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: unoautopilot.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-02-21 09:24:44 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:31 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -150,13 +150,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_UNOAUTOPILOT_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.1 2001/02/12 07:16:22 fs
- * initial checkin - importing StarOffice 5.2 database files
- *
- *
- * Revision 1.0 30.01.01 15:33:23 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/wizardcontext.hxx b/extensions/source/dbpilots/wizardcontext.hxx
index 0fb784a25cd8..c8fc5c93c654 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/wizardcontext.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/wizardcontext.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: wizardcontext.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.1 $
+ * $Revision: 1.2 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:52:51 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:31 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -135,10 +135,3 @@ namespace dbp
#endif // _EXTENSIONS_DBP_WIZARDCONTEXT_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- *
- * Revision 1.0 05.03.01 13:40:41 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/wizardservices.cxx b/extensions/source/dbpilots/wizardservices.cxx
index cc24925408ac..fde63077a945 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/wizardservices.cxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/wizardservices.cxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: wizardservices.cxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:53:13 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -159,16 +159,3 @@ namespace dbp
} // namespace dbp
//.........................................................................
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:24:59 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 10:24:18 fs
- ************************************************************************/
-
diff --git a/extensions/source/dbpilots/wizardservices.hxx b/extensions/source/dbpilots/wizardservices.hxx
index 8fbc885d2625..d6a4cde0d7d3 100644
--- a/extensions/source/dbpilots/wizardservices.hxx
+++ b/extensions/source/dbpilots/wizardservices.hxx
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: wizardservices.hxx,v $
*
- * $Revision: 1.3 $
+ * $Revision: 1.4 $
*
- * last change: $Author: fs $ $Date: 2001-03-05 14:53:13 $
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-25 16:03:32 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -116,16 +116,3 @@ namespace dbp
#endif _EXTENSIONS_DBW_WIZARDSERVICES_HXX_
-/*************************************************************************
- * history:
- * $Log: not supported by cvs2svn $
- * Revision 1.2 2001/02/23 15:19:08 fs
- * some changes / centralizations - added the list-/combobox wizard
- *
- * Revision 1.1 2001/02/21 09:25:07 fs
- * initial checkin - form control auto pilots
- *
- *
- * Revision 1.0 14.02.01 10:27:36 fs
- ************************************************************************/
-