summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lo-build-es.sdf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lo-build-es.sdf')
-rw-r--r--po/lo-build-es.sdf1620
1 files changed, 0 insertions, 1620 deletions
diff --git a/po/lo-build-es.sdf b/po/lo-build-es.sdf
deleted file mode 100644
index 8e6fc740b..000000000
--- a/po/lo-build-es.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1620 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 es postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 es Código e~jecutable 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 es Habilitar las características experimentales (inestable) 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 es Mostrar primero los diálogos ODMA DMS 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 es Permitir que se guarde el documento aunque no haya sido modificado 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 9 999 en-US Human 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE 9 999 es Humano 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 es Cuadrícula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 es Imprimir 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 es Fórmula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 es Listas de ordenamiento 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 es Cambios 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 es Compatibilidad 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 es Distribuida 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 es Justificada 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 es Distribuida 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 es Corregir el uso accidental de la tecla Bloq Mayús 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 es Justificar 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 es Centrado horizontalmente 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 es Alinear a la izquierda 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 es Repetir la alineación 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 es Alinear a la derecha 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 es Alineación horizontal predeterminada 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 es Automática 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 es Distribuida 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 es Alinear abajo 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 es Centrado verticalmente 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 es Alineación vertical predeterminada 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 es Alinear arriba 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 es Nombre del grupo 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 es Plantilla de hoja de cálculo Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 es Hoja de cálculo Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 es Plantilla de presentación Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 es Presentación Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 es Plantilla de texto Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 es Texto Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 es SVG - Imagen vectorial escalable 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 es Todos los formatos 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 es %PRODUCTNAME es un producto de %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 es Nueva hoja 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 es Hoja 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 es El separador de columnas (que separa los elementos de una fila) y el separador de filas dependen del idioma y la configuración regional. Pero en el contexto de esta ayuda, sólo se usan el punto y coma ';' y el símbolo de tubería '|' para referirse a los separadores de columnas y de filas, respectivamente. Por ejemplo, para la configuración regional inglesa, se usa la coma ',' como separador de columnas, mientras que el punto y coma ';' se usa como separador de filas. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 es \<item type=\"input\"\>=ÍNDICE((multi);4;1)\</item\> indica el valor contenido en la cuarta fila y primera columna del intervalo (múltiple), al cual se le asignó el nombre \<emph\>multi\</emph\> a través de \<emph\>Insertar - Nombres - Definir\</emph\>. El intervalo múltiple puede consistir en varias áreas rectangulares, cada una de las cuales posee una fila 4 y columna 1. Después, si se desea acceder al segundo bloque de este intervalo múltiple, se ingresa el número \<item type=\"input\"\>2\</item\> como parámetro \<emph\>intervalo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 es \<bookmark_value\>ordenamiento; opciones para intervalos de bases de datos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ordenamiento; idiomas asiáticos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Idiomas asiáticos;ordenamiento\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reglas de ordenamiento de agenda telefónica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritmo de ordenamiento natural\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 es Habilitar el ordenamiento natural 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 es \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>El ordenamiento natural es un algoritmo de ordenamiento que ordena los números que están precedidos por una cadena con base en el valor del elemento numérico, en vez de utilizar el método tradicional de ordenamiento como si fueran cadenas comunes.\</ahelp\>Por ejemplo, supongamos que hay una serie de valores tales como: A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Al colocar estos valores en un intervalo de celdas y realizar un ordenamiento, se convertirá en A1, A11, A12, A13, ..., A19, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Si bien este método de ordenamiento puede tener sentido para quienes comprenden el mecanismo interno de ordenamiento, para el resto de las personas parece completamente extraño, y hasta a veces inconveniente. Al activar la característica de ordenamiento natural, los valores como los del ejemplo anterior se ordenan "apropiadamente", lo que mejora la conveniencia de las operaciones de ordenamiento en general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 es \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> permite llevar a cabo operaciones múltiples conjuntas con filas y columnas en las llamadas tablas de doble entrada. La celda que contiene la fórmula debe hacer referencia tanto al intervalo de datos dispuesto en filas, como al dispuesto en columnas. Debe seleccionarse el intervalo definido por ambos intervalos de datos y accederse al diálogo de operación múltiple. Debe ingresarse la referencia a la fórmula en el campo \<emph\>Fórmulas\</emph\>. Los campos \<emph\>Fila de la celda de entrada\</emph\> y \<emph\>Columna de la celda de entrada\</emph\> se usan para hacer referencia a las celdas de la fórmula que corresponden. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 es En el campo \<emph\>Fórmulas\</emph\> debe ingresarse la referencia de celda de la fórmula que se aplicará al intervalo de datos. En los campos \<emph\>Columna de la celda de entrada/Fila de la celda de entrada\</emph\> debe ingresarse la referencia de celda a la celda correspondiente que forma parte de la fórmula. Esto se explica mejor con algunos ejemplos: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 es Abrir el menú contextual y seleccionar el comando \<emph\>Cambiar nombre a la hoja\</emph\>. Ingresar el nuevo nombre en el cuadro de diálogo que aparece. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 es Se pueden observar los comandos \<emph\>Altura de fila\</emph\> y \<emph\>Altura óptima de fila\</emph\>. Al seleccionar alguno de estos comandos se abrirá una caja de diálogo. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 es Usar el ratón en el área de \<emph\>Orientación del texto\</emph\> para seleccionar, en la rueda de previsualización, la dirección en la cual se rotará el texto. Hacer clic en \<emph\>Aceptar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 es \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Abrir un documento de texto y elegir \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferencias\</caseinline\>\<defaultinline\>Herramientas - Opciones\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparación\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 es Si se desea tomar un rol activo en la comunidad mundial de %PRODUCTNAME, serán bienvenidos los comentarios, discusiones de características, propuestas de mejoramiento, la redacción de artículos originales, la creación de tutoriales en video, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 es Puede visitarse la página \<link href=\"http://es.libreoffice.org/participe/\"\>Participe\</link\> en el sitio web y seguir los enlaces para contribuyentes. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 es Si surgiera alguna preocupación por problemas de seguridad relacionados con la utilización de este software, es posible ponerse en contacto con los desarrolladores en la \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>lista de correos pública\</link\>. Si se desea discutir algún problema con otros usuarios, puede enviarse un correo electrónico a la lista de correos pública users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 es Puede accederse a foros web para realizar preguntas y obtener respuestas sobre %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 es Los proyectos de regionalización de %PRODUCTNAME proporcionan páginas de ayuda en idiomas regionales. Puede hallarse un resumen de los proyectos de idiomas regionales en \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. Puede obtenerse ayuda y asistencia en idioma inglés en el sitio web de %PRODUCTNAME en \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 es Puede descargarse la última versión de %PRODUCTNAME desde \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 es Puede encontrarse asistencia en el sitio web de %PRODUCTNAME en \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 es En las listas de correo públicas se pueden plantear preguntas acerca de %PRODUCTNAME, encontrar ayuda de voluntarios, o discutir sobre temas relacionados. En el sitio web de %PRODUCTNAME en \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\> podrán encontrarse muchas listas de correos de carácter general o sobre temas específicos. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 es Se puede descargar documentación en formato PDF, manuales y guías desde el sitio web de %PRODUCTNAME en \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 es Elegir \<emph\>Editar - Cambios - Proteger los registros\</emph\>. Introducir y confirmar una contraseña. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 es Introducir una contraseña y confirmarla. Hacer clic en \<emph\>Aceptar\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 es Configuraciones 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 es Usar RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 es Automático 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 es Por carácter 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 es Por palabra 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 es \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparación\"\>Comparación\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 es Comparar documentos 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 es Ignorar las piezas aisladas de longitud 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 es Especifica el modo de comparación de dos documentos. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 es \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Especifica que se ignoren las secuencias concordantes de palabras o caracteres (dependiendo del modo de comparación seleccionado) cuya longitud sea menor o igual que la indicada, y que se muestren como insertadas/eliminadas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 es \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Especifica la configuración para comparar dos documentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 es Especifica más configuraciones de comparación si el modo seleccionado no es \<emph\>Automático\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 es \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compara los documentos usando el carácter como unidad básica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 es \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compara los documentos usando la palabra como unidad básica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 es \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Especifica que se usan RSIDs cuando se comparan los documentos. Únicamente funciona cuando ambos documentos tienen RSIDs y sus RSIDs raíces son iguales.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 es \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Usar la configuración de comparación más apropiada para el documento actual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 es Para comparar el documento actual con otro, escoger \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Editar - Comparar documento\"\>\<emph\>Editar - Comparar documento\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 es Comparación 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 es \<bookmark_value\>colores; colores predeterminados; colores de LibreOffice; colores de Tango\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 es La lista CMYK se ha optimizado para los colores impresos. Los colores de las listas Web y HTML están optimizados para los monitores que usan una resolución de 256 colores. Las paletas libreoffice.soc y tango.soc contienen los colores correspondientes a LibreOffice y Tango, respectivamente. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 es Seleccionar el texto. Elegir \<emph\>Insertar - Sección - Sección\</emph\>, y luego marcar las casillas de verificación \<emph\>Proteger\</emph\> y \<emph\>Con contraseña\</emph\> dentro de \<emph\>Protección contra escritura\</emph\>. (Si la sección ya existe: \<emph\>Formato - Secciones\</emph\>.) Introducir y confirmar una contraseña. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 es Versión contribuida por The Document Foundation en colaboración con la comunidad. Para ver las acreditaciones, visitar: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 es Eliminar el contenido 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 es F~ormulario... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 es Combinar y c~entrar celdas 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 es Conmutar el estado de la cuadrícula para la hoja actual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 es Eliminar el ~salto de página 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 es ~Salto de página 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 es Insertar la fecha actual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 es Insertar la hora actual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 es Marcar los dependientes 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 es Marcar los precedentes 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 es Manual del usuario 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 es Acreditaciones de %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 es ~Actualizar a la versión completa 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 es Acreditaciones de %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 es Información sobre la licencia... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 es ~Subscripción 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 es Página de título... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 es Atrás 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 es Adelante 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 es Navegación 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 es Navegación 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 es ¿${PRODUCTNAME} es un producto libre para cualquier usuario? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 es Todos tienen la libertad de usar ${PRODUCTNAME}. Se puede utilizar esta copia de ${PRODUCTNAME} para instalarlo en tantas computadoras como se desee, y usarlo para cualquier propósito que se desee (incluyendo el uso comercial, gubernamental, de la administración pública o educativo). Se puede obtener más detalles en el texto de la licencia incluido en esta descarga de ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 es ¿Por qué ${PRODUCTNAME} es libre para cualquier usuario? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 es Se puede usar esta copia de ${PRODUCTNAME} en forma gratuita debido a que los individuos que contribuyen y las corporaciones patrocinantes han diseñado, desarrollado, verificado, traducido, documentado, brindado asistencia, publicitado y ayudado de muchas otras formas para que ${PRODUCTNAME} sea lo que es actualmente - el líder mundial en software de productividad de código abierto para el hogar y la oficina. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 es Si sus esfuerzos son apreciados y se desea que ${PRODUCTNAME} continúe disponible en el futuro, puede considerarse contribuir con el proyecto - para más detalles véase <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. Todos pueden contribuir de alguna manera. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 es Este archivo contiene información importante sobre el software ${PRODUCTNAME}. Se recomienda leer atentamente esta información antes de comenzar con la instalación. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 es La comunidad de ${PRODUCTNAME} es responsable por el desarrollo de este producto, e invita a todos a que consideren participar como miembros de la comunidad. Los usuarios nuevos pueden visitar el sitio de ${PRODUCTNAME}, donde encontrarán información ampliada sobre el proyecto ${PRODUCTNAME} y las comunidades que existen a su alrededor. Ir al sitio <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 es Para obtener más información sobre las características de accesibilidad en ${PRODUCTNAME} véase <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 es La comunidad de LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 es Si ya se ha instalado una versión anterior de ${PRODUCTNAME}, deberá procederse a su desinstalación antes de poder continuar. Para obtener instrucciones sobre cómo realizar esta tarea, puede leerse la sección "Desinstalación de una versión anterior de ${PRODUCTNAME}" más abajo. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar un paquete de idioma (luego de haber instalado la versión en inglés de EE.UU. de ${PRODUCTNAME}), puede leerse la sección "Instalación de un paquete de idioma" más abajo. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 es Al desempaquetar el archivo descargado, el contenido se habrá descomprimido dentro de un subdirectorio. Abrir una ventana del administrador de archivos e ingresar al directorio que comienza con "LibO_", seguido por el número de versión y la información sobre la plataforma. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 es Este directorio contiene un subdirectorio llamado "DEBS". Ingresar al directorio "DEBS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 es Hacer clic con el botón derecho dentro del directorio y elegir "Abrir en una terminal". Se abrirá una ventana de terminal. En la línea de comandos ingresar el siguiente comando (se solicitará el ingreso de la contraseña del usuario root antes de ejecutarse el comando): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 es sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 es El comando dpkg anterior lleva a cabo la primer parte del proceso de instalación. Para completar el proceso también es necesario instalar los paquetes de integración con el escritorio. Para esto, ingresar al directorio "desktop-integration" dentro del directorio "DEBS", utilizando el siguiente comando: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 es cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 es Ahora, ejecutar nuevamente el comando dpkg: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 es sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 es El proceso de instalación se ha completado, y se deben tener iconos para todas las aplicaciones de ${PRODUCTNAME} en el menú Aplicaciones/Oficina de su escritorio. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 es Verificar asimismo la sección de PUF en <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 es Los usuarios son una parte muy importante del proceso de desarrollo de esta suite y deseamos alentarlos a que adquieran un rol aún más activo, con el fin de convertirse en contribuyentes a largo plazo dentro de la comunidad. Puede ingresarse a la comunidad y ver la página de contribución en <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 es Rendimiento gráfico 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 es Servidor X con una resolución de 1024x768 (se recomienda una resolución mayor), con por lo menos 256 colores; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 es La mejor manera de comenzar a contribuir es suscribirse a una o más de las listas de correo, observar por un tiempo y, gradualmente, usar los archivos de las listas de correo para familiarizarse con los diversos temas tratados desde que el código fuente de ${PRODUCTNAME} fuera liberado en octubre de 2000. Sólo es necesario enviar un correo electrónico de presentación, al sentirse más cómodo, para empezar a colaborar. Quienes estén familiarizados con los proyectos de código abierto, pueden visitar las listas de tareas por hacer en <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>, y ver si hay algo en lo que puedan ayudar. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 es Unirse a uno o más proyectos 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 es Visitar <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> para obtener las últimas actualizaciones de este archivo. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 es Hay una amplia variedad de distribuciones Linux, y pueden existir diferentes opciones de instalación para un mismo distribuidor de Linux (KDE vs Gnome, etc.). Algunas distribuciones entregan su propia versión "nativa" de ${PRODUCTNAME}. Muchas veces, se puede instalar la versión de ${PRODUCTNAME} proporcionada por la comunidad junto con una versión nativa. La mayoría de las veces, sin embargo, es preferible eliminar la versión "nativa" antes de instalar esta versión proporcionada por la comunidad. Si se necesitan más detalles para realizar esta tarea, consultar los recursos de ayuda al usuario proporcionados por su distribuidor Linux. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 es Es recomendable realizar una copia de seguridad de los datos antes de eliminar o instalar software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 es Descargar el paquete de idioma correspondiente al idioma y plataforma deseados. Están disponibles en la misma ubicación que el archivo de instalación principal. Desde el administrador de archivos Nautilus, extraiga el archivo descargado en algún directorio (por ejemplo, en el escritorio). Hay que asegurarse de haber cerrado todas las aplicaciones de ${PRODUCTNAME} (incluyendo el inicio rápido, si estuviera ejecutándose). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 es Cambiarse al directorio donde se extrajo el paquete de idioma descargado. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 es Luego, cambiarse al directorio que se creó durante el proceso de extracción. Por ejemplo, para el paquete de idioma francés de un sistema Debian o Ubuntu de 32 bits, el directorio se llama LibO_, más la información sobre la versión, seguido por Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 es Luego, cambiarse al directorio que contiene los paquetes para instalar. En los sistemas basados en Debian o Ubuntu, el directorio se llama DEBS. En los sistemas Fedora, Suse o Mandriva, el directorio se llama RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 es Desde el administrador de archivos Nautilus, hacer doble clic en el directorio y elegir el comando "Abrir en una terminal". En la ventana de terminal que acaba de abrirse, ejecutar el comando para instalar el paquete de idioma (para todos los comandos de abajo, se solicitará ingresar la contraseña del usuario root): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 es Para los sistemas basados en Debian o Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 es Para los sistemas basados en Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 es Para los sistemas basados en Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 es Para otros sistemas que usan RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 es Ejecutar una de las aplicaciones ${PRODUCTNAME} - Writer, por ejemplo. Ir al menú de Herramientas y elegir Opciones. En el cuadro de diálogo Opciones, hacer clic en "Configuración de idioma" y luego en "Idiomas". Desplegar la lista "Interfaz del usuario" y seleccionar el idioma que se acaba de instalar. Puede hacerse lo mismo con la "Configuración regional", la "Moneda predeterminada" y los "Idiomas predeterminados para los documentos". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 es Después de ajustar esas configuraciones, hacer clic en Aceptar. El cuadro de diálogo se cerrará, y podrá observarse un mensaje informativo que indica que los cambios se activarán después de que se cierre ${PRODUCTNAME} y se lo vuelva a ejecutar (también se deberá cerrar el inicio rápido, si se estuviera ejecutando). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 es La próxima vez que se ejecute ${PRODUCTNAME}, se iniciará con el idioma que acaba de instalarse. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 es Hasta 800 MB disponibles de espacio en el disco rígido. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 es Procesador Intel o PowerPC 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 es Hasta 1,55 GB disponibles de espacio en el disco rígido. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 es Fácilmente, debería poder instalarse ${PRODUCTNAME} en otras distribuciones de Linux que no se han detallado específicamente en estas instrucciones de instalación. Se pueden encontrar diferencias, principalmente, en la integración con el escritorio. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 es El directorio "desktop-integration" contiene un paquete llamado libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (o similar). Este es un paquete para todas las distribuciones de Linux que son compatibles con las especificaciones o recomendaciones de Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), y se lo proporciona para instalarse en las otras distribuciones de Linux que no están especificadas en estas instrucciones. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 es En forma predeterminada, ${PRODUCTNAME} favorece una mejor apariencia gráfica antes que la velocidad. Si se experimenta lentitud en la visualización, puede ser útil desactivar la opción "Usar el filtro de suavizado" que se encuentra en "Herramientas - Opciones - ${PRODUCTNAME} - Ver". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 es Verificar que exista suficiente espacio en en el directorio temporal del sistema, y además, que se posean los permisos de acceso necesarios para lectura y ejecución en el mismo. Cerrar todos los otros programas antes de comenzar con el proceso de instalación. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 es Actualmente, BugZilla es el sistema para informar, realizar el seguimiento y resolver los errores. Está alojado amablemente en <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Todos los usuarios están autorizados a informar los errores que pudieran ocurrir en sus plataformas específicas, y se les agradece y alienta a que lo hagan. Informar activamente los errores es una de las contribuciones más importantes que la comunidad de usuarios puede llevar a cabo para el mejoramiento y desarrollo continuo de ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 es Si ya se ha instalado una versión anterior de ${PRODUCTNAME}, deberá procederse a su desinstalación antes de poder continuar. Para obtener instrucciones sobre cómo realizar esta tarea, puede leerse la sección "Desinstalación de una versión anterior de ${PRODUCTNAME}" más abajo. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar un paquete de idioma (luego de haber instalado la versión en inglés de EE.UU. de ${PRODUCTNAME}), puede leerse la sección "Instalación de un paquete de idioma" más abajo. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 es Al desempaquetar el archivo descargado, el contenido se habrá descomprimido dentro de un subdirectorio. Abrir una ventana del administrador de archivos e ingresar al directorio que comienza con "LibO_", seguido por el número de versión y la información sobre la plataforma. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 es Este directorio contiene un subdirectorio llamado "RPMS". Ingresar al directorio "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 es Hacer clic con el botón derecho dentro del directorio y elegir "Abrir en una terminal". Se abrirá una ventana de terminal. En la línea de comandos ingresar el siguiente comando (se solicitará el ingreso de la contraseña del usuario root antes de ejecutarse el comando): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 es Para los sistemas basados en Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 es Para los sistemas basados en Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 es Para otros sistemas basados en RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 es El comando anterior lleva a cabo la primer parte del proceso de instalación. Para completar el proceso también es necesario instalar los paquetes de integración con el escritorio. Para esto, ingresar al directorio "desktop-integration" dentro del directorio "RPMS", usando el siguiente comando: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 es cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 es Ahora, ejecutar el comando de instalación nuevamente: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 es Para los sistemas basados en Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 es Para los sistemas basados en Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 es Para otros sistemas basados en RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 es El proceso de instalación se ha completado, y se deben tener iconos para todas las aplicaciones de ${PRODUCTNAME} en el menú Aplicaciones/Oficina de su escritorio. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 es glibc2 versión 2.5 o superior; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 es gtk versión 2.10.4 o superior; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 es PC compatible con Pentium (se recomienda Pentium III o Athlon); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 es 256 MB de RAM (se recomiendan 512 MB de RAM) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 es Usualmente se recomienda instalar ${PRODUCTNAME} usando los métodos proporcionados por cada distribución de Linux (tal como el Centro de Software de Ubuntu, en el caso de Ubuntu Linux). Esto se debe a que, generalmente, es la manera más fácil de obtener una instalación que se integre óptimamente en el sistema. Es más, probablemente se haya instalado ${PRODUCTNAME} en forma predeterminada cuando se instaló originalmente el sistema operativo. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 es El instalador "independiente" de ${PRODUCTNAME} se distribuye para aquellos usuarios que necesitan ver con antelación las nuevas características, tienen necesidades específicas, y para algunos casos fuera de lo común. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 es Kernel de Linux versión 2.6.18 o superior; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 es Instalación de ${PRODUCTNAME} en sistemas Linux basados en Debian/Ubutnu 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 es Observaciones acerca de la integración con el escritorio para distribuciones de Linux que no se encuentran detalladas en las instrucciones de instalación precedentes 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 es Instalación de un paquete de idioma 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 es Instalación de ${PRODUCTNAME} en Fedora, Suse, Mandriva y otros sistemas Linux que usan paquetes RPM 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 es Aquí se detallan algunas de las listas de correo a las que es posible suscribirse en <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 es Noticias: announce@documentfoundation.org *se recomienda para todos los usuarios* (tráfico liviano) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 es Lista principal para usuarios: users@libreoffice.org *la forma fácil de observar los debates* (tráfico pesado) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 es Proyecto de mercadeo: marketing@libreoffice.org *más allá del desarrollo* (se está volviendo pesado) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 es Lista general para desarrollo: libreoffice@lists.freedesktop.org (tráfico pesado) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 es La página principal de asistencia en <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> ofrece diversas posibilidades de ayuda con ${PRODUCTNAME}. Alguna dudas ya pueden haberse contestado - se puede revisar el foro de la comunidad en <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> o buscar en los archivos de la lista de correos 'users@libreoffice.org' en <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Otra posibilidad consiste en enviar una pregunta a <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. Para obtener la respuesta a una pregunta hay que suscribirse a la lista enviando un correo electrónico vacío a: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 es Gnome 2.16 o superior, con los paquetes gail 1.8.6 y at-spi 1.7 (necesarios para la compatibilidad con herramientas de tecnologías de asistencia), u otra IGU compatible (tal como KDE, entre otras). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 es Accesorios útiles para %PRODUCTNAME, que incluyen varias galerías, plantillas, documentos de ejemplo y fuentes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 es Accesorios 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 es Fuentes adicionales para %PRODUCTNAME y otras aplicaciones. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 es Fuentes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 es La galería de %PRODUCTNAME contiene más de 3400 elementos en varios temas. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 es Temas adicionales para la galería 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 es Materiales publicitarios de %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 es Documentación de %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 es Los documentos de ejemplo son ideales para el aprendizaje. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 es Publicidad 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 es Documentación 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 es Documentos de ejemplo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 es Crear documentos perfectos en segundos con las plantillas de documento. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 es Crear documentos perfectos en segundos con las plantillas de documento. Las plantillas comunes contienen plantillas independientes del idioma. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 es Plantillas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 es Plantillas comunes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 es Extensiones útiles de %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 es Código de barras 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 es Convertir el texto en número 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 es Gráfico 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 es Google Docs y Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 es Barra de herramientas que agrega referencias cruzadas con artículos condicionales húngaros (por ej. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) para evitar combinaciones incorrectas de artículos y números en las referencias cruzadas. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 es Corrector de idioma de código abierto LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 es Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 es Publicación en MediaWiki 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 es Minimizador de presentaciones 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 es Conector de MySQL para OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 es Solucionador para programación no lineal 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 es Números a texto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 es Compatibilidad con Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 es Importación de PDF 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 es Visor de presentaciones 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 es Generador de informes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 es Paquete de plantillas profesionales de Sun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 es Barra de herraminetas para las características de fuente inteligente de Graphite: ligaduras, versalitas, números de estilo antiguo, números proporcionales o monoespaciados, separadores automáticos de miles, signo menos, superíndice y subíndices verdaderos, variantes metafónicas del alemán, fracciones. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 es Validador 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 es Ventana de inspección 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 es Extensiones 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 es Código de barras 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 es Converir el texto en número 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 es Gráfico 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 es Google Docs y Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 es Barra de heramientas para referencias cruzadas húngaras 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 es Corrector de idioma de código abierto LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 es Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 es Publicación en MediaWiki 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 es Minimizador de presentaciones 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 es Conector de MySQL para OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 es Solucionador para programación no lineal 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 es Números a texto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 es Compatibilidad con Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 es Importación de PDF 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 es Visor de presentaciones 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 es Generador de informes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 es Paquete de plantillas profesionales de Sun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 es Barra de herramientas de tipografía 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 es Validador 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 es Ventana de inspección 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 es Compatibilidad con la importación de SVG 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 es Importación de SVG 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 es LibreOffice, el conjunto de aplicaciones de productividad ofimática brindado por The Document Foundation. Ver http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 es Instala la ayuda en afrikáans para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 es Instala la ayuda en árabe para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 es Instala la ayuda en árabe para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 es Instala la ayuda en asamés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 es Instala la ayuda en asamés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 es Instala la ayuda en asturiano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 es Instala la ayuda en bielorruso para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 es Instala la ayuda en búlgaro para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 es Instala la ayuda en bengalí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 es Instala la ayuda en bengalí (Bangladesh) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 es Instala la ayuda en bengalí (India) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 es Instala la ayuda en tibetano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 es Instala la ayuda en bretón para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 es Instala la ayuda en bodo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 es Instala la ayuda en bosnio para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 es Instala la ayuda en catalán para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 es Instala la ayuda en catalán (Valencia) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 es Instala la ayuda en galés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 es Instala la ayuda en checo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 es Instala la ayuda en danés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 es Instala la ayuda en alemán para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 es Instala la ayuda en dogri para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 es Instala la ayuda en dzongkha para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 es Instala la ayuda en griego para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 es Instala la ayuda en inglés (Reino Unido) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 es Instala la ayuda en inglés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 es Instala la ayuda en inglés (Sudáfrica) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 es Instala la ayuda en esperanto para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 es Instala la ayuda en español para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 es Instala la ayuda en estonio para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 es Instala la ayuda en vasco para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 es Instala la ayuda en persa para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 es Instala la ayuda en finés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 es Instala la ayuda en feroés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 es Instala la ayuda en francés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 es Instala la ayuda en irlandés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 es Instala la ayuda en escocés gaélico para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 es Instala la ayuda en gallego para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 es Instala la ayuda en guyaratí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 es Instala la ayuda en guyaratí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 es Instala la ayuda en hebreo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 es Instala la ayuda en hindi para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 es Instala la ayuda en hindi para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 es Instala la ayuda en croata para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 es Instala la ayuda en húngaro para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 es Instala la ayuda en armenio para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 es Instala la ayuda en indonesio para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 es Instala la ayuda en islandés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 es Instala la ayuda en italiano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 es Instala la ayuda en japonés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 es Instala la ayuda en georgiano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 es Instala la ayuda en kazajo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 es Instala la ayuda en jemer para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 es Instala la ayuda en canarés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 es Instala la ayuda en coreano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 es Instala la ayuda en konkaní para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 es Instala la ayuda en cachemir para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 es Instala la ayuda en kurdo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 es Instala la ayuda en kirguís para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 es Instala la ayuda en lao para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 es Instala la ayuda en lituano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 es Instala la ayuda en letón para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 es Instala la ayuda en maithili para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 es Instala la ayuda en macedonio para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 es Instala la ayuda en malayalam para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 es Instala la ayuda en malayalam para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 es Instala la ayuda en mongol para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 es Instala la ayuda en meitei para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 es Instala la ayuda en maratí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 es Instala la ayuda en maratí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 es Instala la ayuda en malayo (Malasia) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 es Instala la ayuda en maltés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 es Instala la ayuda en birmano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 es Instala la ayuda en noruego (Bokmål) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 es Instala la ayuda en nepalí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 es Instala la ayuda en neerlandés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 es Instala la ayuda en noruego (Nynorsk) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 es Instala la ayuda en ndebele del sur para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 es Instala la ayuda en sesotho sa leboa para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 es Instala la ayuda en occitano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 es Instala la ayuda en oromo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 es Instala la ayuda en oriya para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 es Instala la ayuda en oriya para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 es Instala la ayuda en panyabí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 es Instala la ayuda en papiamento para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 es Instala la ayuda en polaco para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 es Instala la ayuda en pashto para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 es Instala la ayuda en portugués para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 es Instala la ayuda en portugués para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 es Instala la ayuda en retorrománico para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 es Instala la ayuda en rumano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 es Instala la ayuda en ruso para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 es Instala la ayuda en kinyarwanda para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 es Instala la ayuda en sánscrito para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 es Instala la ayuda en sánscrito para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 es Instala la ayuda en santalí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 es Instala la ayuda en sorabo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 es Instala la ayuda en sardo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 es Instala la ayuda en sindhi para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 es Instala la ayuda en serbio (latino) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 es Instala la ayuda en serbio (latino) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 es Instala la ayuda en cingalés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 es Instala la ayuda en eslovaco para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 es Instala la ayuda en esloveno para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 es Instala la ayuda en albanés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 es Instala la ayuda en serbio (cirílico) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 es Instala la ayuda en serbio (cirílico) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 es Instala la ayuda en suazi para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 es iInstala la ayuda en sesotho para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 es Instala la ayuda en sueco para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 es Instala la ayuda en suajili para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 es Instala la ayuda en suajili para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 es Instala la ayuda en tamil para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 es Instala la ayuda en tamil para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 es Instala la ayuda en telugú para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 es Instala la ayuda en telugú para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 es Instala la ayuda en tayiko para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 es Instala la ayuda en tailandés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 es Instala la ayuda en tigriña para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 es Instala la ayuda en tigriña para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 es Instala la ayuda en setsuana para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 es Instala la ayuda en turco para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 es Instala la ayuda en xitsonga para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 es Instala la ayuda en tártaro para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 es Instala la ayuda en uigur para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 es Instala la ayuda en ucraniano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 es Instala la ayuda en urdú para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 es Instala la ayuda en urdú para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 es Instala la ayuda en uzbeko para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 es Instala la ayuda en venda para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 es Instala la ayuda en vietnamita para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 es Instala la ayuda en xhosa para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 es Instala la ayuda en yidis para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 es Instala la ayuda en chino (simplificado) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 es Instala la ayuda en chino (tradicional) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 es Instala la ayuda en zulú para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 es Paquetes de ayuda adicionales 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 es Afrikáans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 es Árabe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 es Árabe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 es Asamés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 es Asamés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 es Asturiano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 es Bielorruso 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 es Búlgaro 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 es Bengalí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 es Bengalí (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 es Bengalí (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 es Tibetano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 es Bretón 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 es Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 es Bosnio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 es Catalán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 es Catalán (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 es Galés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 es Checo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 es Danés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 es Alemán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 es Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 es Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 es Griego 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 es Inglés (Reino Unido) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 es Inglés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 es Inglés (Sudáfrica) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 es Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 es Español 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 es Estonio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 es Vasco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 es Persa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 es Finés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 es Feroés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 es Francés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 es Irlandés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 es Escocés gaélico 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 es Gallego 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 es Guyaratí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 es Guyaratí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 es Hebreo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 es Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 es Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 es Croata 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 es Húngaro 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 es Armenio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 es Indonesio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 es Islandés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 es Italiano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 es Japonés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 es Georgiano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 es Kazajo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 es Jemer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 es Canarés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 es Coreano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 es Konkaní 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 es Cachemir 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 es Kurdo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 es Kirguís 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 es Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 es Lituano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 es Letón 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 es Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 es Macedonio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 es Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 es Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 es Mongol 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 es Meitei 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 es Maratí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 es Maratí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 es Malayo (Malasia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 es Maltés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 es Birmano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 es Noruego (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 es Nepalí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 es Neerlandés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 es Noruego (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 es Ndebele del sur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 es Sesotho sa leboa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 es Occitano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 es Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 es Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 es Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 es Panyabí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 es Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 es Polaco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 es Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 es Portugués 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 es Portugués (Brasil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 es Retorrománico 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 es Rumano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 es Ruso 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 es Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 es Sánscrito 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 es Sánscrito (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 es Santalí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 es Sorabo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 es Sardo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 es Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 es Serbio (latino) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 es Serbio (latino) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 es Cingalés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 es Eslovaco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 es Esloveno 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 es Albanés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 es Serbio (cirílico) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 es Serbio (cirílico) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 es Suazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 es Sesotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 es Sueco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 es Suajili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 es Suajili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 es Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 es Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 es Telugú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 es Telugú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 es Tayiko 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 es Tailandés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 es Tigriña 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 es Tigriña 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 es Setsuana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 es Turco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 es Xitsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 es Tártaro 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 es Uigur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 es Ucraniano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 es Urdú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 es Urdú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 es Uzbeko 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 es Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 es Vietnamita 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 es Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 es Yidis 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 es Chino (simplificado) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 es Chino (tradicional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 es Zulú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 es Paquetes de ayuda adicionales 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 es Instala la compatibilidad con el idioma asamés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 es Instala la compatibilidad con el idioma asturiano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 es Instala la compatibilidad con el idioma tibetano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 es Instala la compatibilidad con el idioma bodo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 es Instala la compatibilidad con el idioma catalán (Valencia) para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 es Instala la compatibilidad con el idioma dogri para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 es Instala la compatibilidad con el idioma escocés gaélico para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 es Instala la compatibilidad con el idioma kazajo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 es Instala la compatibilidad con el idioma konkaní para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 es Instala la compatibilidad con el idioma cachemir para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 es Instala la compatibilidad con el idioma kirguís para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 es Instala la compatibilidad con el idioma maithili para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 es Instala la compatibilidad con el idioma malayalam para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 es Instala la compatibilidad con el idioma meitei para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 es Instala la compatibilidad con el idioma occitano para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 es Instala la compatibilidad con el idioma oromo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 es Instala la compatibilidad con el idioma papiamento para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 es Instala la compatibilidad con el idioma pashto ara %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 es Instala la compatibilidad con el idioma sánscrito para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 es Instala la compatibilidad con el idioma santalí para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 es Instala la compatibilidad con el idioma sardo para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 es Instala la compatibilidad con el idioma sindhi para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 es Instala la compatibilidad con el idioma cingalés para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 es Instala la compatibilidad con el idioma telugú para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 es Instala la compatibilidad con el idioma tigriña para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 es Instala la compatibilidad con el idioma uigur para %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 es Asamés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 es Asturiano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 es Tibetano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 es Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 es Catalán (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 es Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 es Escocés gaélico 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 es Kazajo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 es Konkaní 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 es Cachemir 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 es Kirguís 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 es Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 es Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 es Meitei 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 es Occitano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 es Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 es Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 es Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 es Sánscrito 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 es Santalí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 es Sardo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 es Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 es Cingalés 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 es Telugú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 es Tigriña 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 es Uigur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR 999 en-US Breton spell checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR 999 es Revisión ortográfica para bretón 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 es Diccionario para la revisión ortográfica de Gallego en %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 es Diccionario ortográfico y patrones de separación silábica para croata 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 es Diccionario ortográfico para occitano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 es Diccionario de revisión ortográfica, patrones de separación silábica y sinónimos para ruso 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 es Diccionario de revisión ortográfica, patrones de separación silábica y sinónimos para ucraniano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR 999 es Bretón 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 es Croata 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 es Occitano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 es Ucraniano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 es LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 es ~Eliminar hipervínculo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 es ~Hipervínculo... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 es ~Activar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 es ~Activar objeto OLE en otra ventana 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 es ~Activar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 es ~Activar objeto OLE en otra ventana 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 es / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 es Formulario de datos 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 es Cerrar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 es Eliminar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 es Último registro 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 es Nuevo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 es Siguiente registro 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 es Restaurar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 es Nuevo registro 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 es Botón 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 es Casilla de verificación 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 es Desplegable 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 es Casilla de grupo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 es Etiqueta 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 es Cuadro de lista 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 es Botón de opción 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 es Barra de desplazamiento 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 es Selector 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 es Los separadores de fórmula han sido restablecidos a sus valores predeterminados debido a que la configuración actual del separador de fórmula entra en conflicto con la configuración regional. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 es Página %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 es AutoForma 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 es Línea 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 es Óvalo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 es Rectángulo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 es Caja de texto 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 es Insertar la fecha actual 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 es Insertar la hora actual 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 es Usar los nombres de las funciones en inglés 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 es Atajos de teclado 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 es Opciones de fórmula 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 es Separadores 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 es Seleccionar el esquema del atajos de ~teclado deseado. Modificar el esquema de atajos de teclado puede sobrescriibir algunos de los atajos de teclado existentes. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 es ~Función 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 es Vector co~lumna 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 es Vector ~fila 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 es ~Sintaxis de la fórmula 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 es Res~tablecer 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 es Predeterminado 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 es Heredado de OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 es A1 de Calc 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 es A1 de Excel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 es R1C1 de Excel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 es Habilitar el ordenamiento ~natural 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 es Objeto ~OLE 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 es ~Autoajustar texto 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 es ~Objeto OLE en otra ventana 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 es ~Cerrar 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 es Licenciamiento e información legal 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 es ~Mostrar la licencia 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 es %PRODUCTNAME se pone a disposición de acuerdo con los términos de la versión 3\nde la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License).\nUna copia de la licencia LGPL puede encontrarse en\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 es Se establecen otros términos de licencia y avisos de copyright adicionales \nsobre el código de terceros en el archivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html; \nelegir la opción "Mostrar la licencia" para acceder a los detalles \nespecíficos en inglés. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 es Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus\nrespectivos dueños. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 es Copyright © 2000, 2010 contribuyentes de LibreOffice y/o sus afiliados.\nTodos los derechos reservados. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 es Este producto fue creado por %OOOVENDOR, con base en OpenOffice.org,\nque tiene Copyright 2000, 2010 de Oracle y/o sus afiliados.\n%OOOVENDOR reconoce a todos los miembros de la comunidad. Visitar\nhttp://www.libreoffice.org/ para obtener más detalles. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 es Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 es Cambiar la ~contraseña... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 es (La contraseña puede estar vacía) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 es ($(MINLEN) caracteres como mínimo) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 es Etiquetas 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 es Archivo de audio 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 es Archivo de vídeo 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 es Cabilio latino 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 es Acreditaciones de %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 es Información sobre la licencia... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 es ~Incrustar la imagen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 es ~Preguntar cuando se va a vincular una imagen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 es El archivo %FILENAME no se guardará conjuntamente con su documento, sino que se hará referencia al mismo mediante un vínculo. Esto es riesgoso si mueve o cambia el nombre de los archivos. ¿Prefiere incrustar la imagen, en vez de vincularla? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 es Mantener el vínculo 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 es Carácter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 es Línea 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 es Carácter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 es Línea 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 es Animales 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 es Arquitectura - baño, cocina 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 es Arquitectura - edificios 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 es Arquitectura - muebles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 es Arquitectura - cocina 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 es Arquitectura - acabado 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 es Arquitectura - ventanas, puertas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 es Flechas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 es Hombre azul 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 es Insectos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 es Construcciones 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 es Automóviles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 es Bioquímica – Aminoácidos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 es Cisco – Medios 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 es Cisco – Otros 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 es Cisco – Productos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 es Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 es Reloj – reloj 01 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 es Reloj – reloj 02 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 es Reloj – reloj 03 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 es Reloj – reloj 04 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 es Reloj – reloj 05 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 es Reloj – reloj 06 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 es Reloj – reloj 07 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 es Reloj – reloj 08 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 es Reloj – reloj 09 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 es Reloj – reloj 10 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 es Reloj – reloj 11 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 es Reloj – reloj 12 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 es Computadoras – general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 es Computadoras – red 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 es Computadoras – dispositivos de red 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 es Computadoras – Wi-Fi 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 es Recortes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 es Dominó – numerado 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 es Dominó – usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 es Electrónica – circuitos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 es Electrónica – medidores 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 es Electrónica – partes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 es Electrónica – partes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 es Electrónica – partes 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 es Electrónica – partes 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 es Electrónica – signos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 es Viñetas 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 es Banderas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 es Diagramas de flujo 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 es Diagramas de flujo 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 es Fueros-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 es Fracciones 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 es Página de inicio 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 es Puertas lógicas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 es Signos lógicos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 es Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 es Mapas – África 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 es Mapas – Historia antigua 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 es Mapas – Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 es Mapas – Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 es Mapas – Canadá 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 es Mapas – Continentes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 es Mapas – Europa 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 es Mapas – Europa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 es Mapas – Francia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 es Mapas – France – países 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 es Mapas – historia – 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 es Mapas – México 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 es Mapas – Edad media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 es Mapas – América Central 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 es Mapas – Medio Oriente 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 es Mapas - signos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 es Mapas – símbolos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 es Mapas – América del Sur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 es Mapas – símbolos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 es Mapas – Estados Unidos de América 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 es Mapas – Mundo 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 es Música – instrumentos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 es Música – partituras 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 es Números 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 es Objetos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 es Logos de OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 es Gente 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 es Photos – Construcciones 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 es Fotos – Celebración 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 es Photos – Ciudades 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 es Photos – Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 es Photos – Flores 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 es Fotos – Comidas y bebidas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 es Fotos - Seres humanos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 es Photos – Paisajes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 es Fotos – Objetos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 es Photos – Plantas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 es Fotos – Espacio 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 es Photos – Estatuas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 es Fotos – Viajes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 es Neumática – partes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 es Religión 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 es Formas 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 es Formas 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 es Formas – polígonos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 es Señales 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 es Signos – peligro 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 es Emoticones 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 es Pictogramas especiales 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 es Terapéutica – general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 es Vehículos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 es Clima 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 es Acreditaciones de los contribuyentes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 es Copyright © 2000, 2010 contribuyentes de LibreOffice y/o sus afiliados. Todos los derechos reservados.\nEste producto fue creado por %OOOVENDOR, basado en OpenOffice.org, con Copyright 2000, 2010 de Oracle y/o sus afiliados.\n%OOOVENDOR reconoce a todos los miembros de la comunidad, puede encontrarse más información en el siguiente enlace: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 es http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 es %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 es El documento no ha sido modificado desde la última vez que se lo guardó. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 es El documento ha sido modificado. Hacer doble clic para guardar el documento. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 es Activar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 es Activar objeto OLE en otra ventana 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 es Habilitar la unidad de carácter 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 es Carácter 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 es Línea 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 es Caracteres, excluyendo los espacios: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 es Caracteres, excluyendo los espacios: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 es Página de ~título... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 es Mis AutoTextos 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 es ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 es ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 es Reiniciar la numeración de las páginas después de las páginas de título 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 es Establecer el número de página para la primera página de título 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 es Crear páginas de título 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 es Numeración de páginas 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 es Editar las propiedades de la página 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 es Cantidad de páginas de título 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 es páginas 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 es Ubicar las páginas de título en 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 es Número de página 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 es Número de página 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 es Páginas de título 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 es Editar... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 es Al inicio del documento 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 es Insertar nuevas páginas de título 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 es Página 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 es Convertir las páginas existentes en páginas de título 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 es El conjunto de aplicaciones de productividad ofimática compatible con el formato de documentos abierto y estandarizado ODF. Con el apoyo de The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 es ~Cancelar 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 es ~Aceptar 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 es car 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 es línea 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 es % 2002-02-02 02:02:02