summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2000-09-18 16:07:07 +0000
committerJens-Heiner Rechtien <hr@openoffice.org>2000-09-18 16:07:07 +0000
commit3794988352d0cb0640c62492e05aeb864032acc6 (patch)
treead0d096182616223f50def6223a87997aa73ff72
parentbf4154eb5307ec8c35f000fd1df39ef3abb2eb6d (diff)
initial import
-rw-r--r--wizards/prj/d.lst37
-rw-r--r--wizards/source/euro/euro.src1754
-rw-r--r--wizards/source/euro/makefile.mk86
-rw-r--r--wizards/source/schedule/makefile.mk86
-rw-r--r--wizards/source/schedule/schedule.src1270
-rw-r--r--wizards/source/template/makefile.mk86
-rw-r--r--wizards/source/template/template.src475
-rw-r--r--wizards/util/hidother.src378
-rw-r--r--wizards/util/makefile.mk148
9 files changed, 4320 insertions, 0 deletions
diff --git a/wizards/prj/d.lst b/wizards/prj/d.lst
new file mode 100644
index 000000000000..620d3301a55a
--- /dev/null
+++ b/wizards/prj/d.lst
@@ -0,0 +1,37 @@
+..\%__SRC%\sbl\createre.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\createre.sbl
+..\%__SRC%\sbl\combowiz.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\combowiz.sbl
+..\%__SRC%\sbl\dbhandle.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\dbhandle.sbl
+..\%__SRC%\sbl\formedit.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\formedit.sbl
+..\%__SRC%\sbl\formwiza.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\formwiza.sbl
+..\%__SRC%\sbl\gridwiza.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\gridwiza.sbl
+..\%__SRC%\sbl\groupwiz.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\groupwiz.sbl
+..\%__SRC%\sbl\internet.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\internet.sbl
+..\%__SRC%\sbl\letterwi.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\letterwi.sbl
+..\%__SRC%\sbl\querywiz.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\querywiz.sbl
+..\%__SRC%\sbl\reportwi.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\reportwi.sbl
+..\%__SRC%\sbl\soffice.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\soffice.new
+..\%__SRC%\sbl\soffice.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\soffice.sbl
+..\%__SRC%\sbl\tablewiz.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\tablewiz.sbl
+..\%__SRC%\sbl\template.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\template.sbl
+..\%__SRC%\sbl\tools.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\tools.sbl
+..\%__SRC%\sbl\webwizar.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\webwizar.sbl
+..\%__SRC%\sbl\gimmicks.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\gimmicks.sbl
+..\%__SRC%\sbl\ssprint.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\ssprint.sbl
+..\%__SRC%\sbl\schedule.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\schedule.sbl
+..\%__SRC%\sbl\ssfuncs.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\ssfuncs.sbl
+..\%__SRC%\sbl\init.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\init.sbl
+..\%__SRC%\sbl\importwi.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\importwi.sbl
+..\%__SRC%\sbl\euro.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\euro.sbl
+..\%__SRC%\sbl\spelling.sbl %_DEST%\bin%_EXT%\spelling.sbl
+..\%__SRC%\bin\iwz*.res %_DEST%\bin%_EXT%\iwz*.res
+..\%__SRC%\bin\dbw*.res %_DEST%\bin%_EXT%\dbw*.res
+..\%__SRC%\bin\tpl*.res %_DEST%\bin%_EXT%\tpl*.res
+..\%__SRC%\bin\imp*.res %_DEST%\bin%_EXT%\imp*.res
+..\%__SRC%\bin\wwz*.res %_DEST%\bin%_EXT%\wwz*.res
+..\%__SRC%\bin\eur*.res %_DEST%\bin%_EXT%\eur*.res
+..\%__SRC%\bin\cal*.res %_DEST%\bin%_EXT%\cal*.res
+
+
+
+touch: ..\%__SRC%\misc\wizards.hid %_DEST%\bin%_EXT%\wizards.hid
+
diff --git a/wizards/source/euro/euro.src b/wizards/source/euro/euro.src
new file mode 100644
index 000000000000..7f7d9bd3d583
--- /dev/null
+++ b/wizards/source/euro/euro.src
@@ -0,0 +1,1754 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: euro.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:28 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+#define STEP_ZERO 1000
+#define STEP_CONVERTER 1100
+#define STEP_AUTOPILOT 1200
+#define STATUSLINE 1300
+#define MESSAGES 1400
+#define CURRENCIES 1500
+#define STEP_LASTPAGE 1600
+// --------------------------------------------------------------------
+String STEP_ZERO
+{
+Text = "Be&enden";
+Text[English] = "&Cancel";
+Text[ english_us ] = "&Cancel";
+ Text[ portuguese ] = "Ca&ncelar";
+ Text[ russian ] = "&";
+ Text[ greek ] = "&";
+ Text[ dutch ] = "&Annuleren";
+ Text[ french ] = "&Annuler";
+ Text[ spanish ] = "&Cancelar";
+ Text[ italian ] = "Esci";
+ Text[ danish ] = "&Afslut";
+ Text[ swedish ] = "&Avbryt";
+ Text[ polish ] = "&Zakocz";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Cancel";
+ Text[ japanese ] = "I";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "(~C)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "(&C)";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "&ptal";
+};
+
+String STEP_ZERO + 1
+{
+Text = "&Hilfe";
+Text[English] = "&Help";
+Text[ english_us ] = "&Help";
+ Text[ portuguese ] = "&Ajuda";
+ Text[ russian ] = "&";
+ Text[ greek ] = "&";
+ Text[ dutch ] = "&Help";
+ Text[ french ] = "&Aide";
+ Text[ spanish ] = "&Ayuda";
+ Text[ italian ] = "&Guida";
+ Text[ danish ] = "&Hjlp";
+ Text[ swedish ] = "&Hjlp";
+ Text[ polish ] = "&Pomoc";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Help";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "(~H)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "(&H)";
+ Text[ arabic ] = "&";
+ Text[ turkish ] = "&Yardm";
+};
+
+String STEP_ZERO + 2
+{
+Text = "<<&Zurck";
+Text[English] = "<<&Back";
+Text[ english_us ] = "<<&Back";
+ Text[ portuguese ] = "<<&Anterior";
+ Text[ russian ] = "<<&";
+ Text[ greek ] = "<<&";
+ Text[ dutch ] = "<<&Vorige";
+ Text[ french ] = "<<&Prcdent";
+ Text[ spanish ] = "<<&Regresar";
+ Text[ italian ] = "<<~Indietro";
+ Text[ danish ] = "<<&Tilbage";
+ Text[ swedish ] = "<<&Tillbaka";
+ Text[ polish ] = "<<&Wstecz";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Back";
+ Text[ japanese ] = "<< ߂";
+ Text[ korean ] = "<< ڷ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "<<(~B)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "^(&B)";
+ Text[ arabic ] = "&>> ";
+ Text[ turkish ] = "<<Ge&ri";
+};
+
+String STEP_ZERO + 3
+{
+Text = "&Konvertieren";
+Text[English] = "&Ready";
+Text[ english_us ] = "&Convert";
+ Text[ portuguese ] = "&Converter";
+ Text[ russian ] = "&";
+ Text[ greek ] = "&";
+ Text[ dutch ] = "&Converteren";
+ Text[ french ] = "&Convertir";
+ Text[ spanish ] = "&Convertir";
+ Text[ italian ] = "Converti";
+ Text[ danish ] = "&Konverter";
+ Text[ swedish ] = "&Konvertera";
+ Text[ polish ] = "&Konwertuj";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Ready";
+ Text[ japanese ] = "ϊ";
+ Text[ korean ] = "ȯ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ת";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ഫ(&R)";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "&Dntr";
+};
+
+String STEP_ZERO + 4
+{
+Text = "Hinweis: Whrungsbetrge, die mit externen Bezgen verbunden sind, sowie Whrungsumrechnungsfaktoren in Zellformeln knnen nicht konvertiert werden.";
+Text[English] = "Hint: Currency amounts that refer to external Links as well as currency -converting factors in Cell formulas cannot be converted.";
+Text[ english_us ] = "Remarks: currency amounts connected to external references and currency conversion factors in cell formulas can not be converted.";
+ Text[ portuguese ] = "Observao: impossvel converter montantes em moeda ligados a referncias externas bem como factores de converso monetria em frmulas de clulas.";
+ Text[ russian ] = " : , , .";
+ Text[ greek ] = ": , .";
+ Text[ dutch ] = "Tip: Bedragen in valuta die verbonden zijn met externe links en valuta omrekeningsfactoren in celformules kunnen niet worden omgerekend.";
+ Text[ french ] = "Avertissement : Il est impossible de convertir les montants lis des rfrences externes, de mme que les facteurs de conversion inclus dans des cellules contenant des formules.";
+ Text[ spanish ] = "Advertencia: No se pueden convertir los importes unidos a referencias externas ni los factores de conversin de moneda en frmulas de celdas.";
+ Text[ italian ] = "Nota: non possibile convertire gli importi monetari connessi a riferimenti esterni, nonch a fattori di conversione monetaria in celle contenenti formule.";
+ Text[ danish ] = "Henvisning: Det er ikke muligt at konvertere valutabelb, som relaterer til eksterne referencer, og valutaomregningsfaktorer i celleformler.";
+ Text[ swedish ] = "OBS: Valutabelopp som har externa referenser, liksom valutaomrkningsfaktorer i cellformler kan inte konverteras.";
+ Text[ polish ] = "Wskazwka: Kwoty (waluty) poczone z zewntrznymi odwoaniami oraz przeliczniki waluty w formuach komrek nie podlegaj konwersji.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Hint: Currency amounts that refer to external Links as well as currency -converting factors in Cell formulas cannot be converted.";
+ Text[ japanese ] = "w: O̎QƂƊ֘AĂʉ݋zA邢;ق̏̒ʉ݊Z̧͕ϊł܂B";
+ Text[ korean ] = "˸: ij ȭȯ ҿ ܺ ȭ ȯ ʽϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʾ޷תⲿݵĻҽԼԪʽеĻһϵ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ܡGt~ޥΪfBγ椸椺fȬOLkQഫC";
+ Text[ arabic ] = ": ɡ .";
+ Text[ turkish ] = "Bilgi: D referanslara bal para birimi meblalar ve hcre formlleri iindeki para birimi dntrme etkenleri dntrlemez.";
+};
+
+String STEP_ZERO + 5
+{
+Text = "Entschtzen Sie vorab alle Tabellen!";
+Text[English] = "Unprotect all sheets beforehand!";
+Text[ english_us ] = "Unprotect all sheets beforehand!";
+ Text[ portuguese ] = "Desproteger primeiro todas as tabelas!";
+ Text[ russian ] = " !";
+ Text[ greek ] = " !";
+ Text[ dutch ] = "Hef eerst de bescherming van alle werkbladen op!";
+ Text[ french ] = "Dprotger toutes les feuilles au pralable !";
+ Text[ spanish ] = "Desprotega primero todas las tablas!";
+ Text[ italian ] = "Eliminate la protezione dalle tabelle!";
+ Text[ danish ] = "Ophv forinden beskyttelsen for alle ark!";
+ Text[ swedish ] = "Upphv frst skyddet fr alla tabeller!";
+ Text[ polish ] = "Odbezpiecz najpierw wszystkie tabele!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Unprotect all sheets beforehand!";
+ Text[ japanese ] = "炩߂ׂĂ̕\\̕یĉ!";
+ Text[ korean ] = "̸ Ʈ ȣ!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡеĹ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ҧu@O@";
+ Text[ arabic ] = " !";
+ Text[ turkish ] = "nce btn tablolarn korumasn kaldrn!";
+};
+
+String STEP_ZERO + 6
+{
+Text = "Whrungen:";
+Text[English] = "Currencies:";
+Text[ english_us ] = "Currencies:";
+ Text[ portuguese ] = "Moedas:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "Valuta:";
+ Text[ french ] = "Monnaies :";
+ Text[ spanish ] = "Monedas:";
+ Text[ italian ] = "Valute:";
+ Text[ danish ] = "Valutaer:";
+ Text[ swedish ] = "Valutor:";
+ Text[ polish ] = "Waluty:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Currencies:";
+ Text[ japanese ] = "ʉ:";
+ Text[ korean ] = "ȭ:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ң";
+ Text[ chinese_traditional ] = "fG";
+ Text[ arabic ] = ":";
+ Text[ turkish ] = "Para Birimleri:";
+};
+
+
+String STEP_ZERO + 7
+{
+Text = "&Weiter>>";
+Text[English] = "C&ontinue>>";
+Text[ english_us ] = "C&ontinue>>";
+ Text[ portuguese ] = "&Continue>>";
+ Text[ russian ] = ">>";
+ Text[ greek ] = "&>>";
+ Text[ dutch ] = "Volgende>>";
+ Text[ french ] = "&Suivant>>";
+ Text[ spanish ] = "&Siguiente>>";
+ Text[ italian ] = "Avanti>>";
+ Text[ danish ] = "&Nste>>";
+ Text[ swedish ] = "&Nsta>>";
+ Text[ polish ] = "&Dalej>>";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "C&ontinue>>";
+ Text[ japanese ] = "s(&O)>>";
+ Text[ korean ] = "C&ontinue>>";
+ Text[ chinese_simplified ] = "(~O)>>";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~(&O) >>";
+ Text[ turkish ] = "&leri>>";
+ Text[ arabic ] = "&>>";
+};
+
+String STEP_CONVERTER
+{
+Text = "Kom&plettes Dokument";
+Text[English] = "&Entire Document";
+Text[ english_us ] = "&Entire document";
+ Text[ portuguese ] = "&Documento inteiro";
+ Text[ russian ] = "& ";
+ Text[ greek ] = "& ";
+ Text[ dutch ] = "&Compleet document";
+ Text[ french ] = "Document &entier";
+ Text[ spanish ] = "&Documento completo";
+ Text[ italian ] = "Documento intero";
+ Text[ danish ] = "Hele &dokumentet";
+ Text[ swedish ] = "Kom&plett dokument";
+ Text[ polish ] = "&Cay dokument";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Entire Document";
+ Text[ japanese ] = "S޷";
+ Text[ korean ] = "ü ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ĵ(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "㪺";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "&Belgenin tm";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 1
+{
+Text = "Selektion";
+Text[English] = "Selection";
+Text[ english_us ] = "Selection";
+ Text[ portuguese ] = "Seleco";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Selectie";
+ Text[ french ] = "Slection";
+ Text[ spanish ] = "Seleccin";
+ Text[ italian ] = "Selezione";
+ Text[ danish ] = "Markering";
+ Text[ swedish ] = "Markering";
+ Text[ polish ] = "Selekcja";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Selection";
+ Text[ japanese ] = "I͈";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Seim";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 2
+{
+Text = "&Zellvorlagen";
+Text[English] = "Cell&templates";
+Text[ english_us ] = "Cell S&tyles";
+ Text[ portuguese ] = "Estilos de &clulas";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " &";
+ Text[ dutch ] = "&Celprofielen";
+ Text[ french ] = "Styles de &cellule";
+ Text[ spanish ] = "&Estilos de celda";
+ Text[ italian ] = "Modelli di cella";
+ Text[ danish ] = "&Celletypografier";
+ Text[ swedish ] = "Cell&mallar";
+ Text[ polish ] = "&Style komrki";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Cell&templates";
+ Text[ japanese ] = " ڰ";
+ Text[ korean ] = " øƮ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ԫʽ(~T)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "椸˦";
+ Text[ arabic ] = " &";
+ Text[ turkish ] = "&Hcre ablonlar";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 3
+{
+Text = "Whrungszellen im aktuellen &Tabellenblatt";
+Text[English] = "Currency Cells in the current &Sheet";
+Text[ english_us ] = "Currency cells in the current &sheet";
+ Text[ portuguese ] = "Clulas de moeda na &folha activa";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " &";
+ Text[ dutch ] = "Valutacellen in het actuele &werkblad";
+ Text[ french ] = "Cellules montaires dans la &feuille de calcul active";
+ Text[ spanish ] = "Celdas monetarias en hoja a&ctiva";
+ Text[ italian ] = "Celle della valuta nella tabella corrente";
+ Text[ danish ] = "Valutaceller i det aktuelle &ark";
+ Text[ swedish ] = "Valutaceller i det aktuella &tabellarket";
+ Text[ polish ] = "Komrki waluty w aktualnym &arkuszu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Currency Cells in the current &Sheet";
+ Text[ japanese ] = "݂̕\\̒ʉݾ";
+ Text[ korean ] = " Ʈ ȭ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ǰеĻҵԪ(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "eu@f椸";
+ Text[ arabic ] = " & ";
+ Text[ turkish ] = "Ak &sayfada bulunan para birimi hcreleri";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 4
+{
+Text = "Whrungszellen im ganzen &Dokument";
+Text[English] = "Currency Cells in the entire &Document";
+Text[ english_us ] = "Currency cells in the entire &document";
+ Text[ portuguese ] = "Clulas de moeda no &documento inteiro";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " &";
+ Text[ dutch ] = "Valutacellen in het gehele &document";
+ Text[ french ] = "Cellules montaires dans le &document entier";
+ Text[ spanish ] = "Celdas monetarias en todo el &documento";
+ Text[ italian ] = "Celle della valuta nell'intero documento";
+ Text[ danish ] = "Valutaceller i hele &dokumentet";
+ Text[ swedish ] = "Valutaceller i hela &dokumentet";
+ Text[ polish ] = "Komrki waluty w caym &dokumencie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Currency Cells in the entire &Document";
+ Text[ japanese ] = "S޷Ă̒ʉݾ";
+ Text[ korean ] = "ü ȭ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ĵеĻҵԪ(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ӥ󤺪f椸";
+ Text[ arabic ] = " &";
+ Text[ turkish ] = "&Belgenin tmndeki para birimi hcreleri";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 5
+{
+Text = "Ausgewhlter &Bereich";
+Text[English] = "&Selected Range";
+Text[ english_us ] = "&Selected range";
+ Text[ portuguese ] = "&Intervalo seleccionado";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "& ";
+ Text[ dutch ] = "Geselecteerd &bereik";
+ Text[ french ] = "Plage &slectionne";
+ Text[ spanish ] = "rea &seleccionada";
+ Text[ italian ] = "Area selezionata";
+ Text[ danish ] = "&Markeret omrde";
+ Text[ swedish ] = "&Utvalt omrde";
+ Text[ polish ] = "&Zaznaczony obszar";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Selected Range";
+ Text[ japanese ] = "I͈";
+ Text[ korean ] = " õǾϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡе(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "襤ϰ";
+ Text[ arabic ] = "& ";
+ Text[ turkish ] = "Seilen aralk";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 6
+{
+Text = "Zellvorlagen auswhlen:";
+Text[English] = "Select Celltemplates";
+Text[ english_us ] = "Select Cell Styles";
+ Text[ portuguese ] = "Seleccionar estilos de clulas:";
+ Text[ russian ] = " :";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ dutch ] = "Celprofielen selecteren:";
+ Text[ french ] = "Slection des styles de cellule :";
+ Text[ spanish ] = "Seleccione los estilos de celda:";
+ Text[ italian ] = "Seleziona modelli di cella:";
+ Text[ danish ] = "Vlg celletypografier:";
+ Text[ swedish ] = "Vlj ut cellmallar";
+ Text[ polish ] = "Wybierz style komrki:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Select Celltemplates";
+ Text[ japanese ] = " ڰĂ̑I";
+ Text[ korean ] = " øƮ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡԪʽ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ܳ椸˦G";
+ Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ turkish ] = "Hcre ablonlarn se:";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 7
+{
+Text = "Whrungszellen auswhlen:";
+Text[English] = "Select Currency Cells";
+Text[ english_us ] = "Select currency cells";
+ Text[ portuguese ] = "Seleccionar clulas de moeda:";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ dutch ] = "Valutacellen selecteren:";
+ Text[ french ] = "Slectionnez les cellules montaires :";
+ Text[ spanish ] = "Seleccione las celdas monetarias:";
+ Text[ italian ] = "Seleziona celle della valuta";
+ Text[ danish ] = "Vlg valutaceller:";
+ Text[ swedish ] = "Vlj ut valutaceller:";
+ Text[ polish ] = "Wybierz komrki waluty:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Select Currency Cells";
+ Text[ japanese ] = "ʉݾق̑I";
+ Text[ korean ] = "ȭ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡҵԪ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ܳf椸G";
+ Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ turkish ] = "Para birimi hcrelerini se:";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 8
+{
+Text = "Whrungsbereiche:";
+Text[English] = "Currency Ranges";
+Text[ english_us ] = "Currency ranges:";
+ Text[ portuguese ] = "Intervalos monetrios:";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ dutch ] = "Valutabereiken:";
+ Text[ french ] = "Plages montaires :";
+ Text[ spanish ] = "reas monetarias:";
+ Text[ italian ] = "Aree valuta";
+ Text[ danish ] = "Valutaomrder:";
+ Text[ swedish ] = "Valutaomrden:";
+ Text[ polish ] = "Obszary waluty:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Currency Ranges";
+ Text[ japanese ] = "ʉݔ͈:";
+ Text[ korean ] = "ȭ :";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "fϰG";
+ Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ turkish ] = "Para birimi aralklar:";
+};
+
+String STEP_CONVERTER + 9
+{
+Text = "Vorlagen:";
+Text[English] = "Templates:";
+Text[ english_us ] = "Templates:";
+ Text[ portuguese ] = "Estilos:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "Sjablonen:";
+ Text[ french ] = "Styles :";
+ Text[ spanish ] = "Estilos:";
+ Text[ italian ] = "Modelli:";
+ Text[ danish ] = "Typografier:";
+ Text[ swedish ] = "Mallar:";
+ Text[ polish ] = "Szablony:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Templates:";
+ Text[ japanese ] = "ڰ:";
+ Text[ korean ] = "øƮ:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʽ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "˦G";
+ Text[ arabic ] = ":";
+ Text[ turkish ] = "ablonlar:";
+};
+
+
+String STEP_AUTOPILOT
+{
+Text = "Umfang";
+Text[English] = "&Extent";
+Text[ english_us ] = "Extent";
+ Text[ portuguese ] = "Volume";
+ Text[ russian ] = "&";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Omvang";
+ Text[ french ] = "tendue";
+ Text[ spanish ] = "Volumen";
+ Text[ italian ] = "Volume";
+ Text[ danish ] = "Omfang";
+ Text[ swedish ] = "Omfattning";
+ Text[ polish ] = "Zakres";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Extent";
+ Text[ japanese ] = "͈";
+ Text[ korean ] = "Ȯ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Χ(~E)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "S";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Kapsam";
+};
+
+String STEP_AUTOPILOT + 1
+{
+Text = "&Einzelnes StarOffice Calc-Dokument";
+Text[English] = "&Single File";
+Text[ english_us ] = "&Single StarOffice Calc Document";
+ Text[ portuguese ] = "&Documento nico do StarOffice Calc";
+ Text[ russian ] = "& StarOffice Calc";
+ Text[ greek ] = "& StarOffice Calc";
+ Text[ dutch ] = "&Een StarOffice Calc-document";
+ Text[ french ] = "&Document unique StarOffice Calc";
+ Text[ spanish ] = "&Un archivo de StarOffice Calc";
+ Text[ italian ] = "&Documento singolo StarOffice Calc";
+ Text[ danish ] = "&Enkelt StarOffice Calc-dokument";
+ Text[ swedish ] = "&Enskilt StarOffice Calc-dokument";
+ Text[ polish ] = "&Pojedynczy dokument StarOffice Calc";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Single File";
+ Text[ japanese ] = "X StarOffice Calc ޷(&S)";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "StarOffice Calcĵ(~S)";
+ Text[ chinese_traditional ] = " StarOffice Calc (&S)";
+ Text[ arabic ] = "& StarOffice Calc ";
+ Text[ turkish ] = "&Tek StarOffice Calc belgesi";
+};
+
+String STEP_AUTOPILOT + 2
+{
+Text = "&Gesamtes Verzeichnis";
+Text[English] = "Complete &Directory";
+Text[ english_us ] = "Complete &Directory";
+ Text[ portuguese ] = "Directrio &inteiro";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = "& ";
+ Text[ dutch ] = "&Complete directory";
+ Text[ french ] = "Rpertoire &entier";
+ Text[ spanish ] = "&Directorio completo";
+ Text[ italian ] = "Tutte le cartelle";
+ Text[ danish ] = "Hele &biblioteket";
+ Text[ swedish ] = "&Hela mappen";
+ Text[ polish ] = "&Cay katalog";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Complete &Directory";
+ Text[ japanese ] = "Sިڸ";
+ Text[ korean ] = "Ϸ 丮";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȫĿ¼(~D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ؿ";
+ Text[ arabic ] = " &";
+ Text[ turkish ] = "&Dizinin tm";
+};
+
+String STEP_AUTOPILOT + 3
+{
+Text = "Quelldokument:";
+Text[English] = "Source Document:";
+Text[ english_us ] = "Source Document:";
+ Text[ portuguese ] = "Ficheiro fonte:";
+ Text[ russian ] = " :";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ dutch ] = "Bronbestand:";
+ Text[ french ] = "Document source :";
+ Text[ spanish ] = "Archivo fuente:";
+ Text[ italian ] = "Documento sorgente:";
+ Text[ danish ] = "Kildedokument:";
+ Text[ swedish ] = "Klldokument:";
+ Text[ polish ] = "Dokument rdowy:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Source File:";
+ Text[ japanese ] = " ޷:";
+ Text[ korean ] = "ҽ :";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Դĵ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ɮסG";
+ Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ turkish ] = "Kaynak belge:";
+};
+
+String STEP_AUTOPILOT + 4
+{
+Text = "Quellverzeichnis:";
+Text[English] = "Source Directory:";
+Text[ english_us ] = "Source Directory:";
+ Text[ portuguese ] = "Directrio fonte:";
+ Text[ russian ] = " :";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ dutch ] = "Brondirectory:";
+ Text[ french ] = "Rpertoire source :";
+ Text[ spanish ] = "Directorio fuente:";
+ Text[ italian ] = "Cartella di origine (root):";
+ Text[ danish ] = "Kildebibliotek:";
+ Text[ swedish ] = "Kllmapp:";
+ Text[ polish ] = "Katalog rdowy:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Source Directory:";
+ Text[ japanese ] = " ިڸ:";
+ Text[ korean ] = "ҽ 丮:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ԴĿ¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ؿG";
+ Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ turkish ] = "Kaynak dizin:";
+};
+
+String STEP_AUTOPILOT + 5
+{
+Text = "&Inklusive Unterverzeichnisse";
+Text[English] = "&Including Subfolders";
+Text[ english_us ] = "&Including Subfolders";
+ Text[ portuguese ] = "Incluindo &subdirectrios";
+ Text[ russian ] = "& ";
+ Text[ greek ] = "& ";
+ Text[ dutch ] = "&Inclusief subdirectory's";
+ Text[ french ] = "Sous-rpertoires &compris";
+ Text[ spanish ] = "Incluidos &subdirectorios";
+ Text[ italian ] = "Comprese le sottocartelle";
+ Text[ danish ] = "&Inklusive underbiblioteker";
+ Text[ swedish ] = "&Inklusive undermappar";
+ Text[ polish ] = "&cznie z katalogami podrzdn.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Including Subfolders";
+ Text[ japanese ] = "̫ނ܂";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼(~I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "]Alؿ";
+ Text[ arabic ] = "& ";
+ Text[ turkish ] = "&Alt dizinler dahil";
+};
+
+String STEP_AUTOPILOT + 6
+{
+Text = "Zielverzeichnis:";
+Text[English] = "Target Directory";
+Text[ english_us ] = "Target Directory";
+ Text[ portuguese ] = "Directrio de destino:";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ dutch ] = "Doeldirectory";
+ Text[ french ] = "Rpertoire cible :";
+ Text[ spanish ] = "Directorio destino:";
+ Text[ italian ] = "Cartella di destinazione:";
+ Text[ danish ] = "Mlbibliotek:";
+ Text[ swedish ] = "Mlmapp";
+ Text[ polish ] = "Katalog docelowy:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Target Directory";
+ Text[ japanese ] = "ޯ ިڸ:";
+ Text[ korean ] = "ǥ 丮";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ĿĿ¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ؼХؿG";
+ Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ turkish ] = "Hedef dizin:";
+};
+
+
+String STEP_AUTOPILOT + 7
+{
+Text = "Tabellenschutz vorbergehend ohne Rckfrage aufheben";
+Text[English] = "Always raise Sheet Protection";
+Text[ english_us ] = "Temporarily unprotect sheet without query";
+ Text[ portuguese ] = "Anular provisoriamente a proteco da folha sem pedido de confirmao";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ( )";
+ Text[ dutch ] = "Werkbladbeveiliging tijdelijk zonder bevestigingsdialoog opheffen.";
+ Text[ french ] = "Annulation provisoire de la protection de la feuille sans demande de confirmation";
+ Text[ spanish ] = "Desproteger hoja provisionalmente sin preguntar";
+ Text[ italian ] = "Disattiva temporaneamente la protezione tabella senza conferma";
+ Text[ danish ] = "Ophv arkbeskyttelse midlertidig uden forsprgsel";
+ Text[ swedish ] = "Upphv tabellskydd temporrt utan skerhetsfrga";
+ Text[ polish ] = "Znie tymczasowo ochron arkusza bez uprzedniego zapytania si";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Always raise Sheet Protection";
+ Text[ japanese ] = "ꎞIɊmFȂŕ\\̕ی";
+ Text[ korean ] = "Always raise Sheet Protection";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȷֱʱȡ񱣻";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Ȯɨu@O@";
+ Text[ turkish ] = "Tablo korumasn, sormadan geici olarak kaldr";
+ Text[ arabic ] = " ";
+};
+
+
+String STATUSLINE
+{
+Text = "Konvertierungsfortschritt: ";
+Text[English] = "Progress of the Conversion";
+Text[ english_us ] = "Conversion status: ";
+ Text[ portuguese ] = "Estado da converso: ";
+ Text[ russian ] = " : ";
+ Text[ greek ] = " : ";
+ Text[ dutch ] = "Voortschrijden van de convertering: ";
+ Text[ french ] = "Progression de la conversion :";
+ Text[ spanish ] = "Progreso de conversin: ";
+ Text[ italian ] = "Stato conversione: ";
+ Text[ danish ] = "Konverteringsstatus: ";
+ Text[ swedish ] = "Konverteringsframsteg: ";
+ Text[ polish ] = "Progres w konwersji:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress of the Conversion";
+ Text[ japanese ] = "ϊð: ";
+ Text[ korean ] = "ȯ : ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ת״̬ ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ഫiiG ";
+ Text[ arabic ] = " : ";
+ Text[ turkish ] = "Dntrme geliimi:";
+};
+
+String STATUSLINE + 1
+{
+Text = "Konvertierungsfortschritt fr die Zellvorlagen:";
+Text[English] = "Progress Of The Conversion of The Celltemplates";
+Text[ english_us ] = "Conversion status of the cell templates:";
+ Text[ portuguese ] = "Estado da converso dos estilos de clulas:";
+ Text[ russian ] = " :";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ dutch ] = "Voortschrijden van de convertering van de celprofielen:";
+ Text[ french ] = "Progression de la conversion des styles de cellule :";
+ Text[ spanish ] = "Progreso de conversin para estilos de celdas:";
+ Text[ italian ] = "Stato conversione per i modelli di cella:";
+ Text[ danish ] = "Celletypografiernes konverteringsstatus:";
+ Text[ swedish ] = "Konverteringsframsteg fr cellformatmallarna";
+ Text[ polish ] = "Progres w konwersji dot. stylw komrki";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress Of The Conversion of The Celltemplates";
+ Text[ japanese ] = " ڰĂ̕ϊð:";
+ Text[ korean ] = " ȯ :";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ԫʽת״̬";
+ Text[ chinese_traditional ] = "椸˦ഫii";
+ Text[ arabic ] = " :";
+ Text[ turkish ] = "Hcre ablonlarnn dntrme geliimi:";
+};
+
+String STATUSLINE + 2
+{
+Text = "Erfassung der umzurechnenden Bereiche: Blatt %1Number%1 von %2TotPageCount%2";
+Text[English] = "Surveying the relevant Ranges...";
+Text[ english_us ] = "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2";
+ Text[ portuguese ] = "Registo das reas a calcular: Pgina %1 Nmero %1 de %2 TotPageCount%2";
+ Text[ russian ] = " : %1Number%1 %2TotPageCount%2";
+ Text[ greek ] = " : %1Number%1 von %2TotPageCount%2";
+ Text[ dutch ] = "Registratie van de relevante bereiken: Blad %1 nummer %1 van %2TotPageCount%2";
+ Text[ french ] = "Recensement des plages concernes en cours : page %1Number%1de %2TotPageCount%2.";
+ Text[ spanish ] = "Registro de las reas a calcular: Hoja %1Number%1 de %2TotPageCount%2 .";
+ Text[ italian ] = "Rilevamento delle aree da considerare. pagina %1Number%1 di %2TotPageCount%2";
+ Text[ danish ] = "Registrerer de relevante omrder: Ark %1Number%1 af %2TotPageCount%2";
+ Text[ swedish ] = "Bestmning av omrdena som skall rknas om: Ark %1Number%1 av %2TotPageCount%2";
+ Text[ polish ] = "Ujcie obszarw do przeliczenia: Strona %1Number%1 z %2TotPageCount%2 ";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Surveying the relevant Ranges...";
+ Text[ japanese ] = "ῗ͈̓o^:\\ %1Number%1 %2TotPageCount%2 ܂";
+ Text[ korean ] = " : %2TotPageCount%2 Ʈ %1Number%1";
+ Text[ chinese_simplified ] = "뻻Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2";
+ Text[ chinese_traditional ] = "nOഫϰGu@ %2TotPageCount%2 %1Number%1";
+ Text[ arabic ] = " : Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2 ";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek aralklarn kayd: %2TotPageCount%2 Sayfa %1Numara%1";
+};
+
+
+String STATUSLINE + 3
+{
+Text = "Erfassung der umzurechnenden Bereiche...";
+Text[English] = "Surveying the relevant Ranges...";
+Text[ english_us ] = "Entry of the ranges to be converted...";
+ Text[ portuguese ] = "Registo das reas a calcular...";
+ Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ greek ] = " ...";
+ Text[ dutch ] = "Vastleggen van de te converteren bereiken...";
+ Text[ french ] = "Recensement des plages concernes en cours...";
+ Text[ spanish ] = "Registro de las reas a calcular...";
+ Text[ italian ] = "Rilevamento delle aree da calcolare...";
+ Text[ danish ] = "Registrerer de relevante omrder...";
+ Text[ swedish ] = "Bestmning av omrdena som skall rknas om...";
+ Text[ polish ] = "Ujcie obszarw do przeliczenia...";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converting the Currencyunits in the Celltemplates...";
+ Text[ japanese ] = "ῗ͈̓o^...";
+ Text[ korean ] = "ȯ ׸...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "뻻...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "nOഫϰ...";
+ Text[ arabic ] = " ...";
+ Text[ turkish ] = "Dntrlecek aralklarn kayd...";
+};
+
+
+
+String STATUSLINE + 4
+{
+Text = "Tabellenschtze werden wieder hergestellt...";
+Text[English] = "Sheets are reprotected...";
+Text[ english_us ] = "Sheet protection will be restored...";
+ Text[ portuguese ] = "A restaurar proteco das folhas...";
+ Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ greek ] = " ...";
+ Text[ dutch ] = "Beveiliging van werkbladen wordt hersteld...";
+ Text[ french ] = "Restauration des protections des feuilles en cours...";
+ Text[ spanish ] = "Se volvern a crear las protecciones de tablas";
+ Text[ italian ] = "Protezione tabella in corso di ripristinamento...";
+ Text[ danish ] = "Arkbeskyttelsen genoprettes...";
+ Text[ swedish ] = "Tabellskydd terstlls...";
+ Text[ polish ] = "Ochrony arkuszy zostan odnowione...";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheets are reprotected...";
+ Text[ japanese ] = "\\͍Ăѕی삳܂...";
+ Text[ korean ] = "Ʈ ȣ ɰ Դϴ....";
+ Text[ chinese_simplified ] = "񱣻ܽ»ָ...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "s`u@O@ϰC";
+ Text[ arabic ] = " ...";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Tablo korumalar yeniden oluturulacak...";
+};
+
+
+String STATUSLINE + 5
+{
+Text = "Konvertierung der Whrungseinheiten in den Zellvorlagen...";
+Text[English] = "Converting the Currencyunits in the Celltemplates...";
+Text[ english_us ] = "Conversion of the currency units in the cell templates...";
+ Text[ portuguese ] = "Converso das unidades monetrias nos estilos de clulas...";
+ Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ greek ] = " ...";
+ Text[ dutch ] = "Convertering van de valuta in de celprofielen...";
+ Text[ french ] = "Conversion des units montaires dans les styles de cellule en cours...";
+ Text[ spanish ] = "Conversin de unidades monetarias en estilos de celdas...";
+ Text[ italian ] = "Conversione delle unit di misura nei modelli di cella.";
+ Text[ danish ] = "Konverterer valutaenhederne i celletypografierne...";
+ Text[ swedish ] = "Konvertering av valutaenheterna i cellformatmallarna...";
+ Text[ polish ] = "Konwersja jednostek waluty w stylach komrki...";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converting the Currencyunits in the Celltemplates...";
+ Text[ japanese ] = "ʉݒPʂ̾ٽقɕϊ...";
+ Text[ korean ] = " øƮ ȭ ȯ...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ԫʽлҵλת...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ഫ椸檺f...";
+ Text[ arabic ] = " ...";
+ Text[ turkish ] = "Hcre ablonlarndaki para birimlerinin dntrlmesi...";
+};
+
+
+
+String MESSAGES
+{
+Text = " Fertig!";
+Text[English] = " Ready!";
+Text[ english_us ] = "finished!";
+ Text[ portuguese ] = "....Pronto!";
+ Text[ russian ] = "!";
+ Text[ greek ] = "!";
+ Text[ dutch ] = "...Klaar!";
+ Text[ french ] = "....Termin !";
+ Text[ spanish ] = "Terminado!";
+ Text[ italian ] = "...fine!";
+ Text[ danish ] = "Frdig!";
+ Text[ swedish ] = "Frdig!";
+ Text[ polish ] = "...Gotowy!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Ready";
+ Text[ japanese ] = "!";
+ Text[ korean ] = "ϷǾϴ!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ɣ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "wgI";
+ Text[ arabic ] = "...!";
+ Text[ turkish ] = "Bitti!";
+};
+
+String MESSAGES + 1
+{
+Text = "Whlen Sie ein Verzeichnis";
+Text[English] = "Select a Directory";
+Text[ english_us ] = "Select directory";
+ Text[ portuguese ] = "Seleccionar directrio";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Kies een directory";
+ Text[ french ] = "Slectionnez un rpertoire";
+ Text[ spanish ] = "Seleccione un directorio";
+ Text[ italian ] = "Selezionate una cartella";
+ Text[ danish ] = "Vlg et bibliotek";
+ Text[ swedish ] = "Vlj en mapp";
+ Text[ polish ] = "Wybierz katalog";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Select a Directory";
+ Text[ japanese ] = "ިڸ؂Iĉ";
+ Text[ korean ] = "͸ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡһĿ¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "бzܤ@ӥؿ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Dizin sein";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String MESSAGES + 2
+{
+Text = "Whlen Sie eine Datei";
+Text[English] = "Select a File";
+Text[ english_us ] = "Select file";
+ Text[ portuguese ] = "Seleccionar ficheiro";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Kies een bestand";
+ Text[ french ] = "Slectionnez un fichier";
+ Text[ spanish ] = "Seleccione un archivo";
+ Text[ italian ] = "Selezionate un file";
+ Text[ danish ] = "Vlg en fil";
+ Text[ swedish ] = "Vlj en fil";
+ Text[ polish ] = "Wybierz plik";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Select a File";
+ Text[ japanese ] = "̧قIĉ";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡһļ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "бzܤ@ɮ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Dosya sein";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String MESSAGES + 3
+{
+Text = "Whlen Sie das Zielverzeichnis";
+Text[English] = "Select the Targetdirectory";
+Text[ english_us ] = "Select target directory";
+ Text[ portuguese ] = "Seleccionar directrio de destino";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Kies de doeldirectory";
+ Text[ french ] = "Slectionnez le rpertoire cible";
+ Text[ spanish ] = "Seleccione el directorio destino";
+ Text[ italian ] = "Selezionate una cartella di destinazione";
+ Text[ danish ] = "Vlg mlbiblioteket";
+ Text[ swedish ] = "Vlj mlmappen";
+ Text[ polish ] = "Wybierz katalog docelowy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Select the Targetdirectory";
+ Text[ japanese ] = "ޯ ިڸ؂Iĉ";
+ Text[ korean ] = "ǥ 丮 ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡһĿĿ¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "бzܤ@ӥؼХؿ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Hedef dizin sein";
+};
+
+String MESSAGES + 4
+{
+Text = "nicht vorhanden";
+Text[English] = "not there";
+Text[ english_us ] = "non-existant";
+ Text[ portuguese ] = "no existe";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "niet voorhanden";
+ Text[ french ] = "inexistant";
+ Text[ spanish ] = "inexistente";
+ Text[ italian ] = "non esiste";
+ Text[ danish ] = "eksisterer ikke";
+ Text[ swedish ] = "finns ej";
+ Text[ polish ] = "nie istnieje";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "not there";
+ Text[ japanese ] = "܂";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "sb";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "mevcut deil";
+};
+
+
+String MESSAGES + 5
+{
+Text = "Euro-Konverter";
+Text[English] = "Euro-Converter";
+Text[ english_us ] = "Euro Converter";
+ Text[ portuguese ] = "Conversor Euro";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Euro-Converter";
+ Text[ french ] = "Euro-Convertisseur";
+ Text[ spanish ] = "Convertidor Euro";
+ Text[ italian ] = "Convertitore Euro";
+ Text[ danish ] = "Euro-konverter";
+ Text[ swedish ] = "Eurokonverterare";
+ Text[ polish ] = "Konwerter Euro";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Euro-Converter";
+ Text[ japanese ] = "հےʉ݊Z@";
+ Text[ korean ] = " ȯ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ŷԪ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ڤഫ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Euro dntrc";
+};
+
+
+
+String MESSAGES + 6
+{
+Text = "Soll der Schutz aller Tabellen vorbergehend aufgehoben werden?";
+Text[English] = "Shall protected Sheets be temporarily unprotected?";
+Text[ english_us ] = "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?";
+ Text[ portuguese ] = "Desproteger temporariamente todas as tabelas?";
+ Text[ russian ] = " ?";
+ Text[ greek ] = " ;";
+ Text[ dutch ] = "Wilt u de beveiliging van alle werkbladen tijdelijk ongedaan maken?";
+ Text[ french ] = "Souhaitez-vous liminer temporairement la protection des feuilles ?";
+ Text[ spanish ] = "Desea desproteger temporalmante todas las hojas?";
+ Text[ italian ] = "Volete disattivare temporaneamente la protezione da tutte le celle?";
+ Text[ danish ] = "Skal beskyttelsen ophves midlertidigt for alle ark?";
+ Text[ swedish ] = "Skall skyddet fr alla tabeller upphvas temporrt?";
+ Text[ polish ] = "Czy ochrona chronionych arkuszy ma by tymczasowo zniesiona?";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Shall protected Sheets be temporarily unprotected?";
+ Text[ japanese ] = "ׂĂ̕\\̕یꎞIɉ܂?";
+ Text[ korean ] = " Ʈ ȣ Ͻ ұ?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ҫܱıʱȡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "nȮɨu@ϰO@H";
+ Text[ arabic ] = " ʿ";
+ Text[ turkish ] = "Tm tablolarn korumas geici olarak kaldrlsn m?";
+};
+
+
+String MESSAGES + 7
+{
+Text = "Kennwort zum Aufheben des Schutzes der Tabelle %1TableName%1";
+Text[English] = "Surveying the relevant Ranges of the Table %1TableName%1:";
+Text[ english_us ] = "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1";
+ Text[ portuguese ] = "Senha para desproteger a tabela %1TableName%1:";
+ Text[ russian ] = " %1TableName%1:";
+ Text[ greek ] = " %1TableName%1";
+ Text[ dutch ] = "Wachtwoord voor het verwijderen van de beveiliging van werkblad %1TableName%1:";
+ Text[ french ] = "Mot de passe pour l'annulation de la protection de la feuille %1NomTable%1";
+ Text[ spanish ] = "Contrasea para desproteger la hoja %1TableName%1:";
+ Text[ italian ] = "Password per togliere la protezione alla tabella %1TableName%1:";
+ Text[ danish ] = "Adgangskode til ophvelse af beskyttelsen for arket %1TableName%1:";
+ Text[ swedish ] = "Lsenord fr upphvning av skyddet fr tabell %1TableName%1:";
+ Text[ polish ] = "Haso w celu zniesienia ochrony arkusza %1NazwaArkusza%1";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Surveying the relevant Ranges of the Table %1TableName%1:";
+ Text[ japanese ] = "\\ %1TableName%1 ̕ی邽߂߽ܰ:";
+ Text[ korean ] = "̺%1TableName%1 ȣ ؼ н带 ԷϽʽÿ:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "룬ȡ%1TableName%1";
+ Text[ chinese_traditional ] = "%1TableName%1ϰO@ݭnJKXG";
+ Text[ arabic ] = " %1TableName%1";
+ Text[ turkish ] = "Tablo %1TableName%1 korumasn kaldrmak iin gerekli ifreyi girin:";
+};
+
+
+String MESSAGES + 8
+{
+Text = "Falsches Kennwort!";
+Text[English] = "Wrong Password!";
+Text[ english_us ] = "Wrong Password!";
+ Text[ portuguese ] = "Senha incorrecta!";
+ Text[ russian ] = " !";
+ Text[ greek ] = " !";
+ Text[ dutch ] = "Verkeerd wachtwoord!";
+ Text[ french ] = "Mot de passe incorrect !";
+ Text[ spanish ] = "Falsa contrasea!";
+ Text[ italian ] = "Password errata!";
+ Text[ danish ] = "Forkert adgangskode!";
+ Text[ swedish ] = "Fel lsenord!";
+ Text[ polish ] = "Nieprawidowe haso!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Wrong Password!";
+ Text[ japanese ] = "߽ܰނ܂!";
+ Text[ korean ] = "߸ н!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ч";
+ Text[ chinese_traditional ] = "KXLġI";
+ Text[ arabic ] = " !";
+ Text[ turkish ] = "ifre yanl!";
+};
+
+
+String MESSAGES + 9
+{
+Text = "Geschtzte Tabelle";
+Text[English] = "Protected Sheet";
+Text[ english_us ] = "Protected Sheet";
+ Text[ portuguese ] = "Tabela protegida";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Beveiligd werkblad";
+ Text[ french ] = "Feuille protge";
+ Text[ spanish ] = "Hoja protegida";
+ Text[ italian ] = "Tabella protetta";
+ Text[ danish ] = "Bekyttede ark";
+ Text[ swedish ] = "Skyddad tabell";
+ Text[ polish ] = "Chronione arkusze";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Protected Sheet";
+ Text[ japanese ] = "ی삳ꂽ\\";
+ Text[ korean ] = "ȣ Ʈ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ܱı";
+ Text[ chinese_traditional ] = "O@u@";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Korumal tablo";
+};
+
+
+String MESSAGES + 10
+{
+Text = "Warnung!";
+Text[English] = "Warning";
+Text[ english_us ] = "Warning!";
+ Text[ portuguese ] = "Aviso!";
+ Text[ russian ] = "!";
+ Text[ greek ] = "!";
+ Text[ dutch ] = "Waarschuwing!";
+ Text[ french ] = "Attention !";
+ Text[ spanish ] = "Atencin!";
+ Text[ italian ] = "Attenzione!";
+ Text[ danish ] = "Advarsel!";
+ Text[ swedish ] = "Varning!";
+ Text[ polish ] = "Ostrzeenie!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Warning!";
+ Text[ japanese ] = "x!";
+ Text[ korean ] = "!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "棡";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ĵiI";
+ Text[ arabic ] = "!";
+ Text[ turkish ] = "Uyar!";
+};
+
+
+String MESSAGES + 11
+{
+Text = "Tabellenschutz wird nicht aufgehoben!";
+Text[English] = "Sheets are not protected!";
+Text[ english_us ] = "Sheet cannot be unprotected";
+ Text[ portuguese ] = "A proteco das folhas no ser anulada!";
+ Text[ russian ] = " !";
+ Text[ greek ] = " !";
+ Text[ dutch ] = "Werkbladbeveiliging wordt niet opgeheven!";
+ Text[ french ] = "La protection des feuilles ne sera pas annule !";
+ Text[ spanish ] = "Las hojas no se desprotegern!";
+ Text[ italian ] = "Le protezioni delle tabelle non verranno disattivate!";
+ Text[ danish ] = "Arkbeskyttelsen ophves ikke!";
+ Text[ swedish ] = "Tabellskydd upphvs inte!";
+ Text[ polish ] = "Ochrona arkusza nie zostanie zniesiona!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheets are not protected!";
+ Text[ japanese ] = "\\̕ی͉ł܂!";
+ Text[ korean ] = "Ʈ ȣ ȵ˴ϴ!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ȡ񱣻";
+ Text[ chinese_traditional ] = "u@O@SQI";
+ Text[ arabic ] = " !";
+ Text[ turkish ] = "Tablolardaki koruma kaldrlmyor!";
+};
+
+
+String MESSAGES + 12
+{
+Text = "Tabellenschutz wird nicht aufgehoben!";
+Text[English] = "Sheet is not protected!";
+Text[ english_us ] = "Sheet cannot be unprotected";
+ Text[ portuguese ] = "A proteco da folha no ser anulada!";
+ Text[ russian ] = " !";
+ Text[ greek ] = " !";
+ Text[ dutch ] = "Werkbladbeveiliging wordt niet opgeheven!";
+ Text[ french ] = "La protection de la feuille ne sera pas annule !";
+ Text[ spanish ] = "No se desproteger la hoja!";
+ Text[ italian ] = "La protezione della tabella non verr disattivata!";
+ Text[ danish ] = "Arkbeskyttelsen ophves ikke!";
+ Text[ swedish ] = "Tabellskydd upphvs inte!";
+ Text[ polish ] = "Ochrona arkusza nie zostanie zniesiona!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheet is not protected!";
+ Text[ japanese ] = "\\̕ی͉ł܂!";
+ Text[ korean ] = "Ʈ ȣ ȵ˴ϴ!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ȡ񱣻";
+ Text[ chinese_traditional ] = "u@O@SQI";
+ Text[ arabic ] = " !";
+ Text[ turkish ] = "Tablo korumas kaldrlmyor!";
+};
+
+
+String MESSAGES + 13
+{
+Text = "Der AutoPilot kann dieses Dokument nicht bearbeiten, da in Dokumenten mit geschtzten Tabellen keine Zellvorlagen modifiziert werden knnen.";
+Text[English] = "The AutoPilot cannot convert this document, because in documents with protected sheets celltemplates cannot be modified!";
+Text[ english_us ] = "The AutoPilot cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets.";
+ Text[ portuguese ] = "O AutoPiloto no pode editar este documento, j que impossvel modificar estilos de clulas em documentos com tabelas protegidas.";
+ Text[ russian ] = " , .";
+ Text[ greek ] = " AutoPilot .";
+ Text[ dutch ] = "Celopmaakprofielen in documenten met beveiligde werkbladen kunnen niet worden gewijzigd. De AutoPiloot kan dit document daarom niet bewerken.";
+ Text[ french ] = "L'AutoPilote ne peut pas diter ce document : la modification des styles de cellule est impossible dans un document contenant des feuilles de calcul protges.";
+ Text[ spanish ] = "El AutoPiloto no puede editar este documento porque no se pueden modificar estilos de celda en documentos con hojas protegidas.";
+ Text[ italian ] = "Il Pilota automatico non pu modificare questo documento in quanto non possibile modificare i modelli di cella nei documenti con tabelle protette.";
+ Text[ danish ] = "AutoPiloten kan ikke redigere dette dokument, da det ikke er muligt at modificere celletypografier i dokumenter med beskyttede regneark.";
+ Text[ swedish ] = "AutoPilot kan inte redigera det hr dokumentet eftersom ingen cellmall kan modifieras i dokument med skyddade tabeller.";
+ Text[ polish ] = "AutoPilot nie jest w stanie edytowa tego dokumentu, poniewa w dokumentach zawierajcych chronione arkusze nie mona modyfikowa stylw komrki.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "But by modified celltempltates even cells in protected sheets may be modified!";
+ Text[ japanese ] = "ی삳ꂽ\\܂޷Ăł; ڰĂύXłȂ߁A߲ۯĂ͂޷ĂҏWł܂B!";
+ Text[ korean ] = "ȣ Ʈ ִ ڵ Ϸ ϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Զļ޷༭ĵΪĵںܱĹʱ޷䵥Ԫʽ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "۰ɮקUz{LkקoӤA]@ӨO@u@\\ܧxs˦C";
+ Text[ arabic ] = " ϡ .";
+ Text[ turkish ] = "Korumal tablo ieren belgelerde hcre ablonlar zerinde deiiklik yaplamad iin OtoPilot bu belgeyi dzenleyemiyor.";
+};
+
+
+
+String MESSAGES + 14
+{
+Text = "Bitte bedenken Sie, dass der Eurokonverter sonst das Dokument nicht bearbeiten kann!";
+Text[English] = "Please note that the Euroconverter can otherwise not edit this document!";
+Text[ english_us ] = "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!";
+ Text[ portuguese ] = "No esquea que, de outra forma, o conversor de euros no poder editar o documento!";
+ Text[ russian ] = ", , .";
+ Text[ greek ] = " ' '!";
+ Text[ dutch ] = "Let op: u kunt het document anders niet bewerken met de euroconverter!";
+ Text[ french ] = "Veuillez noter que, si tel n'est pas le cas, le convertisseur Euro n'est pas en mesure d'diter le document !";
+ Text[ spanish ] = "Tenga en cuenta que de lo contrario el Convertidor Euro no podr editar el documento!";
+ Text[ italian ] = "Vi preghiamo di notare che altrimenti il convertitore Euro non pu modificare il documento!";
+ Text[ danish ] = "Bemrk venligst, at Eurokonverteren ellers ikke kan redigere dokumentet!";
+ Text[ swedish ] = "Tnk p att Eurokonverteraren inte kan redigera dokumentet annars!";
+ Text[ polish ] = "Uwzgldnij prosz, e w innym wypadku konwerter Euro nie bdzie w stanie edytowa dokumentu!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Please note that the Euroconverter can otherwise not edit this document!";
+ Text[ japanese ] = "łȂհےʉ݊Z@޷Ă̕ҏWłȂƂɒӂĂ!";
+ Text[ korean ] = "׷ ȯⰡ Ͻʽÿ!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ע⣺ŷһ޷༭ĵ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "бz`Nڶഫ_hNLkBzoӤI";
+ Text[ arabic ] = " !";
+ Text[ turkish ] = "Euro Dntrcs, aksi halde belgeyi dzenleyemez!";
+};
+
+
+
+String MESSAGES + 15
+{
+Text = "Bitte whlen Sie zunchst eine zu konvertierende Whrung aus!";
+Text[English] = "Please choose a currency first!";
+Text[ english_us ] = "Please choose a currency to be converted first!";
+ Text[ portuguese ] = "Comece por escolher a moeda a ser convertida!";
+ Text[ russian ] = " , ";
+ Text[ greek ] = " !";
+ Text[ dutch ] = "Kies eerst de valuta die u wilt converteren";
+ Text[ french ] = "Veuillez commencer par slectionner la monnaie convertir !";
+ Text[ spanish ] = "Elija primero la moneda que desee convertir!";
+ Text[ italian ] = "Selezionate una valuta da convertire!";
+ Text[ danish ] = "Vlg venligst frst en valuta, som skal konverteres!";
+ Text[ swedish ] = "Vlj frst ut en valuta som skall konverteras!";
+ Text[ polish ] = "Wybierz najpierw walut, ktr chcesz skonwertowa!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Please choose a currency first!";
+ Text[ japanese ] = "ŏɊZʉ݂IĂ";
+ Text[ korean ] = "켱 ȯ ȭ Ͻʽÿ!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡһҪתĻң";
+ Text[ chinese_traditional ] = "бzܭnഫ@ӳfI";
+ Text[ arabic ] = " !";
+ Text[ turkish ] = "nce konvertibl olan bir para birimi sein!";
+};
+
+String MESSAGES + 16
+{
+Text = "Kennwort:";
+Text[English] = "Password:";
+Text[ english_us ] = "Password:";
+ Text[ portuguese ] = "Senha:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ greek ] = " :";
+ Text[ dutch ] = "Wachtwoord:";
+ Text[ french ] = "Mot de passe :";
+ Text[ spanish ] = "Contrasea:";
+ Text[ italian ] = "Password:";
+ Text[ danish ] = "Adgangskode:";
+ Text[ swedish ] = "Lsenord:";
+ Text[ polish ] = "Haso:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Password:";
+ Text[ japanese ] = "߽ܰ:";
+ Text[ korean ] = "Password:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "KXG";
+ Text[ turkish ] = "ifre:";
+ Text[ arabic ] = " :";
+};
+
+String MESSAGES + 17
+{
+Text = "OK";
+Text[English] = "OK";
+Text[ english_us ] = "OK";
+ Text[ portuguese ] = "OK";
+ Text[ russian ] = "OK";
+ Text[ greek ] = "OK";
+ Text[ dutch ] = "OK";
+ Text[ french ] = "OK";
+ Text[ spanish ] = "Aceptar";
+ Text[ italian ] = "OK";
+ Text[ danish ] = "OK";
+ Text[ swedish ] = "OK";
+ Text[ polish ] = "OK";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "OK";
+ Text[ japanese ] = "OK";
+ Text[ korean ] = "OK";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȷ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Tw";
+ Text[ turkish ] = "Tamam";
+ Text[ arabic ] = "";
+};
+
+String MESSAGES + 18
+{
+Text = "Abbrechen";
+Text[English] = "Cancel";
+Text[ english_us ] = "Cancel";
+ Text[ portuguese ] = "Cancelar";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Annuleren";
+ Text[ french ] = "Annuler";
+ Text[ spanish ] = "Cancelar";
+ Text[ italian ] = "Annulla";
+ Text[ danish ] = "Annuller";
+ Text[ swedish ] = "Avbryt";
+ Text[ polish ] = "Anuluj";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Cancel";
+ Text[ japanese ] = "ݾ";
+ Text[ korean ] = "Cancel";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ turkish ] = "ptal";
+ Text[ arabic ] = " ";
+};
+
+ String CURRENCIES
+{
+Text = "Portugiesischer Escudo";
+Text[English] = "Portuguese Escudo";
+Text[ english_us ] = "Portuguese Escudo";
+ Text[ portuguese ] = "Escudo portugus";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Portugese escudo";
+ Text[ french ] = "Escudo Portuguais";
+ Text[ spanish ] = "Escudo portugus";
+ Text[ italian ] = "Scudo portoghese";
+ Text[ danish ] = "Portugisisk escudo";
+ Text[ swedish ] = "Portugisisk escudo";
+ Text[ polish ] = "Escudo portugalski";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Portuguese Escudo";
+ Text[ japanese ] = "Ķ ";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "˹";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Jwh";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Portekiz Eskdosu";
+};
+
+String CURRENCIES + 1
+{
+Text = "Niederlndischer Gulden";
+Text[English] = "Dutch Guilder";
+Text[ english_us ] = "Dutch Guilder";
+ Text[ portuguese ] = "Florim holands";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Nederlandse gulden";
+ Text[ french ] = "Florin Hollandais";
+ Text[ spanish ] = "Florn holands";
+ Text[ italian ] = "Fiorino olandese";
+ Text[ danish ] = "Nederlandsk gylden";
+ Text[ swedish ] = "Hollndsk gulden";
+ Text[ polish ] = "Gulden holenderski";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Dutch Guilder";
+ Text[ japanese ] = " ް";
+ Text[ korean ] = "׵ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Hollanda Florini";
+};
+
+String CURRENCIES + 2
+{
+Text = "Franzsischer Francs";
+Text[English] = "French Franc";
+Text[ english_us ] = "French Franc";
+ Text[ portuguese ] = "Franco francs";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Franse franc";
+ Text[ french ] = "Franc Franais";
+ Text[ spanish ] = "Franco francs";
+ Text[ italian ] = "Franco francese";
+ Text[ danish ] = "Fransk franc";
+ Text[ swedish ] = "Fransk franc";
+ Text[ polish ] = "Frank francuski";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "French Franc";
+ Text[ japanese ] = "ݽ ";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "kk";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Fransz Frang";
+};
+
+String CURRENCIES + 3
+{
+Text = "Spanische Pesete";
+Text[English] = "Spanish Peseta";
+Text[ english_us ] = "Spanish Peseta";
+ Text[ portuguese ] = "Peseta espanhola";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Spaanse peseta";
+ Text[ french ] = "Peseta Espagnole";
+ Text[ spanish ] = "Peseta espaola";
+ Text[ italian ] = "Peseta spagnola";
+ Text[ danish ] = "Spansk peseta";
+ Text[ swedish ] = "Spansk peseta";
+ Text[ polish ] = "Hiszpaska peseta";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Spanish Peseta";
+ Text[ japanese ] = "߲ ߾";
+ Text[ korean ] = " 似Ÿ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Z";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "spanyol Pezetas";
+};
+
+String CURRENCIES + 4
+{
+Text = "Italienische Lira";
+Text[English] = "Italian Lira";
+Text[ english_us ] = "Italian Lira";
+ Text[ portuguese ] = "Lira italiana";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Italiaanse lire";
+ Text[ french ] = "Lire Italienne";
+ Text[ spanish ] = "Lira italiana";
+ Text[ italian ] = "Lira italiana";
+ Text[ danish ] = "Italiensk lira";
+ Text[ swedish ] = "Italiensk lire";
+ Text[ polish ] = "Lir woski";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Italian Lira";
+ Text[ japanese ] = "ر ";
+ Text[ korean ] = "¸ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "NjQ";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "talyan Lireti";
+};
+
+String CURRENCIES + 5
+{
+Text = "Deutsche Mark";
+Text[English] = "German Mark";
+Text[ english_us ] = "German Mark";
+ Text[ portuguese ] = "Marco alemo";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Duitse mark";
+ Text[ french ] = "Deutsche Mark";
+ Text[ spanish ] = "Marco alemn";
+ Text[ italian ] = "Marco tedesco";
+ Text[ danish ] = "Tysk mark";
+ Text[ swedish ] = "Tysk mark";
+ Text[ polish ] = "Marka niemiecka";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "German Mark";
+ Text[ japanese ] = "޲ ٸ";
+ Text[ korean ] = " ũ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "¹";
+ Text[ chinese_traditional ] = "w갨J";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Alman Mark";
+};
+
+String CURRENCIES + 6
+{
+Text = "Belgischer Franc";
+Text[English] = "Belgian Franc";
+Text[ english_us ] = "Belgian Franc";
+ Text[ portuguese ] = "Franco belga";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Belgische franc";
+ Text[ french ] = "Franc Belge";
+ Text[ spanish ] = "Franco belga";
+ Text[ italian ] = "Franco belga";
+ Text[ danish ] = "Belgisk franc";
+ Text[ swedish ] = "Belgisk franc";
+ Text[ polish ] = "Frank belgijski";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Belgian Franc";
+ Text[ japanese ] = "ٷް ";
+ Text[ korean ] = "⿡ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʱ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Qɪk";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Belika Frang";
+};
+
+String CURRENCIES + 7
+{
+Text = "Irisches Pfund";
+Text[English] = "Irish Pound";
+Text[ english_us ] = "Irish Punt";
+ Text[ portuguese ] = "Libra irlandesa";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Ierse pond";
+ Text[ french ] = "Livre Irlandaise";
+ Text[ spanish ] = "Libra irlandesa";
+ Text[ italian ] = "Sterlina irlandese";
+ Text[ danish ] = "Irsk pund";
+ Text[ swedish ] = "Irlndskt pund";
+ Text[ polish ] = "Funt irlandski";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Irish Pound";
+ Text[ japanese ] = " ";
+ Text[ korean ] = "Ϸ Ʈ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "R";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "rlanda Liras";
+};
+
+String CURRENCIES + 8
+{
+Text = "Luxemburgischer Franc";
+Text[English] = "Luxembourg Franc";
+Text[ english_us ] = "Luxembourg Franc";
+ Text[ portuguese ] = "Franco luxemburgus";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Luxemburgse franc";
+ Text[ french ] = "Franc Luxembourgeois";
+ Text[ spanish ] = "Franco luxemburgus";
+ Text[ italian ] = "Franco lussemburghese";
+ Text[ danish ] = "Luxembourgsk franc";
+ Text[ swedish ] = "Luxemburgisk franc";
+ Text[ polish ] = "Frank luksemburski";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Luxembourg Franc";
+ Text[ japanese ] = "ٸٸ ";
+ Text[ korean ] = "긣ũ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "¬ɭ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "c˳k";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Luxembourg Frang";
+};
+
+String CURRENCIES + 9
+{
+Text = "sterreichischer Schilling";
+Text[English] = "Austrian Schilling";
+Text[ english_us ] = "Austrian Schilling";
+ Text[ portuguese ] = "Xelim austraco";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Oostenrijkse schilling";
+ Text[ french ] = "Schilling Autrichien";
+ Text[ spanish ] = "Cheln austriaco";
+ Text[ italian ] = "Scellino austriaco";
+ Text[ danish ] = "strigsk schilling";
+ Text[ swedish ] = "sterrikisk schilling";
+ Text[ polish ] = "Szyling austriacki";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Austrian Schilling";
+ Text[ japanese ] = "ر ݸ";
+ Text[ korean ] = "Ʈ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "µ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "aQO";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Avusturya ilini";
+};
+
+String CURRENCIES + 10
+{
+Text = "Finnische Mark";
+Text[English] = "Finnish Mark";
+Text[ english_us ] = "Finnish Mark";
+ Text[ portuguese ] = "Marco finlands";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Finse mark";
+ Text[ french ] = "Mark Finlandais";
+ Text[ spanish ] = "Marco finlands";
+ Text[ italian ] = "Marco finlandese";
+ Text[ danish ] = "Finsk markka";
+ Text[ swedish ] = "Finsk mark";
+ Text[ polish ] = "Marka fiska";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Finnish Mark";
+ Text[ japanese ] = "̨ ٯ";
+ Text[ korean ] = "ɶ ũ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Fin Markkas";
+};
+
+String CURRENCIES + 11
+{
+Text = "Die fr das Dokument eingestellte Whrung ist keine Euro-Whrung!";
+Text[English] = "The currency of the document is not of the European Currency Union!";
+Text[ english_us ] = "The currency set for the document is not a currency in Euroland!";
+ Text[ portuguese ] = "A moeda definida para o documento no uma moeda pertencente zona do Euro!";
+ Text[ russian ] = " !";
+ Text[ greek ] = " !";
+ Text[ dutch ] = "De voor het document ingestelde valuta is geen Euro!";
+ Text[ french ] = "La monnaie paramtre pour le document n'est pas une monnaie de l'Euroland !";
+ Text[ spanish ] = "La moneda determinada para el documento no pertenece a la zona del Euro!";
+ Text[ italian ] = "La valuta impostata per il documento non fa parte dell'Euro.";
+ Text[ danish ] = "Den valuta, der er indstillet for dette dokument, er ingen Euro-valuta!";
+ Text[ swedish ] = "Valutan som r instlld fr dokumentet r ingen Euro-valuta!";
+ Text[ polish ] = "Waluta ustawiona dla dokumentu nie jest walut Euro!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "The Language of the Document is not known to the Autopilot";
+ Text[ japanese ] = "޷ėpɐݒ肳Ăʉ݂հےʉ݂ł͂܂!";
+ Text[ korean ] = " ȭ ȭ ƴմϴ!";
+ Text[ chinese_simplified ] = "Ϊĵ趨ĻҲŷ޹ͬң";
+ Text[ chinese_traditional ] = "oӤ]wfOڶC";
+ Text[ arabic ] = " !";
+ Text[ turkish ] = "Belge iin ayarlanan para birimi, Euro-para birimi deil!";
+};
+
+String CURRENCIES + 12
+{
+Text = "Die fr Ihr Betriebssystem eingestellte Sprache ist keine Sprache der Europischen Whrungsunion!";
+Text[English] = "The language set for the operation system is not a language of the European Currency Union!";
+Text[ english_us ] = "The operating system language is not a language of the Euro area!";
+ Text[ portuguese ] = "A lngua que definiu para o seu sistema operativo no faz parte das lnguas da unio monetria europeia!";
+ Text[ russian ] = ", , ().";
+ Text[ greek ] = " !";
+ Text[ dutch ] = "De voor uw besturingssysteem ingestelde taal is geen taal van de Europese Monetaire Unie!";
+ Text[ french ] = "La langue paramtre pour le systme d'exploitation ne correspond aucun pays de l'Union Montaire Europenne !";
+ Text[ spanish ] = "El idioma definido para su sistema operativo no pertenece a la unin monetaria europea!";
+ Text[ italian ] = "La lingua impostata nel vostro sistema operativo non fa parte dell'Unione Monetaria Europea!";
+ Text[ danish ] = "Det sprog, som er indstillet for dit operativsystem, er ikke et sprog som tilhrer EU's monetre union!";
+ Text[ swedish ] = "Sprket som r instllt fr Ditt operativsystem finns inte i den europeiska valutaunionen!";
+ Text[ polish ] = "Jzyk twojego systemu operacyjnego nie jest jzykiem adnego z krajw europejskiej unii gospodarczej i walutowej!";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "The language set for the operation system is not a language of the European Currency Union!";
+ Text[ japanese ] = "հް̵ڰèݸ޼тɐݒ肳Ă錾հۓ̌ł͂܂!";
+ Text[ korean ] = " ü ȭ  ƴմϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "IJϵͳʹõԲŷ޻˵ʹԣ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "zާ@tγ]wyOڬwfyC";
+ Text[ arabic ] = " !";
+ Text[ turkish ] = "letim sisteminiz iin setiiniz dil, Avrupa Para Birlii dillerinden biri deil!";
+};
+
+
+String STEP_LASTPAGE
+{
+Text = "Arbeitsfortschritt";
+Text[English] = "Progress";
+Text[ english_us ] = "Progress";
+ Text[ portuguese ] = "Progresso";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Vooruitgang";
+ Text[ french ] = "Progression";
+ Text[ spanish ] = "Progreso";
+ Text[ italian ] = "Progressione";
+ Text[ danish ] = "Arbejdsfremgang";
+ Text[ swedish ] = "Arbetsframsteg";
+ Text[ polish ] = "Postp w pracy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress";
+ Text[ japanese ] = "i";
+ Text[ korean ] = "Progress";
+ Text[ chinese_simplified ] = "չ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ii";
+ Text[ turkish ] = "Geliim";
+ Text[ arabic ] = "";
+};
+
+
+String STEP_LASTPAGE + 1
+{
+Text = "Erfassen der relevanten Dokumente...";
+Text[English] = "Retrieving the relevant Documents...";
+Text[ english_us ] = "Retrieving the relevant documents...";
+ Text[ portuguese ] = "A reunir documentos relevantes...";
+ Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ greek ] = " ...";
+ Text[ dutch ] = "Opnemen van de relevantw documenten...";
+ Text[ french ] = "Rcupration des documents importants...";
+ Text[ spanish ] = "Recuperando los documentos relevantes...";
+ Text[ italian ] = "Rilevamento dei documenti importanti...";
+ Text[ danish ] = "Bestemmer de relevante dokumenter...";
+ Text[ swedish ] = "Bestmning av de relevanta dokumenten...";
+ Text[ polish ] = "Ujcie relewantnych dokumentw...";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Retrieving the relevant Documents...";
+ Text[ japanese ] = "֘A޷Ă܂Ƃ߂...";
+ Text[ korean ] = "Retrieving the relevant Documents...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ĵ...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "˯s...";
+ Text[ turkish ] = "lgili belgeleri alyor...";
+ Text[ arabic ] = " ...";
+};
+
+String STEP_LASTPAGE + 2
+{
+Text = "Konvertieren der Dokumente...";
+Text[English] = "Converting the Documents...";
+Text[ english_us ] = "Converting the documents...";
+ Text[ portuguese ] = "A converter documentos...";
+ Text[ russian ] = " ...";
+ Text[ greek ] = " ...";
+ Text[ dutch ] = "Converteren van de documenten...";
+ Text[ french ] = "Conversion des documents...";
+ Text[ spanish ] = "Convirtiendo los documentos...";
+ Text[ italian ] = "Conversione dei documenti...";
+ Text[ danish ] = "Konverterer dokumenterne...";
+ Text[ swedish ] = "Konvertering av dokumenten...";
+ Text[ polish ] = "Konwertuj dokumenty...";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Converting the Documents...";
+ Text[ japanese ] = "޷Ă̕ϊ...";
+ Text[ korean ] = "Converting the Documents...";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ĵת...";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ഫ...";
+ Text[ turkish ] = "Belgeleri dntryor...";
+ Text[ arabic ] = " ...";
+};
+
+String STEP_LASTPAGE + 3
+{
+Text = "Einstellungen:";
+Text[English] = "Configurations:";
+Text[ english_us ] = "Settings:";
+ Text[ portuguese ] = "Configurao:";
+ Text[ russian ] = ":";
+ Text[ greek ] = ":";
+ Text[ dutch ] = "Configuraties:";
+ Text[ french ] = "Paramtres :";
+ Text[ spanish ] = "Configuracin:";
+ Text[ italian ] = "Impostazioni:";
+ Text[ danish ] = "Indstillinger:";
+ Text[ swedish ] = "Instllningar:";
+ Text[ polish ] = "Ustawienia:";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Configurations:";
+ Text[ japanese ] = "ݒ:";
+ Text[ korean ] = "Configurations:";
+ Text[ chinese_simplified ] = "趨";
+ Text[ chinese_traditional ] = "]wG";
+ Text[ turkish ] = "Ayarlar:";
+ Text[ arabic ] = ":";
+};
+
+String STEP_LASTPAGE + 4
+{
+Text = "Tabellenschutz wird immer aufgehoben";
+Text[English] = "Sheet Protection is always raised";
+Text[ english_us ] = "Sheet is always unprotected";
+ Text[ portuguese ] = "Anular sempre proteco da folha";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Werkbladbeveiliging wordt altijd opgeheven";
+ Text[ french ] = "La protection de la feuille sera toujours annule";
+ Text[ spanish ] = "Anular siempre la proteccin de hoja";
+ Text[ italian ] = "Disattiva sempre la protezione tabella";
+ Text[ danish ] = "Arkbeskyttelsen ophves altid";
+ Text[ swedish ] = "Tabellskydd upphvs alltid";
+ Text[ polish ] = "Zniesienie ochrony arkusza za kadym razem";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Sheet Protection is always raised";
+ Text[ japanese ] = "ɕ\\̕ی";
+ Text[ korean ] = "Sheet Protection is always raised";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡ񱣻";
+ Text[ chinese_traditional ] = "`Ou@O@";
+ Text[ turkish ] = "Tablo korumas her zaman kaldrlyor";
+ Text[ arabic ] = " ";
+};
+
diff --git a/wizards/source/euro/makefile.mk b/wizards/source/euro/makefile.mk
new file mode 100644
index 000000000000..33dddd0808e3
--- /dev/null
+++ b/wizards/source/euro/makefile.mk
@@ -0,0 +1,86 @@
+#*************************************************************************
+#
+# $RCSfile: makefile.mk,v $
+#
+# $Revision: 1.1.1.1 $
+#
+# last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:28 $
+#
+# The Contents of this file are made available subject to the terms of
+# either of the following licenses
+#
+# - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+#
+# Sun Microsystems Inc., October, 2000
+#
+# GNU Lesser General Public License Version 2.1
+# =============================================
+# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+#
+# This library is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+#
+# This library is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this library; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+# MA 02111-1307 USA
+#
+#
+# Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+# =================================================
+# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+# License at http://www.openoffice.org/license.html.
+#
+# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+# See the License for the specific provisions governing your rights and
+# obligations concerning the Software.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+#
+# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+#
+# All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s): _______________________________________
+#
+#
+#
+#*************************************************************************
+
+PRJ=..$/..
+
+PRJNAME=wizards
+TARGET=euro
+
+# --- Settings -----------------------------------------------------
+
+.INCLUDE : svpre.mk
+.INCLUDE : settings.mk
+.INCLUDE : sv.mk
+
+# --- Files --------------------------------------------------------
+
+#
+# testresource.
+#
+SRS2NAME = euro
+SRC2FILES= euro.src
+RESLIB2SRSFILES= $(SRS)$/euro.srs
+RESLIB2NAME= eur
+
+# --- Targets ------------------------------------------------------
+
+.INCLUDE : target.mk
diff --git a/wizards/source/schedule/makefile.mk b/wizards/source/schedule/makefile.mk
new file mode 100644
index 000000000000..580e4ee6f58c
--- /dev/null
+++ b/wizards/source/schedule/makefile.mk
@@ -0,0 +1,86 @@
+#*************************************************************************
+#
+# $RCSfile: makefile.mk,v $
+#
+# $Revision: 1.1.1.1 $
+#
+# last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:30 $
+#
+# The Contents of this file are made available subject to the terms of
+# either of the following licenses
+#
+# - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+#
+# Sun Microsystems Inc., October, 2000
+#
+# GNU Lesser General Public License Version 2.1
+# =============================================
+# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+#
+# This library is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+#
+# This library is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this library; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+# MA 02111-1307 USA
+#
+#
+# Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+# =================================================
+# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+# License at http://www.openoffice.org/license.html.
+#
+# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+# See the License for the specific provisions governing your rights and
+# obligations concerning the Software.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+#
+# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+#
+# All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s): _______________________________________
+#
+#
+#
+#*************************************************************************
+
+PRJ=..$/..
+
+PRJNAME=wizards
+TARGET=schedule
+
+# --- Settings -----------------------------------------------------
+
+.INCLUDE : svpre.mk
+.INCLUDE : settings.mk
+.INCLUDE : sv.mk
+
+# --- Files --------------------------------------------------------
+
+#
+# testresource.
+#
+SRS2NAME = schedule
+SRC2FILES= schedule.src
+RESLIB2SRSFILES= $(SRS)$/schedule.srs
+RESLIB2NAME= cal
+
+# --- Targets ------------------------------------------------------
+
+.INCLUDE : target.mk
diff --git a/wizards/source/schedule/schedule.src b/wizards/source/schedule/schedule.src
new file mode 100644
index 000000000000..5a5ccf6fa264
--- /dev/null
+++ b/wizards/source/schedule/schedule.src
@@ -0,0 +1,1270 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: schedule.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:30 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+// Dialog labels start at 1000
+#define dlgCalTitle 1000
+#define dlgCalTitleBack 1001
+#define dlgCalTitleOwnData 1002
+#define dlgSchdlTitle 1003
+#define dlgOK 1004
+#define dlgCancel 1005
+#define dlgCalFrameOption 1006
+#define dlgCalOptionYear 1007
+#define dlgCalOptionMonth 1008
+#define dlgSchdlDescription 1009
+#define dlgSchdlCountry 1010
+#define dlgTime 1011
+#define dlgYear 1012
+#define dlgCalMonth 1013
+#define dlgSpecificBankholidays 1014
+#define dlgCalOwnData 1015
+#define dlgCalInsert 1016
+#define dlgCalDelete 1017
+#define dlgCalNewEvent 1018
+#define dlgCalEvent 1019
+#define dlgCalEventOnce 1020
+#define dlgCalEventDay 1021
+#define dlgCalEventMonth 1022
+#define dlgCalEventYear 1023
+
+// Bitmap file is 1099
+#define dlgBitmapFile 1099
+
+// Names of states start at 1100
+#define dlgState 1100
+
+// Months start at 1200
+#define dlgMonth 1200
+
+// Messages start at 1300
+#define msgCalErrorTitle 1300
+#define msgCalError 1301
+#define msgCalRemoveTitle 1302
+#define msgCalRemove 1303
+
+// Styles start at 1400
+#define stlWorkday 1400
+#define stlWeekend 1401
+
+// Sheet names start at 1410
+#define nameCalYear 1410
+#define nameCalMonth 1411
+
+#define sProgress 1500
+
+// --------------------------------------------------------------------
+
+String dlgCalTitle
+{
+Text = "StarOffice Kalender";
+Text[ English ] = "StarOffice Calendar";
+Text[ English_us ] = "StarOffice Calendar";
+Text[ french ] = "Calendrier StarOffice";
+Text[ italian ] = "Calendario StarOffice";
+Text[ spanish ] = "Calendario de StarOffice";
+Text[ portuguese ] = "Calendrio StarOffice";
+Text[ dutch ] = "StarOffice Kalender";
+Text[ swedish ] = "StarOffice kalender";
+ Text[ russian ] = " StarOffice";
+ Text[ greek ] = " StarOffice";
+ Text[ danish ] = "StarOffice kalender";
+ Text[ polish ] = "Kalendarz StarOffice";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "StarOffice Calendar";
+ Text[ japanese ] = "StarOffice ް";
+ Text[ korean ] = "StarOffice ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "StarOffice ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "StarOffice ƾ";
+ Text[ arabic ] = "StarOffice ";
+ Text[ turkish ] = "StarOffice Takvimi";
+};
+
+String dlgCalTitleBack
+{
+Text = "Zurck";
+Text[ English ] = "Back";
+Text[ English_us ] = "Back";
+Text[ french ] = "Prcdent";
+Text[ italian ] = "Indietro";
+Text[ spanish ] = "Atrs";
+Text[ portuguese ] = "Anterior";
+Text[ dutch ] = "Vorige";
+Text[ swedish ] = "Tillbaka";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Tilbage";
+ Text[ polish ] = "Wstecz";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Back";
+ Text[ japanese ] = "߂";
+ Text[ korean ] = "ڷ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "^";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Geri";
+};
+
+String dlgCalTitleOwnData
+{
+Text = "Eigene Daten";
+Text[ English ] = "Personal Data";
+Text[ English_us ] = "Personal Data";
+Text[ french ] = "Mes donnes";
+Text[ italian ] = "Dati dell'utente";
+Text[ spanish ] = "Mis datos";
+Text[ portuguese ] = "Dados pessoais";
+Text[ dutch ] = "Eigen gegevens";
+Text[ swedish ] = "Egna data";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Egne data";
+ Text[ polish ] = "Dane osobiste";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Personal Data";
+ Text[ japanese ] = "Ǝް";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ӤHu";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Kiisel veriler";
+};
+
+String dlgSchdlTitle
+{
+Text = "Feiertagsberechnung";
+Text[ English ] = "Add Holidays to Calendar";
+Text[ English_us ] = "Add Holidays to Calendar";
+Text[ french ] = "Calcul des jours fris";
+Text[ italian ] = "Calcolo dei giorni festivi";
+Text[ spanish ] = "Clculo de los das festivos";
+Text[ portuguese ] = "Clculo dos feriados";
+Text[ dutch ] = "Feestdagen berekenen";
+Text[ swedish ] = "Berkna helgdagar";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Beregn helligdage";
+ Text[ polish ] = "Oblicz dni witeczne";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Add Holidays to Calendar";
+ Text[ japanese ] = "j𐔂";
+ Text[ korean ] = " ߰";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڼռ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "p`";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Tatil gnlerinin hesaplanmas";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String dlgOK
+{
+Text = "Fertig stellen";
+Text[ English ] = "Create";
+Text[ English_us ] = "Create";
+Text[ french ] = "Crer";
+Text[ italian ] = "Crea";
+Text[ spanish ] = "Crear";
+Text[ portuguese ] = "Criar";
+Text[ dutch ] = "Voltooien";
+Text[ swedish ] = "Frdigstll";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Udfr";
+ Text[ polish ] = "Utwrz";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Create";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Olutur";
+};
+
+String dlgCancel
+{
+Text = "Abbrechen";
+Text[ English ] = "Cancel";
+Text[ English_us ] = "Cancel";
+Text[ french ] = "Annuler";
+Text[ italian ] = "Annulla";
+Text[ spanish ] = "Cancelar";
+Text[ portuguese ] = "Cancelar";
+Text[ dutch ] = "Annuleren";
+Text[ swedish ] = "Avbryt";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Annuller";
+ Text[ polish ] = "Anuluj";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Cancel";
+ Text[ japanese ] = "ݾ";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "ptal";
+};
+
+String dlgCalFrameOption
+{
+Text = "Kalender";
+Text[ English ] = "Calendar";
+Text[ English_us ] = "Calendar";
+Text[ french ] = "Calendrier";
+Text[ italian ] = "Calendario";
+Text[ spanish ] = "Calendario";
+Text[ portuguese ] = "Calendrio";
+Text[ dutch ] = "Kalender";
+Text[ swedish ] = "Kalender";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Kalendar";
+ Text[ polish ] = "Kalendarz";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Calendar";
+ Text[ japanese ] = "ް";
+ Text[ korean ] = "ī";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ƾ";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Takvim";
+};
+
+String dlgCalOptionYear
+{
+Text = "&Jahresbersicht";
+Text[ English ] = "&Year Overview";
+Text[ English_us ] = "&Year Overview";
+Text[ french ] = "&Anne";
+Text[ italian ] = "&Panoramica annuale";
+Text[ spanish ] = "&Resumen del ao";
+Text[ portuguese ] = "&Plano anual";
+Text[ dutch ] = "&Jaaroverzicht";
+Text[ swedish ] = "&rsversikt";
+ Text[ russian ] = "& ";
+ Text[ greek ] = "& ";
+ Text[ danish ] = "&rsoversigt";
+ Text[ polish ] = "&Przegld roku";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Year Overview";
+ Text[ japanese ] = "Nԕ\\(&Y)";
+ Text[ korean ] = "Ⱓ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ͼ(&Y)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~˵";
+ Text[ arabic ] = " &";
+ Text[ turkish ] = "&Yla genel bak";
+};
+
+String dlgCalOptionMonth
+{
+Text = "&Monat";
+Text[ English ] = "&Month";
+Text[ English_us ] = "&Month";
+Text[ french ] = "&Mois";
+Text[ italian ] = "&Mese";
+Text[ spanish ] = "&Mes";
+Text[ portuguese ] = "&Ms";
+Text[ dutch ] = "&Maand";
+Text[ swedish ] = "&Mnad";
+ Text[ russian ] = "&";
+ Text[ greek ] = "&";
+ Text[ danish ] = "&Mned";
+ Text[ polish ] = "&Miesic";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Month";
+ Text[ japanese ] = "(&M)";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "(&M)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "&";
+ Text[ turkish ] = "&Ay";
+};
+
+String dlgSchdlDescription
+{
+Text = "Feiertagsberechnung fr";
+Text[ English ] = "Add holidays for";
+Text[ English_us ] = "Add holidays for";
+Text[ french ] = "Calcul des jours fris pour";
+Text[ italian ] = "Calcolo dei giorni festivi per";
+Text[ spanish ] = "Clculo de los das festivos para";
+Text[ portuguese ] = "Clculo dos feriados para";
+Text[ dutch ] = "Feestdagen berekenen voor";
+Text[ swedish ] = "Berkna helgdagar fr";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Beregn helligdage for";
+ Text[ polish ] = "Obliczenie dni witecznych dla";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Add holidays for";
+ Text[ japanese ] = "j𐔂Ώ";
+ Text[ korean ] = "ϸ ߰";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڼΪ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "p`骺Ҧba";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Tatil gnleri hesaplamas";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String dlgSchdlCountry
+{
+Text = "Deutschland";
+Text[ English ] = "Great Britain";
+Text[ English_us ] = "USA";
+Text[ french ] = "la France";
+Text[ italian ] = "Italia";
+Text[ spanish ] = "Espaa";
+Text[ portuguese ] = "Portugal";
+Text[ dutch ] = "Nederland";
+Text[ swedish ] = "Sverige";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Danmark";
+ Text[ polish ] = "Polska";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "USA";
+ Text[ japanese ] = "{";
+ Text[ korean ] = "̱";
+ Text[ chinese_simplified ] = "й";
+ Text[ chinese_traditional ] = "xW";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Trkiye";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String dlgTime
+{
+Text = "Zeitraum";
+Text[ English ] = "Time Frame";
+Text[ English_us ] = "Time Frame";
+Text[ french ] = "Priode";
+Text[ italian ] = "Intervallo di tempo";
+Text[ spanish ] = "Perodo";
+Text[ portuguese ] = "Perodo";
+Text[ dutch ] = "Tijdsbestek";
+Text[ swedish ] = "Tidsrymd";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Tidsperiode";
+ Text[ polish ] = "Okres czasu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Time Frame";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "ð ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʱ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ɶS";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Zaman aral";
+};
+
+String dlgYear
+{
+Text = "Jahr";
+Text[ English ] = "Year";
+Text[ English_us ] = "Year";
+Text[ french ] = "Anne";
+Text[ italian ] = "Anno";
+Text[ spanish ] = "Ao";
+Text[ portuguese ] = "Ano";
+Text[ dutch ] = "Jaar";
+Text[ swedish ] = "r";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "r";
+ Text[ polish ] = "Rok";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Year";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Yl";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String dlgCalMonth
+{
+Text = "Monat";
+Text[ English ] = "Month";
+Text[ English_us ] = "Month";
+Text[ french ] = "Mois";
+Text[ italian ] = "Mese";
+Text[ spanish ] = "Mes";
+Text[ portuguese ] = "Ms";
+Text[ dutch ] = "Maand";
+Text[ swedish ] = "Mnad";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Mned";
+ Text[ polish ] = "Miesic";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Month";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Ay";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String dlgSpecificBankholidays
+{
+Text = "Bundeslandspezifische Feiertage";
+Text[ English ] = "-";
+Text[ English_us ] = "-";
+Text[ french ] = "Jours fris propres une rgion particulire";
+Text[ italian ] = "-";
+Text[ spanish ] = "Das festivos locales";
+Text[ portuguese ] = "Feriados locais";
+Text[ dutch ] = "Regionale feestdagen";
+Text[ swedish ] = "-";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Sw`";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "-";
+};
+
+String dlgCalOwnData
+{
+Text = "Eigene Daten";
+Text[ English ] = "Personal Data";
+Text[ English_us ] = "Personal Data";
+Text[ french ] = "Mes donnes";
+Text[ italian ] = "Dati dell'utente";
+Text[ spanish ] = "Mis datos";
+Text[ portuguese ] = "Dados pessoais";
+Text[ dutch ] = "Eigen gegevens";
+Text[ swedish ] = "Egna data";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Egne data";
+ Text[ polish ] = "Dane osobiste";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Personal Data";
+ Text[ japanese ] = "Ǝް";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ӤHu";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Kiisel veriler";
+};
+
+String dlgCalInsert
+{
+Text = "&Einfgen";
+Text[ English ] = "&Insert";
+Text[ English_us ] = "&Insert";
+Text[ french ] = "&Insrer";
+Text[ italian ] = "&Aggiungi";
+Text[ spanish ] = "&Insertar";
+Text[ portuguese ] = "&Inserir";
+Text[ dutch ] = "&Invoegen";
+Text[ swedish ] = "&Infoga";
+ Text[ russian ] = "&";
+ Text[ greek ] = "&";
+ Text[ danish ] = "&Indst";
+ Text[ polish ] = "&Wstaw";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Insert";
+ Text[ japanese ] = "}(&I)";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "(&I)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "J";
+ Text[ arabic ] = "&";
+ Text[ turkish ] = "&Ekle";
+};
+
+String dlgCalDelete
+{
+Text = "Ent&fernen";
+Text[ English ] = "&Delete";
+Text[ English_us ] = "&Delete";
+Text[ french ] = "Supp&rimer";
+Text[ italian ] = "&Elimina";
+Text[ spanish ] = "&Eliminar";
+Text[ portuguese ] = "Rem&over";
+Text[ dutch ] = "Ver&wijderen";
+Text[ swedish ] = "Ta &bort";
+ Text[ russian ] = "&";
+ Text[ greek ] = "&";
+ Text[ danish ] = "&Fjern";
+ Text[ polish ] = "&Usu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "&Delete";
+ Text[ japanese ] = "폜(&D)";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(&D)";
+ Text[ chinese_traditional ] = "R";
+ Text[ arabic ] = "&";
+ Text[ turkish ] = "&Sil";
+};
+
+String dlgCalNewEvent
+{
+Text = "Neues Ereignis";
+Text[ English ] = "New Event";
+Text[ English_us ] = "New Event";
+Text[ french ] = "Nouvel vnement";
+Text[ italian ] = "Nuovo evento";
+Text[ spanish ] = "Nuevo acontecimiento";
+Text[ portuguese ] = "Novo evento";
+Text[ dutch ] = "Nieuwe gebeurtenis";
+Text[ swedish ] = "Ny hndelse";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Ny begivenhed";
+ Text[ polish ] = "Nowe wydarzenie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "New Event";
+ Text[ japanese ] = "V\\";
+ Text[ korean ] = " ̺Ʈ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ش¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "sW|";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Yeni olay";
+};
+
+String dlgCalEvent
+{
+Text = "Ereignis";
+Text[ English ] = "Event";
+Text[ English_us ] = "Event";
+Text[ french ] = "vnement";
+Text[ italian ] = "Evento";
+Text[ spanish ] = "Acontecimiento";
+Text[ portuguese ] = "Evento";
+Text[ dutch ] = "Gebeurtenis";
+Text[ swedish ] = "Hndelse";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Begivenhed";
+ Text[ polish ] = "Wydarzenie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Event";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "̺Ʈ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "|";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Olay";
+};
+
+String dlgCalEventOnce
+{
+Text = "Einmalig";
+Text[ English ] = "One-Time";
+Text[ English_us ] = "One-Time";
+Text[ french ] = "Unique";
+Text[ italian ] = "Una sola volta";
+Text[ spanish ] = "nico";
+Text[ portuguese ] = "nico";
+Text[ dutch ] = "Eenmalig";
+Text[ swedish ] = "Engngsfreteelse";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Engangsforteelse";
+ Text[ polish ] = "Jednorazowo";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "One-Time";
+ Text[ japanese ] = "1̂";
+ Text[ korean ] = "ѹ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "@";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Bir kerelik";
+};
+
+String dlgCalEventDay
+{
+Text = "Tag";
+Text[ English ] = "Day";
+Text[ English_us ] = "Day";
+Text[ french ] = "Jour";
+Text[ italian ] = "Giorno";
+Text[ spanish ] = "Da";
+Text[ portuguese ] = "Dia";
+Text[ dutch ] = "Dag";
+Text[ swedish ] = "Dag";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Dag";
+ Text[ polish ] = "Dzie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Day";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Gn";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String dlgCalEventMonth
+{
+Text = "Monat";
+Text[ English ] = "Month";
+Text[ English_us ] = "Month";
+Text[ french ] = "Mois";
+Text[ italian ] = "Mese";
+Text[ spanish ] = "Mes";
+Text[ portuguese ] = "Ms";
+Text[ dutch ] = "Maand";
+Text[ swedish ] = "Mnad";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Mned";
+ Text[ polish ] = "Miesic";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Month";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Ay";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String dlgCalEventYear
+{
+Text = "Jahr";
+Text[ English ] = "Year";
+Text[ English_us ] = "Year";
+Text[ french ] = "Anne";
+Text[ italian ] = "Anno";
+Text[ spanish ] = "Ao";
+Text[ portuguese ] = "Ano";
+Text[ dutch ] = "Jaar";
+Text[ swedish ] = "r";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "r";
+ Text[ polish ] = "Rok";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Year";
+ Text[ japanese ] = "N";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Yl";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+// --------------------------------------------------------------------
+
+String dlgBitmapFile
+{
+Text = "brd.bmp";
+Text[ language_user1 ] = " ";
+Text[ English ] = "britain.bmp";
+Text[ English_us ] = "usa.bmp";
+Text[ french ] = "france.bmp";
+Text[ italian ] = "ital.bmp";
+Text[ spanish ] = "spain.bmp";
+Text[ portuguese ] = "portugal.bmp";
+Text[ dutch ] = "nedland.bmp";
+Text[ swedish ] = "sweden.bmp";
+ Text[ russian ] = "russia.bmp";
+ Text[ greek ] = "greece.bmp";
+ Text[ danish ] = "denmark.bmp";
+ Text[ polish ] = "polska.bmp";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "usa.bmp";
+ Text[ japanese ] = "japan.bmp";
+ Text[ korean ] = "korea.bmp";
+ Text[ chinese_simplified ] = "china.bmp";
+ Text[ chinese_traditional ] = "usa.bmp";
+ Text[ arabic ] = "egypt.bmp";
+ Text[ turkish ] = "turkiye.bmp";
+};
+
+// --------------------------------------------------------------------
+
+String dlgState
+{
+Text = "Allgemeine Feiertage";
+Text[ English ] = "-";
+Text[ English_us ] = "Public holidays";
+Text[ french ] = "Jours fris gnraux";
+Text[ italian ] = "Festivit generali";
+Text[ spanish ] = "Das festivos generales";
+Text[ portuguese ] = "Feriados gerais";
+Text[ dutch ] = "Algemene feestdagen";
+Text[ swedish ] = "Allmnna helgdagar";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Almindelige helligdage";
+ Text[ polish ] = "Oglne dni witeczne";
+ Text[ chinese_traditional ] = "q`";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Genel tatil gnleri";
+};
+
+
+// --------------------------------------------------------------------
+
+String dlgMonth
+{
+Text = "Januar";
+Text[ English ] = "January";
+Text[ English_us ] = "January";
+Text[ french ] = "Janvier";
+Text[ italian ] = "Gennaio";
+Text[ spanish ] = "Enero";
+Text[ portuguese ] = "Janeiro";
+Text[ dutch ] = "Januari";
+Text[ swedish ] = "Januari";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Januar";
+ Text[ polish ] = "Stycze";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "January";
+ Text[ japanese ] = "1";
+ Text[ korean ] = "1";
+ Text[ chinese_simplified ] = "һ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "@";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Ocak";
+};
+
+String dlgMonth+1
+{
+Text = "Februar";
+Text[ English ] = "February";
+Text[ English_us ] = "February";
+Text[ french ] = "Fvrier";
+Text[ italian ] = "Febbraio";
+Text[ spanish ] = "Febrero";
+Text[ portuguese ] = "Fevereiro";
+Text[ dutch ] = "Februari";
+Text[ swedish ] = "Februari";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Februar";
+ Text[ polish ] = "Luty";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "February";
+ Text[ japanese ] = "2";
+ Text[ korean ] = "2";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "G";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "ubat";
+};
+
+String dlgMonth+2
+{
+Text = "Mrz";
+Text[ English ] = "March";
+Text[ English_us ] = "March";
+Text[ french ] = "Mars";
+Text[ italian ] = "Marzo";
+Text[ spanish ] = "Marzo";
+Text[ portuguese ] = "Maro";
+Text[ dutch ] = "Maart";
+Text[ swedish ] = "Mars";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Marts";
+ Text[ polish ] = "Marzec";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "March";
+ Text[ japanese ] = "3";
+ Text[ korean ] = "3";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "T";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Mart";
+};
+
+String dlgMonth+3
+{
+Text = "April";
+Text[ English ] = "April";
+Text[ English_us ] = "April";
+Text[ french ] = "Avril";
+Text[ italian ] = "Aprile";
+Text[ spanish ] = "Abril";
+Text[ portuguese ] = "Abril";
+Text[ dutch ] = "April";
+Text[ swedish ] = "April";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "April";
+ Text[ polish ] = "Kwiecie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "April";
+ Text[ japanese ] = "4";
+ Text[ korean ] = "4";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "|";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Nisan";
+};
+
+String dlgMonth+4
+{
+Text = "Mai";
+Text[ English ] = "May";
+Text[ English_us ] = "May";
+Text[ french ] = "Mai";
+Text[ italian ] = "Maggio";
+Text[ spanish ] = "Mayo";
+Text[ portuguese ] = "Maio";
+Text[ dutch ] = "Mei";
+Text[ swedish ] = "Maj";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Maj";
+ Text[ polish ] = "Maj";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "May";
+ Text[ japanese ] = "5";
+ Text[ korean ] = "5";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Mays";
+};
+
+String dlgMonth+5
+{
+Text = "Juni";
+Text[ English ] = "June";
+Text[ English_us ] = "June";
+Text[ french ] = "Juin";
+Text[ italian ] = "Giugno";
+Text[ spanish ] = "Junio";
+Text[ portuguese ] = "Junho";
+Text[ dutch ] = "Juni";
+Text[ swedish ] = "Juni";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Juni";
+ Text[ polish ] = "Czerwiec";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "June";
+ Text[ japanese ] = "6";
+ Text[ korean ] = "6";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Haziran";
+};
+
+String dlgMonth+6
+{
+Text = "Juli";
+Text[ English ] = "July";
+Text[ English_us ] = "July";
+Text[ french ] = "Juillet";
+Text[ italian ] = "Luglio";
+Text[ spanish ] = "Julio";
+Text[ portuguese ] = "Julho";
+Text[ dutch ] = "Juli";
+Text[ swedish ] = "Juli";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Juli";
+ Text[ polish ] = "Lipiec";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "July";
+ Text[ japanese ] = "7";
+ Text[ korean ] = "7";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "C";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Temmuz";
+};
+
+String dlgMonth+7
+{
+Text = "August";
+Text[ English ] = "August";
+Text[ English_us ] = "August";
+Text[ french ] = "Aot";
+Text[ italian ] = "Agusto";
+Text[ spanish ] = "Agosto";
+Text[ portuguese ] = "Agosto";
+Text[ dutch ] = "Augustus";
+Text[ swedish ] = "Augusti";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "August";
+ Text[ polish ] = "Sierpie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "August";
+ Text[ japanese ] = "8";
+ Text[ korean ] = "8";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "K";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Austos";
+};
+
+String dlgMonth+8
+{
+Text = "September";
+Text[ English ] = "September";
+Text[ English_us ] = "September";
+Text[ french ] = "Septembre";
+Text[ italian ] = "Settembre";
+Text[ spanish ] = "Septiembre";
+Text[ portuguese ] = "Setembro";
+Text[ dutch ] = "September";
+Text[ swedish ] = "September";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "September";
+ Text[ polish ] = "Wrzesie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "September";
+ Text[ japanese ] = "9";
+ Text[ korean ] = "9";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "E";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Eyll";
+};
+
+String dlgMonth+9
+{
+Text = "Oktober";
+Text[ English ] = "October";
+Text[ English_us ] = "October";
+Text[ french ] = "Octobre";
+Text[ italian ] = "Ottobre";
+Text[ spanish ] = "Octubre";
+Text[ portuguese ] = "Outubro";
+Text[ dutch ] = "Oktober";
+Text[ swedish ] = "Oktober";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Oktober";
+ Text[ polish ] = "Padziernik";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "October";
+ Text[ japanese ] = "10";
+ Text[ korean ] = "10";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʮ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Q";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Ekim";
+};
+
+String dlgMonth+10
+{
+Text = "November";
+Text[ English ] = "November";
+Text[ English_us ] = "November";
+Text[ french ] = "Novembre";
+Text[ italian ] = "Novembre";
+Text[ spanish ] = "Noviembre";
+Text[ portuguese ] = "Novembro";
+Text[ dutch ] = "November";
+Text[ swedish ] = "November";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "November";
+ Text[ polish ] = "Listopad";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "November";
+ Text[ japanese ] = "11";
+ Text[ korean ] = "11";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʮһ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Q@";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Kasm";
+};
+
+String dlgMonth+11
+{
+Text = "Dezember";
+Text[ English ] = "December";
+Text[ English_us ] = "December";
+Text[ french ] = "Dcembre";
+Text[ italian ] = "Dicembre";
+Text[ spanish ] = "Diciembre";
+Text[ portuguese ] = "Dezembro";
+Text[ dutch ] = "December";
+Text[ swedish ] = "December";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "December";
+ Text[ polish ] = "Grudzie";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "December";
+ Text[ japanese ] = "12";
+ Text[ korean ] = "12";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʮ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "QG";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Aralk";
+};
+
+// --------------------------------------------------------------------
+
+String msgCalErrorTitle
+{
+Text = "Jahres- / Monatskalender";
+Text[ English ] = "Yearly- / Monthly Calendar";
+Text[ English_us ] = "Yearly / Monthly Calendar";
+Text[ french ] = "Calendrier annuel/mensuel";
+Text[ italian ] = "Calendario mensile /annuale";
+Text[ spanish ] = "Calendario anual/mensual";
+Text[ portuguese ] = "Calendrio anual/mensal";
+Text[ dutch ] = "Jaar- / maandkalender";
+Text[ swedish ] = "rs- / mnadskalender";
+ Text[ russian ] = " / ";
+ Text[ greek ] = " / M";
+ Text[ danish ] = "rs- / mnedskalender";
+ Text[ polish ] = "Kalendarz roczny / miesiczny";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Yearly- / Monthly Calendar";
+ Text[ japanese ] = "N/ ް";
+ Text[ korean ] = " ī / ī";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~ƾ";
+ Text[ arabic ] = " / ";
+ Text[ turkish ] = "Yllk / Aylk takvim";
+};
+
+String msgCalError
+{
+Text = "Bei der Erstellung des Kalenders ist ein Fehler aufgetreten.";
+Text[ English ] = "An error occurred during the creation of the calendar.";
+Text[ English_us ] = "An error occurred while creating the calendar.";
+Text[ french ] = "Erreur lors de la cration du calendrier.";
+Text[ italian ] = "Durante la creazione del calendario si verificato un errore.";
+Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al crear el calendario.";
+Text[ portuguese ] = "Surgiu um erro ao criar o calendrio.";
+Text[ dutch ] = "Bij het maken van de kalender is een fout opgetreden.";
+Text[ swedish ] = "Ett fel uppstod nr kalendern skapades.";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ danish ] = "Der opstod en fejl under oprettelsen af kalenderen.";
+ Text[ polish ] = "Podczas tworzenia kalendarza zaszed bd.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "An error occurred during the creation of the calendar.";
+ Text[ japanese ] = "ް̍쐬̍ۂɴװB";
+ Text[ korean ] = "ī ۼ ߻߽ϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʱһ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "bإߤ@ӦƾɵoͿ~C";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ turkish ] = "Takvim hazrlanrken bir hata olutu.";
+};
+
+String msgCalRemoveTitle
+{
+Text = "Ereigniseintrge entfernen";
+Text[ English ] = "Delete Event Entries";
+Text[ English_us ] = "Delete event entries";
+Text[ french ] = "Supprimer les vnements ?";
+Text[ italian ] = "Elimina gli eventi";
+Text[ spanish ] = "Eliminar acontecimientos";
+Text[ portuguese ] = "Eliminar eventos";
+Text[ dutch ] = "Ingevulde gegevens wissen";
+Text[ swedish ] = "Ta bort hndelseposter";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Fjern begivenhedselementer";
+ Text[ polish ] = "Usu wpisy wydarze";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Delete Event Entries";
+ Text[ japanese ] = "čڂ̍폜";
+ Text[ korean ] = "̺Ʈ ׸ ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ɾ¼Ŀ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "R|O";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Olay girilerini sil";
+};
+
+String msgCalRemove
+{
+Text = "Sollen die selektierten Eintrge entfernt werden?";
+Text[ English ] = "Delete the selected entries?";
+Text[ English_us ] = "Delete the selected entries?";
+Text[ french ] = "Supprimer les entres slectionnes ?";
+Text[ italian ] = "Volete eliminare le voci selezionate?";
+Text[ spanish ] = "Desea eliminar los registros seleccionados?";
+Text[ portuguese ] = "Eliminar as entradas seleccionadas?";
+Text[ dutch ] = "Wilt u de geselecteerde gegevens wissen?";
+Text[ swedish ] = "Skall de markerade posterna tas bort?";
+ Text[ russian ] = " ?";
+ Text[ greek ] = " ;";
+ Text[ danish ] = "Er du sikker p, at du vil fjerne de markerede elementer?";
+ Text[ polish ] = "Czy usun zaznaczone wpisy?";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Delete the selected entries?";
+ Text[ japanese ] = "I񂾍ڂ폜܂?";
+ Text[ korean ] = "õ ׸ Ͻðڽϱ?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ҪɾѡеĿ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "nR襤OH";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Seilen giriler silinsin mi?";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+// --------------------------------------------------------------------
+
+String stlWorkday
+{
+Text = "Arbeitswoche";
+Text[ English ] = "Workday";
+Text[ English_us ] = "Workweek";
+Text[ french ] = "";
+Text[ italian ] = "";
+Text[ spanish ] = "";
+Text[ portuguese ] = "";
+Text[ dutch ] = "";
+Text[ swedish ] = "";
+ Text[ portuguese ] = "Dias teis";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Werkweek";
+ Text[ french ] = "Semaine ouvre";
+ Text[ spanish ] = "Semana laboral";
+ Text[ italian ] = "Settimana lavorativa";
+ Text[ danish ] = "Arbejdsuge";
+ Text[ swedish ] = "Arbetsvecka";
+ Text[ polish ] = "Tydzie roboczy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Workday";
+ Text[ japanese ] = "JT";
+ Text[ korean ] = " ٹ ð";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "u@P";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "alma haftas";
+};
+
+String stlWeekend
+{
+Text = "Wochenende";
+Text[ English ] = "Weekend";
+Text[ English_us ] = "Weekend";
+Text[ french ] = "";
+Text[ italian ] = "";
+Text[ spanish ] = "";
+Text[ portuguese ] = "";
+Text[ dutch ] = "";
+Text[ swedish ] = "";
+ Text[ portuguese ] = "Fim de semana";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Weekeinde";
+ Text[ french ] = "Week-end";
+ Text[ spanish ] = "Fin de semana";
+ Text[ italian ] = "Fine settimana";
+ Text[ danish ] = "Weekend";
+ Text[ swedish ] = "Veckoslut";
+ Text[ polish ] = "Weekend";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Weekend";
+ Text[ japanese ] = "T";
+ Text[ korean ] = "ָ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ĩ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "P";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Haftasonu";
+};
+
+// --------------------------------------------------------------------
+
+String nameCalYear
+{
+Text = "Kalender";
+Text[ English ] = "Calendar";
+Text[ English_us ] = "Calendar";
+Text[ french ] = "Calendrier";
+Text[ italian ] = "Calendario";
+Text[ spanish ] = "Calendario";
+Text[ portuguese ] = "Calendrio";
+Text[ dutch ] = "Kalender";
+Text[ swedish ] = "Kalender";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Kalendar";
+ Text[ polish ] = "Kalendarz";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Calendar";
+ Text[ japanese ] = "ް";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ƾ";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Takvim";
+};
+
+String nameCalMonth
+{
+Text = "Monat";
+Text[ English ] = "Month";
+Text[ English_us ] = "Month";
+Text[ french ] = "Mois";
+Text[ italian ] = "Mese";
+Text[ spanish ] = "Mes";
+Text[ portuguese ] = "Ms";
+Text[ dutch ] = "Maand";
+Text[ swedish ] = "Mnad";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Mned";
+ Text[ polish ] = "Miesic";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Month";
+ Text[ japanese ] = "";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Ay";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+
+
+String sProgress
+{
+Text = "Fortschritt:";
+Text[ English ] = "Progress:";
+Text[ English_us ] = "Progress:";
+ Text[ portuguese ] = "Progress";
+ Text[ russian ] = "Progress";
+ Text[ greek ] = "Progress";
+ Text[ dutch ] = "Progress";
+ Text[ french ] = "Progression :";
+ Text[ spanish ] = "Progress";
+ Text[ italian ] = "Progress";
+ Text[ danish ] = "Fremgang:";
+ Text[ swedish ] = "Progress";
+ Text[ polish ] = "Progress";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Progress";
+ Text[ japanese ] = "i:";
+ Text[ korean ] = "Progress";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̣";
+ Text[ chinese_traditional ] = "i{G";
+ Text[ turkish ] = "Progress";
+ Text[ arabic ] = "Progress";
+};
diff --git a/wizards/source/template/makefile.mk b/wizards/source/template/makefile.mk
new file mode 100644
index 000000000000..5512f48f710d
--- /dev/null
+++ b/wizards/source/template/makefile.mk
@@ -0,0 +1,86 @@
+#*************************************************************************
+#
+# $RCSfile: makefile.mk,v $
+#
+# $Revision: 1.1.1.1 $
+#
+# last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $
+#
+# The Contents of this file are made available subject to the terms of
+# either of the following licenses
+#
+# - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+#
+# Sun Microsystems Inc., October, 2000
+#
+# GNU Lesser General Public License Version 2.1
+# =============================================
+# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+#
+# This library is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+#
+# This library is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this library; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+# MA 02111-1307 USA
+#
+#
+# Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+# =================================================
+# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+# License at http://www.openoffice.org/license.html.
+#
+# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+# See the License for the specific provisions governing your rights and
+# obligations concerning the Software.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+#
+# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+#
+# All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s): _______________________________________
+#
+#
+#
+#*************************************************************************
+
+PRJ=..$/..
+
+PRJNAME=wizards
+TARGET=template
+
+# --- Settings -----------------------------------------------------
+
+.INCLUDE : svpre.mk
+.INCLUDE : settings.mk
+.INCLUDE : sv.mk
+
+# --- Files --------------------------------------------------------
+
+#
+# testresource.
+#
+SRS2NAME = template
+SRC2FILES= template.src
+RESLIB2SRSFILES= $(SRS)$/template.srs
+RESLIB2NAME= tpl
+
+# --- Targets ------------------------------------------------------
+
+.INCLUDE : target.mk
diff --git a/wizards/source/template/template.src b/wizards/source/template/template.src
new file mode 100644
index 000000000000..4872c4dc2f02
--- /dev/null
+++ b/wizards/source/template/template.src
@@ -0,0 +1,475 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: template.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+#define SAMPLES 1000
+#define STYLES 1100
+#define AgendaDlgName 1200
+#define AgendaDlgNoCancel 1201
+#define AgendaDlgFrame 1202
+#define AgendaDlgButton1 1203
+#define AgendaDlgButton2 1204
+#define CorrespondenceNoTextmark 1300
+#define CorrespondenceMsgError 1302
+#define CorrespondenceDialog 1303
+
+// --------------------------------------------------------------------
+String SAMPLES
+{
+ Text = "Damit die volle Funktionalitt dieses Beispiels zur Verfgung steht, muss ein neues Dokument auf Basis dieser Vorlage erstellt werden.";
+ Text[English] = "In order to use the full functionality of this sample a new document, using this one as a template, will be created";
+ Text[ english_us ] = "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template.";
+ Text[ portuguese ] = "Para poder usufruir de toda a funcionalidade deste exemplo, ter que criar um novo documento com base neste modelo.";
+ Text[ greek ] = " .";
+ Text[ dutch ] = "Om alle mogelijkheden van dit voorbeeld te kunnen gebruiken maakt u een nieuw document op basis van deze sjabloon.";
+ Text[ french ] = "Afin de pouvoir profiter de l'entire fonctionnalit de cet exemple, il vous faut crer un nouveau document bas sur ce modle.";
+ Text[ spanish ] = "Para que est disponible toda la funcionalidad de este ejemplo debe crear un nuevo documento basado en esta plantilla.";
+ Text[ swedish ] = "Ett nytt dokument mste skapas med den hr mallen som grund fr att alla funktioner i detta exempel skall vara tillgngliga.";
+ Text[ russian ] = " , , .";
+ Text[ italian ] = "Per poter sfruttare al meglio la funzionalit di questo esempio necessario creare un documento in base a questo modello.";
+ Text[ danish ] = "For at kunne udnytte dette eksempels fulde funktionsmuligheder skal der oprettes et nyt dokument p grundlag af denne skabelon.";
+ Text[ polish ] = "Aby dany przykad mona byo w peni wykorzysta, trzeba na podstawie danego szablonu utworzy nowy dokument.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "In order to use the full functionality of this sample a new document, using this one as a template, will be created";
+ Text[ japanese ] = "̻ق܂@\\ɂ́AڰĂ{ɐV޷Ă쐬Ȃ΂Ȃ܂B";
+ Text[ korean ] = " ̿ ֵ Ϸ ʷ ۼؾ մϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ֻȽʽ½һĵܳʹʾܡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "nQRQγoӼ˦Uɬq\\AzĥγoӼ˦ӷsؤ@ӤC";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ turkish ] = "Bu rnein tm ilevlerini kullanabilmek iin, bu ablon ile yeni bir belge oluturun.";
+};
+
+String SAMPLES + 1
+{
+ Text = "Hinweis";
+ Text[English] = "Hint";
+ Text[ english_us ] = "Remarks";
+ Text[ portuguese ] = "Observao";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Aanwijzing";
+ Text[ french ] = "Avertissement";
+ Text[ spanish ] = "Indicacin";
+ Text[ swedish ] = "Hnvisning";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ italian ] = "Nota";
+ Text[ danish ] = "Henvisning";
+ Text[ polish ] = "Wskazwka";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Hint";
+ Text[ japanese ] = "w";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʾ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Bilgi";
+};
+
+// --------------------------------------------------------------------
+String STYLES
+{
+ Text = "Themen-Auswahl";
+ Text[English] = "Design Selection";
+ Text[ english_us ] = "Theme Selection";
+ Text[ portuguese ] = "Seleccionar temas";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ dutch ] = "Onderwerpen kiezen";
+ Text[ french ] = "Slection de thme";
+ Text[ spanish ] = "Seleccin de temas";
+ Text[ italian ] = "Scelta argomento";
+ Text[ danish ] = "Emneudvalg";
+ Text[ swedish ] = "Temaurval";
+ Text[ polish ] = "Wybr tematw";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Design Selection";
+ Text[ japanese ] = "ðς̑I";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ѡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ܳ]p";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Konu seimi";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String STYLES + 1
+{
+ Text = "Fehler beim Zwischenspeichern des aktuellen Dokumentes! Die folgende Aktion kann nicht rckgngig gemacht werden.";
+ Text[English] = "Error while temporarily saving the document! The following action cannot be undone.";
+ Text[ english_us ] = "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone.";
+ Text[ portuguese ] = "Erro ao guardar o documento activo no porta-documentos! impossvel restaurar a seguinte aco.";
+ Text[ russian ] = " . .";
+ Text[ greek ] = " ! .";
+ Text[ dutch ] = "Fout bij opslaan van actueel document in cachegeheugen. De volgende activiteit kan niet ongedaan worden gemaakt.";
+ Text[ french ] = "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du document actif dans le presse-papiers ! Impossible d'annuler l'action suivante.";
+ Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al guardar el documento actual en el portapapeles! No se puede deshacer la siguiente accin.";
+ Text[ italian ] = "Errore mentre si cercava di salvare il documento negli appunti. L'azione seguente non pu essere annullata.";
+ Text[ danish ] = "Fejl under forsg p at gemme dokumentet i udklipsholderen! Den flgende handling kan ikke fortrydes.";
+ Text[ swedish ] = "Fel uppstod nr det aktuella dokumentet skulle sparas i urklippet! Fljande tgrd gr inte att ngra.";
+ Text[ polish ] = "Bd podczas tymczasowego zapisywania aktualnych dokumentw! Nastpujcej akcji nie mona cofn.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Error while temporarily saving the document! The following action cannot be undone.";
+ Text[ japanese ] = "\\޷Ăدްނɕۑۂɴװ! ̱݂͌ɖ߂܂B";
+ Text[ korean ] = " ߰ ϴ ߻߽ϴ! ۾ ϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ڴ̵ǰĵʱ޷ȡв";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ȦsoͿ~ILk_HUާ@C";
+ Text[ arabic ] = " ! .";
+ Text[ turkish ] = "Belgeyi panoya kaydederken hata olutu! Bir sonraki ilem geri alnamaz.";
+};
+
+String STYLES + 2
+{
+ Text = "Abbrechen";
+ Text[English] = "Cancel";
+ Text[ english_us ] = "Cancel";
+ Text[ portuguese ] = "Cancelar";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ dutch ] = "Stoppen";
+ Text[ french ] = "Annuler";
+ Text[ spanish ] = "Cancelar";
+ Text[ italian ] = "Annulla";
+ Text[ danish ] = "Annuller";
+ Text[ swedish ] = "Avbryt";
+ Text[ polish ] = "Anuluj";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Cancel";
+ Text[ japanese ] = "ݾ";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "ptal";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+String STYLES + 3
+{
+ Text = "OK";
+ Text[English] = "OK";
+ Text[ english_us ] = "OK";
+ Text[ portuguese ] = "OK";
+ Text[ russian ] = "OK";
+ Text[ greek ] = "OK";
+ Text[ dutch ] = "OK";
+ Text[ french ] = "OK";
+ Text[ spanish ] = "Aceptar";
+ Text[ italian ] = "OK";
+ Text[ danish ] = "OK";
+ Text[ swedish ] = "OK";
+ Text[ polish ] = "OK";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "OK";
+ Text[ japanese ] = "OK";
+ Text[ korean ] = "Ȯ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ȷ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "Tw";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Tamam";
+ Text[ language_user1 ] = " ";
+};
+
+// --------------------------------------------------------------------
+String AgendaDlgName
+{
+ Text = "Protokollvorlage";
+ Text[English] = "Minutes Template";
+ Text[ english_us ] = "Minutes Template";
+ Text[ portuguese ] = "Modelo de acta";
+ Text[ dutch ] = "Sjabloon Verslag";
+ Text[ french ] = "Modle de compte rendu";
+ Text[ spanish ] = "Plantilla de protocolo";
+ Text[ italian ] = "Modello di protocollo";
+ Text[ swedish ] = "Protokollmall";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Referatskabelon";
+ Text[ polish ] = "Szablon protokou";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Minutes Template";
+ Text[ japanese ] = "c^ڰ";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "¼ʽ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ij˦";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Tutanak ablonu";
+};
+
+String AgendaDlgNoCancel
+{
+ Text = "Es mu eine Option besttigt werden.";
+ Text[English] = "An option must be selected.";
+ Text[ english_us ] = "An option must be selected.";
+ Text[ portuguese ] = " necessrio confirmar uma opo.";
+ Text[ dutch ] = "Er moet een optie worden geselecteer.";
+ Text[ french ] = "Une des options doit tre accepte.";
+ Text[ spanish ] = "Debe confirmar una opcin.";
+ Text[ italian ] = "Si deve confermare una opzione.";
+ Text[ swedish ] = "Ett alternativ mste bekrftas.";
+};
+
+String AgendaDlgFrame
+{
+ Text = "Protokolltyp";
+ Text[English] = "Minutes Type";
+ Text[ english_us ] = "Minutes Type";
+ Text[ portuguese ] = "Tipo de acta";
+ Text[ dutch ] = "Type verslag";
+ Text[ french ] = "Type de compte rendu";
+ Text[ spanish ] = "Tipo de protocolo";
+ Text[ italian ] = "Tipo di protocollo";
+ Text[ swedish ] = "Protokolltyp";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Referattype";
+ Text[ polish ] = "Typ protokou";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Minutes Type";
+ Text[ japanese ] = "c^";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "O";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Tutanak tipi";
+};
+
+String AgendaDlgButton1
+{
+ Text = "Ergebnisprotokoll";
+ Text[English] = "Agenda Results Minutes";
+ Text[ english_us ] = "Results Minutes";
+ Text[ portuguese ] = "Acta sobre resultados";
+ Text[ dutch ] = "Verslag van de resultaten";
+ Text[ french ] = "Compte rendu des rsultats";
+ Text[ spanish ] = "Protocolo de resultado";
+ Text[ italian ] = "Protocollo dei risultati";
+ Text[ swedish ] = "Beslutsprotokoll";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Beslutningsreferat";
+ Text[ polish ] = "Protokl podsumowujacy";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Agenda Results Minutes";
+ Text[ japanese ] = "ʋc^";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̽¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "|͵GO";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Sonu tutana";
+};
+
+String AgendaDlgButton2
+{
+ Text = "Verlaufsprotokoll";
+ Text[English] = "Agenda Evaluation Minutes";
+ Text[ english_us ] = "Evaluation Minutes";
+ Text[ portuguese ] = "Acta sobre decurso";
+ Text[ dutch ] = "Verslag van het verloop";
+ Text[ french ] = "Procs verbal";
+ Text[ spanish ] = "Protocolo del transcurso";
+ Text[ italian ] = "Protocollo dello svolgimento";
+ Text[ swedish ] = "Redogrande protokoll";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Forhandlingsreferat";
+ Text[ polish ] = "Protokl procesu";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Agenda Evaluation Minutes";
+ Text[ japanese ] = "ԕ񍐂̋c^";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "̹̼¼";
+ Text[ chinese_traditional ] = "|͹L{O";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Deerlendirme tutana";
+};
+
+// --------------------------------------------------------------------
+String CorrespondenceNoTextmark
+{
+ Text = "Die Textmarke 'Recipient' fehlt.";
+ Text[English] = "The Bookmark 'Recipient' is lacking.";
+ Text[ english_us ] = "The bookmark 'Recipient' is missing.";
+ Text[ portuguese ] = "Falta o marcador de texto 'Recipient'.";
+ Text[ dutch ] = "De tekstmarkering 'Recipient' ontbreekt.";
+ Text[ french ] = "Le repre de texte 'Recipient' n'existe pas.";
+ Text[ spanish ] = "Falta la marca de texto 'Recipient'.";
+ Text[ italian ] = "Manca il segnalibro 'Recipient'.";
+ Text[ swedish ] = "Bokmrket 'Recipient' saknas.";
+ Text[ russian ] = " 'Recipient'.";
+ Text[ greek ] = " 'Recipient'.";
+ Text[ danish ] = "Tekstmarkeringen 'Recipient' mangler.";
+ Text[ polish ] = "Brak zakadki 'Recipient'.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "The Bookmark 'Recipient' is lacking.";
+ Text[ japanese ] = "÷ϰ 'Recipient' ܂B";
+ Text[ korean ] = "å'Recipient' ϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ǩ 'Recipient' ڡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "аO 'Recipient' sbC";
+ Text[ arabic ] = " 'Recipient' .";
+ Text[ turkish ] = "'Alc' Belirteci mevcut deil.";
+};
+
+String CorrespondenceNoTextmark+1
+{
+ Text = "Serienbrieffelder knnen nicht eingefgt werden.";
+ Text[English] = "Mail Merge fields can not be included.";
+ Text[ english_us ] = "Form letter fields can not be included.";
+ Text[ portuguese ] = "Impossvel inserir campos para cartas em srie.";
+ Text[ dutch ] = "Er kunnen geen standaardbriefvelden worden ingevoegd.";
+ Text[ french ] = "Impossible d'insrer des champs de lettre pour mailing.";
+ Text[ spanish ] = "No se pueden insertar campos de cartas en serie.";
+ Text[ italian ] = "Impossibile inserire i campi della stampa in serie.";
+ Text[ swedish ] = "Omjligt att infoga flt fr standardbrev.";
+ Text[ russian ] = " .";
+ Text[ greek ] = " ..";
+ Text[ danish ] = "Det er ikke muligt at indstte brevfeltningsfelter.";
+ Text[ polish ] = "Nie mona byo wstawi pl listu seryjnego.";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Mail Merge fields can not be included.";
+ Text[ japanese ] = "̨݈ނ}ł܂B";
+ Text[ korean ] = " ʵ带 ϴ.";
+ Text[ chinese_simplified ] = "޷ʼϲֶΡ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "LkJlX}C";
+ Text[ arabic ] = " .";
+ Text[ turkish ] = "Standart mektup alanlar eklenemiyor.";
+};
+
+String CorrespondenceMsgError
+{
+ Text = "Fehler";
+ Text[English] = "Error";
+ Text[ english_us ] = "Error";
+ Text[ portuguese ] = "Erro";
+ Text[ dutch ] = "Fout";
+ Text[ french ] = "Erreur";
+ Text[ spanish ] = "Error";
+ Text[ italian ] = "Errore";
+ Text[ swedish ] = "Fel";
+ Text[ russian ] = "";
+ Text[ greek ] = "";
+ Text[ danish ] = "Fejl";
+ Text[ polish ] = "Bd";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Error";
+ Text[ japanese ] = "װ";
+ Text[ korean ] = "";
+ Text[ chinese_simplified ] = "";
+ Text[ chinese_traditional ] = "~";
+ Text[ arabic ] = "";
+ Text[ turkish ] = "Hata";
+};
+
+String CorrespondenceDialog
+{
+ Text = "Was wollen Sie schreiben?";
+ Text[English] = "What do you want to write?";
+ Text[ english_us ] = "What do you want to write?";
+ Text[ portuguese ] = "Que deseja escrever?";
+ Text[ dutch ] = "Wat wilt u schrijven?";
+ Text[ french ] = "Que souhaitez-vous crire ?";
+ Text[ spanish ] = "Qu desea escribir?";
+ Text[ italian ] = "Che cosa volete scrivere?";
+ Text[ swedish ] = "Vad vill Du skriva?";
+ Text[ russian ] = " ?";
+ Text[ greek ] = " ;";
+ Text[ danish ] = "Hvad vil du skrive?";
+ Text[ polish ] = "Co chcesz napisa?";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "What do you want to write?";
+ Text[ japanese ] = "܂?";
+ Text[ korean ] = " ðڽϱ?";
+ Text[ chinese_simplified ] = "дʲôĵ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ngeH";
+ Text[ arabic ] = " ȿ";
+ Text[ turkish ] = "Ne yazmak istiyorsunuz?";
+};
+
+String CorrespondenceDialog+1
+{
+ Text = "Einzelnen Brief";
+ Text[English] = "Single letter";
+ Text[ english_us ] = "Single letter";
+ Text[ portuguese ] = "Carta individual";
+ Text[ dutch ] = "Een enkele brief";
+ Text[ french ] = "Lettre individuelle";
+ Text[ spanish ] = "Carta individual";
+ Text[ italian ] = "Lettera singola";
+ Text[ swedish ] = "Enskilt brev";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Enkelt brev";
+ Text[ polish ] = "Pojedynczy list";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Single letter";
+ Text[ japanese ] = "1ʂ";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ź";
+ Text[ chinese_traditional ] = "ʫH";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Tek mektup";
+};
+
+String CorrespondenceDialog+2
+{
+ Text = "Serienbrief";
+ Text[English] = "Multiple letter";
+ Text[ english_us ] = "Form letter";
+ Text[ portuguese ] = "Carta em srie";
+ Text[ dutch ] = "Standaardbrief";
+ Text[ french ] = "Mailing";
+ Text[ spanish ] = "Carta en serie";
+ Text[ italian ] = "Stampa in serie";
+ Text[ swedish ] = "Standardbrev";
+ Text[ russian ] = " ";
+ Text[ greek ] = " ";
+ Text[ danish ] = "Brevfletningsbrev";
+ Text[ polish ] = "List seryjny";
+ Text[ portuguese_brazilian ] = "Multiple letter";
+ Text[ japanese ] = "݈";
+ Text[ korean ] = " ";
+ Text[ chinese_simplified ] = "ʼϲ";
+ Text[ chinese_traditional ] = "l(H)X}";
+ Text[ arabic ] = " ";
+ Text[ turkish ] = "Standart mektup";
+};
+
diff --git a/wizards/util/hidother.src b/wizards/util/hidother.src
new file mode 100644
index 000000000000..556fa9b59bd3
--- /dev/null
+++ b/wizards/util/hidother.src
@@ -0,0 +1,378 @@
+/*************************************************************************
+ *
+ * $RCSfile: hidother.src,v $
+ *
+ * $Revision: 1.1.1.1 $
+ *
+ * last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $
+ *
+ * The Contents of this file are made available subject to the terms of
+ * either of the following licenses
+ *
+ * - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ *
+ * Sun Microsystems Inc., October, 2000
+ *
+ * GNU Lesser General Public License Version 2.1
+ * =============================================
+ * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+ * MA 02111-1307 USA
+ *
+ *
+ * Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+ * =================================================
+ * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+ * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+ * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+ * License at http://www.openoffice.org/license.html.
+ *
+ * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+ * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+ * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+ * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+ * See the License for the specific provisions governing your rights and
+ * obligations concerning the Software.
+ *
+ * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+ *
+ * All Rights Reserved.
+ *
+ * Contributor(s): _______________________________________
+ *
+ *
+ ************************************************************************/
+Web_1 34200
+Web_1_ListTemplate 34201
+Web_1_ListStyle 34202
+Web_1_BtnTemplate 34203
+Web_1_BtnStyle 34204
+Web_1_BtnOK 34205
+Web_1_BtnCancel 34206
+Web_1_SaveAsTemplate 34207
+SQL_0_cmdSQLStatement 34220
+SQL_0_cmdCancel 34221
+SQL_0_cmdPrev 34222
+SQL_0_cmdNextOrReady 34223
+SQL_Dialog 34224
+SQL_1_Preview1 34230
+SQL_1_cmbAvailDatabase 34231
+SQL_1_lbTables 34232
+SQL_1_lbFields 34233
+SQL_2_cmdMoveSelected 34234
+SQL_2_cmdMoveAll 34235
+SQL_2_cmdRemoveSelected 34236
+SQL_2_cmdRemoveAll 34237
+SQL_2_Selected 34238
+SQL_2_Available 34239
+SQL_3_cmbLogic1 34240
+SQL_3_cmbFieldName1 34241
+SQL_3_cmbCondition1 34242
+SQL_3_txtValue1 34243
+SQL_3_cmbLogic2 34244
+SQL_3_cmbFieldName2 34245
+SQL_3_cmbCondition2 34246
+SQL_3_txtValue2 34247
+SQL_3_cmbLogic3 34248
+SQL_3_cmbFieldName3 34249
+SQL_3_cmbCondition3 34460
+SQL_3_txtValue3 34461
+SQL_3_cmbLogic4 34462
+SQL_3_cmbFieldName4 34463
+SQL_3_cmbCondition4 34464
+SQL_3_txtValue4 34465
+SQL_3_cmbLogic5 34466
+SQL_3_cmbFieldName5 34467
+SQL_3_cmbCondition5 34468
+SQL_3_txtValue5 34469
+SQL_4_Preview3 34250
+SQL_4_cmbSort1 34251
+SQL_4_cmdSort1 34252
+SQL_4_cmbSort2 34253
+SQL_4_cmdSort2 34254
+SQL_4_cmbSort3 34255
+SQL_4_cmdSort3 34256
+SQL_4_cmbSort4 34257
+SQL_4_cmdSort4 34258
+SQL_5_Preview2 34260
+SQL_5_txtQueryTitle 34261
+SQL_5_optRunNow 34262
+SQL_5_optRunClosed 34263
+SQL_5_cmdReady 34264
+Table_0_cmdCancel 34270
+Table_0_cmdPrev 34271
+Table_0_cmdNextOrReady 34272
+Table_Dialog 34273
+Table_1_Preview1 34280
+Table_1_cmbAvailDatabase 34281
+Table_1_cmbSelectDataBase 34282
+Table_1_lbTables 34283
+Table_2_lbFields 34290
+Table_2_cmdMoveSelected 34291
+Table_2_cmdMoveAll 34292
+Table_2_cmdRemoveSelected 34293
+Table_2_cmdRemoveAll 34294
+Table_2_lbSelected 34295
+Table_3_txtTableName 34300
+Table_3_txtFieldName 34301
+Table_3_cmdAcceptNewFieldName 34302
+Table_3_Preview2 34310
+Table_3_optOpenTablleReadWrite 34311
+Table_3_optOpenTablleReadOnly 34312
+Table_3_optEdit 34313
+Table_3_cmdReady 34314
+DlgReport_Dialog 34320
+DlgReport_0_cmdCancel 34321
+DlgReport_0_cmdPrev 34322
+DlgReport_0_cmdNextOrReady 34323
+DlgReport_1_cmbAvailDatabase 34330
+DlgReport_1_lbTables 34331
+DlgReport_2_Available 34340
+DlgReport_2_Selected 34341
+DlgReport_2_cmdMoveSelected 34342
+DlgReport_2_cmdMoveAll 34343
+DlgReport_2_cmdRemoveSelected 34344
+DlgReport_2_cmdRemoveAll 34345
+DlgReport_3_Grouping 34350
+DlgReport_3_cmdGroup 34351
+DlgReport_3_cmdUnGroup 34352
+DlgReport_3_PreGroupingDest 34353
+DlgReport_4_Preview3 34360
+DlgReport_4_Sort1 34361
+DlgReport_4_cmdSort1 34362
+DlgReport_4_Sort2 34363
+DlgReport_4_cmdSort2 34364
+DlgReport_4_Sort3 34365
+DlgReport_4_cmdSort3 34366
+DlgReport_4_Sort4 34367
+DlgReport_4_cmdSort4 34368
+DlgReport_5_Preview4 34370
+DlgReport_5_Portrait 34371
+DlgReport_5_Landscape 34372
+DlgReport_5_Style1 34373
+DlgReport_5_Style2 34374
+DlgReport_5_Style3 34375
+DlgReport_5_Style4 34376
+DlgReport_5_Style5 34377
+DlgReport_5_Style6 34378
+DlgReport_6_DocumentStyles 34380
+DlgReport_7_txtReportTitle 34390
+DlgReport_7_optCreateAndViewOrStore 34391
+DlgReport_7_cmdReady 34392
+DlgReport_7_optCreateAndStore 34393
+DlgForm_Dialog 34400
+DlgForm_0_cmdCancel 34401
+DlgForm_0_cmdPrev 34402
+DlgForm_0_cmdNext 34403
+DlgForm_1_cmbAvailDatabase 34410
+DlgForm_1_lbTables 34411
+DlgForm_2_FieldsAvailable 34420
+DlgForm_2_FieldsSelected 34421
+DlgForm_2_cmdMoveSelected 34422
+DlgForm_2_cmdMoveAll 34423
+DlgForm_2_cmdRemoveSelected 34424
+DlgForm_2_cmdRemoveAll 34425
+DlgForm_3_optStyleCol 34430
+DlgForm_3_optStyleJustified 34431
+DlgForm_3_optStyleTabled 34432
+DlgForm_3_optHorizontal 34433
+DlgForm_3_optVertical 34434
+DlgForm_4_PageStyle 34440
+DlgForm_5_txtDocTitle 34450
+DlgForm_5_optRunNow 34451
+DlgForm_5_cmdReady 34452
+DlgForm_5_optRunEdit 34453
+DlgGrid_Dialog 34470
+DlgGrid_0_cmdCancel 34471
+DlgGrid_0_cmdPrev 34472
+DlgGrid_0_cmdNext 34473
+DlgGrid_1_cmbAvailDatabase 34480
+DlgGrid_1_lbTables 34481
+DlgGrid_2_lbFields 34490
+DlgGrid_2_lbSelected 34491
+DlgGrid_2_cmdMoveSelected 34492
+DlgGrid_2_cmdMoveAll 34493
+DlgGrid_2_cmdRemoveSelected 34494
+DlgGrid_2_cmdRemoveAll 34495
+DlgGrid_2_cmdReady 34496
+DlgCombo_Dialog 34500
+DlgCombo_0_cmdCancel 34501
+DlgCombo_0_cmdPrev 34502
+DlgCombo_0_cmdNext 34503
+DlgCombo_1_cmbAvailDatabase 34505
+DlgCombo_1_cmbAvailTable1 34506
+DlgCombo_1_cmbAvailTable2 34507
+DlgCombo_1_lbTables 34508
+DlgCombo_2_lbFields 34510
+DlgCombo_2_lbSelected 34511
+DlgCombo_2_cmdMoveSelected 34512
+DlgCombo_2_cmdRemoveSelected 34513
+DlgCombo_3_fdConnection1 34515
+DlgCombo_3_lbConnection1 34516
+DlgCombo_3_fdConnection2 34517
+DlgCombo_3_lbConnection2 34518
+DlgCombo_4_opDBField 34520
+DlgCombo_4_cbDBField 34521
+DlgCombo_4_opNoDBField 34522
+DlgCombo_4_cmdReady 34523
+DlgGroup_Dialog 34530
+DlgGroup_0_cmdCancel 34531
+DlgGroup_0_cmdPrev 34532
+DlgGroup_0_cmdNext 34533
+DlgGroup_2_edEdit 34535
+DlgGroup_2_lbSelected 34536
+DlgGroup_2_cmdMoveSelected 34537
+DlgGroup_2_cmdRemoveSelected 34538
+DlgGroup_3_opField 34540
+DlgGroup_3_cbField 34541
+DlgGroup_3_opNoField 34542
+DlgGroup_4_edValue 34545
+DlgGroup_4_lbRadioCaptions 34546
+DlgGroup_4_lbRadioValues 34547
+DlgGroup_5_opDBField 34550
+DlgGroup_5_cbDBField 34551
+DlgGroup_5_opNoDBField 34552
+DlgGroup_6_edGroupTitle 34555
+DlgGroup_6_cmdReady 34556
+DlgImport_Dialog 34570
+DlgImport_0_cmdHelp 34571
+DlgImport_0_cmdCancel 34572
+DlgImport_0_cmdPrev 34573
+DlgImport_0_cmdNext 34574
+DlgImport_1_Preview1 34575
+DlgImport_1_lbGreeting 34576
+DlgImport_2_Preview2 34577
+DlgImport_2_cmdWord 34578
+DlgImport_2_cmdExcel 34579
+DlgImport_2_cmdPowerPoint 34580
+DlgImport_2_cbTemplate 34581
+DlgImport_2_cbTemplateRecurse 34582
+DlgImport_2_lbTemplatePath 34583
+DlgImport_2_edTemplatePath 34584
+DlgImport_2_cmdTemplatePathSelect 34585
+DlgImport_2_cbDocument 34586
+DlgImport_2_cbDocumentRecurse 34587
+DlgImport_2_lbDocumentPath 34588
+DlgImport_2_edDocumentPath 34589
+DlgImport_2_cmdDocumentPathSelect 34590
+DlgImport_2_lbExportDocumentPath 34591
+DlgImport_2_edExportDocumentPath 34592
+DlgImport_2_cmdExportPathSelect 34593
+DlgImport_3_Preview3 34594
+DlgImport_3_lbSummary 34595
+DlgImport_3_edSummary 34596
+DlgImport_3_lbTextGroup 34597
+DlgImport_3_edTextGroup 34598
+DlgImport_3_lbCalcGroup 34599
+DlgImport_3_edCalcGroup 34600
+DlgImport_3_lbPresGroup 34601
+DlgImport_3_edPresGroup 34602
+DlgImport_4_Preview4 34603
+DlgImport_4_lbProgress 34604
+DlgImport_4_lbActualDoc 34605
+DlgTheme_0_Dialog 34610
+DlgTheme_0_lbThemes 34611
+DlgTheme_0_cmdCancel 34612
+DlgTheme_0_cmdOkay 34613
+DlgInternet_Dialog 34620
+DlgInternet_0_cmdHelp 34621
+DlgInternet_0_cmdCancel 34622
+DlgInternet_0_cmdPrev 34623
+DlgInternet_0_cmdNext 34624
+DlgInternet_1_cbStandardApp 34625
+DlgInternet_1_cbStandardBrowser 34626
+DlgInternet_1_cbStandardNews 34627
+DlgInternet_1_cbStandardFTP 34628
+DlgInternet_1_cbStandardSHTTP 34629
+DlgInternet_1_cbStandardMail 34630
+DlgInternet_1_cmdNoInternet 34631
+DlgInternet_2_opImportfromApp 34632
+DlgInternet_2_lbImportfromApp 34633
+DlgInternet_2_opSingleImport 34634
+DlgInternet_4_lbUser 34635
+DlgInternet_5_cmdThanks 34636
+DlgInternet_6_cbNoSetup 34637
+DlgInternet_6_lbAppList 34638
+DlgInternet_7_cbNoProxy 34639
+DlgInternet_7_edHTTPProxy 34640
+DlgInternet_7_edPort 34641
+DlgInternet_9_cbNoEmail 34642
+DlgInternet_9_edAccount 34643
+DlgInternet_9_edMailIn 34644
+DlgInternet_9_edMailOut 34645
+DlgInternet_9_edUserID 34646
+DlgInternet_9_edPassword 34647
+DlgInternet_11_cbNoNews 34648
+DlgInternet_11_edAccount 34649
+DlgInternet_11_edNewsServer 34650
+DlgInternet_12_cmdDontImport 34651
+DlgInternet_12_cmdImport 34652
+DlgInternet_s3OptManual 34653
+DlgInternet_s3OptImport 34654
+DlgInternet_s5OptImport 34655
+DlgInternet_s5OptManual 34656
+DlgInternet_s6OptPop3 34657
+DlgInternet_s6OptImap 34658
+DlgInternet_s8OptImport 34659
+DlgConvert_Dialog 34660
+DlgConvert_Checkbox1 34661
+DlgConvert_OptionButton1 34662
+DlgConvert_OptionButton2 34663
+DlgConvert_OptionButton3 34664
+DlgConvert_OptionButton4 34665
+DlgConvert_Listbox1 34666
+DlgConvert_OBFile 34667
+DlgConvert_OBDir 34668
+DlgConvert_ComboBox1 34669
+DlgConvert_TBSource 34670
+DlgConvert_CheckRecursive 34671
+DlgConvert_TBTarget 34672
+DlgConvert_CBCancel 34673
+DlgConvert_CBHelp 34674
+DlgConvert_CBBack 34675
+DlgConvert_CBGoOn 34676
+DlgConvert_CBSourceOpen 34677
+DlgConvert_CBTargetOpen 34678
+DlgHolidayCal_Dialog 34700
+DlgHolidayCal_1_Preview 34701
+DlgHolidayCal_1_opYear 34702
+DlgHolidayCal_1_opMonth 34703
+DlgHolidayCal_1_edYear 34704
+DlgHolidayCal_1_edMonth 34705
+DlgHolidayCal_1_spinYear 34706
+DlgHolidayCal_1_spinMonth 34707
+DlgHolidayCal_1_cmbState 34708
+DlgHolidayCal_2_lbOwnData 34709
+DlgHolidayCal_2_cmdInsert 34710
+DlgHolidayCal_2_cmdDelete 34711
+DlgHolidayCal_2_edEvent 34712
+DlgHolidayCal_2_chkEvent 34713
+DlgHolidayCal_2_edEventDay 34714
+DlgHolidayCal_2_spinEventDay 34715
+DlgHolidayCal_2_edEventMonth 34716
+DlgHolidayCal_2_spinEventMonth 34717
+DlgHolidayCal_2_edEventYear 34718
+DlgHolidayCal_2_spinEventYear 34719
+DlgHolidayCal_0_cmdOwnData 34720
+DlgHolidayCal_0_cmdCancel 34721
+DlgHolidayCal_0_cmdOK 34722
+DlgHolidaySched_Dialog 34725
+DlgInternet_s8OptManual 34726
+DlgInternet_s2outlookimport 34727
+#Ende bei 34767
diff --git a/wizards/util/makefile.mk b/wizards/util/makefile.mk
new file mode 100644
index 000000000000..5110db07eb45
--- /dev/null
+++ b/wizards/util/makefile.mk
@@ -0,0 +1,148 @@
+#*************************************************************************
+#
+# $RCSfile: makefile.mk,v $
+#
+# $Revision: 1.1.1.1 $
+#
+# last change: $Author: hr $ $Date: 2000-09-18 17:06:31 $
+#
+# The Contents of this file are made available subject to the terms of
+# either of the following licenses
+#
+# - GNU Lesser General Public License Version 2.1
+# - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+#
+# Sun Microsystems Inc., October, 2000
+#
+# GNU Lesser General Public License Version 2.1
+# =============================================
+# Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+# 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
+#
+# This library is free software; you can redistribute it and/or
+# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+# License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
+#
+# This library is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+# License along with this library; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
+# MA 02111-1307 USA
+#
+#
+# Sun Industry Standards Source License Version 1.1
+# =================================================
+# The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
+# Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
+# except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
+# License at http://www.openoffice.org/license.html.
+#
+# Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
+# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
+# WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
+# MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
+# See the License for the specific provisions governing your rights and
+# obligations concerning the Software.
+#
+# The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
+#
+# Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
+#
+# All Rights Reserved.
+#
+# Contributor(s): _______________________________________
+#
+#
+#
+#*************************************************************************
+
+PRJ=..
+
+PRJNAME=wizards
+TARGET=NOTARGET
+GEN_HID=TRUE
+
+# --- Settings -----------------------------------------------------
+
+.INCLUDE : svpre.mk
+.INCLUDE : settings.mk
+.INCLUDE : sv.mk
+
+
+
+SBLLINK=sbllink
+
+.IF "$(depend)" == ""
+all: \
+ $(SRS)$/hidother.hid \
+ mksbldir \
+ link \
+ printlog \
+ ALLTAR
+
+$(SRS)$/hidother.hid: hidother.src
+.IF "$(GUI)$(CPU)"=="WNTI"
+ @+copy hidother.src ..$/$(INPATH)$/srs$/hidother.hid
+.ELSE
+ @+echo nix
+.ENDIF
+
+.IF "$(GUI)"!="WNT"
+
+
+klausbl:
+ +$(COPY) $(UPDATE) $(PRJ)$/wntmsci.pro$/sbl$/*.* $(PRJ)$/$(INPATH)$/sbl
+
+.ENDIF # "$(GUI)"!="WNT"
+
+.ENDIF # no depend
+# --- Targets ------------------------------------------------------------
+
+.INCLUDE : target.mk
+
+link: \
+ $(MISC)$/soffice.lnk \
+ mksbldir
+ $(SBLLINK) /Link:$(MISC)$/soffice.lnk
+ @echo Log File:
+ @+-$(TYPE) $(MISC)$/*.log
+
+dump: \
+ $(MISC)$/soffice.lnk
+ $(SBLLINK) /Dump:$(MISC)$/soffice.lnk
+
+dumpout: \
+ $(MISC)$/soffice.lnk
+ $(SBLLINK) /Dump:$(MISC)$/soffice.lnk
+ @echo Log File:
+ @+-$(TYPE) $(MISC)$/*.log
+
+kill:
+ del $(OUT)$/sbl\
+
+killall: kill
+
+
+dummytarget:
+ @echo done > $(MISC)$/dummy.don
+
+mksbldir :
+ +-$(MKDIRHIER) $(PRJ)$/$(INPATH)$/sbl >& $(NULLDEV)
+
+printlog :
+ @echo Log File:
+ @+-$(TYPE) $(MISC)$/*.log
+
+$(MISC)$/soffice.lnk : soffice.lnk
+.IF "$(GUI)"=="UNX"
+ +-tr -d "\015" < $< > $@
+.ELSE
+ @+$(COPY) soffice.lnk $@
+.ENDIF
+
+$(MISC)$/$(TARGET).hid: $(BIN)$/iwz$(UPD)49.res
+