summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorKurt Zenker <kz@openoffice.org>2002-12-05 09:27:06 +0000
committerKurt Zenker <kz@openoffice.org>2002-12-05 09:27:06 +0000
commit110582f3fe7a130ea0839ff4a74e9e33e25d5cca (patch)
tree5bdbfee290c68eaf7184b9d44860eadcd663daa8 /basctl
parentb462b9b8ca27b1e887e9abadbf3dd494d0418b56 (diff)
Merge SRX644: 05.12.02 - 11:23:44
Diffstat (limited to 'basctl')
-rw-r--r--basctl/source/basicide/basidesh.src226
1 files changed, 113 insertions, 113 deletions
diff --git a/basctl/source/basicide/basidesh.src b/basctl/source/basicide/basidesh.src
index dc1cc54bc837..d2710535e8f5 100644
--- a/basctl/source/basicide/basidesh.src
+++ b/basctl/source/basicide/basidesh.src
@@ -2,9 +2,9 @@
*
* $RCSfile: basidesh.src,v $
*
- * $Revision: 1.83 $
+ * $Revision: 1.84 $
*
- * last change: $Author: tbe $ $Date: 2002-11-27 12:47:32 $
+ * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-12-05 10:27:06 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
@@ -141,7 +141,7 @@ String RID_STR_WRONGPASSWORD
Text [ danish ] = "Forkert adgangskode." ;
Text [ french ] = "Mot de passe incorrect." ;
Text [ swedish ] = "Felaktigt lsenord." ;
- Text [ dutch ] = "Wachtwoord is niet correct." ;
+ Text [ dutch ] = "Wachtwoord niet juist." ;
Text [ spanish ] = "Contrasea errnea" ;
Text [ english_us ] = "Incorrect Password" ;
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
@@ -150,7 +150,7 @@ String RID_STR_WRONGPASSWORD
Text[ japanese ] = "パスワードが間違っています。";
Text[ chinese_traditional ] = "密碼無效。";
Text[ arabic ] = " .";
- Text[ dutch ] = "Wachtwoord is niet correct.";
+ Text[ dutch ] = "Wachtwoord niet juist.";
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
Text[ greek ] = " .";
Text[ korean ] = "암호가 옳지 않습니다.";
@@ -227,16 +227,16 @@ String RID_STR_SOURCETOBIG
Text [ italian ] = "Il testo sorgente troppo grande e non pu essere n compilato n salvato\nCancellate alcuni commenti o trasferite alcuni metodi in un altro modulo." ;
Text [ spanish ] = "El texto fuente es demasiado grande por lo que no se puede guardar o compilar.\nElimine algunos comentarios o transfiera algunos mtodos a otro mdulo." ;
Text [ french ] = "Le texte source est trop long : enregistrement et compilation impossibles.\nSupprimez des commentaires ou transfrez des mthodes dans un autre module." ;
- Text [ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele commentaren of verplaats enkele methodes naar een andere module." ;
+ Text [ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele opmerkingen of verplaats enkele methodes naar een andere module." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Quelltext ist zu gro? und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL?chen Sie einige Kommentare oder ?ertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ;
Text [ portuguese ] = "O texto-fonte demasiado longo e no pode ser guardado nem compilado.\nElimine alguns comentrios ou transfira alguns mtodos para outro mdulo." ;
Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。";
- Text[ russian ] = " , .\n .";
+ Text[ russian ] = " . , .\n .";
Text[ polish ] = "Tekst rdowy jest za duy. Nie mona go zapisa ani skompilowa.\nNaley usun kilka komentarzy lub przenie kilka metod do innego moduu.";
Text[ japanese ] = "ソーステキストが長すぎて、保存もコンパイルを行うこともできません。\nコメントをいくつか削除するか、メソッドのいくつかを別のモジュールに転送します。";
Text[ chinese_traditional ] = "原始檔太大﹐無法儲存編譯。\n請刪除一些註解或者將幾個方法轉移到一個其他的模塊之中。";
Text[ arabic ] = " .\n ʡ .";
- Text[ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele commentaren of verplaats enkele methodes naar een andere module.";
+ Text[ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele opmerkingen of verplaats enkele methodes naar een andere module.";
Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。";
Text[ greek ] = " .\n .";
Text[ korean ] = "소스텍스트가 너무 커서 저장 또는 컴파일이 불가능합니다.\n일부 주석을 삭제하거나, 몇몇 메소드를 다른 모듈로 옮기십시오.";
@@ -254,24 +254,24 @@ String RID_STR_ERROROPENSTORAGE
Text [ italian ] = "Errore nell'apertura del file" ;
Text [ spanish ] = "Error al abrir el archivo" ;
Text [ french ] = "Erreur lors de l'ouverture du fichier" ;
- Text [ dutch ] = "Fout bij het openen van het bestand." ;
+ Text [ dutch ] = "Fout bij openen van bestand." ;
Text [ swedish ] = "Fel nr filen ppnades" ;
Text [ danish ] = "Fejl ved bning af filen" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim ?ffnen der Datei" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao abrir o ficheiro." ;
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Bd przy otwieraniu pliku.";
Text[ japanese ] = "ファイルを開くときのエラーです。";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟檔案時發生錯誤。";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fout bij het openen van het bestand.";
+ Text[ dutch ] = "Fout bij openen van bestand.";
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "파일 열기시에 오류";
Text[ turkish ] = "Dosyay ama srasnda hata";
Text[ catalan ] = "S'ha produt un error en obrir el fitxer";
- Text[ finnish ] = "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe";
+ Text[ finnish ] = "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe.";
Text[ thai ] = "เปิดแฟ้มผิดพลาด";
};
String RID_STR_ERROROPENLIB
@@ -285,21 +285,21 @@ String RID_STR_ERROROPENLIB
Text [ italian ] = "Errore nel caricare la library" ;
Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca" ;
Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la bibliothque" ;
- Text [ dutch ] = "Fout bij het laden van de bibliotheek" ;
+ Text [ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca." ;
Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Bd przy adowaniu biblioteki.";
Text[ japanese ] = "ライブラリを読み込むときのエラーです。";
Text[ chinese_traditional ] = "載入程式庫時發生錯誤。";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Fout bij het laden van de bibliotheek";
+ Text[ dutch ] = "Fout bij laden van bibliotheek";
Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "라이브러리 로드에 오류";
Text[ turkish ] = "Kitapl ykleme srasnda hata";
Text[ catalan ] = "S'ha produt un error en carregar la biblioteca";
- Text[ finnish ] = "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe";
+ Text[ finnish ] = "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe.";
Text[ thai ] = "โหลดไลบรารีผิดพลาด";
};
String RID_STR_NOLIBINSTORAGE
@@ -317,7 +317,7 @@ String RID_STR_NOLIBINSTORAGE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei enth?lt keine Basic-Bibliotheken" ;
Text [ portuguese ] = "O ficheiro no contm bibliotecas BASIC." ;
Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。";
- Text[ russian ] = " BASIC";
+ Text[ russian ] = " BASIC";
Text[ polish ] = "Plik nie zawiera bibliotek BASIC.";
Text[ japanese ] = "このファイルに BASIC ライブラリは含まれていません。";
Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案沒有 BASIC-程式庫。";
@@ -328,7 +328,7 @@ String RID_STR_NOLIBINSTORAGE
Text[ korean ] = "파일에는 어떤 BASIC 라이브러리도 포함되어 있지 않습니다";
Text[ turkish ] = "Dosya BASIC kitaplklar iermiyor";
Text[ catalan ] = "El fitxer no cont cap biblioteca del BASIC";
- Text[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja";
+ Text[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja.";
Text[ thai ] = "แฟ้มไม่มีไลบรารี BASIC ใด ๆเลย";
};
String RID_STR_BADSBXNAME
@@ -367,7 +367,7 @@ String RID_STR_LIBNAMETOLONG
Text [ English ] = "The name of a library can only be 30 characters long." ;
Text[ english_us ] = "A library name can have up to 30 characters.";
Text[ portuguese ] = "O nome da biblioteca s pode ter o mximo de 30 caracteres.";
- Text[ russian ] = " 30 .";
+ Text[ russian ] = " 30 .";
Text[ greek ] = " 30 .";
Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek mag maximaal 30 tekens lang zijn.";
Text[ french ] = "Le nom d'une bibliothque peut contenir au maximum 30 caractres.";
@@ -393,12 +393,12 @@ String RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO
Text [ English ] = "Macros from other documents are not accessible." ;
Text[ english_us ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ portuguese ] = "O acesso a macros de outros documentos impossvel.";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ greek ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ dutch ] = "Geen toegang tot macro's van andere documenten.";
Text[ french ] = "Impossible d'accder aux macros des autres documents !";
Text[ spanish ] = "No se puede acceder a las macros de otros documentos.";
- Text[ finnish ] = "Macros from other documents are not accessible.";
+ Text[ finnish ] = "Toisista asiakirjoista olevia makroja ei voi kytt.";
Text[ italian ] = "Impossibile accedere alle macro di altri documenti.";
Text[ danish ] = "Makroer fra andre dokumenter er ikke tilgngelige.";
Text[ swedish ] = "Makron frn andra dokument r inte tillgngliga.";
@@ -419,12 +419,12 @@ String RID_STR_LIBISREADONLY
Text [ English ] = "This library is readonly." ;
Text[ english_us ] = "This library is read-only.";
Text[ portuguese ] = "This library is readonly.";
- Text[ russian ] = "This library is readonly.";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ greek ] = "This library is readonly.";
- Text[ dutch ] = "Deze bibliotheek is schrijfbeveiligd.";
+ Text[ dutch ] = "Deze bibliotheek is alleen-lezen.";
Text[ french ] = "Cette bibliothque est en lecture seule.";
Text[ spanish ] = "Esta biblioteca es de slo lectura.";
- Text[ finnish ] = "This library is readonly.";
+ Text[ finnish ] = "Tm kirjasto on vain luku -muotoa.";
Text[ italian ] = "La library di sola lettura";
Text[ danish ] = "Dette bibliotek er skrivebeskyttet.";
Text[ swedish ] = "Det hr biblioteket r skrivskyddat.";
@@ -445,12 +445,12 @@ String RID_STR_REPLACELIB
Text [ English ] = "'XX' can't be replaced." ;
Text[ english_us ] = "'XX' cannot be replaced.";
Text[ portuguese ] = "'XX' can't be replaced.";
- Text[ russian ] = "'XX' can't be replaced.";
+ Text[ russian ] = "XX' .";
Text[ greek ] = "'XX' can't be replaced.";
- Text[ dutch ] = "'XX' can't be replaced.";
+ Text[ dutch ] = "'XX' kan niet worden vervangen.";
Text[ french ] = "Impossible de remplacer 'XX' !";
Text[ spanish ] = "'XX' no se puede sustituir.";
- Text[ finnish ] = "'XX' can't be replaced.";
+ Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei voi korvata.";
Text[ italian ] = "Non possibile sostituire \"XX\".";
Text[ danish ] = "'XX' kan ikke erstattes.";
Text[ swedish ] = "Det gr inte att erstta 'XX'.";
@@ -471,12 +471,12 @@ String RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE
Text [ English ] = "Import of 'XX' not possible." ;
Text[ english_us ] = "'XX' cannot be added.";
Text[ portuguese ] = "Import of 'XX' not possible.";
- Text[ russian ] = "Import of 'XX' not possible.";
+ Text[ russian ] = " 'XX' .";
Text[ greek ] = "Import of 'XX' not possible.";
- Text[ dutch ] = "Import of 'XX' not possible.";
+ Text[ dutch ] = "Het is niet mogelijk 'XX' toe te voegen.";
Text[ french ] = "Impossible d'ajouter 'XX' !";
Text[ spanish ] = "No se puede aadir 'XX'.";
- Text[ finnish ] = "Import of 'XX' not possible.";
+ Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei voi list.";
Text[ italian ] = "Non possibile importare 'XX'.";
Text[ danish ] = "Tilfjelse af 'XX' ikke mulig.";
Text[ swedish ] = "Det r inte mjligt att lgga till 'XX'.";
@@ -497,12 +497,12 @@ String RID_STR_NOIMPORT
Text [ English ] = "'XX' was not imported." ;
Text[ english_us ] = "'XX' was not added.";
Text[ portuguese ] = "'XX' was not imported.";
- Text[ russian ] = "'XX' was not imported.";
+ Text[ russian ] = "XX' .";
Text[ greek ] = "'XX' was not imported.";
- Text[ dutch ] = "'XX' was not imported.";
+ Text[ dutch ] = "'XX' is niet toegevoegd.";
Text[ french ] = "'XX' n'a pas t ajout.";
Text[ spanish ] = "'XX' no se aadi.";
- Text[ finnish ] = "'XX' was not imported.";
+ Text[ finnish ] = "Kohdetta XX ei listty.";
Text[ italian ] = "'XX' non stato importato.";
Text[ danish ] = "'XX' blev ikke tilfjet.";
Text[ swedish ] = "'XX' har inte lagts till.";
@@ -523,12 +523,12 @@ String RID_STR_ENTERPASSWORD
Text [ English ] = "Enter password for 'XX'" ;
Text[ english_us ] = "Enter password for 'XX'";
Text[ portuguese ] = "Enter password for 'XX'";
- Text[ russian ] = "Enter password for 'XX'";
+ Text[ russian ] = " 'XX'";
Text[ greek ] = "Enter password for 'XX'";
- Text[ dutch ] = "Enter password for 'XX'";
+ Text[ dutch ] = "Wachtwoord opgeven voor 'XX'";
Text[ french ] = "Saisie du mot de passe pour 'XX'";
Text[ spanish ] = "Introducir una contrasea para 'XX'";
- Text[ finnish ] = "Enter password for 'XX'";
+ Text[ finnish ] = "Anna salasana kohteelle XX.";
Text[ italian ] = "Digita password per 'XX'";
Text[ danish ] = "Indtast adgangskode for 'XX'";
Text[ swedish ] = "Ange lsenord fr 'XX'";
@@ -556,10 +556,10 @@ String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED
Text [ spanish ] = "El nombre ya existe" ;
Text [ danish ] = "Navnet er allerede valgt" ;
Text [ swedish ] = "Namnet finns redan" ;
- Text [ finnish ] = "Nimi on jo olemassa" ;
+ Text [ finnish ] = "Nimi on jo olemassa." ;
Text [ english_us ] = "Name already exists" ;
Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Nazwa ju istnieje.";
Text[ japanese ] = "この名前はすでに使われています。";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱已經指定。";
@@ -585,7 +585,7 @@ String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2
Text [ spanish ] = "Ya existe un objeto con el mismo nombre" ;
Text [ danish ] = "Der findes allerede et objekt med dette navn" ;
Text [ swedish ] = "Objekt med detta namn existerar redan" ;
- Text [ finnish ] = "Samanniminen objekti on olemassa." ;
+ Text [ finnish ] = "Samanniminen objekti on jo olemassa." ;
Text [ english_us ] = "Object with same name already exists" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。";
Text[ russian ] = " ";
@@ -643,7 +643,7 @@ String RID_STR_COMPILEERROR
Text [ danish ] = "Kompileringsfejl: " ;
Text [ french ] = "Erreur de compilation : " ;
Text [ swedish ] = "Kompileringsfel: " ;
- Text [ dutch ] = "Compileerfout: " ;
+ Text [ dutch ] = "Compileerfout:" ;
Text [ spanish ] = "Error de compilacin: " ;
Text [ english_us ] = "Compile Error: " ;
Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: ";
@@ -652,7 +652,7 @@ String RID_STR_COMPILEERROR
Text[ japanese ] = "コンパイルエラー: ";
Text[ chinese_traditional ] = "編譯錯誤: ";
Text[ arabic ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Compileerfout: ";
+ Text[ dutch ] = "Compileerfout:";
Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: ";
Text[ greek ] = " : ";
Text[ korean ] = "컴파일 오류: ";
@@ -676,7 +676,7 @@ String RID_STR_RUNTIMEERROR
Text [ spanish ] = "Error en tiempo de ejecucin: #" ;
Text [ english_us ] = "Runtime Error: #" ;
Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #";
- Text[ russian ] = " : #";
+ Text[ russian ] = " : #";
Text[ polish ] = "Bd czasu przebiegu (runtime): #";
Text[ japanese ] = "ランタイム・エラー: #";
Text[ chinese_traditional ] = "運轉時間錯誤: #";
@@ -697,11 +697,11 @@ String RID_STR_SEARCHNOTFOUND
Text [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern not found" ;
Text [ portuguese ] = "Impossvel encontrar expresso procurada." ;
- Text [ finnish ] = "Hakuavainta ei lytynyt" ;
+ Text [ finnish ] = "Etsittv ei lytynyt." ;
Text [ danish ] = "Sgeordet ikke fundet" ;
Text [ french ] = "Terme recherch introuvable !" ;
Text [ swedish ] = "Skord hittades inte" ;
- Text [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden" ;
+ Text [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden." ;
Text [ spanish ] = "No se encontr la expresin buscada" ;
Text [ english_us ] = "Search key not found" ;
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目";
@@ -710,7 +710,7 @@ String RID_STR_SEARCHNOTFOUND
Text[ japanese ] = "検索キーは見つかりません。";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到搜尋項目";
Text[ arabic ] = " .";
- Text[ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden";
+ Text[ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden.";
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "검색용어를 찾지 못했습니다";
@@ -727,18 +727,18 @@ String RID_STR_SEARCHFROMSTART
Text [ italian ] = "La ricerca giunta alla fine dell'ultimo modulo. Continuare con il primo modulo?" ;
Text [ spanish ] = "Se busc hasta el ltimo mdulo. Desea continuar la bsqueda en el primer mdulo?" ;
Text [ french ] = "La recherche a t effectue jusqu'au dernier module. Voulez-vous poursuivre la recherche partir du premier module ?" ;
- Text [ dutch ] = "Er werd tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?" ;
+ Text [ dutch ] = "Er is tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?" ;
Text [ swedish ] = "Skning genomfrd till sista modulen. Ska skningen fortstta i frsta modulen?" ;
Text [ danish ] = "Sgningen har net sidste modul. nsker du at fortstte sgningen ved frste modul?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M?hten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
Text [ portuguese ] = "Terminada a procura at ao ltimo mdulo. Deseja continuar a procura a partir do primeiro?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?";
- Text[ russian ] = " . ?";
+ Text[ russian ] = " . ?";
Text[ polish ] = "Przeszukano do ostatniego moduu. Czy kontynuowa wyszukiwanie od pierwszego moduu?";
Text[ japanese ] = "最後のモジュールまで検索しました。最初のモジュールに戻って検索を続けますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "已經搜尋至最後一個模塊。您要從第一個模塊開始搜尋﹖";
Text[ arabic ] = " . ";
- Text[ dutch ] = "Er werd tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?";
+ Text[ dutch ] = "Er is tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?";
Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?";
Text[ greek ] = " . ;";
Text[ korean ] = "마지막 모듈까지 찾았습니다. 처음 모듈에서 찾기를 계속하겠습니까?";
@@ -755,7 +755,7 @@ String RID_STR_SEARCHREPLACES
Text [ italian ] = "Termine sostituito XX volte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern replaced XX times" ;
Text [ portuguese ] = "Expresso procurada substituda XX vezes" ;
- Text [ finnish ] = "Hakuavain korvattu XX kertaa" ;
+ Text [ finnish ] = "Etsittv korvattu XX kertaa." ;
Text [ danish ] = "Sgeord erstattet XX gange" ;
Text [ french ] = "Le terme recherch a t remplac XX fois." ;
Text [ swedish ] = "Skord ersatt XX gnger" ;
@@ -780,7 +780,7 @@ String RID_STR_COULDNTREAD
{
Text = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be red" ;
- Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden gelezen." ;
+ Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden gelezen." ;
Text [ english_us ] = "The file could not be read" ;
Text [ italian ] = "Non stato possibile leggere il file" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo leer el archivo" ;
@@ -790,12 +790,12 @@ String RID_STR_COULDNTREAD
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel ler o ficheiro." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Odczytanie pliku nie jest moliwe.";
Text[ japanese ] = "ファイルの読み取りができません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取這個檔案。";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Het bestand kon niet worden gelezen.";
+ Text[ dutch ] = "Het bestand kan niet worden gelezen.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "파일을 읽지 못했습니다";
@@ -812,24 +812,24 @@ String RID_STR_COULDNTWRITE
Text [ italian ] = "Non stato possibile salvare il file" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo guardar el archivo" ;
Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer le fichier !" ;
- Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden opgeslagen." ;
+ Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen." ;
Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara filen" ;
Text [ danish ] = "Filen kunne ikke gemmes" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ;
Text [ portuguese ] = "Foi impossvel guardar o ficheiro." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zapisanie pliku nie jest moliwe.";
Text[ japanese ] = "ファイルは保存できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法儲存這個檔案。";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Het bestand kon niet worden opgeslagen.";
+ Text[ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "파일을 저장하지 못했습니다";
Text[ turkish ] = "Dosya kaydedilemedi";
Text[ catalan ] = "El fitxer no s'ha pogut desar";
- Text[ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut";
+ Text[ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้";
};
String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB
@@ -837,7 +837,7 @@ String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden : Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden */
Text = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht gendert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from standard libary" ;
- Text [ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet veranderd worden." ;
+ Text [ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet worden gewijzigd." ;
Text [ english_us ] = "The name of the default library cannot be changed." ;
Text [ italian ] = "Il nome della library standard non pu essere modificato" ;
Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de la biblioteca predeterminada" ;
@@ -847,12 +847,12 @@ String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ;
Text [ portuguese ] = "O nome da biblioteca padro no pode ser alterado." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Zmiana nazwy biblioteki standardowej nie jest moliwa.";
Text[ japanese ] = "標準ライブラリ名の変更はできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法變更這個標準程式庫的名稱。";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet veranderd worden.";
+ Text[ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet worden gewijzigd.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。";
Text[ greek ] = " .";
Text[ korean ] = "기본 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다.";
@@ -866,7 +866,7 @@ String RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden : Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden */
Text = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht gendert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from referenced libary" ;
- Text [ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden veranderd." ;
+ Text [ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden gewijzigd." ;
Text [ english_us ] = "The name of a referenced library cannot be changed." ;
Text [ italian ] = "Il nome di una library alla quale si fa riferimento non pu essere cambiato" ;
Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de una biblioteca referenciada" ;
@@ -876,12 +876,12 @@ String RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ;
Text [ portuguese ] = " impossvel alterar o nome de uma biblioteca de referncia." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Nazwy biblioteki, do ktrej si odwoano, nie mona zmieni.";
Text[ japanese ] = "参照先ライブラリ名の変更はできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法變更參照程式庫的名稱。";
Text[ arabic ] = ". ";
- Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden veranderd.";
+ Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden gewijzigd.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "참조된 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다.";
@@ -904,7 +904,7 @@ String RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ;
Text [ portuguese ] = " impossvel desactivar a biblioteca padro." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Standardowej biblioteki nie mona byo zdeaktywowa.";
Text[ japanese ] = "標準ライブラリを非アクティブにすることはできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法關閉這個標準程式庫";
@@ -915,7 +915,7 @@ String RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB
Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 비활성화할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Standart kitapln etkinlii kaldrlmaz.";
Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot desactivar";
- Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston kytst poisto ei onnistu";
+ Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston kytst poisto ei onnistu.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเพิกถอนค่าเริ่มต้นไลบรารีได้";
};
String RID_STR_GENERATESOURCE
@@ -950,7 +950,7 @@ String RID_STR_FILENAME
{
Text = "Dateiname: " ;
Text [ ENGLISH ] = "File name: " ;
- Text [ dutch ] = "Bestandsnaam: " ;
+ Text [ dutch ] = "Bestandsnaam:" ;
Text [ english_us ] = "File name:" ;
Text [ italian ] = "Nome file: " ;
Text [ spanish ] = "Nombre del archivo: " ;
@@ -965,7 +965,7 @@ String RID_STR_FILENAME
Text[ japanese ] = "ファイル名: ";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案名: ";
Text[ arabic ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Bestandsnaam: ";
+ Text[ dutch ] = "Bestandsnaam:";
Text[ chinese_simplified ] = "文件名: ";
Text[ greek ] = " : ";
Text[ korean ] = "파일 이름: ";
@@ -1018,7 +1018,7 @@ String RID_STR_QUERYDELMACRO
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Makro XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a macro XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ?";
- Text[ russian ] = " XX ?";
+ Text[ russian ] = " XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun makro XX?";
Text[ japanese ] = "マクロ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個巨集 XX ﹖";
@@ -1037,7 +1037,7 @@ String RID_STR_QUERYDELDIALOG
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Mchten Sie den Dialog XX lschen ? : Mchten Sie den Dialog XX lschen ? */
Text = "Mchten Sie den Dialog XX lschen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the dialog XX ?" ;
- Text [ dutch ] = "Wilt u de dialoog XX wissen?" ;
+ Text [ dutch ] = "Wilt u het dialoogvenster XX wissen?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX dialog?" ;
Text [ italian ] = "Volete cancellare il dialogo XX ?" ;
Text [ spanish ] = "Desea eliminar el dilogo XX?" ;
@@ -1047,12 +1047,12 @@ String RID_STR_QUERYDELDIALOG
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie den Dialog XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o dilogo XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ?";
- Text[ russian ] = " XX ?";
+ Text[ russian ] = " XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun dialog XX?";
Text[ japanese ] = "ダイアログ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除對話 XX ﹖";
Text[ arabic ] = " XX ";
- Text[ dutch ] = "Wilt u de dialoog XX wissen?";
+ Text[ dutch ] = "Wilt u het dialoogvenster XX wissen?";
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ?";
Text[ greek ] = " ;";
Text[ korean ] = "대화상자XX을(를)삭제하겠습니까?";
@@ -1076,7 +1076,7 @@ String RID_STR_QUERYDELLIB
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Bibliothek XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a biblioteca XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ?";
- Text[ russian ] = " XX ?";
+ Text[ russian ] = " XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun bibliotek XX?";
Text[ japanese ] = "ライブラリ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個程式庫 XX ﹖";
@@ -1105,7 +1105,7 @@ String RID_STR_QUERYDELLIBREF
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a referncia biblioteca XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?";
- Text[ russian ] = " XX ?";
+ Text[ russian ] = " XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun odwoanie do bibliotekiXX?";
Text[ japanese ] = "ライブラリ XX への参照先を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除程式庫 XX 的參照﹖";
@@ -1134,7 +1134,7 @@ String RID_STR_QUERYDELMODULE
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Modul XX l?chen ?" ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o mdulo XX ?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ?";
- Text[ russian ] = " XX ?";
+ Text[ russian ] = " XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun modu XX?";
Text[ japanese ] = "モジュール XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個模塊 XX ﹖";
@@ -1173,7 +1173,7 @@ String RID_STR_OBJNOTFOUND
Text[ korean ] = "개체 또는 메소드를 찾지 못했습니다";
Text[ turkish ] = "Nesne ya da yntem bulunamad";
Text[ catalan ] = "No s'ha trobat l'objecte o el mtode";
- Text[ finnish ] = "Objektia tai menetelm ei lytynyt";
+ Text[ finnish ] = "Objektia tai menetelm ei lytynyt.";
Text[ thai ] = "ไม่พบวัตถุหรือวิธีการ";
};
String RID_STR_BASIC
@@ -1219,7 +1219,7 @@ String RID_STR_LINE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zl" ;
Text [ portuguese ] = "Ln" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Wie";
Text[ japanese ] = "行";
Text[ chinese_traditional ] = "行";
@@ -1229,7 +1229,7 @@ String RID_STR_LINE
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Sa.";
- Text[ language_user1 ] = "TSM: 11/9/00 This entry denotes Zeile - Zl";
+ Text[ language_user1 ] = "TSM:; TSM: 11/9/00 This entry denotes Zeile - Zl";
Text[ catalan ] = "Ln";
Text[ finnish ] = "Rv";
Text[ thai ] = "บรรทัด";
@@ -1239,7 +1239,7 @@ String RID_STR_COLUMN
// Abkuerzung fuer 'Spalte'
Text = "Sp" ;
Text [ ENGLISH ] = "Col" ;
- Text [ dutch ] = "Kol" ;
+ Text [ dutch ] = "Kolom" ;
Text [ english_us ] = "Col" ;
Text [ italian ] = "Col" ;
Text [ spanish ] = "Col" ;
@@ -1249,12 +1249,12 @@ String RID_STR_COLUMN
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sp" ;
Text [ portuguese ] = "Col" ;
Text[ chinese_simplified ] = "列";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Kol";
Text[ japanese ] = "列";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ arabic ] = "";
- Text[ dutch ] = "Kol";
+ Text[ dutch ] = "Kolom";
Text[ chinese_simplified ] = "列";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "단";
@@ -1299,7 +1299,7 @@ String RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text [ italian ] = "Barra delle macro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra-Macro" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de macros" ;
- Text [ finnish ] = "Makropalkki" ;
+ Text [ finnish ] = "Makrorivi" ;
Text [ danish ] = "Makrolinje" ;
Text [ french ] = "Barre de macro" ;
Text [ swedish ] = "Makrolist" ;
@@ -1307,7 +1307,7 @@ String RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text [ spanish ] = "Barra de la macro" ;
Text [ english_us ] = "Macro Bar" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宏栏";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Pasek makro";
Text[ japanese ] = "マクロバー";
Text[ chinese_traditional ] = "巨集列";
@@ -1337,7 +1337,7 @@ String RID_STR_CANNOTCLOSE
Text [ spanish ] = "No se puede cerrar la ventana\nmientras se ejecuta el programa BASIC." ;
Text [ english_us ] = "The window cannot be closed while BASIC is running." ;
Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。";
- Text[ russian ] = " ,\n BASIC .";
+ Text[ russian ] = " ,\n BASIC .";
Text[ polish ] = "Okna nie mona byo zamkn,\nprzy uruchomionym programie BASIC.";
Text[ japanese ] = "BASIC プログラムの実行中は、ウィンドウを閉じることはできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "在 BASIC 程式運行時\n無法關閉視窗。";
@@ -1364,7 +1364,7 @@ String RID_STR_REPLACESTDLIB
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ;
Text [ portuguese ] = " impossvel substituir a biblioteca padro." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。";
- Text[ russian ] = " .";
+ Text[ russian ] = " .";
Text[ polish ] = "Zamiana standardowej biblioteki nie bya moliwa.";
Text[ japanese ] = "標準ライブラリは置換できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法代替這個標準程式庫。";
@@ -1375,7 +1375,7 @@ String RID_STR_REPLACESTDLIB
Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 대체할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Standart kitaplk deitirilemez.";
Text[ catalan ] = "La biblioteca per defecte no es pot reemplaar.";
- Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu";
+ Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถแทนที่ค่าเริ่มต้นไลบรารีได้";
};
String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE
@@ -1394,7 +1394,7 @@ String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE
Text [ portuguese_brazilian ] = "Referenz auf 'XX' nicht m?lich." ;
Text [ portuguese ] = "A referncia a 'XX' impossvel." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。";
- Text[ russian ] = " 'XX' .";
+ Text[ russian ] = " 'XX'.";
Text[ polish ] = "Odwoanie do 'XX' nie jest moliwe.";
Text[ japanese ] = "「XX」への参照は不可能です。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法引用<XX>。";
@@ -1405,7 +1405,7 @@ String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE
Text[ korean ] = "'XX'에 대한 참조 불가능";
Text[ turkish ] = "'XX' referans alnamaz.";
Text[ catalan ] = "La referncia a 'XX' no s possible.";
- Text[ finnish ] = "Viite kohteeseen XX ei ole mahdollinen.";
+ Text[ finnish ] = "Viittaus kohteeseen XX ei ole mahdollinen.";
Text[ thai ] = "ไม่อาจอ้างอิงไปยัง 'XX' ได้";
};
String RID_STR_WATCHNAME
@@ -1416,7 +1416,7 @@ String RID_STR_WATCHNAME
Text [ italian ] = "Controllo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis es" ;
Text [ portuguese ] = "Observador" ;
- Text [ finnish ] = "Kello" ;
+ Text [ finnish ] = "Seuranta" ;
Text [ danish ] = "Observatr" ;
Text [ french ] = "Tmoin" ;
Text [ swedish ] = "Bevakare" ;
@@ -1453,7 +1453,7 @@ String RID_STR_STACKNAME
Text [ spanish ] = "Pila de comandos" ;
Text [ english_us ] = "Call Stack" ;
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫堆叠";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Stos komend";
Text[ japanese ] = "スタックの呼び出し";
Text[ chinese_traditional ] = "呼叫堆疊";
@@ -1536,7 +1536,7 @@ String RID_STR_STDDIALOGNAME
Text [ danish ] = "Dialog" ;
Text [ french ] = "Bote de dialogue" ;
Text [ swedish ] = "Dialog" ;
- Text [ dutch ] = "Dialoog" ;
+ Text [ dutch ] = "Dialoogvenster" ;
Text [ spanish ] = "Dilogo" ;
Text [ english_us ] = "Dialog" ;
Text[ chinese_simplified ] = "对话框";
@@ -1545,7 +1545,7 @@ String RID_STR_STDDIALOGNAME
Text[ japanese ] = "ダイアログ";
Text[ chinese_traditional ] = "對話方塊";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Dialoog";
+ Text[ dutch ] = "Dialoogvenster";
Text[ chinese_simplified ] = "对话框";
Text[ greek ] = "";
Text[ korean ] = "대화상자";
@@ -1649,7 +1649,7 @@ String RID_STR_NEWDLG
Text [ italian ] = "Nuovo dialogo" ;
Text [ spanish ] = "Dilogo nuevo" ;
Text [ french ] = "Nouvelle bote de dialogue" ;
- Text [ dutch ] = "Nieuwe dialoog" ;
+ Text [ dutch ] = "Nieuw dialoogvenster" ;
Text [ portuguese ] = "Novo dilogo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框";
Text[ russian ] = " ";
@@ -1657,7 +1657,7 @@ String RID_STR_NEWDLG
Text[ japanese ] = "新しいダイアログ";
Text[ chinese_traditional ] = "新的對話方塊";
Text[ arabic ] = " ";
- Text[ dutch ] = "Nieuwe dialoog";
+ Text[ dutch ] = "Nieuw dialoogvenster";
Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框";
Text[ greek ] = " ";
Text[ korean ] = "새 대화상자";
@@ -1704,7 +1704,7 @@ String RID_STR_PAGE
Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ;
Text [ portuguese ] = "Pgina" ;
Text [ english_us ] = "Page" ;
- Text [ finnish ] = "Sivu " ;
+ Text [ finnish ] = "Sivu" ;
Text [ danish ] = "Side" ;
Text [ french ] = "Page" ;
Text [ swedish ] = "Sida" ;
@@ -1768,7 +1768,7 @@ String RID_STR_WILLSTOPPRG
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sie m?sen nach dieser ?nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ;
Text [ portuguese ] = "Ter que reiniciar o programa depois desta modificao.\nContinuar?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗?";
- Text[ russian ] = " .\n?";
+ Text[ russian ] = " .\n?";
Text[ polish ] = "Po tej zmianie naley ponownie uruchomi program.\nKontynuowa?";
Text[ japanese ] = "この変更のあとで、プログラムを再起動する必要があります。\n続行しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "變更程式後必須重新啟動這個程式。\n要繼續﹖";
@@ -1807,7 +1807,7 @@ String RID_STR_SEARCHALLMODULES
Text[ korean ] = "활성화된 모든 모듈에서 텍스트를 대체하겠습니까?";
Text[ turkish ] = "Bu metin tm etkin modllerde deitirilsin mi?";
Text[ catalan ] = "Voleu reemplaar el text de tots els mduls actius?";
- Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivissa moduuleissa?";
+ Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivisissa moduuleissa?";
Text[ thai ] = "คุณต้องการแทนที่ข้อความในโมดูลทั้งหมดที่ใช้งานอยู่หรือไม่?";
};
Edit RID_EDT_WATCHEDIT
@@ -1871,11 +1871,11 @@ String RID_STR_REMOVEWATCH
Text [ italian ] = "Controllo: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis o: " ;
Text [ portuguese ] = "Observador: " ;
- Text [ finnish ] = "Kello:" ;
+ Text [ finnish ] = "Seuranta:" ;
Text [ danish ] = "Observatr: " ;
Text [ french ] = "Tmoin : " ;
Text [ swedish ] = "Bevakare: " ;
- Text [ dutch ] = "Controle: " ;
+ Text [ dutch ] = "Controle:" ;
Text [ spanish ] = "Observador: " ;
Text [ english_us ] = "Watch:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "查看: ";
@@ -1884,7 +1884,7 @@ String RID_STR_REMOVEWATCH
Text[ japanese ] = "オブザーバ: ";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視: ";
Text[ arabic ] = ": ";
- Text[ dutch ] = "Controle: ";
+ Text[ dutch ] = "Controle:";
Text[ chinese_simplified ] = "查看: ";
Text[ greek ] = ": ";
Text[ korean ] = "감시자: ";
@@ -1900,18 +1900,18 @@ String RID_STR_STACK
Text [ italian ] = "Chiamate: " ;
Text [ spanish ] = "Llamadas: " ;
Text [ french ] = "Appels : " ;
- Text [ dutch ] = "Oproepen: " ;
+ Text [ dutch ] = "Oproepen:" ;
Text [ swedish ] = "Anrop: " ;
Text [ danish ] = "Opkald: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aufrufe: " ;
Text [ portuguese ] = "Chamadas: " ;
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: ";
- Text[ russian ] = ": ";
+ Text[ russian ] = " : ";
Text[ polish ] = "Wywoania: ";
Text[ japanese ] = "呼び出し: ";
Text[ chinese_traditional ] = "呼叫: ";
Text[ arabic ] = ":";
- Text[ dutch ] = "Oproepen: ";
+ Text[ dutch ] = "Oproepen:";
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: ";
Text[ greek ] = ": ";
Text[ korean ] = "호출: ";
@@ -2207,7 +2207,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text [ spanish ] = "Detener" ;
Text [ english_us ] = "Stop" ;
Text[ chinese_simplified ] = "停止";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Zatrzymaj";
Text[ japanese ] = "中断";
Text[ chinese_traditional ] = "停止";
@@ -2329,7 +2329,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text [ spanish ] = "Punto de ruptura" ;
Text [ english_us ] = "Breakpoint" ;
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Punkt przerwania";
Text[ japanese ] = "ブレークポイント";
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點";
@@ -2357,7 +2357,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text [ portuguese ] = "Mostrar Observador" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Beobachter anzeigen" ;
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
- Text[ russian ] = " ";
+ Text[ russian ] = " ";
Text[ polish ] = "Poka czujk";
Text[ japanese ] = "オブザーバの表示";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示檢視";
@@ -2368,7 +2368,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text[ korean ] = "감시자 표시";
Text[ turkish ] = "zleyici ekle";
Text[ catalan ] = "Afegeix l'observador";
- Text[ finnish ] = "Lis kello";
+ Text[ finnish ] = "Lis seuranta";
Text[ thai ] = "เพิ่มการดู";
};
ToolBoxItem
@@ -2508,7 +2508,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text [ italian ] = "Campi di controllo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ;
Text [ portuguese ] = "Controlos" ;
- Text [ finnish ] = "Ohjaimet" ;
+ Text [ finnish ] = "Ohjausobjektit" ;
Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
Text [ french ] = "Champs de contrle" ;
Text [ swedish ] = "Kontrollflt" ;
@@ -2572,7 +2572,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text [ italian ] = "Salva origine con nome..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar origem como..." ;
Text [ portuguese ] = "Guardar texto fonte como..." ;
- Text [ finnish ] = "Tallenna lhde nimell" ;
+ Text [ finnish ] = "Tallenna lhde nimell..." ;
Text [ danish ] = "Gem kildetekst under..." ;
Text [ french ] = "Enregistrer le texte source sous..." ;
Text [ swedish ] = "Spara klltext som..." ;
@@ -2581,7 +2581,7 @@ ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
Text [ english_us ] = "Save Source As..." ;
Text[ greek ] = " ...";
Text[ dutch ] = "Brontekst opslaan als...";
- Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ russian ] = " ...";
Text[ polish ] = "Zapisz tekst rdowy jako...";
Text[ japanese ] = "ソーステキストに名前をつけて保存...";
Text[ korean ] = "소스텍스트를 다른 이름으로 저장...";
@@ -2644,7 +2644,7 @@ Menu RID_POPUP_BRKPROPS
Text [ spanish ] = "Activo" ;
Text [ english_us ] = "Active" ;
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
- Text[ russian ] = "";
+ Text[ russian ] = "";
Text[ polish ] = "Aktywny";
Text[ japanese ] = "アクティブ";
Text[ chinese_traditional ] = "使用中";
@@ -2671,7 +2671,7 @@ Menu RID_POPUP_BRKPROPS
Text [ italian ] = "Propriet..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades..." ;
Text [ portuguese ] = "Propriedades..." ;
- Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ;
+ Text [ finnish ] = "Ominaisuudet..." ;
Text [ danish ] = "Egenskaber..." ;
Text [ french ] = "Proprits..." ;
Text [ swedish ] = "Egenskaper..." ;
@@ -2735,7 +2735,7 @@ Menu RID_POPUP_BRKDLG
Text [ italian ] = "Punti di interruzione..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup??o..." ;
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrupo..." ;
- Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet" ;
+ Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet..." ;
Text [ danish ] = "Pausepunkter..." ;
Text [ french ] = "Points d'arrt..." ;
Text [ swedish ] = "Brytpunkter..." ;
@@ -2836,7 +2836,7 @@ Menu RID_POPUP_TABBAR
Text [ ENGLISH ] = "BASIC dialog" ;
Text [ english_us ] = "BASIC Dialog" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Di?logo" ;
- Text [ swedish ] = "BASIC-dialog" ;
+ Text [ swedish ] = "BASIC-dialogruta" ;
Text [ danish ] = "BASIC-dialog" ;
Text [ italian ] = "Dialogo BASIC" ;
Text [ spanish ] = "Dilogo BASIC" ;
@@ -2984,7 +2984,7 @@ Menu RID_POPUP_TABBAR
Text [ italian ] = "Moduli..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulos..." ;
Text [ portuguese ] = "Mdulos..." ;
- Text [ finnish ] = "Moduulit" ;
+ Text [ finnish ] = "Moduulit..." ;
Text [ danish ] = "Moduler..." ;
Text [ french ] = "Modules..." ;
Text [ swedish ] = "Moduler..." ;
@@ -3025,7 +3025,7 @@ Menu RID_POPUP_DLGED
Text[ dutch ] = "Eigenschappen...";
Text[ french ] = "Proprits...";
Text[ spanish ] = "Propiedades...";
- Text[ finnish ] = "Properties...";
+ Text[ finnish ] = "Ominaisuudet...";
Text[ italian ] = "Propriet...";
Text[ danish ] = "Egenskaber...";
Text[ swedish ] = "Egenskaper...";