diff options
Diffstat (limited to 'patches/OOO_1_1/word-count.diff')
-rw-r--r-- | patches/OOO_1_1/word-count.diff | 153 |
1 files changed, 65 insertions, 88 deletions
diff --git a/patches/OOO_1_1/word-count.diff b/patches/OOO_1_1/word-count.diff index 4f3040435..953e0ca18 100644 --- a/patches/OOO_1_1/word-count.diff +++ b/patches/OOO_1_1/word-count.diff @@ -57,7 +57,7 @@ retrieving revision 1.109 diff -u -p -u -r1.109 swslots.src --- sw/sdi/swslots.src 17 Jul 2003 11:48:28 -0000 1.109 +++ sw/sdi/swslots.src 31 Jul 2003 17:01:27 -0000 -@@ -3685,6 +3685,55 @@ SfxSlotInfo FN_HYPHENATE_OPT_DLG +@@ -3685,6 +3685,56 @@ SfxSlotInfo FN_HYPHENATE_OPT_DLG SlotName[ hindi ] = "हाइफनेशन"; SlotName[ slovak ] = "Delenie slov"; }; @@ -95,6 +95,7 @@ diff -u -p -u -r1.109 swslots.src + SlotName[ thai ] = "Word count"; + SlotName[ hebrew ] = "Word count"; + SlotName[ estonian ] = "Word count"; ++ SlotName[ lithuanian ] = "Dokumento statistika"; +/* --: "Word count" translations + az: "Kəlmə Miqdarı" + bs: "Zbir riječi" @@ -138,93 +139,69 @@ Index: sw/source/ui/inc/swmn.hrc RCS file: /cvs/sw/sw/source/ui/inc/swmn.hrc,v retrieving revision 1.133 diff --context=15 -c -r1.133 swmn.hrc -*** sw/source/ui/inc/swmn.hrc.orig 2004-09-22 09:41:21.000000000 -0400 ---- sw/source/ui/inc/swmn.hrc 2004-09-23 09:09:01.214282641 -0400 -*************** -*** 9189,9218 **** ---- 9189,9270 ---- - Text[ extern ] = "~Hyphenation..."; - Text[ thai ] = "ใ~ช้ยัติภังค์..."; - Text[ czech ] = "Dělení slov..."; - Text[ hebrew ] = "שבירת מלים..."; - Text[ hindi ] = "~हाइफनेशन..."; - Text[ slovak ] = "~Delenie slov..."; - Text[ hungarian ] = "~Elválasztás..."; - Text[ slovenian ] = "~Deljenje besed..."; - Text[ estonian ] = "~Poolitus..."; - Text[ welsh ] = "~Cyplysnodi..."; - Text[ northernsotho ] = "~Morathofatso..."; - Text[ afrikaans ] = "~Woordafbreking..."; - Text[ zulu ] = "~Ukwahlukaniswa kwamagama..."; - Text[ norwegian_nynorsk ] = "Orddeli~ng ..."; - }; -+ MenuItem -+ { -+ Identifier = FN_WORD_COUNT_DLG ; -+ HelpID = FN_WORD_COUNT_DLG ; -+ Text = "Wrter zhlen..." ; -+ Text [ arabic ] = "..."; -+ Text [ english ] = "Word count..."; -+ Text [ english_us ] = "Word count..."; -+ Text [ catalan ] = "Comptador de paraules..."; -+ Text [ czech ] = "Počet slov..."; -+ Text [ danish ] = "Ordoptælling..."; -+ Text [ greek ] = " "; -+ Text [ spanish ] = "Contar palabras..."; -+ Text [ estonian ] = "Sõnade arv..."; -+ Text [ finnish ] = "Laske sanat..."; -+ Text [ french ] = "Statistiques..."; -+ Text [ hindi ] = "शब्द गिनें..."; -+ Text [ italian ] = "Statistiche..."; -+ Text [ hungarian ] = "Szavak száma..."; -+ Text [ japanese ] = "ワードカウント..."; -+ Text [ korean ] = "통계..."; -+ Text [ norwegian ] = "Ordtelling..."; -+ Text [ dutch ] = "Woorden tellen..."; -+ Text [ polish ] = "Liczba sw..."; -+ Text [ portuguese ] = "Contagem palavras..."; -+ Text [ portuguese_brazilian ] = "Contagem palavras..."; -+ Text [ russian ] = " "; -+ Text [ slovak ] = "Počet slov..."; -+ Text [ swedish ] = "Ordräkning..."; -+ Text [ turkish ] = "statistik..."; -+ Text [ chinese_simplified ] = "统计..."; -+ Text [ chinese_traditional ] = "統計..."; -+ Text [ slovenian ] = "Število besed"; -+ Text [ thai ] = "Word count..."; -+ Text [ hebrew ] = "Word count..."; -+ Text [ estonian ] = "Word count..."; -+ /* --: "Word count" translations -+ az: "Kəlmə Miqdarı" -+ bs: "Zbir riječi" -+ cy: "Cyfrif geiriau" -+ eu: "Hitz kopurua" -+ mk: "Броење на зборови" -+ mt: "Għadd ta’ kliem" -+ ro: "Numără cuvintele" -+ sl: "Število besed" -+ sq: "Llogariti fjalët" -+ ta: "சொல் எண்ணி" -+ uk: "Кількість слів" -+ vi: "Đếm từ" -+ wa: "Contaedje des mots" -+ */ -+ }; - #endif - SEPARATOR ; - MenuItem - { - Identifier = SID_AUTO_CORRECT_DLG; - HelpID = SID_AUTO_CORRECT_DLG; - Text = "~AutoKorrektur/AutoFormat..." ; - Text [ English ] = "~AutoCorrect/AutoFormat..." ; - Text [ portuguese ] = "~AutoCorreco/AutoFormato..." ; - Text [ english_us ] = "~AutoCorrect/AutoFormat..." ; - Text [ portuguese_brazilian ] = "~AutoCorreo/AutoFormatao..." ; - Text [ swedish ] = "~AutoKorrigering/AutoFormat..." ; - Text [ danish ] = "~AutoKorrektur/AutoFormat..." ; - Text [ italian ] = "Correzione/Formattazione a~utomatica..." ; - Text [ spanish ] = "~Correccin/Formateado automtico..." ; +--- sw/source/ui/inc/swmn.hrc.orig 2004-09-22 09:41:21.000000000 -0400 ++++ sw/source/ui/inc/swmn.hrc 2004-09-23 09:09:01.214282641 -0400 +@@ -9189,6 +9189,59 @@ ++ MenuItem ++ { ++ Identifier = FN_WORD_COUNT_DLG ; ++ HelpID = FN_WORD_COUNT_DLG ; ++ Text = "Wrter zhlen..." ; ++ Text [ arabic ] = "..."; ++ Text [ english ] = "Word count..."; ++ Text [ english_us ] = "Word count..."; ++ Text [ catalan ] = "Comptador de paraules..."; ++ Text [ czech ] = "Počet slov..."; ++ Text [ danish ] = "Ordoptælling..."; ++ Text [ greek ] = " "; ++ Text [ spanish ] = "Contar palabras..."; ++ Text [ estonian ] = "Sõnade arv..."; ++ Text [ finnish ] = "Laske sanat..."; ++ Text [ french ] = "Statistiques..."; ++ Text [ hindi ] = "शब्द गिनें..."; ++ Text [ italian ] = "Statistiche..."; ++ Text [ hungarian ] = "Szavak száma..."; ++ Text [ japanese ] = "ワードカウント..."; ++ Text [ korean ] = "통계..."; ++ Text [ norwegian ] = "Ordtelling..."; ++ Text [ dutch ] = "Woorden tellen..."; ++ Text [ polish ] = "Liczba sw..."; ++ Text [ portuguese ] = "Contagem palavras..."; ++ Text [ portuguese_brazilian ] = "Contagem palavras..."; ++ Text [ russian ] = " "; ++ Text [ slovak ] = "Počet slov..."; ++ Text [ swedish ] = "Ordräkning..."; ++ Text [ turkish ] = "statistik..."; ++ Text [ chinese_simplified ] = "统计..."; ++ Text [ chinese_traditional ] = "統計..."; ++ Text [ slovenian ] = "Število besed"; ++ Text [ thai ] = "Word count..."; ++ Text [ hebrew ] = "Word count..."; ++ Text [ estonian ] = "Word count..."; ++ Text [ lithuanian ] = "Dokumento ~statistika..."; ++/* --: "Word count" translations ++ az: "Kəlmə Miqdarı" ++ bs: "Zbir riječi" ++ cy: "Cyfrif geiriau" ++ eu: "Hitz kopurua" ++ mk: "Броење на зборови" ++ mt: "Għadd ta’ kliem" ++ ro: "Numără cuvintele" ++ sl: "Število besed" ++ sq: "Llogariti fjalët" ++ ta: "சொல் எண்ணி" ++ uk: "Кількість слів" ++ vi: "Đếm từ" ++ wa: "Contaedje des mots" ++*/ ++ }; + #endif + SEPARATOR ; + MenuItem + { +- Identifier = SID_AUTO_CORRECT_DLG; ++ Identifier = SID_AUTO_CORRECT_DLG; /* foo */ + HelpID = SID_AUTO_CORRECT_DLG; Index: sw/source/ui/uiview/viewling.cxx =================================================================== RCS file: /cvs/sw/sw/source/ui/uiview/viewling.cxx,v |