diff options
author | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-26 16:28:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans-Joachim Lankenau <hjs@openoffice.org> | 2004-06-26 16:28:38 +0000 |
commit | cbbff21d0b4fa28a0061d9647351a6da14ea2c4f (patch) | |
tree | 246b056665f46256926a09464571226819130ee1 /dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src | |
parent | 484f5d9ae83e38fc950d7890abfd45918cfe2eba (diff) |
INTEGRATION: CWS mergebuild (1.35.26); FILE MERGED
2004/04/30 16:03:40 hjs 1.35.26.5: #i8252# fix unmerge probs
2004/04/21 05:45:44 hjs 1.35.26.4: RESYNC: (1.35-1.37); FILE MERGED
2004/02/20 18:26:30 ihi 1.35.26.3: Merge-While-Build update
2003/11/11 19:16:05 ihi 1.35.26.2: en -> en-US
2003/11/10 16:42:00 ihi 1.35.26.1: #111234# Merge during build
Diffstat (limited to 'dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src')
-rw-r--r-- | dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src | 462 |
1 files changed, 39 insertions, 423 deletions
diff --git a/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src b/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src index e66e53da5ece..c97e54511c8d 100644 --- a/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src +++ b/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src @@ -1,6 +1,6 @@ //-------------------------------------------------------------------------- // - // $Header: /zpool/svn/migration/cvs_rep_09_09_08/code/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src,v 1.37 2004-03-19 12:11:16 obo Exp $ + // $Header: /zpool/svn/migration/cvs_rep_09_09_08/code/dbaccess/source/ui/dlg/RelationDlg.src,v 1.38 2004-06-26 17:28:38 hjs Exp $ // // (c) Copyright 1997 by Star Division GmbH, Hamburg. // @@ -8,7 +8,7 @@ // AWO // // Letzte Aenderung: - // $Author: obo $ $Date: 2004-03-19 12:11:16 $ $Revision: 1.37 $ + // $Author: hjs $ $Date: 2004-06-26 17:28:38 $ $Revision: 1.38 $ // //-------------------------------------------------------------------------- #ifndef DBAUI_RELATIONDIALOG_HRC @@ -25,9 +25,8 @@ ModalDialog DLG_REL_PROPERTIES OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 186 , 205 ) ; - Text = "Relationen" ; - Text [ english ] = "Relations" ; - Text [ english_us ] = "Relations" ; + Text [ de ] = "Relationen" ; + Text [ en-US ] = "Relations" ; Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; @@ -43,35 +42,8 @@ ModalDialog DLG_REL_PROPERTIES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 174 , 8 ) ; - Text = "beteiligte Tabellen" ; - Text [ English ] = "involved tables" ; - Text[ english_us ] = "Tables involved"; - Text[ portuguese ] = "Tabelas consideradas"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "betrokken tabellen"; - Text[ french ] = "Tables impliques"; - Text[ spanish ] = "Tablas implicadas"; - Text[ italian ] = "Tabelle considerate"; - Text[ danish ] = "involverede tabeller"; - Text[ swedish ] = "inkluderade tabeller"; - Text[ polish ] = "implikowane tabele"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "tabelas consideradas"; - Text[ japanese ] = "関連テーブル"; - Text[ korean ] = "관련 테이블"; - Text[ chinese_simplified ] = "有关联的表格"; - Text[ chinese_traditional ] = "相關的表格"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "lgili tablolar"; - Text[ catalan ] = "taules implicades"; - Text[ finnish ] = "Tables involved"; - Text[ thai ] = "Tables involved"; - Text[ czech ] = "Použité tabulky"; - Text[ hebrew ] = "beteiligte Tabellen"; - Text[ hindi ] = "Tables involved"; - Text[ slovak ] = "Zahrnuté tabuľky"; - Text[ hungarian ] = "Érintett táblák"; - Text[ slovenian ] = "Vključene so tabele"; + Text [ de ] = "beteiligte Tabellen" ; + Text [ en-US ] = "Tables involved"; }; ListBox LB_LEFT_TABLE @@ -98,35 +70,8 @@ ModalDialog DLG_REL_PROPERTIES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 29 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 174 , 8 ) ; - Text = "beteiligte Felder" ; - Text [ English ] = "involved fields" ; - Text[ english_us ] = "Fields involved"; - Text[ portuguese ] = "Campos considerados"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ dutch ] = "betrokken velden"; - Text[ french ] = "Champs impliqus"; - Text[ spanish ] = "Campos implicados"; - Text[ italian ] = "Campi considerati"; - Text[ danish ] = "involverede felter"; - Text[ swedish ] = "inkluderade flt"; - Text[ polish ] = "implikowane pola"; - Text[ portuguese_brazilian ] = "campos considerados"; - Text[ japanese ] = "関連フィールド"; - Text[ korean ] = "관련 필드"; - Text[ chinese_simplified ] = "有关联的字段"; - Text[ chinese_traditional ] = "相關的欄位"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ turkish ] = "lgili alanlar"; - Text[ catalan ] = "camps implicats"; - Text[ finnish ] = "Fields involved"; - Text[ thai ] = "Fields involved"; - Text[ czech ] = "Použitá pole"; - Text[ hebrew ] = "beteiligte Felder"; - Text[ hindi ] = "Fields involved"; - Text[ slovak ] = "Zahrnuté polia"; - Text[ hungarian ] = "Érintett mezők"; - Text[ slovenian ] = "Vključena so polja"; + Text [ de ] = "beteiligte Felder" ; + Text [ en-US ] = "Fields involved"; }; }; @@ -137,36 +82,9 @@ ModalDialog DLG_REL_PROPERTIES { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 114 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 84 , 8 ) ; - Text = "Update Optionen" ; - Text [ English ] = "Update options" ; - Text [ english_us ] = "Update options" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar opes" ; - Text [ swedish ] = "Uppdateringsalternativ" ; - Text [ danish ] = "Opdateringsindstillinger" ; - Text [ italian ] = "Opzioni di aggiornamento" ; - Text [ spanish ] = "Opciones de actualizacin" ; - Text [ french ] = "Options de mise jour" ; - Text [ dutch ] = "Bijwerkopties" ; - Text [ portuguese ] = "Actualizar opes" ; - Text[ chinese_simplified ] = "更新选项"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Opcje aktualizacji"; - Text[ japanese ] = "更新オプション"; - Text[ chinese_traditional ] = "更新的選項"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "업데이트 옵션"; - Text[ turkish ] = "Seenekleri gncelle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Opcions d'actualitzaci"; - Text[ finnish ] = "Pivit asetukset"; - Text[ thai ] = "ปรับปรุงตัวเลือก"; - Text[ czech ] = "Aktualizovat volby"; - Text[ hebrew ] = "Update Optionen"; - Text[ hindi ] = "विकल्पों को अपडेट् करो"; - Text[ slovak ] = "Aktualizovať voľby"; - Text[ hungarian ] = "Beállítások frissítése"; - Text[ slovenian ] = "Možnosti posodobitve"; + Text [ de ] = "Update Optionen" ; + Text [ en-US ] = "Update options" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_NO_CASC_UPD { @@ -174,180 +92,45 @@ ModalDialog DLG_REL_PROPERTIES Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DLG_REL_NO_CASC_UPD; - Text = "~Keine Aktion" ; - Text [ English ] = "No action" ; - Text [ portuguese ] = "~Nenhuma aco" ; - Text [ english_us ] = "~No action" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nenhuma ao" ; - Text [ swedish ] = "~Ingen tgrd" ; - Text [ danish ] = "~Ingen handling" ; - Text [ italian ] = "~Nessuna operazione" ; - Text [ spanish ] = "~Ninguna accin" ; - Text [ french ] = "~Aucune action" ; - Text [ dutch ] = "~Geen handeling" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无操作(~N)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Bez akcji"; - Text[ japanese ] = "アクションなし(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "無動作(~N)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = "~ "; - Text[ korean ] = "작동 없음(~N)"; - Text[ turkish ] = "~lem yok"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Cap acci"; - Text[ finnish ] = "~Ei toimintoa"; - Text[ thai ] = "~No action"; - Text[ czech ] = "Žádná akce"; - Text[ hebrew ] = "~Keine Aktion"; - Text[ hindi ] = "~No action"; - Text[ slovak ] = "~Nekonať"; - Text[ hungarian ] = "~Nincs teendő"; - Text[ slovenian ] = "Brez deja~nja"; + Text [ de ] = "~Keine Aktion" ; + Text [ en-US ] = "~No action" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_CASC_UPD { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 139 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ; HelpId = HID_DLG_REL_CASC_UPD ; - Text = "K~ask. Update" ; - Text [ English ] = "Cascading update" ; - Text [ portuguese ] = "Actualizar ~cascata" ; - Text [ english_us ] = "~Update cascade" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Atualizar ~cascata" ; - Text [ swedish ] = "Uppdatera k~askad" ; - Text [ danish ] = "~Opdater kaskade" ; - Text [ italian ] = "~Aggiorna cascata" ; - Text [ spanish ] = "Actualizar ~cascada" ; - Text [ french ] = "Mise jour ~cascade" ; - Text [ dutch ] = "~Casc. update" ; - Text[ chinese_simplified ] = "更新层叠(~U)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Aktualizuj kaskad"; - Text[ japanese ] = "カスケードの更新(~U)"; - Text[ chinese_traditional ] = "更新層疊(~U)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "계단식 업데이트(~U)"; - Text[ turkish ] = "~Gncelleme basama"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Actualitza en cascada"; - Text[ finnish ] = "~Pivit lomitus"; - Text[ thai ] = "~Update cascade"; - Text[ czech ] = "Kaskádová aktualizace"; - Text[ hebrew ] = "K~ask. Update"; - Text[ hindi ] = "~Update cascade"; - Text[ slovak ] = "Akt~ualizovať kaskádu"; - Text[ hungarian ] = "Kaszkád ~frissítése"; - Text[ slovenian ] = "~Posodobi kaskadno"; + Text [ de ] = "K~ask. Update" ; + Text [ en-US ] = "~Update cascade" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_CASC_UPD_NULL { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 153 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ; HelpId = HID_DLG_REL_CASC_UPD_NULL ; - Text = "~Null setzen" ; - Text [ English ] = "Set null" ; - Text [ portuguese ] = "Definir ~Null" ; - Text [ english_us ] = "~Set null" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir ~vazio" ; - Text [ swedish ] = "Stt ~null" ; - Text [ danish ] = "Angiv ~null (ingen vrdi)" ; - Text [ italian ] = "Imposta ~zero" ; - Text [ spanish ] = "Definir ~null" ; - Text [ french ] = "Dfinir ~Null" ; - Text [ dutch ] = "~Op nul zetten" ; - Text[ chinese_simplified ] = "设定零(~S)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Osad zero"; - Text[ japanese ] = "ゼロに設定(~S)"; - Text[ chinese_traditional ] = "設定零(~S)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "0 값 설정(~S)"; - Text[ turkish ] = "~Sfra eitle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Defineix com a nul"; - Text[ finnish ] = "~Mrit tyhjksi"; - Text[ thai ] = "~Set null"; - Text[ czech ] = "Nastavit prázdný"; - Text[ hebrew ] = "~Null setzen"; - Text[ hindi ] = "~Set null"; - Text[ slovak ] = "Na~staviť null"; - Text[ hungarian ] = "~Null érték használata"; - Text[ slovenian ] = "~Nastavi null"; + Text [ de ] = "~Null setzen" ; + Text [ en-US ] = "~Set null" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_CASC_UPD_DEFAULT { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 167 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ; HelpId = HID_DLG_REL_CASC_UPD_DEFAULT ; - Text = "~Default setzen" ; - Text [ English ] = "Set default" ; - Text [ portuguese ] = "Definir ~padro" ; - Text [ english_us ] = "Set ~default" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir ~padro" ; - Text [ swedish ] = "Stt stan~dard" ; - Text [ danish ] = "Angiv ~standard" ; - Text [ italian ] = "~Preimpostazione" ; - Text [ spanish ] = "~Predeterminar" ; - Text [ french ] = "~Dfinir par dfaut" ; - Text [ dutch ] = "Op ~standaard zetten" ; - Text[ chinese_simplified ] = "设定默认(~D)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Osad domylne"; - Text[ japanese ] = "デフォルトの設定(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "設定默認(~D)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "기본 설정(~D)"; - Text[ turkish ] = "~Varsaylan olarak ata"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Defineix el valor per ~defecte"; - Text[ finnish ] = "Mrit ~oletusarvo"; - Text[ thai ] = "Set ~default"; - Text[ czech ] = "Nastavit výchozí"; - Text[ hebrew ] = "~Default setzen"; - Text[ hindi ] = "Set ~default"; - Text[ slovak ] = "Nastaviť ako výcho~dzie"; - Text[ hungarian ] = "~Alapérték használata"; - Text[ slovenian ] = "Nastavi ~privzeto"; + Text [ de ] = "~Default setzen" ; + Text [ en-US ] = "Set ~default" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; // zweite FixedLine FixedLine FL_CASC_DEL { Pos = MAP_APPFONT ( 96 , 114 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 84 , 8 ) ; - Text = "Lschoptionen" ; - Text [ English ] = "Delete options" ; - Text [ english_us ] = "Delete options" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes de excluso" ; - Text [ swedish ] = "Raderingsalternativ" ; - Text [ danish ] = "Sletningsindstillinger" ; - Text [ italian ] = "Opzioni di eliminazione" ; - Text [ spanish ] = "Opciones para borrar" ; - Text [ french ] = "Options de suppression" ; - Text [ dutch ] = "Wisopties" ; - Text [ portuguese ] = "Opes de eliminao" ; - Text[ chinese_simplified ] = "删除的选项"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Opcje usuwania"; - Text[ japanese ] = "削除オプション"; - Text[ chinese_traditional ] = "刪除的選項"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "옵션 삭제"; - Text[ turkish ] = "Seenekleri sil"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Opcions d'eliminaci"; - Text[ finnish ] = "Poista asetukset"; - Text[ thai ] = "ลบตัวเลือก"; - Text[ czech ] = "Zrušit volby"; - Text[ hebrew ] = "Löschoptionen"; - Text[ hindi ] = "विकल्प मिटाओ"; - Text[ slovak ] = "Zrušiť voľby"; - Text[ hungarian ] = "Beállítások törlése"; - Text[ slovenian ] = "Možnosti brisanja"; + Text [ de ] = "Lschoptionen" ; + Text [ en-US ] = "Delete options" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_NO_CASC_DEL { @@ -355,144 +138,36 @@ ModalDialog DLG_REL_PROPERTIES Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; HelpId = HID_DLG_REL_NO_CASC_DEL ; - Text = "K~eine Aktion" ; - Text [ English ] = "No action" ; - Text [ portuguese ] = "N~enhuma aco" ; - Text [ english_us ] = "~No action" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "N~enhuma ao" ; - Text [ swedish ] = "Ing~en tgrd" ; - Text [ danish ] = "~Ingen handling" ; - Text [ italian ] = "~Nessua operazione" ; - Text [ spanish ] = "Ninguna a~ccin" ; - Text [ french ] = "A~ucune action" ; - Text [ dutch ] = "G~een handeling" ; - Text[ chinese_simplified ] = "无操作(~N)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Bez akcji"; - Text[ japanese ] = "アクションなし(~N)"; - Text[ chinese_traditional ] = "無動作(~N)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " ~"; - Text[ korean ] = "작동 없음(~N)"; - Text[ turkish ] = "~Eylem yok"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Cap acci"; - Text[ finnish ] = "~Ei toimintoa"; - Text[ thai ] = "~No action"; - Text[ czech ] = "Žádná akce"; - Text[ hebrew ] = "K~eine Aktion"; - Text[ hindi ] = "~No action"; - Text[ slovak ] = "~Nekonať"; - Text[ hungarian ] = "~Nincs teendő"; - Text[ slovenian ] = "Brez deja~nja"; + Text [ de ] = "K~eine Aktion" ; + Text [ en-US ] = "~No action" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_CASC_DEL { Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 139 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ; HelpId = HID_DLG_REL_CASC_DEL ; - Text = "Ka~sk. Lschen" ; - Text [ English ] = "Cascading delete" ; - Text [ portuguese ] = "Eli~minar cascata" ; - Text [ english_us ] = "Delete ~cascade" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir ~cascata" ; - Text [ swedish ] = "Radera ka~skad" ; - Text [ danish ] = "Slet ~kaskade" ; - Text [ italian ] = "Elimina ca~scata" ; - Text [ spanish ] = "Borrar c~ascada" ; - Text [ french ] = "~Supprimer la cascade" ; - Text [ dutch ] = "~Casc. wissen" ; - Text[ chinese_simplified ] = "删除层叠(~C)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Usu kaskad"; - Text[ japanese ] = "カスケードの削除(~C)"; - Text[ chinese_traditional ] = "刪除層疊(~C)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "계단식 삭제(~C)"; - Text[ turkish ] = "Basama Sil"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Suprimeix en ~cascada"; - Text[ finnish ] = "Poista ~lomitus"; - Text[ thai ] = "Delete ~cascade"; - Text[ czech ] = "Kaskádové rušení"; - Text[ hebrew ] = "Ka~sk. Löschen"; - Text[ hindi ] = "Delete ~cascade"; - Text[ slovak ] = "Zmazať k~askády"; - Text[ hungarian ] = "~Kaszkád törlése"; - Text[ slovenian ] = "Izbriši ~kaskadno"; + Text [ de ] = "Ka~sk. Lschen" ; + Text [ en-US ] = "Delete ~cascade" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_CASC_DEL_NULL { Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 153 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ; HelpId = HID_DLG_REL_CASC_DEL_NULL ; - Text = "Nu~ll setzen" ; - Text [ English ] = "Set null" ; - Text [ portuguese ] = "Definir ~Null" ; - Text [ english_us ] = "~Set null" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir ~vazio" ; - Text [ swedish ] = "Stt nu~ll" ; - Text [ danish ] = "Angiv ~null (ingen vrdi)" ; - Text [ italian ] = "~Imposta zero" ; - Text [ spanish ] = "Definir ~null" ; - Text [ french ] = "Dfinir N~ull" ; - Text [ dutch ] = "Op n~ul zetten" ; - Text[ chinese_simplified ] = "设定零(~S)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Osad zero"; - Text[ japanese ] = "ゼロに設定(~S)"; - Text[ chinese_traditional ] = "設定零(~S)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "0 값 설정(~S)"; - Text[ turkish ] = "~Sfra eitle"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "~Defineix com a nul"; - Text[ finnish ] = "~Mrit tyhjksi"; - Text[ thai ] = "~Set null"; - Text[ czech ] = "Nastavit prázdný"; - Text[ hebrew ] = "Nu~ll setzen"; - Text[ hindi ] = "~Set null"; - Text[ slovak ] = "Na~staviť null"; - Text[ hungarian ] = "~Null érték használata"; - Text[ slovenian ] = "~Nastavi null"; + Text [ de ] = "Nu~ll setzen" ; + Text [ en-US ] = "~Set null" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; RadioButton RB_CASC_DEL_DEFAULT { Pos = MAP_APPFONT ( 102 , 167 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ; HelpId = HID_DLG_REL_CASC_DEL_DEFAULT ; - Text = "De~fault setzen" ; - Text [ English ] = "Set default" ; - Text [ portuguese ] = "Definir ~padro" ; - Text [ english_us ] = "Set ~default" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir ~padro" ; - Text [ swedish ] = "Stt standa~rd" ; - Text [ danish ] = "Angiv ~standard" ; - Text [ italian ] = "~Preimpostazione" ; - Text [ spanish ] = "Pre~determinar" ; - Text [ french ] = "Dfinir par d~faut" ; - Text [ dutch ] = "Op standaard ~zetten" ; - Text[ chinese_simplified ] = "设定默认(~D)"; - Text[ russian ] = " "; - Text[ polish ] = "Ustaw domylne"; - Text[ japanese ] = "デフォルトの設定(~D)"; - Text[ chinese_traditional ] = "設定默認(~D)"; - Text[ arabic ] = " "; - Text[ greek ] = " "; - Text[ korean ] = "기본 설정(~D)"; - Text[ turkish ] = "ntanml Ayarla"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Defineix el valor per ~defecte"; - Text[ finnish ] = "Mrit ~oletusarvo"; - Text[ thai ] = "Set ~default"; - Text[ czech ] = "Nastavit výchozí"; - Text[ hebrew ] = "De~fault setzen"; - Text[ hindi ] = "Set ~default"; - Text[ slovak ] = "Nastaviť ako výcho~dzie"; - Text[ hungarian ] = "~Alapérték használata"; - Text[ slovenian ] = "Nastavi ~privzeto"; + Text [ de ] = "De~fault setzen" ; + Text [ en-US ] = "Set ~default" ; + Text [ x-comment ] = " "; }; OKButton PB_OK @@ -515,65 +190,6 @@ ModalDialog DLG_REL_PROPERTIES TabStop = TRUE ; }; - Text [ english_us ] = "Relations" ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "Relaes" ; - Text [ swedish ] = "Relationer" ; - Text [ danish ] = "Relationer" ; - Text [ italian ] = "Relazioni" ; - Text [ spanish ] = "Relaciones" ; - Text [ french ] = "Relations" ; - Text [ dutch ] = "Relaties" ; - Text [ portuguese ] = "Relaes" ; - Text[ chinese_simplified ] = "关系"; - Text[ russian ] = ""; - Text[ polish ] = "Relacje"; - Text[ japanese ] = "リレーション"; - Text[ chinese_traditional ] = "關係"; - Text[ arabic ] = ""; - Text[ greek ] = ""; - Text[ korean ] = "관계"; - Text[ turkish ] = "Balantlar"; - Text[ language_user1 ] = " "; - Text[ catalan ] = "Relacions"; - Text[ finnish ] = "Yhteydet"; - Text[ thai ] = "ความสัมพันธ์"; - Text[ czech ] = "Relace"; - Text[ hebrew ] = "Relationen"; - Text[ hindi ] = "सम्बन्धें"; - Text[ slovak ] = "Relácie"; - Text[ hungarian ] = "Relációk"; - Text[ slovenian ] = "Relacije"; + Text [ x-comment ] = " "; }; - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |