summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <timar@fsf.hu>2011-03-06 16:54:07 +0100
committerAndras Timar <timar@fsf.hu>2011-03-06 16:55:00 +0100
commit32e96ced4f86f55d3a07441781735a4908be45cb (patch)
tree019cc9ea75085efb668eb8a55ec3a5f6d21ebed0 /po
parentaf58913e048c9ebeb4bdea0f6ea34dcd911240c8 (diff)
l10n: Updated translations from Pootle
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/lo-build-af.po4257
-rw-r--r--po/lo-build-af.sdf799
-rw-r--r--po/lo-build-ar.po1295
-rw-r--r--po/lo-build-ar.sdf595
-rw-r--r--po/lo-build-be-BY.po3999
-rw-r--r--po/lo-build-be-BY.sdf798
-rw-r--r--po/lo-build-bn.po4275
-rw-r--r--po/lo-build-bn.sdf1614
-rw-r--r--po/lo-build-br.po4227
-rw-r--r--po/lo-build-br.sdf1614
-rw-r--r--po/lo-build-cs.po762
-rw-r--r--po/lo-build-cs.sdf51
-rw-r--r--po/lo-build-da.po4286
-rw-r--r--po/lo-build-da.sdf1602
-rw-r--r--po/lo-build-de.po4
-rw-r--r--po/lo-build-es.po22
-rw-r--r--po/lo-build-es.sdf11
-rw-r--r--po/lo-build-fa.po581
-rw-r--r--po/lo-build-fa.sdf41
-rw-r--r--po/lo-build-fr.po4387
-rw-r--r--po/lo-build-fr.sdf1614
-rw-r--r--po/lo-build-gl.po17
-rw-r--r--po/lo-build-gl.sdf6
-rw-r--r--po/lo-build-he.po51
-rw-r--r--po/lo-build-he.sdf36
-rw-r--r--po/lo-build-hu.po4383
-rw-r--r--po/lo-build-hu.sdf1614
-rw-r--r--po/lo-build-is.po4163
-rw-r--r--po/lo-build-is.sdf1602
-rw-r--r--po/lo-build-lt.po4178
-rw-r--r--po/lo-build-lt.sdf1353
-rw-r--r--po/lo-build-nl.po24
-rw-r--r--po/lo-build-nl.sdf10
-rw-r--r--po/lo-build-pl.po210
-rw-r--r--po/lo-build-pl.sdf67
-rw-r--r--po/lo-build-pt-BR.po4599
-rw-r--r--po/lo-build-pt-BR.sdf1614
-rw-r--r--po/lo-build-ro.po1032
-rw-r--r--po/lo-build-ro.sdf509
-rw-r--r--po/lo-build-sk.po6
-rw-r--r--po/lo-build-sk.sdf2
-rw-r--r--po/lo-build-tr.po4187
-rw-r--r--po/lo-build-tr.sdf1516
-rw-r--r--po/lo-build-vi.po76
-rw-r--r--po/lo-build-vi.sdf16
-rw-r--r--po/lo-build-xh.po4257
-rw-r--r--po/lo-build-xh.sdf813
-rw-r--r--po/lo-build-zh-TW.po4086
-rw-r--r--po/lo-build-zh-TW.sdf1614
-rw-r--r--po/lo-build-zu.po4258
-rw-r--r--po/lo-build-zu.sdf814
51 files changed, 3917 insertions, 80030 deletions
diff --git a/po/lo-build-af.po b/po/lo-build-af.po
deleted file mode 100644
index 0072b6f62..000000000
--- a/po/lo-build-af.po
+++ /dev/null
@@ -1,4257 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: installation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Rooster"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Druk"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Sorteer lyste"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Wysigings"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Sentreer die titel."
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr ""
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Groepe"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr ""
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Ontsper OSI-Laag 2-ondersteuning?"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "My dokumente"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Accessories"
-msgstr "Verwerkers"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertipes"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Documentations"
-msgstr "Dokumente"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Sample documents"
-msgstr "My dokumente"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "SVG Import"
-msgstr "Voer in"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Irish"
-msgstr "Iers"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "&Verwyder skakel"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-#, fuzzy
-msgid "Data Form"
-msgstr "Datatempo:"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "&Sluit"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Skrap"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Netwerk"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Next Record"
-msgstr "&Volgende skerm"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "_Herbegin"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-#, fuzzy
-msgid "New Record"
-msgstr "&Volgende skerm"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Button"
-msgstr "Kn&oppies"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Group Box"
-msgstr "Groepe"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Rol"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Spinner"
-msgstr "Skandeerder"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Balinees"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
-
-# video mode menu item
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Text Box"
-msgstr "Teksmodus"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Ontsper OSI-Laag 2-ondersteuning?"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Close"
-msgstr "&Sluit"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-#, fuzzy
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "CA-wagwoord is leeg."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr ""
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Video file"
-msgstr "Modemsluitlêer"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "Grafika"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "&Verwyder skakel"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Balinees"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Balinees"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Animals"
-msgstr "Animasie"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Op-pyl"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Kelties (ander)"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Rekenaar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Rekenaar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Kies die netwerktoestel."
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Rekenaar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Elektroniese penne"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Elektroniese penne"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Elektroniese penne"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Elektroniese penne"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Elektroniese penne"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Elektroniese penne"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Elektroniese penne"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Afdelings"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Logos"
-msgstr "&Logo"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Australië"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Frankryk"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Meksiko"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Suid-Afrika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Verwerkerstatus"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Verwerkerstatus"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Verwerkerstatus"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Signs"
-msgstr "Sein"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr ""
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Ontsper ZEN-partisie"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Balinees"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-#, fuzzy
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Poortnommer"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Poortnommer"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Poortnommer"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr ""
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "ch"
-msgstr "Arg."
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "line"
-msgstr "Balinees"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "My dokumente"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-# label for language selection
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Taal"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opsies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plot missing values"
-#~ msgstr "Installeer ontbrekende oplossings"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection lines"
-#~ msgstr "Verbindings"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Language"
-#~ msgstr "Kies die taal."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "range"
-#~ msgstr "Rangskikking"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revolving circles"
-#~ msgstr "Verwyder van rugsteunlêers"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flipping tiles"
-#~ msgstr "Philippyne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection from"
-#~ msgstr "keuse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document protection"
-#~ msgstr "Huidige verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sheet protection"
-#~ msgstr "Gaan verbinding na"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re-type password"
-#~ msgstr "<Bevestig wagwoord>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not password-protected"
-#~ msgstr "Slegte wagwoord: geroteer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not protected"
-#~ msgstr "nie verbind nie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Entire Page"
-#~ msgstr "Aanvangsblad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include ~formats"
-#~ msgstr "Ongeldige inligting"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "Gids\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "O~ptions"
-#~ msgstr "Opsies"
-
-# label for language selection
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Language"
-#~ msgstr "Taal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For loop not initialized."
-#~ msgstr "Sjabloon nie geïnisialiseer nie."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start media"
-#~ msgstr "Aanvangsblad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option Box "
-#~ msgstr "Opsies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line "
-#~ msgstr "Balinees"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Preview"
-#~ msgstr "Kies profiel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit index"
-#~ msgstr "Hersien profiel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit hyperlink"
-#~ msgstr "Hersien profiel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name..."
-#~ msgstr "Herbenoem ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Text"
-#~ msgstr "Kies skrip"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore View"
-#~ msgstr "_Herbegin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete index"
-#~ msgstr "Skrap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat Search"
-#~ msgstr "Soek:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Paragraph"
-#~ msgstr "Kies skrip"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Word"
-#~ msgstr "Kies skrip"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MultiSelection On"
-#~ msgstr "keuse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extended Selection On"
-#~ msgstr "Videomoduskeuse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscript"
-#~ msgstr "skrip"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Superscript"
-#~ msgstr "skrip"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Book Preview"
-#~ msgstr "Logovoorskou:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Document Begin"
-#~ msgstr "Onlangse dokumente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Document Begin"
-#~ msgstr "Huidige verbinding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Begin of Line"
-#~ msgstr "Kies logo-afbeelding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Begin of Next Page"
-#~ msgstr "Kies logo-afbeelding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection Mode"
-#~ msgstr "keuse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sum"
-#~ msgstr "Sukuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Column"
-#~ msgstr "Skrap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Row"
-#~ msgstr "Skrap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete table"
-#~ msgstr "Skrap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table: Fixed, Proportional"
-#~ msgstr "Tableteienskappe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Table"
-#~ msgstr "Kies logo-afbeelding"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select cell"
-#~ msgstr "Kies skrip"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Column"
-#~ msgstr "keuse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Rows"
-#~ msgstr "Gekose hulpbronne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row Height"
-#~ msgstr "Na regs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Kn&oppies"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description..."
-#~ msgstr "Beskrywing"
-
-# info box title
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Header"
-#~ msgstr "Selflaaiprogram"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Anchor"
-#~ msgstr "Wysig wagwoord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Groepe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Position"
-#~ msgstr "Wysig &posisie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ungroup"
-#~ msgstr "Groepe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Underline "
-#~ msgstr "Dubbelklik: Gedoen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update All"
-#~ msgstr "Werk by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Index"
-#~ msgstr "Werk interval by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Fields"
-#~ msgstr "Werk interval by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Charts"
-#~ msgstr "Werk by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Input Fields"
-#~ msgstr "Werk interval by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Indexes"
-#~ msgstr "Werk interval by"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics On/Off"
-#~ msgstr "Grafika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notes"
-#~ msgstr "Lettertipes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Limits"
-#~ msgstr "Tablet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Ruler"
-#~ msgstr "Vertikaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Scroll Bar"
-#~ msgstr "Rol"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML Form Document"
-#~ msgstr "My dokumente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Color"
-#~ msgstr "Kleure"
-
-# %s is e.g. SCSI, CD-ROM, USB
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load Styles"
-#~ msgstr "Laai %s modules"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Accept..."
-#~ msgstr "&Aanvaar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Record"
-#~ msgstr "&Volgende skerm"
-
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "selflaai-opsies"
-
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "selflaai-opsies"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opsies"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opsies"
-
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Wagwoord"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "onbekend"
-
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Wagwoord"
-
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Voer nuwe wagwoord weer in:"
-
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Voer nuwe wagwoord weer in:"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Gaan voort"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Gaan voort"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Gaan voort"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksmodus"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Teksmodus"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opsies"
-
-#~ msgid "Backspace"
-#~ msgstr "Terugspasie"
-
-#~ msgid "Media"
-#~ msgstr "Media:"
diff --git a/po/lo-build-af.sdf b/po/lo-build-af.sdf
deleted file mode 100644
index 69767bbe4..000000000
--- a/po/lo-build-af.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,799 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 af Rooster 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 af Druk 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 af Sorteer lyste 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 af Wysigings 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 af Lettertipes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 af Skrap 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-ar.po b/po/lo-build-ar.po
index 8dde44fbe..ee2381aa4 100644
--- a/po/lo-build-ar.po
+++ b/po/lo-build-ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 11:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Ahmed <ahmedharthe@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n"
"Language: ar\n"
@@ -15,12 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+# ﻻ يمكن ترجمة postgresql ﻷن هذا إسم لنوع من قواعد البيانات ~ يمكن إعتباره كإسم علم (مثال: أحمد) لذلك هو غير قابل للترجمة
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "postgresql"
-msgstr ""
+msgstr "postgresql"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "طباعة"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
+msgstr "معادلة"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
msgid "Sort Lists"
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "موسط أفقياً"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
msgid "Align left"
-msgstr "محاذاة النص لليسار"
+msgstr "محاذاة لليسار"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
msgid "Repeat alignment"
@@ -193,7 +194,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
@@ -203,11 +203,11 @@ msgid ""
"separator."
msgstr ""
"يختلف فاصل الأعمدة (الذي يفصل بين العناصر الموجودة في صف واحد) وفاصل الصفوف "
-"باختلاف اللغة والإعدادات المحلية. لكن في محتوى التعليمات الحالي، يتم "
-"استخدام علامة الفاصلة المنقوطة ';' ورمز '|' للإشارة إلى فاصل الأعمدة وفاصل "
-"الصفوف على الترتيب. على سبيل المثال، في الإعدادات المحلية للغة الإنجليزية، "
-"يتم استخدام علامة الفاصلة ',' كفاصل الأعمدة، بينما يتم استخدام الفاصلة "
-"المنقوطة ';' كفاصل الصفوف."
+"باختلاف اللغة والإعدادات المحلية. لكن في محتوى التعليمات الحالي، يتم استخدام "
+"علامة الفاصلة المنقوطة ';' ورمز '|' للإشارة إلى فاصل الأعمدة وفاصل الصفوف "
+"على الترتيب. على سبيل المثال، في الإعدادات المحلية للغة الإنجليزية، يتم "
+"استخدام علامة الفاصلة ',' كفاصل الأعمدة ، بينما يتم استخدام الفاصلة المنقوطة "
+"';' كفاصل الصفوف."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
msgid ""
@@ -219,12 +219,12 @@ msgid ""
"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
"parameter."
msgstr ""
-"<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> يشير إلى القيمة في الصف 4 "
-"والعمود 1 من النطاق (المتعدد), الذي قمت بتسميته <emph>إدخال - أسماء - "
-"تعريف</emph> كـ <emph>متعدد</emph>. النطاق المتعدد قد يحتوي على عدة نطاقات "
-"مستطيلة، بحيث أن كل نطاق يحتوي على صف 4 وعمود 1. إذا كنت تريد استدعاء الكتلة "
-"الثانية من هذا النطاق المتعدد أدخل الرقم <item type=\"input\">2</item> كالـ "
-"<emph>نطاق</emph> عامل."
+" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> يشير إلى القيمة في "
+"الصف 4 والعمود 1 من النطاق (المتعدد), الذي قمت بتسميته <emph>إدخال - أسماء "
+"- تعريف</emph> كـ <emph>متعدد</emph>. النطاق المتعدد قد يحتوي على عدة نطاقات "
+"مستطيلة، بحيث أن كل نطاق يحتوي على صف 4 وعمود 1. إذا كنت تريد استدعاء "
+"الكتلة الثانية من هذا النطاق المتعدد أدخل الرقم <item type=\"input\">2</item> "
+"كالـ <emph>نطاق</emph> عامل."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
msgid ""
@@ -285,6 +285,12 @@ msgid ""
"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
"corresponding cells of the formula."
msgstr ""
+"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> يمكنك من تنفيذ عمليات مشتركة "
+"متعددة للأعمدة والصفوف فيما يسمى بالجداول المتقاطعة. صيغة الخلية يجب أن تشير "
+"الى كﻻ من ترتيب البيانات فى الصفوف واﻷعمدة. اختر المدى المعرف بمدى البيانات "
+"واستدعى مربع العمليات المتعددة. أدخل المرجع الى الصيغة فى "
+"<emph>الصيغة</emph> الحقل. الـ<emph>خلية ادخال الصف</emph> و <emph>خلية "
+"ادخال العمود</emph> للحقول التى تسخدم ﻷدخال المرجع لصيغ الخﻻيا المقابلة."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
msgid ""
@@ -293,18 +299,25 @@ msgid ""
"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
msgstr ""
+"في <emph>المعادلات</emph> حقل، أدخل مرجع الخلية للمعادلة التي تنطبق على مدى "
+"البيانات. في حقل <emph>إدخال عمود خلية/صف إدخال خلية</emph>، أدخل مرجع "
+"الخلية ذات العلاقة والمكونة لجزء من المعالدة. يمكن شرح هذا بالمثال التالي:"
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
msgid ""
"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
"dialog box appears where you can enter a new name."
msgstr ""
+"افتح قائمة السياق واختر أمر <emph>إعادة تسمية ورقة</emph>. صندوق حوار يظهر "
+"حيث يمكنك إدخال تسمية جديدة."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
msgid ""
"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr ""
+"سوف ترى الأوامر <emph>ارتفاع الصف</emph> و<emph>ارتفاع الصف الأمثل</emph>. "
+"اختيار أي منهما سيفتح نافذة حوار."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
msgid ""
@@ -312,6 +325,8 @@ msgid ""
"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
"<emph>OK</emph>."
msgstr ""
+"في خانة <emph>اتجاه النص</emph> استخدم الفأرة للاختيار من عجلة المعاينة "
+"اتجاه دوران النص. اختر <emph>موافق</emph>."
#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
msgid ""
@@ -321,6 +336,11 @@ msgid ""
"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
"Comparison</emph></variable>"
msgstr ""
+"<variable id=\"comparisonoptions\">فتح مستند نص، اختر<emph><switchinline "
+"select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
+"التفضيلات</caseinline><defaultinline>أدوات - "
+"خيارات</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME الكاتب - "
+"مقارنة</emph></variable>"
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
msgid ""
@@ -329,12 +349,17 @@ msgid ""
"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
"video tutorial, etc."
msgstr ""
+"إذا كنت تريد أن تحصل على دور فعال على مستوى مجتمع %PRODUCTNAME في العالم، "
+"فأنت مرحب بك لإعطائنا انطباعاتك، ومناقشة المميزات، كتابة موضوعك الخاص في قسم "
+"الأسئلة الشائعة، وكيف أعمل، والدليل، وعمل فيديو، إلخ."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
msgid ""
"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
"page on the website</link> and follow the links for contributors."
msgstr ""
+"قم بزيارة <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">الحصول على "
+"الصفحة المعنية في الموقع</link> واتبع روابط المساهمين."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
msgid ""
@@ -344,11 +369,16 @@ msgid ""
"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
"email to the public mail list users@libreoffice.org."
msgstr ""
+"في حالة كنت قلقا حول أي معضلة أمنية باستخدام هذا البرنامج. يمكنك الاتصال "
+"بالمطورين على <link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">القائمة "
+"البريدية العامة</link>. إذا كنت تريد نقاش أي معضلة مع المستخدمين الآخرين، قم "
+"بإرسال بريد إلى القائمة البريدية العامة users@libreoffice.org."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
msgid ""
"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك الوصول إلى المنتديات للسؤال والجواب على الأسئلة حول %PRODUCTNAME."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
msgid ""
@@ -359,18 +389,28 @@ msgid ""
"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
+"مشاريع ترجمة %PRODUCTNAME توفر صفحات دعم باللغات المحلية. احصل على نظرة عامة "
+"عن مشاريع اللغات الأم على <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/</link>. يمكنك العثور على المساعدة والدعم باللغة الإنجليزية على موقع %"
+"PRODUCTNAME على الرابط <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
msgid ""
"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
msgstr ""
+"يمكنك تنزيل آخر إصدارة من %PRODUCTNAME عن طريق الرابط <link href=\"http://www"
+".libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
msgid ""
"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
+"يمكنك الحصول على الدعم بزيارة موقع %PRODUCTNAME على الرابط <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
msgid ""
@@ -380,6 +420,11 @@ msgid ""
"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
"lists/</link>."
msgstr ""
+"السؤال عن %PRODUCTNAME، احصل على المساعدة عن طريق المتطوعين، ومناقشة "
+"المواضيع على القوائم البريدية العامة. يمكنك العثور على العديد من القوائم "
+"العامة والمتخصصة حول %PRODUCTNAME على الموقع <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
msgid ""
@@ -387,16 +432,19 @@ msgid ""
"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
msgstr ""
+"يمكنك تنزيل وثائق PDF، وتلميحات كيف يعمل، وتعليمات عن %PRODUCTNAME على "
+"الموقع <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
"password."
-msgstr ""
+msgstr "اختر <emph>تحرير - التغييرات - حماية السجلات</emph>. أدخل وأكد كلمة سر."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل كلمة سر وأكدها. ثم انقر على <emph>موافق</emph>."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
msgid "Settings"
@@ -404,25 +452,27 @@ msgstr "إعدادات"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
msgid "Use RSID"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام RSID"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
msgid "By character"
-msgstr ""
+msgstr "بالحرف"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
msgid "By word"
-msgstr ""
+msgstr "بالكلمة"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
+"name=\"Comparison\">مقارنة</link>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
msgid "Compare Documents"
@@ -430,11 +480,11 @@ msgstr "مقارنة المستندات"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل القطع المعزولة من الطول"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
+msgstr "تحديد الوضع لمقارنة مستندين."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
msgid ""
@@ -443,28 +493,36 @@ msgid ""
"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">تحدد السلاسل المتطابقة "
+"من الكلمات أو الأحرف (يعتمد على وضعية المقارنة المختارة) ذات الطول المساوي "
+"أو الأقل من السلسلة المدخلة والتي سيتم تجاهلها وستعرض على أنها "
+"أدخلت/أزيلت.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">تحدد الإعدادت لمقارنة مستندين.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
+msgstr "تحدد إعدادات مقارنة أكثر إذا كانت الوضعية المختارة غير آلية."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
"a character as the basic unit.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">مقارنة المستندات مع "
+"حرف كوحدة قياس أساسية.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
"a word as the basic unit.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">مقارنة المستندات مع "
+"كلمة كوحدة قياس أساسية.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
msgid ""
@@ -472,12 +530,17 @@ msgid ""
"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">تحدد أن الـRSID تم "
+"استخدامهم عندما قورنت المستندات. هذا يمكن أن يؤثر فقط إذا كان المستندان "
+"احتووا على RSID وجذريهما كانا متطابقين.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">استخدام الإعدادت "
+"الأكثر ملائمة للمستند الحالي.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
msgid ""
@@ -485,16 +548,20 @@ msgid ""
"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
"- Compare Document</emph></link>."
msgstr ""
+"لمقارنة المستند الحالي مع آخر اختر <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" "
+"name=\"تحرير - مقارنة المستند\"><emph>تحرير - مقارنة المستند</emph></link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "مقارنة"
#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
"colors</bookmark_value>"
msgstr ""
+"<bookmark_value>الألوان; الألوان الإفتراضية; LibreOffice ألوان; ألوان "
+"تانغو</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
msgid ""
@@ -503,6 +570,9 @@ msgid ""
"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
"Tango colors respectively."
msgstr ""
+"قائمة الـCMYK مضبوطة لألوان الطباعة. الألوان في الشبكة وفوائم الـHTML مضبوطة "
+"باستخدام عمق من 256 لون. اللوحات livreoffice.soc وtango.soc تحتوي على ألوان "
+"LibreOffice وألوان تانغو على التتالي."
#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
msgid ""
@@ -511,20 +581,26 @@ msgid ""
"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
msgstr ""
+"حدد النص. اختر <emph>إدخال - قسم - قسم</emph>، ثم تحت <emph>حماية "
+"الكتابة</emph> حدد <emph>حماية</emph> و <emph>بكلمة السر</emph> صناديق "
+"الاختيار. (إذا كان القسم موجود مسبقاً: <emhp>تنسيق - أقسام</emhp>.) أدخل "
+"وأكد كلمة سر."
#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
msgid ""
"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+"انشاء هذا البرنامج تم بالتعاون مع مجتمع مؤسسة الوثائق المفتوحة المصدر. "
+"لقائمة المساهمين، قم بزيارة الموقع: http://www.documentfoundation.org"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
msgid "Clear Contents"
-msgstr ""
+msgstr "مسح المحتويات"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
msgid "F~orm..."
-msgstr "نموذج"
+msgstr "ن~موذج..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
msgid "M~erge and Center Cells"
@@ -550,15 +626,16 @@ msgstr "إدراج التاريخ الحالي"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج الوقت الحالي"
+# "تحديد" أكثر وضوحا للمستخدم من "تعليم"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
msgid "Mark Dependents"
-msgstr "تعليم التوابع"
+msgstr "تحديد التوابع"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
msgid "Mark Precedents"
-msgstr "تعليم السابقات"
+msgstr "تحديد السابقات"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
msgid "User's manual"
@@ -567,50 +644,50 @@ msgstr "دليل المستخدم"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME المساهمين..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr ""
+msgstr "~ترقية الى اﻹصدارة الكاملة"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME المساهمين..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
msgid "License Information..."
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الرخصة..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
msgid "~Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "~اشتراك"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
msgid "Title Page..."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الصفحة..."
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "خلف"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "أمام"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
+msgstr "هل ${PRODUCTNAME} حقيقة مجاني لأي مستخدم؟"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
msgid ""
@@ -620,10 +697,13 @@ msgid ""
"administration and educational use). For further details see the license "
"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
msgstr ""
+"${PRODUCTNAME} مجانى الاستخدام للجميع. يمكنك أن تأخذ نسخة من ${PRODUCTNAME} "
+"وتثبيتها على أى حاسب تريد، وتستخدمها ﻷي غرض تحب (مثﻻ تجارية، حكومية، ادارة "
+"عامة، استخدام تعليمى). لمزيد من التفاصيل راجع حمّل رخصة حزمة ${PRODUCTNAME}."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr ""
+msgstr "لماذا ${PRODUCTNAME} مجانى ﻷى مستخدم؟"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
msgid ""
@@ -633,6 +713,11 @@ msgid ""
"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
"productivity software for home and office."
msgstr ""
+"يمكنك استخدام هذه النسخة من ${PRODUCTNAME} مجانا بدون رسوم لأن المتطوعين "
+"والشركات الراعية قاموا بالتصميم، والتطوير، والإختبار، والترجمة، والتوثيق، "
+"والدعم، والتسويق، والمساعدة بطرق متعددة لجعل ${PRODUCTNAME} كما هو اليوم - "
+"متزعماً صدراة المشاريع المفتوحة المصدر في العالم كبرنامج إنتاجية للمنزل "
+"والمكتب."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
msgid ""
@@ -642,6 +727,10 @@ msgid ""
"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr ""
+"إذا كنت ممتننا لهذه الجهود، وأردت أن تتأكد بأن ${PRODUCTNAME} سيستمر بعيدا "
+"في المستقبل، يرجى وضع المساهمة في المشروع في عين الاعتبار - انظر <a href=\"ht"
+"tp://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation"
+".org/contribution/</a> للتفاصيل. كل شخص يستطيع أن يساهم بشكل ما."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
msgid ""
@@ -649,6 +738,8 @@ msgid ""
"You are recommended to read this information very carefully before starting "
"installation."
msgstr ""
+"هذا الملف يحتوى على معلومات مهمة بشأن برنامج ${PRODUCTNAME}. من المستحب "
+"قراءة هذه المعلومات جيدا قبل بدأ التثبيت."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
msgid ""
@@ -659,6 +750,11 @@ msgid ""
"communities that exist around it. Go to <a "
"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr ""
+"مجتمع ${PRODUCTNAME} مسؤول عن تطوير هذا المنتج, وندعوك للمشاركة كعضو في "
+"مجتمعنا. إذا كنت مستخدم جديد، يمكنك زيارة موقع ${PRODUCTNAME}, حيث يمكنك "
+"العثور على الكثير من المعلومات عن مشروع ومجتمعات ${PRODUCTNAME} التي تتواجد "
+"حوله. إذهب إلى <a "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
msgid ""
@@ -666,10 +762,15 @@ msgid ""
"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
"/accessibility/</a>"
msgstr ""
+"لمعلومات إضافية عن مميزات الوصول في ${PRODUCTNAME}, طالع <a href=\"http://www"
+".libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</"
+"a>"
+# اسم البرنامج أوضح من "ليبرو"
+# المستخدم لن يعرف المقصود "بليبرو"!
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr ""
+msgstr "مجتمع LibreOffice"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -681,6 +782,11 @@ msgid ""
"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
"Language Pack."
msgstr ""
+"إذا كان لديك اصدارة سابقة مثبتة من ${PRODUCTNAME}. ستحتاج ﻹزالة تثبيتها قبل "
+"تثبيت اﻹصدارة اﻷحدث. لمعلومات عن ازالة الإصدارة القديمة، من فضلك اقرأ المقطع "
+"بعنوان إزالة تثبيت الإصدارة السابقة من ${PRODUCTNAME}. لمعلومات حول تثبيت "
+"حزم لغات معينة (بعد تثبيت اﻻصدارة الانجليزية من ${PRODUCTNAME})، من فضلك "
+"اقرأ المقطع بعنوان تثبيت حزمة لغات."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
@@ -690,12 +796,15 @@ msgid ""
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
"number and some platform information."
msgstr ""
+"عندما تفك ضغط الإرشيف المنزل، سترى بأن المحتويات استخرجت الى دليل فرعي. افتح "
+"نافذة مدير الملفات وغير الدليل الى الدليل الذى يبدأ بـ \"LibO_\"، متبوعا بـ "
+"رقم اﻻصدارة و بعض معلومات النظام."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
msgid ""
"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "هذا الدليل يحتوى على دليل فرعي يدعى \"DEBS\". غير الدليل إلى \"DEBS\"."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
@@ -705,11 +814,15 @@ msgid ""
"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
"before the command will execute):"
msgstr ""
+"انقر بزر الفأرة اﻷيمن فى الدليل واختر \"فتح في الطرفية\". ستظهر الطرفية. من "
+"سطر اﻷوامر، اكتب هذا اﻷمر (سوف يطلب منك ادخال كلمة سر المستخدم المسؤول قبل "
+"تفعيل اﻷمر):"
+# هذا أمر لا يمكن ترجمته
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
msgid ""
@@ -718,20 +831,25 @@ msgid ""
"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
msgstr ""
+"هذا اﻷمر الخاص بتثبيت البرامج يقوم بأول جزء من عملية التثبيت. ﻻستكمال "
+"العملية، تجتاج لتثبيت حزمة تكامل سطح المكتب. لفعل ذلك، غير الدليل الى دليل "
+"\"desktop-integration\" الدليل الفرعى فى الدليل \"DEBS\" باستخدام هذا اﻷمر:"
+# هذا أمر .. لا يمكن ترجمته
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
+msgstr "cd desktop-integration"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr ""
+msgstr "واﻵن نفذ أمر التثبيت مجددا:"
+# هذا أمر لا يمكن ترجمته
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
@@ -739,12 +857,16 @@ msgid ""
"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr ""
+"اكتملت عملية التثبيت، ويفترض أن تكون لك أيقونات لجميع تطبيقات ${PRODUCTNAME} "
+"فى تطبيقات سطح المكتب فى قائمة تطبيقات/المكتب."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
msgid ""
"Also check the FAQ section at <a "
"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
msgstr ""
+"راجع اﻷسئلة الشائعة على <a "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
msgid ""
@@ -754,16 +876,20 @@ msgid ""
"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr ""
+"كمستخدم، أنت جزء ثمين من عملية التطوير ونحب أن نشجعك أن تأخذ دورا أكثر "
+"فاعلية مع نظرة لتصبح مساهم على مدى طويل للمجتمع. أرجو أن تشارك وتتطلع على "
+"صفحة المشاركة على <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://"
+"www.libreoffice.org/contribution/</a>"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
+msgstr "أداء الرسوم"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
msgid ""
"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
"least 256 colors;"
-msgstr ""
+msgstr "خادم X بدقة 1024x768 (يستحسن استخدام دقة أعلى)، مع 256 لون على الأقل؛"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -777,16 +903,27 @@ msgid ""
"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
"a>."
msgstr ""
+"أفضل طريقة للبدء بالمساهمة تكون بالتسجيل في واحد أو أكثر من القوائم "
+"البريدية، تظل كامنا لفترة من الوقت، وبالتدريج تستخدم أرشيفات البريد للتأقلم "
+"مع العديد من المواضيع المغطاة لأن نص ${PRODUCTNAME} المصدري أصدر مبكرا في "
+"شهر أكتوبر من العام 2000م. عندما تكون مرتاحا، كل ما تحتاج أن تفعله هو إرسال "
+"بريد تقديمي والبدء فورا. إذا كنت معتادا على العمل في المشاريع المفتوحة، تفحص "
+"قائمة ما يجب عمله وانظر إذا كان هناك أي شيء ترغب بتقديم المساعدة فيه على <a "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/devel"
+"op/</a>."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
+msgstr "الانظمام لواحد أو أكثر من المشاريع"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
msgid ""
"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr ""
+"للحصول على آخر التحديثات حول ملف اقرأني الحالي، طالع <a href=\"http://www.lib"
+"reoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme."
+"html</a>"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
msgid ""
@@ -800,12 +937,22 @@ msgid ""
"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
"help resources provided by your particular Linux vendor."
msgstr ""
+"هناك مجموعة واسعة من توزيعات لينكس، وقد تكون هناك عدة خيارات متوفرة للتثبيت "
+"(KDE مقابل Gnome، إلخ) من بعض منتجات لينكس. بعض التوزيعات يأتي مزوداً بنسخة "
+"\"أصلية\" من ${PRODUCTNAME}، والتي قد تحتوي على مزايا مختلفة من هذه النسخة "
+"المقدمة من مجتمع ${PRODUCTNAME}. في حالات عدة، يمكنك تنزيل نسخة "
+"${PRODUCTNAME} المقدمة من المجتع بجانب النسخة الأصيلة. على كل حال، ربما تفضل "
+"إزالة النسخة \"الأصلية\" قبل تثبيت هذه النسخة المقدمة من المجتمع. للتفاصيل عن "
+"كيفية عمل ذلك، الرجاء استشر مصادر مساعدة المستخدم المقدمة من قبل مزودك "
+"بنظام لينكس."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
msgid ""
"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
"remove or install software."
msgstr ""
+"يستحسن كأفضل ممارسة بأن تقوم بعمل نسخة احتياطية من نظامك وملفاتك قبل القيام "
+"بحذف أو تثيبت برنامج."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -815,12 +962,16 @@ msgid ""
"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
msgstr ""
+"نزل حزمة اللغة المرغوبة للغتك وبيئتك. تلك الحزم متوفرة من نفس مكان أرشيف "
+"التثبيت الرئيسي. من مدير ملفات Nautilus، استخرج الأرشيف المنزل في دليل (سطح "
+"المكتب، مثلاٌ). تأكد من أنك خرجت من كل تطبيقات ${PRODUCTNAME} (بما في ذلك "
+"التشغيل السريع، إذا كان قد بدأ)."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
msgid ""
"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
"language pack."
-msgstr ""
+msgstr "غير الدليل إلى الدليل الذي استخرجت فيه حزمة اللغة المنزلة."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
msgid ""
@@ -829,6 +980,9 @@ msgid ""
"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr ""
+"الآن غير الدليل إلى الدليل الذي تكون أثناء عملية الإستخراج. على سبيل المثال، "
+"للغة الفرنسية لنظام معتمد على ديبيان/أبونتو 32بت، الدليل اسمه LibO_، زائدا "
+"بعض معلوما النسخة، زائدا Linux_x86_langpack_fr."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
msgid ""
@@ -836,6 +990,9 @@ msgid ""
"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr ""
+"الآن غير الدليل إلى الدليل المحتوي على حزم التنزيل. في الأنظمة المعتمدة على "
+"ديبيان/أبونتو، الدليل سيكون DEBS. على أنظمة فيدورا، سوزي أو ماندريفا، الدليل "
+"سيكون RPMS."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
msgid ""
@@ -844,24 +1001,27 @@ msgid ""
"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
"you may be prompted to enter your root user's password):"
msgstr ""
+"من مدير ملفات Natilus، انقر بالزر الأيمن على الدلي واختر الأمر \"افتح في "
+"الطرفية\". في نافذة الطرفية التي فتحتها للتو، نفذ الأمر لتثبيت حزمة اللغة (مع "
+"كل الأوامر اللتي بالأسفل، ربما يطلب منك إدخال كلمة مرور مسؤول النظام):"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو: sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة المعتمدة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة الأخرى التي تستخدم RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
msgid ""
@@ -872,6 +1032,11 @@ msgid ""
"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
"\"Default languages for documents\"."
msgstr ""
+"الآن استخدم واحد من تطبيقات ${PRODUCTNAME} - Writer، على سبيل المثال. إذهب "
+"إلى قائمة أدوات واختر خيارات. في صندوق حوار الخيارات، انقر على \"إعدادات "
+"اللغة\" ومن ثم انقر على \"لغات\". من القائمة المنسدلة \"واجهة المستخدم\" اختر "
+"اللغة التي قمت بتنزيلها للتو. إذا أردت، إفعل نفس الشيء للـ \"إعدادات "
+"المحلية\"، الـ \"العملة الإفتراضية\"، والـ \"اللغة الإفتراضية للمستندات\"."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
msgid ""
@@ -880,24 +1045,29 @@ msgid ""
"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
"also exit the QuickStarter if it is started)."
msgstr ""
+"بعد ضبط هذه الإعدادات، انقر على موافق. صندوق الحوار سوف يغلق، وسترى رسالة "
+"معلومة تخبرك بأن التعديلات سيتم تفعيلها فقط عندما تغلق ${PRODUCTNAME} وتعيد "
+"تشغيله مرة أخرى (تذكر أن تخرج من التشغيل السريع إذا كان قد بدأ)."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
msgid ""
"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
"just installed."
msgstr ""
+"في المرة القادمة التي تبدأ فيها ${PRODUCTNAME}، سيبدأ باللغة التي قمت "
+"بتنزيلها مؤخراً."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "حتى 800 ميغا بايت من المساحة الحرة على القرص الصلب"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
+msgstr "معالج Intel أو PowerPC"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
+msgstr "حتى 1.55 جيجا بايت من المساحة الحرة؛"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -906,6 +1076,9 @@ msgid ""
"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
"integration."
msgstr ""
+"ينبغي أن يكون تنزيل ${PRODUCTNAME} ممكنا بسهولة على توزيعات لينكس الأخرى "
+"التي لم تغطى بالتحديد في تعليمات التثبيت هذه. الجانب الرئيسي في الاختلافات "
+"ربما يواجه في التكامل مع سطح المكتب."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
msgid ""
@@ -917,6 +1090,11 @@ msgid ""
"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
"aforementioned instructions."
msgstr ""
+"التكامل مع دليل سطح المكتب أيضاً يحتوي على حزمة بالإسم libreoffice3.3"
+"-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (أو ما يشابه). هذه الحزمة لجميع توزيعات "
+"لينكس التي تدعم معايير/توصيات Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia."
+"org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>)، "
+"ومتوفرة للتنزيل على توزيعات لينكس التي لم تغطى في التعليمات الآنفة الذكر."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
msgid ""
@@ -924,6 +1102,9 @@ msgid ""
"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
"View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr ""
+"بشكل افتراضي، ${PRODUCTNAME} يفضل المنظر الجيد للرسوميات على السرعة. إذا كنت "
+"تعاني من بطء الرسوميات، إيقاف تشغيل 'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} -عرض - "
+"استخدم مضادالتعرجات' قد يساعد."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
msgid ""
@@ -932,6 +1113,9 @@ msgid ""
"been granted. Close all other programs before starting the installation "
"process."
msgstr ""
+"من فضلك تأكد من أنه لديك مساحة كافية من الذاكرة فى الدليل المؤقت على جهازك ، "
+"و من فضلك تأكد من أن حقوق القراءة ، الكتابة ، التشغيل ممنوحة . أغلق كافة "
+"البرامج قبل البدأ فى عملية التثبيت."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -943,6 +1127,10 @@ msgid ""
"most important contributions that the user community can make to the "
"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr ""
+"نظامنا المتبع فى ارسال التقارير وتتبع وحل المشكﻻت هو باجزيﻻ على هذا العنوان "
+"<a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. "
+"نحن نشجع جميع المستخدمين ونرحب بهم لتقديم مشاكلهم التى هي من أهم المساهمات "
+"المجتمعية فى تطوير وتحسين ${PRODUCTNAME}."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -954,6 +1142,11 @@ msgid ""
"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
"Language Pack."
msgstr ""
+"إذا كنت تمتلك نسخة سابقة مثبتة من ${PRODUCTNAME}، ستحتاج إلى إزالة التثبيت "
+"قبل المضي قدماُ. للتعليمات عن كيفية فعل ذلك، الرجاء قم بقراءة القسم التالي "
+"المعنون بإزالة التثبيت للنسخة السابقة من ${PRODUCTNAME}. للتعليمات عن تنزيل "
+"حزمة لغة (بعد تنزيل النسخة الإنجليزية للولايات المتحدة الأمريكية من "
+"${PRODUCTNAME})، يرجى قراءة التعليمات التالية والمعنونة بحزمة اللغة."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
@@ -963,12 +1156,15 @@ msgid ""
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
"number and some platform information."
msgstr ""
+"عند فك الأرشيف المنزل، ستلاحظ أن المحتويات قد تم فك ضغطها في دليل فرعي. افتح "
+"نافذة مدير ملفات، وغير الدليل إلى واحد يبدأ بـ\"LibO_\"، متبوعاً برقم الإصدار "
+"ومعلومات المنصة."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
msgid ""
"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "هذا الدليل يحتوي على دليل فرعي يدعى \"RPMS\". غير الدليل إلى دليل \"RPMS\"."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
@@ -978,20 +1174,23 @@ msgid ""
"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
"before the command will execute):"
msgstr ""
+"انقر بالزر الأيمن داخل الدليل واختر \"فتح في الطرفية\". نافذة الطرفية ستفتح. "
+"من سطر الأوامر في نافذة الطرفية، أدخل الأمر التالي (سوف يطلب منك إدخال كلمة "
+"مرور مسؤول النظام قبل تنفيذ الأمر):"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة الأخرى القائمة على RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1000,27 +1199,31 @@ msgid ""
"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr ""
+"الأمر الذي بالأعلى يقوم بإنجاز الجزء الأول من عملية التثبيت. لإكمال العملية، "
+"ستحتاج أيضا إلى تثبيت حزم تكامل مع سطح المكتب. للقيام بذلك، غير الدليل إلى "
+"الدليل \"desktop-integration\" والموجود داخل دليل \"RPMS\"، باستخدام الأوامر "
+"التالية:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
+msgstr "cd desktop-integration"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
+msgstr "الآن شغل أمر التثبيت مرة أخرى:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "للأنظمة الأخرى القائمة على RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *suse*.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
@@ -1028,22 +1231,25 @@ msgid ""
"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr ""
+"اكتملت عملية التنزيل، يجب أن تتوفر الآن أيقونات لكل تطبيقات ${PRODUCTNAME} "
+"في قائمة تطبيقات/المكتب."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 إصدارة 2.5 أو أعلى؛"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "gtk إصدارة 2.10.4 أو أعلى؛"
+# لم أتمكن من إدراج الأقواس
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
+msgstr "حاسب شخصي متوافق مع بنتيوم (يستحسن بنتيوم 3 أو آثلون)؛"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr ""
+msgstr "256 ميغا بايت ذاكرة (512 ميغا بايت مستحسن)؛"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1055,36 +1261,47 @@ msgid ""
"already installed by default when you originally install your Linux "
"operating system."
msgstr ""
+"كقاعدة عامة، يستحسن تثبيت ${PRODUCTNAME} بواسطة طرق التثبيت الموصاة من قبل "
+"توزيعة لينكس المحددة (مثل مدير برمجيات أبونتو، في حالة أبونتو لينكس). هذا "
+"ﻷنها أبسط طريقة لتثبيت البرنامج بشكل أمثل للتكامل مع النظام. في الواقع، "
+"${PRODUCTNAME} ربما يكون مثبت مسبقاُ بشكل افتراضي عندما قمت في الأصل بتثبيت "
+"نظام تغشيل لينكس."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
msgid ""
"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr ""
+"مثبت ${PRODUCTNAME} \"القائم بذاته\" يتم توفيره للمستخدمين المحتاجين "
+"للمعاينات، وذوو احتياجات خاصة، وللحالات الغير اعتيادية."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "نواة لينكس إصدارة 2.6.18 أو أعلى؛"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
+msgstr "تثبيت ${PRODUCTNAME} على الأنظمة القائمة على ديبيان/أبونتو لينكس"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
msgid ""
"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
"the Above Installation Instructions"
msgstr ""
+"الملاحظات المتعلقة بالتكامل مع سطح المكتب لتوزيعات اللينكس غير مغطاة في "
+"تعليمات التثبيت بالأعلى"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
+msgstr "تنزيل حزمة لغة"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
msgid ""
"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
"systems using RPM packages"
msgstr ""
+"تثبيت ${PRODUCTNAME} على فيدورا، سوزي، ماندريفا وأنظمة لينكس الأخرى باستخدام "
+"حزم RPM"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1092,29 +1309,39 @@ msgid ""
"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
"tion/</a>"
msgstr ""
+"هنا بعض القوائم البريدية التي ربما ترغب بالتسجيل فيها على الرابط <a href=\"ht"
+"tp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribut"
+"ion/</a>"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
msgid ""
"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
"traffic)"
msgstr ""
+"أخبار: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
+"traffic)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
msgid ""
"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
"(heavy traffic)"
msgstr ""
+"قائمة المستخدم الأساسية: users@libreoffice.org *easy way to lurk on "
+"discussions* (heavy traffic)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
msgid ""
"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
"heavy)"
msgstr ""
+"مشروع التسويق: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
+"heavy)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
msgid ""
"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
msgstr ""
+"قائمة المطورين العامة: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1131,6 +1358,17 @@ msgid ""
"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
"rg</a>."
msgstr ""
+"صفحة الدعم الرئيسية <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www"
+".libreoffice.org/support/</a> توفر مجموعة من الاحتمالات للمساعدة مع "
+"${PRODUCTNAME}. سؤالك قد يكون أجيب عليه من قبل - تأكد من منتديات المجتمع على "
+"<a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoun"
+"dation.org/nabble/</a> أو ابحث في أرشيفات القوائم البريدية "
+"لـ'users@libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">"
+"http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. بدلا من ذلك, يمكنك إرسال أسئلتك "
+"على <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. إذا "
+"كنت ترغب بالإشتراك في قائمة (لتحصل على ردود بريدية), ارسل رسالة فارغة إلى: "
+"<a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice"
+".org</a>."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1138,6 +1376,8 @@ msgid ""
"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
"compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr ""
+"Gnome 2.16 أو أعلى، مع gail 1.8.6 وحزم apt-spi 1.7 (مطلوبة لدعم تقنية "
+"المساندة أدوات [AT])، أو أي واجهة رسوميات أخرى متوافقة (مثل KDE، وآخرون)."
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid ""
@@ -1160,14 +1400,14 @@ msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-#, fuzzy
msgid ""
"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "يحتوي معرض %PRODUCTNAME على أكثر من ثلاثة آلاف عنصر بسمات متعددة."
+msgstr "يحتوي معرض %PRODUCTNAME على أكثر من 3400 عنصر بسمات متعددة."
+# theme = سمة ؟ بحاجة للتأكد.
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
+msgstr "سمات معرض إضافية"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
@@ -1202,6 +1442,8 @@ msgid ""
"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
"templates contain language independent templates."
msgstr ""
+"انشيء وثائق مثالية في ثوان مع قوالب الوثائق. القوالب الشائعة تحتوي على قوالب "
+"مستقلة عن ماهية اللغة."
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Templates"
@@ -1209,7 +1451,7 @@ msgstr "قوالب"
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
msgid "Common templates"
-msgstr ""
+msgstr "القوالب الشائعة"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
@@ -1218,34 +1460,38 @@ msgstr "ملحقات مفيدة لـ %PRODUCTNAME."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "الباركود"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "حول النص إلى رقم"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "رسم بياني"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
+msgstr "مستندات قوقل وزوهو"
+# لا أعرف اللغة الهنجارية كي أتصور معنى هذا النص !
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid ""
"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
"combination in cross-references."
msgstr ""
+"شريط الأدوات لإضافة مرجعيات-متقاطعة مع المقالات الهنجارية الآلية المشروطة "
+"(مثل: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) لمنع مقالة سيئة وعد خليط في "
+"المرجعيات-المتقاطعة."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool أداة فحص مفتوحة المصدر"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -1253,58 +1499,54 @@ msgid "Lightproof"
msgstr "Lightproof"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Sun MediaWiki Publisher"
+msgstr "MediaWiki Publisher"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Sun Presentation Minimizer"
+msgstr "Presentation Minimizer"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "موصل MySQL لـOpenOffice.org"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "حلول للبرمجة غير الخطية"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
msgid "Numbertext"
-msgstr ""
+msgstr "رقم نص"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
+msgstr "دعم Metaweblog"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
msgid "PDF Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد ملف PDF"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة المقدم"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Sun Report Builder"
+msgstr "منشيء التقارير"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "حزمة Sun Professional Template"
+msgstr "حزمة قوالب سن اﻻحترافية"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid ""
@@ -1313,16 +1555,19 @@ msgid ""
"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
"fractions."
msgstr ""
+"شريط الأدوات لمميزات خط جرافييت الذكي: أربطة، أغطية صغيرة، أرقام النمط "
+"القديم، أرقام نسبية أو أحادية المسافة، ألف فاصل آلي، علامة السالب، حقيقي "
+"مرتفع ومنخفض، علامات التشكيل الألمانية، الكسور."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "مدقق"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة مشاهدة"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Extensions"
@@ -1331,31 +1576,31 @@ msgstr "الملحقات"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "باركود"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "تحويل النص إلى رقم"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "رسم بياني"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
+msgstr "مستندات جووجل وزوهو"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "شريط أداة التوافقية للغة الهنجارية"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "LanguageTool المدقق المفتوح المصدر"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -1363,72 +1608,69 @@ msgid "Lightproof"
msgstr "Lightproof"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Sun MediaWiki Publisher"
+msgstr "ناشر الميدياويكى"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Sun Presentation Minimizer"
+msgstr "مقلص العرض التقديمي"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "موصل MySQL لـOpenOffice.org"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "الحلّال للبرمجة غير الخطية"
+# أين يوجد هذا في البرنامج ؟
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
msgid "Numbertext"
-msgstr ""
+msgstr "رقم نص"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
+msgstr "دعم Metaweblog"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
msgid "PDF Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد ملف PDF"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة المقدم"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Sun Report Builder"
+msgstr "منشيء التقارير"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "حزمة Sun Professional Template"
+msgstr "حزمة القالب الإحترافي"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "شريط أسلوب الطباعة"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "مدقق"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة المشاهدة"
#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
msgid "Support for SVG Import"
@@ -1443,1461 +1685,1477 @@ msgid ""
"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+"ليبرو اوفيس، حقيبة إنتاجية مكتبية تم توفيره من قبل مؤسسة الوثائق المفتوحة . "
+"طالع http://www.documentfoundation.org"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأفريقية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷستورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة بالللغة البلغارية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية قي %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغىة التبتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البوذية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكتالونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الويلزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكازاخستانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الدنماركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷلمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة بالللغة الدورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الدوزنكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) في %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسبرونتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة بلغة الباسك في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الفاروزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجاليكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهنجارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷرمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻹندونسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة بلغة الكازاك في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الحمرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكونكانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكشميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة القيرغيزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأوسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اللتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اللاتيفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة بالللغة المايثلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة المانيبورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة المالاوية (الماليزية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷوكتانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورومية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البابيمونتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الباشتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الرايتوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكينورواندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانتالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الساردينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السريلانكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السلوفونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجنوب افريقية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) في %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الطاجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التيجرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التيجرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التزوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التسونجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة التتارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷوغورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة بلغة الفندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ييثبت المساعدة باللغة الزوسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة بلغة الياديش في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصينية (المفصلة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"يثبت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "يثبت المساعدة بلغة الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "حزم مساعدة اضافية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷفريقية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "العربية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "العربية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷسامية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷسامية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷستورية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "البيﻻروسية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "البلغارية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "البنجالية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "البنجالية (بنجﻻدش)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "البنجالية (الهند)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "التبتية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "البريطونية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "البوذية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "البوسنية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "الكاتاﻻنية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "الكاتﻻنية (فالنسيا)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "الولذية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "الكازاخستانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "الدنماركية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷلمانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "الدورجية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "الدوزونكية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "اليونانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻنجليزية (المملكة المتحدة)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻنجليزية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻنجليزية (جنوب افريقيا)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻسبرانتو"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷسبانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻستونية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "الباسكية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "الفارسية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "الفنلندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "الفاروزية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "الفرنسية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻيرلندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "الجاليسية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "الجيجاراتية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "الجيجاراتية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "العبرية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "الهندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "الهندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "الكرواتية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "الهنجارية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻرمانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻندونيسية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻيسلندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻيطالية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "اليابانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "الجورجية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "الكازاخستانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "الخمرية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "الكندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "الكورية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "الكونكانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "الكشميرية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "الكردية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "القيرغيزية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوسية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "الليثوانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "اللاتفية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "الميثيلية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "المقدونية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "الماليالمية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "الماليالمية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "المونغولية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "المنوبورية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "الماراثية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "الماراثية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "الملاوية (ماليزيا)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "الماطية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "البرميزية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "النويجية (البوكمال)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "اللنيبالية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "الهولندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "النرويجية (نينورسكى)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "النيدبيلية الجنوبية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "السوثية الشمالية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوكتانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻورمية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻورية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻورية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "البنجابية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "البابيامنتو"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "البولندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "الباشتوية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "البرتغالية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "الريتوية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "الرومانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "الروسية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "الكنيورواندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "السانسكريتية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "السانسكريتية (الهند)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "السنتالية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "الصربية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "السرندانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "السندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "الصربية (اﻻتينية)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "الصربية (اﻻتينية)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "السينهالية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "السولفاكية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "السلوفانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻلبانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "الصربية (السريلية)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "الصربية (السريلية)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "الساوزية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "السوزية الجنوبية (السوتو)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "السويدية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "السواحلية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "السواحلية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "التاميلية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "التاملية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "التليجوية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "التليجوية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "الطاجكيستانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "التايﻻندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "التيجيرنية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "التيجيرنية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "التزوانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "التركية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "التسونجية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "التتارية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻغورية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوكرانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوردية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوردية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوزبكسانية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "الفندية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "الفيتنامية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "الكوسية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "اليادشية"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "الصينية (المفصلة)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "الصينية (التقليدية)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "الزولو"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "حزم مساعدة إضافية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة اﻻسمازية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة اﻻستورية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم بلغة التبت %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة البوذية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الكاتلونية ( فالنسيا ) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الدورجية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الجالية اﻻسكوتلندية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الكونكية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الكاشميرية فى %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة القيرغيزية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم بالغة الميثيلية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الماليالمية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة المانوبرية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة اﻻوكتانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الاورمية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة البابيمونتية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة البشتوية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة السانسكرتيه %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة السنتالية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة الساردينية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة السندية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة السنهالية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة التلوجية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة التجرينية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت الدعم باللغة اﻻوغرية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻسمازية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻستورية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "التبتية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "البوذية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "الدورجية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "الكازاخستانية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "الكوناكية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "الكاشمرية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "القيرغيزية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "الميثيلية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "الماليالمية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "المانيبورية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوكتانية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻورومية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "البابيمونتية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "الباشتوية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "السانسكريتية (الهند)"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "السانتلية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "الساردينية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "السندية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "السنهالية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "التلوجية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "التيجرينية"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوغورية"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "القاموس الجالاسى لفحص الكلمات لـ %PRODUCTNAME"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr ""
+msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "القاموس اﻻوكتانى لفحص الكلمات"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "القاموس الروسى لفحص الكلمات ، الترقيم والمجموعات"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "القاموس اﻻوكرانى لفحص الكلمات والترقيم والمجموعات"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "الكرواتية"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوكتانية"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "اﻻوكرانية"
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "ليبرو اوفيس"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
msgid "~Remove Hyperlink"
@@ -2960,33 +3218,32 @@ msgid "Restore"
msgstr "استعادة"
#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-#, fuzzy
msgid "New Record"
-msgstr "السجل التالي"
+msgstr "سجل جديد"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
msgid "Button"
-msgstr "زر "
+msgstr "زر"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
msgid "Check Box"
-msgstr "خانة اختيار "
+msgstr "خانة اختيار"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
msgid "Drop Down"
-msgstr "قائمة منسدلة "
+msgstr "قائمة منسدلة"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
msgid "Group Box"
-msgstr "مربع مجموعة "
+msgstr "مربع مجموعة"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
msgid "Label"
-msgstr "التسمية "
+msgstr "التسمية"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
msgid "List Box"
-msgstr "مربع قائمة "
+msgstr "مربع قائمة"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
msgid "Option Button"
@@ -2994,25 +3251,27 @@ msgstr "زر الخيارات"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
msgid "Scroll Bar"
-msgstr "شريط تمرير "
+msgstr "شريط تمرير"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
msgid "Spinner"
-msgstr "زيادة أو نقصان "
+msgstr "زيادة أو نقصان"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
msgid ""
"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
"formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
+"ﻷن إعدادات فاصل المعادلة الحالية يتناقض مع الإعدادت المحلية، فاصل المعادلة "
+"قد تمت إعادة تعيينه إلى القيم الإفتراضية."
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
msgid "Page %1"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة %1"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
msgid "AutoShape"
-msgstr "شكل تلقائي "
+msgstr "شكل تلقائي"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
@@ -3021,33 +3280,33 @@ msgstr "خط"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
msgid "Oval"
-msgstr "شكل بيضاوي "
+msgstr "شكل بيضاوي"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
msgid "Rectangle"
-msgstr "مستطيل "
+msgstr "مستطيل"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
msgid "Text Box"
-msgstr "مربع النص "
+msgstr "مربع النص"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "ادرج التاريخ الحالى"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "ادرج الوقت الحالى"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم الدوال باﻻسماء اﻻنجليزية"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "تجميعات المفاتيح"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Formula options"
@@ -3062,10 +3321,12 @@ msgid ""
"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
"overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
+"اختر تجميعة ~المفاتيح المرغوبة . تغييير تجميعة المفاتيح سوف يلغى التجميعات "
+"السابقة."
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
msgid "~Function"
-msgstr "~الوظيفة"
+msgstr "~الدوال"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
msgid "Array co~lumn"
@@ -3088,9 +3349,8 @@ msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "شعارات OpenOffice.org"
+msgstr "ارث منظمة المكتب المفتوح"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
msgid "Calc A1"
@@ -3131,13 +3391,12 @@ msgid " Pixel"
msgstr " بكسل"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Close"
-msgstr "إغلاق"
+msgstr "~اغلق"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "الترخيص والمعلومات القانونية"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
msgid "~Show License"
@@ -3150,6 +3409,9 @@ msgid ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME يتم توفيره تحت شروط رخصة جنو الأقل عمومية الإصدارة 3 .\n"
+" نسخة من الرخصة LGPL يمكن العثور عليها على \n"
+" http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
msgid ""
@@ -3158,6 +3420,9 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
+"المزيد من إخطارات وشروط حقوق الملكية للأطراف الخارجية تنطبق على \n"
+" أجزاء من البرنامج مستعرضة في الملف THIRDPARTYLICENSEREADME.html؛\n"
+"اختر عرض الرخصة لترى التفاصيل بالإنجليزية."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
msgid ""
@@ -3165,6 +3430,8 @@ msgid ""
"of\n"
"their respective owners."
msgstr ""
+"جميع العلامات والعلامات التجارية التي ذكرت هنا مملوكة \n"
+" لأصحابها الأصليين."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
msgid ""
@@ -3172,6 +3439,9 @@ msgid ""
"rights\n"
"reserved."
msgstr ""
+"حقوق الملكية © 2000، 2010 لمساهمي LibreOffice و/أو الشركات التابعة. جميع "
+"الحقوق \n"
+" محفوظة."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
msgid ""
@@ -3180,14 +3450,18 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"هذا المنتج تم بواسطة %OOOVENDOR، بناءُ على OpenOffice.org،\n"
+"حقوق الملكية 2000، 2010 أوراكل و/أو الشركات التابعة.\n"
+"%OOOVENDOR يقر جميع أفراد المجتمع، الرجاء طالع\n"
+"http://www.libreoffice.org/ للمزيد من التفاصيل."
#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
msgid "Audio/Video"
-msgstr ""
+msgstr "الصوت / الصورة"
#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "تغيير كلمة ال~سر..."
+msgstr "تغيير كلمة ~السر..."
#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
msgid "(The password can be empty)"
@@ -3211,16 +3485,16 @@ msgstr "ملف فيديو"
#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
+msgstr "القابلية اﻻتينية"
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME المساهمين..."
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
msgid "License information..."
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الرخصة..."
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
msgid "~Embed Graphic"
@@ -3549,7 +3823,6 @@ msgid "Maps - South America"
msgstr "خرائط - أمريكا الجنوبية"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Maps - symbols"
msgstr "خرائط - رموز"
@@ -3687,7 +3960,7 @@ msgstr "الطقس"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
msgid "Contributor credits"
-msgstr ""
+msgstr "ﻻئحة المساهمين"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid ""
@@ -3698,14 +3971,19 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
"link below:"
msgstr ""
+"ليبرو اوفيس علامة تجارية لكل من/أو المساهمين والمهتمين. جميع الحقوق محفوظة.\n"
+" هذا المنتج أنتج بواسطة %OOOVENDOR ، بناء على مجموعة المكتب المفتوح 2000 الى "
+"2010 أوراكل و/أو المهتمين\n"
+" %OOOVENDOR تعترف بكل المساهمين، بامكانك الحصول على مزيد من المعلومات على "
+"العنوان التالى:"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
msgid "The document has not been modified since the last save."
@@ -3740,20 +4018,20 @@ msgstr "الخط"
#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
msgid "~Title Page..."
-msgstr ""
+msgstr "~عنوان الصفحة..."
#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
msgid "My AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "نصوصى التلقائية"
#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
msgid "( 1 - 45 )"
@@ -3765,64 +4043,61 @@ msgstr "( 1 - 48 )"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ضع عنوان للصفحات"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Page Numbering"
-msgstr "رقم المنفذ:"
+msgstr "رقم الصفحة"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير خصائص الصفحة"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
msgid "Number of title pages"
-msgstr ""
+msgstr "رقم عنوان الصفحات"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحات"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
msgid "Place title pages at"
-msgstr ""
+msgstr "ضع عنوان الصفحات على"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "رقم المنفذ:"
+msgstr "رقم الصفحة"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "رقم المنفذ:"
+msgstr "رقم الصفحة"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
msgid "Title Pages"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الصفحات"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "تعديل..."
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
msgid "Document Start"
-msgstr ""
+msgstr "فتح ملف"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج عنوانا جديدا للصفحات"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
msgid "Page"
@@ -3837,6 +4112,8 @@ msgid ""
"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
"document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr ""
+"الحقيبة اﻻنتاجية المكتبية متوافقة مع صيغ الوثائق المفتوحة المدعومة من مؤسسة "
+"الوثائق المفتوحة المصدر."
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
msgid "~Cancel"
@@ -3852,7 +4129,7 @@ msgstr "مغيَر"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
msgid "line"
-msgstr "الخط"
+msgstr "السطر"
#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
msgid "%"
@@ -3915,10 +4192,6 @@ msgstr "%"
#~ msgid "D~ataForm..."
#~ msgstr "نموذج ب~يانات..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "نماذج الوثائق"
-
#~ msgid "Class Modules"
#~ msgstr "الوحدات النمطية للطبقة"
diff --git a/po/lo-build-ar.sdf b/po/lo-build-ar.sdf
index 8fc7f02dc..49db3c91b 100644
--- a/po/lo-build-ar.sdf
+++ b/po/lo-build-ar.sdf
@@ -1,3 +1,4 @@
+connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 ar postgresql 2002-02-02 02:02:02
connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 ar بكسل 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
@@ -15,7 +16,7 @@ cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_E
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 ar طباعة 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 ar الصيغة 2002-02-02 02:02:02
+cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 ar معادلة 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 ar ترتيب القوائم 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
@@ -37,7 +38,7 @@ editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 ar
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 ar موسط أفقياً 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 ar محاذاة النص لليسار 2002-02-02 02:02:02
+editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 ar محاذاة لليسار 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 ar تكرار المحاذاة 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
@@ -81,8 +82,9 @@ helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 ar و
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 ar ورقة 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 ar يختلف فاصل الأعمدة (الذي يفصل بين العناصر الموجودة في صف واحد) وفاصل الصفوف باختلاف اللغة والإعدادات المحلية. لكن في محتوى التعليمات الحالي، يتم استخدام علامة الفاصلة المنقوطة ';' ورمز '|' للإشارة إلى فاصل الأعمدة وفاصل الصفوف على الترتيب. على سبيل المثال، في الإعدادات المحلية للغة الإنجليزية، يتم استخدام علامة الفاصلة ',' كفاصل الأعمدة ، بينما يتم استخدام الفاصلة المنقوطة ';' كفاصل الصفوف. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 ar \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> يشير إلى القيمة في الصف 4 والعمود 1 من النطاق (المتعدد), الذي قمت بتسميته \<emph\>إدخال - أسماء - تعريف\</emph\> كـ \<emph\>متعدد\</emph\>. النطاق المتعدد قد يحتوي على عدة نطاقات مستطيلة، بحيث أن كل نطاق يحتوي على صف 4 وعمود 1. إذا كنت تريد استدعاء الكتلة الثانية من هذا النطاق المتعدد أدخل الرقم \<item type=\"input\"\>2\</item\> كالـ \<emph\>نطاق\</emph\> عامل. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 ar \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> يشير إلى القيمة في الصف 4 والعمود 1 من النطاق (المتعدد), الذي قمت بتسميته \<emph\>إدخال - أسماء - تعريف\</emph\> كـ \<emph\>متعدد\</emph\>. النطاق المتعدد قد يحتوي على عدة نطاقات مستطيلة، بحيث أن كل نطاق يحتوي على صف 4 وعمود 1. إذا كنت تريد استدعاء الكتلة الثانية من هذا النطاق المتعدد أدخل الرقم \<item type=\"input\"\>2\</item\> كالـ \<emph\>نطاق\</emph\> عامل. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 ar \<bookmark_value\>فرز؛ خيارات لنطاقات قاعدة البيانات\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>فرز؛لغات آسيوية\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>لغات آسيوية؛فرز\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>قواعد فرز دفتر الهاتف\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>خوارزمية الفرز الطبيعي\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
@@ -90,49 +92,87 @@ helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 ar ت
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 ar \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>الفرز الطبيعي عبارة عن خوارزمية فرز تعمل على فرز الأرقام البادئة في سلسلة حسب قيمة العنصر الرقمي في كل رقم تم تخزينه، بدلاً من الطريقة التقليدية لفرز تلك الأرقام كسلاسل عادية.\</ahelp\> على سبيل المثال، لنفرض أن لديك سلاسل من القيم مثل A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. وعندما تقوم بوضع هذه القيم في نطاق من الخلايا وإجراء الفرز، فستكون النتيجة A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. بالرغم من أن لسلوك الفرز هذا مغزى لأولئك الذين يفهمون آلية الفرز الأساسية، إلا أنه يبدو للبقية أمرًا غريبًا تمامًا، إذا لم يكن غير ملائم تمامًا. عند تمكين ميزة الفرز الطبيعي، يتم تخزين قيم مثل الموجودة أعلاه "بشكل مناسب"، مما يعمل على تحسين ملاءمة عمليات الفرز بشكل عام. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 ar \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> يمكنك من تنفيذ عمليات مشتركة متعددة للأعمدة والصفوف فيما يسمى بالجداول المتقاطعة. صيغة الخلية يجب أن تشير الى كﻻ من ترتيب البيانات فى الصفوف واﻷعمدة. اختر المدى المعرف بمدى البيانات واستدعى مربع العمليات المتعددة. أدخل المرجع الى الصيغة فى \<emph\>الصيغة\</emph\> الحقل. الـ\<emph\>خلية ادخال الصف\</emph\> و \<emph\>خلية ادخال العمود\</emph\> للحقول التى تسخدم ﻷدخال المرجع لصيغ الخﻻيا المقابلة. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 ar في \<emph\>المعادلات\</emph\> حقل، أدخل مرجع الخلية للمعادلة التي تنطبق على مدى البيانات. في حقل \<emph\>إدخال عمود خلية/صف إدخال خلية\</emph\>، أدخل مرجع الخلية ذات العلاقة والمكونة لجزء من المعالدة. يمكن شرح هذا بالمثال التالي: 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 ar افتح قائمة السياق واختر أمر \<emph\>إعادة تسمية ورقة\</emph\>. صندوق حوار يظهر حيث يمكنك إدخال تسمية جديدة. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 ar سوف ترى الأوامر \<emph\>ارتفاع الصف\</emph\> و\<emph\>ارتفاع الصف الأمثل\</emph\>. اختيار أي منهما سيفتح نافذة حوار. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 ar في خانة \<emph\>اتجاه النص\</emph\> استخدم الفأرة للاختيار من عجلة المعاينة اتجاه دوران النص. اختر \<emph\>موافق\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 ar \<variable id=\"comparisonoptions\"\>فتح مستند نص، اختر\<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - التفضيلات\</caseinline\>\<defaultinline\>أدوات - خيارات\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME الكاتب - مقارنة\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 ar إذا كنت تريد أن تحصل على دور فعال على مستوى مجتمع %PRODUCTNAME في العالم، فأنت مرحب بك لإعطائنا انطباعاتك، ومناقشة المميزات، كتابة موضوعك الخاص في قسم الأسئلة الشائعة، وكيف أعمل، والدليل، وعمل فيديو، إلخ. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 ar قم بزيارة \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>الحصول على الصفحة المعنية في الموقع\</link\> واتبع روابط المساهمين. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 ar في حالة كنت قلقا حول أي معضلة أمنية باستخدام هذا البرنامج. يمكنك الاتصال بالمطورين على \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>القائمة البريدية العامة\</link\>. إذا كنت تريد نقاش أي معضلة مع المستخدمين الآخرين، قم بإرسال بريد إلى القائمة البريدية العامة users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 ar يمكنك الوصول إلى المنتديات للسؤال والجواب على الأسئلة حول %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 ar مشاريع ترجمة %PRODUCTNAME توفر صفحات دعم باللغات المحلية. احصل على نظرة عامة عن مشاريع اللغات الأم على \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. يمكنك العثور على المساعدة والدعم باللغة الإنجليزية على موقع %PRODUCTNAME على الرابط \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 ar يمكنك تنزيل آخر إصدارة من %PRODUCTNAME عن طريق الرابط \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 ar يمكنك الحصول على الدعم بزيارة موقع %PRODUCTNAME على الرابط \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 ar السؤال عن %PRODUCTNAME، احصل على المساعدة عن طريق المتطوعين، ومناقشة المواضيع على القوائم البريدية العامة. يمكنك العثور على العديد من القوائم العامة والمتخصصة حول %PRODUCTNAME على الموقع \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 ar يمكنك تنزيل وثائق PDF، وتلميحات كيف يعمل، وتعليمات عن %PRODUCTNAME على الموقع \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 ar اختر \<emph\>تحرير - التغييرات - حماية السجلات\</emph\>. أدخل وأكد كلمة سر. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 ar أدخل كلمة سر وأكدها. ثم انقر على \<emph\>موافق\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 ar إعدادات 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 ar استخدام RSID 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 ar تلقائي 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 ar بالحرف 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 ar بالكلمة 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 ar \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>مقارنة\</link\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 ar مقارنة المستندات 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 ar تجاهل القطع المعزولة من الطول 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 ar تحديد الوضع لمقارنة مستندين. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 ar \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>تحدد السلاسل المتطابقة من الكلمات أو الأحرف (يعتمد على وضعية المقارنة المختارة) ذات الطول المساوي أو الأقل من السلسلة المدخلة والتي سيتم تجاهلها وستعرض على أنها أدخلت/أزيلت.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 ar \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>تحدد الإعدادت لمقارنة مستندين.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 ar تحدد إعدادات مقارنة أكثر إذا كانت الوضعية المختارة غير آلية. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 ar \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>مقارنة المستندات مع حرف كوحدة قياس أساسية.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 ar \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>مقارنة المستندات مع كلمة كوحدة قياس أساسية.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 ar \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>تحدد أن الـRSID تم استخدامهم عندما قورنت المستندات. هذا يمكن أن يؤثر فقط إذا كان المستندان احتووا على RSID وجذريهما كانا متطابقين.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 ar \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>استخدام الإعدادت الأكثر ملائمة للمستند الحالي.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 ar لمقارنة المستند الحالي مع آخر اختر \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"تحرير - مقارنة المستند\"\>\<emph\>تحرير - مقارنة المستند\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 ar مقارنة 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 ar \<bookmark_value\>الألوان; الألوان الإفتراضية; LibreOffice ألوان; ألوان تانغو\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 ar قائمة الـCMYK مضبوطة لألوان الطباعة. الألوان في الشبكة وفوائم الـHTML مضبوطة باستخدام عمق من 256 لون. اللوحات livreoffice.soc وtango.soc تحتوي على ألوان LibreOffice وألوان تانغو على التتالي. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 ar حدد النص. اختر \<emph\>إدخال - قسم - قسم\</emph\>، ثم تحت \<emph\>حماية الكتابة\</emph\> حدد \<emph\>حماية\</emph\> و \<emph\>بكلمة السر\</emph\> صناديق الاختيار. (إذا كان القسم موجود مسبقاً: <emhp>تنسيق - أقسام</emhp>.) أدخل وأكد كلمة سر. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 ar انشاء هذا البرنامج تم بالتعاون مع مجتمع مؤسسة الوثائق المفتوحة المصدر. لقائمة المساهمين، قم بزيارة الموقع: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 ar مسح المحتويات 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 ar نموذج 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 ar ن~موذج... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 ar ~دمج الخلايا وتوسيطها 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
@@ -144,102 +184,193 @@ officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..Calc
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 ar إدراج التاريخ الحالي 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 ar إدراج الوقت الحالي 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 ar تعليم التوابع 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 ar تحديد التوابع 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 ar تعليم السابقات 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 ar تحديد السابقات 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 ar دليل المستخدم 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 ar %PRODUCTNAME المساهمين... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 ar ~ترقية الى اﻹصدارة الكاملة 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 ar %PRODUCTNAME المساهمين... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 ar معلومات الرخصة... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 ar ~اشتراك 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 ar عنوان الصفحة... 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 ar خلف 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 ar أمام 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 ar تصفح 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 ar تصفح 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 ar هل ${PRODUCTNAME} حقيقة مجاني لأي مستخدم؟ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 ar ${PRODUCTNAME} مجانى الاستخدام للجميع. يمكنك أن تأخذ نسخة من ${PRODUCTNAME} وتثبيتها على أى حاسب تريد، وتستخدمها ﻷي غرض تحب (مثﻻ تجارية، حكومية، ادارة عامة، استخدام تعليمى). لمزيد من التفاصيل راجع حمّل رخصة حزمة ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 ar لماذا ${PRODUCTNAME} مجانى ﻷى مستخدم؟ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 ar يمكنك استخدام هذه النسخة من ${PRODUCTNAME} مجانا بدون رسوم لأن المتطوعين والشركات الراعية قاموا بالتصميم، والتطوير، والإختبار، والترجمة، والتوثيق، والدعم، والتسويق، والمساعدة بطرق متعددة لجعل ${PRODUCTNAME} كما هو اليوم - متزعماً صدراة المشاريع المفتوحة المصدر في العالم كبرنامج إنتاجية للمنزل والمكتب. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 ar إذا كنت ممتننا لهذه الجهود، وأردت أن تتأكد بأن ${PRODUCTNAME} سيستمر بعيدا في المستقبل، يرجى وضع المساهمة في المشروع في عين الاعتبار - انظر <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> للتفاصيل. كل شخص يستطيع أن يساهم بشكل ما. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 ar هذا الملف يحتوى على معلومات مهمة بشأن برنامج ${PRODUCTNAME}. من المستحب قراءة هذه المعلومات جيدا قبل بدأ التثبيت. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 ar مجتمع ${PRODUCTNAME} مسؤول عن تطوير هذا المنتج, وندعوك للمشاركة كعضو في مجتمعنا. إذا كنت مستخدم جديد، يمكنك زيارة موقع ${PRODUCTNAME}, حيث يمكنك العثور على الكثير من المعلومات عن مشروع ومجتمعات ${PRODUCTNAME} التي تتواجد حوله. إذهب إلى <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 ar لمعلومات إضافية عن مميزات الوصول في ${PRODUCTNAME}, طالع <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 ar مجتمع LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 ar إذا كان لديك اصدارة سابقة مثبتة من ${PRODUCTNAME}. ستحتاج ﻹزالة تثبيتها قبل تثبيت اﻹصدارة اﻷحدث. لمعلومات عن ازالة الإصدارة القديمة، من فضلك اقرأ المقطع بعنوان إزالة تثبيت الإصدارة السابقة من ${PRODUCTNAME}. لمعلومات حول تثبيت حزم لغات معينة (بعد تثبيت اﻻصدارة الانجليزية من ${PRODUCTNAME})، من فضلك اقرأ المقطع بعنوان تثبيت حزمة لغات. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 ar عندما تفك ضغط الإرشيف المنزل، سترى بأن المحتويات استخرجت الى دليل فرعي. افتح نافذة مدير الملفات وغير الدليل الى الدليل الذى يبدأ بـ "LibO_"، متبوعا بـ رقم اﻻصدارة و بعض معلومات النظام. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 ar هذا الدليل يحتوى على دليل فرعي يدعى "DEBS". غير الدليل إلى "DEBS". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 ar انقر بزر الفأرة اﻷيمن فى الدليل واختر "فتح في الطرفية". ستظهر الطرفية. من سطر اﻷوامر، اكتب هذا اﻷمر (سوف يطلب منك ادخال كلمة سر المستخدم المسؤول قبل تفعيل اﻷمر): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 ar sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 ar هذا اﻷمر الخاص بتثبيت البرامج يقوم بأول جزء من عملية التثبيت. ﻻستكمال العملية، تجتاج لتثبيت حزمة تكامل سطح المكتب. لفعل ذلك، غير الدليل الى دليل "desktop-integration" الدليل الفرعى فى الدليل "DEBS" باستخدام هذا اﻷمر: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 ar cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 ar واﻵن نفذ أمر التثبيت مجددا: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 ar sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 ar اكتملت عملية التثبيت، ويفترض أن تكون لك أيقونات لجميع تطبيقات ${PRODUCTNAME} فى تطبيقات سطح المكتب فى قائمة تطبيقات/المكتب. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 ar راجع اﻷسئلة الشائعة على <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 ar كمستخدم، أنت جزء ثمين من عملية التطوير ونحب أن نشجعك أن تأخذ دورا أكثر فاعلية مع نظرة لتصبح مساهم على مدى طويل للمجتمع. أرجو أن تشارك وتتطلع على صفحة المشاركة على <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 ar أداء الرسوم 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 ar خادم X بدقة 1024x768 (يستحسن استخدام دقة أعلى)، مع 256 لون على الأقل؛ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 ar أفضل طريقة للبدء بالمساهمة تكون بالتسجيل في واحد أو أكثر من القوائم البريدية، تظل كامنا لفترة من الوقت، وبالتدريج تستخدم أرشيفات البريد للتأقلم مع العديد من المواضيع المغطاة لأن نص ${PRODUCTNAME} المصدري أصدر مبكرا في شهر أكتوبر من العام 2000م. عندما تكون مرتاحا، كل ما تحتاج أن تفعله هو إرسال بريد تقديمي والبدء فورا. إذا كنت معتادا على العمل في المشاريع المفتوحة، تفحص قائمة ما يجب عمله وانظر إذا كان هناك أي شيء ترغب بتقديم المساعدة فيه على <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 ar الانظمام لواحد أو أكثر من المشاريع 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 ar للحصول على آخر التحديثات حول ملف اقرأني الحالي، طالع <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 ar هناك مجموعة واسعة من توزيعات لينكس، وقد تكون هناك عدة خيارات متوفرة للتثبيت (KDE مقابل Gnome، إلخ) من بعض منتجات لينكس. بعض التوزيعات يأتي مزوداً بنسخة "أصلية" من ${PRODUCTNAME}، والتي قد تحتوي على مزايا مختلفة من هذه النسخة المقدمة من مجتمع ${PRODUCTNAME}. في حالات عدة، يمكنك تنزيل نسخة ${PRODUCTNAME} المقدمة من المجتع بجانب النسخة الأصيلة. على كل حال، ربما تفضل إزالة النسخة "الأصلية" قبل تثبيت هذه النسخة المقدمة من المجتمع. للتفاصيل عن كيفية عمل ذلك، الرجاء استشر مصادر مساعدة المستخدم المقدمة من قبل مزودك بنظام لينكس. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 ar يستحسن كأفضل ممارسة بأن تقوم بعمل نسخة احتياطية من نظامك وملفاتك قبل القيام بحذف أو تثيبت برنامج. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 ar نزل حزمة اللغة المرغوبة للغتك وبيئتك. تلك الحزم متوفرة من نفس مكان أرشيف التثبيت الرئيسي. من مدير ملفات Nautilus، استخرج الأرشيف المنزل في دليل (سطح المكتب، مثلاٌ). تأكد من أنك خرجت من كل تطبيقات ${PRODUCTNAME} (بما في ذلك التشغيل السريع، إذا كان قد بدأ). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 ar غير الدليل إلى الدليل الذي استخرجت فيه حزمة اللغة المنزلة. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 ar الآن غير الدليل إلى الدليل الذي تكون أثناء عملية الإستخراج. على سبيل المثال، للغة الفرنسية لنظام معتمد على ديبيان/أبونتو 32بت، الدليل اسمه LibO_، زائدا بعض معلوما النسخة، زائدا Linux_x86_langpack_fr. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 ar الآن غير الدليل إلى الدليل المحتوي على حزم التنزيل. في الأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو، الدليل سيكون DEBS. على أنظمة فيدورا، سوزي أو ماندريفا، الدليل سيكون RPMS. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 ar من مدير ملفات Natilus، انقر بالزر الأيمن على الدلي واختر الأمر "افتح في الطرفية". في نافذة الطرفية التي فتحتها للتو، نفذ الأمر لتثبيت حزمة اللغة (مع كل الأوامر اللتي بالأسفل، ربما يطلب منك إدخال كلمة مرور مسؤول النظام): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 ar للأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 ar للأنظمة المعتمدة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 ar للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 ar للأنظمة الأخرى التي تستخدم RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 ar الآن استخدم واحد من تطبيقات ${PRODUCTNAME} - Writer، على سبيل المثال. إذهب إلى قائمة أدوات واختر خيارات. في صندوق حوار الخيارات، انقر على "إعدادات اللغة" ومن ثم انقر على "لغات". من القائمة المنسدلة "واجهة المستخدم" اختر اللغة التي قمت بتنزيلها للتو. إذا أردت، إفعل نفس الشيء للـ "إعدادات المحلية"، الـ "العملة الإفتراضية"، والـ "اللغة الإفتراضية للمستندات". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 ar بعد ضبط هذه الإعدادات، انقر على موافق. صندوق الحوار سوف يغلق، وسترى رسالة معلومة تخبرك بأن التعديلات سيتم تفعيلها فقط عندما تغلق ${PRODUCTNAME} وتعيد تشغيله مرة أخرى (تذكر أن تخرج من التشغيل السريع إذا كان قد بدأ). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 ar في المرة القادمة التي تبدأ فيها ${PRODUCTNAME}، سيبدأ باللغة التي قمت بتنزيلها مؤخراً. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 ar حتى 800 ميغا بايت من المساحة الحرة على القرص الصلب 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 ar معالج Intel أو PowerPC 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 ar حتى 1.55 جيجا بايت من المساحة الحرة؛ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 ar ينبغي أن يكون تنزيل ${PRODUCTNAME} ممكنا بسهولة على توزيعات لينكس الأخرى التي لم تغطى بالتحديد في تعليمات التثبيت هذه. الجانب الرئيسي في الاختلافات ربما يواجه في التكامل مع سطح المكتب. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 ar التكامل مع دليل سطح المكتب أيضاً يحتوي على حزمة بالإسم libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (أو ما يشابه). هذه الحزمة لجميع توزيعات لينكس التي تدعم معايير/توصيات Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>)، ومتوفرة للتنزيل على توزيعات لينكس التي لم تغطى في التعليمات الآنفة الذكر. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 ar بشكل افتراضي، ${PRODUCTNAME} يفضل المنظر الجيد للرسوميات على السرعة. إذا كنت تعاني من بطء الرسوميات، إيقاف تشغيل 'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} -عرض - استخدم مضادالتعرجات' قد يساعد. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 ar من فضلك تأكد من أنه لديك مساحة كافية من الذاكرة فى الدليل المؤقت على جهازك ، و من فضلك تأكد من أن حقوق القراءة ، الكتابة ، التشغيل ممنوحة . أغلق كافة البرامج قبل البدأ فى عملية التثبيت. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 ar نظامنا المتبع فى ارسال التقارير وتتبع وحل المشكﻻت هو باجزيﻻ على هذا العنوان <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. نحن نشجع جميع المستخدمين ونرحب بهم لتقديم مشاكلهم التى هي من أهم المساهمات المجتمعية فى تطوير وتحسين ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 ar إذا كنت تمتلك نسخة سابقة مثبتة من ${PRODUCTNAME}، ستحتاج إلى إزالة التثبيت قبل المضي قدماُ. للتعليمات عن كيفية فعل ذلك، الرجاء قم بقراءة القسم التالي المعنون بإزالة التثبيت للنسخة السابقة من ${PRODUCTNAME}. للتعليمات عن تنزيل حزمة لغة (بعد تنزيل النسخة الإنجليزية للولايات المتحدة الأمريكية من ${PRODUCTNAME})، يرجى قراءة التعليمات التالية والمعنونة بحزمة اللغة. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 ar عند فك الأرشيف المنزل، ستلاحظ أن المحتويات قد تم فك ضغطها في دليل فرعي. افتح نافذة مدير ملفات، وغير الدليل إلى واحد يبدأ بـ"LibO_"، متبوعاً برقم الإصدار ومعلومات المنصة. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 ar هذا الدليل يحتوي على دليل فرعي يدعى "RPMS". غير الدليل إلى دليل "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 ar انقر بالزر الأيمن داخل الدليل واختر "فتح في الطرفية". نافذة الطرفية ستفتح. من سطر الأوامر في نافذة الطرفية، أدخل الأمر التالي (سوف يطلب منك إدخال كلمة مرور مسؤول النظام قبل تنفيذ الأمر): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 ar للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 ar للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 ar للأنظمة الأخرى القائمة على RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 ar الأمر الذي بالأعلى يقوم بإنجاز الجزء الأول من عملية التثبيت. لإكمال العملية، ستحتاج أيضا إلى تثبيت حزم تكامل مع سطح المكتب. للقيام بذلك، غير الدليل إلى الدليل "desktop-integration" والموجود داخل دليل "RPMS"، باستخدام الأوامر التالية: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 ar cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 ar الآن شغل أمر التثبيت مرة أخرى: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 ar للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 ar للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 ar للأنظمة الأخرى القائمة على RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 ar اكتملت عملية التنزيل، يجب أن تتوفر الآن أيقونات لكل تطبيقات ${PRODUCTNAME} في قائمة تطبيقات/المكتب. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 ar glibc2 إصدارة 2.5 أو أعلى؛ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 ar gtk إصدارة 2.10.4 أو أعلى؛ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 ar حاسب شخصي متوافق مع بنتيوم (يستحسن بنتيوم 3 أو آثلون)؛ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 ar 256 ميغا بايت ذاكرة (512 ميغا بايت مستحسن)؛ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 ar كقاعدة عامة، يستحسن تثبيت ${PRODUCTNAME} بواسطة طرق التثبيت الموصاة من قبل توزيعة لينكس المحددة (مثل مدير برمجيات أبونتو، في حالة أبونتو لينكس). هذا ﻷنها أبسط طريقة لتثبيت البرنامج بشكل أمثل للتكامل مع النظام. في الواقع، ${PRODUCTNAME} ربما يكون مثبت مسبقاُ بشكل افتراضي عندما قمت في الأصل بتثبيت نظام تغشيل لينكس. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 ar مثبت ${PRODUCTNAME} "القائم بذاته" يتم توفيره للمستخدمين المحتاجين للمعاينات، وذوو احتياجات خاصة، وللحالات الغير اعتيادية. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 ar نواة لينكس إصدارة 2.6.18 أو أعلى؛ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 ar تثبيت ${PRODUCTNAME} على الأنظمة القائمة على ديبيان/أبونتو لينكس 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 ar الملاحظات المتعلقة بالتكامل مع سطح المكتب لتوزيعات اللينكس غير مغطاة في تعليمات التثبيت بالأعلى 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 ar تنزيل حزمة لغة 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 ar تثبيت ${PRODUCTNAME} على فيدورا، سوزي، ماندريفا وأنظمة لينكس الأخرى باستخدام حزم RPM 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 ar هنا بعض القوائم البريدية التي ربما ترغب بالتسجيل فيها على الرابط <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 ar أخبار: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 ar قائمة المستخدم الأساسية: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 ar مشروع التسويق: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 ar قائمة المطورين العامة: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 ar صفحة الدعم الرئيسية <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> توفر مجموعة من الاحتمالات للمساعدة مع ${PRODUCTNAME}. سؤالك قد يكون أجيب عليه من قبل - تأكد من منتديات المجتمع على <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> أو ابحث في أرشيفات القوائم البريدية لـ'users@libreoffice.org' <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. بدلا من ذلك, يمكنك إرسال أسئلتك على <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. إذا كنت ترغب بالإشتراك في قائمة (لتحصل على ردود بريدية), ارسل رسالة فارغة إلى: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 ar Gnome 2.16 أو أعلى، مع gail 1.8.6 وحزم apt-spi 1.7 (مطلوبة لدعم تقنية المساندة أدوات [AT])، أو أي واجهة رسوميات أخرى متوافقة (مثل KDE، وآخرون). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 ar ملحقات %PRODUCTNAME مفيدة بما فيها معارض قيّمة وقوالب ونماذج مستندات وخطوط متنوعة. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
@@ -249,7 +380,9 @@ scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OP
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 ar الخطوط 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 ar يحتوي معرض %PRODUCTNAME على أكثر من 3400 عنصر بسمات متعددة. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 ar سمات معرض إضافية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 ar مواد %PRODUCTNAME الإعلانية. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
@@ -265,395 +398,771 @@ scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 ar يعمل على إنشاء وثائق متكاملة في ثواني إلى جانب قوالب الوثائق. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 ar انشيء وثائق مثالية في ثوان مع قوالب الوثائق. القوالب الشائعة تحتوي على قوالب مستقلة عن ماهية اللغة. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 ar قوالب 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 ar القوالب الشائعة 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 ar ملحقات مفيدة لـ %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 ar الباركود 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 ar حول النص إلى رقم 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 ar رسم بياني 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 ar مستندات قوقل وزوهو 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 ar شريط الأدوات لإضافة مرجعيات-متقاطعة مع المقالات الهنجارية الآلية المشروطة (مثل: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) لمنع مقالة سيئة وعد خليط في المرجعيات-المتقاطعة. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 ar LanguageTool أداة فحص مفتوحة المصدر 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 ar Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 ar MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 ar Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 ar موصل MySQL لـOpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 ar حلول للبرمجة غير الخطية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 ar رقم نص 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 ar دعم Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 ar استيراد ملف PDF 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 ar شاشة المقدم 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 ar منشيء التقارير 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 ar حزمة قوالب سن اﻻحترافية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 ar شريط الأدوات لمميزات خط جرافييت الذكي: أربطة، أغطية صغيرة، أرقام النمط القديم، أرقام نسبية أو أحادية المسافة، ألف فاصل آلي، علامة السالب، حقيقي مرتفع ومنخفض، علامات التشكيل الألمانية، الكسور. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 ar مدقق 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 ar نافذة مشاهدة 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 ar الملحقات 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 ar باركود 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 ar تحويل النص إلى رقم 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 ar رسم بياني 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 ar مستندات جووجل وزوهو 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 ar شريط أداة التوافقية للغة الهنجارية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 ar LanguageTool المدقق المفتوح المصدر 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 ar Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 ar ناشر الميدياويكى 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 ar مقلص العرض التقديمي 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 ar موصل MySQL لـOpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 ar الحلّال للبرمجة غير الخطية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 ar رقم نص 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 ar دعم Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 ar استيراد ملف PDF 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 ar شاشة المقدم 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 ar منشيء التقارير 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 ar حزمة القالب الإحترافي 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 ar شريط أسلوب الطباعة 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 ar مدقق 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 ar نافذة المشاهدة 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 ar دعم لاستيراد SVG 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 ar استيراد SVG 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 ar ليبرو اوفيس، حقيبة إنتاجية مكتبية تم توفيره من قبل مؤسسة الوثائق المفتوحة . طالع http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 ar يثبت المساعدة باللغة الأفريقية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 ar يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 ar يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 ar يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷستورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 ar يثبت المساعدة باللغة البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 ar يثبت المساعدة بالللغة البلغارية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 ar يثبت المساعدة باللغة البنجالية قي %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 ar يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة البنجالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 ar يثبت المساعدة باللغىة التبتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 ar يثبت المساعدة باللغة البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 ar يثبت المساعدة باللغة البوذية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 ar يثبت المساعدة باللغة البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكتالونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 ar يثبت المساعدة باللغة الويلزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكازاخستانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 ar يثبت المساعدة باللغة الدنماركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷلمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 ar يثبت المساعدة بالللغة الدورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 ar يثبت المساعدة باللغة الدوزنكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 ar يثبت المساعدة باللغة اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 ar يثبت المساعدة باللغة الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 ar يثبت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 ar يثبت المساعدة باللغة الأسبرونتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 ar يثبت المساعدة بلغة الباسك في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 ar يثبت المساعدة باللغة الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 ar يثبت المساعدة باللغة الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 ar يثبت المساعدة باللغة الفاروزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 ar يثبت المساعدة باللغة الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 ar يثبت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 ar يثبت المساعدة باللغة الجاليكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 ar يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 ar يثبت المساعدة باللغة العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 ar يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 ar يثبت المساعدة باللغة الهنجارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷرمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻹندونسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 ar يثبت المساعدة باللغة الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 ar يثبت المساعدة باللغة اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 ar يثبت المساعدة باللغة الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 ar يثبت المساعدة بلغة الكازاك في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 ar يثبت المساعدة باللغة الحمرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكونكانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكشميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 ar يثبت المساعدة باللغة القيرغيزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 ar يثبت المساعدة باللغة الأوسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 ar يثبت المساعدة باللغة اللتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 ar يثبت المساعدة باللغة اللاتيفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 ar يثبت المساعدة بالللغة المايثلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 ar يثبت المساعدة باللغة المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 ar يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 ar يثبت المساعدة باللغة المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 ar يثبت المساعدة باللغة المانيبورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 ar يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 ar يثبت المساعدة باللغة المالاوية (الماليزية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 ar يثبت المساعدة باللغة المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 ar يثبت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 ar يثبت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 ar يثبت المساعدة باللغة النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 ar يثبت المساعدة باللغة الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 ar يثبت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 ar يثبت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 ar يثبت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷوكتانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷورومية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 ar يثبت المساعدة باللغة البابيمونتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 ar يثبت المساعدة باللغة البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 ar يثبت المساعدة باللغة الباشتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 ar يثبت المساعدة باللغة البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 ar يثبت المساعدة باللغة البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 ar يثبت المساعدة باللغة الرايتوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 ar يثبت المساعدة باللغة الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 ar يثبت المساعدة باللغة الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 ar يثبت المساعدة باللغة الكينورواندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 ar يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 ar يثبت المساعدة باللغة السانتالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 ar يثبت المساعدة باللغة الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 ar يثبت المساعدة باللغة الساردينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 ar يثبت المساعدة باللغة السندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 ar يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 ar يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 ar يثبت المساعدة باللغة السريلانكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 ar يثبت المساعدة باللغة السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 ar يثبت المساعدة باللغة السلوفونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 ar يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 ar يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 ar يثبت المساعدة باللغة الجنوب افريقية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 ar يثبت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 ar يثبت المساعدة باللغة السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 ar يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 ar يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 ar يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 ar يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 ar يثبت المساعدة باللغة الطاجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 ar يثبت المساعدة باللغة التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 ar يثبت المساعدة باللغة التيجرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 ar يثبت المساعدة باللغة التيجرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 ar يثبت المساعدة باللغة التزوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 ar يثبت المساعدة باللغة التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 ar يثبت المساعدة باللغة التسونجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 ar يثبت المساعدة باللغة التتارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷوغورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 ar يثبت المساعدة باللغة الأردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 ar يثبت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 ar يثبت المساعدة بلغة الفندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 ar يثبت المساعدة باللغة الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 ar ييثبت المساعدة باللغة الزوسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 ar يثبت المساعدة بلغة الياديش في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 ar يثبت المساعدة باللغة الصينية (المفصلة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 ar يثبت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 ar يثبت المساعدة بلغة الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 ar حزم مساعدة اضافية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 ar اﻷفريقية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 ar العربية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 ar العربية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 ar اﻷسامية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 ar اﻷسامية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 ar اﻷستورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 ar البيﻻروسية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 ar البلغارية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 ar البنجالية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 ar البنجالية (بنجﻻدش) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 ar البنجالية (الهند) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 ar التبتية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 ar البريطونية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 ar البوذية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 ar البوسنية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 ar الكاتاﻻنية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 ar الكاتﻻنية (فالنسيا) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 ar الولذية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 ar الكازاخستانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 ar الدنماركية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 ar اﻷلمانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 ar الدورجية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 ar الدوزونكية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 ar اليونانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 ar اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 ar اﻻنجليزية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 ar اﻻنجليزية (جنوب افريقيا) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 ar اﻻسبرانتو 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 ar اﻷسبانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 ar اﻻستونية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 ar الباسكية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 ar الفارسية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 ar الفنلندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 ar الفاروزية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 ar الفرنسية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 ar اﻻيرلندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 ar الجالية اﻻسكوتلندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 ar الجاليسية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 ar الجيجاراتية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 ar الجيجاراتية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 ar العبرية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 ar الهندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 ar الهندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 ar الكرواتية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 ar الهنجارية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 ar اﻻرمانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 ar اﻻندونيسية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 ar اﻻيسلندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 ar اﻻيطالية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 ar اليابانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 ar الجورجية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 ar الكازاخستانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 ar الخمرية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 ar الكندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 ar الكورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 ar الكونكانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 ar الكشميرية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 ar الكردية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 ar القيرغيزية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 ar اﻻوسية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 ar الليثوانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 ar اللاتفية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 ar الميثيلية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 ar المقدونية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 ar الماليالمية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 ar الماليالمية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 ar المونغولية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 ar المنوبورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 ar الماراثية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 ar الماراثية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 ar الملاوية (ماليزيا) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 ar الماطية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 ar البرميزية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 ar النويجية (البوكمال) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 ar اللنيبالية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 ar الهولندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 ar النرويجية (نينورسكى) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 ar النيدبيلية الجنوبية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 ar السوثية الشمالية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 ar اﻻوكتانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 ar اﻻورمية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 ar اﻻورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 ar اﻻورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 ar البنجابية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 ar البابيامنتو 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 ar البولندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 ar الباشتوية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 ar البرتغالية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 ar البرتغالية (البرازيل) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 ar الريتوية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 ar الرومانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 ar الروسية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 ar الكنيورواندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 ar السانسكريتية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 ar السانسكريتية (الهند) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 ar السنتالية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 ar الصربية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 ar السرندانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 ar السندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 ar الصربية (اﻻتينية) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 ar الصربية (اﻻتينية) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 ar السينهالية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 ar السولفاكية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 ar السلوفانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 ar اﻻلبانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 ar الصربية (السريلية) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 ar الصربية (السريلية) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 ar الساوزية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 ar السوزية الجنوبية (السوتو) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 ar السويدية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 ar السواحلية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 ar السواحلية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 ar التاميلية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 ar التاملية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 ar التليجوية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 ar التليجوية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 ar الطاجكيستانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 ar التايﻻندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 ar التيجيرنية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 ar التيجيرنية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 ar التزوانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 ar التركية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 ar التسونجية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 ar التتارية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 ar اﻻغورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 ar اﻻوكرانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 ar اﻻوردية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 ar اﻻوردية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 ar اﻻوزبكسانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 ar الفندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 ar الفيتنامية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 ar الكوسية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 ar اليادشية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 ar الصينية (المفصلة) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 ar الصينية (التقليدية) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 ar الزولو 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 ar حزم مساعدة إضافية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 ar ثبت الدعم باللغة اﻻسمازية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 ar ثبت الدعم باللغة اﻻستورية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 ar ثبت الدعم بلغة التبت %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 ar ثبت الدعم باللغة البوذية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 ar ثبت الدعم باللغة الكاتلونية ( فالنسيا ) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 ar ثبت الدعم باللغة الدورجية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 ar ثبت الدعم باللغة الجالية اﻻسكوتلندية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 ar ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 ar ثبت الدعم باللغة الكونكية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 ar ثبت الدعم باللغة الكاشميرية فى %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 ar ثبت الدعم باللغة القيرغيزية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 ar ثبت الدعم بالغة الميثيلية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 ar ثبت الدعم باللغة الماليالمية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 ar ثبت الدعم باللغة المانوبرية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 ar ثبت الدعم باللغة اﻻوكتانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 ar ثبت الدعم باللغة الاورمية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 ar ثبت الدعم باللغة البابيمونتية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 ar ثبت الدعم باللغة البشتوية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 ar ثبت الدعم باللغة السانسكرتيه %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 ar ثبت الدعم باللغة السنتالية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 ar ثبت الدعم باللغة الساردينية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 ar ثبت الدعم باللغة السندية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 ar ثبت الدعم باللغة السنهالية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 ar ثبت الدعم باللغة التلوجية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 ar ثبت الدعم باللغة التجرينية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 ar ثبت الدعم باللغة اﻻوغرية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 ar اﻻسمازية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 ar اﻻستورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 ar التبتية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 ar البوذية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 ar الكاتاﻻنية (فالينسيا) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 ar الدورجية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 ar الجالية اﻻسكوتلندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 ar الكازاخستانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 ar الكوناكية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 ar الكاشمرية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 ar القيرغيزية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 ar الميثيلية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 ar الماليالمية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 ar المانيبورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 ar اﻻوكتانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 ar اﻻورومية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 ar البابيمونتية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 ar الباشتوية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 ar السانسكريتية (الهند) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 ar السانتلية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 ar الساردينية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 ar السندية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 ar السنهالية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 ar التلوجية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 ar التيجرينية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 ar اﻻوغورية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 ar القاموس الجالاسى لفحص الكلمات لـ %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 ar القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 ar القاموس اﻻوكتانى لفحص الكلمات 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 ar القاموس الروسى لفحص الكلمات ، الترقيم والمجموعات 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 ar القاموس اﻻوكرانى لفحص الكلمات والترقيم والمجموعات 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 ar الكرواتية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 ar اﻻوكتانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 ar اﻻوكرانية 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 ar ليبرو اوفيس 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 ar إ~زالة ارتباط تشعبي 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
@@ -683,47 +1192,55 @@ sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 ar استعادة 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 ar سجل جديد 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 ar زر 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 ar زر 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 ar خانة اختيار 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 ar خانة اختيار 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 ar قائمة منسدلة 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 ar قائمة منسدلة 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 ar مربع مجموعة 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 ar مربع مجموعة 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 ar التسمية 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 ar التسمية 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 ar مربع قائمة 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 ar مربع قائمة 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 ar زر الخيارات 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 ar شريط تمرير 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 ar شريط تمرير 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 ar زيادة أو نقصان 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 ar زيادة أو نقصان 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 ar ﻷن إعدادات فاصل المعادلة الحالية يتناقض مع الإعدادت المحلية، فاصل المعادلة قد تمت إعادة تعيينه إلى القيم الإفتراضية. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 ar صفحة %1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 ar شكل تلقائي 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 ar شكل تلقائي 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 ar خط 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 ar شكل بيضاوي 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 ar شكل بيضاوي 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 ar مستطيل 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 ar مستطيل 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 ar مربع النص 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 ar مربع النص 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 ar ادرج التاريخ الحالى 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 ar ادرج الوقت الحالى 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 ar استخدم الدوال باﻻسماء اﻻنجليزية 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 ar تجميعات المفاتيح 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 ar خيارات الصيغة 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 ar الفواصل 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 ar اختر تجميعة ~المفاتيح المرغوبة . تغييير تجميعة المفاتيح سوف يلغى التجميعات السابقة. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 ar ~الوظيفة 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 ar ~الدوال 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 ar عم~ود المصفوفات 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
@@ -735,6 +1252,7 @@ sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESE
sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 ar افتراضي 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 ar ارث منظمة المكتب المفتوح 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 ar Calc A1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
@@ -754,17 +1272,25 @@ sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 ar
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 ar بكسل 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 ar ~اغلق 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 ar الترخيص والمعلومات القانونية 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 ar ~عرض الترخيص 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 ar %PRODUCTNAME يتم توفيره تحت شروط رخصة جنو الأقل عمومية الإصدارة 3 .\n نسخة من الرخصة LGPL يمكن العثور عليها على \n http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 ar المزيد من إخطارات وشروط حقوق الملكية للأطراف الخارجية تنطبق على \n أجزاء من البرنامج مستعرضة في الملف THIRDPARTYLICENSEREADME.html؛\nاختر عرض الرخصة لترى التفاصيل بالإنجليزية. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 ar جميع العلامات والعلامات التجارية التي ذكرت هنا مملوكة \n لأصحابها الأصليين. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 ar حقوق الملكية © 2000، 2010 لمساهمي LibreOffice و/أو الشركات التابعة. جميع الحقوق \n محفوظة. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 ar هذا المنتج تم بواسطة %OOOVENDOR، بناءُ على OpenOffice.org،\nحقوق الملكية 2000، 2010 أوراكل و/أو الشركات التابعة.\n%OOOVENDOR يقر جميع أفراد المجتمع، الرجاء طالع\nhttp://www.libreoffice.org/ للمزيد من التفاصيل. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 ar الصوت / الصورة 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 ar تغيير كلمة ال~سر... 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 ar تغيير كلمة ~السر... 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 ar (يمكن ترك حقل كلمة السر فارغًا) 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
@@ -776,8 +1302,11 @@ svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 ar م
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 ar ملف فيديو 2002-02-02 02:02:02
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
+svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 ar القابلية اﻻتينية 2002-02-02 02:02:02
svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
+svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 ar %PRODUCTNAME المساهمين... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
+svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 ar معلومات الرخصة... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 ar تضمين الر~سم 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
@@ -937,6 +1466,7 @@ svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 9
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 ar خرائط - أمريكا الجنوبية 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
+svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 ar خرائط - رموز 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 ar خرائط - الولايات المتحدة الأمريكية 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
@@ -1004,9 +1534,13 @@ svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 a
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 ar الطقس 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 ar ﻻئحة المساهمين 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 ar ليبرو اوفيس علامة تجارية لكل من/أو المساهمين والمهتمين. جميع الحقوق محفوظة.\n هذا المنتج أنتج بواسطة %OOOVENDOR ، بناء على مجموعة المكتب المفتوح 2000 الى 2010 أوراكل و/أو المهتمين\n %OOOVENDOR تعترف بكل المساهمين، بامكانك الحصول على مزيد من المعلومات على العنوان التالى: 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 ar http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 ar %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 ar لم يتم أي تعديل في المستند منذ آخر عملية حفظ. 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
@@ -1022,32 +1556,51 @@ sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 ar حرف
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 ar الخط 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 ar الحروف مستبعد منها الفواصل: 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 ar الحروف مستبعد منها الفواصل: 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 ar ~عنوان الصفحة... 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 ar نصوصى التلقائية 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 ar ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 ar ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 ar اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 ar ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 ar ضع عنوان للصفحات 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 ar رقم الصفحة 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 ar تحرير خصائص الصفحة 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 ar رقم عنوان الصفحات 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 ar الصفحات 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 ar ضع عنوان الصفحات على 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 ar رقم الصفحة 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 ar رقم الصفحة 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 ar عنوان الصفحات 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 ar تعديل... 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 ar فتح ملف 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 ar أدرج عنوانا جديدا للصفحات 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 ar صفحة 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 ar حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
+sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 ar الحقيبة اﻻنتاجية المكتبية متوافقة مع صيغ الوثائق المفتوحة المدعومة من مؤسسة الوثائق المفتوحة المصدر. 2002-02-02 02:02:02
sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 ar ~إلغاء 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
@@ -1055,7 +1608,7 @@ vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 ar ~موافق 20
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 ar مغيَر 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 ar الخط 2002-02-02 02:02:02
+vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 ar السطر 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 ar % 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-be-BY.po b/po/lo-build-be-BY.po
deleted file mode 100644
index e9091d114..000000000
--- a/po/lo-build-be-BY.po
+++ /dev/null
@@ -1,3999 +0,0 @@
-# Belarusian message file for YaST2 (@memory@).
-# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n@suse.de>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Рашотка"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Друкаваць"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Спісы парадкавання"
-
-# msgid "&Change..."
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Змены"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr ""
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr ""
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-#, fuzzy
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Выдаліць"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Зачыніць"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Выдаліць"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Новы"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Метка"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Close"
-msgstr "Зачыніць"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Змяніць..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-#, fuzzy
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "IP адрас ня можа быць пустым."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "Labels"
-msgstr "Метка"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr ""
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr ""
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Аўстралія"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Канада"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Францыя"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Мексіка"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Паўдневая Афрыка"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Іншае"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr ""
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr ""
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-#, fuzzy
-msgid "~Cancel"
-msgstr "Адмяніць"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-#, fuzzy
-msgid "~OK"
-msgstr "Добра"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Імя модуля"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other options"
-#~ msgstr "Опцыі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "&Мова"
-
-# msgid "&Options"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Опцыі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "chart2/source/controller/dialogs/tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "Опцыі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection lines"
-#~ msgstr "Падключаны"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "chart2/source/controller/dialogs/tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "Опцыі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Статус"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flipping tiles"
-#~ msgstr "Філіпіны"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Language"
-#~ msgstr "&Мова"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select locked cells"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select unlocked cells"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "невядомы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "невядомы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "невядомы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "невядомы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "невядомы"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog.text"
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "sc/source/ui/miscdlgs/retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.modaldialog.text"
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-# msgid "&Password"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re-type password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "O~ptions"
-#~ msgstr "Опцыі"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Language"
-#~ msgstr "&Мова"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Text"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete index"
-#~ msgstr "Выдаліць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Word"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection Mode"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Column"
-#~ msgstr "Выдаліць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Row"
-#~ msgstr "Выдаліць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table: Variable"
-#~ msgstr "Уключыць ці выключыць"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Table"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select cell"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Column"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Rows"
-#~ msgstr "Выберыце рэжым"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update All"
-#~ msgstr "Абнаўленне"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Index"
-#~ msgstr "Абнаўленне"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Fields"
-#~ msgstr "Абнаўленне"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Charts"
-#~ msgstr "Абнаўленне"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Accept..."
-#~ msgstr "Прыняць"
diff --git a/po/lo-build-be-BY.sdf b/po/lo-build-be-BY.sdf
deleted file mode 100644
index 4678ca051..000000000
--- a/po/lo-build-be-BY.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,798 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 be-BY Рашотка 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 be-BY Друкаваць 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 be-BY Спісы парадкавання 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 be-BY Змены 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 be-BY Метка 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-bn.po b/po/lo-build-bn.po
deleted file mode 100644
index 10e82d249..000000000
--- a/po/lo-build-bn.po
+++ /dev/null
@@ -1,4275 +0,0 @@
-# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
-# Sazzad Chowdhury <sazzad@ankur.org.bd>, 2010.
-# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010, 2011.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-10 09:58+0200\n"
-"Last-Translator: israt_tithi <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: bn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "পিক্সেল"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "পিক্সেল"
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "এক্সিকিউটেবল কোড (~x)"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "পরীক্ষামূলক (অস্থায়ী) বৈশিষ্ট্যগুলো সক্রিয়করণ"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "প্রথমে ODMA DMS ডায়ালগ দেখানো হবে"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "নথি পরিবর্তিত হলে তা সংরক্ষণের অনুমোদন দেয়া হয়।"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "গ্রিড"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "মুদ্রণ"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "সূত্র"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "বাছাইকৃত তালিকা"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "পরিবর্তন"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "সুসংগতি"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "বন্টিত"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "উভয়প্রান্তিককৃত"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "বন্টিত"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "cAPS LOCK কী এর আকস্মিক ব্যবহার ঠিক করা হবে"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "পিক্সেল"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "উভয়প্রান্তিক"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "বাম প্রান্তিককরণ"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "প্রান্তিককরণ পুনরাবৃত্ত"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "ডান প্রান্তিককরণ"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "অনুভূমিক প্রান্তিককরণ- পূর্বনির্ধারিত"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "বন্টিত"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "নিম্ন প্রান্তিককরণ"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ- পূর্বনির্ধারিত"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "শীর্ষ প্রান্তিককরণ"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "গ্রুপের নাম"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "অফিস ওপেন XML স্প্রেডশীট ফর্মা"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "অফিস ওপেন XML স্প্রেডশীট"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "অফিস ওপেন XML উপস্থাপনা ফর্মা"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "অফিস ওপেন XML উপস্থাপনা"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "অফিস ওপেন XML পাঠ্য ফর্মা"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "অফিস ওপেন XML পাঠ্য"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "সব বিন্যাস"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "%OOOVENDOR'র একটি %PRODUCTNAME পণ্য"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "নতুন শীট"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "শীট"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"কলাম বিভাজক (একই সারির উপাদানগুলো বিভাজন করে) এবং সারি বিভাজক ভাষা ও "
-"লোক্যালের উপর নির্ভরশীল। কিন্তু এই সহায়িকায়, সেমিকোলন ';' ও পাইপ চিহ্ন '|' "
-"যথাক্রমে কলাম ও সারি বিভাজক নির্দেশ করে। উদাহরণস্বরূপ, ইংরেজি লোক্যালে, কলাম "
-"বিভাজক হিসেবে কমা ',', এবং সারি বিভাজক হিসেবে সেমিকোলন ';' ব্যবহৃত হয়।"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> দ্বারা বিবিধ সীমার "
-"মধ্যে, সারি ৪ এবং কালম ১ এর মানগুলোকে বুঝায় যা <emph>সন্নিবেশ - নাম - "
-"সংজ্ঞা</emph> এর আওতায় <emph>বিবিধ</emph> হিসাবে নামকরণ করা হয়। বিবিধ সীমায়, "
-"প্রত্যেক সারি ৪ এবং কালম ১ দ্বারা তৈরি চতুস্কোনীয় সীমা থাকে। আপনি যদি এখন "
-"বিবিধ সীমার দ্বিতীয় ব্লকে কল করতে চান তবে <emph>সীমা</emph> পরিধি হিসাবে "
-"<item type=\"input\">২</item> নম্বর দিন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "ন্যাচারাল সর্ট সক্রিয়"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">ন্যাচারাল "
-"সর্ট এমন একটি সর্টিং অ্যালগরিদম যা সনাতন সর্টিং প্রক্রিয়ার পরিবর্তে, "
-"সংখ্যাসূচক উপাদানের প্রথম সংখ্যাটির ভিত্তিতে সংখ্যাগুলোকে সাজায়।</ahelp> "
-"উদাহরণস্বরূপ, ধরা যাক আপনার কাছে, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 "
-"মানের একটি ধারা রয়েছে। যখন আপনি এই মানগুলোকে নির্দিষ্ট পরিসরের ঘরে বসিয়ে "
-"সর্টিং অ্যালগরিদম চালাবেন, ধারাটি হবে A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, "
-"A21, A3, A4, A5, ..., A9। যারা এতে সন্নিবেশিত সর্টিং পদ্ধতি বুঝতে পারেন "
-"তাদের জন্য এই সর্টিং আচরণ অর্থবহ হতে পারে, অন্যান্য সাধারণ লোকের জন্য এটি "
-"পুরোপুরি অসুবিধাজনক না হলেও, সম্পূর্ণ অদ্ভুত বোধ হবে। ন্যাচারাল সর্টের "
-"বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার মাধ্যমে, উপরোক্ত উদাহরণের মত মানগুলো \"যথাযথভাবে\" "
-"সংরক্ষিত হয়, যা সাধারণভাবে সর্টিং অপারেশনের সুবিধা বৃদ্ধি করে।"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-"ক্রস টেবিলের কলাম ও সারিতে <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> এর "
-"সাহায্যে একই সাথে একাধিক কাজ করা যায়। ফর্মূলা সেল অবশ্যই সারিতে সজ্জিত ও "
-"একটি কলামে সজ্জিত ডাটা পরিসীমা ব্যবহার করে। ডাটা পরিসীমায় উল্লেখিত সীমা "
-"নির্বাচন করুন এবং বিবিধ অপারেশন ডায়ালগ এ কল করুন। <emph>ফর্মূলা</emph> "
-"ক্ষেত্রে ফর্মূলার রেফারেন্সে প্রবেশ করুন। ফর্মূলার সেলের সংশ্লিষ্ট "
-"রেফারেন্সে দিতে <emph>সারি ইনপুট সেল</emph> এবং <emph>কলাম ইনপুট সেল</emph> "
-"ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয়।"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"<emph>ফর্মুলা</emph> ক্ষেত্র ডাটা পরিসীমায় ফর্মূলার সেল রেফারেন্স দিন। "
-"<emph>সারি ইনপুট সেল/কলাম ইনপুট সেল</emph> ক্ষেত্রে সংশ্লিষ্ট সেল এর সেল "
-"রেফারেন্স দিন যা এই ফর্মূলার একটি অংশ। উদাহরণের সাহায্যে এটা সবচেয়ে ভাল "
-"বুঝানো যায়:"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"প্রাসঙ্গিক-মেনু খুলুন এবং <emph>শীট পুনরায় নামকরণ</emph> কমান্ড বেছে নিন। "
-"একটি ডায়ালগ বাক্স আসে যেখানে আপনি নতুন নাম দিতে পারবেন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"আপনি <emph>সারির উচ্চতা</emph> এবং <emph>অনুকূল সারির উচ্চতা</emph> কমান্ড "
-"দেখতে পাবেন। যেকোন একটি বেছে নিলে একটি ডায়ালগ খোলে।"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"<emph>পাঠ্য স্থিতিবিন্যাস</emph> এলাকায় মাউস ব্যবহার করুন প্রাকদর্শন হুইল "
-"কোন নির্দেশনায় ঘুরবে তা জানার জন্য। <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">একটি পাঠ্য নথি খুলুন, <emph><switchinline "
-"select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"পছন্দসমূহ</caseinline><defaultinline>টুল - "
-"অপশন</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME রাইটার - "
-"তুলনা</emph></variable> নির্বাচন করুন"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-"যদি এ সফ্টওয়্যার ব্যবহারে নিরাপত্তা সম্পর্কিত কোনো সমস্যা জেনে থাকেন তবে "
-"আপনি <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">পাবলিক "
-"মেইলিং লিষ্ট</link> এ ডেভেলপারদের সাথে যোগাযোগ করতে পারেন। যদি যে কোনো "
-"ব্যাপারে অন্যান্য ব্যবহারকারীর সাথে আলোচনা করতে চান তবে, আপনি পাবলিক মেইলিং "
-"লিষ্ট users@libreoffice.org এ ইমেইল প্রেরণ করতে পারেন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-"<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">ওয়েবসাইটে সম্পৃক্ত "
-"হওয়ার পৃষ্ঠা</link> দেখুন এবং সহযোগীদের লিংক অনুসরণ করুন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-"যদি আপনি সফটওয়্যারটি ব্যবহারের সময় নিরাপত্তার বিষয়ে সচেতন হোন, আপনি <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">পাবলিক "
-"মেইলিং লিষ্ট</link> এ ডেভেলপারদের সাথে যোগাযোগ করতে পারেন। যদি আপনি অন্যান্য "
-"ব্যবহারকারীদের সাথে কোন ইস্যু নিয়ে আলাপ করতে চান, তবে পাবলিক মেইলিং লিষ্ট "
-"users@libreoffice.org এ মেইল করুন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"আপনি %PRODUCTNAME এর সম্পর্কে যেকোন প্রশ্ন করতে এবং উত্তর জানতে ওয়েব ফোরামে "
-"যোগাযোগ করতে পারেন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME লোকালাইজেশন প্রকল্পে স্থানীয় ভাষায় সমর্থন পৃষ্ঠা থাকে। <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link> এ স্থানীয় "
-"ভাষা প্রকল্পের সারসংক্ষেপ খুঁজে নিন। আপনি <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link> এ %"
-"PRODUCTNAME এর জন্য ইংরেজিতে সহায়তা এবং সমর্থন খুঁজতে পারেন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-"আপনি %PRODUCTNAME এর সর্বশেষ সংস্করণ <link href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"download/\">www.libreoffice.org/download/</link> হতে ডাউনলোড করে নিতে পারেন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"আপনি %PRODUCTNAME এর সম্পর্কে <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/\">www.libreoffice.org</link> এই ওয়েবসাইটে সহযোগিতা পেতে পারেন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME এর সম্পর্কে জানুন, সেচ্ছাসেবক, এবং পাবলিক মেইলিং লিষ্টে আলোচনা "
-"করুন। আপনি %PRODUCTNAME এর ওয়েবসাইটে <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link> "
-"অনেক মেইলিং লিষ্টের ঠিকানা পাবেন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-"আপনি %PRODUCTNAME এর <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link> এই "
-"ওয়েবসাইট থেকে ডকুমেন্টেশনের PDF ফাইল, কিভাবে এবং সহায়িকা ডাউনলোড করতে পারেন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"<emph>সম্পাদনা - পরিবর্তন - রেকর্ড সুরক্ষিতকরণ</emph> নির্বাচন করুন। এখানে "
-"পাসওয়ার্ড দিন এবং পুনরায় নিশ্চিত করুন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "পাসওয়ার্ড দিন এবং নিশ্চিত করুন। এরপর <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করুন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "সেটিং"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "RSID ব্যবহার"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "অক্ষর দিয়ে"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "শব্দ দিয়ে"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">তুলনা</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "নথি তুলনা করা"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "দৈর্ঘ্যের বিচ্ছিন্ন অংশগুলো উপেক্ষা করা হবে"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "দু'টো নথি তুলনা করার জন্য মোড নির্ধারণ করে।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">এটি নির্ধারণ করে যে, "
-"শব্দ বা অক্ষরের ধারা (নির্বাচিত তুলনা মোডের উপর ভিত্তি করে) যা সন্নিবেশিত "
-"ধারার সাথে সমান দৈর্ঘ্যে বা কম দৈর্ঘ্যে মিলে গেছে তা উপেক্ষা করা হবে এবং "
-"সন্নিবিষ্ট/মুছে ফেলা হয়েছে হিসেবে প্রদর্শন করা হবে।</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">দু'টো নথি তুলনা করার জন্য সেটিংসমূহ নির্ধারণ "
-"করে।</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-"নির্বাচিত মোড স্বয়ংক্রিয় না হলে তুলনা করার জন্য অন্যান্য সেটিংসমূহ নির্ধারণ "
-"করে।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">কোন অক্ষরকে মৌলিক একক "
-"ধরে নথি তুলনা করা হবে।</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">কোন অক্ষরকে মৌলিক একক "
-"ধরে নথি তুলনা করা হবে।</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">নথি তুলনা করার সময় RSID "
-"ব্যবহৃত হয়। এটি শুধুমাত্র তখনই প্রভাব ফেলে যদি দু'টি নথিতেই RSID থাকে এবং "
-"তাদের মূল RSID একই হয়।</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">বর্তমান নথির জন্য "
-"সবচেয়ে উপযুক্ত তুলনামূলক সেটিংসমূহ ব্যবহার করুন।</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"বর্তমান নথিটি অন্য একটি নথির সাথে তুলনা করতে, <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare "
-"Document\"><emph>সম্পাদনা - নথি তুলনা</emph></link> নির্বাচন করুন।"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "তুলনা"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"CMYK তালিকা মুদ্রণ রঙের জন্য সেরা-অনুকূলকৃত। Web এবং HTML তালিকার রং "
-"প্রদর্শনের জন্য ২৫৬টি রং সেরা অনুকূল করা হয়। libreoffice.soc এবং tango.soc "
-"প্যালেট অফিসিয়াল LibreOffice এবং Tango রং ধারন করে।"
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"পাঠ্য নির্বাচন করুন। <emph>সন্নিবেশ - বিভাগ - বিভাগ</emph> নির্বাচন করুন, "
-"এরপর <emph>লিখন সুরক্ষার</emph> অধীনে <emph>সুরক্ষিতকরণ</emph> এবং "
-"<emph>পাসওয়ার্ড দিয়ে</emph> চেক বাক্স দু'টি চিহ্নিত করুন। (যদি ইতিমধ্যেই কোন "
-"বিভাগ বিদ্যমান থাকে: <emph>বিন্যাস - বিভাগ</emph>।) পাসওয়ার্ড দিন এবং "
-"নিশ্চিত করুন।"
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"এই নির্মাণে নথি ফাউন্ডেশনের কমিউনিটি সদস্যদের অবদান রয়েছে। অবদানকারীদের "
-"তালিকার জন্য: http://www.documentfoundation.org দেখুন"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "বিষয়বস্তু খালি করা"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "ফরম (o)..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "ঘরগুলো একত্রিত করে কেন্দ্রস্থিত করা হবে"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "বর্তমান পাতার জন্য গ্রিড লাইন টগল করা হবে"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "পৃষ্ঠা বিরতি মুছে ফেলা হবে (~B)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "পৃষ্ঠা বিরতি (~B)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "বর্তমান তারিখ সন্নিবেশ"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "বর্তমান সময় সন্নিবেশ"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "নির্ভরতা চিহ্নিত করা হবে"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "প্রিসিডেন্ট চিহ্নিত করা হবে"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "ব্যবহারকারী ম্যানুয়াল"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME কৃতিত্ব..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "সম্পূর্ণ সংস্করণে উন্নীত করা হবে (~U)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME কৃতিত্ব..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "সাবস্ক্রিপশন (~S)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠা..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "পূর্ববর্তী"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "পরবর্তী"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "ন্যাভিগেশন"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "ন্যাভিগেশন"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "${PRODUCTNAME} কি আসলেই যেকোন ব্যবহারকারীর জন্য মুক্ত?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} সবার বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য। আপনি ${PRODUCTNAME} এর একটি "
-"অনুলিপি নিয়ে যতসংখ্যাক খুশি ততসংখ্যক কম্পিউটারে ইনস্টল করতে পারেন এবং আপনার "
-"পছন্দনানুসারে যেকোনো ক্ষেত্রে (বাণিজ্যিক, সরকারী, লোকপ্রশাসন বা "
-"শিক্ষাক্ষেত্রে)ব্যবহার করতে পারেন। আরও বিস্তারিত তথ্যের জন্য ${PRODUCTNAME} "
-"ডাউনলোডের সাথে দেয়া লাইসেন্স টেক্সট প্যাকেজ দেখুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "কেন ${PRODUCTNAME} যেকোন ব্যবহারকারীর জন্য মুক্ত?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} এর অনুলিপি আপনার বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য কারণ প্রত্যেক "
-"অবদানকারী এবং কর্পোরেট স্পনসর যারা নকশা,উন্নয়ন, পরীক্ষা, অনুবাদ, নথিবদ্ধকরণ, "
-"সমর্থন, প্রচার এরকম আরও অনেক কিছু করেছে জন্যই ${PRODUCTNAME} আজকের এই "
-"অবস্থায় এসেছে - ঘর এবং অফিসের জন্য বিশ্বের নেতৃত্বদানকারী ওপেন সোর্স "
-"সফ্টওয়্য়ার প্রোডাক্টিভিটি।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"আপনি যদি তাদের এই প্রচেষ্টাকে মূল্যায়ন করেন এবং ভবিষ্যতেও যাতে "
-"${PRODUCTNAME} পাওয়া যায় তা নিশ্চিত করেন, তবে অনুগ্রহ করে এ প্রকল্পে অবদান "
-"রাখার ব্যাপারে বিবেচনা করুন - বিস্তারিত তথ্যের জন্য <a href=\"http://www.docu"
-"mentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribu"
-"tion/</a> দেখুন। প্রত্যেকেই যেকোনো ধরণের অবদান রাখতে পারে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-"এ ফাইলে ${PRODUCTNAME} সফ্টওয়্যার সম্পর্কে গুরুত্বপূর্ণ তথ্য রয়েছে। "
-"ইনস্টলেশন শুরু করার পূর্বে এ তথ্য মনযোগ দিয়ে পড়ে নেয়ার জন্য আপনাকে সুপারিশ "
-"করা হচ্ছে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"এ প্রোডাক্ট এর উন্নয়নের সব দায়দায়িত্ব ${PRODUCTNAME} কমিউনিটির, এবং আপনাকে "
-"কমিউনিটির সদস্য হওয়ার জন্য আহ্বান জানায়। আপনি যদি নতুন ব্যবহারকারী হোন তবে "
-"${PRODUCTNAME} সাইটটি দেখুন, যেখানে আপনি ${PRODUCTNAME} প্রকল্প এবং এর "
-"চারপাশে বিদ্যমান কমিউনিটির সম্পর্কে অনেক তথ্য পেয়ে যাবেন। <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a> দেখুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} এ প্রবেশাধিকার সম্প্রকে আরও জানতে, <a href=\"http://www.libreo"
-"ffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> "
-"দেখুন"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "লিবার অফিস কমিউনিটি"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} এর পূর্ববর্তী সংস্করণ যদি ইতোমধ্যে ইনস্টল করা থাকে তবে সামনে "
-"কোনো অগ্রসর হওয়ার পূর্বে এটা ডি-ইনস্টল করে নিতে হবে। এটা কিভাবে করতে হবে তা "
-"বিস্তারিতভাবে জানার জন্য পুরাতন সংস্করণ ডিইনস্টলেশন শিরোনামের নিম্নোক্ত "
-"বিভাগটি পড়ুন। ভাষা প্যাক ইনস্টল করার বিস্তারিত তথ্য জানার জন্য( "
-"${PRODUCTNAME} এর ইউএস ইংরেজি সংস্করণ ইনস্টল করার পর), অনুগ্রহ করে ভাষা "
-"প্যাক ইনস্টল শিরোনামের নিম্নোক্ত বিভাগটি পড়ে নিন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"যখন ডাউনলোডকৃত আর্কাইভটিকে খুলবেন, বিষয়বস্তুগুলো একটি সাব-ডিরেক্টরিতে ছড়ানো "
-"অবস্থায় দেখতে পাবেন। একটি ফাইল ব্যবস্থাপক উইন্ডো খুলুন, এবং \"LibO_\" দিয়ে "
-"শুরু হয়েছে এরূপ ডিরেক্টরিটি সংস্করণ নাম্বার এবং কিছু প্লাটফরমের তথ্যের "
-"সাহায্য পরিবর্তন করুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-"এই ডিরেক্টরিতে সাবডিরেক্টরি আছে যা \"DEBS\" নামে পরিচিত। ডিরেক্টরি \"DEBS\" এ "
-"পরিবর্তন করুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"ডিরেক্টরিতে ডান-ক্লিক করে \"টার্মিনালো খোলা হবে\" নির্বাচন। একটি টার্মিনাল "
-"উইন্ডো খুলবে। টার্মিনাল উইন্ডোর কমান্ড লাইনে নিম্নোক্ত কমান্ড দিন (কমান্ড "
-"কাজ করার আগে আপনাকে রুট ব্যবহারকারী হিসাবে পাসওয়ার্ড দিয়ে নিতে হবে):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"উপরের dpkg কমান্ডটি ইন্সটলেশন পদ্ধতির প্রথম অংশ সম্পন্ন করে। পদ্ধতিটি "
-"পুরোপুরি সম্পন্ন করার জন্য, ডেক্সটপ একত্রীকরণ প্যাকেজটি ও ইন্সটল করতে হবে। "
-"এটি করার জন্য, ডিরেক্টরিকে \"DEBS\" ডিরেক্টরির মধ্যে অবস্থিত \"desktop-"
-"integration\" ডিরেক্টরিতে পরিবর্তন করুন, নিম্নোক্ত কমান্ডগুলো ব্যবহার করে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "এখন পুনরায় dpkg কমান্ড চালান:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"ইনস্টল সম্পূর্ণ হয়েছে, এখন আপনার ডেস্কটপের অ্যাপ্লিকেশন/অফিস মেনুতে "
-"${PRODUCTNAME} এর সব আইকন পাবে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"<a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/</a> "
-"এর FAQ সেকশনটিও পরীক্ষা করুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-"ব্যবহারকারী হিসাবে, স্যুটি এর উন্নয়ন প্রক্রিয়ার আপনিও একজন গুরুত্বপূর্ণ অংশ "
-"এবং আমরা চাই যে এ কমিউনিটিতে আপনি দীর্ঘকালীন সদস্য হিসাবে আরও বেশি সক্রিয় "
-"ভূমিকা রাখবেন, অনুগ্রহ করে <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/"
-"\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> এ গিয়ে যোগ দিয়ে পরীক্ষা করে "
-"দেখুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "গ্রাফিক কার্যকারিতা"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-"X Server 1024x768 রেজ্যুলুশন সহ (উচ্চ রেজ্যুলেশন পরামর্শকৃত), অন্তত 256 রং "
-"সহ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-"অবদান রাখার সর্বোৎকৃষ্ট উপায় হল এক বা একাধিক মেইলিং তালিকায় সাবস্ক্রাইব করা "
-"এবং কিছু সময় নিয়ে ধীরে ধীরে মেইল আর্কাইভের বিভিন্ন বিষয় নিজে বুঝে নেয়া "
-"কেননা ${PRODUCTNAME} এর সোর্স কোড গত অক্টোবর ২০০০ এ মুক্তিপ্রাপ্ত। যখন আপনি "
-"ভালভাবে ব্যবহার করা জেনে যাবেন তখন আপনাকে যা করতে হবে তা হল নিজের "
-"পরিচিতিমূলক একটি মেইল প্রেরণ করতে হবে এবং এভাবে ব্যবহার করে যেতে হবে। আপনি "
-"যদি ওপেন সোর্স প্রকল্পের সাথে পূর্বপরিচিত হয়ে থাকেন তবে, কি কি করণীয় এর যে "
-"তালিকা আছে তা পরীক্ষা করে দেখে নিতে পারেন যে <a href=\"http://www.libreoffice"
-".org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a> এ কোনো তথ্য দিয়ে আপনি "
-"কোনোভাবে সাহায্য করতে পারেন কিনা।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "এক বা একাধিক প্রকল্পে অংশগ্রহন"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-"রিডমি ফাইলটিতে সর্বশেষ আপডেট সম্পর্কে জানতে, <a href=\"http://www.libreoffice"
-".org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> "
-"দেখুন"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-"লিনাক্স বন্টনে অনেক বৈচিত্রতা আছে, এবং একই লিনাক্স ভেন্ডরের জন্য ইন্সটলেশনের "
-"বিভিন্ন অপশন (KDE vs Gnome, ইত্যাদি) পাওয়া যেতে পারে। কিছু বন্টন তাদের "
-"নিজস্ব ${PRODUCTNAME} এর “স্থানীয়” সংস্করণ, যা কিনা ${PRODUCTNAME} এর "
-"কমিউনিটি-সরবরাহকৃত সংস্করণ হতে আলাদা বৈশিষ্ট্য ধারন করতে পারে। অনেক "
-"ক্ষেত্রে, স্থানীয় সংস্করণের পাশাপাশি কমিউনিটি সরবরাহকৃত ${PRODUCTNAME} টিও "
-"ইনস্টল করতে পারেন। উপরন্তু, কমিউনিটি-সরবরাহকৃত সংস্করণটি ইন্সটলের পূর্বে "
-"“স্থানীয়” সংস্করণটি অপসারণ করতে পারেন। এটি কিভাবে করতে হবে তা বিস্তারিত "
-"জানতে, অনুগ্রহ করেআপনার নির্দিষ্ট লিনাক্স ভেন্ডর এর সরবরাহকৃত ব্যবহারকারী "
-"সহায়তা হতে পরামর্শ নিন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-"সফটওয়্যার মুছে ফেলা বা ইনস্টলের পূর্বে আপনার সব ডাটা এবং সিস্টেমের ব্যাকআপ "
-"রাখতে পরামর্শ দেয়া হয়েছে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"আপনার পছন্দনীয় ভাষা এবং প্লাটফরমের জন্য ভাষা প্যাকটি ডাউনলোড করুন। এটি মূল "
-"ইন্সটলেশন আর্কাইভের একই অবস্থানে বিদ্যমান। নটিলাস ফাইল ব্যবস্থাপক হতে, "
-"ডাউনলোডকৃত আর্কাইভকে ডিরেক্টরিতে (উদাহরণস্বরূপ-আপনার ডেস্কটপ) সম্প্রসারণ "
-"করুন। আপনি সব ${PRODUCTNAME} এপ্লিকেশন (যদি QuickStarter শুরু হয়, তবে এটি "
-"অন্তর্ভুক্ত হবে ) হতে প্রস্থান নিশ্চিত করুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-"ডাউনলোডকৃত ডিরেক্টরিটি যেখানে আনপ্যাক করেছেন সে ডিরেক্টরিতে ডিরেক্টরি "
-"পরিবর্তন করুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-"এখন ডিরেক্টরিটি সম্প্রসারিত পদ্ধতির সময় তৈরিকৃত ডিরেক্টরিটিতে পরিবর্তন করুন। "
-"উদাহরণস্বরূপ, একটি ৩২-বিট ডেবিয়ান/ উবুন্টু ভিত্তিক সিস্টেমের ফরাসি ভাষা "
-"প্যাকের জন্য, ডিরেক্টরিটি LibO_ , এর সাথে কিছু সংস্করণ তথ্য, এর সাথেও "
-"Linux_x86_langpack-deb_fr দিয়ে নামকরণ করা হয়েছে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-"যে ডিরেক্টরিটি ইনস্টল প্যাকেজ ধারন করে তাতে পরিবর্তন করুন। ডেবিয়ান/ উবুন্টু "
-"ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য, ডিরেক্টরিটি DEBS হবে। ফেডোরা, সুসে অথবা ম্যানড্রিভা "
-"সিস্টেমের জন্য ডিরেক্টরিটি RPMS হবে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-"নটিলাস ফাইল ব্যবস্থাপক হতে, ডিরেক্টরিতে ডান-ক্লিক করুন এবং \"টার্মিনালে খোলা\" "
-"কমান্ডটি নির্বাচন করুন। এইমাত্র উন্মুক্তকৃত টার্মিনাল উইন্ডোতে, ভাষা "
-"প্যাকটি ইনস্টল করতে কমান্ডটি কার্যকর করুন(নিম্নে বর্ণিত সব কমান্ডসহ, আপনাকে "
-"মূল ব্যবহারকারী পাসওয়ার্ডটি প্রবেশ করাতে হতে পারে)।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "ডেবিয়ান/উবুন্টু ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "ফেডোরা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "ম্যানড্রিভা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "অন্যান্য RPM-ব্যবহারকারী সিস্টেমের জন্য (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} এপ্লিকেশনটি শুরু করা হলো- উদাহরণস্বরূপ- রাইটার। টুলস্ মেনুতে "
-"গিয়ে অপশন নির্বাচন করুন। অপশনের সংলাপ বাক্সে, \"ভাষা সেটিং\" এ ক্লিক করুন "
-"তারপর ভাষায় ক্লিক করুন। \"ব্যবহারকারী ইন্টারফেস\" তালিকাটি ড্রপডাউন করুন এবং "
-"আপনার ইনস্টলকৃত ভাষাটি নির্বাচন করুন। \"স্থানীয় সেটিং\", \"পূর্বনির্ধারিত "
-"মূদ্রা\" এবং \"ডকুমেন্টের জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষা\" এও একই কাজ করতে পারেন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-"এই সেটিংগুলো সমন্বিত করার পর, ঠিক আছে তে ক্লিক করুন। সংলাপ বাক্সটি বন্ধ হয়ে "
-"যাবে এবং একটি তথ্য বার্তা দেখতে পাবেন তাতে লিখা থাকবে ${PRODUCTNAME} "
-"প্রস্থান করে আবার শুরু করলে ( মনে রাখবেন, যদি QuickStarter শুরু থাকে তবে "
-"তাও প্রস্থান করতে হবে) পরিবর্তনগুলো সক্রিয় হবে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr "পরবর্তীতে ${PRODUCTNAME} চালালে, এটি আপনার ইনস্টলকৃত ভাষায় চালু হবে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "৮০০ MB পর্যন্ত হার্ড ডিক্সের খালি জায়গা"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Intel বা PowerPC প্রসেসর"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "১.৫৫ GB র্যন্ত হার্ড ডিক্সের খালি জায়গা;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} কে অন্যান্য লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনে ইনস্টল করা সহজ হবে। "
-"ডেস্কটপ ইন্টিগ্রেশনে এসব পরিবর্তনগুলো প্রয়োগ হবে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-"desktop-integration ডিরেক্টরি libreoffice3.3-freedesktop-"
-"menus-3.3.1.noarch.rpm নামক প্যাকেজটিও ধারন করে (অথবা অনুরুপ)। এই প্যাকেজটি "
-" সব লিনাক্স বন্টনের জন্য যা Freedesktop.org specifications/recommendations "
-"(<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Freedesktop.org</a>) কে সমর্থন করে, এবং পূর্বকথিত নির্দেশনাটি যেসব "
-"লিনাক্স বন্টন সমর্থন করেনা সেই সব ইন্সটলেশনও সরবরাহ করে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-"পূর্বনির্ধারিত ভাবে, ${PRODUCTNAME}দেখতে সুন্দর বেশি গতির গ্রাফিক্স সমর্থন "
-"করে। যদি ধীর গতির গ্রাফিক্স হয়, তাহলে "
-"'টুলস-অপশন-${PRODUCTNAME}-প্রদর্শন-এন্টি-এলিয়াসিং ব্যবহার' বন্ধ করলে এটি "
-"সহায়তা করতে পারে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-"আপনার অস্থায়ী ডিরেক্টরি সিস্টেমে যথেষ্ট পরিমান মেমরি খালি আছে কিনা অনুগ্রহ "
-"করে তা নিশ্চিত করুন,এবং পড়া, লিখা ও চালানোর জন্য প্রবেশের অধিকার গ্রহণযোগ্য "
-"হবে তা নিশ্চিত করুন। ইন্সটলেশন প্রক্রিয়া শুরু হওয়ার পূর্বেই বাকী সব "
-"প্রোগ্রাম বন্ধ করুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} এর পূর্ববর্তী সংস্করণ যদি ইতোমধ্যে ইনস্টল করা থাকে তবে সামনে "
-"কোনো অগ্রসর হওয়ার পূর্বে এটা ডি-ইনস্টল করে নিতে হবে। এটা কিভাবে করতে হবে তা "
-"বিস্তারিতভাবে জানার জন্য পুরাতন সংস্করণ ডিইনস্টলেশন শিরোনামের নিম্নোক্ত "
-"বিভাগটি পড়ুন। ভাষা প্যাক ইনস্টল করার বিস্তারিত তথ্য জানার জন্য( "
-"${PRODUCTNAME} এর ইউএস ইংরেজি সংস্করণ ইনস্টল করার পর), অনুগ্রহ করে ভাষা "
-"প্যাক ইনস্টল শিরোনামের নিম্নোক্ত বিভাগটি পড়ে নিন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"যখন ডাউনলোডকৃত আর্কাইভটি খুলবেন, বিষয়বস্তুগুলো একটি সাব-ডিরেক্টরিতে ছড়ানো "
-"অবস্থায় দেখতে পাবেন। একটি ফাইল ব্যবস্থাপক উইন্ডো খুলুন, এবং \"LibO_\" দিয়ে "
-"শুরু হয়েছে এরূপ ডিরেক্টরিটি সংস্করণ নাম্বার এবং কিছু প্লাটফরমের তথ্যের "
-"সাহায্য পরিবর্তন করুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-"এই ডিরেক্টরিতে সাবডিরেক্টরি আছে যা \"RPMS\" নামে পরিচিত। ডিরেক্টরি \"RPMS\" এ "
-"পরিবর্তন করুন।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"ডিরেক্টরিতে ডান-ক্লিক করে \"টার্মিনালো খোলা হবে\" নির্বাচন। একটি টার্মিনাল "
-"উইন্ডো খুলবে। টার্মিনাল উইন্ডোর কমান্ড লাইনে নিম্নোক্ত কমান্ড দিন (কমান্ড "
-"কাজ করার আগে আপনাকে রুট ব্যবহারকারী হিসাবে পাসওয়ার্ড দিয়ে নিতে হবে):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "ফেডোরা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "ম্যানড্রিভা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "অন্যান্য RPM-ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"উপরোক্ত কমান্ড ইনস্টলের প্রথম ধাপ সম্পন্ন করে। প্রক্রিয়াটি শেষ করতে, আপনাকে "
-"ডেস্কটপ ইন্টিগ্রেশন প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে। এটি করতে, নিম্নোক্ত কমান্ড "
-"ব্যবহার করে, \"RPMS\" ডিরেক্টরি পরিবর্তন করে \"desktop-integration\" "
-"ডিরেক্টরিতে প্রবেশ করতে হবে:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "এখন পুনরায় ইনস্টলেশন কমান্ড চালান:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "ফেডোরা-ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "ম্যানড্রিভা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "অন্যান্য RPM-ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"ইনস্টল সম্পূর্ণ হয়েছে, এখন আপনার ডেস্কটপের অ্যাপ্লিকেশন/অফিস মেনুতে "
-"${PRODUCTNAME} এর সব আইকন পাবে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 সংস্করণ 2.5 বা উচ্চতর;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk সংস্করণ 2.10.4 বা উচ্চতর;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "পেন্টিয়াম কমপ্যাটিবল পিসি (Pentium III বা Athlon পরামর্শকৃত);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "২৫৬ MB RAM (৫১২ MB RAM পরামর্শকৃত);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-"সাধারন নিয়ম অনুসারে, ${PRODUCTNAME}টি ইনস্টলের পদ্ধতি হতে ইনস্টল করতে অনুরোধ "
-"করা হচ্ছে এবং আপনার নির্দিষ্ট লিনাক্স বন্টন (যেমন: উবুন্টু লিনাক্সের জন্য "
-"উবুন্টু সফ্টওয়্যার কেন্দ্র) এই অনুরোধটি করেছে। কারন ইনস্টল অর্জনের জন্য "
-"সাধারণত এটি সবচেয়ে সহজ পদ্ধতি যা আপনার সিস্টেমে সর্বোৎ‍কৃষ্টভাবে একত্রীত হয়ে "
-"আছে। অবশ্য, যখন লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করেছেন তখনই "
-"${PRODUCTNAME}পূর্বনির্ধারিতভাবে ইতোমধ্যে ইনস্টল হয়েছে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-"এই \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} ইনস্টলার, ব্যবহারকারী প্রাকদর্শন সুবিধা, "
-"বিশেষ সুবিধা প্রদান করে।"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "লিনাক্স কার্নেল সংস্করণ ২.৬.১৮ বা আরও পরের;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-"ডেবিয়ান/উবুন্টু ভিত্তিক লিনাক্স সিস্টেমের জন্য ${PRODUCTNAME} ইনস্টল "
-"প্রক্রিয়া"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-"লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনের জন্য ডেস্কটপ ইন্টিগ্রেশন উপরোক্ত ইনস্টলেশন অনুসরণ "
-"করে না"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "ভাষা প্যাক ইনস্টল করা হচ্ছে"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-"RPM প্যাকেজ ব্যবহার করে ফেডোরা, মানড্রিভা এবং অন্যান্য লিনাক্স সিস্টেমে "
-"${PRODUCTNAME} ইনস্টল প্রক্রিয়া"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"এখানে কিছু মেইলিং লিস্ট আছে, এখানে আপনি সাবস্ক্রাইব করতে পারেন <a href=\"http"
-"://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contributio"
-"n/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-"খবর: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-"প্রধান ব্যবহারকারী তালিকা: users@libreoffice.org *easy way to lurk on "
-"discussions* (heavy traffic)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-"মার্কেটিং প্রজেক্ট: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-"সাধারণ ডেভেলপার তালিকা: libreoffice@তালিকাs.freedesktop.org (heavy traffic)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-"প্রধান সমর্থন পাতা <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www."
-"libreoffice.org/support/</a> নানা রকম সহায়তা প্রদান করে ${PRODUCTNAME}। আপনি "
-"হয়তো ইতিমধ্যে আপনার প্রশ্নের সমাধান পেয়ে থাকবেন- কমিউনিটি ফোরাম পরীক্ষা "
-"করুন <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.document"
-"foundation.org/nabble/</a> বা আর্কইভ অনুসন্ধান করুন 'users@libreoffice.org' "
-"mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www"
-".libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your "
-"questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-"জিনোম ২.১৬ অথবা উচ্চতর, গেইল ১.৮.৬ এবং এট-স্পাই ১.৭ প্যাকেজ (সহকারী "
-"প্রযুক্তি [AT] টুল সমর্থনের জন্য প্রয়োজন) এর সাথে, অথবা অন্য সঙ্গতিপূর্ণ GUI "
-"(যেমন: অন্যগুলোর মধ্যে KDE)।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"কার্যকর %PRODUCTNAME আনুষঙ্গিক যাতে রয়েছে বিভিন্ন গ্যালারি, ফর্মা, নমুনা নথি "
-"ও ফন্ট।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "আনুষঙ্গিক"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "%PRODUCTNAME এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশনের জন্য অতিরিক্ত ফন্ট।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "ফন্ট"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME গ্যালারিতে রয়েছে বিভিন্ন থীমের উপর তিন হাজার চারশরও বেশী "
-"উপাদান।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "অতিরিক্ত গ্যালারি থীম"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME বিজ্ঞাপনের উপাদান।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME ডকুমেন্টেশন।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "শেখার জন্য নমুনা নথি বেশ উপকারী।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "বিজ্ঞাপন"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "ডকুমেন্টেশন"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "নমুনা নথি"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "নথি ফর্মার সাহায্যে মাত্র কয়েক সেকেন্ডেই নির্ভুল নথি তৈরি করুন।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"নথি ফর্মার সাহায্যে মাত্র কয়েক সেকেন্ডেই নির্ভুল নথি তৈরি করুন। সাধারণ "
-"ফর্মাগুলো ভাষা অনির্ভরশীল।"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "ফর্মা"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "সাধারণ ফর্মা"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME এক্সটেনশন।"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "বারকোড"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "পাঠ্য থেকে সংখ্যায় রূপান্তর"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "রেখাচিত্র"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"টুলবার যা স্বয়ংক্রিয় শর্তাধীন হাঙ্গেরিয় নিবন্ধসহ প্রতিনির্দেশ যোগ করে (eg. "
-"*az* 5. ábra, *a* 6. ábra) যাতে করে প্রতিনির্দেশে ভুল নিবন্ধ ও সংখ্যার "
-"মিশ্রণ না থাকে।"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool মুক্ত সোর্সের ভাষা পরীক্ষক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki প্রকাশক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "উপস্থাপনা সংকোচক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org'র MySQL কানেক্টর"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "ননলিনিয়ার প্রোগ্রামিং এর সমাধানকারী"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "নম্বর টেক্সট"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "মেটাওয়েবলগ সাপোর্ট"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF ইম্পোর্ট"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "উপস্থাপক পর্দা"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "প্রতিবেদন নির্মাতা"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "সান প্রোফেশনাল টেমপ্লেট প্যাক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"গ্রাফাইট স্মার্ট ফন্টের বৈশিষ্ট্যের টুলবার: লিগেচার, ক্ষুদ্রাকৃতির বড় হাতের "
-"অক্ষর, পুরনো শৈলীর সংখ্যা, আনুপাতিক বা মনোস্পেসযুক্ত সংখ্যা, স্বয়ংক্রিয় এক "
-"হাজার বিভাজক, বিয়োগ চিহ্ন, বাস্তবসম্মত ঊর্ধ্বলিপি ও নিম্নলিপি, জার্মান "
-"umlaut ভ্যারিয়েন্ট, ভগ্নাংশ।"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "বৈধতা যাচাইকারক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "পর্যবেক্ষণ উইন্ডো"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "এক্সটেনশন"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "বারকোড"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "পাঠ্য থেকে সংখ্যায় রূপান্তর"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "রেখাচিত্র"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "হাঙ্গেরিয় প্রতিনির্দেশ টুলবার"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool মুক্ত সোর্সের ভাষা পরীক্ষক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki প্রকাশক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "উপস্থাপনা সংকোচক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org'র MySQL কানেক্টর"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "ননলিনিয়ার প্রোগ্রামিং এর সমাধানকারী"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "নম্বর টেক্সট"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "মেটা ওয়েব ব্লগ সাপোর্ট"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF ইম্পোর্ট"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "উপস্থাপক পর্দা"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "প্রতিবেদন নির্মাতা"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "সান প্রোফেশনাল টেমপ্লেট প্যাক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "টাইপোগ্রাফি টুলবার"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "বৈধতা যাচাইকারক"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "পর্যবেক্ষণ উইন্ডো"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "SVG ইম্পোর্ট এর সাপোর্ট "
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "SVG ইম্পোর্ট"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"LibreOffice, নথি ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রদত্ত অফিস প্রোডাক্টিভিটি স্যুট। "
-"http://www.documentfoundation.org দেখুন"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আফ্রিকান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আরবি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আরবি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আস্তুরীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বেলারুশীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বুলগেরীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (বাংলাদেশ) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (ভারত) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিব্বতীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ব্রেটন সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বোডো সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বসনিয়া সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান (ভ্যালেনসীয়ান) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওয়েলশ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চেক সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যানিশ ভাষা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জার্মান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দোগরী সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ঝোঙ্খা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গ্রিক সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (যুক্তরাজ্য) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এসপারান্তো সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্প্যানিশ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এস্তোনীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাস্ক সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফারসী সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফিনিশ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফেরোইজ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফ্রেঞ্চ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইরিশ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গায়েলিক সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গালিসিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাটি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাটি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিব্রু সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিন্দি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিন্দি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্রোয়েশিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হাঙ্গেরিয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আর্মেনিয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইন্দোনেশীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইসল্যান্ডীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইটালিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জাপানী সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জর্জীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাজাখ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ খেমার সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কান্নাড়া সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোরিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোঙ্কানি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাশ্মিরি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কুর্দী সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ খিরগিজ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাও সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লিথুয়ানীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাতভীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মৈথিলি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মেসেডোনীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মঙ্গোলিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মনিপুরি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মারাঠি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মারাঠি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালয় (মালয়সিয়ান) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মাল্টীজ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বার্মিজ (মিয়ানমার) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (বোকমাল) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নেপালি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ডাচ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (নাইনোকস্করস) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যাবেল সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উত্তর সোথো সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওরোমো সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওড়িয়া সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওড়িয়া সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাঞ্জাবি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাপিয়ামেন্তো সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পোলিশ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পশতু সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রিটো-রোমান্স সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রোমানীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রাশীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কিনইয়ারওয়ান্ডা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সান্তালি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সর্বিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্ডিনীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিন্ধি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বীয় (ল্যাটিন) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বীয় (ল্যাটিন) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভাক সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভেনিয়ান সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আলবেনিয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বীয় (সিরিলিক) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বীয় (সিরিলিক) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াজী সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দক্ষিণী সোথো (সুতু) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সুইডিশ সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াহিলি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াহিলি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তামিল সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তামিল সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তাজিক সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ থাই সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিগরিনিয়া সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিগরিনিয়া সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়ানা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তুর্কি সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টংগা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টাটার সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইয়ার সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইউক্রেনীয় সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উর্দু সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উর্দু সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উজবেক সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভেনদা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভিয়েতনামী সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জোসা সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইয়িদ্দিস সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সরলকৃত) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সনাতন) সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জুলু সহায়তা ইনস্টল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "অতিরিক্ত সহায়তা প্যাক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "আফ্রিকান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "আরবি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "আরবি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "আসামীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "আসামীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "আস্তুরীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "বেলারুশীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "বুলগেরীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "বাংলা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "বাংলা (ভারত)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "তিব্বতীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "ব্রেটন"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "বোডো"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "বসনিয়া"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "ক্যাটালান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "ক্যাটালান (ভ্যালেনসীয়)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "ওয়েলশ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "চেক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "ড্যানিশ ভাষা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "জার্মান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "দোগরী"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "ঝোঙ্খা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "গ্রিক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "ইংরেজি (যুক্তরাজ্য)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "ইংরেজি "
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "এসপারান্তো"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "স্প্যানিশ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "এস্তোনীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "বাস্ক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "ফারসী"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "ফিনিশ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "ফেরোইজ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "ফ্রেঞ্চ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "আইরিশ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "স্কটিশ গায়েলিক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "গালিসিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "গুজরাটি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "গুজরাটি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "হিব্রু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "হিন্দি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "হিন্দি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "হাঙ্গেরিয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "আর্মেনিয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "ইন্দোনেশীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "আইসল্যান্ডীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "ইটালিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "জাপানী"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "জর্জীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "কাজাখ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "খেমার"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "কান্নাড়া"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "কোরিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "কোঙ্কানি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "কাশ্মিরি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "কুর্দী"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "খিরগিজ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "লাও"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "লিথুয়ানীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "লাতভীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "মৈথিলি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "মেসেডোনীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "মালায়ালাম"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "মালায়ালাম"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "মনিপুরি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "মারাঠি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "মারাঠি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "মালয় (মালয়সিয়ান)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "মাল্টীজ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "বার্মিজ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "নরওয়েজীয়ান (বোকমাল)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "নেপালি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "ডাচ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনর্স্ক)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "দক্ষিণ ড্যাবেল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "উত্তর সোথো"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "অক্সিটান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "ওরোমো"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "ওড়িয়া"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "ওড়িয়া"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "পাঞ্জাবি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "পাপিয়ামেন্তো"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "পোলিশ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "পশতু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "পর্তুগীজ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "রিটো-রোমান্স"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "রোমানীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "রাশীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "কিনইয়ারওয়ান্ডা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "সংস্কৃত"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "সংস্কৃত (ভারত)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "সান্তালি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "সর্বিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "সার্ডিনীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "সিন্ধি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "সার্বীয় (ল্যাটিন)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "সার্বীয় (ল্যাটিন)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "সিনহালা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "স্লোভাক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "স্লোভেনিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "আলবেনিয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "সার্বীয় (সিরিলিক)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "সার্বীয় (সিরিলিক)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "সোয়াজী"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "দক্ষিনী সোথো (সুতু)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "সুইডিশ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "সোয়াহিলি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "সোয়াহিলি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "তামিল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "তামিল"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "তেলেগু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "তেলেগু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "তাজিক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "থাই"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "তিগরিনিয়া"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "তিগরিনিয়া"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "সোয়ানা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "তুর্কি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "টংগা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "টাটার"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "আইয়ার"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "উর্দু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "উর্দু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "উজবেক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "ভেনদা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ভিয়েতনামী"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "জোসা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "ইয়িদ্দিস"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "চাইনিজ (সরলীকৃত)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "চাইনিজ (সনাতন)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "জুলু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "বাড়তি সহায়তা প্যাক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আস্তুরীয় সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিব্বতীয় সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বোডো সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান (ভ্যালেন্সীয়ান) সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দোগরী সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গায়েলিক সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাজাখ সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোঙ্কানি সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাশ্মিরি সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কিরগিজ সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মৈথিলি সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মনিপুরি সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওরোমো সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাপিয়ামেন্তো সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পশতু সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সান্তালি সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্ডিনীয় সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিন্ধি সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিগরিনিয়া সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইয়ার সাপোর্ট ইনস্টল করে"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "আসামীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "আস্তুরীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "তিব্বতীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "বোডো"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "ক্যাটালান (ভেলেনসীয়ান)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "দোগরী"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "স্কটিশ গায়েলিক"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "কাজাখ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "কোঙ্কানি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "কাশ্মিরি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "খিরগিজ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "মৈথিলি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "মালায়ালাম"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "মনিপুরি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "অক্সিটান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "ওরোমো"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "পাপিয়ামেন্তো"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "পশতু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "সংস্কৃত (ভারত)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "সান্তালি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "সার্ডিনীয়"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "সিন্ধি"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "সিনহালা"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "তেলেগু"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "তিগরিনিয়া"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "আইয়ার"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME এর জন্য গালিসিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "অক্সিটান বানান পরীক্ষা অভিধান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "রাশীয় বানান পরীক্ষা অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "ইউক্রেইনিয়ান বানান পরীক্ষা অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "অক্সিটান"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ইউক্রেইনিয়ান"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "হাইপারলিংক অপসারণ (~R)"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "হাইপারলিংক (~H)..."
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "OLE অবজেক্ট সক্রিয়করণ (~A)"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "OLE অবজেক্ট আউটপ্লেস সক্রিয়করণ (~A)"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "OLE অবজেক্ট সক্রিয়করণ (~A)"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "OLE অবজেক্ট আউটপ্লেস সক্রিয়করণ (~A)"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "ডাটা ফরম"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলা"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "সর্বশেষ রেকর্ড"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "নতুন"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "পরবর্তী রেকর্ড"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "পুনরুদ্ধার"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "নতুন রেকর্ড"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "বোতাম"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "চেক বাক্স"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "নিম্ন প্রসারন"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "গ্রুপ বাক্স"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "মোড়ক"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "তালিকা বাক্স"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "অপশন বোতাম"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "স্ক্রল বার"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "স্পিনার"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"লোক্যালের সাথে বর্তমান সূত্র বিভাজক সেটিং কনফ্লিক্ট করার কারণে, সূত্র "
-"বিভাজকের মান পুনরায় ডিফল্ট নির্ধারণ করা হয়েছে।"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "পৃষ্ঠা %1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় আকার"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "রেখা"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "ডিম্বাকৃতি"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "আয়তাকার"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "টেক্সট বাক্স"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "বর্তমান তারিখ সংযোজন"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "বর্তমান সময় সংযোজন"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "ইংরেজি ফাংশন নাম ব্যবহার"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "কী বাইন্ডিং"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "সূত্র অপশন"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "বিভাজক"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-"কাঙ্ক্ষিত কী বাইন্ডিং ধরণ নির্বাচন করুন (~k)। কী বাইন্ডিং ধরণ পরিবর্তন করলে "
-"বিদ্যমান কিছু কী বাইন্ডিং এ উপরিলিখন হতে পারে।"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "ফাংশন (~F)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "অ্যারে কলাম (~l)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "অ্যারে সারি (~r)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "সূত্র সিনট্যাক্স (~s)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~t)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "ওপেনঅফিস.অর্গ লেগেসি"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "ক্যালক A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "এক্সেল A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "এক্সেল R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "স্বাভাবিক সাজানো সক্রিয় (~n)"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "OLE অবজেক্ট (~O)"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়-মাপসই পাঠ্য (~A)"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "আউটপ্লেস OLE অবজেক্ট (~O)"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "পিক্সেল"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "পিক্সেল"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ (~C)"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "লাইসেন্স এবং আইনি তথ্য"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "লাইসেন্স প্রদর্শন (~S)"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"GNU Lesser General Public এর শর্তের বিদ্যমান বিষয় অনুসারে %PRODUCTNAME তৈরি "
-"করা হয়েছে \n"
-"লাইসেন্স সংস্করণ ৩। LGPL লাইসেন্সের অনুলিপি \n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html এ পাওয়া যাবে।"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"Third Party Code Additional কপিরাইট নোটিশ এবং শর্তগুলো\n"
-"সেসব সফটওয়্যারে প্রয়োজ্য যেগুলো নিম্নে উল্লেখিত ফাইলে আছে "
-"THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; ইংরেজীতে বিস্তারিত দেখতে লাইসেন্স প্রদর্শন বেছে নিন।"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"এখানে উল্লেখিত সব ট্রেডমার্ক এবং নিবন্ধনকৃত ট্রেডমার্ক \n"
-"তাদের সম্মানিত মালিকের সম্পদ।"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"কপিরাইট © 2000, 2010 LibreOffice অবদানকারী এবং/অথবা এর সহযোগী। সব অধিকার\n"
-"সংরক্ষিত।"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "অডিও/ভিডিও"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন (~P)..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(পাসওয়ার্ড খালি হতে পারে)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(সর্বনিম্ন $(MINLEN) ক্যারেক্টার)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "মোড়ক"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "অডিও ফাইল"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "ভিডিও ফাইল"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "কাবাইল ল্যাটিন"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME কৃতিত্ব..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "সন্নিবেশিত গ্রাফিক (~E)"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "গ্রাফিক লিংক করার সময় জিজ্ঞেস করা হবে (~A)"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"আপনার নথির সাথে %FILENAME ফাইলটি সংরক্ষিত হবে না, তবে শুধু একটি রেফারেন্স "
-"লিংক হিসেবে থাকবে। ফাইলটি সরানো এবং / বা পুনরায় নামকরণ করা বিপদজনক। আপনি কি "
-"পরিবর্তে গ্রাফিক সন্নিবেশ করতে চান?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "লিংক রাখা হবে (~K)"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "রেখা"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "অক্ষর"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "রেখা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "পশুপাখি"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "আর্কিটেকচার - বাথরুম, রান্নাঘর"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "আর্কিটেকচার - দালান কোঠা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "আর্কিটেকচার - আসবাবপত্র"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "আর্কিটেকচার - রান্নাঘর"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "আর্কিটেকচার - ওভারলে"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "আর্কিটেকচার - জানালা, দরজা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "তীর চিহ্ন"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "ব্লু ম্যান"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "বাগ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "দালান"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "গাড়ি"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "রসায়ন - অ্যামিনো এ্যাসিড"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "সিসকো - মিডিয়া"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "সিসকো - অন্যান্য"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "সিসকো - প্রডাক্ট"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "সিসকো - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "ক্লক - ০১ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "ক্লক - ০২ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "ক্লক - ০৩ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "ক্লক - ০৪ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "ক্লক - ০৫ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "ক্লক - ০৬ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "ক্লক - ০৭ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "ক্লক - ০৮ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "ক্লক - ০৯ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "ক্লক - ১০ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "ক্লক - ১১ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "ক্লক - ১২ ক্লক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "কম্পিউটার - সাধারণ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "কম্পিউটার - নেটওয়ার্ক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "কম্পিউটার - নেটওয়ার্ক ডিভাইস"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "কম্পিউটার - WIFI"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "ফলাফল"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "ডোমিনো - নম্বরসম্বলিত"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "ডোমিনো - সাধারণ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "ইলেকট্রনিক্স - সার্কিট"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "ইলেকট্রনিক্স - পরিমাপ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "ইলেকট্রনিক্স - অংশ ১"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "ইলেকট্রনিক্স - অংশ ২"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "ইলেকট্রনিক্স - অংশ ৩"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "ইলেকট্রনিক্স - অংশ ৪"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "ইলেকট্রনিক্স - চিহ্ন"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "বুলেট ২"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "ফ্ল্যাগ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "প্রবাহ চিত্র"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "প্রবাহ চিত্র ২"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "ফোরাল-StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "ভগ্নাংশ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "প্রধান পাতা ২"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "লজিক্যাল গেট"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "লজিক্যাল চিহ্ন"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "লোগো"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "মানচিত্র - আফ্রিকা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "মানচিত্র - প্রাচীন কাল"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "মানচিত্র - এশিয়া"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "মানচিত্র - অস্ট্রেলিয়া"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "মানচিত্র - কানাডা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "মানচিত্র - মহাদেশ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "মানচিত্র - ইউরোপ ১"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "মানচিত্র - ইউরোপ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "মানচিত্র - ফ্রান্স"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "মানচিত্র - ফ্রান্স - দেশ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "মানচিত্র - ইতিহাস - ১৯০০"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "মানচিত্র - মেক্সিকো"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "মানচিত্র - মধ্যযুগ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "মানচিত্র - মধ্য আমেরিকা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "মানচিত্র - মধ্যপ্রাচ্য"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "মানচিত্র - চিহ্ন"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "মানচিত্র - প্রতীক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "মানচিত্র - দক্ষিণ আমেরিকা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "মানচিত্র - প্রতীক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "মানচিত্র - মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "মানচিত্র - বিশ্ব"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "সংগীত - বাদ্যযন্ত্র"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "সংগীত - শীটের সংগীত"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "নাম্বার"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "বস্তু"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "ওপেনঅফিস.অর্গ লোগো"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "লোকজন"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "ছবি - দালান কোঠা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "ছবি - উৎসব"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "ছবি - শহর"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "ছবি - প্রাণীজগৎ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "ছবি - ফুল"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "ছবি - খাবার এবং পানীয়"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "ছবি - মানুষ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "ছবি - ল্যান্ডস্কেপ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "ছবি - বস্তু"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "ছবি - গাছপালা"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "ছবি - ফাঁকাস্থান"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "ছবি - মূর্তি"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "ছবি - ভ্রমণ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "বায়ুচালিত - অংশ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "ধর্ম"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "আকার ১"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "আকার ২"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "আকার - বহুভূজ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "প্রতীক"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "প্রতীক - বিপদ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "হাসিমুখ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "বিশেষ পিকটোগ্রাম"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "নিরাময়বিদ্যা - সাধারণ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "যানবাহন"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "আবহাওয়া"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "অবদানকারীর কৃতিত্ব"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"কপিরাইট © ২০০০, ২০১০ LibreOffice কন্ট্রিবিউটার এবং/বা তাদের শাখাসমূহ। সকল "
-"অধিকার সংরক্ষিত।\n"
-" এই প্রোডাক্টটি %OOOVENDOR এর সাহায্যে এবং OpenOffice.org এর উপর ভিত্তি করে "
-"তৈরি করা, যা কিনা ২০০০, ২০১০ ওরাকল এবং/ বা এর শাখাসমূহের কপিরাইট। \n"
-"%OOOVENDOR সকল কমিউনিটি সদস্যদের জানানো হচ্ছে যে, নিম্নে উল্লেখিত লিঙ্কে আরও "
-"তথ্য পাওয়া যাবে:"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "শেষ বার সংরক্ষণের পর হতে নথিটি পরিবর্তন করা হয়নি।"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "নথিটি পরিবর্তন করা হয়েছে। নথি সংরক্ষণ করতে ডাবল-ক্লিক করুন।"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "OLE অবজেক্ট সক্রিয়করণ"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "OLE অবজেক্ট আউটপ্লেস সক্রিয়করণ"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "char একক সক্রিয়"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "রেখা"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "ফাঁকাস্থান ব্যতীত অক্ষর:"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "ফাঁকাস্থান ব্যতীত অক্ষর:"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠা (~T)..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "আমার স্বয়ংক্রিয়-লেখা"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( ১ - ৪৫ )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( ১ - ৪৮ )"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠার পর পৃষ্ঠা সংখ্যায়ন পুনঃনির্ধারণ"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "প্রথম শিরোনাম পৃষ্ঠার জন্য পৃষ্ঠা নম্বর নির্ধারন"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠা তৈরি"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যায়ন"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "সম্পাদনা পৃষ্ঠা বৈশিষ্ট্যাবলী"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠার সংখ্যা"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "পৃষ্ঠা"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠাটি যেখানে রাখা হবে"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠা"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "সম্পাদনা..."
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "নথি শুরু"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "নতুন শিরোনাম পৃষ্ঠা যোগ"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "পৃষ্ঠা"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "বর্তমান পৃষ্ঠাটিকে শিরোনাম পৃষ্ঠায় রূপান্তর"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"অফিস প্রোডাক্টিভিটি স্যুট মুক্ত ও আদর্শ ODF নথি বিন্যাসের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। "
-"নথি ফাউন্ডেশন দ্বারা সমর্থিত।"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "বাতিল (~C)"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "ঠিক আছে (~O)"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "ch"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "রেখা"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "গ্যালারি"
-
-#~ msgid "Inserts barcode to your documents."
-#~ msgstr "আপনার নথিতে বারকোড দেয়া হয়।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-#~ "servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
-#~ msgstr ""
-#~ "সান উইকি প্রকাশকের মাধ্যমে আপনি MediaWiki মার্কআপ ল্যাংগুয়েজের সিনট্যাক্স "
-#~ "সম্পর্কিত কোন ধারণা ছাড়াই MediaWiki সার্ভারে উইকি নিবন্ধ তৈরি করতে পারেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-#~ "current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
-#~ "needed will be removed."
-#~ msgstr ""
-#~ "সান উপস্থাপনা সংকোচক বর্তমান উপস্থাপনা ফাইলের আকার হ্রাস করতে ব্যবহৃত হয়। "
-#~ "ছবিগুলো সংকোচন করা হয় এবং যে ডাটাগুলো আর প্রয়োজন হবে না সেগুলো অপসারণ করা "
-#~ "হয়।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
-#~ "spreadsheet functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "NUMBERTEXT/MONEYTEXT ফাংশনগুলো হলো সংখ্যার নাম এবং মুদ্রা রূপান্তর "
-#~ "স্প্রেডশীটের ফাংশন।"
-
-#~ msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "PDF ইম্পোর্ট এক্সটেনশনের মাধ্যমে আপনি PDF নথি ইম্পোর্ট ও পরিবর্তন করতে "
-#~ "পারেন।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show "
-#~ "presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide "
-#~ "notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
-#~ "slide."
-#~ msgstr ""
-#~ "প্রেজেন্টার কনসোল এক্সটেনশন আপনার স্লাইড প্রদর্শনী উপস্থাপনায় আরও কন্ট্রোল "
-#~ "প্রদান করে, যেমন পরবর্তী স্লাইড, স্লাইডের নোট, ও উপস্থাপনার সময় দেখা; অথচ "
-#~ "দর্শকরা শুধুমাত্র বর্তমান স্লাইড দেখতে পাবে।"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
-#~ "and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
-#~ msgstr ""
-#~ "সময় বাঁচাতে ওপেন অফিস.অর্গ ফর্মা প্যাকেজ ব্যবহার করুন এবং ফর্মার প্রফেশনাল "
-#~ "\"অবয়ব\" নিশ্চিত করে যে আউটপুট দেখা এবং পড়া হবে।"
-
-#~ msgid "GoogleDocs"
-#~ msgstr "GoogleDocs"
-
-#~ msgid "Sun PDF Import"
-#~ msgstr "সান PDF ইম্পোর্ট"
-
-#~ msgid "Sun Presenter Console"
-#~ msgstr "সান প্রেজেন্টার কনসোল"
-
-#~ msgid "Sun Report Builder"
-#~ msgstr "সান রিপোর্ট বিল্ডার"
-
-#~ msgid "Insert Not~e"
-#~ msgstr "নোট সংযোজন (~e)"
-
-#~ msgid "Save ~Graphic..."
-#~ msgstr "গ্রাফিক সংরক্ষণ (~G)..."
-
-#~ msgid "AutoCaption"
-#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয়-ক্যাপশন"
-
-#~ msgid "Mail Merge E-mail"
-#~ msgstr "মেইল একত্রীকরণ ইমেইল"
-
-#~ msgid "D~ataForm..."
-#~ msgstr "ডাটাফরম (~a)..."
-
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "নথি তুলনা"
-
-#~ msgid "Ignore ~pieces of length"
-#~ msgstr "দৈর্ঘ্যের খন্ড উপেক্ষা (~p)"
-
-#~ msgid "Use ~RSID"
-#~ msgstr "RSID ব্যবহার (~R)"
-
-#~ msgid "~Auto"
-#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)"
-
-#~ msgid "By ~character"
-#~ msgstr "অক্ষর দিয়ে (~c)"
-
-#~ msgid "By ~word"
-#~ msgstr "শব্দ দিয়ে (~w)"
-
-#~ msgid "Class Modules"
-#~ msgstr "ক্লাস মডিউল"
-
-#~ msgid "Document Objects"
-#~ msgstr "ডকুমেন্ট অবজেক্ট"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "মডিউল"
-
-#~ msgid "Forms"
-#~ msgstr "ফরম"
-
-#~ msgid "$(ARG1)."
-#~ msgstr "$(ARG1)."
diff --git a/po/lo-build-bn.sdf b/po/lo-build-bn.sdf
deleted file mode 100644
index f435992df..000000000
--- a/po/lo-build-bn.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1614 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 bn postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 bn পিক্সেল 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 bn পিক্সেল 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 bn এক্সিকিউটেবল কোড (~x) 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 bn পরীক্ষামূলক (অস্থায়ী) বৈশিষ্ট্যগুলো সক্রিয়করণ 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 bn প্রথমে ODMA DMS ডায়ালগ দেখানো হবে 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 bn নথি পরিবর্তিত হলে তা সংরক্ষণের অনুমোদন দেয়া হয়। 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 bn গ্রিড 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 bn মুদ্রণ 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 bn সূত্র 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 bn বাছাইকৃত তালিকা 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 bn পরিবর্তন 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 bn সুসংগতি 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 bn বন্টিত 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 bn উভয়প্রান্তিককৃত 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 bn বন্টিত 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 bn cAPS LOCK কী এর আকস্মিক ব্যবহার ঠিক করা হবে 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 bn পিক্সেল 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 bn উভয়প্রান্তিক 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 bn অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 bn বাম প্রান্তিককরণ 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 bn প্রান্তিককরণ পুনরাবৃত্ত 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 bn ডান প্রান্তিককরণ 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 bn অনুভূমিক প্রান্তিককরণ- পূর্বনির্ধারিত 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 bn স্বয়ংক্রিয় 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 bn বন্টিত 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 bn নিম্ন প্রান্তিককরণ 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 bn উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 bn উল্লম্ব প্রান্তিককরণ- পূর্বনির্ধারিত 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 bn শীর্ষ প্রান্তিককরণ 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 bn গ্রুপের নাম 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 bn অফিস ওপেন XML স্প্রেডশীট ফর্মা 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 bn অফিস ওপেন XML স্প্রেডশীট 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 bn অফিস ওপেন XML উপস্থাপনা ফর্মা 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 bn অফিস ওপেন XML উপস্থাপনা 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 bn অফিস ওপেন XML পাঠ্য ফর্মা 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 bn অফিস ওপেন XML পাঠ্য 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 bn SVG - স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 bn সব বিন্যাস 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 bn %OOOVENDOR'র একটি %PRODUCTNAME পণ্য 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 bn নতুন শীট 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 bn শীট 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 bn কলাম বিভাজক (একই সারির উপাদানগুলো বিভাজন করে) এবং সারি বিভাজক ভাষা ও লোক্যালের উপর নির্ভরশীল। কিন্তু এই সহায়িকায়, সেমিকোলন ';' ও পাইপ চিহ্ন '|' যথাক্রমে কলাম ও সারি বিভাজক নির্দেশ করে। উদাহরণস্বরূপ, ইংরেজি লোক্যালে, কলাম বিভাজক হিসেবে কমা ',', এবং সারি বিভাজক হিসেবে সেমিকোলন ';' ব্যবহৃত হয়। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 bn \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> দ্বারা বিবিধ সীমার মধ্যে, সারি ৪ এবং কালম ১ এর মানগুলোকে বুঝায় যা \<emph\>সন্নিবেশ - নাম - সংজ্ঞা\</emph\> এর আওতায় \<emph\>বিবিধ\</emph\> হিসাবে নামকরণ করা হয়। বিবিধ সীমায়, প্রত্যেক সারি ৪ এবং কালম ১ দ্বারা তৈরি চতুস্কোনীয় সীমা থাকে। আপনি যদি এখন বিবিধ সীমার দ্বিতীয় ব্লকে কল করতে চান তবে \<emph\>সীমা\</emph\> পরিধি হিসাবে \<item type=\"input\"\>২\</item\> নম্বর দিন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 bn \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 bn ন্যাচারাল সর্ট সক্রিয় 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 bn \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>ন্যাচারাল সর্ট এমন একটি সর্টিং অ্যালগরিদম যা সনাতন সর্টিং প্রক্রিয়ার পরিবর্তে, সংখ্যাসূচক উপাদানের প্রথম সংখ্যাটির ভিত্তিতে সংখ্যাগুলোকে সাজায়।\</ahelp\> উদাহরণস্বরূপ, ধরা যাক আপনার কাছে, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 মানের একটি ধারা রয়েছে। যখন আপনি এই মানগুলোকে নির্দিষ্ট পরিসরের ঘরে বসিয়ে সর্টিং অ্যালগরিদম চালাবেন, ধারাটি হবে A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9। যারা এতে সন্নিবেশিত সর্টিং পদ্ধতি বুঝতে পারেন তাদের জন্য এই সর্টিং আচরণ অর্থবহ হতে পারে, অন্যান্য সাধারণ লোকের জন্য এটি পুরোপুরি অসুবিধাজনক না হলেও, সম্পূর্ণ অদ্ভুত বোধ হবে। ন্যাচারাল সর্টের বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করার মাধ্যমে, উপরোক্ত উদাহরণের মত মানগুলো "যথাযথভাবে" সংরক্ষিত হয়, যা সাধারণভাবে সর্টিং অপারেশনের সুবিধা বৃদ্ধি করে। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 bn ক্রস টেবিলের কলাম ও সারিতে \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> এর সাহায্যে একই সাথে একাধিক কাজ করা যায়। ফর্মূলা সেল অবশ্যই সারিতে সজ্জিত ও একটি কলামে সজ্জিত ডাটা পরিসীমা ব্যবহার করে। ডাটা পরিসীমায় উল্লেখিত সীমা নির্বাচন করুন এবং বিবিধ অপারেশন ডায়ালগ এ কল করুন। \<emph\>ফর্মূলা\</emph\> ক্ষেত্রে ফর্মূলার রেফারেন্সে প্রবেশ করুন। ফর্মূলার সেলের সংশ্লিষ্ট রেফারেন্সে দিতে \<emph\>সারি ইনপুট সেল\</emph\> এবং \<emph\>কলাম ইনপুট সেল\</emph\> ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয়। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 bn \<emph\>ফর্মুলা\</emph\> ক্ষেত্র ডাটা পরিসীমায় ফর্মূলার সেল রেফারেন্স দিন। \<emph\>সারি ইনপুট সেল/কলাম ইনপুট সেল\</emph\> ক্ষেত্রে সংশ্লিষ্ট সেল এর সেল রেফারেন্স দিন যা এই ফর্মূলার একটি অংশ। উদাহরণের সাহায্যে এটা সবচেয়ে ভাল বুঝানো যায়: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 bn প্রাসঙ্গিক-মেনু খুলুন এবং \<emph\>শীট পুনরায় নামকরণ\</emph\> কমান্ড বেছে নিন। একটি ডায়ালগ বাক্স আসে যেখানে আপনি নতুন নাম দিতে পারবেন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 bn আপনি \<emph\>সারির উচ্চতা\</emph\> এবং \<emph\>অনুকূল সারির উচ্চতা\</emph\> কমান্ড দেখতে পাবেন। যেকোন একটি বেছে নিলে একটি ডায়ালগ খোলে। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 bn \<emph\>পাঠ্য স্থিতিবিন্যাস\</emph\> এলাকায় মাউস ব্যবহার করুন প্রাকদর্শন হুইল কোন নির্দেশনায় ঘুরবে তা জানার জন্য। \<emph\>ঠিক আছে\</emph\> ক্লিক করুন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 bn \<variable id=\"comparisonoptions\"\>একটি পাঠ্য নথি খুলুন, \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - পছন্দসমূহ\</caseinline\>\<defaultinline\>টুল - অপশন\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME রাইটার - তুলনা\</emph\>\</variable\> নির্বাচন করুন 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 bn যদি এ সফ্টওয়্যার ব্যবহারে নিরাপত্তা সম্পর্কিত কোনো সমস্যা জেনে থাকেন তবে আপনি \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>পাবলিক মেইলিং লিষ্ট\</link\> এ ডেভেলপারদের সাথে যোগাযোগ করতে পারেন। যদি যে কোনো ব্যাপারে অন্যান্য ব্যবহারকারীর সাথে আলোচনা করতে চান তবে, আপনি পাবলিক মেইলিং লিষ্ট users@libreoffice.org এ ইমেইল প্রেরণ করতে পারেন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 bn \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>ওয়েবসাইটে সম্পৃক্ত হওয়ার পৃষ্ঠা\</link\> দেখুন এবং সহযোগীদের লিংক অনুসরণ করুন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 bn যদি আপনি সফটওয়্যারটি ব্যবহারের সময় নিরাপত্তার বিষয়ে সচেতন হোন, আপনি \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>পাবলিক মেইলিং লিষ্ট\</link\> এ ডেভেলপারদের সাথে যোগাযোগ করতে পারেন। যদি আপনি অন্যান্য ব্যবহারকারীদের সাথে কোন ইস্যু নিয়ে আলাপ করতে চান, তবে পাবলিক মেইলিং লিষ্ট users@libreoffice.org এ মেইল করুন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 bn আপনি %PRODUCTNAME এর সম্পর্কে যেকোন প্রশ্ন করতে এবং উত্তর জানতে ওয়েব ফোরামে যোগাযোগ করতে পারেন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 bn %PRODUCTNAME লোকালাইজেশন প্রকল্পে স্থানীয় ভাষায় সমর্থন পৃষ্ঠা থাকে। \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\> এ স্থানীয় ভাষা প্রকল্পের সারসংক্ষেপ খুঁজে নিন। আপনি \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\> এ %PRODUCTNAME এর জন্য ইংরেজিতে সহায়তা এবং সমর্থন খুঁজতে পারেন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 bn আপনি %PRODUCTNAME এর সর্বশেষ সংস্করণ \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\> হতে ডাউনলোড করে নিতে পারেন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 bn আপনি %PRODUCTNAME এর সম্পর্কে \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\> এই ওয়েবসাইটে সহযোগিতা পেতে পারেন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 bn %PRODUCTNAME এর সম্পর্কে জানুন, সেচ্ছাসেবক, এবং পাবলিক মেইলিং লিষ্টে আলোচনা করুন। আপনি %PRODUCTNAME এর ওয়েবসাইটে \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\> অনেক মেইলিং লিষ্টের ঠিকানা পাবেন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 bn আপনি %PRODUCTNAME এর \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\> এই ওয়েবসাইট থেকে ডকুমেন্টেশনের PDF ফাইল, কিভাবে এবং সহায়িকা ডাউনলোড করতে পারেন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 bn \<emph\>সম্পাদনা - পরিবর্তন - রেকর্ড সুরক্ষিতকরণ\</emph\> নির্বাচন করুন। এখানে পাসওয়ার্ড দিন এবং পুনরায় নিশ্চিত করুন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 bn পাসওয়ার্ড দিন এবং নিশ্চিত করুন। এরপর \<emph\>ঠিক আছে\</emph\> ক্লিক করুন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 bn সেটিং 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 bn RSID ব্যবহার 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 bn স্বয়ংক্রিয় 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 bn অক্ষর দিয়ে 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 bn শব্দ দিয়ে 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 bn \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>তুলনা\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 bn নথি তুলনা করা 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 bn দৈর্ঘ্যের বিচ্ছিন্ন অংশগুলো উপেক্ষা করা হবে 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 bn দু'টো নথি তুলনা করার জন্য মোড নির্ধারণ করে। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 bn \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>এটি নির্ধারণ করে যে, শব্দ বা অক্ষরের ধারা (নির্বাচিত তুলনা মোডের উপর ভিত্তি করে) যা সন্নিবেশিত ধারার সাথে সমান দৈর্ঘ্যে বা কম দৈর্ঘ্যে মিলে গেছে তা উপেক্ষা করা হবে এবং সন্নিবিষ্ট/মুছে ফেলা হয়েছে হিসেবে প্রদর্শন করা হবে।\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 bn \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>দু'টো নথি তুলনা করার জন্য সেটিংসমূহ নির্ধারণ করে।\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 bn নির্বাচিত মোড স্বয়ংক্রিয় না হলে তুলনা করার জন্য অন্যান্য সেটিংসমূহ নির্ধারণ করে। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 bn \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>কোন অক্ষরকে মৌলিক একক ধরে নথি তুলনা করা হবে।\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 bn \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>কোন অক্ষরকে মৌলিক একক ধরে নথি তুলনা করা হবে।\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 bn \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>নথি তুলনা করার সময় RSID ব্যবহৃত হয়। এটি শুধুমাত্র তখনই প্রভাব ফেলে যদি দু'টি নথিতেই RSID থাকে এবং তাদের মূল RSID একই হয়।\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 bn \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>বর্তমান নথির জন্য সবচেয়ে উপযুক্ত তুলনামূলক সেটিংসমূহ ব্যবহার করুন।\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 bn বর্তমান নথিটি অন্য একটি নথির সাথে তুলনা করতে, \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>সম্পাদনা - নথি তুলনা\</emph\>\</link\> নির্বাচন করুন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 bn তুলনা 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 bn \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 bn CMYK তালিকা মুদ্রণ রঙের জন্য সেরা-অনুকূলকৃত। Web এবং HTML তালিকার রং প্রদর্শনের জন্য ২৫৬টি রং সেরা অনুকূল করা হয়। libreoffice.soc এবং tango.soc প্যালেট অফিসিয়াল LibreOffice এবং Tango রং ধারন করে। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 bn পাঠ্য নির্বাচন করুন। \<emph\>সন্নিবেশ - বিভাগ - বিভাগ\</emph\> নির্বাচন করুন, এরপর \<emph\>লিখন সুরক্ষার\</emph\> অধীনে \<emph\>সুরক্ষিতকরণ\</emph\> এবং \<emph\>পাসওয়ার্ড দিয়ে\</emph\> চেক বাক্স দু'টি চিহ্নিত করুন। (যদি ইতিমধ্যেই কোন বিভাগ বিদ্যমান থাকে: \<emph\>বিন্যাস - বিভাগ\</emph\>।) পাসওয়ার্ড দিন এবং নিশ্চিত করুন। 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 bn এই নির্মাণে নথি ফাউন্ডেশনের কমিউনিটি সদস্যদের অবদান রয়েছে। অবদানকারীদের তালিকার জন্য: http://www.documentfoundation.org দেখুন 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 bn বিষয়বস্তু খালি করা 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 bn ফরম (o)... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 bn ঘরগুলো একত্রিত করে কেন্দ্রস্থিত করা হবে 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 bn বর্তমান পাতার জন্য গ্রিড লাইন টগল করা হবে 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 bn পৃষ্ঠা বিরতি মুছে ফেলা হবে (~B) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 bn পৃষ্ঠা বিরতি (~B) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 bn বর্তমান তারিখ সন্নিবেশ 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 bn বর্তমান সময় সন্নিবেশ 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 bn নির্ভরতা চিহ্নিত করা হবে 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 bn প্রিসিডেন্ট চিহ্নিত করা হবে 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 bn ব্যবহারকারী ম্যানুয়াল 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 bn %PRODUCTNAME কৃতিত্ব... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 bn সম্পূর্ণ সংস্করণে উন্নীত করা হবে (~U) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 bn %PRODUCTNAME কৃতিত্ব... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 bn লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 bn সাবস্ক্রিপশন (~S) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 bn শিরোনাম পৃষ্ঠা... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 bn পূর্ববর্তী 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 bn পরবর্তী 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 bn ন্যাভিগেশন 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 bn ন্যাভিগেশন 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 bn ${PRODUCTNAME} কি আসলেই যেকোন ব্যবহারকারীর জন্য মুক্ত? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 bn ${PRODUCTNAME} সবার বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য। আপনি ${PRODUCTNAME} এর একটি অনুলিপি নিয়ে যতসংখ্যাক খুশি ততসংখ্যক কম্পিউটারে ইনস্টল করতে পারেন এবং আপনার পছন্দনানুসারে যেকোনো ক্ষেত্রে (বাণিজ্যিক, সরকারী, লোকপ্রশাসন বা শিক্ষাক্ষেত্রে)ব্যবহার করতে পারেন। আরও বিস্তারিত তথ্যের জন্য ${PRODUCTNAME} ডাউনলোডের সাথে দেয়া লাইসেন্স টেক্সট প্যাকেজ দেখুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 bn কেন ${PRODUCTNAME} যেকোন ব্যবহারকারীর জন্য মুক্ত? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 bn ${PRODUCTNAME} এর অনুলিপি আপনার বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য কারণ প্রত্যেক অবদানকারী এবং কর্পোরেট স্পনসর যারা নকশা,উন্নয়ন, পরীক্ষা, অনুবাদ, নথিবদ্ধকরণ, সমর্থন, প্রচার এরকম আরও অনেক কিছু করেছে জন্যই ${PRODUCTNAME} আজকের এই অবস্থায় এসেছে - ঘর এবং অফিসের জন্য বিশ্বের নেতৃত্বদানকারী ওপেন সোর্স সফ্টওয়্য়ার প্রোডাক্টিভিটি। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 bn আপনি যদি তাদের এই প্রচেষ্টাকে মূল্যায়ন করেন এবং ভবিষ্যতেও যাতে ${PRODUCTNAME} পাওয়া যায় তা নিশ্চিত করেন, তবে অনুগ্রহ করে এ প্রকল্পে অবদান রাখার ব্যাপারে বিবেচনা করুন - বিস্তারিত তথ্যের জন্য <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> দেখুন। প্রত্যেকেই যেকোনো ধরণের অবদান রাখতে পারে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 bn এ ফাইলে ${PRODUCTNAME} সফ্টওয়্যার সম্পর্কে গুরুত্বপূর্ণ তথ্য রয়েছে। ইনস্টলেশন শুরু করার পূর্বে এ তথ্য মনযোগ দিয়ে পড়ে নেয়ার জন্য আপনাকে সুপারিশ করা হচ্ছে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 bn এ প্রোডাক্ট এর উন্নয়নের সব দায়দায়িত্ব ${PRODUCTNAME} কমিউনিটির, এবং আপনাকে কমিউনিটির সদস্য হওয়ার জন্য আহ্বান জানায়। আপনি যদি নতুন ব্যবহারকারী হোন তবে ${PRODUCTNAME} সাইটটি দেখুন, যেখানে আপনি ${PRODUCTNAME} প্রকল্প এবং এর চারপাশে বিদ্যমান কমিউনিটির সম্পর্কে অনেক তথ্য পেয়ে যাবেন। <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a> দেখুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 bn ${PRODUCTNAME} এ প্রবেশাধিকার সম্প্রকে আরও জানতে, <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> দেখুন 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 bn লিবার অফিস কমিউনিটি 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 bn ${PRODUCTNAME} এর পূর্ববর্তী সংস্করণ যদি ইতোমধ্যে ইনস্টল করা থাকে তবে সামনে কোনো অগ্রসর হওয়ার পূর্বে এটা ডি-ইনস্টল করে নিতে হবে। এটা কিভাবে করতে হবে তা বিস্তারিতভাবে জানার জন্য পুরাতন সংস্করণ ডিইনস্টলেশন শিরোনামের নিম্নোক্ত বিভাগটি পড়ুন। ভাষা প্যাক ইনস্টল করার বিস্তারিত তথ্য জানার জন্য( ${PRODUCTNAME} এর ইউএস ইংরেজি সংস্করণ ইনস্টল করার পর), অনুগ্রহ করে ভাষা প্যাক ইনস্টল শিরোনামের নিম্নোক্ত বিভাগটি পড়ে নিন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 bn যখন ডাউনলোডকৃত আর্কাইভটিকে খুলবেন, বিষয়বস্তুগুলো একটি সাব-ডিরেক্টরিতে ছড়ানো অবস্থায় দেখতে পাবেন। একটি ফাইল ব্যবস্থাপক উইন্ডো খুলুন, এবং "LibO_" দিয়ে শুরু হয়েছে এরূপ ডিরেক্টরিটি সংস্করণ নাম্বার এবং কিছু প্লাটফরমের তথ্যের সাহায্য পরিবর্তন করুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 bn এই ডিরেক্টরিতে সাবডিরেক্টরি আছে যা "DEBS" নামে পরিচিত। ডিরেক্টরি "DEBS" এ পরিবর্তন করুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 bn ডিরেক্টরিতে ডান-ক্লিক করে "টার্মিনালো খোলা হবে" নির্বাচন। একটি টার্মিনাল উইন্ডো খুলবে। টার্মিনাল উইন্ডোর কমান্ড লাইনে নিম্নোক্ত কমান্ড দিন (কমান্ড কাজ করার আগে আপনাকে রুট ব্যবহারকারী হিসাবে পাসওয়ার্ড দিয়ে নিতে হবে): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 bn sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 bn উপরের dpkg কমান্ডটি ইন্সটলেশন পদ্ধতির প্রথম অংশ সম্পন্ন করে। পদ্ধতিটি পুরোপুরি সম্পন্ন করার জন্য, ডেক্সটপ একত্রীকরণ প্যাকেজটি ও ইন্সটল করতে হবে। এটি করার জন্য, ডিরেক্টরিকে "DEBS" ডিরেক্টরির মধ্যে অবস্থিত "desktop-integration" ডিরেক্টরিতে পরিবর্তন করুন, নিম্নোক্ত কমান্ডগুলো ব্যবহার করে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 bn cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 bn এখন পুনরায় dpkg কমান্ড চালান: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 bn sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 bn ইনস্টল সম্পূর্ণ হয়েছে, এখন আপনার ডেস্কটপের অ্যাপ্লিকেশন/অফিস মেনুতে ${PRODUCTNAME} এর সব আইকন পাবে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 bn <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/</a> এর FAQ সেকশনটিও পরীক্ষা করুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 bn ব্যবহারকারী হিসাবে, স্যুটি এর উন্নয়ন প্রক্রিয়ার আপনিও একজন গুরুত্বপূর্ণ অংশ এবং আমরা চাই যে এ কমিউনিটিতে আপনি দীর্ঘকালীন সদস্য হিসাবে আরও বেশি সক্রিয় ভূমিকা রাখবেন, অনুগ্রহ করে <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> এ গিয়ে যোগ দিয়ে পরীক্ষা করে দেখুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 bn গ্রাফিক কার্যকারিতা 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 bn X Server 1024x768 রেজ্যুলুশন সহ (উচ্চ রেজ্যুলেশন পরামর্শকৃত), অন্তত 256 রং সহ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 bn অবদান রাখার সর্বোৎকৃষ্ট উপায় হল এক বা একাধিক মেইলিং তালিকায় সাবস্ক্রাইব করা এবং কিছু সময় নিয়ে ধীরে ধীরে মেইল আর্কাইভের বিভিন্ন বিষয় নিজে বুঝে নেয়া কেননা ${PRODUCTNAME} এর সোর্স কোড গত অক্টোবর ২০০০ এ মুক্তিপ্রাপ্ত। যখন আপনি ভালভাবে ব্যবহার করা জেনে যাবেন তখন আপনাকে যা করতে হবে তা হল নিজের পরিচিতিমূলক একটি মেইল প্রেরণ করতে হবে এবং এভাবে ব্যবহার করে যেতে হবে। আপনি যদি ওপেন সোর্স প্রকল্পের সাথে পূর্বপরিচিত হয়ে থাকেন তবে, কি কি করণীয় এর যে তালিকা আছে তা পরীক্ষা করে দেখে নিতে পারেন যে <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a> এ কোনো তথ্য দিয়ে আপনি কোনোভাবে সাহায্য করতে পারেন কিনা। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 bn এক বা একাধিক প্রকল্পে অংশগ্রহন 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 bn রিডমি ফাইলটিতে সর্বশেষ আপডেট সম্পর্কে জানতে, <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> দেখুন 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 bn লিনাক্স বন্টনে অনেক বৈচিত্রতা আছে, এবং একই লিনাক্স ভেন্ডরের জন্য ইন্সটলেশনের বিভিন্ন অপশন (KDE vs Gnome, ইত্যাদি) পাওয়া যেতে পারে। কিছু বন্টন তাদের নিজস্ব ${PRODUCTNAME} এর “স্থানীয়” সংস্করণ, যা কিনা ${PRODUCTNAME} এর কমিউনিটি-সরবরাহকৃত সংস্করণ হতে আলাদা বৈশিষ্ট্য ধারন করতে পারে। অনেক ক্ষেত্রে, স্থানীয় সংস্করণের পাশাপাশি কমিউনিটি সরবরাহকৃত ${PRODUCTNAME} টিও ইনস্টল করতে পারেন। উপরন্তু, কমিউনিটি-সরবরাহকৃত সংস্করণটি ইন্সটলের পূর্বে “স্থানীয়” সংস্করণটি অপসারণ করতে পারেন। এটি কিভাবে করতে হবে তা বিস্তারিত জানতে, অনুগ্রহ করেআপনার নির্দিষ্ট লিনাক্স ভেন্ডর এর সরবরাহকৃত ব্যবহারকারী সহায়তা হতে পরামর্শ নিন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 bn সফটওয়্যার মুছে ফেলা বা ইনস্টলের পূর্বে আপনার সব ডাটা এবং সিস্টেমের ব্যাকআপ রাখতে পরামর্শ দেয়া হয়েছে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 bn আপনার পছন্দনীয় ভাষা এবং প্লাটফরমের জন্য ভাষা প্যাকটি ডাউনলোড করুন। এটি মূল ইন্সটলেশন আর্কাইভের একই অবস্থানে বিদ্যমান। নটিলাস ফাইল ব্যবস্থাপক হতে, ডাউনলোডকৃত আর্কাইভকে ডিরেক্টরিতে (উদাহরণস্বরূপ-আপনার ডেস্কটপ) সম্প্রসারণ করুন। আপনি সব ${PRODUCTNAME} এপ্লিকেশন (যদি QuickStarter শুরু হয়, তবে এটি অন্তর্ভুক্ত হবে ) হতে প্রস্থান নিশ্চিত করুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 bn ডাউনলোডকৃত ডিরেক্টরিটি যেখানে আনপ্যাক করেছেন সে ডিরেক্টরিতে ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 bn এখন ডিরেক্টরিটি সম্প্রসারিত পদ্ধতির সময় তৈরিকৃত ডিরেক্টরিটিতে পরিবর্তন করুন। উদাহরণস্বরূপ, একটি ৩২-বিট ডেবিয়ান/ উবুন্টু ভিত্তিক সিস্টেমের ফরাসি ভাষা প্যাকের জন্য, ডিরেক্টরিটি LibO_ , এর সাথে কিছু সংস্করণ তথ্য, এর সাথেও Linux_x86_langpack-deb_fr দিয়ে নামকরণ করা হয়েছে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 bn যে ডিরেক্টরিটি ইনস্টল প্যাকেজ ধারন করে তাতে পরিবর্তন করুন। ডেবিয়ান/ উবুন্টু ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য, ডিরেক্টরিটি DEBS হবে। ফেডোরা, সুসে অথবা ম্যানড্রিভা সিস্টেমের জন্য ডিরেক্টরিটি RPMS হবে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 bn নটিলাস ফাইল ব্যবস্থাপক হতে, ডিরেক্টরিতে ডান-ক্লিক করুন এবং "টার্মিনালে খোলা" কমান্ডটি নির্বাচন করুন। এইমাত্র উন্মুক্তকৃত টার্মিনাল উইন্ডোতে, ভাষা প্যাকটি ইনস্টল করতে কমান্ডটি কার্যকর করুন(নিম্নে বর্ণিত সব কমান্ডসহ, আপনাকে মূল ব্যবহারকারী পাসওয়ার্ডটি প্রবেশ করাতে হতে পারে)। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 bn ডেবিয়ান/উবুন্টু ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 bn ফেডোরা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 bn ম্যানড্রিভা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 bn অন্যান্য RPM-ব্যবহারকারী সিস্টেমের জন্য (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 bn ${PRODUCTNAME} এপ্লিকেশনটি শুরু করা হলো- উদাহরণস্বরূপ- রাইটার। টুলস্ মেনুতে গিয়ে অপশন নির্বাচন করুন। অপশনের সংলাপ বাক্সে, "ভাষা সেটিং" এ ক্লিক করুন তারপর ভাষায় ক্লিক করুন। "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" তালিকাটি ড্রপডাউন করুন এবং আপনার ইনস্টলকৃত ভাষাটি নির্বাচন করুন। "স্থানীয় সেটিং", "পূর্বনির্ধারিত মূদ্রা" এবং "ডকুমেন্টের জন্য পূর্বনির্ধারিত ভাষা" এও একই কাজ করতে পারেন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 bn এই সেটিংগুলো সমন্বিত করার পর, ঠিক আছে তে ক্লিক করুন। সংলাপ বাক্সটি বন্ধ হয়ে যাবে এবং একটি তথ্য বার্তা দেখতে পাবেন তাতে লিখা থাকবে ${PRODUCTNAME} প্রস্থান করে আবার শুরু করলে ( মনে রাখবেন, যদি QuickStarter শুরু থাকে তবে তাও প্রস্থান করতে হবে) পরিবর্তনগুলো সক্রিয় হবে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 bn পরবর্তীতে ${PRODUCTNAME} চালালে, এটি আপনার ইনস্টলকৃত ভাষায় চালু হবে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 bn ৮০০ MB পর্যন্ত হার্ড ডিক্সের খালি জায়গা 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 bn Intel বা PowerPC প্রসেসর 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 bn ১.৫৫ GB র্যন্ত হার্ড ডিক্সের খালি জায়গা; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 bn ${PRODUCTNAME} কে অন্যান্য লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনে ইনস্টল করা সহজ হবে। ডেস্কটপ ইন্টিগ্রেশনে এসব পরিবর্তনগুলো প্রয়োগ হবে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 bn desktop-integration ডিরেক্টরি libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm নামক প্যাকেজটিও ধারন করে (অথবা অনুরুপ)। এই প্যাকেজটি সব লিনাক্স বন্টনের জন্য যা Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) কে সমর্থন করে, এবং পূর্বকথিত নির্দেশনাটি যেসব লিনাক্স বন্টন সমর্থন করেনা সেই সব ইন্সটলেশনও সরবরাহ করে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 bn পূর্বনির্ধারিত ভাবে, ${PRODUCTNAME}দেখতে সুন্দর বেশি গতির গ্রাফিক্স সমর্থন করে। যদি ধীর গতির গ্রাফিক্স হয়, তাহলে 'টুলস-অপশন-${PRODUCTNAME}-প্রদর্শন-এন্টি-এলিয়াসিং ব্যবহার' বন্ধ করলে এটি সহায়তা করতে পারে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 bn আপনার অস্থায়ী ডিরেক্টরি সিস্টেমে যথেষ্ট পরিমান মেমরি খালি আছে কিনা অনুগ্রহ করে তা নিশ্চিত করুন,এবং পড়া, লিখা ও চালানোর জন্য প্রবেশের অধিকার গ্রহণযোগ্য হবে তা নিশ্চিত করুন। ইন্সটলেশন প্রক্রিয়া শুরু হওয়ার পূর্বেই বাকী সব প্রোগ্রাম বন্ধ করুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 bn Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 bn ${PRODUCTNAME} এর পূর্ববর্তী সংস্করণ যদি ইতোমধ্যে ইনস্টল করা থাকে তবে সামনে কোনো অগ্রসর হওয়ার পূর্বে এটা ডি-ইনস্টল করে নিতে হবে। এটা কিভাবে করতে হবে তা বিস্তারিতভাবে জানার জন্য পুরাতন সংস্করণ ডিইনস্টলেশন শিরোনামের নিম্নোক্ত বিভাগটি পড়ুন। ভাষা প্যাক ইনস্টল করার বিস্তারিত তথ্য জানার জন্য( ${PRODUCTNAME} এর ইউএস ইংরেজি সংস্করণ ইনস্টল করার পর), অনুগ্রহ করে ভাষা প্যাক ইনস্টল শিরোনামের নিম্নোক্ত বিভাগটি পড়ে নিন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 bn যখন ডাউনলোডকৃত আর্কাইভটি খুলবেন, বিষয়বস্তুগুলো একটি সাব-ডিরেক্টরিতে ছড়ানো অবস্থায় দেখতে পাবেন। একটি ফাইল ব্যবস্থাপক উইন্ডো খুলুন, এবং "LibO_" দিয়ে শুরু হয়েছে এরূপ ডিরেক্টরিটি সংস্করণ নাম্বার এবং কিছু প্লাটফরমের তথ্যের সাহায্য পরিবর্তন করুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 bn এই ডিরেক্টরিতে সাবডিরেক্টরি আছে যা "RPMS" নামে পরিচিত। ডিরেক্টরি "RPMS" এ পরিবর্তন করুন। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 bn ডিরেক্টরিতে ডান-ক্লিক করে "টার্মিনালো খোলা হবে" নির্বাচন। একটি টার্মিনাল উইন্ডো খুলবে। টার্মিনাল উইন্ডোর কমান্ড লাইনে নিম্নোক্ত কমান্ড দিন (কমান্ড কাজ করার আগে আপনাকে রুট ব্যবহারকারী হিসাবে পাসওয়ার্ড দিয়ে নিতে হবে): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 bn ফেডোরা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 bn ম্যানড্রিভা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 bn অন্যান্য RPM-ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 bn উপরোক্ত কমান্ড ইনস্টলের প্রথম ধাপ সম্পন্ন করে। প্রক্রিয়াটি শেষ করতে, আপনাকে ডেস্কটপ ইন্টিগ্রেশন প্যাকেজ ইনস্টল করতে হবে। এটি করতে, নিম্নোক্ত কমান্ড ব্যবহার করে, "RPMS" ডিরেক্টরি পরিবর্তন করে "desktop-integration" ডিরেক্টরিতে প্রবেশ করতে হবে: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 bn cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 bn এখন পুনরায় ইনস্টলেশন কমান্ড চালান: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 bn ফেডোরা-ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 bn ম্যানড্রিভা ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 bn অন্যান্য RPM-ভিত্তিক সিস্টেমের জন্য (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 bn ইনস্টল সম্পূর্ণ হয়েছে, এখন আপনার ডেস্কটপের অ্যাপ্লিকেশন/অফিস মেনুতে ${PRODUCTNAME} এর সব আইকন পাবে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 bn glibc2 সংস্করণ 2.5 বা উচ্চতর; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 bn gtk সংস্করণ 2.10.4 বা উচ্চতর; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 bn পেন্টিয়াম কমপ্যাটিবল পিসি (Pentium III বা Athlon পরামর্শকৃত); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 bn ২৫৬ MB RAM (৫১২ MB RAM পরামর্শকৃত); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 bn সাধারন নিয়ম অনুসারে, ${PRODUCTNAME}টি ইনস্টলের পদ্ধতি হতে ইনস্টল করতে অনুরোধ করা হচ্ছে এবং আপনার নির্দিষ্ট লিনাক্স বন্টন (যেমন: উবুন্টু লিনাক্সের জন্য উবুন্টু সফ্টওয়্যার কেন্দ্র) এই অনুরোধটি করেছে। কারন ইনস্টল অর্জনের জন্য সাধারণত এটি সবচেয়ে সহজ পদ্ধতি যা আপনার সিস্টেমে সর্বোৎ‍কৃষ্টভাবে একত্রীত হয়ে আছে। অবশ্য, যখন লিনাক্স অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করেছেন তখনই ${PRODUCTNAME}পূর্বনির্ধারিতভাবে ইতোমধ্যে ইনস্টল হয়েছে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 bn এই "stand-alone" ${PRODUCTNAME} ইনস্টলার, ব্যবহারকারী প্রাকদর্শন সুবিধা, বিশেষ সুবিধা প্রদান করে। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 bn লিনাক্স কার্নেল সংস্করণ ২.৬.১৮ বা আরও পরের; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 bn ডেবিয়ান/উবুন্টু ভিত্তিক লিনাক্স সিস্টেমের জন্য ${PRODUCTNAME} ইনস্টল প্রক্রিয়া 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 bn লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনের জন্য ডেস্কটপ ইন্টিগ্রেশন উপরোক্ত ইনস্টলেশন অনুসরণ করে না 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 bn ভাষা প্যাক ইনস্টল করা হচ্ছে 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 bn RPM প্যাকেজ ব্যবহার করে ফেডোরা, মানড্রিভা এবং অন্যান্য লিনাক্স সিস্টেমে ${PRODUCTNAME} ইনস্টল প্রক্রিয়া 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 bn এখানে কিছু মেইলিং লিস্ট আছে, এখানে আপনি সাবস্ক্রাইব করতে পারেন <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 bn খবর: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 bn প্রধান ব্যবহারকারী তালিকা: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 bn মার্কেটিং প্রজেক্ট: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 bn সাধারণ ডেভেলপার তালিকা: libreoffice@তালিকাs.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 bn প্রধান সমর্থন পাতা <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> নানা রকম সহায়তা প্রদান করে ${PRODUCTNAME}। আপনি হয়তো ইতিমধ্যে আপনার প্রশ্নের সমাধান পেয়ে থাকবেন- কমিউনিটি ফোরাম পরীক্ষা করুন <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> বা আর্কইভ অনুসন্ধান করুন 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 bn জিনোম ২.১৬ অথবা উচ্চতর, গেইল ১.৮.৬ এবং এট-স্পাই ১.৭ প্যাকেজ (সহকারী প্রযুক্তি [AT] টুল সমর্থনের জন্য প্রয়োজন) এর সাথে, অথবা অন্য সঙ্গতিপূর্ণ GUI (যেমন: অন্যগুলোর মধ্যে KDE)। 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 bn কার্যকর %PRODUCTNAME আনুষঙ্গিক যাতে রয়েছে বিভিন্ন গ্যালারি, ফর্মা, নমুনা নথি ও ফন্ট। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 bn আনুষঙ্গিক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 bn %PRODUCTNAME এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশনের জন্য অতিরিক্ত ফন্ট। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 bn ফন্ট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 bn %PRODUCTNAME গ্যালারিতে রয়েছে বিভিন্ন থীমের উপর তিন হাজার চারশরও বেশী উপাদান। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 bn অতিরিক্ত গ্যালারি থীম 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 bn %PRODUCTNAME বিজ্ঞাপনের উপাদান। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 bn %PRODUCTNAME ডকুমেন্টেশন। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 bn শেখার জন্য নমুনা নথি বেশ উপকারী। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 bn বিজ্ঞাপন 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 bn ডকুমেন্টেশন 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 bn নমুনা নথি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 bn নথি ফর্মার সাহায্যে মাত্র কয়েক সেকেন্ডেই নির্ভুল নথি তৈরি করুন। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 bn নথি ফর্মার সাহায্যে মাত্র কয়েক সেকেন্ডেই নির্ভুল নথি তৈরি করুন। সাধারণ ফর্মাগুলো ভাষা অনির্ভরশীল। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 bn ফর্মা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 bn সাধারণ ফর্মা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 bn প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME এক্সটেনশন। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 bn বারকোড 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 bn পাঠ্য থেকে সংখ্যায় রূপান্তর 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 bn রেখাচিত্র 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 bn Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 bn টুলবার যা স্বয়ংক্রিয় শর্তাধীন হাঙ্গেরিয় নিবন্ধসহ প্রতিনির্দেশ যোগ করে (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) যাতে করে প্রতিনির্দেশে ভুল নিবন্ধ ও সংখ্যার মিশ্রণ না থাকে। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 bn LanguageTool মুক্ত সোর্সের ভাষা পরীক্ষক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 bn Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 bn MediaWiki প্রকাশক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 bn উপস্থাপনা সংকোচক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 bn OpenOffice.org'র MySQL কানেক্টর 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 bn ননলিনিয়ার প্রোগ্রামিং এর সমাধানকারী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 bn নম্বর টেক্সট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 bn মেটাওয়েবলগ সাপোর্ট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 bn PDF ইম্পোর্ট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 bn উপস্থাপক পর্দা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 bn প্রতিবেদন নির্মাতা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 bn সান প্রোফেশনাল টেমপ্লেট প্যাক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 bn গ্রাফাইট স্মার্ট ফন্টের বৈশিষ্ট্যের টুলবার: লিগেচার, ক্ষুদ্রাকৃতির বড় হাতের অক্ষর, পুরনো শৈলীর সংখ্যা, আনুপাতিক বা মনোস্পেসযুক্ত সংখ্যা, স্বয়ংক্রিয় এক হাজার বিভাজক, বিয়োগ চিহ্ন, বাস্তবসম্মত ঊর্ধ্বলিপি ও নিম্নলিপি, জার্মান umlaut ভ্যারিয়েন্ট, ভগ্নাংশ। 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 bn বৈধতা যাচাইকারক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 bn পর্যবেক্ষণ উইন্ডো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 bn এক্সটেনশন 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 bn বারকোড 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 bn পাঠ্য থেকে সংখ্যায় রূপান্তর 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 bn রেখাচিত্র 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 bn Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 bn হাঙ্গেরিয় প্রতিনির্দেশ টুলবার 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 bn LanguageTool মুক্ত সোর্সের ভাষা পরীক্ষক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 bn Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 bn MediaWiki প্রকাশক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 bn উপস্থাপনা সংকোচক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 bn OpenOffice.org'র MySQL কানেক্টর 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 bn ননলিনিয়ার প্রোগ্রামিং এর সমাধানকারী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 bn নম্বর টেক্সট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 bn মেটা ওয়েব ব্লগ সাপোর্ট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 bn PDF ইম্পোর্ট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 bn উপস্থাপক পর্দা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 bn প্রতিবেদন নির্মাতা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 bn সান প্রোফেশনাল টেমপ্লেট প্যাক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 bn টাইপোগ্রাফি টুলবার 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 bn বৈধতা যাচাইকারক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 bn পর্যবেক্ষণ উইন্ডো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 bn SVG ইম্পোর্ট এর সাপোর্ট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 bn SVG ইম্পোর্ট 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 bn LibreOffice, নথি ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রদত্ত অফিস প্রোডাক্টিভিটি স্যুট। http://www.documentfoundation.org দেখুন 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আফ্রিকান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আরবি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আরবি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আস্তুরীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বেলারুশীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বুলগেরীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (বাংলাদেশ) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (ভারত) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিব্বতীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ব্রেটন সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বোডো সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বসনিয়া সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান (ভ্যালেনসীয়ান) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওয়েলশ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চেক সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যানিশ ভাষা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জার্মান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দোগরী সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ঝোঙ্খা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গ্রিক সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (যুক্তরাজ্য) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এসপারান্তো সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্প্যানিশ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এস্তোনীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাস্ক সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফারসী সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফিনিশ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফেরোইজ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফ্রেঞ্চ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইরিশ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গায়েলিক সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গালিসিয়ান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাটি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাটি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিব্রু সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিন্দি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিন্দি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্রোয়েশিয়ান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হাঙ্গেরিয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আর্মেনিয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইন্দোনেশীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইসল্যান্ডীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইটালিয়ান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জাপানী সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জর্জীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাজাখ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ খেমার সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কান্নাড়া সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোরিয়ান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোঙ্কানি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাশ্মিরি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কুর্দী সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ খিরগিজ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাও সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লিথুয়ানীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাতভীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মৈথিলি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মেসেডোনীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মঙ্গোলিয়ান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মনিপুরি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মারাঠি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মারাঠি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালয় (মালয়সিয়ান) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মাল্টীজ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বার্মিজ (মিয়ানমার) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (বোকমাল) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নেপালি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ডাচ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (নাইনোকস্করস) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যাবেল সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উত্তর সোথো সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওরোমো সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওড়িয়া সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওড়িয়া সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাঞ্জাবি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাপিয়ামেন্তো সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পোলিশ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পশতু সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রিটো-রোমান্স সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রোমানীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রাশীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কিনইয়ারওয়ান্ডা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সান্তালি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সর্বিয়ান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্ডিনীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিন্ধি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বীয় (ল্যাটিন) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বীয় (ল্যাটিন) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভাক সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভেনিয়ান সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আলবেনিয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বীয় (সিরিলিক) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বীয় (সিরিলিক) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াজী সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দক্ষিণী সোথো (সুতু) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সুইডিশ সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াহিলি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াহিলি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তামিল সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তামিল সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তাজিক সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ থাই সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিগরিনিয়া সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিগরিনিয়া সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়ানা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তুর্কি সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টংগা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টাটার সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইয়ার সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইউক্রেনীয় সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উর্দু সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উর্দু সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উজবেক সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভেনদা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভিয়েতনামী সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জোসা সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইয়িদ্দিস সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সরলকৃত) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সনাতন) সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জুলু সহায়তা ইনস্টল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 bn অতিরিক্ত সহায়তা প্যাক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 bn আফ্রিকান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 bn আরবি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 bn আরবি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 bn আসামীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 bn আসামীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 bn আস্তুরীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 bn বেলারুশীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 bn বুলগেরীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 bn বাংলা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 bn বাংলা (বাংলাদেশ) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 bn বাংলা (ভারত) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 bn তিব্বতীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 bn ব্রেটন 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 bn বোডো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 bn বসনিয়া 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 bn ক্যাটালান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 bn ক্যাটালান (ভ্যালেনসীয়) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 bn ওয়েলশ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 bn চেক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 bn ড্যানিশ ভাষা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 bn জার্মান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 bn দোগরী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 bn ঝোঙ্খা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 bn গ্রিক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 bn ইংরেজি (যুক্তরাজ্য) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 bn ইংরেজি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 bn ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 bn এসপারান্তো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 bn স্প্যানিশ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 bn এস্তোনীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 bn বাস্ক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 bn ফারসী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 bn ফিনিশ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 bn ফেরোইজ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 bn ফ্রেঞ্চ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 bn আইরিশ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 bn স্কটিশ গায়েলিক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 bn গালিসিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 bn গুজরাটি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 bn গুজরাটি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 bn হিব্রু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 bn হিন্দি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 bn হিন্দি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 bn ক্রোয়েশিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 bn হাঙ্গেরিয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 bn আর্মেনিয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 bn ইন্দোনেশীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 bn আইসল্যান্ডীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 bn ইটালিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 bn জাপানী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 bn জর্জীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 bn কাজাখ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 bn খেমার 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 bn কান্নাড়া 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 bn কোরিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 bn কোঙ্কানি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 bn কাশ্মিরি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 bn কুর্দী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 bn খিরগিজ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 bn লাও 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 bn লিথুয়ানীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 bn লাতভীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 bn মৈথিলি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 bn মেসেডোনীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 bn মালায়ালাম 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 bn মালায়ালাম 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 bn মঙ্গোলিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 bn মনিপুরি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 bn মারাঠি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 bn মারাঠি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 bn মালয় (মালয়সিয়ান) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 bn মাল্টীজ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 bn বার্মিজ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 bn নরওয়েজীয়ান (বোকমাল) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 bn নেপালি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 bn ডাচ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 bn নরওয়েজিয়ান (নিনর্স্ক) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 bn দক্ষিণ ড্যাবেল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 bn উত্তর সোথো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 bn অক্সিটান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 bn ওরোমো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 bn ওড়িয়া 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 bn ওড়িয়া 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 bn পাঞ্জাবি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 bn পাপিয়ামেন্তো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 bn পোলিশ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 bn পশতু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 bn পর্তুগীজ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 bn পর্তুগীজ (ব্রাজিল) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 bn রিটো-রোমান্স 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 bn রোমানীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 bn রাশীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 bn কিনইয়ারওয়ান্ডা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 bn সংস্কৃত 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 bn সংস্কৃত (ভারত) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 bn সান্তালি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 bn সর্বিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 bn সার্ডিনীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 bn সিন্ধি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 bn সার্বীয় (ল্যাটিন) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 bn সার্বীয় (ল্যাটিন) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 bn সিনহালা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 bn স্লোভাক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 bn স্লোভেনিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 bn আলবেনিয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 bn সার্বীয় (সিরিলিক) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 bn সার্বীয় (সিরিলিক) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 bn সোয়াজী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 bn দক্ষিনী সোথো (সুতু) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 bn সুইডিশ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 bn সোয়াহিলি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 bn সোয়াহিলি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 bn তামিল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 bn তামিল 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 bn তেলেগু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 bn তেলেগু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 bn তাজিক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 bn থাই 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 bn তিগরিনিয়া 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 bn তিগরিনিয়া 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 bn সোয়ানা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 bn তুর্কি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 bn টংগা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 bn টাটার 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 bn আইয়ার 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 bn ইউক্রেনিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 bn উর্দু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 bn উর্দু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 bn উজবেক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 bn ভেনদা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 bn ভিয়েতনামী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 bn জোসা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 bn ইয়িদ্দিস 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 bn চাইনিজ (সরলীকৃত) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 bn চাইনিজ (সনাতন) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 bn জুলু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 bn বাড়তি সহায়তা প্যাক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আস্তুরীয় সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিব্বতীয় সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বোডো সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান (ভ্যালেন্সীয়ান) সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দোগরী সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গায়েলিক সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাজাখ সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোঙ্কানি সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাশ্মিরি সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কিরগিজ সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মৈথিলি সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মনিপুরি সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওরোমো সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাপিয়ামেন্তো সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পশতু সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সান্তালি সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্ডিনীয় সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিন্ধি সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিগরিনিয়া সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 bn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইয়ার সাপোর্ট ইনস্টল করে 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 bn আসামীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 bn আস্তুরীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 bn তিব্বতীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 bn বোডো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 bn ক্যাটালান (ভেলেনসীয়ান) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 bn দোগরী 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 bn স্কটিশ গায়েলিক 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 bn কাজাখ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 bn কোঙ্কানি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 bn কাশ্মিরি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 bn খিরগিজ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 bn মৈথিলি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 bn মালায়ালাম 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 bn মনিপুরি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 bn অক্সিটান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 bn ওরোমো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 bn পাপিয়ামেন্তো 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 bn পশতু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 bn সংস্কৃত (ভারত) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 bn সান্তালি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 bn সার্ডিনীয় 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 bn সিন্ধি 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 bn সিনহালা 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 bn তেলেগু 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 bn তিগরিনিয়া 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 bn আইয়ার 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 bn %PRODUCTNAME এর জন্য গালিসিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 bn ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 bn অক্সিটান বানান পরীক্ষা অভিধান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 bn রাশীয় বানান পরীক্ষা অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 bn ইউক্রেইনিয়ান বানান পরীক্ষা অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 bn ক্রোয়েশিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 bn অক্সিটান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 bn ইউক্রেইনিয়ান 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 bn LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 bn হাইপারলিংক অপসারণ (~R) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 bn হাইপারলিংক (~H)... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 bn OLE অবজেক্ট সক্রিয়করণ (~A) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 bn OLE অবজেক্ট আউটপ্লেস সক্রিয়করণ (~A) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 bn OLE অবজেক্ট সক্রিয়করণ (~A) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 bn OLE অবজেক্ট আউটপ্লেস সক্রিয়করণ (~A) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 bn / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 bn ডাটা ফরম 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 bn বন্ধ 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 bn মুছে ফেলা 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 bn সর্বশেষ রেকর্ড 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 bn নতুন 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 bn পরবর্তী রেকর্ড 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 bn পুনরুদ্ধার 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 bn নতুন রেকর্ড 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 bn বোতাম 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 bn চেক বাক্স 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 bn নিম্ন প্রসারন 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 bn গ্রুপ বাক্স 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 bn মোড়ক 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 bn তালিকা বাক্স 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 bn অপশন বোতাম 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 bn স্ক্রল বার 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 bn স্পিনার 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 bn লোক্যালের সাথে বর্তমান সূত্র বিভাজক সেটিং কনফ্লিক্ট করার কারণে, সূত্র বিভাজকের মান পুনরায় ডিফল্ট নির্ধারণ করা হয়েছে। 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 bn পৃষ্ঠা %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 bn স্বয়ংক্রিয় আকার 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 bn রেখা 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 bn ডিম্বাকৃতি 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 bn আয়তাকার 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 bn টেক্সট বাক্স 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 bn বর্তমান তারিখ সংযোজন 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 bn বর্তমান সময় সংযোজন 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 bn ইংরেজি ফাংশন নাম ব্যবহার 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 bn কী বাইন্ডিং 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 bn সূত্র অপশন 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 bn বিভাজক 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 bn কাঙ্ক্ষিত কী বাইন্ডিং ধরণ নির্বাচন করুন (~k)। কী বাইন্ডিং ধরণ পরিবর্তন করলে বিদ্যমান কিছু কী বাইন্ডিং এ উপরিলিখন হতে পারে। 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 bn ফাংশন (~F) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 bn অ্যারে কলাম (~l) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 bn অ্যারে সারি (~r) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 bn সূত্র সিনট্যাক্স (~s) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 bn পুনঃনির্ধারণ (~t) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 bn পূর্বনির্ধারিত 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 bn ওপেনঅফিস.অর্গ লেগেসি 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 bn ক্যালক A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 bn এক্সেল A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 bn এক্সেল R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 bn স্বাভাবিক সাজানো সক্রিয় (~n) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 bn OLE অবজেক্ট (~O) 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 bn স্বয়ংক্রিয়-মাপসই পাঠ্য (~A) 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 bn আউটপ্লেস OLE অবজেক্ট (~O) 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 bn পিক্সেল 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 bn পিক্সেল 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 bn বন্ধ (~C) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 bn লাইসেন্স এবং আইনি তথ্য 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 bn লাইসেন্স প্রদর্শন (~S) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 bn GNU Lesser General Public এর শর্তের বিদ্যমান বিষয় অনুসারে %PRODUCTNAME তৈরি করা হয়েছে \nলাইসেন্স সংস্করণ ৩। LGPL লাইসেন্সের অনুলিপি \nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html এ পাওয়া যাবে। 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 bn Third Party Code Additional কপিরাইট নোটিশ এবং শর্তগুলো\nসেসব সফটওয়্যারে প্রয়োজ্য যেগুলো নিম্নে উল্লেখিত ফাইলে আছে THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; ইংরেজীতে বিস্তারিত দেখতে লাইসেন্স প্রদর্শন বেছে নিন। 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 bn এখানে উল্লেখিত সব ট্রেডমার্ক এবং নিবন্ধনকৃত ট্রেডমার্ক \nতাদের সম্মানিত মালিকের সম্পদ। 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 bn কপিরাইট © 2000, 2010 LibreOffice অবদানকারী এবং/অথবা এর সহযোগী। সব অধিকার\nসংরক্ষিত। 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 bn This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 bn অডিও/ভিডিও 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 bn পাসওয়ার্ড পরিবর্তন (~P)... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 bn (পাসওয়ার্ড খালি হতে পারে) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 bn (সর্বনিম্ন $(MINLEN) ক্যারেক্টার) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 bn মোড়ক 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 bn অডিও ফাইল 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 bn ভিডিও ফাইল 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 bn কাবাইল ল্যাটিন 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 bn %PRODUCTNAME কৃতিত্ব... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 bn লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 bn সন্নিবেশিত গ্রাফিক (~E) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 bn গ্রাফিক লিংক করার সময় জিজ্ঞেস করা হবে (~A) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 bn আপনার নথির সাথে %FILENAME ফাইলটি সংরক্ষিত হবে না, তবে শুধু একটি রেফারেন্স লিংক হিসেবে থাকবে। ফাইলটি সরানো এবং / বা পুনরায় নামকরণ করা বিপদজনক। আপনি কি পরিবর্তে গ্রাফিক সন্নিবেশ করতে চান? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 bn লিংক রাখা হবে (~K) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 bn Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 bn রেখা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 bn অক্ষর 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 bn রেখা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 bn পশুপাখি 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 bn আর্কিটেকচার - বাথরুম, রান্নাঘর 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 bn আর্কিটেকচার - দালান কোঠা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 bn আর্কিটেকচার - আসবাবপত্র 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 bn আর্কিটেকচার - রান্নাঘর 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 bn আর্কিটেকচার - ওভারলে 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 bn আর্কিটেকচার - জানালা, দরজা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 bn তীর চিহ্ন 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 bn ব্লু ম্যান 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 bn বাগ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 bn দালান 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 bn গাড়ি 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 bn রসায়ন - অ্যামিনো এ্যাসিড 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 bn সিসকো - মিডিয়া 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 bn সিসকো - অন্যান্য 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 bn সিসকো - প্রডাক্ট 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 bn সিসকো - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 bn ক্লক - ০১ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 bn ক্লক - ০২ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 bn ক্লক - ০৩ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 bn ক্লক - ০৪ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 bn ক্লক - ০৫ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 bn ক্লক - ০৬ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 bn ক্লক - ০৭ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 bn ক্লক - ০৮ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 bn ক্লক - ০৯ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 bn ক্লক - ১০ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 bn ক্লক - ১১ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 bn ক্লক - ১২ ক্লক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 bn কম্পিউটার - সাধারণ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 bn কম্পিউটার - নেটওয়ার্ক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 bn কম্পিউটার - নেটওয়ার্ক ডিভাইস 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 bn কম্পিউটার - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 bn ফলাফল 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 bn ডোমিনো - নম্বরসম্বলিত 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 bn ডোমিনো - সাধারণ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 bn ইলেকট্রনিক্স - সার্কিট 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 bn ইলেকট্রনিক্স - পরিমাপ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 bn ইলেকট্রনিক্স - অংশ ১ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 bn ইলেকট্রনিক্স - অংশ ২ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 bn ইলেকট্রনিক্স - অংশ ৩ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 bn ইলেকট্রনিক্স - অংশ ৪ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 bn ইলেকট্রনিক্স - চিহ্ন 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 bn বুলেট ২ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 bn ফ্ল্যাগ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 bn প্রবাহ চিত্র 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 bn প্রবাহ চিত্র ২ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 bn ফোরাল-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 bn ভগ্নাংশ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 bn প্রধান পাতা ২ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 bn লজিক্যাল গেট 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 bn লজিক্যাল চিহ্ন 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 bn লোগো 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 bn মানচিত্র - আফ্রিকা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 bn মানচিত্র - প্রাচীন কাল 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 bn মানচিত্র - এশিয়া 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 bn মানচিত্র - অস্ট্রেলিয়া 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 bn মানচিত্র - কানাডা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 bn মানচিত্র - মহাদেশ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 bn মানচিত্র - ইউরোপ ১ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 bn মানচিত্র - ইউরোপ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 bn মানচিত্র - ফ্রান্স 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 bn মানচিত্র - ফ্রান্স - দেশ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 bn মানচিত্র - ইতিহাস - ১৯০০ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 bn মানচিত্র - মেক্সিকো 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 bn মানচিত্র - মধ্যযুগ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 bn মানচিত্র - মধ্য আমেরিকা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 bn মানচিত্র - মধ্যপ্রাচ্য 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 bn মানচিত্র - চিহ্ন 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 bn মানচিত্র - প্রতীক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 bn মানচিত্র - দক্ষিণ আমেরিকা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 bn মানচিত্র - প্রতীক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 bn মানচিত্র - মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 bn মানচিত্র - বিশ্ব 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 bn সংগীত - বাদ্যযন্ত্র 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 bn সংগীত - শীটের সংগীত 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 bn নাম্বার 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 bn বস্তু 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 bn ওপেনঅফিস.অর্গ লোগো 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 bn লোকজন 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 bn ছবি - দালান কোঠা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 bn ছবি - উৎসব 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 bn ছবি - শহর 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 bn ছবি - প্রাণীজগৎ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 bn ছবি - ফুল 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 bn ছবি - খাবার এবং পানীয় 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 bn ছবি - মানুষ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 bn ছবি - ল্যান্ডস্কেপ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 bn ছবি - বস্তু 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 bn ছবি - গাছপালা 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 bn ছবি - ফাঁকাস্থান 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 bn ছবি - মূর্তি 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 bn ছবি - ভ্রমণ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 bn বায়ুচালিত - অংশ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 bn ধর্ম 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 bn আকার ১ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 bn আকার ২ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 bn আকার - বহুভূজ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 bn প্রতীক 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 bn প্রতীক - বিপদ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 bn হাসিমুখ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 bn বিশেষ পিকটোগ্রাম 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 bn নিরাময়বিদ্যা - সাধারণ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 bn যানবাহন 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 bn আবহাওয়া 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 bn অবদানকারীর কৃতিত্ব 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 bn কপিরাইট © ২০০০, ২০১০ LibreOffice কন্ট্রিবিউটার এবং/বা তাদের শাখাসমূহ। সকল অধিকার সংরক্ষিত।\n এই প্রোডাক্টটি %OOOVENDOR এর সাহায্যে এবং OpenOffice.org এর উপর ভিত্তি করে তৈরি করা, যা কিনা ২০০০, ২০১০ ওরাকল এবং/ বা এর শাখাসমূহের কপিরাইট। \n%OOOVENDOR সকল কমিউনিটি সদস্যদের জানানো হচ্ছে যে, নিম্নে উল্লেখিত লিঙ্কে আরও তথ্য পাওয়া যাবে: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 bn http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 bn %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 bn শেষ বার সংরক্ষণের পর হতে নথিটি পরিবর্তন করা হয়নি। 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 bn নথিটি পরিবর্তন করা হয়েছে। নথি সংরক্ষণ করতে ডাবল-ক্লিক করুন। 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 bn OLE অবজেক্ট সক্রিয়করণ 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 bn OLE অবজেক্ট আউটপ্লেস সক্রিয়করণ 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 bn char একক সক্রিয় 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 bn Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 bn রেখা 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 bn ফাঁকাস্থান ব্যতীত অক্ষর: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 bn ফাঁকাস্থান ব্যতীত অক্ষর: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 bn শিরোনাম পৃষ্ঠা (~T)... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 bn আমার স্বয়ংক্রিয়-লেখা 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 bn ( ১ - ৪৫ ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 bn ( ১ - ৪৮ ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 bn শিরোনাম পৃষ্ঠার পর পৃষ্ঠা সংখ্যায়ন পুনঃনির্ধারণ 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 bn প্রথম শিরোনাম পৃষ্ঠার জন্য পৃষ্ঠা নম্বর নির্ধারন 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 bn শিরোনাম পৃষ্ঠা তৈরি 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 bn পৃষ্ঠা সংখ্যায়ন 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 bn সম্পাদনা পৃষ্ঠা বৈশিষ্ট্যাবলী 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 bn শিরোনাম পৃষ্ঠার সংখ্যা 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 bn পৃষ্ঠা 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 bn শিরোনাম পৃষ্ঠাটি যেখানে রাখা হবে 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 bn পৃষ্ঠা নম্বর 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 bn পৃষ্ঠা নম্বর 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 bn শিরোনাম পৃষ্ঠা 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 bn সম্পাদনা... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 bn নথি শুরু 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 bn নতুন শিরোনাম পৃষ্ঠা যোগ 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 bn পৃষ্ঠা 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 bn বর্তমান পৃষ্ঠাটিকে শিরোনাম পৃষ্ঠায় রূপান্তর 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 bn অফিস প্রোডাক্টিভিটি স্যুট মুক্ত ও আদর্শ ODF নথি বিন্যাসের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। নথি ফাউন্ডেশন দ্বারা সমর্থিত। 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 bn বাতিল (~C) 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 bn ঠিক আছে (~O) 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 bn ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 bn রেখা 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 bn % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-br.po b/po/lo-build-br.po
deleted file mode 100644
index 6d57af025..000000000
--- a/po/lo-build-br.po
+++ /dev/null
@@ -1,4227 +0,0 @@
-# Breton translation for LibreOffice build file
-# Copyright (c) 2010 The Document Foundation
-# This file is distributed under the same license as the LibreOffice package.
-# Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>, 2010.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: br-build\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 09:45+0200\n"
-"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
-"Language-Team: Drouizig <drouizig@drouizig.org>\n"
-"Language: br\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "Boneg eroune~zadus"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Gweredekaat an arc'hwelioù arnodel (distabil)"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Diskouez ar boestadoù emziviz ODMA DMS da gentañ"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Reiñ aotre da enrollañ ur restr daoust ma n'eo ket bet daskemmet"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Kael"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Moullañ"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Reollun"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Roll rummañ"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Kemmoù"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Keverlec'hded"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dasparzhet"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Marzekaet"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dasparzhet"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Reizhañ ma vez implijet stokell pRennañ ar PEnnlizherennoù dre zarvoud"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Piksel"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "Marzekaat"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Kreizet a-zremm"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "Desteudañ a-gleiz"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Arren an desteudañ"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "Desteudañ a-zehou"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Desteudadur a-zremm dre ziouer"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dasparzhet"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Desteudañ d'an traoñ"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Kreizet a-serzh"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Desteudadur a-serzh dre ziouer"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "Desteudañ e krec'h"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "Anv ar strollad"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Patrom renkell mod Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Renkell mod Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Patrom kinnigadenn mod Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Kinnigadenn mod Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Patrom Testenn mod Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Testenn mod Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "An holl mentrezhoù"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "Ur c'henderc'had %PRODUCTNAME savet gant %OOOVENDOR"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "Follennad nevez"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "Follennad"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"E dalc'h eus ar yezh hag al lec'h emañ kefarz ar bannoù (an elfennoù da "
-"rannañ en ur bann) ha kefarz ar renkoù. Koulskoude e vo arveret ar ';' hag "
-"ar '|' da venegiñ kafarzioù ar bannoù hag ar renkoù. Da skouer e saozneg e "
-"vez arveret ar ',' evel kefarz ar bannoù hag ar ';' evel kefarz ar renkoù."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> a veneg ar werzh "
-"a zo e renkad 4 hag er bann 1 eus al ledad (lies) hoc'h eus anvet dindan "
-"<emph>Enlakaat - Anvioù - Despizañ</emph> evel <emph>lies</emph>. Al ledad "
-"lies a c'hall bezañ gant meur a ledad reizhkornel, pep hini gant ur renkad 4 "
-"hag ur bann 1. Mar fell deoc'h envel an eil bloc'had eus al ledad lies-mañ, "
-"enkankit an niver <item type=\"input\">2</item> evit arventenn <emph>al "
-"ledad</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>rummañ; dibarzhioù evit ledadoù ar "
-"stlennvon</bookmark_value><bookmark_value>rummañ;Yezhoù "
-"Azia</bookmark_value><bookmark_value>Yezhoù "
-"Azia;rummañ</bookmark_value><bookmark_value>reolennoù rummañ ar c'harned-"
-"pellgomz</bookmark_value><bookmark_value>algoritm ar rummañ "
-"naturel</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Gweredekaat ar rummañ naturel"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Ar rummañ "
-"naturel a dalv d'un algoritm rummañ a rumm niveroù eus hedadoù dre rakgerioù "
-"diazezet war gwerzh an elfenn niverel e pep niver rummet, e-lec'h an doare "
-"boaz da rummañ an hedadoù evel ma vefent hedadoù boutin.</ahelp> Da skouer, "
-"ijinomp ez eus un heuliad gwerzhioù evel A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, "
-"A20, A21. Mar bez lakaet ar gwerzhioù-se e-barzh ur bannad kelligoù ha "
-"lakaet da vezañ rummet ez ay da A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, "
-"A3, A4, A5, ..., A9. Pa zeufe un dalvoud sklaer d'ar re a anavez mat an "
-"doare da vont en-dro gant an doare rummañ-se e vefe iskis evit ar re all, "
-"betek torr-penn. Pa vo gweredekaet ar rummañ naturel e vo rummet ar "
-"gwerzhioù er skouer a-raok gant un doare \"propoc'h\", pezh a wellay ar rummañ "
-"peurliesañ."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> a ro tro deoc'h d'ober "
-"gwezhiadurioù lies dre vannoù ha dre renkadoù e taolennoù anvet taolennoù "
-"kroaziek. Kellig ar reollun a rank bezañ daveet ouzh lijorenn ar roadennoù "
-"kemurzhiet dre renkadoù ha dre vannoù war un dro. Diuzit al lijorennad "
-"despizet gant al lijorennoù roadennoù ha galvit boestad emziviz ar "
-"gwezhiadurioù lies. Biziatait an daveenn ouzh ar reollun er vaezienn "
-"<emph>Reollunioù</emph>. Ar maeziennoù <emph>Kelligoù enankañ dre "
-"renkadoù</emph> ha <emph>Kelligoù enankañ dre vannoù</emph> a vez arveret "
-"a-benn enankañ an daveenn ouzh kelligoù o klotañ ganti ar reollun."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"Er vaezienn <emph>Reollunioù</emph>, enankit daveenn ar gellig evit ar "
-"reollun o talvezout evit al ledad roadennoù. Er vaezienn <emph>Kellig "
-"enankañ ar bann/Kellig enankañ ar renkad</emph>, enankit daveenn ar gellig o "
-"talvezout evit ar gellig a glot ganti hag a zo ul lodenn eus ar reollun. "
-"Dre skouerioù e vo aesoc'h da gompren :"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"Digeriñ al lañser kemparzhel ha dibab an arc'had <emph>Adenvel ar "
-"follenn</emph>.Ur voestad emziviz a yay war-wel ma vo biziataet un anv all "
-"ganeoc'h."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"Gwelout a reot <emph>Sav ar renkad</emph> ha <emph>Sav ar renkad "
-"gwelekaet</emph>. Digoret e vo ur voestad emziviz mar bez diuzet unan pe "
-"egile."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Er maez <emph>Reteradur an destenn</emph> grit gant al logodenn a-benn "
-"diuzad e rodad an alberz reteradur a vo lakaet d'an destenn. Klikañ war "
-"<emph>Mat eo</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Digeriñ un teul mod testenn, dibab "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Gwellvezioù</caseinline><defaultinline>Binvioù - "
-"Dibarzhioù</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Keñveriadur</emph></variable>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-"Mar fell deoc'h bezañ oberiant e-kreiz kumuniezh vedel %PRODUCTNAME e vo "
-"degemeret, gant plijadur, ho menoioù, hoc'h arguzennoù diwar-benn "
-"keweriusterioù, ho kinnigoù evit gwelladennoù, ho pennadoù evit FAG, ho "
-"tornlevrioù, skridkelennoù, skridkelennoù video, h.a."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-"Kit da welout <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Kemer "
-"perzh war al lec'hienn web</link> ha heuilhit an ereoù davit ar berzhourion."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-"Mar degouezho ur gudenn a-fet diogelroez gant arver ar meziant-mañ e "
-"c'hallot skrivañ da baotred an diorren dre ar <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">roll foran "
-"dre bosteloù</link>. Pa fello deoc'h kendivizout diwar-benn ne vern pe "
-"zanvez all gant arveriaded all, kit e darempred ganto dre ar roll foran "
-"postelañ users@libreoffice.org"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"Tizhet e vez foromoù Web a-benn sevel goulennoù pe respont da c'houlennoù "
-"a-zivout %PRODUCTNAME."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Raktresoù treiñ %PRODUCTNAME a ginnig pajennadoù skorañ en ho yezh. Kavet e "
-"vez ur brassell war raktresoù ar yezhoù war <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Kavet e vez "
-"skoazell ha skor e saozneg gant lec'hienn %PRODUCTNAME dre <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-"Pellgarget e vez an handelvoù eus %PRODUCTNAME e <link href=\"http://www.libr"
-"eoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Kavet e vez un tamm skor war lec'hienn %PRODUCTNAME e <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-"Goulennit traoù diwar-benn %PRODUCTNAME, kavit skoazell digant tud a youl "
-"vat ha kendivizit dre roll foran dre bosteloù. Kavet e vez rolloù dre "
-"bosteloù hollek hag arbennik war lec'hienn %PRODUCTNAME e <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-"Pellgarget e vez teuliadurioù mod PDF, kelennskridoù ha sturlevrioù diouzh "
-"lec'hienn %PRODUCTNAME e <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"Dibab <emph>Embann - Kemmoù - Gwareziñ an enrolladenn</emph>. Enankañ ha "
-"kadarnaat ur ger-tremen."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Reiñ ur ger-tremen ha kadarnaat anezhañ. Klikañ war <emph>Mat eo</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Dibarzhioù"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "Arverañ RSID"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Emgefreek"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "Dre arouezenn"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "Dre c'her"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Keñveriañ</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Keñveriañ an teulioù"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "Leuskel a-gostez an unanennoù led lakaet en o unan"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "Erspizañ a ra an doare da geñveriañ daou deul."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Erspizañ a ra e vo "
-"laosket a-gostez ar c'hemalennoù gerioù pe arouezennoù o klotañ ganti "
-"(hervez ar mod keñveriañ bet dibabet) o led heñvel pe vihanoc'h eget an hini "
-"bet enanket ha diskouezet e vint evel enlakaet/diverket.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Erspizañ a ra an arventennoù a-benn "
-"keñveriañ daou deul.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-"Erspizañ a ra muioc'h a arventennoù keñveriañ ma n'emañ ket ar mod dibabet "
-"war Emgefreek."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Keñveriañ daou deul "
-"gant un arouezenn o talvezout da unanenn diazez.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Keñveriañ daou deul "
-"gant ur ger o talvezout da unanenn diazez.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Erspizañ a ra ez eo "
-"arveret ar RSIDoù pa vez keñveriet an teulioù. Efedus eo an dra-se mard ez "
-"eus RSIDS gant an holl deulioù ha mard eo heñvel gwrizhiennoù an "
-"RSIDoù.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Arverañ an arventennoù "
-"keñveriañ gwellañ evit an teul bremanel.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"A-benn keñveriañ an teul bremanel gant unan all, dibabit <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare "
-"Document\"><emph>Embann - Keñveriañ an teulioù</emph></link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "Keñveriañ"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>Livioù;livioù dre ziouer;livioù LibreOffice;livioù "
-"Tango</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"Gwellekaet eo ar roll SMMD evit al livioù moullañ. Gwellekaet eo al livioù "
-"war Internet hag en HTML evit ur skrammañ oc'h arverañ un diarunusted a 256 "
-"liv. Al livaouegoù libreoffice.soc ha tango.soc zo livioù kefridiel "
-"LibreOffice ha Tango enno."
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"Diuzit an destenn. Dibabit <emph>Enlakaat - Kevrann - Kevrann</emph>, neuze "
-"dindan <emph>Gwareziñ a-enep ar skrivañ</emph> merkit al logoù da gevaskañ "
-"<emph>Gwareziñ</emph> ha <emph>Gant ur ger-tremen</emph>. (Mar bez eus an "
-"diuzad anezhañ endeo : <emph>Mentrezh - Kevrannoù</emph>.) Pouezit war "
-"Enankañ ha kadarnait ur ger-tremen."
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"Handelv lakaet da hegerz gant kenlabour kumuniezh The Document Foundation. "
-"Evit ar berzhiaded, kit da lenn : http://www.documentfoundation.org"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Lemel kuit endalc'had"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~urmskrid..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "Tou~eziañ ha kreizañ ar c'helligoù"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Diskouez/Kuzh linennoù ar gael evit ar follenn vremanel"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Lemel kuit al lammoù pajenn"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Dispajennañ"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Enlakaat an deiziad bremanel"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Enlakaat an eur vremanel"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Merkañ ar re e dalc'h"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Merkañ ar re gent"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "Dornlevr an arveriad"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Perzhourion %PRODUCTNAME..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "~Hizivaat d'an handelv klok"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Perzhourion %PRODUCTNAME..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "Titouroù al lañvaz..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "~Koumanantadur"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Pajenn an titl..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "War-gil"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "War-lerc'h"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Merdeadur"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Merdeadur"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "Ha dieub eo ${PRODUCTNAME} da vat evit an holl arveriaded ?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"Dieub eo arver ${PRODUCTNAME} evit an holl dud. Tapet e vez un eilad eus "
-"${PRODUCTNAME} ha staliet e vez war an holl urziataerioù a fello deoc'h ha "
-"graet e vo gantañ evel ma plijo deoc'h (evit ar c'henwerzh, melestradurezh "
-"foran, hag ar c'helennadurezh...). Evit gouzout hiroc'h, lennit testenn al "
-"lañvaz enkorfet e pellgargadenn ${PRODUCTNAME}."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "Perak eo dieub ${PRODUCTNAME} evit an holl arveriaded ?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"Evit ober gant ${PRODUCTNAME} digoust ez oc'h abalamour ma 'z eus bet "
-"perzhourion hiniennel hag embregerezhioù o sevel, diorren, prouadiñ, treiñ, "
-"sevel teuliadurioù, skorañ, oc'h ober bruderezh pe skoazellañ e mod pe vod "
-"a-benn lakaat ${PRODUCTNAME} da vezañ pezh ez eo hiziv an deiz : ar meziant "
-"burevek Open Source pennañ er bed."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"Mard oc'h plijet gant o strivoù ha mar fell deoc'h bezañ sur e vo diorreet "
-"${PRODUCTNAME} en dazont, soñjit e talvefe ar boan kemer perzh enni - kit da "
-"lenn <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.d"
-"ocumentfoundation.org/contribution/</a>. Dieub eo pep hini gant e zoare da "
-"gemer perzh."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-"Titouroù pouezus zo e-barzh ar restr-mañ a-zivout ar meziant ${PRODUCTNAME}. "
-"Lennit an titouroù-mañ gant un doare aketus kent kregiñ gant ar staliañ."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"Atebek eo kumuniezh ${PRODUCTNAME} evit diorren ar c'henderc'had-mañ. Pedet "
-"oc'h ganti da gemer perzh e diorren ar meziant evel ezel ar gumuniezh. Evel "
-"arveriad nevez e c'hallit mont da lec'hienn ${PRODUCTNAME} a zo gant "
-"titouroù talvoudus a-zivout ar raktres hag ar gumuniezh a zo tro dro dezhañ. "
-"Kit betek <a "
-"href=\"http://fr.libreoffice.org/\">http://fr.libreoffice.org/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"Evit kaout titouroù ouzhpenn a-zivout arc'hwelioù haeziñ ${PRODUCTNAME}, "
-"lennit <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreo"
-"ffice.org/accessibility/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "Kumuniezh LibreOffice"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Mard emañ staliet un handelv gent eus ${PRODUCTNAME} endeo e vo ret deoc'h "
-"he distaliañ kent mont pelloc'h. A-benn gouzout penaos ober an dra-se, "
-"lennit ar gevrenn anvet Distaliañ un handelv gent eus ${PRODUCTNAME}. Evit "
-"kaout titouroù a-benn staliañ ur pakad yezh (goude bezañ staliet handelv "
-"saoznek ${PRODUCTNAME}), lennit ar gevrenn amañ dindan anvet Staliañ ur "
-"pakad yezh."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Ur wech digoazhet an diell bet pellgarget e welot emañ an endalc'had en un "
-"is-kavlec'hiad. Digorit prenestr ardoer ar restroù ha kemmit ar "
-"c'havlec'hiad d'an hini a grog gant \"LibO_\", heuliet gant niverenn an "
-"handelv ha titouroù a-zivout ar savenn."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-"Un is-kavlec'hiad anvet \"DEBS\" zo e-barzh ar c'havlec'hiad-mañ. Kemmit ar "
-"c'havlec'hiad evit mont d'ar c'havlec'hiad \"DEBS\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Klikit a-zehou gant ho logodenn er c'havlec'hiad ha dibabit \"Digeriñ un "
-"dermenell\". Ur prenestr eus un dermenell a zigoro. Diouzh arc'had prenestr "
-"an dermenell, biziatait an arc'hadoù da heul (goulennet e vo diganeoc'h ho "
-"ker-tremen root kent ma vo sevenet an arc'had) :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"An arc'had dpkg amañ a-us a ra lodenn gentañ ar staliañ. A-benn peurechuiñ "
-"ar staliañ e rankit staliañ ar pakadoù enkorfañ d'an endro burev. A-benn "
-"henn ober, kemmit ar c'havlec'hiad d'ar c'havlec'hiad \"desktop-integration\" "
-"a zo e-barzh ar c'havlec'hiad \"DEBS\" en ur ober gant an arc'had da heul :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "Bremañ sevenit an arc'had dpkg en-dro :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"Peurechu eo ar staliañ bremañ hag arlunioù evit holl arloadoù ${PRODUCTNAME} "
-"a rankfe bezañ war lañser arloadoù an endro burev Burevek."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"Kit da lenn ivez FAG e <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-"Dre ma 'z oc'h un arveriad ee oc'h aet d'un darn bouezus eus diorren "
-"LibreOffice ha c'hoant hon defe d' hoc'h enkalonekaat a-benn kemer perzh "
-"enni gant un doare labourusoc'h war hir termen evit ar gumuniezh. Kit en hor "
-"c'humuniezh ha taolit ur sell war pajennad an arveriaded e <a href=\"http://"
-"www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/<"
-"/a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "Digonadur kevregat"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-"Un dafariad X gant un diarunusted o talvezout da 1024x768 (erbedet eo kaout "
-"un diarunusted uheloc'h) gant 256 liv da vihanañ ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-"An doare gwellañ da gregiñ ganti eo lakaat hoc'h anv war unan (pe veur) eus "
-"hor rolloù kendivizout ; taolit ur sell e-pad ur mare, grit gant an dielloù "
-"a-benn bezañ en ho pleud gant an danvezioù niverus bet displeget abaoe ma 'z "
-"eo bet deroet boneg tarzh ${PRODUCTNAME} e miz Here 2000. Pa viot en ho "
-"pleud ganti, kasit, mar plij, ur postel emginnig ha lammit e-barzh. Mard "
-"hoc'h boaziet gant ar raktresoù mod Open Source, gwiriit war roll ezhommoù "
-"ar raktres ha ne vefe ket ur raktres a blijfe deoc'h reiñ un tamm sikour e "
-"<a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/dev"
-"elop/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "Kemer perzh e unan pe veur a raktres"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-"Evit hizivadurioù diwezhañ ar restr-mañ, Lennit me, kit da welout <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/we"
-"lcome/readme.html</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-"Liesseurt eo an dasparzhadennoù Linux hag e-touez an dasparzhadennoù ez eus "
-"ivez dibarzhioù staliañ liesseurt (KDE pe GNOME...). Ul lod eus an "
-"dasparzhadennoù a ginnig un handelv eus ${PRODUCTNAME} en o kreiz, ganti "
-"diarunusterioù disheñvel diouzh handelv ${PRODUCTNAME}-mañ savet gant ar "
-"gumuniezh. Tro ez eus deoc'h da staliañ handelv ${PRODUCTNAME} savet gant ar "
-"gumuniezh e-kichen un handelv eus an dasparzhadenn. Gwell eo avat distaliañ "
-"handelv ar dasparzhadenn kent staliañ handelv ar gumuniezh. A-benn gouzout "
-"hiroc'h diwar-benn an dra-se, kit da lenn teuliadur skoazellañ ho "
-"tasparzhadenn Linux."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-"Erbedet eo deoc'h enrollañ ho roadennoù hag ho reizhiad kent dilemel pe "
-"ouzhpennañ ur meziant."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"Pellgargit ar pakad yezh evit ar yezh hag ar savelenn a fell deoc'h. Emaint "
-"war an hevelep lec'h hag an dielloù pennañ evit ar staliañ. Gant ardoer ar "
-"restroù Nautilus, eztennit an holl zielloù bet pellgarget e-barzh ur "
-"c'havlec'hiad (ho purev da skouer). Bezit sur hoc'h eus kuitaet holl "
-"arloadoù ${PRODUCTNAME} (en o zouez al loc'hañ herrek mard eo bet "
-"gweredekaet)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-"Kemmit ar c'havlec'hiad da vont en hini hoc'h eztennet ar pakad yezh bet "
-"pellgarget enni."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-"Bremañ kemmit ar c'havlec'hiad a-benn mont en hini hoc'h eus krouet e-pad an "
-"eztennañ. Da skouer, evit ar pakad brezhoneg evit ur reizhiad 32-bit Ubuntu "
-"pe diazezet war Debian, e vo anvet ar c'havlec'hiad LibO_, ouzhpenn "
-"titouroù a-fet handelv, ouzhpenn Linux_x86_langpack-deb_br"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-"Bremañ kemmit ar c'havlec'hiad a-benn vont en hini a zo ar pakad da staliañ "
-"ennañ. Gant ur reizhiad Ubuntu pe diazezet war Debian, e vo anvet DEBS. Gant "
-"ar reizhiadoù Fedora, Suse pe Mandriva, e vo anvet RPMS."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-"Diouzh Nautilus, ardoer ar restroù, klikit a-zehou war ar c'havlec'hiad ha "
-"dibabit an arc'had \"Digeriñ en dermenell\". E prenestr an dermenell digoret "
-"ganeoc'h, sevenit an arc'had da staliañ ar pakad yezh (gant an holl "
-"arc'hadoù amañ dindan e vo goulennet diganeoc'h ho ker tremen \"root\") :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "Evit ar reizhiadoù diazezet war Ubuntu/Debian : sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Evit ar reizhiadoù diazezet war Fedora : su -c'yum install *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Evit ar reizhiadoù diazezet war Mandriva : sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-"Evit ar reizhiadoù all oc'h ober gant RPM (Suse, hag all.) : rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-"Bremañ, lañsit unan eus arloadoù ${PRODUCTNAME} - Writer, da skouer. Dre ar "
-"voestad emziviz \"Dibarzhioù\", klikit war \"Arventennoù yezh\" ha neuze klikit "
-"war \"Yezhoù\". Lakait roll \"Ketal an arveriaded\" da zibunañ ha diuzit ar yezh "
-"a fell deoc'h staliañ. Mar fell deoc'h, grit heñvel evit an \"Arventennoù "
-"lec'hel\", ar \"Moneiz dre ziouer' ha \"Yezh dre ziouer evit an teulioù\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-"Ur wech bezañ reizhet an arventennoù, klikit war \"Mat eo\". Serret e vo ar "
-"voestad emziviz hag ur gemennadenn a welot o lavaret deoc'h e vo ret kuitaat "
-"hag adloc'hañ ${PRODUCTNAME} kent ma vo gweredekaet an daskemmoù graet "
-"ganeoc'h (soñjit enni : ret e vo deoc'h kuitaat al loc'hañ herrek ivez mar "
-"bez oberiant)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-"Ar wech a zeu ma vo loc'het ${PRODUCTNAME} e loc'ho gant ar yezh ho peus "
-"staliet."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "Betek 800 Me hegerz war ar gantenn galet"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Korrgewerier mod PowerPC pe Intel"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "Betek 1.55 Ge hegerz war ar gantenn galet ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-"Moarvat e vo aes da staliañ ${PRODUCTNAME} war an dasparzhadennoù Linux all "
-"nad int ket meneget gant an ditouroù staliañ-mañ. An diforc'h vrasañ a zlefe "
-"bezañ gant an doare d'e enkorfañ e endro ar burev."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-"Er c'havelc'hiad da enkorfañ e endro ar burev ez eus ur pakad anvet "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (pe zamheñvel). Ur pakad "
-"eo evit holl zasparzhadennoù Linux a skor erbedadennoù/espizadennoù a-berzh "
-"Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http"
-"://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) ha pourchaset eo war an holl "
-"zasparzhadennoù Linux nad int ket meneget gant an ditouroù amañ a-us."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-"Dre ziouer e vez lakaet an neuz brav pouezusoc'h eget an tizh gant "
-"${PRODUCTNAME}. Mar gwelot an tizh da c'horrekaat en abeg d'ar skeudennoù, "
-"diweredekaat \"Binvioù - Dibarzhioù - ${PRODUCTNAME} - Skrammañ - Arverañ al "
-"lufrañ\" a zlefe skoazellañ."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-"Mar plij, bezit divar ez eus memor diac'hubet a-walc'h e kavlec'hiad "
-"padennek ho reizhiad ha bezit divar emañ ganeoc'h ar gwirioù da lenn, "
-"skrivañ hag erounit. Kuitait an holl c'houlevioù kent gregiñ gant ar "
-"staliañ."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-"BugZilla eo hor reizhiad da gas danevelloù, heuliañ ha diskoulmañ beugoù, "
-"herberc'hiet digoust war <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. An "
-"holl arveriaded a enkalonekaomp da gas danevelloù a-fet beugoù a zegouezhfe "
-"gant o savelenn. D'unan eus an doareoù efedusañ degaset gant kumuniezh an "
-"arveriaded e talv ar c'has beugoù a-benn gwellaat ingal ${PRODUCTNAME}."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Mard emañ staliet un handelv gent eus ${PRODUCTNAME} endeo e vo ret deoc'h "
-"he distaliañ kent mont pelloc'h. A-benn gouzout penaos ober an dra-se, "
-"lennit ar gevrenn anvet Distaliañ un handelv gent eus ${PRODUCTNAME}. Evit "
-"kaout titouroù a-benn staliañ ur pakad yezh (goude bezañ staliet handelv "
-"saoznek ${PRODUCTNAME}, lennit ar gevrenn amañ dindan anvet Staliañ ur pakad "
-"yezh."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Pa vez digoazhet an diell pellgarget e vez digoazhet an endalc'had en un "
-"iskavlec'hiad. Digorit ur prenestr eus ardoer ar restroù ha kemmit ar "
-"c'havlec'hiad a-benn mont d'an hini a grog gant \"LibO_\", heuliet gant "
-"niverenn an handelv ha titouroù a-zivout ar savelenn."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-"Un iskavlec'hiad anvet \"RPMS\" ez eus er c'havlec'hiad. Kemmit ar "
-"c'havlec'hiad a-benn mont d'an hini anvet \"RPMS\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Klikit a-zehou er c'havlec'hiad ha dibabit \"Digeriñ un dermenell\". Prenestr "
-"un dermenell a zigoro. Diouzh linenn arc'had prenestr an dermenell, enankit "
-"an arc'had da heul (goulennet e vo diganeoc'h reiñ ho ker tremen \"root\" kent "
-"ma vo erounezet an arc'had) :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Evit ar reizhiadoù diazezet war Fedora : su -c'yum install *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Evit ar reizhiadoù diazezet war Mandriva : sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Evit ar reizhiadoù all diazezet war RPM (Suse, etc.) : rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"Gant an arc'had a-us e vo erounezet lod kentañ ar staliañ. A-benn "
-"peurglokaat ar staliañ eo ret deoc'h staliañ pakadoù enkorfañ endro ar "
-"burev. A-benn henn ober, kemmit ar c'havlec'hiad a-benn mont d'ar "
-"c'havlec'hiad \"desktop-integration\" a zo er c'havlec'hiad \"RPMS\", en ur "
-"arverañ an arc'had-mañ :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "Bremañ, lañsit an arc'had staliañ en-dro :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
-"Evit ar reizhiadoù diazezet war Fedora : su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Evit ar reizhiadoù diazezet war Mandriva : sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
-"Evit ar reizhiadoù all diazezet war RPM (Suse, etc) : rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"Peurechu eo ar staliañ bremañ ha war ar burev e tlefe bezañ arlunioù "
-"arloadoù ${PRODUCTNAME} war lañser Burevek arloadoù ar burev."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 handelv 2.5 pe nevesoc'h ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk handelv 2.10.4 pe nevesoc'h ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "Urzhiataer keverlec'h gant Pentium (Pentium III pe Athlon erbedet)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 Me RAM (512 Me RAM erbedet);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-"Peurliesañ e vez erbedet staliañ ${PRODUCTNAME} dre an hentennoù erbedet "
-"gant ho tasparzhadenn Linux deoc'h-c'hwi (evel Ubuntu Software Center, evit "
-"Linux Ubuntu). An doare eeunañ eo da gaout ur staliadur e enkorfadur "
-"gwellekaet er reizhiad. Moarvat eo bet staliet ${PRODUCTNAME} dre ziouer "
-"pa'z eo bet staliet a-orin ho reizhiad korvoiñ."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-"Pourchaset eo bet ar meziant staliañ ${PRODUCTNAME} emren-mañ evit an "
-"arveriaded a fell dezho kaout un alberz, arveriaded gant ezhommoù spis pe "
-"zivoutin."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Kraoñell Linux handelv 2.6.18 pe uheloc'h ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-"Staliadur eus ${PRODUCTNAME} war ar reizhiadoù Linux diazezet war "
-"Debian/Ubuntu"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-"Notennoù diwar-benn enkorfadur e endro ar burev evit an dasparzhadennoù "
-"Linux nad int ket meneget gant an ditouroù staliañ a-us"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "Staliadur ur pakad yezh"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-"Staliadur eus ${PRODUCTNAME} war ar reizhiadoù Linux Fedora, Suse, Mandriva "
-"hag all oc'h ober gant ar pakadoù mod RPM"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"Setu un toulladig rolloù dre bosteloù ma c'hallot lakaat hoc'h anv warno <a h"
-"ref=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/co"
-"ntribution/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-"Keleier : announce@fr.libreoffice.org *erbedet d'an holl arveriaded* (nebeut "
-"a eskemmoù)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Roll pennañ an arveriaded : users@fr.libreoffice.org *un doare aesoc'h da "
-"heuliañ ar c'hendivizoù* (kalz eskemmoù)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-"Raktres an arwerzhouriezh : marketing@libreoffice.org *tre an diorren* (e "
-"saozneg)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Roll an diorren hollek : libreoffice@lists.freedesktop.org (ur bern "
-"eskemmoù)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-"Pajennad pennañ ar skoazell <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">ht"
-"tp://www.libreoffice.org/support/</a> a ginnig meur a zoare skoazellañ evit "
-"${PRODUCTNAME}. Marteze eo bet savet ho koulenn a-raok - klaskit war Forom "
-"ar gumuniezh e <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://ww"
-"w.documentfoundation.org/nabble/</a> pe glaskit e dielloù roll dre posteloù "
-"an arveriaded 'users@libreoffice.org' e <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. A-hend-all, kasit "
-"ho koulennoù da <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Mar fell "
-"deoc'h lakaat hoc'h anv war ar roll (da gaout respontoù dre bostel), kasit "
-"ur postel goullo da : <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users"
-"+subscribe@libreoffice.org</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-"Gnome 2.16 pe uheloc'h gant ar pakadoù gail 1.8.6 ha at-spi 1.7 (azgoulennet "
-"evit skor ar binvioù dre galverouriezh ameilañ [AT]) pe ur c'hetal "
-"keverlec'h all (evel KDE, en o zouez)."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Prestoù talvoudus %PRODUCTNAME, gant Skeudennaouegoù, Patromoù, Teulioù "
-"skouer ha Nodrezhoù en o zouez."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "Prestoù"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Nodrezhoù ouzhpenn evit %PRODUCTNAME hag arloadoù all."
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Nodrezhoù"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"E skeudennaoueg %PRODUCTNAME ez eus muioc'h eget 3400 elfenn gant dodennoù "
-"liesseurt."
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Dodennoù ouzhpenn evit ar skeudennaoueg"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Dafar evit bruderezh %PRODUCTNAME"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Teuliadurioù %PRODUCTNAME."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "An teulioù standilhon a zo mat evit deskiñ"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Bruderezh"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "Teuliadurioù"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Teulioù skouer"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "Sevel un teul peurvat e korf un toulladig eilennoù gant patromoù."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Sevel un teul peurvat e korf un toulladig eilennoù gant ar patromoù. "
-"Patromoù n'int ket e dalc'h eus ar yezh ez eus er patromoù boutin."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Patromoù"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "Patromoù boutin"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Askouezhioù %PRODUCTNAME talvoudus."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Rineg dre varrennoù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Amdreiñ an destenn da Niverennoù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diervad"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Teulioù Google & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Barrenn ostilhoù evit ouzhpennañ daveoù kengroaziet gant pennadoù Hungaria "
-"emgefreek (d. sk. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) a-benn mirout ouzh ar pennadoù "
-"hag ar blokadoù niveroù faziek en daveoù."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "Meziant da wiriañ ar yezh LanguageTool Open Source"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Embanner Mediawiki Sun"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Bihanaerez kinngadennoù Sun"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "Kennasker MySQL evit OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Diskoulmerez evit ar gouleviñ anlinennek"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Nivertestenn"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Skor metaweblogoù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Enporzhiañ PDF"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Skramm ar c'hinnigour"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Ganer Danevelloù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Pakad patromoù-micher Sun"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Barrenn ostilhoù evit Graphite, ar mollad evit an nodrezhoù : ereadur, "
-"pennlizherennoù bihan, niveroù o stil kozh, nevroù o egor kenfeuriek pe "
-"unvan, kefarzioù ar milliadoù emgefreek, arouez lei (-), mac'h hag isverk, "
-"argemmoù an umlaut alamaneg, rannoù."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Talvouder"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Watch Window"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "Askouezhioù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Rineg dre varrennoù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Amdreiñ an destenn da niverennoù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diervad"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Teulioù Google & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Barrenn ostilhoù hungariek evit daveoù kengroaziet"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "Meziant da wiriañ ar yezh LanguageTool Open Source"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Embanner Mediawiki Sun"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Bihanaerez kinngadennoù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "Kennasker MySQL evit OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Diskoulmerez evit ar gouleviñ anlinennek"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Nivertestenn"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Skor metaweblogoù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Enporzhiañ PDF"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Skramm ar c'hinnigour"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Ganer Danevelloù"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Pakad patromoù-micher Sun"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Barrenn ostilhoù al lizherenennañ"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Talvouder"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Watch Window"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "Skor evit enporzhiañ SVG"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "Enporzhiañ SVG"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"LibreOffice, an heuliad burevek pourchaset gant The Document Foundation. "
-"Gweladennit http://www.documentfoundation.org"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell en Afrikaneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Arabeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Arabeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell en Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell en Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Astureg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Belaruseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Bulgareg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg (Bangladesh) dindan %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg (India) dindan %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tibeteg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Brezhoneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Bodoeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg (Valensia) e %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kembraeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tchekeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Daneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Alamaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Dogri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Dzongkha e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Gresianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg (RU) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg (Afrika ar Su) e %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Esperanteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Spagnoleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Estoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Euskareg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Perseg (Farsi) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Fineg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Faeroeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Galleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Iwerzhoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Skoseg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Galizeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Gujarati e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Gujarati e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Hebraeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Hindi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Hindi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kroateg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Hungareg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Armenianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Indonezeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Islandeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Italianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Japaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Jorjianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kazak e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Khmer e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kannada e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Koreaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Konkani e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kashmiri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kurdeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kirgiz e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Laoseg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Lituaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Latvieg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Mahitili e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Makedoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Malayalam e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Malayalam e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Mongoleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Manipuri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Marathi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Marathi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Malayseg (Malezia) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Malteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Birmaneg (myanmar) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Norvegeg (bokmål) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Nepaleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Nederlandeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Norvegeg (Ninorsk) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Ndebele ar Su e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Sotho an Norzh e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Okitaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Oromo e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Oriya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Oriya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Punjabi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Papiamento e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Poloneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Pashto e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Portugaleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Portugaleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Rheteg-Romaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Roumaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Rusianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kinyarwanda e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sanskriteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sanskriteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Santali e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sorabeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sardeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sindhi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Serbeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Serbeg (Latin) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sinhala e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Slovakeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sloveneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Albaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Serbeg (Kirillek) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Serbeg (Kirillek) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Swazi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Sotho ar Su (Sutu) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Svedeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Swahili e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Swahili e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tamileg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tamileg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Telougou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Telougou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tadjik e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Thai e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tigrinya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tigrinya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tswana e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Turkeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tsonga e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tatar e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Ouigoureg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Ukraineg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Ourdou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Ourdou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Ouzbekeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Venda e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Vietnameg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Xhosa e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Yiddish e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sinaeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Sinaeg (hengounel) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Zoulou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Pakadoù yezh ouzhpenn"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asameseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asameseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Astureg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belaruseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgareg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengaleg (Bangladesh)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengaleg (Bangladesh)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengaleg (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeteg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "Brezhoneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalaneg (Valencian)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "Kembraeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Tchekeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Daneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "Alamaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresianeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Saozneg (RU)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "Saozneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Saozneg (Afrika ar Su)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanteg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnoleg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "Euskareg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "Perseg (Farsi)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fineg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroeseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "Galleg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "Iwerzhoneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skoseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "Galizeg "
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroateg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungareg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenianeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonezeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "Italianeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "Jorjianeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazak"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanareg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirgiz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "Laoseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvieg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maïthili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedoneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongoleg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malayseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "Malteg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norvegeg (Bokmål)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepaleg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nederlandeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norvegeg (Ninorsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele ar Su"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho an Norzh"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okitaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Poloneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugaleg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugaleg (Brezil)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rheteg-Romaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roumaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusianeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskriteg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskriteg (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorabeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbeg (Latin)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbeg (Latin)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Singhaleg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Sloveneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbeg (Kirillek)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbeg (Kirillek)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sotho ar Su (Sutu)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamileg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamileg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telougou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telougou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjik"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Thaï"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrigna"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrigna"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Ouigoureg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraineg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ourdou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ourdou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Ouzbekeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnameg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Sinaeg (eeunaet)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Sinaeg (Hengounel)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zoulou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Pakadoù skoazell ouzhpenn"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra skor an Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Asturieg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tibeteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Bodo e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg (Valensia) e %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Dogri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra skor ar Skoseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kazak e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Konkani e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra skor ar C'hashmirieg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kirgiz e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Maitili e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Malayalam e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Manipuri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Okitaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Oromo e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Papiamento e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Pachto e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sanskriteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Santali e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sardeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sindhi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Sinhala e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Telougou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tigrinya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Ouigour e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asameseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Astureg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeteg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalaneg (Valensia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skoseg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazak"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirgiz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalameg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okitaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskriteg (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telougou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Ouigour"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Geriadur ar meziant da reizhskrivañ e Galizeg evit %PRODUCTNAME"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "Geriadur ar reizhskrivadur ha goustur an hoskiñ evit ar C'hroateg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "Geriadur da reizhskrivañ en okitaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-"Geriadur da reizhskrivañ, evit an troc'hañ gerioù hag an heñvelsterioù e "
-"rusianeg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-"Geriadur da reizhskrivañ, evit an troc'hañ gerioù hag an heñvelsterioù e "
-"ukraineg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroateg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okitaneg"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraineg"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "~Dilemel ar gourere"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Gourere..."
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "Gweredek~aat an ergorenn mod OLE"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Gweredekaat an ergorenn OLE e-maez eus al lec'h"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "Gweredek~aat an ergorenn mod OLE"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Gweredekaat an ergorenn mod OLE e-maez eus al lec'h"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "Furmskrid roadennoù"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Serriñ"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "Enrolladur diwezhañ"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Nevez"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "Enrolladur da heul"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "Assav"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "Enrolladenn nevez"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "Afell"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "Log da gevaskañ"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "Lañser da zibuniñ"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "Maez stroll"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Skritellig"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "Maez roll"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "Dibarzh an afell"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Barrenn dibunañ"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "Dremm"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"Rak arventennoù kefarz ar reollun bremanel a genstourm a-enep al lec'hiadur "
-"ez eo bet adderaouekaet kefarzioù ar reollun betek o gwezhioù dre ziouer."
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "Pajenn %1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "Stumm emgefreek"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linenn"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "Elipsenn"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Reizhkorn"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "Maez testenn"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Enlakaat an deiziad bremanel"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Enlakaat an amzer vremanel"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Arverañ anv an arc'hwelioù e saozneg"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Berradennoù klavier"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "Dibarzhioù ar reollun"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "Kefarzioù"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-"Diuzit rizh ar berradennoù klavier. Mar bez daskemmet berradennoù klavier e "
-"vo flastret ar berradennoù klavier ez eus anezho."
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "~Arc'hwel"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "Bann an dao~lenn"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "~Renk an daolenn"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "Ke~vreadur ar reollun"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "Adderaouekaa~t"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Diouer"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "OpenOffice.org dezverkel"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Gweredekaat ar rummañ ~naturel"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "Ergorenn ~OLE"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Azasaat an destenn ent emgefreek"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "Ergorenn ~OLE e-maez eus al lec'h"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Piksel"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Piksel"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "~Serriñ"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Titouroù a-fet Lañvaz ha Lezenn"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "~Diskouez al lañvaz"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME zo lakaet da hegerz dindan termenoù al Lañvaz \"GNU Lesser "
-"General\n"
-"Public License Version 3\". Un eilad eus al lañvaz LGPL zo hegerz e\n"
-"http://www.gnu.org/kicenses/lgpl-3.0.html"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"An notennoù a-zivout copyright ouzhpenn evit ar voneg savet gant un trede "
-"den ha termenoù al lañvaz a vez lakaet\n"
-"war lodennoù eus ar meziant zo diskouezet er restr "
-"THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"Dibabit Diskouez al Lañvaz a-benn gwelout ar munudoù rik e soazneg."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"Ar merkoù hag ar merkoù marilhet holl meneget amañ zo perc'hennet gant o "
-"ferc'hennerion getep."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 perzhourion LibreOffice ha/pe o embregerzhioù "
-"liammet. Pep gwir\n"
-"miret strizh."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"Krouet eo bet ar meziant-mañ gant %OOOVENDOR, diazezet war OpenOffice.org,\n"
-"gant Copyright 2000, 2010 Oracle pe/ha hec'h embregerezhioù mab.\n"
-"%OOOVENDOR a drugareka izili holl ar gumuniezh, mar plij, lennit\n"
-"http://www.libreoffice.org/ a-benn gouzout hiroc'h."
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Aodio/Video"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Daskemmañ ar ~ger-tremen"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(Goullo e c'hall bezañ ar ger-tremen)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "($(MINLEN) arouezenn da vihanañ)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Skritelloù"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "Restr aodio"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "Restr video"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Latin Kabil"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Perzhourion %PRODUCTNAME..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "Titouroù al lañvaz..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "~Enkorfañ ar c'hevregad"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Goulenn pa vez ereet ur c'hevregad"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"Ne vo ket enrollet ar restr %FILENAME a-gevret gant ho teul, daveet e vo "
-"avat evel un ere hepken. Arvarus eo mar bez dilec'hiet pe/hag adanvet ar "
-"restr. Ha fellout a ra deoc'h enkorfañ ar c'hevregad kentoc'h ?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "~Mirout an ere"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Arouezenn"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linenn"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Arouezenn"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linenn"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "Loened"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Adeiladerezh - sal-dour, kegin"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Adeiladerezh - savadurioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "Adeiladerezh - arrebeuri"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Adeiladerezh - kegin"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Adeiladerezh - gwiskad"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Adeiladerezh - prenestroù, dorioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "Saezhioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Den glas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "Amprevaned"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "Savadurioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "Kirri"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Kimiezh - Amindrenkennoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - Media"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - All"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - Aozadoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Eurier - 01 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Eurier - 02 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Eurier - 03 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Eurier - 04 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Eurier - 05 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Eurier - 06 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Eurier - 07 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Eurier - 08 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Eurier - 09 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Eurier - 10 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Eurier - 11 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Eurier - 12 eur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Urzhiataer - hollek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Urzhiataer - rouedad"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Urzhiataer - trobarzhelloù rouedad"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Urzhiataer - WIFI"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "Gounezadurioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino - gant niverennoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino - evel boaz"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Elektronegezh - amred"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Electronics - dremmoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Elektronegezh - parzhioù 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Elektronegezh - parzhioù 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Elektronegezh - parzhioù 3"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Elektronegezh - parzhioù 4"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Elektronegezh - arouezioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Padelligoù 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "Bannieloù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Frammlunioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Frammlunioù 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Rannoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Pennbajennad 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Dorioù poellek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Arouezioù poellek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "Sielloù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Kartennoù - Afrika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Kartennoù - Henamzer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Kartennoù - Azia"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Kartennoù - Aostralia"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Kartennoù - Kanada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Kartennoù - Kevandirioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Kartennoù - Europa 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Kartennoù - Europa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Kartennoù - Bro C'hall"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Kartennoù - Bro C'hall - rannvroioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Kartennoù - istor - 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Kartennoù - Mec'hiko"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Kartennoù - Krennamzer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Kartennoù - Amerika ar c'hreiz"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Kartennoù - Reter Kreiz"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Kartennoù - arouezioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "Kartennoù - argelloù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Kartennoù - Amerika ar Su"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Kartennoù - argelloù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Kartennoù - Stadoù Unanet Amerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Kartennoù - Bed"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Sonerezh - binvioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - sonskridoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "Niverioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "Traezoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "Sielloù OpenOffice.org"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "Tud"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Savadurioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Lidoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Kêrioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Loened"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Bleuñv"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Boued hag evajoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Mibion-den"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Gweledva"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Traezoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Plant"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Egor"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Delwennoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Luc'hskeudennoù - Beajoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Aezhanrod - parzhioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "Relijion"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Stummoù 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Stummoù 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Lunioù - liestuegoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "Arhentoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Arhentoù - arvar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "Frommlunioù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "Arouezlunioù arbennik"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Kuroù yec'hed - hollek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Karbedoù"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "Hin"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "Perzhourion"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice, perzhourion ha/pe an ebregerezhioù mab.\n"
-"Krouet eo bet ar meziant-mañ gant %OOOVENDOR, diazezet war OpenOffice.org a "
-"zo gant Copyright 2000, 2010 Oracle ha/pe hec'h ebregerezhioù mab.\n"
-"%OOOVENDOR a drugareka izili ar gumuniezh, kavet e vo munudoù ouzhpenn gant "
-"an ere amañ dindan :"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "N'eo ket bet daskemmet an teul abaoe an enrolladur diwezhañ."
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "Daskemmet eo bet an teul. Daouglikit a-benn enrollañ an teul."
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "Gweredekaat an ergorennoù OLE"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "Gweredekaat an ergorenn OLE e-maez eus al lec'h"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Gweredekaat unanenn an arouezennoù"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Arouezenn"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linenn"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Arouezennoù, an esaouioù ezlakaet :"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Arouezennoù, an esaouioù ezlakaet :"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "Pajenn an ~titl..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Ma EmDestenn"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Adderaouekaat an niverenniñ goude pajennoù titl"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Despizañ niverenn ar bajenn evit ar bajenn ditl kentañ"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Sevel pajennoù titl"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Niveradur ar pajennoù"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Embann perzhioù ar bajennad"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Niver a bajennoù titl"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "a bajennoù"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Lakaat ar pajennoù titl e"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Niverenn bajenn"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Niverenn bajenn"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Pajennoù titl"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Embann..."
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "Derou an teul"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Enlakaat pajennoù titl nevez"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Pajenn"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Amdreiñ pajennadoù ez eus anezho da bajennadoù titl"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"An heuliad burevek keverlec'h gant mentrezhioù an teulioù mod ODF digor ha "
-"skoueriekaet. Skoret gant The Document Foundation."
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~Nullañ"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "Mat e~o"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "ch"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "linenn"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Diskouezva"
-
-#~ msgid "AutoCaption"
-#~ msgstr "Leadell emgefreek"
-
-#~ msgid "Mail Merge E-mail"
-#~ msgstr "Trebosterezh dre bostel"
diff --git a/po/lo-build-br.sdf b/po/lo-build-br.sdf
deleted file mode 100644
index 90adb0e3c..000000000
--- a/po/lo-build-br.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1614 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 br postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 br Piksel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 br Piksel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 br Boneg eroune~zadus 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 br Gweredekaat an arc'hwelioù arnodel (distabil) 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 br Diskouez ar boestadoù emziviz ODMA DMS da gentañ 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 br Reiñ aotre da enrollañ ur restr daoust ma n'eo ket bet daskemmet 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 br Kael 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 br Moullañ 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 br Reollun 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 br Roll rummañ 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 br Kemmoù 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 br Keverlec'hded 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 br Dasparzhet 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 br Marzekaet 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 br Dasparzhet 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 br Reizhañ ma vez implijet stokell pRennañ ar PEnnlizherennoù dre zarvoud 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 br Piksel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 br Marzekaat 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 br Kreizet a-zremm 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 br Desteudañ a-gleiz 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 br Arren an desteudañ 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 br Desteudañ a-zehou 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 br Desteudadur a-zremm dre ziouer 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 br Emgefreek 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 br Dasparzhet 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 br Desteudañ d'an traoñ 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 br Kreizet a-serzh 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 br Desteudadur a-serzh dre ziouer 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 br Desteudañ e krec'h 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 br Anv ar strollad 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 br Patrom renkell mod Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 br Renkell mod Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 br Patrom kinnigadenn mod Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 br Kinnigadenn mod Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 br Patrom Testenn mod Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 br Testenn mod Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 br SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 br An holl mentrezhoù 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 br Ur c'henderc'had %PRODUCTNAME savet gant %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 br Follennad nevez 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 br Follennad 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 br E dalc'h eus ar yezh hag al lec'h emañ kefarz ar bannoù (an elfennoù da rannañ en ur bann) ha kefarz ar renkoù. Koulskoude e vo arveret ar ';' hag ar '|' da venegiñ kafarzioù ar bannoù hag ar renkoù. Da skouer e saozneg e vez arveret ar ',' evel kefarz ar bannoù hag ar ';' evel kefarz ar renkoù. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 br \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> a veneg ar werzh a zo e renkad 4 hag er bann 1 eus al ledad (lies) hoc'h eus anvet dindan \<emph\>Enlakaat - Anvioù - Despizañ\</emph\> evel \<emph\>lies\</emph\>. Al ledad lies a c'hall bezañ gant meur a ledad reizhkornel, pep hini gant ur renkad 4 hag ur bann 1. Mar fell deoc'h envel an eil bloc'had eus al ledad lies-mañ, enkankit an niver \<item type=\"input\"\>2\</item\> evit arventenn \<emph\>al ledad\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 br \<bookmark_value\>rummañ; dibarzhioù evit ledadoù ar stlennvon\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rummañ;Yezhoù Azia\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Yezhoù Azia;rummañ\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reolennoù rummañ ar c'harned-pellgomz\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritm ar rummañ naturel\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 br Gweredekaat ar rummañ naturel 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 br \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Ar rummañ naturel a dalv d'un algoritm rummañ a rumm niveroù eus hedadoù dre rakgerioù diazezet war gwerzh an elfenn niverel e pep niver rummet, e-lec'h an doare boaz da rummañ an hedadoù evel ma vefent hedadoù boutin.\</ahelp\> Da skouer, ijinomp ez eus un heuliad gwerzhioù evel A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Mar bez lakaet ar gwerzhioù-se e-barzh ur bannad kelligoù ha lakaet da vezañ rummet ez ay da A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Pa zeufe un dalvoud sklaer d'ar re a anavez mat an doare da vont en-dro gant an doare rummañ-se e vefe iskis evit ar re all, betek torr-penn. Pa vo gweredekaet ar rummañ naturel e vo rummet ar gwerzhioù er skouer a-raok gant un doare "propoc'h", pezh a wellay ar rummañ peurliesañ. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 br \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> a ro tro deoc'h d'ober gwezhiadurioù lies dre vannoù ha dre renkadoù e taolennoù anvet taolennoù kroaziek. Kellig ar reollun a rank bezañ daveet ouzh lijorenn ar roadennoù kemurzhiet dre renkadoù ha dre vannoù war un dro. Diuzit al lijorennad despizet gant al lijorennoù roadennoù ha galvit boestad emziviz ar gwezhiadurioù lies. Biziatait an daveenn ouzh ar reollun er vaezienn \<emph\>Reollunioù\</emph\>. Ar maeziennoù \<emph\>Kelligoù enankañ dre renkadoù\</emph\> ha \<emph\>Kelligoù enankañ dre vannoù\</emph\> a vez arveret a-benn enankañ an daveenn ouzh kelligoù o klotañ ganti ar reollun. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 br Er vaezienn \<emph\>Reollunioù\</emph\>, enankit daveenn ar gellig evit ar reollun o talvezout evit al ledad roadennoù. Er vaezienn \<emph\>Kellig enankañ ar bann/Kellig enankañ ar renkad\</emph\>, enankit daveenn ar gellig o talvezout evit ar gellig a glot ganti hag a zo ul lodenn eus ar reollun. Dre skouerioù e vo aesoc'h da gompren : 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 br Digeriñ al lañser kemparzhel ha dibab an arc'had \<emph\>Adenvel ar follenn\</emph\>.Ur voestad emziviz a yay war-wel ma vo biziataet un anv all ganeoc'h. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 br Gwelout a reot \<emph\>Sav ar renkad\</emph\> ha \<emph\>Sav ar renkad gwelekaet\</emph\>. Digoret e vo ur voestad emziviz mar bez diuzet unan pe egile. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 br Er maez \<emph\>Reteradur an destenn\</emph\> grit gant al logodenn a-benn diuzad e rodad an alberz reteradur a vo lakaet d'an destenn. Klikañ war \<emph\>Mat eo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 br \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Digeriñ un teul mod testenn, dibab \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Gwellvezioù\</caseinline\>\<defaultinline\>Binvioù - Dibarzhioù\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Keñveriadur\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 br Mar fell deoc'h bezañ oberiant e-kreiz kumuniezh vedel %PRODUCTNAME e vo degemeret, gant plijadur, ho menoioù, hoc'h arguzennoù diwar-benn keweriusterioù, ho kinnigoù evit gwelladennoù, ho pennadoù evit FAG, ho tornlevrioù, skridkelennoù, skridkelennoù video, h.a. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 br Kit da welout \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Kemer perzh war al lec'hienn web\</link\> ha heuilhit an ereoù davit ar berzhourion. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 br Mar degouezho ur gudenn a-fet diogelroez gant arver ar meziant-mañ e c'hallot skrivañ da baotred an diorren dre ar \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>roll foran dre bosteloù\</link\>. Pa fello deoc'h kendivizout diwar-benn ne vern pe zanvez all gant arveriaded all, kit e darempred ganto dre ar roll foran postelañ users@libreoffice.org 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 br Tizhet e vez foromoù Web a-benn sevel goulennoù pe respont da c'houlennoù a-zivout %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 br Raktresoù treiñ %PRODUCTNAME a ginnig pajennadoù skorañ en ho yezh. Kavet e vez ur brassell war raktresoù ar yezhoù war \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. Kavet e vez skoazell ha skor e saozneg gant lec'hienn %PRODUCTNAME dre \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 br Pellgarget e vez an handelvoù eus %PRODUCTNAME e \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 br Kavet e vez un tamm skor war lec'hienn %PRODUCTNAME e \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 br Goulennit traoù diwar-benn %PRODUCTNAME, kavit skoazell digant tud a youl vat ha kendivizit dre roll foran dre bosteloù. Kavet e vez rolloù dre bosteloù hollek hag arbennik war lec'hienn %PRODUCTNAME e \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 br Pellgarget e vez teuliadurioù mod PDF, kelennskridoù ha sturlevrioù diouzh lec'hienn %PRODUCTNAME e \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 br Dibab \<emph\>Embann - Kemmoù - Gwareziñ an enrolladenn\</emph\>. Enankañ ha kadarnaat ur ger-tremen. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 br Reiñ ur ger-tremen ha kadarnaat anezhañ. Klikañ war \<emph\>Mat eo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 br Dibarzhioù 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 br Arverañ RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 br Emgefreek 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 br Dre arouezenn 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 br Dre c'her 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 br \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Keñveriañ\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 br Keñveriañ an teulioù 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 br Leuskel a-gostez an unanennoù led lakaet en o unan 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 br Erspizañ a ra an doare da geñveriañ daou deul. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 br \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Erspizañ a ra e vo laosket a-gostez ar c'hemalennoù gerioù pe arouezennoù o klotañ ganti (hervez ar mod keñveriañ bet dibabet) o led heñvel pe vihanoc'h eget an hini bet enanket ha diskouezet e vint evel enlakaet/diverket.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 br \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Erspizañ a ra an arventennoù a-benn keñveriañ daou deul.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 br Erspizañ a ra muioc'h a arventennoù keñveriañ ma n'emañ ket ar mod dibabet war Emgefreek. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 br \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Keñveriañ daou deul gant un arouezenn o talvezout da unanenn diazez.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 br \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Keñveriañ daou deul gant ur ger o talvezout da unanenn diazez.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 br \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Erspizañ a ra ez eo arveret ar RSIDoù pa vez keñveriet an teulioù. Efedus eo an dra-se mard ez eus RSIDS gant an holl deulioù ha mard eo heñvel gwrizhiennoù an RSIDoù.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 br \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Arverañ an arventennoù keñveriañ gwellañ evit an teul bremanel.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 br A-benn keñveriañ an teul bremanel gant unan all, dibabit \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Embann - Keñveriañ an teulioù\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 br Keñveriañ 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 br \<bookmark_value\>Livioù;livioù dre ziouer;livioù LibreOffice;livioù Tango\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 br Gwellekaet eo ar roll SMMD evit al livioù moullañ. Gwellekaet eo al livioù war Internet hag en HTML evit ur skrammañ oc'h arverañ un diarunusted a 256 liv. Al livaouegoù libreoffice.soc ha tango.soc zo livioù kefridiel LibreOffice ha Tango enno. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 br Diuzit an destenn. Dibabit \<emph\>Enlakaat - Kevrann - Kevrann\</emph\>, neuze dindan \<emph\>Gwareziñ a-enep ar skrivañ\</emph\> merkit al logoù da gevaskañ \<emph\>Gwareziñ\</emph\> ha \<emph\>Gant ur ger-tremen\</emph\>. (Mar bez eus an diuzad anezhañ endeo : \<emph\>Mentrezh - Kevrannoù\</emph\>.) Pouezit war Enankañ ha kadarnait ur ger-tremen. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 br Handelv lakaet da hegerz gant kenlabour kumuniezh The Document Foundation. Evit ar berzhiaded, kit da lenn : http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 br Lemel kuit endalc'had 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 br F~urmskrid... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 br Tou~eziañ ha kreizañ ar c'helligoù 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 br Diskouez/Kuzh linennoù ar gael evit ar follenn vremanel 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 br Lemel kuit al lammoù pajenn 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 br ~Dispajennañ 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 br Enlakaat an deiziad bremanel 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 br Enlakaat an eur vremanel 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 br Merkañ ar re e dalc'h 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 br Merkañ ar re gent 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 br Dornlevr an arveriad 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 br Perzhourion %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 br ~Hizivaat d'an handelv klok 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 br Perzhourion %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 br Titouroù al lañvaz... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 br ~Koumanantadur 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 br Pajenn an titl... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 br War-gil 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 br War-lerc'h 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 br Merdeadur 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 br Merdeadur 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 br Ha dieub eo ${PRODUCTNAME} da vat evit an holl arveriaded ? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 br Dieub eo arver ${PRODUCTNAME} evit an holl dud. Tapet e vez un eilad eus ${PRODUCTNAME} ha staliet e vez war an holl urziataerioù a fello deoc'h ha graet e vo gantañ evel ma plijo deoc'h (evit ar c'henwerzh, melestradurezh foran, hag ar c'helennadurezh...). Evit gouzout hiroc'h, lennit testenn al lañvaz enkorfet e pellgargadenn ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 br Perak eo dieub ${PRODUCTNAME} evit an holl arveriaded ? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 br Evit ober gant ${PRODUCTNAME} digoust ez oc'h abalamour ma 'z eus bet perzhourion hiniennel hag embregerezhioù o sevel, diorren, prouadiñ, treiñ, sevel teuliadurioù, skorañ, oc'h ober bruderezh pe skoazellañ e mod pe vod a-benn lakaat ${PRODUCTNAME} da vezañ pezh ez eo hiziv an deiz : ar meziant burevek Open Source pennañ er bed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 br Mard oc'h plijet gant o strivoù ha mar fell deoc'h bezañ sur e vo diorreet ${PRODUCTNAME} en dazont, soñjit e talvefe ar boan kemer perzh enni - kit da lenn <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. Dieub eo pep hini gant e zoare da gemer perzh. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 br Titouroù pouezus zo e-barzh ar restr-mañ a-zivout ar meziant ${PRODUCTNAME}. Lennit an titouroù-mañ gant un doare aketus kent kregiñ gant ar staliañ. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 br Atebek eo kumuniezh ${PRODUCTNAME} evit diorren ar c'henderc'had-mañ. Pedet oc'h ganti da gemer perzh e diorren ar meziant evel ezel ar gumuniezh. Evel arveriad nevez e c'hallit mont da lec'hienn ${PRODUCTNAME} a zo gant titouroù talvoudus a-zivout ar raktres hag ar gumuniezh a zo tro dro dezhañ. Kit betek <a href="http://fr.libreoffice.org/">http://fr.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 br Evit kaout titouroù ouzhpenn a-zivout arc'hwelioù haeziñ ${PRODUCTNAME}, lennit <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 br Kumuniezh LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 br Mard emañ staliet un handelv gent eus ${PRODUCTNAME} endeo e vo ret deoc'h he distaliañ kent mont pelloc'h. A-benn gouzout penaos ober an dra-se, lennit ar gevrenn anvet Distaliañ un handelv gent eus ${PRODUCTNAME}. Evit kaout titouroù a-benn staliañ ur pakad yezh (goude bezañ staliet handelv saoznek ${PRODUCTNAME}), lennit ar gevrenn amañ dindan anvet Staliañ ur pakad yezh. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 br Ur wech digoazhet an diell bet pellgarget e welot emañ an endalc'had en un is-kavlec'hiad. Digorit prenestr ardoer ar restroù ha kemmit ar c'havlec'hiad d'an hini a grog gant "LibO_", heuliet gant niverenn an handelv ha titouroù a-zivout ar savenn. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 br Un is-kavlec'hiad anvet "DEBS" zo e-barzh ar c'havlec'hiad-mañ. Kemmit ar c'havlec'hiad evit mont d'ar c'havlec'hiad "DEBS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 br Klikit a-zehou gant ho logodenn er c'havlec'hiad ha dibabit "Digeriñ un dermenell". Ur prenestr eus un dermenell a zigoro. Diouzh arc'had prenestr an dermenell, biziatait an arc'hadoù da heul (goulennet e vo diganeoc'h ho ker-tremen root kent ma vo sevenet an arc'had) : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 br sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 br An arc'had dpkg amañ a-us a ra lodenn gentañ ar staliañ. A-benn peurechuiñ ar staliañ e rankit staliañ ar pakadoù enkorfañ d'an endro burev. A-benn henn ober, kemmit ar c'havlec'hiad d'ar c'havlec'hiad "desktop-integration" a zo e-barzh ar c'havlec'hiad "DEBS" en ur ober gant an arc'had da heul : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 br cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 br Bremañ sevenit an arc'had dpkg en-dro : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 br sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 br Peurechu eo ar staliañ bremañ hag arlunioù evit holl arloadoù ${PRODUCTNAME} a rankfe bezañ war lañser arloadoù an endro burev Burevek. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 br Kit da lenn ivez FAG e <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 br Dre ma 'z oc'h un arveriad ee oc'h aet d'un darn bouezus eus diorren LibreOffice ha c'hoant hon defe d' hoc'h enkalonekaat a-benn kemer perzh enni gant un doare labourusoc'h war hir termen evit ar gumuniezh. Kit en hor c'humuniezh ha taolit ur sell war pajennad an arveriaded e <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 br Digonadur kevregat 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 br Un dafariad X gant un diarunusted o talvezout da 1024x768 (erbedet eo kaout un diarunusted uheloc'h) gant 256 liv da vihanañ ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 br An doare gwellañ da gregiñ ganti eo lakaat hoc'h anv war unan (pe veur) eus hor rolloù kendivizout ; taolit ur sell e-pad ur mare, grit gant an dielloù a-benn bezañ en ho pleud gant an danvezioù niverus bet displeget abaoe ma 'z eo bet deroet boneg tarzh ${PRODUCTNAME} e miz Here 2000. Pa viot en ho pleud ganti, kasit, mar plij, ur postel emginnig ha lammit e-barzh. Mard hoc'h boaziet gant ar raktresoù mod Open Source, gwiriit war roll ezhommoù ar raktres ha ne vefe ket ur raktres a blijfe deoc'h reiñ un tamm sikour e <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 br Kemer perzh e unan pe veur a raktres 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 br Evit hizivadurioù diwezhañ ar restr-mañ, Lennit me, kit da welout <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 br Liesseurt eo an dasparzhadennoù Linux hag e-touez an dasparzhadennoù ez eus ivez dibarzhioù staliañ liesseurt (KDE pe GNOME...). Ul lod eus an dasparzhadennoù a ginnig un handelv eus ${PRODUCTNAME} en o kreiz, ganti diarunusterioù disheñvel diouzh handelv ${PRODUCTNAME}-mañ savet gant ar gumuniezh. Tro ez eus deoc'h da staliañ handelv ${PRODUCTNAME} savet gant ar gumuniezh e-kichen un handelv eus an dasparzhadenn. Gwell eo avat distaliañ handelv ar dasparzhadenn kent staliañ handelv ar gumuniezh. A-benn gouzout hiroc'h diwar-benn an dra-se, kit da lenn teuliadur skoazellañ ho tasparzhadenn Linux. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 br Erbedet eo deoc'h enrollañ ho roadennoù hag ho reizhiad kent dilemel pe ouzhpennañ ur meziant. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 br Pellgargit ar pakad yezh evit ar yezh hag ar savelenn a fell deoc'h. Emaint war an hevelep lec'h hag an dielloù pennañ evit ar staliañ. Gant ardoer ar restroù Nautilus, eztennit an holl zielloù bet pellgarget e-barzh ur c'havlec'hiad (ho purev da skouer). Bezit sur hoc'h eus kuitaet holl arloadoù ${PRODUCTNAME} (en o zouez al loc'hañ herrek mard eo bet gweredekaet). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 br Kemmit ar c'havlec'hiad da vont en hini hoc'h eztennet ar pakad yezh bet pellgarget enni. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 br Bremañ kemmit ar c'havlec'hiad a-benn mont en hini hoc'h eus krouet e-pad an eztennañ. Da skouer, evit ar pakad brezhoneg evit ur reizhiad 32-bit Ubuntu pe diazezet war Debian, e vo anvet ar c'havlec'hiad LibO_, ouzhpenn titouroù a-fet handelv, ouzhpenn Linux_x86_langpack-deb_br 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 br Bremañ kemmit ar c'havlec'hiad a-benn vont en hini a zo ar pakad da staliañ ennañ. Gant ur reizhiad Ubuntu pe diazezet war Debian, e vo anvet DEBS. Gant ar reizhiadoù Fedora, Suse pe Mandriva, e vo anvet RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 br Diouzh Nautilus, ardoer ar restroù, klikit a-zehou war ar c'havlec'hiad ha dibabit an arc'had "Digeriñ en dermenell". E prenestr an dermenell digoret ganeoc'h, sevenit an arc'had da staliañ ar pakad yezh (gant an holl arc'hadoù amañ dindan e vo goulennet diganeoc'h ho ker tremen "root") : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 br Evit ar reizhiadoù diazezet war Ubuntu/Debian : sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 br Evit ar reizhiadoù diazezet war Fedora : su -c'yum install *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 br Evit ar reizhiadoù diazezet war Mandriva : sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 br Evit ar reizhiadoù all oc'h ober gant RPM (Suse, hag all.) : rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 br Bremañ, lañsit unan eus arloadoù ${PRODUCTNAME} - Writer, da skouer. Dre ar voestad emziviz "Dibarzhioù", klikit war "Arventennoù yezh" ha neuze klikit war "Yezhoù". Lakait roll "Ketal an arveriaded" da zibunañ ha diuzit ar yezh a fell deoc'h staliañ. Mar fell deoc'h, grit heñvel evit an "Arventennoù lec'hel", ar "Moneiz dre ziouer' ha "Yezh dre ziouer evit an teulioù". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 br Ur wech bezañ reizhet an arventennoù, klikit war "Mat eo". Serret e vo ar voestad emziviz hag ur gemennadenn a welot o lavaret deoc'h e vo ret kuitaat hag adloc'hañ ${PRODUCTNAME} kent ma vo gweredekaet an daskemmoù graet ganeoc'h (soñjit enni : ret e vo deoc'h kuitaat al loc'hañ herrek ivez mar bez oberiant). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 br Ar wech a zeu ma vo loc'het ${PRODUCTNAME} e loc'ho gant ar yezh ho peus staliet. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 br Betek 800 Me hegerz war ar gantenn galet 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 br Korrgewerier mod PowerPC pe Intel 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 br Betek 1.55 Ge hegerz war ar gantenn galet ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 br Moarvat e vo aes da staliañ ${PRODUCTNAME} war an dasparzhadennoù Linux all nad int ket meneget gant an ditouroù staliañ-mañ. An diforc'h vrasañ a zlefe bezañ gant an doare d'e enkorfañ e endro ar burev. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 br Er c'havelc'hiad da enkorfañ e endro ar burev ez eus ur pakad anvet libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (pe zamheñvel). Ur pakad eo evit holl zasparzhadennoù Linux a skor erbedadennoù/espizadennoù a-berzh Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) ha pourchaset eo war an holl zasparzhadennoù Linux nad int ket meneget gant an ditouroù amañ a-us. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 br Dre ziouer e vez lakaet an neuz brav pouezusoc'h eget an tizh gant ${PRODUCTNAME}. Mar gwelot an tizh da c'horrekaat en abeg d'ar skeudennoù, diweredekaat "Binvioù - Dibarzhioù - ${PRODUCTNAME} - Skrammañ - Arverañ al lufrañ" a zlefe skoazellañ. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 br Mar plij, bezit divar ez eus memor diac'hubet a-walc'h e kavlec'hiad padennek ho reizhiad ha bezit divar emañ ganeoc'h ar gwirioù da lenn, skrivañ hag erounit. Kuitait an holl c'houlevioù kent gregiñ gant ar staliañ. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 br BugZilla eo hor reizhiad da gas danevelloù, heuliañ ha diskoulmañ beugoù, herberc'hiet digoust war <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. An holl arveriaded a enkalonekaomp da gas danevelloù a-fet beugoù a zegouezhfe gant o savelenn. D'unan eus an doareoù efedusañ degaset gant kumuniezh an arveriaded e talv ar c'has beugoù a-benn gwellaat ingal ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 br Mard emañ staliet un handelv gent eus ${PRODUCTNAME} endeo e vo ret deoc'h he distaliañ kent mont pelloc'h. A-benn gouzout penaos ober an dra-se, lennit ar gevrenn anvet Distaliañ un handelv gent eus ${PRODUCTNAME}. Evit kaout titouroù a-benn staliañ ur pakad yezh (goude bezañ staliet handelv saoznek ${PRODUCTNAME}, lennit ar gevrenn amañ dindan anvet Staliañ ur pakad yezh. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 br Pa vez digoazhet an diell pellgarget e vez digoazhet an endalc'had en un iskavlec'hiad. Digorit ur prenestr eus ardoer ar restroù ha kemmit ar c'havlec'hiad a-benn mont d'an hini a grog gant "LibO_", heuliet gant niverenn an handelv ha titouroù a-zivout ar savelenn. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 br Un iskavlec'hiad anvet "RPMS" ez eus er c'havlec'hiad. Kemmit ar c'havlec'hiad a-benn mont d'an hini anvet "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 br Klikit a-zehou er c'havlec'hiad ha dibabit "Digeriñ un dermenell". Prenestr un dermenell a zigoro. Diouzh linenn arc'had prenestr an dermenell, enankit an arc'had da heul (goulennet e vo diganeoc'h reiñ ho ker tremen "root" kent ma vo erounezet an arc'had) : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 br Evit ar reizhiadoù diazezet war Fedora : su -c'yum install *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 br Evit ar reizhiadoù diazezet war Mandriva : sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 br Evit ar reizhiadoù all diazezet war RPM (Suse, etc.) : rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 br Gant an arc'had a-us e vo erounezet lod kentañ ar staliañ. A-benn peurglokaat ar staliañ eo ret deoc'h staliañ pakadoù enkorfañ endro ar burev. A-benn henn ober, kemmit ar c'havlec'hiad a-benn mont d'ar c'havlec'hiad "desktop-integration" a zo er c'havlec'hiad "RPMS", en ur arverañ an arc'had-mañ : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 br cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 br Bremañ, lañsit an arc'had staliañ en-dro : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 br Evit ar reizhiadoù diazezet war Fedora : su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 br Evit ar reizhiadoù diazezet war Mandriva : sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 br Evit ar reizhiadoù all diazezet war RPM (Suse, etc) : rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 br Peurechu eo ar staliañ bremañ ha war ar burev e tlefe bezañ arlunioù arloadoù ${PRODUCTNAME} war lañser Burevek arloadoù ar burev. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 br glibc2 handelv 2.5 pe nevesoc'h ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 br gtk handelv 2.10.4 pe nevesoc'h ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 br Urzhiataer keverlec'h gant Pentium (Pentium III pe Athlon erbedet) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 br 256 Me RAM (512 Me RAM erbedet); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 br Peurliesañ e vez erbedet staliañ ${PRODUCTNAME} dre an hentennoù erbedet gant ho tasparzhadenn Linux deoc'h-c'hwi (evel Ubuntu Software Center, evit Linux Ubuntu). An doare eeunañ eo da gaout ur staliadur e enkorfadur gwellekaet er reizhiad. Moarvat eo bet staliet ${PRODUCTNAME} dre ziouer pa'z eo bet staliet a-orin ho reizhiad korvoiñ. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 br Pourchaset eo bet ar meziant staliañ ${PRODUCTNAME} emren-mañ evit an arveriaded a fell dezho kaout un alberz, arveriaded gant ezhommoù spis pe zivoutin. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 br Kraoñell Linux handelv 2.6.18 pe uheloc'h ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 br Staliadur eus ${PRODUCTNAME} war ar reizhiadoù Linux diazezet war Debian/Ubuntu 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 br Notennoù diwar-benn enkorfadur e endro ar burev evit an dasparzhadennoù Linux nad int ket meneget gant an ditouroù staliañ a-us 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 br Staliadur ur pakad yezh 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 br Staliadur eus ${PRODUCTNAME} war ar reizhiadoù Linux Fedora, Suse, Mandriva hag all oc'h ober gant ar pakadoù mod RPM 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 br Setu un toulladig rolloù dre bosteloù ma c'hallot lakaat hoc'h anv warno <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 br Keleier : announce@fr.libreoffice.org *erbedet d'an holl arveriaded* (nebeut a eskemmoù) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 br Roll pennañ an arveriaded : users@fr.libreoffice.org *un doare aesoc'h da heuliañ ar c'hendivizoù* (kalz eskemmoù) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 br Raktres an arwerzhouriezh : marketing@libreoffice.org *tre an diorren* (e saozneg) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 br Roll an diorren hollek : libreoffice@lists.freedesktop.org (ur bern eskemmoù) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 br Pajennad pennañ ar skoazell <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> a ginnig meur a zoare skoazellañ evit ${PRODUCTNAME}. Marteze eo bet savet ho koulenn a-raok - klaskit war Forom ar gumuniezh e <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> pe glaskit e dielloù roll dre posteloù an arveriaded 'users@libreoffice.org' e <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. A-hend-all, kasit ho koulennoù da <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. Mar fell deoc'h lakaat hoc'h anv war ar roll (da gaout respontoù dre bostel), kasit ur postel goullo da : <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 br Gnome 2.16 pe uheloc'h gant ar pakadoù gail 1.8.6 ha at-spi 1.7 (azgoulennet evit skor ar binvioù dre galverouriezh ameilañ [AT]) pe ur c'hetal keverlec'h all (evel KDE, en o zouez). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 br Prestoù talvoudus %PRODUCTNAME, gant Skeudennaouegoù, Patromoù, Teulioù skouer ha Nodrezhoù en o zouez. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 br Prestoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 br Nodrezhoù ouzhpenn evit %PRODUCTNAME hag arloadoù all. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 br Nodrezhoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 br E skeudennaoueg %PRODUCTNAME ez eus muioc'h eget 3400 elfenn gant dodennoù liesseurt. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 br Dodennoù ouzhpenn evit ar skeudennaoueg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 br Dafar evit bruderezh %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 br Teuliadurioù %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 br An teulioù standilhon a zo mat evit deskiñ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 br Bruderezh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 br Teuliadurioù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 br Teulioù skouer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 br Sevel un teul peurvat e korf un toulladig eilennoù gant patromoù. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 br Sevel un teul peurvat e korf un toulladig eilennoù gant ar patromoù. Patromoù n'int ket e dalc'h eus ar yezh ez eus er patromoù boutin. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 br Patromoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 br Patromoù boutin 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 br Askouezhioù %PRODUCTNAME talvoudus. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 br Rineg dre varrennoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 br Amdreiñ an destenn da Niverennoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 br Diervad 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 br Teulioù Google & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 br Barrenn ostilhoù evit ouzhpennañ daveoù kengroaziet gant pennadoù Hungaria emgefreek (d. sk. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) a-benn mirout ouzh ar pennadoù hag ar blokadoù niveroù faziek en daveoù. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 br Meziant da wiriañ ar yezh LanguageTool Open Source 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 br Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 br Embanner Mediawiki Sun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 br Bihanaerez kinngadennoù Sun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 br Kennasker MySQL evit OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 br Diskoulmerez evit ar gouleviñ anlinennek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 br Nivertestenn 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 br Skor metaweblogoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 br Enporzhiañ PDF 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 br Skramm ar c'hinnigour 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 br Ganer Danevelloù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 br Pakad patromoù-micher Sun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 br Barrenn ostilhoù evit Graphite, ar mollad evit an nodrezhoù : ereadur, pennlizherennoù bihan, niveroù o stil kozh, nevroù o egor kenfeuriek pe unvan, kefarzioù ar milliadoù emgefreek, arouez lei (-), mac'h hag isverk, argemmoù an umlaut alamaneg, rannoù. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 br Talvouder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 br Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 br Askouezhioù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 br Rineg dre varrennoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 br Amdreiñ an destenn da niverennoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 br Diervad 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 br Teulioù Google & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 br Barrenn ostilhoù hungariek evit daveoù kengroaziet 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 br Meziant da wiriañ ar yezh LanguageTool Open Source 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 br Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 br Embanner Mediawiki Sun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 br Bihanaerez kinngadennoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 br Kennasker MySQL evit OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 br Diskoulmerez evit ar gouleviñ anlinennek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 br Nivertestenn 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 br Skor metaweblogoù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 br Enporzhiañ PDF 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 br Skramm ar c'hinnigour 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 br Ganer Danevelloù 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 br Pakad patromoù-micher Sun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 br Barrenn ostilhoù al lizherenennañ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 br Talvouder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 br Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 br Skor evit enporzhiañ SVG 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 br Enporzhiañ SVG 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 br LibreOffice, an heuliad burevek pourchaset gant The Document Foundation. Gweladennit http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Afrikaneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Arabeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Arabeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Astureg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Belaruseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Bulgareg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg (Bangladesh) dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg (India) dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tibeteg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Brezhoneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Bodoeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg (Valensia) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kembraeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tchekeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Daneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Alamaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Dogri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Dzongkha e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Gresianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg (RU) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg (Afrika ar Su) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Esperanteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Spagnoleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Estoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Euskareg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Perseg (Farsi) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Fineg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Faeroeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Galleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Iwerzhoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Skoseg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Galizeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Gujarati e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Gujarati e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Hebraeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Hindi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Hindi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kroateg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Hungareg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Armenianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Indonezeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Islandeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Italianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Japaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Jorjianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kazak e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Khmer e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kannada e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Koreaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Konkani e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kashmiri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kurdeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kirgiz e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Laoseg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Lituaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Latvieg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Mahitili e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Makedoneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Malayalam e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Malayalam e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Mongoleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Manipuri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Marathi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Marathi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Malayseg (Malezia) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Malteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Birmaneg (myanmar) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Norvegeg (bokmål) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Nepaleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Nederlandeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Norvegeg (Ninorsk) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Ndebele ar Su e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sotho an Norzh e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Okitaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Oromo e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Oriya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Oriya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Punjabi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Papiamento e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Poloneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Pashto e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Portugaleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Portugaleg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Rheteg-Romaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Roumaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Rusianeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kinyarwanda e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sanskriteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sanskriteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Santali e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sorabeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sardeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sindhi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Serbeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Serbeg (Latin) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sinhala e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Slovakeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sloveneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Albaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Serbeg (Kirillek) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Serbeg (Kirillek) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Swazi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sotho ar Su (Sutu) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Svedeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Swahili e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Swahili e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tamileg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tamileg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Telougou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Telougou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tadjik e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Thai e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tigrinya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tigrinya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tswana e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Turkeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tsonga e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tatar e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Ouigoureg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Ukraineg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Ourdou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Ourdou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Ouzbekeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Venda e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Vietnameg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Xhosa e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Yiddish e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sinaeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sinaeg (hengounel) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Zoulou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 br Pakadoù yezh ouzhpenn 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 br Afrikaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 br Arabeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 br Arabeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 br Asameseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 br Asameseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 br Astureg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 br Belaruseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 br Bulgareg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 br Bengaleg (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 br Bengaleg (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 br Bengaleg (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 br Tibeteg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 br Brezhoneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 br Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 br Bosneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 br Katalaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 br Katalaneg (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 br Kembraeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 br Tchekeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 br Daneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 br Alamaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 br Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 br Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 br Gresianeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 br Saozneg (RU) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 br Saozneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 br Saozneg (Afrika ar Su) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 br Esperanteg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 br Spagnoleg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 br Estoneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 br Euskareg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 br Perseg (Farsi) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 br Fineg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 br Faroeseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 br Galleg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 br Iwerzhoneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 br Skoseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 br Galizeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 br Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 br Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 br Hebraeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 br Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 br Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 br Kroateg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 br Hungareg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 br Armenianeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 br Indonezeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 br Islandeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 br Italianeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 br Japaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 br Jorjianeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 br Kazak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 br Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 br Kanareg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 br Koreaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 br Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 br Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 br Kurdeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 br Kirgiz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 br Laoseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 br Lituaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 br Latvieg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 br Maïthili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 br Makedoneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 br Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 br Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 br Mongoleg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 br Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 br Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 br Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 br Malayseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 br Malteg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 br Birmaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 br Norvegeg (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 br Nepaleg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 br Nederlandeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 br Norvegeg (Ninorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 br Ndebele ar Su 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 br Sotho an Norzh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 br Okitaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 br Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 br Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 br Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 br Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 br Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 br Poloneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 br Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 br Portugaleg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 br Portugaleg (Brezil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 br Rheteg-Romaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 br Roumaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 br Rusianeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 br Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 br Sanskriteg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 br Sanskriteg (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 br Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 br Sorabeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 br Sardeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 br Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 br Serbeg (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 br Serbeg (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 br Singhaleg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 br Slovakeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 br Sloveneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 br Albaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 br Serbeg (Kirillek) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 br Serbeg (Kirillek) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 br Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 br Sotho ar Su (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 br Svedeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 br Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 br Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 br Tamileg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 br Tamileg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 br Telougou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 br Telougou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 br Tadjik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 br Thaï 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 br Tigrigna 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 br Tigrigna 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 br Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 br Turkeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 br Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 br Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 br Ouigoureg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 br Ukraineg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 br Ourdou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 br Ourdou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 br Ouzbekeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 br Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 br Vietnameg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 br Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 br Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 br Sinaeg (eeunaet) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 br Sinaeg (Hengounel) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 br Zoulou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 br Pakadoù skoazell ouzhpenn 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 br Staliañ a ra skor an Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Asturieg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tibeteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Bodo e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg (Valensia) e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Dogri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 br Staliañ a ra skor ar Skoseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kazak e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Konkani e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 br Staliañ a ra skor ar C'hashmirieg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Kirgiz e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Maitili e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Malayalam e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Manipuri e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Okitaneg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Oromo e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Papiamento e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Pachto e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sanskriteg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Santali e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sardeg e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sindhi e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Sinhala e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Telougou e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 br Staliañ a ra ar skoazell e Tigrinya e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 br Staliañ a ra ar skoazell en Ouigour e %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 br Asameseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 br Astureg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 br Tibeteg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 br Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 br Katalaneg (Valensia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 br Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 br Skoseg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 br Kazak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 br Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 br Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 br Kirgiz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 br Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 br Malayalameg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 br Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 br Okitaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 br Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 br Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 br Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 br Sanskriteg (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 br Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 br Sardeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 br Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 br Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 br Telougou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 br Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 br Ouigour 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 br Geriadur ar meziant da reizhskrivañ e Galizeg evit %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 br Geriadur ar reizhskrivadur ha goustur an hoskiñ evit ar C'hroateg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 br Geriadur da reizhskrivañ en okitaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 br Geriadur da reizhskrivañ, evit an troc'hañ gerioù hag an heñvelsterioù e rusianeg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 br Geriadur da reizhskrivañ, evit an troc'hañ gerioù hag an heñvelsterioù e ukraineg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 br Kroateg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 br Okitaneg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 br Ukraineg 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 br LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 br ~Dilemel ar gourere 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 br ~Gourere... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 br Gweredek~aat an ergorenn mod OLE 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 br ~Gweredekaat an ergorenn OLE e-maez eus al lec'h 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 br Gweredek~aat an ergorenn mod OLE 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 br ~Gweredekaat an ergorenn mod OLE e-maez eus al lec'h 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 br / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 br Furmskrid roadennoù 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 br Serriñ 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 br Dilemel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 br Enrolladur diwezhañ 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 br Nevez 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 br Enrolladur da heul 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 br Assav 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 br Enrolladenn nevez 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 br Afell 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 br Log da gevaskañ 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 br Lañser da zibuniñ 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 br Maez stroll 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 br Skritellig 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 br Maez roll 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 br Dibarzh an afell 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 br Barrenn dibunañ 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 br Dremm 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 br Rak arventennoù kefarz ar reollun bremanel a genstourm a-enep al lec'hiadur ez eo bet adderaouekaet kefarzioù ar reollun betek o gwezhioù dre ziouer. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 br Pajenn %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 br Stumm emgefreek 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 br Linenn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 br Elipsenn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 br Reizhkorn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 br Maez testenn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 br Enlakaat an deiziad bremanel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 br Enlakaat an amzer vremanel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 br Arverañ anv an arc'hwelioù e saozneg 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 br Berradennoù klavier 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 br Dibarzhioù ar reollun 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 br Kefarzioù 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 br Diuzit rizh ar berradennoù klavier. Mar bez daskemmet berradennoù klavier e vo flastret ar berradennoù klavier ez eus anezho. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 br ~Arc'hwel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 br Bann an dao~lenn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 br ~Renk an daolenn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 br Ke~vreadur ar reollun 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 br Adderaouekaa~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 br Diouer 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 br OpenOffice.org dezverkel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 br Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 br Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 br Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 br Gweredekaat ar rummañ ~naturel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 br Ergorenn ~OLE 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 br ~Azasaat an destenn ent emgefreek 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 br Ergorenn ~OLE e-maez eus al lec'h 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 br Piksel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 br Piksel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 br ~Serriñ 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 br Titouroù a-fet Lañvaz ha Lezenn 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 br ~Diskouez al lañvaz 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 br %PRODUCTNAME zo lakaet da hegerz dindan termenoù al Lañvaz "GNU Lesser General\nPublic License Version 3". Un eilad eus al lañvaz LGPL zo hegerz e\nhttp://www.gnu.org/kicenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 br An notennoù a-zivout copyright ouzhpenn evit ar voneg savet gant un trede den ha termenoù al lañvaz a vez lakaet\nwar lodennoù eus ar meziant zo diskouezet er restr THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nDibabit Diskouez al Lañvaz a-benn gwelout ar munudoù rik e soazneg. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 br Ar merkoù hag ar merkoù marilhet holl meneget amañ zo perc'hennet gant o ferc'hennerion getep. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 br Copyright © 2000, 2010 perzhourion LibreOffice ha/pe o embregerzhioù liammet. Pep gwir\nmiret strizh. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 br Krouet eo bet ar meziant-mañ gant %OOOVENDOR, diazezet war OpenOffice.org,\ngant Copyright 2000, 2010 Oracle pe/ha hec'h embregerezhioù mab.\n%OOOVENDOR a drugareka izili holl ar gumuniezh, mar plij, lennit\nhttp://www.libreoffice.org/ a-benn gouzout hiroc'h. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 br Aodio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 br Daskemmañ ar ~ger-tremen 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 br (Goullo e c'hall bezañ ar ger-tremen) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 br ($(MINLEN) arouezenn da vihanañ) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 br Skritelloù 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 br Restr aodio 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 br Restr video 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 br Latin Kabil 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 br Perzhourion %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 br Titouroù al lañvaz... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 br ~Enkorfañ ar c'hevregad 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 br ~Goulenn pa vez ereet ur c'hevregad 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 br Ne vo ket enrollet ar restr %FILENAME a-gevret gant ho teul, daveet e vo avat evel un ere hepken. Arvarus eo mar bez dilec'hiet pe/hag adanvet ar restr. Ha fellout a ra deoc'h enkorfañ ar c'hevregad kentoc'h ? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 br ~Mirout an ere 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 br Arouezenn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 br Linenn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 br Arouezenn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 br Linenn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 br Loened 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 br Adeiladerezh - sal-dour, kegin 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 br Adeiladerezh - savadurioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 br Adeiladerezh - arrebeuri 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 br Adeiladerezh - kegin 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 br Adeiladerezh - gwiskad 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 br Adeiladerezh - prenestroù, dorioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 br Saezhioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 br Den glas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 br Amprevaned 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 br Savadurioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 br Kirri 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 br Kimiezh - Amindrenkennoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 br Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 br Cisco - All 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 br Cisco - Aozadoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 br Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 br Eurier - 01 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 br Eurier - 02 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 br Eurier - 03 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 br Eurier - 04 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 br Eurier - 05 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 br Eurier - 06 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 br Eurier - 07 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 br Eurier - 08 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 br Eurier - 09 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 br Eurier - 10 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 br Eurier - 11 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 br Eurier - 12 eur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 br Urzhiataer - hollek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 br Urzhiataer - rouedad 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 br Urzhiataer - trobarzhelloù rouedad 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 br Urzhiataer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 br Gounezadurioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 br Domino - gant niverennoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 br Domino - evel boaz 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 br Elektronegezh - amred 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 br Electronics - dremmoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 br Elektronegezh - parzhioù 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 br Elektronegezh - parzhioù 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 br Elektronegezh - parzhioù 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 br Elektronegezh - parzhioù 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 br Elektronegezh - arouezioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 br Padelligoù 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 br Bannieloù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 br Frammlunioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 br Frammlunioù 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 br Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 br Rannoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 br Pennbajennad 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 br Dorioù poellek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 br Arouezioù poellek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 br Sielloù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 br Kartennoù - Afrika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 br Kartennoù - Henamzer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 br Kartennoù - Azia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 br Kartennoù - Aostralia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 br Kartennoù - Kanada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 br Kartennoù - Kevandirioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 br Kartennoù - Europa 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 br Kartennoù - Europa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 br Kartennoù - Bro C'hall 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 br Kartennoù - Bro C'hall - rannvroioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 br Kartennoù - istor - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 br Kartennoù - Mec'hiko 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 br Kartennoù - Krennamzer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 br Kartennoù - Amerika ar c'hreiz 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 br Kartennoù - Reter Kreiz 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 br Kartennoù - arouezioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 br Kartennoù - argelloù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 br Kartennoù - Amerika ar Su 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 br Kartennoù - argelloù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 br Kartennoù - Stadoù Unanet Amerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 br Kartennoù - Bed 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 br Sonerezh - binvioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 br Luc'hskeudennoù - sonskridoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 br Niverioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 br Traezoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 br Sielloù OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 br Tud 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 br Luc'hskeudennoù - Savadurioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 br Luc'hskeudennoù - Lidoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 br Luc'hskeudennoù - Kêrioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 br Luc'hskeudennoù - Loened 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 br Luc'hskeudennoù - Bleuñv 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 br Luc'hskeudennoù - Boued hag evajoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 br Luc'hskeudennoù - Mibion-den 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 br Luc'hskeudennoù - Gweledva 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 br Luc'hskeudennoù - Traezoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 br Luc'hskeudennoù - Plant 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 br Luc'hskeudennoù - Egor 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 br Luc'hskeudennoù - Delwennoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 br Luc'hskeudennoù - Beajoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 br Aezhanrod - parzhioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 br Relijion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 br Stummoù 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 br Stummoù 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 br Lunioù - liestuegoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 br Arhentoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 br Arhentoù - arvar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 br Frommlunioù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 br Arouezlunioù arbennik 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 br Kuroù yec'hed - hollek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 br Karbedoù 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 br Hin 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 br Perzhourion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 br Copyright © 2000, 2010 LibreOffice, perzhourion ha/pe an ebregerezhioù mab.\nKrouet eo bet ar meziant-mañ gant %OOOVENDOR, diazezet war OpenOffice.org a zo gant Copyright 2000, 2010 Oracle ha/pe hec'h ebregerezhioù mab.\n%OOOVENDOR a drugareka izili ar gumuniezh, kavet e vo munudoù ouzhpenn gant an ere amañ dindan : 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 br http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 br %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 br N'eo ket bet daskemmet an teul abaoe an enrolladur diwezhañ. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 br Daskemmet eo bet an teul. Daouglikit a-benn enrollañ an teul. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 br Gweredekaat an ergorennoù OLE 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 br Gweredekaat an ergorenn OLE e-maez eus al lec'h 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 br Gweredekaat unanenn an arouezennoù 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 br Arouezenn 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 br Linenn 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 br Arouezennoù, an esaouioù ezlakaet : 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 br Arouezennoù, an esaouioù ezlakaet : 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 br Pajenn an ~titl... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 br Ma EmDestenn 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 br ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 br ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 br Adderaouekaat an niverenniñ goude pajennoù titl 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 br Despizañ niverenn ar bajenn evit ar bajenn ditl kentañ 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 br Sevel pajennoù titl 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 br Niveradur ar pajennoù 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 br Embann perzhioù ar bajennad 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 br Niver a bajennoù titl 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 br a bajennoù 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 br Lakaat ar pajennoù titl e 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 br Niverenn bajenn 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 br Niverenn bajenn 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 br Pajennoù titl 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 br Embann... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 br Derou an teul 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 br Enlakaat pajennoù titl nevez 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 br Pajenn 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 br Amdreiñ pajennadoù ez eus anezho da bajennadoù titl 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 br An heuliad burevek keverlec'h gant mentrezhioù an teulioù mod ODF digor ha skoueriekaet. Skoret gant The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 br ~Nullañ 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 br Mat e~o 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 br ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 br linenn 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 br % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-cs.po b/po/lo-build-cs.po
index f659a1fd9..3608a814d 100644
--- a/po/lo-build-cs.po
+++ b/po/lo-build-cs.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#. extracted from (input file name not known)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice\n"
@@ -5,15 +6,15 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 23:48+0200\n"
-"Last-Translator: pawell <p.franc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 19:59+0100\n"
+"Last-Translator: Pavel Franc <pfranc@mozilla.cz>\n"
"Language-Team: cs <l10n@libreoffice.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -191,7 +192,13 @@ msgid "Sheet"
msgstr "List"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator."
+msgid ""
+"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
+"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
+"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
+"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
+"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
+"separator."
msgstr ""
"Oddělovač sloupců (odděluje prvky v rámci jednoho řádku) a oddělovač řádků "
"jsou závislé na jazyku a národním prostředí. V kontextu této nápovědy však "
@@ -200,84 +207,245 @@ msgstr ""
"oddělení sloupců používána čárka „,“ a pro oddělení řádků středník „;“."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid " <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
-msgstr ""
+msgid ""
+" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
+"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
+"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
+"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
+"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
+"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
+"parameter."
+msgstr ""
+" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> znamená hodnotu, "
+"která se nachází na řádku 4 v sloupci 1(vícenásobné) oblasti, kterou jste ve "
+"<emph>Vložit - Názvy - Definovat</emph> pojmenovali <emph>multi</emph>. "
+"Vícenásobná oblast může sestávat z několika pravoúhlých oblastí, z nichž "
+"každá obsahuje řádek 4 a sloupec 1. Pokud chcete přistupovat k druhému bloku "
+"této vícenásobné oblasti, jako parametr <emph>oblast</emph> zadejte číslo "
+"<item type=\"input\">2</item>."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<bookmark_value>sorting; options for database "
+"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
+"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
+"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
+"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
+"algorithm</bookmark_value>"
+msgstr ""
+"<bookmark_value>řazení; volby pro rozsahy "
+"databáze</bookmark_value><bookmark_value>řazení;azijské "
+"jazyky</bookmark_value><bookmark_value>Azijské "
+"jazyky;řazení</bookmark_value><bookmark_value>pravidla pro řazení typu "
+"telefonní seznam</bookmark_value><bookmark_value>přirozené "
+"řazení</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
msgstr "Povolit přirozené řazení"
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
+"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
+"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
+"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
+"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
+"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
+"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
+"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
+"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
+"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
+"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
+"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
+"general."
+msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Přirozené "
+"řazení je takové řazení, které řadí textové řetězce s číselnou příponou "
+"podle hodnoty čísla, pokud se textová část shoduje u více položek.</ahelp> "
+"Například předpokládejme, že máte sérii hodnot jako A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
+"..., A19, A20, A21. Pokud vožíte tyto hodnoty do tabuly a seřadíte klasicky, "
+"dostanete A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. "
+"Zatímco člověku se znalostí, jak fungují řadící algoritmy, může tento "
+"výsledek dávat slysl, běžný uživatel to považuje za zvláštnost, či dokonce "
+"za problém. Pokud povolíte přirozené řazení, hodnoty podobné výše uvedeným "
+"budou seřazeny podle očekávání."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
+msgid ""
+"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
+"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
+"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
+"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
+"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
+"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
+"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
+"corresponding cells of the formula."
+msgstr ""
+"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> umožňuje provádět vícenásobné "
+"navzájem provázané operace se sloupci a řádky v takzvaných křížových "
+"tabulkách. Buňka se vzorcem musí odkazovat na rozsah dat uspořádaný ve "
+"sloupcích i v řádcích. Vyberte rozsah definovaný oběma rozsahy a vyvolejte "
+"dialogové okno pro násobné operace. Zadejte odkaz na vzorec v poli "
+"<emph>Vzorce</emph>. <emph>Vstupní buňka řádku</emph> a <emph>Vstupní buňka "
+"sloupcel</emph> slouží k zadání odkazů na odpovídající buňky vzorce."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
+msgid ""
+"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
+"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
+"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
+"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
msgstr ""
+"Do pole <emph>Vzorce</emph> vložte odkaz na buňku obsahující vzorec, který "
+"se má použít na rozsah dat. Do pole <emph>Vstupní buňka "
+"sloupce/řádkul</emph> zadejte odpovídající buňku, která je součástí vzorce. "
+"Nejlépe to vysvětlíme na příkladech:"
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
+msgid ""
+"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
+"dialog box appears where you can enter a new name."
msgstr ""
+"Otevřete kontextovou nabídku a zvolte <emph>Přejmenovat list</emph>. Objeví "
+"se dialogové okno, kde je možné zadat nové jméno."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
+msgid ""
+"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
+"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr ""
+"Objeví se příkazy <emph>Výška řádku</emph> a <emph>Optimální výška "
+"řádku</emph>. Zvolením jednoho z nich otevřete dialogové okno."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
+msgid ""
+"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
+"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
+"<emph>OK</emph>."
msgstr ""
+"V oblasti <emph>Orientace textu</emph> zvolte myší orientaci, kterou chcete "
+"textu nastavit. Klikněte na <emph>OK</emph>."
#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid "<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
+"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
+"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
+"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
+"Comparison</emph></variable>"
+msgstr ""
+"<variable id=\"comparisonoptions\">Otevřete textový dokument, zvolte "
+"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
+"Nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - "
+"Volby</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
+"Porovnávání</emph></variable>"
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc."
+msgid ""
+"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
+"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
+"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
+"video tutorial, etc."
msgstr ""
+"Pokud chcete zaujmout aktivní úlohu v celosvětové komunitě %PRODUCTNAME, "
+"budeme rádi, pokud nám zašlete komentáře, zapojíte se do diskuze okolo "
+"nových vlastností, napíšete článek do často kladených dotazů (FAQ), manuálu, "
+"či vytvoříte vysvětlující video, apod."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors."
+msgid ""
+"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
+"page on the website</link> and follow the links for contributors."
msgstr ""
+"Navštivte stránku <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"involved/\">Zapojte se</link> a následujte odkazy, jak přispět."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
+msgid ""
+"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
+"you can contact the developers on the <link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
+"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
+"email to the public mail list users@libreoffice.org."
+msgstr ""
+"V případě, že vás zajímají otázky bezpečnosti související s používáním "
+"tohoto programu, můžete kontaktovat vývojářě na <link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">veřejné "
+"mailové konferenci</link>. Pokud chcete diskutovat jakékoli jiné téma s "
+"ostatními uživateli, pošlete zprávu do veřejné mailové konference "
+"users@libreoffice.org."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
+msgid ""
+"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Pokud se chcete ptát či odpovídat na otázky souvisejíci s %PRODUCTNAME, "
+"můžete navštívit webová fóra."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
+"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
+"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
+"Lokalizační projekty %PRODUCTNAME nabízí stránky podpory v různých jazycích. "
+"Přehled lokalizačních projektů najdete na <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Pomoc a "
+"podporu k %PRODUCTNAME v Angličtině najdete na stránce <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
+msgid ""
+"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
+"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
msgstr ""
+"Nejnovější verzi %PRODUCTNAME si můžete stáhnout na stránce <link href=\"http"
+"://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgid ""
+"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
+"Podporu pro %PRODUCTNAME najdete na stránce <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
+"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
+"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/</link>."
+msgstr ""
+"Ptejte se na otázky ohledně %PRODUCTNAME, hledejte pomoc dobrovolníků a "
+"diskutujte na veřejných mailových konferencích. Mnoho všeobecných i "
+"specializovaných mailových konferencí o %PRODUCTNAME najdete na stránkách "
+"<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
+msgid ""
+"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
+"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
msgstr ""
+"Dokumentaci k %PRODUCTNAME ve fomě PDF, návody How-to a průvodce si můžete "
+"stáhnout na stránce <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password."
+msgid ""
+"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
+"password."
msgstr ""
+"Zvolte <emph>Upravit - Sledování změn - Zamknout záznamy</emph>. Vložte a "
+"potvrďte heslo."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
@@ -304,8 +472,12 @@ msgid "By word"
msgstr "Podle slov"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\">Porovnání</link>"
+msgid ""
+"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
+"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
+msgstr ""
+"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
+"name=\"Comparison\">Porovnání</link>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
msgid "Compare Documents"
@@ -320,58 +492,117 @@ msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
msgstr "Určuje režim porovnávání dvou dokumentů."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.</ahelp>"
+msgid ""
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
+"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
+"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
+"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Určuje, že nalezené "
+"sekvence slov nebo znaků (závisí na zvoleném módu porovnání) délky menší "
+"nebo rovné než je zadaná hodnota budou ignorovány a zobrazeny jako vložené "
+"nebo vymazané.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two documents.</ahelp>"
+msgid ""
+"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
+"documents.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifikuje nastavení pro porovnávání dvou "
+"dokumentů.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje další nastavení porovnávání, pokud vybraný režim není Auto."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with a character as the basic unit.</ahelp>"
+msgid ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
+"a character as the basic unit.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Porovnat dokumenty, "
+"přičemž základní jednotkou je znak.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with a word as the basic unit.</ahelp>"
+msgid ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
+"a word as the basic unit.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Porovnat dokumenty, "
+"přičemž základní jednotkou je slovo.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
+msgid ""
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
+"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
+"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Určuje, že při "
+"porovnávání dokumentů se použijí RSID. Tato volba je účinná pouze tehdy, "
+"pokud oba dokumenty obsahují RSID a jejich kořenové RSID jsou "
+"stejné.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
+msgid ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
+"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
+"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Použít nastavení, "
+"ketrá jsou pro současný dokument nejvhodnější.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid "To compare the current document with another one choose <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit - Compare Document</emph></link>."
+msgid ""
+"To compare the current document with another one choose <link "
+"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
+"- Compare Document</emph></link>."
msgstr ""
+"Pokud chcete porovnat aktuální dokument s jiným, vyberte <link "
+"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Upravit - Porovnat "
+"dokument\"><emph>Upravit - Porovnat dokument</emph></link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
msgid "Comparison"
msgstr "Porovnání"
#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid "<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors</bookmark_value>"
+msgid ""
+"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
+"colors</bookmark_value>"
msgstr ""
+"<bookmark_value>barvy; výchozí barvy; barvy LibreOffice; barvy "
+"Tango</bookmark_value>"
#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively."
+msgid ""
+"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
+"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
+"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
+"Tango colors respectively."
msgstr ""
+"Seznam CMYK je optimalizovaný pro tiskové barvy. Barvy v seznamu Web a HTML "
+"jsou optimalizované pro displeje s barevnou hloubkou 256 barev. Palety "
+"libreoffice.soc a tango.soc sestávají z oficiálních barev LibreOffice a "
+"Tango."
#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid "Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under <emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
+msgid ""
+"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
+"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
+"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
+"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
msgstr ""
+"Vyberte text. Zvolte <emph>Vložit - Sekce - Sekce</emph> a pod <emph>Ochrana "
+"proti zápisu</emph> zaškrtněte <emph>Zamknout</emph> a <emph>S "
+"heslem</emph>. (Pokud už oblast existuje: <emph>Formát - Sekce</emph>.) "
+"Vložte a potvrďte heslo."
#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid "Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
+msgid ""
+"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
+"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
-"Sestavení aplikace ve spolupráci s komunitou The Document Foundation. Více "
-"informací viz: http://www.documentfoundation.org"
+"Vytvořeno ve spolupráci s komunitou The Document Foundation. Více informací "
+"viz http://www.documentfoundation.org"
#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
msgid "Clear Contents"
@@ -468,31 +699,63 @@ msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
msgstr "Je ${PRODUCTNAME} skutečně zdarma pro všechny?"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
+msgid ""
+"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
+"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
+"for any purpose you like (including commercial, government, public "
+"administration and educational use). For further details see the license "
+"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
+msgstr ""
+"${PRODUCTNAME} může kdokoli svobodně používat. Můžete tuto kopii "
+"${PRODUCTNAME} vzít a nainstalovat na tolik počítačů, kolik jen chcete, a "
+"používat k jakýmkoli účelům (včetně použití ve firmách, státní a veřejné "
+"správě a ve školách). Další informace jsou uvedeny v textu licence, která je "
+"součástí balíčku ${PRODUCTNAME}."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
msgstr "Proč je ${PRODUCTNAME} zdarma pro všechny?"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
+msgid ""
+"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
+"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
+"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
+"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
+"productivity software for home and office."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
+msgid ""
+"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
+"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
+"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
+"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
+"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
+msgid ""
+"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
+"You are recommended to read this information very carefully before starting "
+"installation."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
+msgid ""
+"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
+"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
+"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
+"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
+"communities that exist around it. Go to <a "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
+msgid ""
+"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
+"/accessibility/</a>"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
@@ -500,21 +763,38 @@ msgid "The LibreOffice Community"
msgstr "Komunita LibreOffice"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgid ""
+"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
+"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
+"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
+"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
+"language pack (after having installed the US English version of "
+"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
+"Language Pack."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
+msgid ""
+"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
+"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
+"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
+"number and some platform information."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
+"the \"DEBS\" directory."
+msgstr "Tato složka obsahuje podsložku \"RPMS\". Přejděte do složky \"RPMS\"."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
+msgid ""
+"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
+"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
+"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
+"before the command will execute):"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
@@ -523,7 +803,11 @@ msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
+msgid ""
+"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
+"complete the process, you also need to install the desktop integration "
+"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
+"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
@@ -542,15 +826,26 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
+msgid ""
+"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
+"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr ""
+"Proces instalace je dokončen a nabídka pracovní plochy Aplikace/Kancelář by "
+"měla obsahovat ikony pro všechny aplikace ${PRODUCTNAME}."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
+msgid ""
+"Also check the FAQ section at <a "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgid ""
+"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
+"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
+"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
+"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
+"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
@@ -558,13 +853,24 @@ msgid "Graphic Performance"
msgstr "Výkon grafiky"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
+msgid ""
+"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
+"least 256 colors;"
msgstr ""
"X Server s rozlišením 1024x768 (vyšší rozlišení doporučováno) s nejméně 256 "
"barvami;"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
+msgid ""
+"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
+"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
+"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
+"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
+"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
+"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
+"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
+"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
+"a>."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
@@ -572,35 +878,66 @@ msgid "Joining one or more Projects"
msgstr "Připojit se k jednomu nebo více projektů"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgid ""
+"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
+"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
+msgid ""
+"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
+"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
+"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
+"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
+"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
+"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
+"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
+"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
+"help resources provided by your particular Linux vendor."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
+msgid ""
+"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
+"remove or install software."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
+msgid ""
+"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
+"available from the same location as the main installation archive. From the "
+"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
+"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
+"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
+msgid ""
+"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
+"language pack."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
+msgid ""
+"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
+"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
+"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
+"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
+msgid ""
+"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
+"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
+"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
+msgid ""
+"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
+"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
+"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
+"you may be prompted to enter your root user's password):"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
@@ -622,15 +959,27 @@ msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Pro ostatní systémy používající RPM (Suse, atd.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
+msgid ""
+"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
+"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
+"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
+"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
+"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
+"\"Default languages for documents\"."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
+msgid ""
+"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
+"you will see an information message telling you that your changes will only "
+"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
+"also exit the QuickStarter if it is started)."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
+msgid ""
+"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
+"just installed."
msgstr ""
"Příště až spustíte ${PRODUCTNAME}, spustí se v právě nainstalovaném jazyku."
@@ -647,41 +996,83 @@ msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
msgstr "Až 1.55 GB dostupného místa na disku;"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
+msgid ""
+"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
+"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
+"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
+"integration."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgid ""
+"The desktop-integration directory also contains a package named "
+"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
+"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
+"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
+"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
+"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
+"aforementioned instructions."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
+msgid ""
+"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
+"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
+"View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
+msgid ""
+"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
+"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
+"been granted. Close all other programs before starting the installation "
+"process."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgid ""
+"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
+"kindly hosted at <a "
+"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
+"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
+"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
+"most important contributions that the user community can make to the "
+"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgid ""
+"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
+"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
+"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
+"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
+"language pack (after having installed the US English version of "
+"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
+"Language Pack."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
+msgid ""
+"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
+"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
+"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
+"number and some platform information."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
+msgid ""
+"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
+"the \"RPMS\" directory."
msgstr "Tato složka obsahuje podsložku \"RPMS\". Přejděte do složky \"RPMS\"."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
+msgid ""
+"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
+"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
+"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
+"before the command will execute):"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
@@ -699,7 +1090,11 @@ msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Pro ostatní systémy používající RPM (Suse, atd.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
+msgid ""
+"The above command does the first part of the installation process. To "
+"complete the process, you also need to install the desktop integration "
+"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
+"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
@@ -725,8 +1120,12 @@ msgstr "Pro ostatní systémy používající RPM (Suse, atd.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
+msgid ""
+"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
+"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr ""
+"Proces instalace je dokončen a nabídka pracovní plochy Aplikace/Kancelář by "
+"měla obsahovat ikony pro všechny aplikace ${PRODUCTNAME}."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
@@ -747,11 +1146,20 @@ msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
msgstr "256 MB RAM (doporučováno 512 MB RAM);"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
+msgid ""
+"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
+"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
+"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
+"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
+"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
+"already installed by default when you originally install your Linux "
+"operating system."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
+msgid ""
+"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
+"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
@@ -764,7 +1172,9 @@ msgstr ""
"Instalace ${PRODUCTNAME} na linuxových systémech založených na Debian/Ubuntu"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
+msgid ""
+"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
+"the Above Installation Instructions"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
@@ -772,50 +1182,84 @@ msgid "Installing a Language Pack"
msgstr "Instalace jazykového balíčku"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
+msgid ""
+"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
+"systems using RPM packages"
msgstr ""
"Instalace ${PRODUCTNAME} na linuxových systémech Fedora, Suse, Mandriva nebo "
"jiných používající balíčky RPM"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgid ""
+"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
+"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
+"tion/</a>"
msgstr ""
+"Tyto a další e-mailové konference lze odebírat ze stránek <a href=\"http://ww"
+"w.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a"
+">"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
+msgid ""
+"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
+"traffic)"
msgstr ""
"Novinky: announce@documentfoundation.org *doporučováno všem uživatelům* "
"(mírný provoz)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid "Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
+msgid ""
+"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
+"(heavy traffic)"
msgstr ""
"Konference uživatelů: users@libreoffice.org *snadný způsob sledování "
"diskusí* (hustý provoz)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid "Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
+msgid ""
+"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
+"heavy)"
msgstr ""
"Marketing projektu: marketing@libreoffice.org *žádný vývoj* (provoz houstne)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
+msgid ""
+"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
msgstr "Konference vývojářů: libreoffice@lists.freedesktop.org (hustý provoz)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
+msgid ""
+"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
+"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
+"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
+"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
+"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
+"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
+"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
+"you can send in your questions to <a "
+"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
+"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
+"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
+"rg</a>."
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
+msgid ""
+"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
+"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
+"compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr ""
"Gnome 2.16 nebo vyšší s nainstalovanými balíčky gail 1.8.6 a at-spi 1.7 "
"(vyžadováno pro podporu nástrojů usnadnění) nebo jiné kompatibilní GUI (jako "
"např. KDE, či další)."
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
+msgid ""
+"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
+"Sample documents and Fonts."
msgstr ""
+"Užitečné doplňky %PRODUCTNAME včetně různých galerií, šablon, vzorových "
+"dokumentů a písem."
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid "Accessories"
@@ -830,7 +1274,8 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
msgstr "Galerie %PRODUCTNAME obsahuje více než 3400 prvků s různými motivy."
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
@@ -866,8 +1311,12 @@ msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
msgstr "S šablonamy vytvoříte profesionální dokument během okamžiku."
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "Vytvářejte profesionální dokumenty během okamžiku s použitím šablon dokumentů. Společné šablony obsahují šablony nezávislé na jazyku."
+msgid ""
+"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
+"templates contain language independent templates."
+msgstr ""
+"Vytvářejte profesionální dokumenty během okamžiku s použitím šablon "
+"dokumentů. Společné šablony obsahují šablony nezávislé na jazyku."
#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Templates"
@@ -902,7 +1351,10 @@ msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google Docs a Zoho"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
+msgid ""
+"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
+"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
+"combination in cross-references."
msgstr ""
"Nástrojová lišta na přidávání křížových odkazů s automatickými podmíněnými "
"maďarskými členy (např. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) předcházející špatné "
@@ -911,7 +1363,7 @@ msgstr ""
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "Open source kontrola gramatiky LanguageTool"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -969,7 +1421,11 @@ msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Profesionální balík šablon"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
+msgid ""
+"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
+"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
+"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
+"fractions."
msgstr ""
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
@@ -980,7 +1436,7 @@ msgstr "Validátor"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr "Okno kukátka"
+msgstr "Sledovací okno"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Extensions"
@@ -1013,7 +1469,7 @@ msgstr "Nástrojová lišta na maďarské křížové odkazy"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "Open source kontrola gramatiky LanguageTool"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -1082,7 +1538,7 @@ msgstr "Validátor"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr "Okno kukátka"
+msgstr "Sledovací okno"
#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
msgid "Support for SVG Import"
@@ -1093,8 +1549,12 @@ msgid "SVG Import"
msgstr "Import SVG"
#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "LibreOffice, kancelářský balík vytvářený The Document Foundation. Navštivte http://www.documentfoundation.org"
+msgid ""
+"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
+"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
+msgstr ""
+"LibreOffice, kancelářský balík vytvářený The Document Foundation. Navštivte "
+"http://www.documentfoundation.org"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2679,8 +3139,12 @@ msgid "Spinner"
msgstr "Číselník"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr "Jelikož současné nastavení oddělovače vzorců koliduje s místním nastavením, oddělovače vzorců byly nastaveny na své výchozí hodnoty."
+msgid ""
+"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
+"formula separators have been reset to their default values."
+msgstr ""
+"Jelikož současné nastavení oddělovače vzorců koliduje s místním nastavením, "
+"oddělovače vzorců byly nastaveny na své výchozí hodnoty."
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
msgid "Page %1"
@@ -2734,8 +3198,12 @@ msgid "Separators"
msgstr "Oddělovače"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr "Vyberte požadovaný typ ~klávesové zkratky. Změna typu klávesové zktratky může přepsat některé existujíci klávesové zkratky."
+msgid ""
+"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
+"overwrite some of the existing key bindings."
+msgstr ""
+"Vyberte požadovaný typ ~klávesové zkratky. Změna typu klávesové zktratky "
+"může přepsat některé existujíci klávesové zkratky."
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
msgid "~Function"
@@ -2817,27 +3285,40 @@ msgstr "~Zobrazit licenci"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n"
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
+"Public\n"
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME je dostupný pod podmínkami licence GNU Lesser General Public\n"
+"License Version 3. Kopii licence LGPL najdete na stránce\n"
+"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
+"to\n"
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
+"Doplňkové údaje o autorských právech a licenčních podmínkách třetích stran,\n"
+"které se vztahují na části tohoto software, najdete v soubore "
+"THIRDPARTYLICENSEREADME.html.\n"
+"Zvolte Zobrazit licenci, pokud se chcete seznámit s detaily v Angličtině."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
+"of\n"
"their respective owners."
msgstr ""
+"Všechny ochranné známky a registrované ochranné známy, které jsou zde\n"
+"zmíněny, jsou majetkem jejich vlastníků."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
+"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
+"rights\n"
"reserved."
msgstr ""
"Copyright © 2000, 2010 přispěvatelé a dodavatelé LibreOffice. Všechna práva\n"
@@ -2850,10 +3331,14 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"Tento produkt sestavil %OOOVENDOR na základě OpenOffice.org,\n"
+"který je Copyright 2000, 2010 Oracle a/nebo jeho pobočky.\n"
+"%OOOVENDOR děkuje všem členům komunity - detaily jsou uvedené\n"
+"na stránce http://www.libreoffice.org/."
#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
msgid "Audio/Video"
-msgstr "Audio/video"
+msgstr "Audio/Video"
#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
@@ -2902,8 +3387,14 @@ msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "~Při odkazování na grafiku zobrazit dotaz"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr "Soubor %FILENAME nebude uložen spolu s dokumentem, ale pouze jako odkaz. Pokud se změní umístění nebo jméno souboru, bude grafika nedostupná. Přejete si namísto toho grafiku vložit?"
+msgid ""
+"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
+"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
+"Do you want to embed the graphic instead?"
+msgstr ""
+"Soubor %FILENAME nebude uložen spolu s dokumentem, ale pouze jako odkaz. "
+"Pokud se změní umístění nebo jméno souboru, bude grafika nedostupná. Přejete "
+"si namísto toho grafiku vložit?"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
msgid "~Keep Link"
@@ -3355,10 +3846,19 @@ msgstr "Zásluhy přispěvatelů"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below:"
-msgstr ""
+"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
+"rights reserved.\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
+"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
+"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
+"link below:"
+msgstr ""
+"Copyright © 2000, 2010 přispěvatelé LibreOffice a/nebo jejich pobočky. "
+"Všechna práva vyhrazena.\n"
+"Tento produkt byl sestaven %OOOVENDOR na základě OpenOffice.org, který je "
+"Copyright 2000, 2010 Oracle a/nebo jeho pobočky.\n"
+"%OOOVENDOR děkuje všem členům komunity, více informací najdete, budete-li "
+"následovat odkaz:"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
@@ -3491,8 +3991,12 @@ msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "Převést stávající stránky na titulní stránky"
#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr "Kancelářský balík kompatibilní s otevřeným a standardizovaným formátem dokumentů ODF. Podporován The Document Foundation."
+msgid ""
+"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
+"document format. Supported by The Document Foundation."
+msgstr ""
+"Kancelářský balík kompatibilní s otevřeným a standardizovaným formátem "
+"dokumentů ODF. Podporován The Document Foundation."
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
msgid "~Cancel"
@@ -3575,10 +4079,6 @@ msgstr "%"
#~ msgid "D~ataForm..."
#~ msgstr "D~ataDialog..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "Vzorové dokumenty"
-
#~ msgid "Class Modules"
#~ msgstr "Moduly tříd"
diff --git a/po/lo-build-cs.sdf b/po/lo-build-cs.sdf
index f3fd3408f..39fd08784 100644
--- a/po/lo-build-cs.sdf
+++ b/po/lo-build-cs.sdf
@@ -84,26 +84,45 @@ helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 cs L
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 cs Oddělovač sloupců (odděluje prvky v rámci jednoho řádku) a oddělovač řádků jsou závislé na jazyku a národním prostředí. V kontextu této nápovědy však středník „;“ představuje oddělovač sloupců a svislá čára „|“ oddělovač řádků. V nastavení národního prostředí pro angličtinu je například pro oddělení sloupců používána čárka „,“ a pro oddělení řádků středník „;“. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 cs \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> znamená hodnotu, která se nachází na řádku 4 v sloupci 1(vícenásobné) oblasti, kterou jste ve \<emph\>Vložit - Názvy - Definovat\</emph\> pojmenovali \<emph\>multi\</emph\>. Vícenásobná oblast může sestávat z několika pravoúhlých oblastí, z nichž každá obsahuje řádek 4 a sloupec 1. Pokud chcete přistupovat k druhému bloku této vícenásobné oblasti, jako parametr \<emph\>oblast\</emph\> zadejte číslo \<item type=\"input\"\>2\</item\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 cs \<bookmark_value\>řazení; volby pro rozsahy databáze\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>řazení;azijské jazyky\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Azijské jazyky;řazení\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>pravidla pro řazení typu telefonní seznam\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>přirozené řazení\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 cs Povolit přirozené řazení 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 cs \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Přirozené řazení je takové řazení, které řadí textové řetězce s číselnou příponou podle hodnoty čísla, pokud se textová část shoduje u více položek.\</ahelp\> Například předpokládejme, že máte sérii hodnot jako A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Pokud vožíte tyto hodnoty do tabuly a seřadíte klasicky, dostanete A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Zatímco člověku se znalostí, jak fungují řadící algoritmy, může tento výsledek dávat slysl, běžný uživatel to považuje za zvláštnost, či dokonce za problém. Pokud povolíte přirozené řazení, hodnoty podobné výše uvedeným budou seřazeny podle očekávání. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 cs \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> umožňuje provádět vícenásobné navzájem provázané operace se sloupci a řádky v takzvaných křížových tabulkách. Buňka se vzorcem musí odkazovat na rozsah dat uspořádaný ve sloupcích i v řádcích. Vyberte rozsah definovaný oběma rozsahy a vyvolejte dialogové okno pro násobné operace. Zadejte odkaz na vzorec v poli \<emph\>Vzorce\</emph\>. \<emph\>Vstupní buňka řádku\</emph\> a \<emph\>Vstupní buňka sloupcel\</emph\> slouží k zadání odkazů na odpovídající buňky vzorce. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 cs Do pole \<emph\>Vzorce\</emph\> vložte odkaz na buňku obsahující vzorec, který se má použít na rozsah dat. Do pole \<emph\>Vstupní buňka sloupce/řádkul\</emph\> zadejte odpovídající buňku, která je součástí vzorce. Nejlépe to vysvětlíme na příkladech: 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 cs Otevřete kontextovou nabídku a zvolte \<emph\>Přejmenovat list\</emph\>. Objeví se dialogové okno, kde je možné zadat nové jméno. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 cs Objeví se příkazy \<emph\>Výška řádku\</emph\> a \<emph\>Optimální výška řádku\</emph\>. Zvolením jednoho z nich otevřete dialogové okno. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 cs V oblasti \<emph\>Orientace textu\</emph\> zvolte myší orientaci, kterou chcete textu nastavit. Klikněte na \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 cs \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Otevřete textový dokument, zvolte \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Nastavení\</caseinline\>\<defaultinline\>Nástroje - Volby\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Porovnávání\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 cs Pokud chcete zaujmout aktivní úlohu v celosvětové komunitě %PRODUCTNAME, budeme rádi, pokud nám zašlete komentáře, zapojíte se do diskuze okolo nových vlastností, napíšete článek do často kladených dotazů (FAQ), manuálu, či vytvoříte vysvětlující video, apod. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 cs Navštivte stránku \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Zapojte se\</link\> a následujte odkazy, jak přispět. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 cs V případě, že vás zajímají otázky bezpečnosti související s používáním tohoto programu, můžete kontaktovat vývojářě na \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>veřejné mailové konferenci\</link\>. Pokud chcete diskutovat jakékoli jiné téma s ostatními uživateli, pošlete zprávu do veřejné mailové konference users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 cs Pokud se chcete ptát či odpovídat na otázky souvisejíci s %PRODUCTNAME, můžete navštívit webová fóra. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 cs Lokalizační projekty %PRODUCTNAME nabízí stránky podpory v různých jazycích. Přehled lokalizačních projektů najdete na \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. Pomoc a podporu k %PRODUCTNAME v Angličtině najdete na stránce \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 cs Nejnovější verzi %PRODUCTNAME si můžete stáhnout na stránce \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 cs Podporu pro %PRODUCTNAME najdete na stránce \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 cs Ptejte se na otázky ohledně %PRODUCTNAME, hledejte pomoc dobrovolníků a diskutujte na veřejných mailových konferencích. Mnoho všeobecných i specializovaných mailových konferencí o %PRODUCTNAME najdete na stránkách \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 cs Dokumentaci k %PRODUCTNAME ve fomě PDF, návody How-to a průvodce si můžete stáhnout na stránce \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 cs Zvolte \<emph\>Upravit - Sledování změn - Zamknout záznamy\</emph\>. Vložte a potvrďte heslo. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 cs Vložte heslo a potvrďte ho. Klepněte na \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
@@ -125,20 +144,31 @@ helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 cs Určuje režim porovnávání dvou dokumentů. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 cs \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Určuje, že nalezené sekvence slov nebo znaků (závisí na zvoleném módu porovnání) délky menší nebo rovné než je zadaná hodnota budou ignorovány a zobrazeny jako vložené nebo vymazané.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 cs \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifikuje nastavení pro porovnávání dvou dokumentů.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 cs Určuje další nastavení porovnávání, pokud vybraný režim není Auto. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 cs \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Porovnat dokumenty, přičemž základní jednotkou je znak.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 cs \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Porovnat dokumenty, přičemž základní jednotkou je slovo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 cs \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Určuje, že při porovnávání dokumentů se použijí RSID. Tato volba je účinná pouze tehdy, pokud oba dokumenty obsahují RSID a jejich kořenové RSID jsou stejné.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 cs \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Použít nastavení, ketrá jsou pro současný dokument nejvhodnější.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 cs Pokud chcete porovnat aktuální dokument s jiným, vyberte \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Upravit - Porovnat dokument\"\>\<emph\>Upravit - Porovnat dokument\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 cs Porovnání 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 cs \<bookmark_value\>barvy; výchozí barvy; barvy LibreOffice; barvy Tango\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 cs Seznam CMYK je optimalizovaný pro tiskové barvy. Barvy v seznamu Web a HTML jsou optimalizované pro displeje s barevnou hloubkou 256 barev. Palety libreoffice.soc a tango.soc sestávají z oficiálních barev LibreOffice a Tango. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 cs Vyberte text. Zvolte \<emph\>Vložit - Sekce - Sekce\</emph\> a pod \<emph\>Ochrana proti zápisu\</emph\> zaškrtněte \<emph\>Zamknout\</emph\> a \<emph\>S heslem\</emph\>. (Pokud už oblast existuje: \<emph\>Formát - Sekce\</emph\>.) Vložte a potvrďte heslo. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 cs Sestavení aplikace ve spolupráci s komunitou The Document Foundation. Více informací viz: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 cs Vytvořeno ve spolupráci s komunitou The Document Foundation. Více informací viz http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 cs Vymazat obsah 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
@@ -184,6 +214,7 @@ officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value .
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 cs Je ${PRODUCTNAME} skutečně zdarma pro všechny? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 cs ${PRODUCTNAME} může kdokoli svobodně používat. Můžete tuto kopii ${PRODUCTNAME} vzít a nainstalovat na tolik počítačů, kolik jen chcete, a používat k jakýmkoli účelům (včetně použití ve firmách, státní a veřejné správě a ve školách). Další informace jsou uvedeny v textu licence, která je součástí balíčku ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 cs Proč je ${PRODUCTNAME} zdarma pro všechny? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
@@ -196,6 +227,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 cs Ko
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 cs Tato složka obsahuje podsložku "RPMS". Přejděte do složky "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 cs sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
@@ -207,6 +239,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 cs sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 cs Proces instalace je dokončen a nabídka pracovní plochy Aplikace/Kancelář by měla obsahovat ikony pro všechny aplikace ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
@@ -270,6 +303,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 cs Pro ostatní systémy používající RPM (Suse, atd.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 cs Proces instalace je dokončen a nabídka pracovní plochy Aplikace/Kancelář by měla obsahovat ikony pro všechny aplikace ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 cs glibc2 verze 2.5 nebo vyšší; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
@@ -290,6 +324,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 9
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 cs Instalace ${PRODUCTNAME} na linuxových systémech Fedora, Suse, Mandriva nebo jiných používající balíčky RPM 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 cs Tyto a další e-mailové konference lze odebírat ze stránek <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 cs Novinky: announce@documentfoundation.org *doporučováno všem uživatelům* (mírný provoz) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
@@ -302,6 +337,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 cs Gnome 2.16 nebo vyšší s nainstalovanými balíčky gail 1.8.6 a at-spi 1.7 (vyžadováno pro podporu nástrojů usnadnění) nebo jiné kompatibilní GUI (jako např. KDE, či další). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 cs Užitečné doplňky %PRODUCTNAME včetně různých galerií, šablon, vzorových dokumentů a písem. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 cs Příslušenství 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
@@ -345,6 +381,7 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 cs Nástrojová lišta na přidávání křížových odkazů s automatickými podmíněnými maďarskými členy (např. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) předcházející špatné kombinaci členu a čísla v křížových odkazech. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 cs Open source kontrola gramatiky LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 cs Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
@@ -371,7 +408,7 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 cs Validátor 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 cs Okno kukátka 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 cs Sledovací okno 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 cs Rozšíření 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
@@ -385,6 +422,7 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 cs Nástrojová lišta na maďarské křížové odkazy 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 cs Open source kontrola gramatiky LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 cs Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
@@ -412,7 +450,7 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 cs Validátor 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 cs Okno kukátka 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 cs Sledovací okno 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 cs Podpora importu SVG formátu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
@@ -1204,13 +1242,17 @@ sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 cs Licenční a
sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 cs ~Zobrazit licenci 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 cs %PRODUCTNAME je dostupný pod podmínkami licence GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. Kopii licence LGPL najdete na stránce\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 cs Doplňkové údaje o autorských právech a licenčních podmínkách třetích stran,\nkteré se vztahují na části tohoto software, najdete v soubore THIRDPARTYLICENSEREADME.html.\nZvolte Zobrazit licenci, pokud se chcete seznámit s detaily v Angličtině. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 cs Všechny ochranné známky a registrované ochranné známy, které jsou zde\nzmíněny, jsou majetkem jejich vlastníků. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 cs Copyright © 2000, 2010 přispěvatelé a dodavatelé LibreOffice. Všechna práva\nvyhrazena. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 cs Tento produkt sestavil %OOOVENDOR na základě OpenOffice.org,\nkterý je Copyright 2000, 2010 Oracle a/nebo jeho pobočky.\n%OOOVENDOR děkuje všem členům komunity - detaily jsou uvedené\nna stránce http://www.libreoffice.org/. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 cs Audio/video 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 cs Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 cs Změnit ~heslo... 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
@@ -1458,6 +1500,7 @@ svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 cs
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 cs Zásluhy přispěvatelů 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 cs Copyright © 2000, 2010 přispěvatelé LibreOffice a/nebo jejich pobočky. Všechna práva vyhrazena.\nTento produkt byl sestaven %OOOVENDOR na základě OpenOffice.org, který je Copyright 2000, 2010 Oracle a/nebo jeho pobočky.\n%OOOVENDOR děkuje všem členům komunity, více informací najdete, budete-li následovat odkaz: 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 cs http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-da.po b/po/lo-build-da.po
deleted file mode 100644
index 9d7a40a45..000000000
--- a/po/lo-build-da.po
+++ /dev/null
@@ -1,4286 +0,0 @@
-# translation of ooo-build.po to dansk
-# Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>, 2008.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ooo-build\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: filkin <david@filskov.dk>\n"
-"Language-Team: dansk <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
-"Language: da\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-# msgid "Execute"
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "~Kørbar kode"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Aktiver eksperimentelle (ustabile) funktioner"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Vis ODMA DMS-dialoger først"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Tillad at gemme dokumentet, selv når dokumentet er uændret"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Gitter"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Sorter lister"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Ændringer"
-
-# msgid "Capability"
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Kompatibilitet"
-
-# msgid "Distribution: %1\n"
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Fordelt"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Justeret"
-
-# msgid "Distribution: %1\n"
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Fordelt"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Ret utilsigtet brug af cAPS LOCK-tasten"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "Juster"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Vandret centreret"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "Venstrejusteret"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Gentag justering"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "Højrejusteret"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Vandret standardjustering"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-# msgid "Distribution: %1\n"
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Fordelt"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Juster til bund"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Lodret centreret"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Lodret justering - oprindelig"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "Juster til top"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenavn"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML skabelon for regneark"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML regneark"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML præsentationsskabelon"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML præsentation"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML tekstskabelon"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML tekstdokument"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Skalerbar vektorgrafik"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "Alle formater"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "Et %PRODUCTNAME produkt fra %OOOVENDOR"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "Nyt ark"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"Kolonneskilletegnet (adskiller elementer i en række) og rækkeskilletegnet er "
-"sprog- og lokalitetsafhængige. I denne hjælps indhold bruges henholdsvis "
-"symbolerne semikolon \";\" og pipe \"|\". I den engelske lokalitet bruges "
-"eksempelvis komma \",\" som kolonneskilletegn, mens semikolon \";\" bruges som "
-"rækkeskilletegn."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-"<item type=\"input\">=INDEKS((multi);4;1)</item> indikerer værdien i række 4 "
-"kolonne 1 i det definerede (multi-) område, som du navngav under "
-"<emph>Indsæt - Navne - Definer</emph> som <emph>multi</emph>. Multiområdet "
-"kan bestå af flere enkelte rektangulære områder, hver med en række 4 og "
-"kolonne 1. Hvis du senere ønsker at kalde den anden blok fra multiområdet "
-"kan du indtaste tallet <item type=\"input\">2</item> som "
-"<emph>område</emph>parameter."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>sortering; valgmuligheder for "
-"databaseområder</bookmark_value><bookmark_value>sortering;Asiatiske "
-"sprog</bookmark_value><bookmark_value>Asiatiske "
-"sprog;sortering</bookmark_value><bookmark_value>sorteringsregler for "
-"telefonbog</bookmark_value><bookmark_value>naturlig "
-"sorteringsalgoritme</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Aktiver naturlig sortering"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Naturlig "
-"sortering er en type algoritme, der sorterer strenge-præfikserede tal "
-"baseret på værdien af det numeriske element i hvert sorteret tal, i stedet "
-"for den traditionelle metode med at sortere dem som ordinære "
-"strenge.</ahelp> Eksempel: Lad os anslå, at du har en række værdier som "
-"f.eks: A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Når du lægger disse "
-"værdier ind i en række celler og kører sorteringen, inddeles de således: A1, "
-"A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Mens denne "
-"sorteringsmetode er indlysende, for dem der forstår den underliggende "
-"sorteringsmekanisme, virker det ikke logisk for resten af befolkningen, hvis "
-"det ikke ligefrem er til besvær. Med den naturlige sorteringsfeature "
-"aktiveret bliver værdier som i det ovenstående eksempel sorteret "
-"\"ordentligt\", hvilket generelt gør sorteringshandlinger mere praktiske."
-
-# Hvordan kan det være vi bruger stavemåden "input" og ikke "indput" ?
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> giver dig mulighed for at "
-"foretage flere samtidige operationer på kolonner og rækker med såkaldte "
-"krydstabeller. Formelcellen skal referere til såvel dataområdet arrangeret i "
-"rækker, som et der er arrangeret i kolonner. Marker det område, som er "
-"defineret af begge dataområder, og vælg dialogen Multioperationer. Indtast "
-"referencen til formlen i feltet <emph>Formler</emph>. Felterne "
-"<emph>Rækkeinputcelle</emph> og <emph>Kolonneinputcelle</emph> bruges til at "
-"indtaste referencer til de tilsvarende celler for formlen."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"I feltet <emph>Formler</emph> skal du indtaste cellereferencen til formlen "
-"som knytter sig til dataområdet. I fleterne <emph>Kolonneinputcelle og "
-"Rækkeinputcelle</emph> skal du indtaste cellereferencer til de tilknyttede "
-"celler som er en del af formlen. Dette kan forklares med følgende eksempel:"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"Åbn genvejsmenuen og vælg kommandoen <emph>Omdøb ark</emph>. Der vises nu en "
-"dialogboks, hvor du kan indtaste et nyt navn."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"Du ser kommandoerne <emph>Rækkehøjde</emph> og <emph>Optimal "
-"rækkehøjde</emph>. Uanset hvilken du vælger, åbnes en dialog."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"I området <emph>Tekstretning</emph> kan du bruge musen til at vælge rotation "
-"i visningscirklen. Klik <emph>OK</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Åbn et tekstdokument, vælg "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - "
-"Indstillinger</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Sammenligning</emph></variable>"
-
-# 'gruppe' means group - could be 'sammenslutning' instead but that sounds .
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-"Hvis du vil være en del af den globale %PRODUCTNAME-gruppe, er du meget "
-"velkommen til at give feedback, diskutere funktioner, foreslå forbedringer, "
-"skrive en artikel i en F.A.Q., how-to, vejledning, lave en instruktionsvideo "
-"osv."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-"Gå ind på <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Involvér "
-"dig-siden på websiden</link> og følg links'ne til bidragsyderne."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"Vælg <emph>Rediger - Ændringer - Beskyt registrerede ændringer</emph>. "
-"Indtast og bekræft en adgangskode."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Indtast en adgangskode og bekræft den. Klik <emph>OK</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Indstillinger"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "Brug RSID"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "Efter tegn"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "Efter ord"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Sammenligning</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Sammenlign dokumenter"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "Ignorer isolerede sekvenser med længden"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "Angiver metoden for hvordan to dokumenter sammenlignes."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Angiver at matchede "
-"sekvenser af ord eller tegn (afhængigt af den valgte "
-"sammenligningstilstand), med en længde lig med eller mindre end den angivne, "
-"vil blive ignoreret og vil blive vist som indsatte/slettede.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Angiver indstillinger for sammenligning af "
-"to dokumenter.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-"Angiver flere sammenligningsindstillinger hvis den valgte tilstand ikke er "
-"Auto."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Sammenlign dokumenter "
-"med et tegn som basisenhed.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Sammenlign dokumenter "
-"med et ord som basisenhed.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Angiver at RSID'er bruges "
-"når dokumenterne sammenlignes. Dette har kun virkning hvis begge dokumenter "
-"har RSID'er og deres RSID'er er ens.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Brug de mest passende "
-"sammenligningsindstillinger for det aktuelle dokument.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"For at sammenligne det aktuelle dokument med et andet, så vælg <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare "
-"Document\"><emph>Rediger - Sammenlign dokument</emph></link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "Sammenligning"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>farver; standardfarver; LibreOffice farver; Tango "
-"farver</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"CMYK-listen er optimeret til udskriftfarver. Farverne i Web- og HTML-"
-"listerne er optimeret til skærme med en opløsning på 256 farver. Paletterne "
-"libreoffice.soc og tango.soc indeholder de officielle farver for LibreOffice "
-"henholdsvis Tango."
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"Marker teksten. Vælg <emph>Indsæt - Sektion - Sektion</emph>, og marker "
-"afkrydsningsfelterne <emph>Beskyt</emph> og <emph>Med adgangskode</emph> "
-"under <emph>Skrivebeskyttelse</emph>. (Hvis sektionen allerede findes: "
-"<emph>Format - Sektioner</emph>.) Indtast og bekræft en adgangskode."
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"Bidragene til dette program er givet i samarbejde med fællesskabet af The "
-"Document Foundation. Tak til alle bidragsydere. Se "
-"http://www.documentfoundation.org"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Ryd indhold"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~ormular..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "Fl~et og centrer celler"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Slå gitterlinjer til/fra for det aktuelle ark"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Slet side~skift"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "Side~skift"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Indsæt aktuel dato"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Indsæt aktuel tid"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Marker underordnede"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Marker overordnede"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "Brugermanual"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME anerkendelser..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "~Opgraderer til fuld version"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME bidragsydere ..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "Licensoplysninger..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "~Abonnement"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Titelside..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "Fremad"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "Er ${PRODUCTNAME} virkelig gratis for alle brugere?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} er gratis at bruge for alle. Du må installere denne kopi af "
-"${PRODUCTNAME} på så mange computere, du har lyst til og bruge det til "
-"ethvert formål, herunder også professionelt og til uddannelse. For "
-"yderligere detaljer kan du læse licensteksten, som du har fået sammen med "
-"${PRODUCTNAME}."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "Hvorfor er ${PRODUCTNAME} gratis at bruge for alle?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"Du kan gratis bruge denne kopi af ${PRODUCTNAME} fordi individuelle "
-"bidragsydere og kommercielle sponsorer har udviklet, testet, oversat, "
-"dokumenteret, støttet og på mange andre måder hjulpet med at gøre "
-"${PRODUCTNAME} til det det er i dag: Verdens ledende open source "
-"kontorprogram til hjemmet og arbejdet."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"Hvis du sætter pris på den indsats, der bliver gjort fra de frivilliges side "
-"af, og du vil gerne være med til at sikre ,at ${PRODUCTNAME} også fremover "
-"vil være tilgængelig, så overvej at blive bidragsyder - se <a href=\"http://w"
-"ww.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/c"
-"ontribution/</a> for oplysninger. Alle kan bidrage med noget. Der er meget "
-"andet end programmering, der skal gøres."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-"Denne fil indeholder vigtige oplysninger om programmet ${PRODUCTNAME}. Du "
-"anbefales at læse indholdet inden du begynder at installere."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} fællesskabet er ansvarlig for udvikling af dette produkt, og "
-"du er inviteret til at deltage som medlem af fællesskabet. Hvis du er ny "
-"bruger, kan du besøge ${PRODUCTNAME}'s hjemmeside, hvor du kan finde masser "
-"af information om ${PRODUCTNAME} projektet og det fællesskab, der findes "
-"omkring det. Gå til <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"For mere information om tilgængelige funktioner i ${PRODUCTNAME}, se <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/acce"
-"ssibility/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "Fællesskabet bag LibreOffice"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Hvis du har tidligere versioner af ${PRODUCTNAME} installeret, bør du først "
-"fjerne disse. For at lære hvordan dette gøres, kan du læse afsnittet "
-"herunder: \"Afinstallation af tidligere versioner af ${PRODUCTNAME}\". For at "
-"lære om installation af sprogpakker (efter at have installeret f.eks. den "
-"engleske version af ${PRODUCTNAME}), læs afsnittet herunder: \"Installation "
-"af sprogpakker\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Når du udpakker den downloadede pakke, vil du se at indholdet er udpakket "
-"til et underbibliotek. Brug dit filhåndteringssystem (f.eks. stifinder) til "
-"at skifte til den underfolder der starter med \"LibO_\" efterfulgt af "
-"versionsnummer og platformsinformation."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-"Folderen indeholder en underfolder der hedder \"DEBS\". Skift mappe til "
-"\"DEBS\".."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Højreklik inden i mappen og vælg \"Åben i terminal\". Et terminalvindue vises. "
-"Fra kommandolinjen i terminalvinduet, skriv de følgende kommandoer (du vil "
-"blive spurgt om superbruger/administrator kodeordet før kommandoerne "
-"udføres):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"Denne dpkg-kommando udfører første del af installationen. For at færdiggøre "
-"processen skal du også installere desktop integration pakkerne. For at gøre "
-"dette, skal du skifte mappe til mappen \"desktop-integration\" som er i \"DEBS\" "
-"mappen. Brug følgende kommando:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "Kør nu dpkg kommandoen igen:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"Installationen er nu fuldført og alle ikonerne til applikationerne i "
-"${PRODUCTNAME} bør være i din computers programmenu under \"Kontor\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"Se også FAQ-sektionen på <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-"Som bruger er du allerede en vigtig del af programpakkens udviklingsproces, "
-"og vi vil gerne opmuntre dig til at tage en mere aktiv rolle med udsigten "
-"til at blive langtsigtet bidragsyder i fællesskabet. Meld dig til og tag et "
-"kig på siden \"contributing\" på <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribut"
-"ion/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "Grafisk ydelse"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-"X Server med 1024x768 opløsning (højere opløsning anbefales), med mindst 256 "
-"farver;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-"Den bedste måde at starte deltagelse på, er ved at tilmelde sig en eller "
-"flere postlister og så følge med i snakken for en tid. Begynd også gradvist "
-"at kigge i postarkivet for at gøre dig bekendt med, hvilke emner der hører "
-"til på hvilke lister. Når du føler dig godt hjemme, kan du sende en kort "
-"introduktion af dig selv til den eller de relevante lister, og så er du i "
-"gang. Hvis du er bekendt med, hvordan open source projekter fungerer, kan du "
-"kigge på vores opgaveliste og se, om der er noget, du kan gå i gang med: <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/devel"
-"op/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "Tilslutte sig til et eller flere projekter"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-"For seneste opdatering af readme-filen, se <a href=\"http://www.libreoffice.o"
-"rg/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-"Der er en stor variation af Linuxdistributioner, og der er forskellige "
-"installationsmuligheder (KDE vs Gnome, etc.) tilgængelig for de samme Linux-"
-"leverandører. Nogle distributioner kommer med deres egne indbyggede "
-"versioner af ${PRODUCTNAME}, som kan have forskellige funktioner, som ikke "
-"er de samme som i den version af ${PRODUCTNAME} fællesskabet leverer. I "
-"mange tilfælde kan du installere den fællesskabsudviklede version af "
-"${PRODUCTNAME} sammen med den indbyggede version. Men måske vil du hellere "
-"fjerne den indbyggede version og benytte fællesskabsversionen. For "
-"yderligere oplysninger om hvordan du gør det, skal du finde dokumentationen "
-"fra den konkrete Linuxdistributør."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-"Det anbefales at tage backup af dit system og data, inden du fjerner eller "
-"installerer ny software."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"Download den relevante sprogpakke for det ønskede sprog og platform. De er "
-"tilgængelige fra samme sted, som du hentede programinstallationen. Fra "
-"Nautilus skal du udpakke det hentede arkiv til en folder (f.eks. en folder "
-"på skrivebordet). Vær helt sikker på at du har stoppet alle "
-"${PRODUCTNAME}programmer, herunder også kvikstart."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr "Skift til den mappe hvor du udpakkede den hentede sprogpakke til."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-"Åben nu den folder som blev oprettet ved udpakningsprocessen. F.eks. er "
-"folderen ved dansk sprogpakke for et 32-bit Debian/Ubuntu-baseret system "
-"navngivet som LibO_ efterfulgt af versionsinformationer og "
-"Linux_x86_langpack-deb_da."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-"Skift nu til den mappe som indeholder pakkerne som skal installeres. På "
-"Debian/Ubuntu systemer vil mappen hedde DEBS. På Fedora, Suse og Mandriva "
-"vil mappen hedde RPMS."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-"Fra Nautilus filhåndtering, højreklik på mappen og vælg \"Åbn i terminal\". I "
-"terminalvinduet som du netop har åbnet skal du eksekvere kommandoen som "
-"installerer sprogpakken (med samtlige kommandoer herunder kan du blive "
-"spurgt om dit root-password):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "For Debian/Ubuntu-baserede systemer: sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "For Mandriva-baserede systemer: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "For andre RPM-systemer (Suse, osv.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-"Start nu et af ${PRODUCTNAME} programmerne, f.eks. Writer. Brug nu menuen "
-"Funktioner og vælg Indstillinger. I dialogen Indstillinger skal du vælge "
-"Sprogindstillinger og derefter Sprog. Åbn rullelisten Brugergrænseflade og "
-"vælg det sprog du netop har installeret. Hvis du ønsker at vælge en anden "
-"placering, vælg da også fra rullelisten Lokalitetsindstillinger, Standard "
-"valuta og Standardsprog for dokumenter."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-"Efter at have foretaget disse indstillinger, klik på OK. Dialogboksen vil nu "
-"lukke, og du vil få en besked om, at dine ændringer først træder i kraft, "
-"når du afslutter ${PRODUCTNAME} og starter det igen (Husk også at afslut "
-"Hurtig Start hvis den kører)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-"Næste gang du starter ${PRODUCTNAME}, vil programmet starte op i det sprog, "
-"du installerede."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "Op til 800 MB ledig plads på harddisken"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Intel eller PowerPC processor"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "Op til 1.55 GB ledig plads på harddisken;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-"Det kan let lade sig gøre at installere ${PRODUCTNAME} på andre "
-"Linuxdistributioner, end de der er beskrevet i installationsvejledningerne. "
-"Den store forskel ligger i skrivebordsintegrationen."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-"Folderen desktop-integration indeholder også en pakke med navnet "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (eller lignende). Det er "
-"en pakke for alle Linux distributioner, som understøtter Freedesktop.org's "
-"specifikationer/anbefalinger (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesk"
-"top.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), og er ment for "
-"installation på andre Linux distributioner, som ikke er dækket af de øvrige "
-"instruktioner her."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-"Som udgangspunkt favoriserer ${PRODUCTNAME} pænt udseende frem for "
-"hastighed. Hvis du oplever langsom grafik, vil det måske hjælpe at slå \"Brug "
-"anti-alias\" i Funktioner - Indstillinger - ${PRODUCTNAME} - Vis fra."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-"Du bør sikre dig, at du har tilstrækkelig fri hukommelse i den midlertidige "
-"mappe på dit system. Vær også sikker på, der er tildelt læse-, skrive- og k"
-"øre-rettigheder for mappen. Luk alle andre programmer før du fortsætter med "
-"installationen."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-"Vores system til fejlhåndtering er BugZilla, som venligst hostes af <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Vi "
-"opfordrer alle brugere til at benytte det, og byder alle indberetninger af "
-"fejl velkommen. Energisk indrapportering af fejl er et af de vigtigste "
-"bidrag. som fællesskabet kan yde til det fortløbende arbejde med at forbedre "
-"${PRODUCTNAME}."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Hvis du allerede har en tidligere version af ${PRODUCTNAME} installeret, så "
-"bliver du nødt til at afinstallere programmet, inden du fortsætter videre. "
-"For instruktioner om hvordan man gør dette, skal du læse afsnittet nedenfor "
-"under overskriften afinstallation af en tidligere versioner af "
-"${PRODUCTNAME}. For instruktioner om hvordan sprogpakker installeres (efter "
-"at have installeret den enegelske version af ${PRODUCTNAME}), Læs venligst "
-"afsnittet nedenfor under overskriften Installation en sprogpakke."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Når du udpakker det hentede arkiv, vil du se, at indholdet er blevet "
-"udpakket til en underfolder. Åbn et filhåndteringsprogram og skift mappe til "
-"den mappe, der starter med \"LibO_\" efterfulgt af versionsnummer og "
-"platform."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-"Denne mappe indeholder en undermappe med navnet RPMS. Skift mappe til mappen "
-"RPMS."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Højreklik inde i mappen og vælg \"Åbn i terminal\". Et terminalvindue vil nu "
-"åbne. Fra kommandolinjen i terminalvinduet skal du skrive følgende kommando "
-"(du vil måske blive bedt om at skrive dit root-password):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "For Mandriva-baserede systemer: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "For andre RPM-baserede systemer (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"Ovenstående kommando udfører første del af processen. For at fuldføre "
-"processen skal du også installere pakkerne for skrivebordsintegration. For "
-"at gøre det skal du skifte mappe til undermappen \"desktop-integration\", som "
-"er i mappen RPMS med følgende kommando:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "Kør nu installationskommandoen igen:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "For Mandriva-baserede systemer: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "For andre RPM-baserede systemer (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"Installationsprocessen er nu fuldført og du har ikoner for alle "
-"${PRODUCTNAME} programmer i dit skrivebord i menuen Programmer -> Kontor."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 version 2.5 eller højere;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk version 2.10.4 eller højere;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "Pentium kompatibel PC (Pentium III eller Athlon anbefalet);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM anbefalet);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-"Som hovedregel anbefaler vi altid at installere ${PRODUCTNAME} ved hjælp af "
-"det installationssystem som benyttes af din Linux distribution (f.eks. "
-"Ubuntu Softwarecenter). Årsagen er at det som regel er den mest simple og "
-"mest sikre metode til at få programmet korrekt installeret. Faktisk er "
-"${PRODUCTNAME} måske allerede installeret fra starten."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-"Dette \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installationsprogram er til brugere, som "
-"har behov for at få forhåndsvisning, har specielle behov og andre behov ud "
-"over det sædvanlige."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Linux Kernel version 2.6.18 eller højere;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr "Installation af ${PRODUCTNAME} på Debian/Ubuntu-baserede Linux systemer"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-"Bemærkninger angående skrivebordsintegration for Linuxdistributioner, som "
-"ikke er dækket af ovenstående instruktioner"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "Installere en sprogpakke"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-"Installation af ${PRODUCTNAME} på Fedora, Suse, Mandriva og andre "
-"Linuxsystemer, som bruger RPM-pakker"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"Her er få postlister, som du kan tilmelde dig på <a href=\"http://www.libreof"
-"fice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-"Nyheder: announce@documentfoundation.org *anbefales til alle brugere* (let "
-"trafik)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Hovedliste for brugere: users@libreoffice.org *en hurtig måde at følge med i "
-"diskussionen* (meget trafik)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-"Marketing: marketing@libreoffice.org *mere end udvikling* (stigende trafik)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Overordnet liste for udviklere: libreoffice@lists.freedesktop.org (meget "
-"trafik)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-"Supportsiden <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreo"
-"ffice.org/support/</a> tilbyder forskellige former for hjælp med "
-"${PRODUCTNAME}. Dit spørgsmål er måske allerede besvaret - se fællesskabets "
-"forum på <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.docu"
-"mentfoundation.org/nabble/</a> eller søg i arkiverne for "
-"'users@libreoffice.org' postlisten på <a href=\"http://www.libreoffice.org/li"
-"sts/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternativt kan du "
-"også sende dine spørgsmål til <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Hvis du vil "
-"abonnere på listen (for at modtage e-mail-svar) skal du sende en tom e-mail "
-"til: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreo"
-"ffice.org</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-"Gnome 2.16 eller højere med gail 1.8.6 og at-spi 1.7 pakker (en forudsætning "
-"for at bruge assistive technology [AT] værktøjer), eller en anden "
-"kompatibel GUI (så som f.eks. KDE)."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Nyttigt tilbehør til %PRODUCTNAME inklusive gallerier, skabeloner, "
-"skrifttyper og eksempler på dokumenter."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "Tilbehør"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Flere skrifttyper til %PRODUCTNAME og andre programmer."
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttyper"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"Galleriet i %PRODUCTNAME indeholder mere end 3.000 elementer i forskellige "
-"temaer."
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Yderligere galleri-temaer"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Annoncemateriale for %PRODUCTNAME."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Dokumentation for %PRODUCTNAME."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Dokumenteksempler er gode for at lære."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Annonce"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "Dokumentation"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Dokumenteksempler"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "Opret perfekte dokumenter på sekunder med dokumentskabeloner."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Opret perfekte dokumenter på sekunder med dokumentskabeloner. Fælles "
-"skabeloner indeholder sproguafhængige skabeloner."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Skabeloner"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "Fælles skabeloner"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Nyttige udvidelser til %PRODUCTNAME."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Stregkode"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Konverter tekst til tal"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagram"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Værktøjslinje der tilføjer krydsreference med automatisk betingede ungarske "
-"artikler (f.eks. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) for at undgå forkerte artikler "
-"og talkombinationer i krydsreferencer."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool Open Source sprogværktøj"
-
-# msgid "Light"
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver til ikke-lineær programmering"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Understøttelse af Metaweblog"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF-import"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Professionel Skabelonpakke"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Værktøjslinie for Graphite smart font funktioner: sammensatte bogstaver, "
-"lave versaler, romertal, tal i proportional og fast bredde, automatiske "
-"tusindtalsadskillelse, minustegn, ægte hævede og sænkede skrifter, varianter "
-"af tysk umlaut og brøker."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validator"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Overvågningsvindue"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "Udvidelser"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Stregkode"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Konverter tekst til tal"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagram"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje for Ungarsk krydsreference"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool Open Source sprogværktøj"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver til ikke-lineær programmering"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Understøttelse af Metaweblog"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF-import"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Professionel Skabelonpakke"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Typografi værktøjslinje"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validator"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Overvågningsvindue"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "Understøttelse af SVG-import"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "SVG-import"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"LibreOffice, kontorpakken som udbydes af The Document Foundation. Se "
-"http://www.documentfoundation.org"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer hjælp på afrikaan i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer arabisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer arabisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer assamese hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer assamese hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer estisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer hviderussisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer bulgarsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer bengali hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer bengali (Bangladesh) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer bengali (Indien) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tibetansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer bretonsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer bodo hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer bosnisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer catalansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# catalansk eller katalansk?
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installerer catalansk (valenciansk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer walisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tjekkisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer dansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tysk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer dogri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer dzongkha hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer græsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer engelsk (UK) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer engelsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer engelsk (Sydafrika) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer esperanto hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer spansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer estisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer baskisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer persisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer finsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer færøsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer fransk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer irsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer skotsk gælisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer galicisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer gujarati hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer gujarati hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer hebræisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer hindi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer hindi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer kroatisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer ungarsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer armensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer indonesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer islandsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer italiensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer japansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer georgisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# Kannada er IKKE Canada. Se http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer kasakhisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer khmer hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# Kannada er IKKE Canada. Se http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer kannada hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer koreansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer konkani hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer kashmiri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer kurdisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer kirgisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer lao hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer litauisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer lettisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer maithili hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer makedonsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer malayalam hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer malayalam hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer mongolsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer manipuri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer marathi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer marathi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer malajisk (Malaysia) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer maltesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer burmesisk (Myanmar) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer norsk (Bokmål) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer nepalesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer hollandsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer norsk (Nynorsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer ndebele syd hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer nordlig sotho hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer occitansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer oromo hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer oriya hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer oriya hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer punjabi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer papiamento hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer polsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer pashto hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer portugisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer portugisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer rætoromansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer rumænsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer russisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# Kannada er IKKE Canada. Se http://en.wikipedia.org/wiki/Kannada
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer kinyarwanda hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer sanskrit hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer sanskrit hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer santali hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer sorbisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer sardinsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer sindhi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer Serbisk (Latinsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer Serbisk (Latinsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer sinhala hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer slovakisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer slovensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer albansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer serbisk (kyrillisk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer serbisk (kyrillisk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer swazi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer sydlig sotho (sutu) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer svensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer swahili hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer swahili hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tamilsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tamilsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer telugu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer telugu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tajik hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer thai hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tigrinyansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tigriniansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tswana hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tyrkisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tsonga hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tatar hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer uyghur hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer ukrainsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer urdu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer urdu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer usbekisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer venda hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer vietnamesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer xhosa hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer jiddisch hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installere kinesisk (forenklet) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installerer kinesisk (traditionelt) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer zulu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Yderligere hjælpepakker"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Hviderussisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Catalansk (Valencia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "Walisisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Tjekkisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "Tysk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Engelsk (UK)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estisk "
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "Persisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "Færøsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "Fransk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "Irsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skotsk gællisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "Gallisisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armensk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakstansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "kirgisisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malay (Malaysia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltetisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmesisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norsk (Bokmål)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalesisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norsk (Nynorsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele Syd"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Nordlige sotho"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "panjabi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rætoromansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumænsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskrit (Indien)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbiansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbisk (Latinsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbisk (Latinsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sydlige sotho (Sutu)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbekisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "jiddisch"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Kinesisk (Forenklet)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Kinesisk (Traditionelt)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Yderligere hjælpepakker"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for assam i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer asturisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer tibetansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for bodo i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installerer understøttelse for catalansk (valenciansk) i %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for dogri i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installerer understøttelse for skotsk gælisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for kazakh i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for konkani i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for kashmiri i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for kirgisisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for maithili i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for malayalam i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for manipuri i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for occitansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for oromo i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installerer understøttelse for papiamento i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for pashto i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for sanskrit i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for santali i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for sardisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for sindhi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for sinhala i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for telugu i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installerer understøttelse for tigrinyansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer understøttelse for uyghur i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Catalansk (Valencia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skotsk gælisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirgisisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskrit (Indien)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardinsk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Ordbog for Galicisk stavekontrol i %PRODUCTNAME"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "Kroatisk staveordbog og orddelingsmønstre"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitansk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "Fje~rn hyperlink"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hyperlink..."
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~Aktivér OLE-objekt"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Aktivér formidling af OLE-objekt"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~Aktivér OLE-objekt"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Aktivér formidling af OLE-objekt"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "Dataformular"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "Sidste post"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "Næste post"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "Genopret"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "Næste post"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "Knap"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "Afkrydsningsfelt"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "Rulleliste"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "Gruppefelt"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "Listefelt"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "Indstillingsknap"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Rullebjælke"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "Spinner"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"Da de aktuelle formeladskiller-indstillinger er i konflikt med "
-"lokalitetsindstillingerne, er formeladskillerne blevet nulstillet til deres "
-"standardværdier."
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "Side %1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "Autotilpas"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "Oval"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rektangel"
-
-# video mode menu item
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "Tekstfelt"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Indsæt aktuel dato"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Indsæt aktuel tid"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Brug engelske funktionsnavne"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Nøglebindinger"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "Formelindstillinger"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "Skilletegn"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-"Vælg den ønskede nøglebindingstype. Ændring af nøglebindingstype kan "
-"overskrive visse eksisterende nøglebindinger."
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "~Funktion"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "Matrixko~lonne"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "Matrix~række"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "Formel~syntaks"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "Nuls~til"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "Arvet fra OpenOffice.org"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Aktiver ~naturlig sortering"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "OLE-objekt"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Autotilpas tekst"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "Formidl ~OLE-objekt"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Billedpunkt"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Licens- og jurainformation"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "Vi~s licens"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME gøres tilgængelig under vilkårene i GNU Lesser General Public\n"
-"License Version 3. En kopi af LGPL licensen kan findes på\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"Tredjeparts kode tilgføjer copyrightbemærkninger og licensvilkår gældende "
-"for\n"
-"dele af programmet fremstilles i filen THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-" ; Vælg vis licens for at se detaljerne på engelsk."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"Alle varemærker og registrerede varemærker nævnt heri tilhører deres\n"
-"respektive ejere."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice bidragsydere og/eller deres\n"
-"samarbejdspartnere. Alle rettigheder forbeholdes."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"Dette produkt er skabt af %OOOVENDOR, med udgangspunkt i OpenOffice.org,\n"
-"som er Copyright 2000, 2010 Oracle og/eller deres samarbejdspartnere.\n"
-"%OOOVENDOR anerkender alle medlemmer af fællesskabet, se\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for yderligere oplysninger."
-
-# msgid "Audio file"
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Lyd/video"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Skift ~adgangskode..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(Adgangskoden kan være tom)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(Minimum $(MINLEN) tegn)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketter"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "Lydfil"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "Videofil"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Kabyle Latin"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME bidragsydere..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "Licensoplysninger..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "Indl~ejr grafik"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Spørg når grafik linkes"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"Filen %FILENAME gemmes ikke sammen med dit dokument, men henvises kun som et "
-"link. Dette er farligt, hvis du flytter og/eller omdøber filerne. Vil du "
-"indlejre grafikken i stedet?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "Be~hold link"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Tegn"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Tegn"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "Dyr"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Arkitektur - badeværelse, køkken"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Arkitektur - bygninger"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "Arkitektur - møbler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Arkitektur - køkken"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Arkitektur - belægning"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Arkitektur - vinduer, døre"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pile"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Blå mand"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "Insekter"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "Bygninger"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "Biler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Kemi - Aminosyrer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - Medie"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - Andre"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - Produkter"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Ur - klokken 01"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Ur - klokken 02"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Ur - klokken 03"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Ur - klokken 04"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Ur - klokken 05"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Ur - klokken 06"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Ur - klokken 07"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Ur - klokken 08"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Ur - klokken 09"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Ur - klokken 10"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Ur - klokken 11"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Ur - klokken 12"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Computer - generelt"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Computer - netværk"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Computer - netværksenheder"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Computer - WIFI"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "Beskæringer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino - nummereret"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino - almindelig"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Elektronik - kredsløb"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Elektronik - målere"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Elektronikdele 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Elektronikdele 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Elektronikdele 3"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Elektronikdele 4"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Elektronik - signaler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Punktegn 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Rutediagrammer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Rutediagrammer 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Brøker"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Hjemmeside 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Logiske porte"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Logiske skilte"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "Logoer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Kort - Afrika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Kort - oldtiden"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Kort - Asien"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Kort - Australien"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Kort - Canada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Kort - kontinenter"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Kort - Europa 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Kort - Europa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Kort - Frankrig"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Kort - Frankrig - lande"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Kort - historie - 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Kort - Mexico"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Kort - Middelalderen"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Kort - Mellemamerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Kort - Mellemøsten"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Kort - skilte"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "Kort - symboler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Kort - Sydamerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Kort - symboler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Kort - USA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Kort - Verden"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Musik - instrumenter"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Musik - nodeark"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "Tal"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekter"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "OpenOffice.org-logoer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "Mennesker"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Fotografier - Bygninger"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Fotografier - Fester"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Fotografier - Byer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Fotografier - Fauna"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Fotografier - Blomster"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Fotografier - Mad og drikke"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Fotografier - Mennesker"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Fotografier - Landskaber"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Fotografier - Objekter"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Fotografier - Planter"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Fotografier - Rummet"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Fotografier - Statuer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Fotografier - Rejser"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pneumatik - dele"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Former 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Former 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Former - polygoner"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "Skilte"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Skilte - fare"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "Smilies"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "Specielle piktogrammer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Terapeutisk - generelt"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Køretøjer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "Vejr"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "Anerkendelse af bidragsydere"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice bidragsydere og/eller deres "
-"tilknytninger. Alle rettigheder reserveret.\n"
-"Dette produkt er lavet af %OOOVENDOR. Det er baseret på OpenOffice.org, "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle og/eller dets datterselskaber.\n"
-"%OOOVENDOR anerkender alle medlemmer af fællesskabet. Du kan finde mere "
-"information gennem nedenstående link:"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "Dokumentet er ikke blevet ændret siden det sidst blev gemt."
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "Dokumentet er ændret. Dobbeltklik for at gemme dokumentet."
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "Aktiver OLE-objekt"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "Aktiver eksternt OLE-objekt"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Aktiver tegnenhed"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Tegn"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Tegn eksklusiv mellemrum:"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Tegn eksklusiv mellemrum:"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "~Titelside..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Mine autotekster"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Nulstil sidenummerering efter titelsider"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Definer sidenummer for første titelside"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Opret titelsider"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Sidenummerering"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Rediger sideegenskaber"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Antal titelsider"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "sider"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Placering af titelsider:"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sidetal"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sidetal"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Titelsider"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger..."
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "Dokumentstart"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Indsæt ny titelside"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Konverter eksisterende sider til titelsider"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"Kontorpakken er kompatibel med den åbne standard ODF. Støttes af The "
-"Document Foundation."
-
-# cancel button label
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~Annuller"
-
-# ok button label
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "~OK"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "ch"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "linje"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galleri"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-#~ "servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sun Wiki Publisher lader dig oprette wiki-artikler på MediaWiki-servere uden "
-#~ "at behøve kende syntaksen for MediaWikis opmærkningssprog."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-#~ "current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
-#~ "needed will be removed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sun Presentation Minimizer bruges til at reducere filstørrelsen på den "
-#~ "aktuelle præsentation. Billeder vil blive komprimeret og data der ikke "
-#~ "længere er nødvendig vil blive fjernet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
-#~ "spreadsheet functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Funktionerne NUMBERTEXT/MONEYTEXT er regnearksfunktioner til nummernavn og "
-#~ "valutakonvertering."
-
-#~ msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
-#~ msgstr "Udvidelsen til PDF-import lader dig importere og ændre PDF-dokumenter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show "
-#~ "presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide "
-#~ "notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
-#~ "slide."
-#~ msgstr ""
-#~ "Udvidelsen Presenter Console Extension giver større kontrol over din "
-#~ "diasshow-præsentation, såsom mulighed for at se det kommende dias, dias-"
-#~ "noterne og en præsentationstimer, hvorimod publikum kun ser det aktuelle "
-#~ "dias."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
-#~ "and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug OpenOffice.orgs skabelonpakke til at spare tid, og skabeloner med "
-#~ "professionelt udseende sikrer at outputtet bliver bemærket og læst."
-
-#~ msgid "GoogleDocs"
-#~ msgstr "GoogleDocs"
-
-#~ msgid "Sun PDF Import"
-#~ msgstr "Sun PDF Import"
-
-#~ msgid "Sun Presenter Console"
-#~ msgstr "Sun Presenter Console"
-
-#~ msgid "Sun Report Builder"
-#~ msgstr "Sun Report Builder"
-
-#~ msgid "Insert Not~e"
-#~ msgstr "Indsæt not~e"
-
-#~ msgid "Save ~Graphic..."
-#~ msgstr "Gem ~grafik..."
-
-# msgid "Automatic"
-#~ msgid "AutoCaption"
-#~ msgstr "AutoCaption"
-
-#~ msgid "Mail Merge E-mail"
-#~ msgstr "E-mail med mail-fletning"
-
-#~ msgid "D~ataForm..."
-#~ msgstr "D~ataformular..."
-
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "Sammenlign dokumenter"
-
-#~ msgid "Ignore ~pieces of length"
-#~ msgstr "Ignorer ~stykker af længden"
-
-#~ msgid "Use ~RSID"
-#~ msgstr "Brug ~RSID"
-
-#~ msgid "~Auto"
-#~ msgstr "~Auto"
-
-#~ msgid "By ~character"
-#~ msgstr "Efter ~tegn"
-
-#~ msgid "By ~word"
-#~ msgstr "Efter ~ord"
-
-#~ msgid "Class Modules"
-#~ msgstr "Klassemoduler"
-
-#~ msgid "Document Objects"
-#~ msgstr "Dokumentobjekter"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Moduler"
-
-#~ msgid "Forms"
-#~ msgstr "Formularer"
-
-#~ msgid "$(ARG1)."
-#~ msgstr "$(ARG1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose <emph>Tools "
-#~ "- Options - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<variable id=\"comparisonoptions\">Åbn et tekstdokument, vælg "
-#~ "<emph>Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Sammenligning</"
-#~ "emph></variable>"
-
-#~ msgid "MySQL (Connector/OOo)"
-#~ msgstr "MySQL (Connector/OOo)"
diff --git a/po/lo-build-da.sdf b/po/lo-build-da.sdf
deleted file mode 100644
index b3474ca92..000000000
--- a/po/lo-build-da.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1602 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 da postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 da Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 da Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 da ~Kørbar kode 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 da Aktiver eksperimentelle (ustabile) funktioner 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 da Vis ODMA DMS-dialoger først 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 da Tillad at gemme dokumentet, selv når dokumentet er uændret 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 da Gitter 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 da Udskriv 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 da Formel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 da Sorter lister 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 da Ændringer 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 da Kompatibilitet 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 da Fordelt 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 da Justeret 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 da Fordelt 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 da Ret utilsigtet brug af cAPS LOCK-tasten 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 da Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 da Juster 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 da Vandret centreret 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 da Venstrejusteret 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 da Gentag justering 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 da Højrejusteret 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 da Vandret standardjustering 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 da Automatisk 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 da Fordelt 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 da Juster til bund 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 da Lodret centreret 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 da Lodret justering - oprindelig 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 da Juster til top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 da Gruppenavn 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 da Office Open XML skabelon for regneark 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 da Office Open XML regneark 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 da Office Open XML præsentationsskabelon 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 da Office Open XML præsentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 da Office Open XML tekstskabelon 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 da Office Open XML tekstdokument 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 da SVG - Skalerbar vektorgrafik 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 da Alle formater 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 da Et %PRODUCTNAME produkt fra %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 da Nyt ark 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 da Ark 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 da Kolonneskilletegnet (adskiller elementer i en række) og rækkeskilletegnet er sprog- og lokalitetsafhængige. I denne hjælps indhold bruges henholdsvis symbolerne semikolon ";" og pipe "|". I den engelske lokalitet bruges eksempelvis komma "," som kolonneskilletegn, mens semikolon ";" bruges som rækkeskilletegn. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 da \<item type=\"input\"\>=INDEKS((multi);4;1)\</item\> indikerer værdien i række 4 kolonne 1 i det definerede (multi-) område, som du navngav under \<emph\>Indsæt - Navne - Definer\</emph\> som \<emph\>multi\</emph\>. Multiområdet kan bestå af flere enkelte rektangulære områder, hver med en række 4 og kolonne 1. Hvis du senere ønsker at kalde den anden blok fra multiområdet kan du indtaste tallet \<item type=\"input\"\>2\</item\> som \<emph\>område\</emph\>parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 da \<bookmark_value\>sortering; valgmuligheder for databaseområder\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sortering;Asiatiske sprog\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asiatiske sprog;sortering\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorteringsregler for telefonbog\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>naturlig sorteringsalgoritme\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 da Aktiver naturlig sortering 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 da \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Naturlig sortering er en type algoritme, der sorterer strenge-præfikserede tal baseret på værdien af det numeriske element i hvert sorteret tal, i stedet for den traditionelle metode med at sortere dem som ordinære strenge.\</ahelp\> Eksempel: Lad os anslå, at du har en række værdier som f.eks: A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Når du lægger disse værdier ind i en række celler og kører sorteringen, inddeles de således: A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Mens denne sorteringsmetode er indlysende, for dem der forstår den underliggende sorteringsmekanisme, virker det ikke logisk for resten af befolkningen, hvis det ikke ligefrem er til besvær. Med den naturlige sorteringsfeature aktiveret bliver værdier som i det ovenstående eksempel sorteret "ordentligt", hvilket generelt gør sorteringshandlinger mere praktiske. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 da \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> giver dig mulighed for at foretage flere samtidige operationer på kolonner og rækker med såkaldte krydstabeller. Formelcellen skal referere til såvel dataområdet arrangeret i rækker, som et der er arrangeret i kolonner. Marker det område, som er defineret af begge dataområder, og vælg dialogen Multioperationer. Indtast referencen til formlen i feltet \<emph\>Formler\</emph\>. Felterne \<emph\>Rækkeinputcelle\</emph\> og \<emph\>Kolonneinputcelle\</emph\> bruges til at indtaste referencer til de tilsvarende celler for formlen. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 da I feltet \<emph\>Formler\</emph\> skal du indtaste cellereferencen til formlen som knytter sig til dataområdet. I fleterne \<emph\>Kolonneinputcelle og Rækkeinputcelle\</emph\> skal du indtaste cellereferencer til de tilknyttede celler som er en del af formlen. Dette kan forklares med følgende eksempel: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 da Åbn genvejsmenuen og vælg kommandoen \<emph\>Omdøb ark\</emph\>. Der vises nu en dialogboks, hvor du kan indtaste et nyt navn. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 da Du ser kommandoerne \<emph\>Rækkehøjde\</emph\> og \<emph\>Optimal rækkehøjde\</emph\>. Uanset hvilken du vælger, åbnes en dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 da I området \<emph\>Tekstretning\</emph\> kan du bruge musen til at vælge rotation i visningscirklen. Klik \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 da \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Åbn et tekstdokument, vælg \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Indstillinger\</caseinline\>\<defaultinline\>Funktioner - Indstillinger\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Sammenligning\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 da Hvis du vil være en del af den globale %PRODUCTNAME-gruppe, er du meget velkommen til at give feedback, diskutere funktioner, foreslå forbedringer, skrive en artikel i en F.A.Q., how-to, vejledning, lave en instruktionsvideo osv. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 da Gå ind på \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Involvér dig-siden på websiden\</link\> og følg links'ne til bidragsyderne. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 da Vælg \<emph\>Rediger - Ændringer - Beskyt registrerede ændringer\</emph\>. Indtast og bekræft en adgangskode. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 da Indtast en adgangskode og bekræft den. Klik \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 da Indstillinger 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 da Brug RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 da Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 da Efter tegn 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 da Efter ord 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 da \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Sammenligning\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 da Sammenlign dokumenter 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 da Ignorer isolerede sekvenser med længden 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 da Angiver metoden for hvordan to dokumenter sammenlignes. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 da \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Angiver at matchede sekvenser af ord eller tegn (afhængigt af den valgte sammenligningstilstand), med en længde lig med eller mindre end den angivne, vil blive ignoreret og vil blive vist som indsatte/slettede.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 da \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Angiver indstillinger for sammenligning af to dokumenter.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 da Angiver flere sammenligningsindstillinger hvis den valgte tilstand ikke er Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 da \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Sammenlign dokumenter med et tegn som basisenhed.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 da \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Sammenlign dokumenter med et ord som basisenhed.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 da \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Angiver at RSID'er bruges når dokumenterne sammenlignes. Dette har kun virkning hvis begge dokumenter har RSID'er og deres RSID'er er ens.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 da \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Brug de mest passende sammenligningsindstillinger for det aktuelle dokument.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 da For at sammenligne det aktuelle dokument med et andet, så vælg \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Rediger - Sammenlign dokument\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 da Sammenligning 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 da \<bookmark_value\>farver; standardfarver; LibreOffice farver; Tango farver\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 da CMYK-listen er optimeret til udskriftfarver. Farverne i Web- og HTML-listerne er optimeret til skærme med en opløsning på 256 farver. Paletterne libreoffice.soc og tango.soc indeholder de officielle farver for LibreOffice henholdsvis Tango. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 da Marker teksten. Vælg \<emph\>Indsæt - Sektion - Sektion\</emph\>, og marker afkrydsningsfelterne \<emph\>Beskyt\</emph\> og \<emph\>Med adgangskode\</emph\> under \<emph\>Skrivebeskyttelse\</emph\>. (Hvis sektionen allerede findes: \<emph\>Format - Sektioner\</emph\>.) Indtast og bekræft en adgangskode. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 da Bidragene til dette program er givet i samarbejde med fællesskabet af The Document Foundation. Tak til alle bidragsydere. Se http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 da Ryd indhold 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 da F~ormular... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 da Fl~et og centrer celler 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 da Slå gitterlinjer til/fra for det aktuelle ark 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 da Slet side~skift 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 da Side~skift 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 da Indsæt aktuel dato 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 da Indsæt aktuel tid 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 da Marker underordnede 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 da Marker overordnede 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 da Brugermanual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 da %PRODUCTNAME anerkendelser... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 da ~Opgraderer til fuld version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 da %PRODUCTNAME bidragsydere ... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 da Licensoplysninger... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 da ~Abonnement 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 da Titelside... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 da Tilbage 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 da Fremad 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 da Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 da Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 da Er ${PRODUCTNAME} virkelig gratis for alle brugere? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 da ${PRODUCTNAME} er gratis at bruge for alle. Du må installere denne kopi af ${PRODUCTNAME} på så mange computere, du har lyst til og bruge det til ethvert formål, herunder også professionelt og til uddannelse. For yderligere detaljer kan du læse licensteksten, som du har fået sammen med ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 da Hvorfor er ${PRODUCTNAME} gratis at bruge for alle? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 da Du kan gratis bruge denne kopi af ${PRODUCTNAME} fordi individuelle bidragsydere og kommercielle sponsorer har udviklet, testet, oversat, dokumenteret, støttet og på mange andre måder hjulpet med at gøre ${PRODUCTNAME} til det det er i dag: Verdens ledende open source kontorprogram til hjemmet og arbejdet. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 da Hvis du sætter pris på den indsats, der bliver gjort fra de frivilliges side af, og du vil gerne være med til at sikre ,at ${PRODUCTNAME} også fremover vil være tilgængelig, så overvej at blive bidragsyder - se <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for oplysninger. Alle kan bidrage med noget. Der er meget andet end programmering, der skal gøres. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 da Denne fil indeholder vigtige oplysninger om programmet ${PRODUCTNAME}. Du anbefales at læse indholdet inden du begynder at installere. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 da ${PRODUCTNAME} fællesskabet er ansvarlig for udvikling af dette produkt, og du er inviteret til at deltage som medlem af fællesskabet. Hvis du er ny bruger, kan du besøge ${PRODUCTNAME}'s hjemmeside, hvor du kan finde masser af information om ${PRODUCTNAME} projektet og det fællesskab, der findes omkring det. Gå til <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 da For mere information om tilgængelige funktioner i ${PRODUCTNAME}, se <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 da Fællesskabet bag LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 da Hvis du har tidligere versioner af ${PRODUCTNAME} installeret, bør du først fjerne disse. For at lære hvordan dette gøres, kan du læse afsnittet herunder: "Afinstallation af tidligere versioner af ${PRODUCTNAME}". For at lære om installation af sprogpakker (efter at have installeret f.eks. den engleske version af ${PRODUCTNAME}), læs afsnittet herunder: "Installation af sprogpakker". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 da Når du udpakker den downloadede pakke, vil du se at indholdet er udpakket til et underbibliotek. Brug dit filhåndteringssystem (f.eks. stifinder) til at skifte til den underfolder der starter med "LibO_" efterfulgt af versionsnummer og platformsinformation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 da Folderen indeholder en underfolder der hedder "DEBS". Skift mappe til "DEBS".. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 da Højreklik inden i mappen og vælg "Åben i terminal". Et terminalvindue vises. Fra kommandolinjen i terminalvinduet, skriv de følgende kommandoer (du vil blive spurgt om superbruger/administrator kodeordet før kommandoerne udføres): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 da sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 da Denne dpkg-kommando udfører første del af installationen. For at færdiggøre processen skal du også installere desktop integration pakkerne. For at gøre dette, skal du skifte mappe til mappen "desktop-integration" som er i "DEBS" mappen. Brug følgende kommando: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 da cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 da Kør nu dpkg kommandoen igen: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 da sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 da Installationen er nu fuldført og alle ikonerne til applikationerne i ${PRODUCTNAME} bør være i din computers programmenu under "Kontor". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 da Se også FAQ-sektionen på <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 da Som bruger er du allerede en vigtig del af programpakkens udviklingsproces, og vi vil gerne opmuntre dig til at tage en mere aktiv rolle med udsigten til at blive langtsigtet bidragsyder i fællesskabet. Meld dig til og tag et kig på siden "contributing" på <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 da Grafisk ydelse 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 da X Server med 1024x768 opløsning (højere opløsning anbefales), med mindst 256 farver; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 da Den bedste måde at starte deltagelse på, er ved at tilmelde sig en eller flere postlister og så følge med i snakken for en tid. Begynd også gradvist at kigge i postarkivet for at gøre dig bekendt med, hvilke emner der hører til på hvilke lister. Når du føler dig godt hjemme, kan du sende en kort introduktion af dig selv til den eller de relevante lister, og så er du i gang. Hvis du er bekendt med, hvordan open source projekter fungerer, kan du kigge på vores opgaveliste og se, om der er noget, du kan gå i gang med: <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 da Tilslutte sig til et eller flere projekter 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 da For seneste opdatering af readme-filen, se <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 da Der er en stor variation af Linuxdistributioner, og der er forskellige installationsmuligheder (KDE vs Gnome, etc.) tilgængelig for de samme Linux-leverandører. Nogle distributioner kommer med deres egne indbyggede versioner af ${PRODUCTNAME}, som kan have forskellige funktioner, som ikke er de samme som i den version af ${PRODUCTNAME} fællesskabet leverer. I mange tilfælde kan du installere den fællesskabsudviklede version af ${PRODUCTNAME} sammen med den indbyggede version. Men måske vil du hellere fjerne den indbyggede version og benytte fællesskabsversionen. For yderligere oplysninger om hvordan du gør det, skal du finde dokumentationen fra den konkrete Linuxdistributør. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 da Det anbefales at tage backup af dit system og data, inden du fjerner eller installerer ny software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 da Download den relevante sprogpakke for det ønskede sprog og platform. De er tilgængelige fra samme sted, som du hentede programinstallationen. Fra Nautilus skal du udpakke det hentede arkiv til en folder (f.eks. en folder på skrivebordet). Vær helt sikker på at du har stoppet alle ${PRODUCTNAME}programmer, herunder også kvikstart. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 da Skift til den mappe hvor du udpakkede den hentede sprogpakke til. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 da Åben nu den folder som blev oprettet ved udpakningsprocessen. F.eks. er folderen ved dansk sprogpakke for et 32-bit Debian/Ubuntu-baseret system navngivet som LibO_ efterfulgt af versionsinformationer og Linux_x86_langpack-deb_da. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 da Skift nu til den mappe som indeholder pakkerne som skal installeres. På Debian/Ubuntu systemer vil mappen hedde DEBS. På Fedora, Suse og Mandriva vil mappen hedde RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 da Fra Nautilus filhåndtering, højreklik på mappen og vælg "Åbn i terminal". I terminalvinduet som du netop har åbnet skal du eksekvere kommandoen som installerer sprogpakken (med samtlige kommandoer herunder kan du blive spurgt om dit root-password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 da For Debian/Ubuntu-baserede systemer: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 da For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 da For Mandriva-baserede systemer: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 da For andre RPM-systemer (Suse, osv.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 da Start nu et af ${PRODUCTNAME} programmerne, f.eks. Writer. Brug nu menuen Funktioner og vælg Indstillinger. I dialogen Indstillinger skal du vælge Sprogindstillinger og derefter Sprog. Åbn rullelisten Brugergrænseflade og vælg det sprog du netop har installeret. Hvis du ønsker at vælge en anden placering, vælg da også fra rullelisten Lokalitetsindstillinger, Standard valuta og Standardsprog for dokumenter. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 da Efter at have foretaget disse indstillinger, klik på OK. Dialogboksen vil nu lukke, og du vil få en besked om, at dine ændringer først træder i kraft, når du afslutter ${PRODUCTNAME} og starter det igen (Husk også at afslut Hurtig Start hvis den kører). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 da Næste gang du starter ${PRODUCTNAME}, vil programmet starte op i det sprog, du installerede. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 da Op til 800 MB ledig plads på harddisken 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 da Intel eller PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 da Op til 1.55 GB ledig plads på harddisken; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 da Det kan let lade sig gøre at installere ${PRODUCTNAME} på andre Linuxdistributioner, end de der er beskrevet i installationsvejledningerne. Den store forskel ligger i skrivebordsintegrationen. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 da Folderen desktop-integration indeholder også en pakke med navnet libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (eller lignende). Det er en pakke for alle Linux distributioner, som understøtter Freedesktop.org's specifikationer/anbefalinger (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), og er ment for installation på andre Linux distributioner, som ikke er dækket af de øvrige instruktioner her. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 da Som udgangspunkt favoriserer ${PRODUCTNAME} pænt udseende frem for hastighed. Hvis du oplever langsom grafik, vil det måske hjælpe at slå "Brug anti-alias" i Funktioner - Indstillinger - ${PRODUCTNAME} - Vis fra. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 da Du bør sikre dig, at du har tilstrækkelig fri hukommelse i den midlertidige mappe på dit system. Vær også sikker på, der er tildelt læse-, skrive- og køre-rettigheder for mappen. Luk alle andre programmer før du fortsætter med installationen. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 da Vores system til fejlhåndtering er BugZilla, som venligst hostes af <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Vi opfordrer alle brugere til at benytte det, og byder alle indberetninger af fejl velkommen. Energisk indrapportering af fejl er et af de vigtigste bidrag. som fællesskabet kan yde til det fortløbende arbejde med at forbedre ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 da Hvis du allerede har en tidligere version af ${PRODUCTNAME} installeret, så bliver du nødt til at afinstallere programmet, inden du fortsætter videre. For instruktioner om hvordan man gør dette, skal du læse afsnittet nedenfor under overskriften afinstallation af en tidligere versioner af ${PRODUCTNAME}. For instruktioner om hvordan sprogpakker installeres (efter at have installeret den enegelske version af ${PRODUCTNAME}), Læs venligst afsnittet nedenfor under overskriften Installation en sprogpakke. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 da Når du udpakker det hentede arkiv, vil du se, at indholdet er blevet udpakket til en underfolder. Åbn et filhåndteringsprogram og skift mappe til den mappe, der starter med "LibO_" efterfulgt af versionsnummer og platform. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 da Denne mappe indeholder en undermappe med navnet RPMS. Skift mappe til mappen RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 da Højreklik inde i mappen og vælg "Åbn i terminal". Et terminalvindue vil nu åbne. Fra kommandolinjen i terminalvinduet skal du skrive følgende kommando (du vil måske blive bedt om at skrive dit root-password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 da For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 da For Mandriva-baserede systemer: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 da For andre RPM-baserede systemer (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 da Ovenstående kommando udfører første del af processen. For at fuldføre processen skal du også installere pakkerne for skrivebordsintegration. For at gøre det skal du skifte mappe til undermappen "desktop-integration", som er i mappen RPMS med følgende kommando: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 da cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 da Kør nu installationskommandoen igen: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 da For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 da For Mandriva-baserede systemer: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 da For andre RPM-baserede systemer (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 da Installationsprocessen er nu fuldført og du har ikoner for alle ${PRODUCTNAME} programmer i dit skrivebord i menuen Programmer -> Kontor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 da glibc2 version 2.5 eller højere; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 da gtk version 2.10.4 eller højere; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 da Pentium kompatibel PC (Pentium III eller Athlon anbefalet); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 da 256 MB RAM (512 MB RAM anbefalet); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 da Som hovedregel anbefaler vi altid at installere ${PRODUCTNAME} ved hjælp af det installationssystem som benyttes af din Linux distribution (f.eks. Ubuntu Softwarecenter). Årsagen er at det som regel er den mest simple og mest sikre metode til at få programmet korrekt installeret. Faktisk er ${PRODUCTNAME} måske allerede installeret fra starten. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 da Dette "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installationsprogram er til brugere, som har behov for at få forhåndsvisning, har specielle behov og andre behov ud over det sædvanlige. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 da Linux Kernel version 2.6.18 eller højere; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 da Installation af ${PRODUCTNAME} på Debian/Ubuntu-baserede Linux systemer 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 da Bemærkninger angående skrivebordsintegration for Linuxdistributioner, som ikke er dækket af ovenstående instruktioner 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 da Installere en sprogpakke 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 da Installation af ${PRODUCTNAME} på Fedora, Suse, Mandriva og andre Linuxsystemer, som bruger RPM-pakker 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 da Her er få postlister, som du kan tilmelde dig på <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 da Nyheder: announce@documentfoundation.org *anbefales til alle brugere* (let trafik) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 da Hovedliste for brugere: users@libreoffice.org *en hurtig måde at følge med i diskussionen* (meget trafik) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 da Marketing: marketing@libreoffice.org *mere end udvikling* (stigende trafik) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 da Overordnet liste for udviklere: libreoffice@lists.freedesktop.org (meget trafik) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 da Supportsiden <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> tilbyder forskellige former for hjælp med ${PRODUCTNAME}. Dit spørgsmål er måske allerede besvaret - se fællesskabets forum på <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> eller søg i arkiverne for 'users@libreoffice.org' postlisten på <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternativt kan du også sende dine spørgsmål til <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. Hvis du vil abonnere på listen (for at modtage e-mail-svar) skal du sende en tom e-mail til: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 da Gnome 2.16 eller højere med gail 1.8.6 og at-spi 1.7 pakker (en forudsætning for at bruge assistive technology [AT] værktøjer), eller en anden kompatibel GUI (så som f.eks. KDE). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 da Nyttigt tilbehør til %PRODUCTNAME inklusive gallerier, skabeloner, skrifttyper og eksempler på dokumenter. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 da Tilbehør 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 da Flere skrifttyper til %PRODUCTNAME og andre programmer. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 da Skrifttyper 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 da Galleriet i %PRODUCTNAME indeholder mere end 3.000 elementer i forskellige temaer. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 da Yderligere galleri-temaer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 da Annoncemateriale for %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 da Dokumentation for %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 da Dokumenteksempler er gode for at lære. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 da Annonce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 da Dokumentation 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 da Dokumenteksempler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 da Opret perfekte dokumenter på sekunder med dokumentskabeloner. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 da Opret perfekte dokumenter på sekunder med dokumentskabeloner. Fælles skabeloner indeholder sproguafhængige skabeloner. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 da Skabeloner 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 da Fælles skabeloner 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 da Nyttige udvidelser til %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 da Stregkode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 da Konverter tekst til tal 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 da Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 da Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 da Værktøjslinje der tilføjer krydsreference med automatisk betingede ungarske artikler (f.eks. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) for at undgå forkerte artikler og talkombinationer i krydsreferencer. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 da LanguageTool Open Source sprogværktøj 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 da Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 da MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 da Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 da MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 da Solver til ikke-lineær programmering 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 da Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 da Understøttelse af Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 da PDF-import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 da Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 da Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 da Professionel Skabelonpakke 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 da Værktøjslinie for Graphite smart font funktioner: sammensatte bogstaver, lave versaler, romertal, tal i proportional og fast bredde, automatiske tusindtalsadskillelse, minustegn, ægte hævede og sænkede skrifter, varianter af tysk umlaut og brøker. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 da Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 da Overvågningsvindue 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 da Udvidelser 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 da Stregkode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 da Konverter tekst til tal 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 da Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 da Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 da Værktøjslinje for Ungarsk krydsreference 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 da LanguageTool Open Source sprogværktøj 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 da Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 da MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 da Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 da MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 da Solver til ikke-lineær programmering 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 da Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 da Understøttelse af Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 da PDF-import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 da Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 da Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 da Professionel Skabelonpakke 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 da Typografi værktøjslinje 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 da Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 da Overvågningsvindue 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 da Understøttelse af SVG-import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 da SVG-import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 da LibreOffice, kontorpakken som udbydes af The Document Foundation. Se http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 da Installerer hjælp på afrikaan i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 da Installerer arabisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 da Installerer arabisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 da Installerer assamese hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 da Installerer assamese hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 da Installerer estisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 da Installerer hviderussisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 da Installerer bulgarsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 da Installerer bengali hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 da Installerer bengali (Bangladesh) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 da Installerer bengali (Indien) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 da Installerer tibetansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 da Installerer bretonsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 da Installerer bodo hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 da Installerer bosnisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 da Installerer catalansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 da Installerer catalansk (valenciansk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 da Installerer walisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 da Installerer tjekkisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 da Installerer dansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 da Installerer tysk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 da Installerer dogri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 da Installerer dzongkha hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 da Installerer græsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 da Installerer engelsk (UK) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 da Installerer engelsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 da Installerer engelsk (Sydafrika) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 da Installerer esperanto hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 da Installerer spansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 da Installerer estisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 da Installerer baskisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 da Installerer persisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 da Installerer finsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 da Installerer færøsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 da Installerer fransk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 da Installerer irsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 da Installerer skotsk gælisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 da Installerer galicisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 da Installerer gujarati hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 da Installerer gujarati hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 da Installerer hebræisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 da Installerer hindi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 da Installerer hindi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 da Installerer kroatisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 da Installerer ungarsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 da Installerer armensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 da Installerer indonesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 da Installerer islandsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 da Installerer italiensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 da Installerer japansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 da Installerer georgisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 da Installerer kasakhisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 da Installerer khmer hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 da Installerer kannada hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 da Installerer koreansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 da Installerer konkani hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 da Installerer kashmiri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 da Installerer kurdisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 da Installerer kirgisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 da Installerer lao hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 da Installerer litauisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 da Installerer lettisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 da Installerer maithili hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 da Installerer makedonsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 da Installerer malayalam hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 da Installerer malayalam hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 da Installerer mongolsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 da Installerer manipuri hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 da Installerer marathi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 da Installerer marathi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 da Installerer malajisk (Malaysia) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 da Installerer maltesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 da Installerer burmesisk (Myanmar) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 da Installerer norsk (Bokmål) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 da Installerer nepalesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 da Installerer hollandsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 da Installerer norsk (Nynorsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 da Installerer ndebele syd hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 da Installerer nordlig sotho hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 da Installerer occitansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 da Installerer oromo hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 da Installerer oriya hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 da Installerer oriya hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 da Installerer punjabi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 da Installerer papiamento hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 da Installerer polsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 da Installerer pashto hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 da Installerer portugisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 da Installerer portugisisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 da Installerer rætoromansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 da Installerer rumænsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 da Installerer russisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 da Installerer kinyarwanda hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 da Installerer sanskrit hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 da Installerer sanskrit hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 da Installerer santali hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 da Installerer sorbisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 da Installerer sardinsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 da Installerer sindhi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 da Installerer Serbisk (Latinsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 da Installerer Serbisk (Latinsk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 da Installerer sinhala hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 da Installerer slovakisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 da Installerer slovensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 da Installerer albansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 da Installerer serbisk (kyrillisk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 da Installerer serbisk (kyrillisk) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 da Installerer swazi hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 da Installerer sydlig sotho (sutu) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 da Installerer svensk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 da Installerer swahili hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 da Installerer swahili hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 da Installerer tamilsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 da Installerer tamilsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 da Installerer telugu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 da Installerer telugu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 da Installerer tajik hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 da Installerer thai hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 da Installerer tigrinyansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 da Installerer tigriniansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 da Installerer tswana hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 da Installerer tyrkisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 da Installerer tsonga hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 da Installerer tatar hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 da Installerer uyghur hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 da Installerer ukrainsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 da Installerer urdu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 da Installerer urdu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 da Installerer usbekisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 da Installerer venda hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 da Installerer vietnamesisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 da Installerer xhosa hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 da Installerer jiddisch hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 da Installere kinesisk (forenklet) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 da Installerer kinesisk (traditionelt) hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 da Installerer zulu hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 da Yderligere hjælpepakker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 da Afrikansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 da Arabisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 da Arabisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 da Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 da Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 da Asturisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 da Hviderussisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 da Bulgarsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 da Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 da Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 da Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 da Tibetansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 da Bretonsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 da Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 da Bosnisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 da Catalansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 da Catalansk (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 da Walisisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 da Tjekkisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 da Dansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 da Tysk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 da Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 da Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 da Græsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 da Engelsk (UK) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 da Engelsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 da Engelsk (Sydafrika) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 da Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 da Spansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 da Estisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 da Baskisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 da Persisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 da Finsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 da Færøsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 da Fransk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 da Irsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 da Skotsk gællisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 da Gallisisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 da Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 da Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 da Hebraisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 da Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 da Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 da Kroatisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 da Ungarsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 da Armensk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 da Indonesisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 da Islandsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 da Italiensk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 da Japansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 da Georgisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 da Kazakstansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 da Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 da Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 da Koreansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 da Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 da Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 da Kurdisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 da kirgisisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 da Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 da Litauisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 da Lettisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 da Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 da Makedonsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 da Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 da Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 da Mongolsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 da Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 da Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 da Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 da Malay (Malaysia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 da Maltetisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 da Burmesisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 da Norsk (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 da Nepalesisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 da Hollandsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 da Norsk (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 da Ndebele Syd 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 da Nordlige sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 da Occitansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 da Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 da Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 da Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 da panjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 da Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 da Polsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 da Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 da Portugisisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 da Portugisisk (Brasilien) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 da Rætoromansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 da Rumænsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 da Russisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 da Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 da Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 da Sanskrit (Indien) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 da Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 da Sorbiansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 da Sardisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 da Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 da Serbisk (Latinsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 da Serbisk (Latinsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 da Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 da Slovakisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 da Slovensk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 da Albansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 da Serbisk (kyrillisk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 da Serbisk (kyrillisk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 da Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 da Sydlige sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 da Svensk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 da Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 da Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 da Tamilsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 da Tamilsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 da Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 da Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 da Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 da Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 da Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 da Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 da Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 da Tyrkisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 da Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 da Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 da Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 da Ukrainsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 da Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 da Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 da Uzbekisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 da Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 da Vietnamesisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 da Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 da jiddisch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 da Kinesisk (Forenklet) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 da Kinesisk (Traditionelt) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 da Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 da Yderligere hjælpepakker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 da Installerer understøttelse for assam i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 da Installerer asturisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 da Installerer tibetansk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 da Installerer understøttelse for bodo i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 da Installerer understøttelse for catalansk (valenciansk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 da Installerer understøttelse for dogri i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 da Installerer understøttelse for skotsk gælisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 da Installerer understøttelse for kazakh i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 da Installerer understøttelse for konkani i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 da Installerer understøttelse for kashmiri i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 da Installerer understøttelse for kirgisisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 da Installerer understøttelse for maithili i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 da Installerer understøttelse for malayalam i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 da Installerer understøttelse for manipuri i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 da Installerer understøttelse for occitansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 da Installerer understøttelse for oromo i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 da Installerer understøttelse for papiamento i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 da Installerer understøttelse for pashto i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 da Installerer understøttelse for sanskrit i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 da Installerer understøttelse for santali i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 da Installerer understøttelse for sardisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 da Installerer understøttelse for sindhi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 da Installerer understøttelse for sinhala i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 da Installerer understøttelse for telugu i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 da Installerer understøttelse for tigrinyansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 da Installerer understøttelse for uyghur i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 da Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 da Asturisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 da Tibetansk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 da Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 da Catalansk (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 da Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 da Skotsk gælisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 da Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 da Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 da Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 da Kirgisisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 da Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 da Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 da Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 da Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 da Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 da Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 da Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 da Sanskrit (Indien) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 da Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 da Sardinsk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 da Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 da Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 da Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 da Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 da Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 da Ordbog for Galicisk stavekontrol i %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 da Kroatisk staveordbog og orddelingsmønstre 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 da Kroatisk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 da LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 da Fje~rn hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 da ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 da ~Aktivér OLE-objekt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 da ~Aktivér formidling af OLE-objekt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 da ~Aktivér OLE-objekt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 da ~Aktivér formidling af OLE-objekt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 da / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 da Dataformular 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 da Luk 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 da Slet 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 da Sidste post 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 da Ny 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 da Næste post 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 da Genopret 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 da Næste post 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 da Knap 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 da Afkrydsningsfelt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 da Rulleliste 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 da Gruppefelt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 da Etiket 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 da Listefelt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 da Indstillingsknap 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 da Rullebjælke 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 da Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 da Da de aktuelle formeladskiller-indstillinger er i konflikt med lokalitetsindstillingerne, er formeladskillerne blevet nulstillet til deres standardværdier. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 da Side %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 da Autotilpas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 da Linje 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 da Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 da Rektangel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 da Tekstfelt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 da Indsæt aktuel dato 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 da Indsæt aktuel tid 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 da Brug engelske funktionsnavne 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 da Nøglebindinger 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 da Formelindstillinger 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 da Skilletegn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 da Vælg den ønskede nøglebindingstype. Ændring af nøglebindingstype kan overskrive visse eksisterende nøglebindinger. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 da ~Funktion 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 da Matrixko~lonne 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 da Matrix~række 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 da Formel~syntaks 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 da Nuls~til 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 da Standard 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 da Arvet fra OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 da Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 da Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 da Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 da Aktiver ~naturlig sortering 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 da OLE-objekt 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 da ~Autotilpas tekst 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 da Formidl ~OLE-objekt 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 da Billedpunkt 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 da Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 da Luk 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 da Licens- og jurainformation 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 da Vi~s licens 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 da %PRODUCTNAME gøres tilgængelig under vilkårene i GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. En kopi af LGPL licensen kan findes på\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 da Tredjeparts kode tilgføjer copyrightbemærkninger og licensvilkår gældende for\ndele af programmet fremstilles i filen THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n ; Vælg vis licens for at se detaljerne på engelsk. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 da Alle varemærker og registrerede varemærker nævnt heri tilhører deres\nrespektive ejere. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 da Copyright © 2000, 2010 LibreOffice bidragsydere og/eller deres\nsamarbejdspartnere. Alle rettigheder forbeholdes. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 da Dette produkt er skabt af %OOOVENDOR, med udgangspunkt i OpenOffice.org,\nsom er Copyright 2000, 2010 Oracle og/eller deres samarbejdspartnere.\n%OOOVENDOR anerkender alle medlemmer af fællesskabet, se\nhttp://www.libreoffice.org/ for yderligere oplysninger. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 da Lyd/video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 da Skift ~adgangskode... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 da (Adgangskoden kan være tom) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 da (Minimum $(MINLEN) tegn) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 da Etiketter 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 da Lydfil 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 da Videofil 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 da Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 da %PRODUCTNAME bidragsydere... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 da Licensoplysninger... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 da Indl~ejr grafik 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 da ~Spørg når grafik linkes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 da Filen %FILENAME gemmes ikke sammen med dit dokument, men henvises kun som et link. Dette er farligt, hvis du flytter og/eller omdøber filerne. Vil du indlejre grafikken i stedet? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 da Be~hold link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 da Tegn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 da Linje 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 da Tegn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 da Linje 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 da Dyr 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 da Arkitektur - badeværelse, køkken 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 da Arkitektur - bygninger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 da Arkitektur - møbler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 da Arkitektur - køkken 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 da Arkitektur - belægning 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 da Arkitektur - vinduer, døre 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 da Pile 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 da Blå mand 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 da Insekter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 da Bygninger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 da Biler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 da Kemi - Aminosyrer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 da Cisco - Medie 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 da Cisco - Andre 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 da Cisco - Produkter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 da Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 da Ur - klokken 01 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 da Ur - klokken 02 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 da Ur - klokken 03 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 da Ur - klokken 04 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 da Ur - klokken 05 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 da Ur - klokken 06 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 da Ur - klokken 07 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 da Ur - klokken 08 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 da Ur - klokken 09 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 da Ur - klokken 10 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 da Ur - klokken 11 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 da Ur - klokken 12 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 da Computer - generelt 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 da Computer - netværk 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 da Computer - netværksenheder 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 da Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 da Beskæringer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 da Domino - nummereret 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 da Domino - almindelig 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 da Elektronik - kredsløb 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 da Elektronik - målere 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 da Elektronikdele 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 da Elektronikdele 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 da Elektronikdele 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 da Elektronikdele 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 da Elektronik - signaler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 da Punktegn 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 da Flag 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 da Rutediagrammer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 da Rutediagrammer 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 da Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 da Brøker 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 da Hjemmeside 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 da Logiske porte 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 da Logiske skilte 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 da Logoer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 da Kort - Afrika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 da Kort - oldtiden 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 da Kort - Asien 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 da Kort - Australien 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 da Kort - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 da Kort - kontinenter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 da Kort - Europa 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 da Kort - Europa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 da Kort - Frankrig 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 da Kort - Frankrig - lande 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 da Kort - historie - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 da Kort - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 da Kort - Middelalderen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 da Kort - Mellemamerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 da Kort - Mellemøsten 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 da Kort - skilte 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 da Kort - symboler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 da Kort - Sydamerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 da Kort - symboler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 da Kort - USA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 da Kort - Verden 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 da Musik - instrumenter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 da Musik - nodeark 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 da Tal 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 da Objekter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 da OpenOffice.org-logoer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 da Mennesker 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 da Fotografier - Bygninger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 da Fotografier - Fester 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 da Fotografier - Byer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 da Fotografier - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 da Fotografier - Blomster 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 da Fotografier - Mad og drikke 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 da Fotografier - Mennesker 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 da Fotografier - Landskaber 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 da Fotografier - Objekter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 da Fotografier - Planter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 da Fotografier - Rummet 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 da Fotografier - Statuer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 da Fotografier - Rejser 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 da Pneumatik - dele 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 da Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 da Former 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 da Former 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 da Former - polygoner 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 da Skilte 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 da Skilte - fare 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 da Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 da Specielle piktogrammer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 da Terapeutisk - generelt 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 da Køretøjer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 da Vejr 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 da Anerkendelse af bidragsydere 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 da Copyright © 2000, 2010 LibreOffice bidragsydere og/eller deres tilknytninger. Alle rettigheder reserveret.\nDette produkt er lavet af %OOOVENDOR. Det er baseret på OpenOffice.org, Copyright 2000, 2010 Oracle og/eller dets datterselskaber.\n%OOOVENDOR anerkender alle medlemmer af fællesskabet. Du kan finde mere information gennem nedenstående link: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 da http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 da %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 da Dokumentet er ikke blevet ændret siden det sidst blev gemt. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 da Dokumentet er ændret. Dobbeltklik for at gemme dokumentet. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 da Aktiver OLE-objekt 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 da Aktiver eksternt OLE-objekt 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 da Aktiver tegnenhed 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 da Tegn 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 da Linje 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 da Tegn eksklusiv mellemrum: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 da Tegn eksklusiv mellemrum: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 da ~Titelside... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 da Mine autotekster 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 da ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 da ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 da Nulstil sidenummerering efter titelsider 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 da Definer sidenummer for første titelside 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 da Opret titelsider 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 da Sidenummerering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 da Rediger sideegenskaber 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 da Antal titelsider 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 da sider 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 da Placering af titelsider: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 da Sidetal 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 da Sidetal 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 da Titelsider 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 da Rediger... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 da Dokumentstart 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 da Indsæt ny titelside 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 da Side 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 da Konverter eksisterende sider til titelsider 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 da Kontorpakken er kompatibel med den åbne standard ODF. Støttes af The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 da ~Annuller 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 da ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 da ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 da linje 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 da % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-de.po b/po/lo-build-de.po
index e3b773249..66c2a04f0 100644
--- a/po/lo-build-de.po
+++ b/po/lo-build-de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 10:06+0200\n"
"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
diff --git a/po/lo-build-es.po b/po/lo-build-es.po
index 7b78154f1..b30bad597 100644
--- a/po/lo-build-es.po
+++ b/po/lo-build-es.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 18:05+0200\n"
-"Last-Translator: sbosio <santiago.bosio@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-18 06:43+0200\n"
+"Last-Translator: felipeacsi <felipeacsi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "postgresql"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr " Píxel"
+msgstr "Píxel"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr " Píxel"
+msgstr "Píxel"
#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
msgid "E~xecutable code"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Diccionario ortográfico y patrones de separación silábica para croata
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionario ortográfico para occitano"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
@@ -3271,13 +3271,11 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
@@ -3556,9 +3554,9 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
-"Se establecen otros términos de licencia y avisos de copyright adicionales\n"
-"sobre el código de terceros en el archivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\n"
-"elegir la opción \"Mostrar la licencia\" para acceder a los detalles\n"
+"Se establecen otros términos de licencia y avisos de copyright adicionales \n"
+"sobre el código de terceros en el archivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html; \n"
+"elegir la opción \"Mostrar la licencia\" para acceder a los detalles \n"
"específicos en inglés."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
@@ -3567,7 +3565,7 @@ msgid ""
"of\n"
"their respective owners."
msgstr ""
-"Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus\n"
+"Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus \n"
"respectivos dueños."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
diff --git a/po/lo-build-es.sdf b/po/lo-build-es.sdf
index 8f5e0b86c..5d93ba153 100644
--- a/po/lo-build-es.sdf
+++ b/po/lo-build-es.sdf
@@ -1,9 +1,9 @@
connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 es postgresql 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
+cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
+cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 es Píxel 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 es Código e~jecutable 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
@@ -1151,12 +1151,15 @@ scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 es Diccionario ortográfico y patrones de separación silábica para croata 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 es Diccionario ortográfico para occitano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 es Croata 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 es Occitano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 es Ucraniano 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 es LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
@@ -1276,9 +1279,9 @@ sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 e
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 es %PRODUCTNAME se pone a disposición de acuerdo con los términos de la versión 3\nde la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License).\nUna copia de la licencia LGPL puede encontrarse en\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 es Se establecen otros términos de licencia y avisos de copyright adicionales\nsobre el código de terceros en el archivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\nelegir la opción "Mostrar la licencia" para acceder a los detalles\nespecíficos en inglés. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 es Se establecen otros términos de licencia y avisos de copyright adicionales \nsobre el código de terceros en el archivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html; \nelegir la opción "Mostrar la licencia" para acceder a los detalles \nespecíficos en inglés. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 es Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus\nrespectivos dueños. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 es Todas las marcas y marcas registradas mencionadas aquí son propiedad de sus \nrespectivos dueños. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 es Copyright © 2000, 2010 contribuyentes de LibreOffice y/o sus afiliados.\nTodos los derechos reservados. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-fa.po b/po/lo-build-fa.po
index 7bd61d7c0..98fd3a3c2 100644
--- a/po/lo-build-fa.po
+++ b/po/lo-build-fa.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-10 00:10+0200\n"
-"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 12:37+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -150,46 +150,38 @@ msgstr "نام گروه"
# استفاده از عبارات انگلیسی در متن فارسی مشکل‌زاست.
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "الگوی صفحه‌گسترده Open XML آفیس"
+msgstr "الگوی صفحه‌گسترده اکس‌ام‌ال آزاد آفیس"
#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "صفحه گسترده Open XML آفیس"
+msgstr "صفحه گسترده اکس‌ام‌ال آزاد آفیس"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "قالب Open XML ارائه آفیس"
+msgstr "قالب اکس‌ام‌ال آزاد ارائه آفیس"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "ارائه Open XML آفیس"
+msgstr "ارائه اکس‌ام‌ال آزاد آفیس"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "قالب متن Open XML آفیس"
+msgstr "قالب متن اکس‌ام‌ال آزاد آفیس"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "متن Open XML آفیس"
+msgstr "متن اکس‌ام‌ال آزاد آفیس"
#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - گرافیک برداری مقیاس‌پذیر"
+msgstr "اس‌وی‌جی - گرافیک برداری مقیاس‌پذیر"
#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
msgstr "تمام قالب‌ها"
#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "محصول %PRODUCTNAME تولید شده توسط %OOOVENDOR"
@@ -926,7 +918,7 @@ msgid ""
"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr ""
"اکنون به شاخه‌ای که در طول فرایند استخراج ایجاد شده بود تغییر مسیر بدهید. "
-"برای مثال، برای بسته زبان فرانسوی در یک سیستم ۳۲ بیتی مبتنی بر دبین/اوبونتو، "
+"برای مثال، برای بسته زبان فرانسوی در یک سیستم 32 بیتی مبتنی بر دبین/اوبونتو، "
"نام شاخه LibO_، به‌علاوه برخی اطلاعات نسخه، به‌علاوه Linux_x86_langpack-"
"deb_fr خواهد بود."
@@ -1058,6 +1050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid ""
"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
@@ -1067,9 +1060,16 @@ msgid ""
"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
"Language Pack."
msgstr ""
+"اگر شما قبلاً نسخه قبلی ${PRODUCTNAME} را پیش از این نصب کرده‌اید، نیاز "
+"خواهید داشت که آن را قبل از این‌که ادامه حذف کنید. برای آموزش این‌که چگونه "
+"این کار را انجام بدهید، لطفاً قسمت زیر تحت عنوان حذف نسخه پیشین "
+"${PRODUCTNAME} را بخوانید. برای آموزش چگونگی نصب یک بسته زبان (بعد از "
+"نصب‌شدن نسخه انگلیسی ${PRODUCTNAME})، لطفاً قسمت زیر تحت عنوان نصب یک بسته "
+"زبان را بخوانید."
# تغییر شاخه دقیقاً چیست؟ (تغییر نام یا به شاخه دیگر رفتن؟)
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
msgid ""
"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
@@ -1077,15 +1077,23 @@ msgid ""
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
"number and some platform information."
msgstr ""
+"وقتی بایگانی بارگیری‌شده را باز می‌کنید، می‌بینید که محتویات آن داخل یک "
+"زیرشاخه از حالت فشرده خارج شده‌اند. یک پنجره مدیر پرونده باز کنید و شاخه را "
+"به دیگری که با «LibO_»، و متعاقب آن شماره نسخه و برخی اطلاعات سکو آغاز "
+"می‌شود تغییر بدهید."
# منظور از تغییر شاخه دقیقاً چیست؟
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid ""
"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
"the \"RPMS\" directory."
msgstr ""
+"این شاخه حاوی یک زیر‌شاخه به‌نام \"DEBS\" است. به شاخه \"DEBS\" تغییر شاخه "
+"بدهید."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
msgid ""
"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
@@ -1093,11 +1101,15 @@ msgid ""
"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
"before the command will execute):"
msgstr ""
+"داخل شاخه کلیک راست کرده و «باز کردن در پایانه» را برگزینید. پنجره پایانه "
+"باز خواهد شد. از خط فرمان پنجره پایانه، دستور زیر را وارد کنید (از شما "
+"خواسته خواهد شد که گذر‌واژه کاربر ریشه را قبل از اجرا شدن دستور وارد کنید):"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر فدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
#, fuzzy
@@ -1106,29 +1118,38 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر مندریوا: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr ""
+"برای دیگر سیستم‌هایی که از RPM استفاده می‌کنند (سوزه و غیره): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid ""
"The above command does the first part of the installation process. To "
"complete the process, you also need to install the desktop integration "
"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr ""
+"دستور dpkg بالا اولین قسمت فرایند نصب را انجام می‌دهد. برای کامل کردن "
+"فرایند، شما همچنین به نصب بسته‌های یگپارچه‌سازی با میز کار نیاز خواهید داشت. "
+"برای انجام این کار، شاخه را به «desktop-integration» که داخل شاخه «DEBS» "
+"است، با استفاده از دستور زیر تغییر بدهید:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
+msgstr "cd desktop-integration"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
msgid "Now run the installation command again:"
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر فدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
#, fuzzy
@@ -1136,15 +1157,20 @@ msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "برای سیستم‌های مبتنی بر مندریوا: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
msgstr ""
+"برای دیگر سیستم‌هایی که از RPM استفاده می‌کنند (سوزه و غیره): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
msgid ""
"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr ""
+"فرایند نصب اکنون کامل شده است، و شما باید شمایل‌های همه برنامه‌های کاربردی "
+"${PRODUCTNAME} را در منوی برنامه‌های کاربردی/آفیس میز کارتان داشته باشید."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
@@ -1156,7 +1182,7 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "رایانه شخصی سازگار با پنتیوم (پنتیوم 3 یا اتلون توصیه می شود)؛"
+msgstr "رایانه شخصی سازگار با پنتیوم (پنتیوم 3 یا اتلون توصیه می شود)؛"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
@@ -1203,7 +1229,7 @@ msgid ""
"systems using RPM packages"
msgstr ""
"نصب ${PRODUCTNAME} روی فدورا، سوزه، مندریوا و دیگر سامانه‌های لینوکسی که از "
-"بسته RPM استفاده می‌کنند."
+"بسته RPM استفاده می‌کنند"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1378,14 +1404,16 @@ msgid "Lightproof"
msgstr "پاد‌نور"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "ناشر مدیاویکی"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
+msgstr "ارائه کمینه کننده"
# استفاده از کلمات انگلیسی
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
@@ -1574,44 +1602,53 @@ msgstr ""
"اینترنتی http://www.documentfoundation.org را ببینید"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1622,256 +1659,312 @@ msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1882,12 +1975,14 @@ msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1898,120 +1993,146 @@ msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
@@ -2024,118 +2145,143 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2146,89 +2292,93 @@ msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "بسته راهنماهای اضافی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "آفریقائی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "عربی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "عربی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "آسامی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "آسامی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "آستوریان"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "بلاروسی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "بلغاری"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "بنگالی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "بنگالی (بنگلادش)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "بنگالی (هند)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "تبتی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
msgid "Breton"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "بودو"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "بوسنیائی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "کاتالان"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "کاتالان (والنسیا)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
msgid "Welsh"
@@ -2236,7 +2386,7 @@ msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "چکی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
msgid "Danish"
@@ -2247,9 +2397,10 @@ msgid "German"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "دوغری"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
msgid "Dzongkha"
@@ -2308,9 +2459,10 @@ msgid "Irish"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "گالیک اسکاتلندی"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
msgid "Galician"
@@ -2347,8 +2499,9 @@ msgid "Croatian"
msgstr "کروات"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "بلغاری"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
msgid "Armenian"
@@ -2406,9 +2559,10 @@ msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "قرقیز"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
msgid "Lao"
@@ -2530,9 +2684,10 @@ msgid "Polish"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "پشتو"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
msgid "Portuguese"
@@ -2563,9 +2718,10 @@ msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "سانسکریت (هند)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
@@ -2752,123 +2908,144 @@ msgid "Zulu"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "بسته راهنماهای اضافی"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "آسامی"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "آستوریان"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
@@ -2878,22 +3055,22 @@ msgstr "تبتی"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "بودو"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "کاتالان (والنسیا)"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "دوغری"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "گالیک اسکاتلندی"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
diff --git a/po/lo-build-fa.sdf b/po/lo-build-fa.sdf
index f3d459bdd..4b27c0459 100644
--- a/po/lo-build-fa.sdf
+++ b/po/lo-build-fa.sdf
@@ -61,15 +61,23 @@ editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 fa ت
extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 fa نام گروه 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 fa الگوی صفحه‌گسترده اکس‌ام‌ال آزاد آفیس 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 fa صفحه گسترده اکس‌ام‌ال آزاد آفیس 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 fa قالب اکس‌ام‌ال آزاد ارائه آفیس 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 fa ارائه اکس‌ام‌ال آزاد آفیس 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 fa قالب متن اکس‌ام‌ال آزاد آفیس 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 fa متن اکس‌ام‌ال آزاد آفیس 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 fa اس‌وی‌جی - گرافیک برداری مقیاس‌پذیر 2002-02-02 02:02:02
fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 fa تمام قالب‌ها 2002-02-02 02:02:02
framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
+framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 fa محصول %PRODUCTNAME تولید شده توسط %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 fa برگه جدید 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
@@ -245,7 +253,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 fa به شاخه‌ای که بسته زبان‌تان را در آن استخراج کرده‌اید تغییر شاخه بدهید. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 fa اکنون به شاخه‌ای که در طول فرایند استخراج ایجاد شده بود تغییر مسیر بدهید. برای مثال، برای بسته زبان فرانسوی در یک سیستم ۳۲ بیتی مبتنی بر دبین/اوبونتو، نام شاخه LibO_، به‌علاوه برخی اطلاعات نسخه، به‌علاوه Linux_x86_langpack-deb_fr خواهد بود. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 fa اکنون به شاخه‌ای که در طول فرایند استخراج ایجاد شده بود تغییر مسیر بدهید. برای مثال، برای بسته زبان فرانسوی در یک سیستم 32 بیتی مبتنی بر دبین/اوبونتو، نام شاخه LibO_، به‌علاوه برخی اطلاعات نسخه، به‌علاوه Linux_x86_langpack-deb_fr خواهد بود. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 fa اکنون به شاخه‌ای که حاوی بسته‌های نصب است تغییر شاخه بدهید. روی سامانه‌های مبتنی بر دبین/اوبونتو، شاخه DEBS خواهد بود. روی سامانه‌های فدورا، سوزه یا مندریوا، شاخه RPMS خواهد بود. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
@@ -291,7 +299,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 fa رایانه شخصی سازگار با پنتیوم (پنتیوم 3 یا اتلون توصیه می شود)؛ 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 fa رایانه شخصی سازگار با پنتیوم (پنتیوم 3 یا اتلون توصیه می شود)؛ 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
@@ -300,7 +308,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 fa نصب ${PRODUCTNAME} روی فدورا، سوزه، مندریوا و دیگر سامانه‌های لینوکسی که از بسته RPM استفاده می‌کنند. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 fa نصب ${PRODUCTNAME} روی فدورا، سوزه، مندریوا و دیگر سامانه‌های لینوکسی که از بسته RPM استفاده می‌کنند 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
@@ -546,25 +554,40 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 fa بسته راهنماهای اضافی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 fa آفریقائی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 fa عربی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 fa عربی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 fa آسامی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 fa آسامی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 fa بلاروسی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 fa بلغاری 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 fa بنگالی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 fa بنگالی (بنگلادش) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 fa بنگالی (هند) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 fa تبتی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 fa بوسنیائی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 fa کاتالان 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 fa چکی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
@@ -704,19 +727,31 @@ scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 fa نصب پشتیبانی ساردینایی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 fa نصب پشتیبانی سندی در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 fa نصب پشتیبانی سینهالا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 fa نصب پشتیبانی تلوگو در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 fa نصب پشتیبانی تیگرینیا در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 fa نصب پشتیبانی اویغوری در %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 fa آسامی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 fa آستوریان 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 fa تبتی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 fa بودو 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 fa کاتالان (والنسیا) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 fa دوغری 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 fa گالیک اسکاتلندی 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-fr.po b/po/lo-build-fr.po
deleted file mode 100644
index 1d6f01237..000000000
--- a/po/lo-build-fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,4387 +0,0 @@
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 15:43+0200\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "Code ~exécutable"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Activer les fonctions expérimentales (non stabilisées)"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Afficher d'abord les boîtes de dialogue DMS ODMA"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Autoriser l'enregistrement même lorsque le document n'est pas modifié"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Grille"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Formule"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Listes de tri"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Modifications"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilité"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distribué"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Justifié"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distribué"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Corriger l'usage accidentel de la touche verrouillage mAJ"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "Justifier"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Horizontalement centré"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "Aligner à gauche"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Répéter l'alignement"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "Aligner à droite"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Alignement horizontal par défaut"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distribué"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Aligner en bas"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Verticalement centré"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Alignement vertical par défaut"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "Aligner en haut"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "Nom du groupe"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Modèle de classeur Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Classeur Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Modèle de présentation Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Présentation Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Modèle de texte Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Texte Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "Tous les formats"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "Un produit %PRODUCTNAME par %OOOVENDOR"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "Nouvelle feuille"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "Feuille"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"Le séparateur de colonnes (séparant les éléments dans une ligne) et le "
-"séparateur de lignes sont dépendants des paramètres locaux et de la langue. "
-"Mais dans le contenu de l'aide, les symboles point-virgule ';' et pipe '|' "
-"sont utilisés pour indiquer les séparateurs de colonnes et de lignes, alors "
-"que le point-virgule ';' est utilisé comme séparateur de ligne."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indique la valeur "
-"contenue dans la ligne 4 et la colonne 1 de la plage (multiple) que vous "
-"avez nommée sous <emph>Insertion - Noms - Définir</emph> comme "
-"<emph>multi</emph>. La plage multiple peut être constituée de plusieurs "
-"plages rectangulaires, chacune d'une colonne 4 et d'une colonne 1. Si vous "
-"souhaitez maintenant appeler le second bloc de cette plage multiple "
-"saisissez le nombre <item type=\"input\">2</item> comme paramètre de "
-"<emph>plage</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>Tri;options pour les plages de base de "
-"données</bookmark_value><bookmark_value>Tri;langues "
-"asiatiques</bookmark_value><bookmark_value>Langues "
-"asiatiques;tri</bookmark_value><bookmark_value>Règles de tri du carnet de "
-"téléphone</bookmark_value><bookmark_value>Algorithme de tri "
-"naturel</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Activer le tri naturel"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Le tri "
-"naturel est un algorithme de tri qui trie les nombres préfixés par une "
-"chaîne basée sur la valeur de l'élément numérique de chaque nombre trié, au "
-"lieu de la façon traditionnelle de les trier comme des chaînes "
-"ordinaires.</ahelp> Par exemple, imaginons que vous ayez une série de valeur "
-"telles que A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Lorsque vous mettez "
-"ces valeurs dans une plage de cellules et exécutez un tri, cela deviendra "
-"A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Alors que ce "
-"comportement de tri peut avoir du sens pour ceux qui comprennent le "
-"mécanisme de tri sous-jacent, cela semble très bizarre pour le reste de la "
-"population, voire gênant. Lorsque le tri naturel est activé, les valeurs "
-"telles que celles dans l'exemple ci-dessus sont triées \"proprement\", ce qui "
-"améliore le confort des opérations de tri en général."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vous permet de réaliser des "
-"opérations multiples par colonnes et par lignes dans des tableaux appelés "
-"croisés. La cellule de formule doit se référer à la fois à la plage de "
-"données organisée en lignes et celle organisée en colonnes. Sélectionnez la "
-"plage définie par les deux plages de données et appelez la boîte de dialogue "
-"d'opérations multiples. Saisissez la référence à la formule dans le champ "
-"<emph>Formules</emph>. Les champs <emph>Cellule de saisie en ligne</emph> et "
-"<emph>Cellule de saisie en colonne</emph> sont utilisés pour saisir la "
-"référence aux cellules correspondantes de la formule."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"Dans le champ <emph>Formules</emph>, saisissez la référence de cellule de la "
-"formule qui s'applique à la plage de données. Dans le champ <emph>Cellule "
-"de saisie de ligne/cellule de saisie de colonne</emph>, saisissez la "
-"référence de cellule de la cellule correspondante faisant partie de la "
-"formule. Ceci s'explique mieux par des exemples :"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"Ouvrez le menu contextuel et choisissez la commande <emph>Renommer la "
-"feuille</emph>. Une boîte de dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez "
-"saisir un nouveau nom."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"Vous verrez les commandes <emph>Hauteur de ligne</emph> et <emph>Hauteur de "
-"ligne optimale</emph>. Choisir l'une ou l'autre ouvre une boîte de dialogue."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Dans la zone <emph>Orientation du texte</emph>, utilisez la souris pour "
-"sélectionner dans la roue d'aperçu la direction dans laquelle le texte doit "
-"être orienté. Cliquez sur <emph>OK</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Ouvrez un document texte, choisissez "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparaison</emph></variable>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-"Si vous souhaitez prendre un rôle actif dans la communauté mondiale %"
-"PRODUCTNAME, vous êtes invitez à apporter vos retours, discuter les "
-"fonctionnalités, proposer des améliorations, écrire vos propres articles de "
-"FAQ, manuels, tutoriels et tutoriels vidéo, etc."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-"Visitez la page <link "
-"href=\"http://fr.libreoffice.org/participer/\">Participer sur le site "
-"Web</link> et suivez les liens vers les différentes contributions."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-"Si vous rencontrez un problème de sécurité lors de l'utilisation de ce "
-"logiciel, vous pouvez contacter les développeurs sur la <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">mailing "
-"liste publique</link>. Si vous souhaitez discuter de tout autre problème "
-"avec d'autres utilisateurs, vous pouvez les contacter sur la liste publique "
-"users@fr.libreoffice.org."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"Vous pouvez accéder à des forums Web pour poser ou répondre à des questions "
-"à propos de %PRODUCTNAME."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Les projets en Langue Native offrent des pages d'aide dans votre langue. "
-"Vous trouverez un aperçu des ces projets à <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Vous pouvez "
-"trouver de l'aide en anglais sur le site Web %PRODUCTNAME à <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-"Vous pouvez télécharger la dernière version de %PRODUCTNAME à <link href=\"ht"
-"tp://fr.libreoffice.org/telecharger/\">fr.libreoffice.org/telecharger/</link>"
-"."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Vous trouverez de l'aide sur le site Web %PRODUCTNAME à <link href=\"http://f"
-"r.libreoffice.org/assistance/\">fr.libreoffice.org/assistance/</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-"Posez des questions à propos de %PRODUCTNAME, trouvez de l'aide auprès des "
-"volontaires et discutez sur les mailing listes publiques. Vous trouverez "
-"diverses listes générales ou spécialisées sur le site Web %PRODUCTNAME à "
-"<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-"Vous pouvez télécharger diverses documentations au format PDF, des tutoriels "
-"et des guides sur le wiki francophone %PRODUCTNAME à <link href=\"http://wik"
-"i.documentfoundation.org/FR/Main_Page/\">wiki.documentfoundation.org/FR/Main_"
-"Page/</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"Choisissez <emph>Édition - Modifications - Protéger l'historique</emph>. "
-"Saisissez et confirmez un mot de passe."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Saisissez un mot de passe et confirmez-le. Cliquez sur <emph>OK</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "Utiliser RSID"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "Par caractère"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "Par mot"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparaison\">Comparaison</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Comparer les documents"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "Ignorer les portions de longueur isolées"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "Spécifie le mode de comparaison de deux documents."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Spécifie que les "
-"séquences de mots ou de caractères correspondantes (en fonction du mode de "
-"comparaison choisi) de longueur égale ou inférieure à celles saisies seront "
-"ignorées et seront affichées comme insérées/supprimées.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Spécifie les paramètres de comparaison de "
-"deux documents.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-"Spécifie des paramètres de comparaison supplémentaires si le mode choisi "
-"n'est pas Auto."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Comparer les documents "
-"avec un caractère comme unité de base.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Comparer les documents "
-"avec un mot comme unité de base.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Spécifie que les RSID "
-"sont utilisés lors de la comparaison des documents. Cela n'a d'effet que si "
-"les deux documents ont des RSID et que leurs racines RSID sont les "
-"mêmes.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Utiliser les "
-"paramètres de comparaison les plus adaptés au document actif.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"Pour comparer le document actif à un autre, choisissez <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Édition - Comparer le "
-"document\"><emph>Édition - Comparer le document</emph></link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "Comparaison"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>Couleurs;couleurs par défaut;couleurs LibreOffice;couleurs "
-"Tango</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"La liste CMJN est optimisée pour les couleurs d'impression. Les couleurs "
-"dans les listes Web et HTML sont optimisées pour des afficheurs utilisant "
-"une résolution de 256 couleurs. Les palettes libreoffice.soc et tango.soc "
-"contiennent les couleurs officielles de LibreOffice et Tango respectivement."
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"Sélectionnez le texte. Choisissez <emph>Insertion - Section - "
-"Section</emph>, puis sous<emph>Protéger en écriture</emph>, marquez les "
-"cases <emph>Protéger</emph> et <emph>Avec un mot de passe</emph> (si la "
-"section existe déjà : <emph>Format - Sections</emph>). Saisissez et "
-"confirmez le mot de passe."
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"Version mise à disposition en collaboration avec la communauté par The "
-"Document Foundation. Pour les crédits voir : "
-"http://www.documentfoundation.org"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Effacer le contenu"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~ormulaire..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "F~usionner et centrer les cellules"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Afficher les lignes de la grille de la feuille active"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Supprimer le ~saut de page"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Saut de page"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Insérer la date actuelle"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Insérer l'heure actuelle"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Marquer les dépendants"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Marquer les précédents"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "Manuel de l'utilisateur"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Crédits %PRODUCTNAME..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "~Mettre à jour en version complète"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Crédits %PRODUCTNAME..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "Informations de licence..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "~Abonnement"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Page de titre..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "Suivant"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
-"Est-ce que ${PRODUCTNAME} est vraiment libre pour tous les utilisateurs ?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} est libre d'utilisation pour tous. Vous pouvez prendre cette "
-"copie de ${PRODUCTNAME}, l'installer sur autant d'ordinateurs que vous le "
-"souhaitez et l'utiliser comme bon vous semble (y compris l'utilisation "
-"commerciale, dans les administrations et les organisations, ainsi que dans "
-"l'éducation). Pour de plus amples détails, voir le texte de la licence "
-"fourni avec ce téléchargement de ${PRODUCTNAME}."
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "Pourquoi ${PRODUCTNAME} est il gratuit pour tout utilisateur ?"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser cette copie de ${PRODUCTNAME} gratuitement parce que "
-"des contributeurs individuels et des entreprises sponsors ont conçu, "
-"développé, testé, traduit, documenté, supporté, promu et aidé de bien "
-"d'autres façons encore à faire ce que ${PRODUCTNAME} est aujourd'hui - le "
-"logiciel de bureautique Open Source leader mondial."
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"Si vous appréciez leurs efforts et voulez vous assurer que ${PRODUCTNAME} "
-"poursuive son développement dans le futur, envisagez de contribuer au projet "
-"- voir <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www"
-".documentfoundation.org/contribution/</a>. Chacun est libre de contribuer de "
-"quelque façon que ce soit."
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-"Ce fichier contient des informations importantes à propos du logiciel "
-"${PRODUCTNAME}. Veuillez les lire avec attention avant de commencer "
-"l'installation."
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"La communauté ${PRODUCTNAME} est responsable du développement de ce produit "
-"et souhaiterait vous inviter à participer en qualité de membre de celle-ci. "
-"Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous pouvez consulter le site de "
-"${PRODUCTNAME} qui contient des informations utiles à propos du projet "
-"${PRODUCTNAME} et de la communauté qui existe autour de lui. Rendez-vous sur "
-"<a href=\"http://fr.libreoffice.org/\">http://fr.libreoffice.org/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"Pour des informations complémentaires sur les fonctions d'accessibilité de "
-"${PRODUCTNAME}, voir <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">htt"
-"p://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "La communauté LibreOffice"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Si vous avez une version précédente de ${PRODUCTNAME} déjà installée, alors "
-"vous devez d'abord la désinstaller avant d'aller plus loin. Pour des "
-"instructions sur la façon de procéder, veuillez lire la section ci-dessous "
-"intitulée Désinstallation d'une version précédente de ${PRODUCTNAME}. Pour "
-"des instructions sur la façon d'installer un pack de langue (après avoir "
-"installé la version anglaise de ${PRODUCTNAME}), veuillez lire la section "
-"ci-dessous intitulée Installer un pack de langue."
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Lorsque vous décompressez l'archive téléchargée, le contenu s'est "
-"décompressé dans un sous répertoire. Ouvrez une fenêtre de gestionnaire de "
-"fichiers et modifiez le répertoire par celui commençant par \"LibO_\", suivi "
-"par le numéro de version et des informations sur la plateforme."
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-"Ce répertoire contient un sous répertoire appelé \"DEBS\". Changez de "
-"répertoire pour le répertoire \"DEBS\"."
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Faites un clic avec le bouton droit dans le répertoire et choisissez \"Ouvrir "
-"un terminal\". Une fenêtre de terminal s'ouvre. À partir de la ligne de "
-"commande de la fenêtre de terminal, saisissez la commande suivante (il vous "
-"sera demandé de saisir votre mot de passe root avant que la commande ne "
-"s'exécute) :"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"La commande dpkg ci-dessus réalise la première partie du processus "
-"d'installation. Pour compléter ce processus, vous devez également installer "
-"les packages d'intégration à l'environnement de bureau. Pour ce faire, "
-"changez de répertoire pour le répertoire \"desktop-integration\" qui est à "
-"l'intérieur du répertoire \"DEBS\", en utilisant la commande suivante :"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "Maintenant, exécutez la commande dpkg de nouveau :"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"Le processus d'installation est maintenant achevé et vous devriez avoir les "
-"icônes de toutes les applications ${PRODUCTNAME} dans le menu Bureautique "
-"des applications de l'environnement de bureau."
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"Veuillez aussi consulter la FAQ à <a "
-"href=\"http://fr.libreoffice.org/faq/\">http://fr.libreoffice.org/faq/.</a>"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-"En tant qu'utilisateur, vous représentez déjà une part importante du "
-"processus de développement de la suite et nous voudrions vous encourager à "
-"prendre un rôle encore plus actif dans le but de devenir un contributeur à "
-"long terme de la communauté. Rejoignez-nous et rendez-vous sur la page "
-"utilisateur <a href=\"http://fr.libreoffice.org/participer\">http://fr.libreof"
-"fice.org/participer/</a>"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "Performance graphique"
-
-# 33
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-"Un serveur X ayant une résolution de 1024x768 (une résolution supérieure est "
-"recommandée), avec au moins 256 couleurs ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-"La meilleure façon de commencer à contribuer est de vous inscrire à l'une de "
-"nos listes de discussion, suivez-la un petit moment, utilisez les archives "
-"pour vous familiariser avec les nombreux sujets couverts depuis que le code "
-"source de ${PRODUCTNAME} a été livré en Octobre 2000. Lorsque vous vous "
-"sentirez à l'aise, la seule chose que vous aurez à faire sera d'envoyer un "
-"mail de présentation et de vous joindre à l'équipe. Si vous êtes habitués "
-"aux projets Open Source, vérifiez sur la liste des besoins du projet, s'il "
-"n'y en a pas pour lesquels vous souhaiteriez aider à <a href=\"http://www.lib"
-"reoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "Rejoindre un ou plusieurs projets"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-"Pour les dernières mises à jour de ce fichier Lisez-moi, voir <a href=\"http:"
-"//fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html\">http://fr.libreoffice.org/bien"
-"venue/lisezmoi.html</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-"Il y a une grande variété de distributions Linux et au sein de la même "
-"distribution, il peut également y avoir différentes options d'installation "
-"(KDE vs Gnome, etc.). Certaines distributions fournissent leur propre "
-"version \"native\" de ${PRODUCTNAME}, qui peut avoir des fonctionnalités "
-"différentes de cette version ${PRODUCTNAME} communautaire. Il vous est "
-"possible d'installer la version ${PRODUCTNAME} communautaire à côté d'une "
-"version native. Cependant, il est en général plus sûr de supprimer la "
-"version \"native\" avant d'installer cette version communautaire. Consultez la "
-"documentation de votre distribution pour plus de détails sur la façon de "
-"procéder."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-"Il est recommandé de toujours faire une sauvegarde de votre système et de "
-"vos données avant de supprimer ou d'installer des logiciels."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"Téléchargez le pack langue de la langue et de la plateforme souhaitées. Ils "
-"sont disponibles au même endroit que l'archive d'installation principale. À "
-"partir du gestionnaire de fichiers Nautilus, extrayez l'archive téléchargée "
-"dans un répertoire (votre bureau par exemple). Assurez-vous que vous avez "
-"quitté toutes les applications ${PRODUCTNAME} (incluant le démarrage rapide, "
-"s'il est activé)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-"Changez de répertoire pour celui dans lequel vous avez extrait le pack de "
-"langue téléchargé."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-"Maintenant changez de répertoire pour le répertoire qui a été créé pendant "
-"le processus d'extraction. Par exemple, pour le pack de langue française "
-"pour un système 32-bit Ubuntu ou basé sur Debian, le répertoire est nommé "
-"LibO_ plus des informations de version, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-"Maintenant changez de répertoire pour celui qui contient le pack à "
-"installer. Sur un système Ubuntu ou basé sur Debian, le répertoire sera "
-"DEBS. Sur les systèmes Fedora, Suse ou Mandriva, le répertoire sera RPMS."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-"À partir du gestionnaire de fichiers Nautilus, faites un clic avec le bouton "
-"droit dans le répertoire et choisissez la commande \"Ouvrir un terminal\". "
-"Dans la fenêtre de terminal qui vient de s'ouvrir, exécutez la commande pour "
-"installer le pack langue (à l'aide de toutes les commandes ci-dessous, il "
-"vous sera demandé de saisir votre mot de passe root) :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "Pour les systèmes Ubuntu ou basés sur Debian : sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Pour les systèmes basés sur Fedora : su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Pour les systèmes basés sur Mandriva : sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Pour les autres systèmes utilisant RPM (Suse, etc.) : rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-"Maintenant, démarrez l'une des applications ${PRODUCTNAME} - Writer, par "
-"exemple. Allez dans le menu Outils et choisissez Options. Dans la boîte de "
-"dialogue Options, cliquez sur \"Paramètres linguistiques\", puis cliquez sur "
-"\"Langues\". Déroulez la liste \"Interface utilisateur\" et sélectionnez la "
-"langue que vous venez d'installer. Si vous le souhaitez, vous pouvez faire "
-"la même chose pour la \"touche séparateur de décimales\", la \"monnaie par "
-"défaut\" et la \"langue par défaut des documents\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-"Après avoir réglé ces paramètres, cliquez sur OK. La boîte de dialogue se "
-"fermera et vous verrez apparaître un message d'informations indiquant que "
-"vos modifications ne seront activées qu'après avoir quitté et redémarré "
-"${PRODUCTNAME} (rappelez-vous de quitter également le démarrage rapide s'il "
-"était actif)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-"La prochaine fois que vous lancerez ${PRODUCTNAME}, il démarrera dans la "
-"langue que vous venez d'installer."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "Jusqu'à 800 Mo d'espace disponible sur le disque dur"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Processeur Intel ou PowerPC"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "Jusqu'à 1,55 Go d'espace disponible sur le disque dur ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-"Il doit être possible d'installer facilement ${PRODUCTNAME} sur d'autres "
-"distributions Linux non spécifiquement couvertes par ces instructions "
-"d'installation. Le principal aspect dans lequel peut résider une différence "
-"est l'intégration à l'environnement de bureau."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-"Le répertoire d'intégration à l'environnement de bureau contient aussi un "
-"pack nommé libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ou similaire). "
-"C'est un pack pour toutes les distributions Linux qui prennent en charge "
-"les recommandations/spécifications Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikip"
-"edia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org<"
-"/a>) et est fourni pour l'installation sur d'autres distributions Linux non "
-"couvertes par les instructions mentionnées ci-dessus."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-"Par défaut, ${PRODUCTNAME} favorise l'apparence des images au détriment de "
-"la vitesse. Si vous notez un ralentissement dû aux images, désactiver "
-"\"Outils - Options - ${PRODUCTNAME} - Affichage - Utiliser le lissage\" "
-"devrait aider."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-"Assurez-vous qu'il y ait assez de mémoire libre dans le répertoire "
-"temporaire du système et que vous bénéficiez des droits de lecture, "
-"d'écriture et d'exécution. Fermez tous les autres programmes avant de "
-"commencer l'installation."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-"Notre système pour rapporter, suivre et résoudre les bogues est actuellement "
-"BugZilla, gracieusement hébergé sur <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Nous "
-"encourageons tous les utilisateurs à rapporter les bogues qui pourraient "
-"survenir sur leur plate-forme particulière. Le rapport continu des problèmes "
-"est l'une des contributions les plus importantes que la communauté des "
-"utilisateurs peut apporter au développement et à l'amélioration perpétuels "
-"de ${PRODUCTNAME}."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Si vous avez une version précédente de ${PRODUCTNAME} déjà installée, vous "
-"devrez alors la désinstaller avant de pouvoir aller plus loin. Pour des "
-"instructions sur la façon de procéder, veuillez lire la section ci-dessous "
-"intitulée Désinstallation d'une version précédente de ${PRODUCTNAME}. Pour "
-"des instructions sur l'installation d'un pack de langue (après avoir "
-"installé la version anglaise US de ${PRODUCTNAME}), veuillez lire la section "
-"ci-dessous intitulée Installation d'un pack de langue."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Lorsque vous décompressez l'archive téléchargée, le contenu a été "
-"décompressé dans un sous-répertoire. Ouvrez une fenêtre de gestionnaire de "
-"fichiers et changez de répertoire pour celui commençant par \"LibO_\", suivi "
-"par le numéro de version et des informations sur la plateforme."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-"Le répertoire contient un sous-répertoire appelé \"RPMS\". Changez de "
-"répertoire pour le répertoire \"RPMS\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Faites un clic avec le bouton droit dans le répertoire et choisissez \"Ouvrir "
-"un terminal\". Une fenêtre de terminal s'ouvre. À partir de la ligne de "
-"commande de la fenêtre de terminal, saisissez la commande suivante (il vous "
-"sera demandé de saisir votre mot de passe root avant que la commande ne soit "
-"exécutée) :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Pour les systèmes basés sur Fedora : su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Pour les systèmes basés sur Mandriva : sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Pour les autres systèmes basés sur RPM (Suse, etc.) : rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"La commande ci-dessus réalise la première partie du processus "
-"d'installation. Pour compléter le processus, vous devez également installer "
-"les packages d'intégration à l'environnement de bureau. Pour ce faire, "
-"changez de répertoire pour le répertoire \"desktop-integration\" qui est dans "
-"le répertoire \"RPMS\", en utilisant la commande suivante :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "Maintenant, exécutez de nouveau la commande d'installation :"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "Pour les systèmes basés sur Fedora : su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Pour les systèmes basés sur Mandriva : sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
-"Pour les autres systèmes basés sur RPM (Suse, etc) : rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"Le processus d'installation est maintenant achevé et vous devez avoir les "
-"icônes de toutes les applications ${PRODUCTNAME} dans le menu Bureautique "
-"des applications de l'environnement de bureau."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 version 2.5 ou supérieure ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk version 2.10.4 ou supérieure ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "PC compatible Pentium (Pentium III ou Athlon recommandé) ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 Mo de RAM (512 Mo de RAM recommandés) ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-"En règle générale, il est recommandé d'installer ${PRODUCTNAME} via les "
-"méthodes d'installation préconisées par votre distribution Linux "
-"particulière (telle que Ubuntu Software Center, dans le cas de Linux "
-"Ubuntu). Ceci parce que c'est habituellement la façon la plus simple "
-"d'obtenir une installation dont l'intégration au système est optimisée. En "
-"fait, ${PRODUCTNAME} a sans doute été installé par défaut lorsque vous avez "
-"installé votre système d'exploitation Linux à l'origine."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-"Cet installeur ${PRODUCTNAME} \"autonome\" est fourni pour les utilisateurs "
-"ayant besoin d'un aperçu, ayant des besoins spécifiques ou encore pour des "
-"besoins non ordinaires."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Noyau Linux version 2.6.18 ou supérieure ;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-"Installation de ${PRODUCTNAME} sur les systèmes Linux Ubuntu ou basé sur "
-"Debian"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-"Notes concernant l'intégration à l'environnement de bureau pour les "
-"distributions Linux non couvertes par les instructions d'installation ci-"
-"dessus"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "Installation d'un pack de langue"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-"Installation de ${PRODUCTNAME} sur les systèmes Linux Fedora, Suse, Mandriva "
-"et autres utilisant les packages RPM"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"Voici quelques listes de forum sur lesquelles vous pouvez vous inscrire <a h"
-"ref=\"http://fr.libreoffice.org/participer/\">http://fr.libreoffice.org/partic"
-"iper/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-"Nouvelles : announce@fr.libreoffice.org *recommandée à tous les "
-"utilisateurs* (peu de trafic)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Liste principale pour l'utilisateur : users@fr.libreoffice.org *une façon "
-"aisée de suivre les discussions* (trafic important)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-"Projet Marketing : marketing@libreoffice.org *en anglais et en dehors du "
-"développement (trafic important)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Liste de développement générale : libreoffice@lists.freedsktop.org (trafic "
-"important)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-"La page principale d'aide <a href=\"http://fr.libreoffice.org/assistance/\">ht"
-"tp://fr.libreoffice.org/assistance/</a> offre plusieurs possibilités d'aide "
-"sur ${PRODUCTNAME}. Il a peut-être déjà été répondu à vos questions - "
-"vérifiez le forum communautaire sur <a href=\"http://www.documentfoundation.o"
-"rg/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ou vérifiez les "
-"archives sur la liste 'users@fr.libreoffice.org à <a "
-"href=\"http://fr.libreoffice.org/\">http://fr.libreoffice.org/</a>\". "
-"Alternativement, vous pouvez envoyer vos questions à <a "
-"href=\"mailto:users@fr.libreoffice.org\">users@fr.libreoffice.org</a>. Si vous "
-"souhaitez vous inscrire sur la liste (pour obtenir une réponse par mail), "
-"envoyez un mail vide à <a href=\"mailto:users+subscribe@fr.libreoffice.org\">u"
-"sers+subscribe@fr.libreoffice.org</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-"Gnome 2.16 ou supérieur, avec les packages gail 1.8.6 et at-spi 1.7 (requis "
-"pour le support des outils de technologie assistive [AT]) ou une autre GUI "
-"compatible (telle que KDE, parmi d'autres)."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Accessoires utiles pour %PRODUCTNAME, notamment un choix de thèmes de "
-"Gallery, modèles, documents d'exemple et polices."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "Accessoires"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Polices supplémentaires pour %PRODUCTNAME et autres applications."
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Polices"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"La Gallery %PRODUCTNAME contient plus de 3 400 éléments portant sur "
-"différents thèmes."
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Thèmes de Gallery supplémentaires"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Matériel pour la promotion de %PRODUCTNAME."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Documentation %PRODUCTNAME."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Les exemples de documents sont un bon moyen d'apprendre."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Publicité"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "Documentation"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Exemples de documents"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-"Créez des documents professionnels en quelques secondes grâce aux modèles de "
-"document."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Créez de parfaits documents en quelques secondes grâce aux modèles de "
-"documents. Les modèles communs sont indépendants de la langue."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Modèles"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "Modèles communs"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Extensions %PRODUCTNAME utiles."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Barcode"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Convertir le texte en nombre"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagramme"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Barre d'outils permettant d'ajouter des renvois avec les articles "
-"conditionnels hongrois automatiques (ex. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) afin "
-"d'éviter les articles et combinaison de nombre erronés dans les renvois."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "Vérificateur linguistique Open Source LanguageTool"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "Connecteur MySQL pour OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solveur de programmation non linéaire"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Prise en charge Metaweblog"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Import PDF"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Barre d'outils pour les fonctions de police Graphite : ligatures, petites "
-"majuscules, ancien style de nombres, nombres proportionnels et monospaces, "
-"séparateurs de milliers automatiques, signe moins, exposant et indice réels, "
-"variantes de tréma allemands, fractions."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validateur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Watch Window"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Barcode"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Convertir le Texte en Nombre"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagramme"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Barre d'outils de renvois hongroise"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "Vérificateur linguistique Open Source LanguageTool"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "Connecteur MySQL pour OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solveur de programmation non linéaire"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Prise en charge Metaweblog"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Import PDF"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Barre d'outils de typographie"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validateur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Watch Window"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "Prise en charge de l'import SVG"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "Import SVG"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"LibreOffice, la suite de productivité bureautique fournie par The Document "
-"Foundation. Voir http://www.documentfoundation.org"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en afrikaans dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en arabe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en arabe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en assamais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en assamais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en asturien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en biélorusse dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en bulgare dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en bengali dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe l'aide en bengali (Bangladesh) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en bengali (Inde) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tibétain dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en breton dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en bodo dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en bosnien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en catalan dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe l'aide en catalan (valencien) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en gallois dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tchèque dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en danois dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en allemand dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en dogri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en dzongkha dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en grec dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe l'aide en anglais (Royaume-Uni) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en anglais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe l'aide en anglais (Afrique du Sud) dans %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en espéranto dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en espagnol dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en estonien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en basque dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en farsi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en finlandais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en féroien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en français dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en irlandais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en gaélique écossais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en galicien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en gujarati dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en gujarati dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en hébreu dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en hindi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en hindi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en croate dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en hongrois dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en arménien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en indonésien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en islandais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en italien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en japonais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en géorgien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en kazakh dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en khmer dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en kannada dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en coréen dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en konkani dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en kashmiri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en kurde dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en kirghize dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en laotien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en lituanien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en letton dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en maïthili dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en macédonien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en malayalam dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en malayalam dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en mongol dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en manipuri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en marathi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en marathi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en malais (Malaisie) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en maltais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en birman (Myanmar) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en norvégien (Bokmål) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en népalais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en néerlandais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe l'aide en norvégien (Nynorsk) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en ndébélé du Sud dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en sotho du Nord dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en occitan dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en oromo dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en oriya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en oriya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en punjabi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en papiamento dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en polonais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en pachto dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en portugais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en portugais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en rhéto-roman dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en roumain dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en russe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en kinyarwanda dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en sanskrit dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en sanskrit dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en santali dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en sorabe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en sarde dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en sindhi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en serbe (Latin) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en serbe (Latin) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en sinhala dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en slovaque dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en slovène dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en albanais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en serbe (Cyrillique) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en serbe (Cyrillique) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en swati dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe l'aide en sotho du Sud (Sutu) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en suédois dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en souahéli dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en souahéli dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tamoul dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tamoul dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en télougou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en télougou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tadjik dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en thaï dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tigrinya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tigrinya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tswana dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en turc dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tsonga dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en tatar dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en ouïghour dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en ukrainien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en ourdou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en ourdou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en ouzbek dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en venda dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en vietnamien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en xhosa dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en yiddish dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe l'aide en chinois (simplifié) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe l'aide en chinois (traditionnel) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe l'aide en zoulou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Modules d'aide supplémentaires"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Biélorusse"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgare"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (Inde)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibétain"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniaque"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Catalan (valencien)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "Gallois"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Tchèque"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Danois"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "Allemand"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Anglais (Royaume-Uni)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Anglais (Afrique du Sud)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Espéranto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "Féroien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "Français"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Gaélique écossais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hébreu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croate"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongrois"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "Arménien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "Géorgien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Coréen"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurde"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirghize"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "Laotien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituanien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letton"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maïthili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macédonien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongol"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malais (Malaisie)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birman"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norvégien (Bokmål)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "Népalais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "Néerlandais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norvégien (Nynorsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndébélé du Sud"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho du Nord"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pachto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugais (Brésil)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rétho-roman"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roumain"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskrit (Inde)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorabe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sarde"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbe (Latin)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbe (Latin)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovaque"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovène"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbe (Cyrillique)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbe (Cyrillique)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Sotho du Sud (Sutu)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suédois"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Souahéli"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Souahéli"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamoul"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamoul"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Télugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Télugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadjik"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Thaï"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Ouïghour"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ourdou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Ourdou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Ouzbek"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinois (simplifié)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinois (traditionnel)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zoulou"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Modules d'aide supplémentaires"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge de l'assamais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge de l'asturien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du tibétain dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe la prise en charge du bodo dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du catalan (valencien) dans %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe la prise en charge du dogri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du gaélique écossais dans %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe la prise en charge du kazakh dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du konkani dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du kashmiri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du kirghize dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du maïthili dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du malayalam dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du manipuri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge de l'occitan dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge de l'oromo dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du papiamento dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe la prise en charge du pachto dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du sanskrit dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du santali dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe la prise en charge du sarde dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe la prise en charge du sindhi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du sinhala dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installe la prise en charge du telugu dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge du tigrinya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Installe la prise en charge de l'ouïghour dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibétain"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Catalan (valencien)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Gaélique écossais"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirghize"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maïthili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pachto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskrit (Inde)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sarde"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Télugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Ouïghour"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Dictionnaire d'orthographe Galicien %PRODUCTNAME"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "Motifs de césure et dictionnaire d'orthographe croate"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "Dictionnaire orthographique occitan"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Dictionnaire orthographique, de coupure de mot et des synonymes russe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-"Dictionnaire orthographique, de coupure des mots et des synonymes ukrainien"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croate"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainien"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "~Supprimer l'hyperlien"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hyperlien..."
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~Activer l'objet OLE"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Activer l'objet OLE hors place"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~Activer l'objet OLE"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Activer l'objet OLE hors place"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "Formulaire de données"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-# TLABEL autoinst_2002_08_07_0216__155
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "Dernier enregistrement"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "Enregistrement suivant"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "Nouvel enregistrement"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "Bouton"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "Case à cocher"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "Dérouler"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "Zone de groupe"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Étiquette"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "Zone de liste"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "Bouton radio"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Barre de défilement"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "Compteur"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"Les séparateurs de formule ont été rétablis à leurs valeurs par défaut car "
-"les paramètres du séparateur de formule actif sont en conflit avec le "
-"paramètre local."
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "Page %1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "Forme automatique"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "Ovale"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "Zone de texte"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Insérer la date actuelle"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Insérer l'heure actuelle"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Utiliser les noms de fonction anglais"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Raccourcis clavier"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "Options de formule"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "Séparateurs"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-"Sélectionnez le type de ~raccourcis clavier. La modification du type "
-"raccourcis clavier peut écraser les raccourcis clavier existants."
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "~Fonction"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "~Colonne de matrice"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "~Ligne de matrice"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "Syntaxe de la ~formule"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "Res~taurer"
-
-# TLABEL lilo_2002_03_14_2340__6
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "Héritage OpenOffice.org"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel L1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Activer le tri ~naturel"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "Objet ~OLE"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Adapter automatiquement le texte"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "Objet OLE ~hors place"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "~Fermer"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Licence et informations légales"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "~Afficher la licence"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME est mis à disposition sous les termes de la GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. Une copie de la licence LGPL est disponible à\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"Les mentions de copyright supplémentaires de code de tierce partie et les\n"
-"mentions de licence applicables à des parties du logiciel sont définies\n"
-"dans le fichier THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"choisissez Afficher la licence pour voir les détails exacts en anglais."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"Toutes les marques et les marques déposées mentionnées ici sont la propriété "
-"de\n"
-"leurs propriétaires respectifs."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 les contributeurs LibreOffice et/ou leurs sociétés "
-"affiliées.\n"
-"Tous droits réservés."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"Ce produit a été créé par %OOOVENDOR, basé sur OpenOffice.org,\n"
-"qui est Copyright 2000, 2010 Oracle et/ou ses sociétés affiliées.\n"
-"%OOOVENDOR remercie tous les membres de la communauté, veuillez consulter\n"
-"http://www.libreoffice.org/ pour des détails supplémentaires."
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Audio/Vidéo"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Modifier le ~mot de passe..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(le mot de passe peut être vide)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "($(MINLEN) caractères minimum)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Étiquettes"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "Fichier audio"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "Fichier vidéo"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Kabyle latin"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Crédits %PRODUCTNAME..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "Informations de licence..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "~Incorporer l'image"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Demander lors de l'ajout d'un lien à une image"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"Le fichier %FILENAME ne sera pas incorporé dans le document, mais uniquement "
-"référencé par un lien. Cela représente un danger si vous déplacez et/ou "
-"renommez le fichier. Voulez-vous plutôt incorporer l'image ?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "~Conserver le lien"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Caractère"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Caractère"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "Animaux"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Architecture – SDB, cuisine"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Architecture – immeubles"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "Architecture – meubles"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Architecture – cuisine"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Architecture – revêtement"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Architecture – fenêtres, portes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "Flèches"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Homme bleu"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "Insectes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "Immeubles"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "Voitures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Chimie – acides aminés"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - média"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco – autres"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco – produits"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Horloge – 01 heure"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Horloge – 02 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Horloge – 03 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Horloge – 04 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Horloge – 05 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Horloge – 06 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Horloge – 07 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Horloge – 08 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Horloge – 09 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Horloge – 10 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Horloge – 11 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Horloge – 12 heures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Ordinateurs – général"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Ordinateurs – réseau"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Ordinateurs – périphériques réseau"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Ordinateurs – WIFI"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "Cultures"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino – numérotés"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino – courants"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Électronique – circuits"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Électronique – jauges"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Électronique – partie 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Électronique – partie 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Électronique – partie 3"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Électronique – partie 4"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Électronique – signes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Puces 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "Drapeaux"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Organigrammes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Organigrammes 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Fractions"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Accueil 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Portes logiques"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Panneaux logiques"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "Logos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Cartes – Afrique"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Cartes – antiquité"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Cartes – Asie"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Cartes – Australie"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Cartes – Canada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Cartes – continents"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Cartes – Europe 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Cartes – Europe"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Cartes – France"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Cartes – France – régions"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Cartes – histoire – 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Cartes – Mexique"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Cartes – Moyen Âge"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Cartes – Amérique Centrale"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Cartes – Moyen-Orient"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Cartes – panneaux"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "Cartes – symboles"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Cartes – Amérique Latine"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Cartes – symboles"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Cartes – États-Unis d'Amérique"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Cartes – monde"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Musique – instruments"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Musique – partitions"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "Nombres"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "Logos OpenOffice.org"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "Personnes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Photos – immeubles"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Photos – fêtes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Photos – villes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Photos – faune"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Photos – fleurs"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Photos – alimentation"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Photos - humains"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Photos – paysages"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Photos – objets"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Photos – plantes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Photos – espace"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Photos - statues"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Photos – voyage"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pneumatique – composants"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "Religion"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Formes 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Formes 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Formes – polygones"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "Panneaux de signalisation"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Panneaux - danger"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "Émoticones"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "Pictogrammes spéciaux"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Soins de santé – divers"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Véhicules"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "Météo"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "Crédits des contributeurs"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 contributeurs LibreOffice et/ou leurs sociétés "
-"affiliées. Tous droits réservés.\n"
-"Ce produit a été créé par %OOOVENDOR, basé sur OpenOffice.org, qui est "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle et/ou ses sociétés affiliées.\n"
-"%OOOVENDOR remercie tous les membres de la communauté, veuillez trouver des "
-"informations complémentaires en suivant le lien ci-dessous :"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "Le document n'a pas été modifié depuis le dernier enregistrement."
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
-"Le document a été modifié. Faites un double-clic pour enregistrer le "
-"document."
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "Activer l'objet OLE"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "Activer l'objet OLE hors place"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Activer l'unité de caractère"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Caractère"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Ligne"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Caractères sans les espaces :"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Caractères sans les espaces :"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "~Page de titre..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Mes AutoTextes"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "(1 - 45)"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "(1 - 48)"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Réinitialiser la numérotation après les pages de titre"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Définir le numéro de page pour la première page de titre"
-
-# Vu avec l'équipe UX
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Créer des pages de titre"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Numérotation des pages"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Éditer les propriétés de la page"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Nombre de pages de titre"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "pages"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Placer la page de titre à"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Numéro de page"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Numéro de page"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Pages de titre"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Éditer..."
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "Début du document"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Insérer des nouvelles pages de titre"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Convertir des pages existantes en pages de titre"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"La suite de productivité bureautique compatible avec le format de document "
-"ODF standardisé et ouvert. Pris en charge par The Document Foundation."
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~Annuler"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "~OK"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "ca"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "ligne"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#~ msgid "Installs Koshin help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "Installe l'aide en koshin dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#~ msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text"
-#~ msgid "Koshin"
-#~ msgstr "Koshin"
-
-#~ msgid "Installs Koshin support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "Installe la prise en charge du koshin dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#~ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID.LngText.text"
-#~ msgid "Koshin"
-#~ msgstr "Koshin"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Gallery"
-
-#~ msgid "Inserts barcode to your documents."
-#~ msgstr "Insère un code barre dans vos documents."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-#~ "servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'éditeur Sun Wiki Publisher vous permet de créer des articles Wiki sur les "
-#~ "serveurs MediaWiki sans avoir à connaître la syntaxe du langage MediaWiki."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-#~ "current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
-#~ "needed will be removed."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'application Sun Presentation Minimizer permet de réduire la taille des "
-#~ "fichiers de la présentation actuelle. Les images seront compressées et les "
-#~ "données inutiles seront supprimées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
-#~ "spreadsheet functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les fonctions NOMBRETEXTE/MONNAIETEXTE sont des fonctions de nom de nombre "
-#~ "et de conversion monétaire pour les classeurs."
-
-#~ msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'extension PDF Import Extension permet d'importer et de modifier des "
-#~ "documents PDF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show "
-#~ "presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide "
-#~ "notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
-#~ "slide."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'extension Presenter Console Extension fournit des contrôles "
-#~ "supplémentaires pour votre diaporama tels que la possibilité d'afficher la "
-#~ "diapositive suivante, les notes et un chronomètre tout en ne montrant au "
-#~ "public que la diapositive actuelle."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
-#~ "and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilisez l'ensemble de modèles OpenOffice.org pour gagner du temps et donner "
-#~ "à vos modèles un \"aspect\" professionnel permettant de garantir que le "
-#~ "résultat sera lu et remarqué."
-
-#~ msgid "GoogleDocs"
-#~ msgstr "GoogleDocs"
-
-#~ msgid "Sun PDF Import"
-#~ msgstr "Sun PDF Import"
-
-#~ msgid "Sun Presenter Console"
-#~ msgstr "Sun Presenter Console"
-
-#~ msgid "Sun Report Builder"
-#~ msgstr "Sun Report Builder"
-
-#~ msgid "Insert Not~e"
-#~ msgstr "Insérer une ~note"
-
-#~ msgid "Save ~Graphic..."
-#~ msgstr "Enregistrer l'~image..."
-
-#~ msgid "AutoCaption"
-#~ msgstr "Légende automatique"
-
-#~ msgid "Mail Merge E-mail"
-#~ msgstr "E-mail de mailing"
-
-#~ msgid "D~ataForm..."
-#~ msgstr "Formulaire de d~onnées..."
-
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "Comparer les documents"
-
-#~ msgid "Ignore ~pieces of length"
-#~ msgstr "Ignorer les ~portions de longueur"
-
-#~ msgid "Use ~RSID"
-#~ msgstr "Utiliser ~RSID"
-
-#~ msgid "~Auto"
-#~ msgstr "~Auto"
-
-#~ msgid "By ~character"
-#~ msgstr "Par ~caractère"
-
-#~ msgid "By ~word"
-#~ msgstr "Par ~mot"
-
-#~ msgid "Class Modules"
-#~ msgstr "Modules de classe"
-
-#~ msgid "Document Objects"
-#~ msgstr "Objets de document"
diff --git a/po/lo-build-fr.sdf b/po/lo-build-fr.sdf
deleted file mode 100644
index afcba6fb4..000000000
--- a/po/lo-build-fr.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1614 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 fr postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 fr Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 fr Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 fr Code ~exécutable 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 fr Activer les fonctions expérimentales (non stabilisées) 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 fr Afficher d'abord les boîtes de dialogue DMS ODMA 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 fr Autoriser l'enregistrement même lorsque le document n'est pas modifié 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 fr Grille 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 fr Imprimer 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 fr Formule 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 fr Listes de tri 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 fr Modifications 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 fr Compatibilité 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 fr Distribué 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 fr Justifié 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 fr Distribué 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 fr Corriger l'usage accidentel de la touche verrouillage mAJ 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 fr Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 fr Justifier 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 fr Horizontalement centré 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 fr Aligner à gauche 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 fr Répéter l'alignement 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 fr Aligner à droite 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 fr Alignement horizontal par défaut 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 fr Automatique 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 fr Distribué 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 fr Aligner en bas 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 fr Verticalement centré 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 fr Alignement vertical par défaut 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 fr Aligner en haut 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 fr Nom du groupe 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 fr Modèle de classeur Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 fr Classeur Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 fr Modèle de présentation Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 fr Présentation Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 fr Modèle de texte Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 fr Texte Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 fr SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 fr Tous les formats 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 fr Un produit %PRODUCTNAME par %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 fr Nouvelle feuille 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 fr Feuille 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 fr Le séparateur de colonnes (séparant les éléments dans une ligne) et le séparateur de lignes sont dépendants des paramètres locaux et de la langue. Mais dans le contenu de l'aide, les symboles point-virgule ';' et pipe '|' sont utilisés pour indiquer les séparateurs de colonnes et de lignes, alors que le point-virgule ';' est utilisé comme séparateur de ligne. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 fr \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indique la valeur contenue dans la ligne 4 et la colonne 1 de la plage (multiple) que vous avez nommée sous \<emph\>Insertion - Noms - Définir\</emph\> comme \<emph\>multi\</emph\>. La plage multiple peut être constituée de plusieurs plages rectangulaires, chacune d'une colonne 4 et d'une colonne 1. Si vous souhaitez maintenant appeler le second bloc de cette plage multiple saisissez le nombre \<item type=\"input\"\>2\</item\> comme paramètre de \<emph\>plage\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 fr \<bookmark_value\>Tri;options pour les plages de base de données\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Tri;langues asiatiques\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Langues asiatiques;tri\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Règles de tri du carnet de téléphone\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Algorithme de tri naturel\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 fr Activer le tri naturel 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 fr \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Le tri naturel est un algorithme de tri qui trie les nombres préfixés par une chaîne basée sur la valeur de l'élément numérique de chaque nombre trié, au lieu de la façon traditionnelle de les trier comme des chaînes ordinaires.\</ahelp\> Par exemple, imaginons que vous ayez une série de valeur telles que A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Lorsque vous mettez ces valeurs dans une plage de cellules et exécutez un tri, cela deviendra A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Alors que ce comportement de tri peut avoir du sens pour ceux qui comprennent le mécanisme de tri sous-jacent, cela semble très bizarre pour le reste de la population, voire gênant. Lorsque le tri naturel est activé, les valeurs telles que celles dans l'exemple ci-dessus sont triées "proprement", ce qui améliore le confort des opérations de tri en général. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 fr \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> vous permet de réaliser des opérations multiples par colonnes et par lignes dans des tableaux appelés croisés. La cellule de formule doit se référer à la fois à la plage de données organisée en lignes et celle organisée en colonnes. Sélectionnez la plage définie par les deux plages de données et appelez la boîte de dialogue d'opérations multiples. Saisissez la référence à la formule dans le champ \<emph\>Formules\</emph\>. Les champs \<emph\>Cellule de saisie en ligne\</emph\> et \<emph\>Cellule de saisie en colonne\</emph\> sont utilisés pour saisir la référence aux cellules correspondantes de la formule. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 fr Dans le champ \<emph\>Formules\</emph\>, saisissez la référence de cellule de la formule qui s'applique à la plage de données. Dans le champ \<emph\>Cellule de saisie de ligne/cellule de saisie de colonne\</emph\>, saisissez la référence de cellule de la cellule correspondante faisant partie de la formule. Ceci s'explique mieux par des exemples : 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 fr Ouvrez le menu contextuel et choisissez la commande \<emph\>Renommer la feuille\</emph\>. Une boîte de dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez saisir un nouveau nom. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 fr Vous verrez les commandes \<emph\>Hauteur de ligne\</emph\> et \<emph\>Hauteur de ligne optimale\</emph\>. Choisir l'une ou l'autre ouvre une boîte de dialogue. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 fr Dans la zone \<emph\>Orientation du texte\</emph\>, utilisez la souris pour sélectionner dans la roue d'aperçu la direction dans laquelle le texte doit être orienté. Cliquez sur \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 fr \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Ouvrez un document texte, choisissez \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Préférences\</caseinline\>\<defaultinline\>Outils - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparaison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 fr Si vous souhaitez prendre un rôle actif dans la communauté mondiale %PRODUCTNAME, vous êtes invitez à apporter vos retours, discuter les fonctionnalités, proposer des améliorations, écrire vos propres articles de FAQ, manuels, tutoriels et tutoriels vidéo, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 fr Visitez la page \<link href=\"http://fr.libreoffice.org/participer/\"\>Participer sur le site Web\</link\> et suivez les liens vers les différentes contributions. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 fr Si vous rencontrez un problème de sécurité lors de l'utilisation de ce logiciel, vous pouvez contacter les développeurs sur la \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>mailing liste publique\</link\>. Si vous souhaitez discuter de tout autre problème avec d'autres utilisateurs, vous pouvez les contacter sur la liste publique users@fr.libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 fr Vous pouvez accéder à des forums Web pour poser ou répondre à des questions à propos de %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 fr Les projets en Langue Native offrent des pages d'aide dans votre langue. Vous trouverez un aperçu des ces projets à \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. Vous pouvez trouver de l'aide en anglais sur le site Web %PRODUCTNAME à \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 fr Vous pouvez télécharger la dernière version de %PRODUCTNAME à \<link href=\"http://fr.libreoffice.org/telecharger/\"\>fr.libreoffice.org/telecharger/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 fr Vous trouverez de l'aide sur le site Web %PRODUCTNAME à \<link href=\"http://fr.libreoffice.org/assistance/\"\>fr.libreoffice.org/assistance/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 fr Posez des questions à propos de %PRODUCTNAME, trouvez de l'aide auprès des volontaires et discutez sur les mailing listes publiques. Vous trouverez diverses listes générales ou spécialisées sur le site Web %PRODUCTNAME à \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 fr Vous pouvez télécharger diverses documentations au format PDF, des tutoriels et des guides sur le wiki francophone %PRODUCTNAME à \<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/FR/Main_Page/\"\>wiki.documentfoundation.org/FR/Main_Page/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 fr Choisissez \<emph\>Édition - Modifications - Protéger l'historique\</emph\>. Saisissez et confirmez un mot de passe. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 fr Saisissez un mot de passe et confirmez-le. Cliquez sur \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 fr Paramètres 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 fr Utiliser RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 fr Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 fr Par caractère 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 fr Par mot 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 fr \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparaison\"\>Comparaison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 fr Comparer les documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 fr Ignorer les portions de longueur isolées 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 fr Spécifie le mode de comparaison de deux documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 fr \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Spécifie que les séquences de mots ou de caractères correspondantes (en fonction du mode de comparaison choisi) de longueur égale ou inférieure à celles saisies seront ignorées et seront affichées comme insérées/supprimées.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 fr \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Spécifie les paramètres de comparaison de deux documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 fr Spécifie des paramètres de comparaison supplémentaires si le mode choisi n'est pas Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 fr \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Comparer les documents avec un caractère comme unité de base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 fr \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Comparer les documents avec un mot comme unité de base.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 fr \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Spécifie que les RSID sont utilisés lors de la comparaison des documents. Cela n'a d'effet que si les deux documents ont des RSID et que leurs racines RSID sont les mêmes.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 fr \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Utiliser les paramètres de comparaison les plus adaptés au document actif.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 fr Pour comparer le document actif à un autre, choisissez \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Édition - Comparer le document\"\>\<emph\>Édition - Comparer le document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 fr Comparaison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 fr \<bookmark_value\>Couleurs;couleurs par défaut;couleurs LibreOffice;couleurs Tango\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 fr La liste CMJN est optimisée pour les couleurs d'impression. Les couleurs dans les listes Web et HTML sont optimisées pour des afficheurs utilisant une résolution de 256 couleurs. Les palettes libreoffice.soc et tango.soc contiennent les couleurs officielles de LibreOffice et Tango respectivement. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 fr Sélectionnez le texte. Choisissez \<emph\>Insertion - Section - Section\</emph\>, puis sous\<emph\>Protéger en écriture\</emph\>, marquez les cases \<emph\>Protéger\</emph\> et \<emph\>Avec un mot de passe\</emph\> (si la section existe déjà : \<emph\>Format - Sections\</emph\>). Saisissez et confirmez le mot de passe. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 fr Version mise à disposition en collaboration avec la communauté par The Document Foundation. Pour les crédits voir : http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 fr Effacer le contenu 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 fr F~ormulaire... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 fr F~usionner et centrer les cellules 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 fr Afficher les lignes de la grille de la feuille active 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 fr Supprimer le ~saut de page 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 fr ~Saut de page 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 fr Insérer la date actuelle 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 fr Insérer l'heure actuelle 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 fr Marquer les dépendants 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 fr Marquer les précédents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 fr Manuel de l'utilisateur 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 fr Crédits %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 fr ~Mettre à jour en version complète 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 fr Crédits %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 fr Informations de licence... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 fr ~Abonnement 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 fr Page de titre... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 fr Précédent 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 fr Suivant 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 fr Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 fr Navigation 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 fr Est-ce que ${PRODUCTNAME} est vraiment libre pour tous les utilisateurs ? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 fr ${PRODUCTNAME} est libre d'utilisation pour tous. Vous pouvez prendre cette copie de ${PRODUCTNAME}, l'installer sur autant d'ordinateurs que vous le souhaitez et l'utiliser comme bon vous semble (y compris l'utilisation commerciale, dans les administrations et les organisations, ainsi que dans l'éducation). Pour de plus amples détails, voir le texte de la licence fourni avec ce téléchargement de ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 fr Pourquoi ${PRODUCTNAME} est il gratuit pour tout utilisateur ? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 fr Vous pouvez utiliser cette copie de ${PRODUCTNAME} gratuitement parce que des contributeurs individuels et des entreprises sponsors ont conçu, développé, testé, traduit, documenté, supporté, promu et aidé de bien d'autres façons encore à faire ce que ${PRODUCTNAME} est aujourd'hui - le logiciel de bureautique Open Source leader mondial. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 fr Si vous appréciez leurs efforts et voulez vous assurer que ${PRODUCTNAME} poursuive son développement dans le futur, envisagez de contribuer au projet - voir <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. Chacun est libre de contribuer de quelque façon que ce soit. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 fr Ce fichier contient des informations importantes à propos du logiciel ${PRODUCTNAME}. Veuillez les lire avec attention avant de commencer l'installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 fr La communauté ${PRODUCTNAME} est responsable du développement de ce produit et souhaiterait vous inviter à participer en qualité de membre de celle-ci. Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous pouvez consulter le site de ${PRODUCTNAME} qui contient des informations utiles à propos du projet ${PRODUCTNAME} et de la communauté qui existe autour de lui. Rendez-vous sur <a href="http://fr.libreoffice.org/">http://fr.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 fr Pour des informations complémentaires sur les fonctions d'accessibilité de ${PRODUCTNAME}, voir <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 fr La communauté LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 fr Si vous avez une version précédente de ${PRODUCTNAME} déjà installée, alors vous devez d'abord la désinstaller avant d'aller plus loin. Pour des instructions sur la façon de procéder, veuillez lire la section ci-dessous intitulée Désinstallation d'une version précédente de ${PRODUCTNAME}. Pour des instructions sur la façon d'installer un pack de langue (après avoir installé la version anglaise de ${PRODUCTNAME}), veuillez lire la section ci-dessous intitulée Installer un pack de langue. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 fr Lorsque vous décompressez l'archive téléchargée, le contenu s'est décompressé dans un sous répertoire. Ouvrez une fenêtre de gestionnaire de fichiers et modifiez le répertoire par celui commençant par "LibO_", suivi par le numéro de version et des informations sur la plateforme. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 fr Ce répertoire contient un sous répertoire appelé "DEBS". Changez de répertoire pour le répertoire "DEBS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 fr Faites un clic avec le bouton droit dans le répertoire et choisissez "Ouvrir un terminal". Une fenêtre de terminal s'ouvre. À partir de la ligne de commande de la fenêtre de terminal, saisissez la commande suivante (il vous sera demandé de saisir votre mot de passe root avant que la commande ne s'exécute) : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 fr sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 fr La commande dpkg ci-dessus réalise la première partie du processus d'installation. Pour compléter ce processus, vous devez également installer les packages d'intégration à l'environnement de bureau. Pour ce faire, changez de répertoire pour le répertoire "desktop-integration" qui est à l'intérieur du répertoire "DEBS", en utilisant la commande suivante : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 fr cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 fr Maintenant, exécutez la commande dpkg de nouveau : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 fr sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 fr Le processus d'installation est maintenant achevé et vous devriez avoir les icônes de toutes les applications ${PRODUCTNAME} dans le menu Bureautique des applications de l'environnement de bureau. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 fr Veuillez aussi consulter la FAQ à <a href="http://fr.libreoffice.org/faq/">http://fr.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 fr En tant qu'utilisateur, vous représentez déjà une part importante du processus de développement de la suite et nous voudrions vous encourager à prendre un rôle encore plus actif dans le but de devenir un contributeur à long terme de la communauté. Rejoignez-nous et rendez-vous sur la page utilisateur <a href="http://fr.libreoffice.org/participer">http://fr.libreoffice.org/participer/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 fr Performance graphique 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 fr Un serveur X ayant une résolution de 1024x768 (une résolution supérieure est recommandée), avec au moins 256 couleurs ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 fr La meilleure façon de commencer à contribuer est de vous inscrire à l'une de nos listes de discussion, suivez-la un petit moment, utilisez les archives pour vous familiariser avec les nombreux sujets couverts depuis que le code source de ${PRODUCTNAME} a été livré en Octobre 2000. Lorsque vous vous sentirez à l'aise, la seule chose que vous aurez à faire sera d'envoyer un mail de présentation et de vous joindre à l'équipe. Si vous êtes habitués aux projets Open Source, vérifiez sur la liste des besoins du projet, s'il n'y en a pas pour lesquels vous souhaiteriez aider à <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 fr Rejoindre un ou plusieurs projets 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 fr Pour les dernières mises à jour de ce fichier Lisez-moi, voir <a href="http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html">http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 fr Il y a une grande variété de distributions Linux et au sein de la même distribution, il peut également y avoir différentes options d'installation (KDE vs Gnome, etc.). Certaines distributions fournissent leur propre version "native" de ${PRODUCTNAME}, qui peut avoir des fonctionnalités différentes de cette version ${PRODUCTNAME} communautaire. Il vous est possible d'installer la version ${PRODUCTNAME} communautaire à côté d'une version native. Cependant, il est en général plus sûr de supprimer la version "native" avant d'installer cette version communautaire. Consultez la documentation de votre distribution pour plus de détails sur la façon de procéder. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 fr Il est recommandé de toujours faire une sauvegarde de votre système et de vos données avant de supprimer ou d'installer des logiciels. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 fr Téléchargez le pack langue de la langue et de la plateforme souhaitées. Ils sont disponibles au même endroit que l'archive d'installation principale. À partir du gestionnaire de fichiers Nautilus, extrayez l'archive téléchargée dans un répertoire (votre bureau par exemple). Assurez-vous que vous avez quitté toutes les applications ${PRODUCTNAME} (incluant le démarrage rapide, s'il est activé). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 fr Changez de répertoire pour celui dans lequel vous avez extrait le pack de langue téléchargé. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 fr Maintenant changez de répertoire pour le répertoire qui a été créé pendant le processus d'extraction. Par exemple, pour le pack de langue française pour un système 32-bit Ubuntu ou basé sur Debian, le répertoire est nommé LibO_ plus des informations de version, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 fr Maintenant changez de répertoire pour celui qui contient le pack à installer. Sur un système Ubuntu ou basé sur Debian, le répertoire sera DEBS. Sur les systèmes Fedora, Suse ou Mandriva, le répertoire sera RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 fr À partir du gestionnaire de fichiers Nautilus, faites un clic avec le bouton droit dans le répertoire et choisissez la commande "Ouvrir un terminal". Dans la fenêtre de terminal qui vient de s'ouvrir, exécutez la commande pour installer le pack langue (à l'aide de toutes les commandes ci-dessous, il vous sera demandé de saisir votre mot de passe root) : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 fr Pour les systèmes Ubuntu ou basés sur Debian : sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 fr Pour les systèmes basés sur Fedora : su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 fr Pour les systèmes basés sur Mandriva : sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 fr Pour les autres systèmes utilisant RPM (Suse, etc.) : rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 fr Maintenant, démarrez l'une des applications ${PRODUCTNAME} - Writer, par exemple. Allez dans le menu Outils et choisissez Options. Dans la boîte de dialogue Options, cliquez sur "Paramètres linguistiques", puis cliquez sur "Langues". Déroulez la liste "Interface utilisateur" et sélectionnez la langue que vous venez d'installer. Si vous le souhaitez, vous pouvez faire la même chose pour la "touche séparateur de décimales", la "monnaie par défaut" et la "langue par défaut des documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 fr Après avoir réglé ces paramètres, cliquez sur OK. La boîte de dialogue se fermera et vous verrez apparaître un message d'informations indiquant que vos modifications ne seront activées qu'après avoir quitté et redémarré ${PRODUCTNAME} (rappelez-vous de quitter également le démarrage rapide s'il était actif). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 fr La prochaine fois que vous lancerez ${PRODUCTNAME}, il démarrera dans la langue que vous venez d'installer. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 fr Jusqu'à 800 Mo d'espace disponible sur le disque dur 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 fr Processeur Intel ou PowerPC 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 fr Jusqu'à 1,55 Go d'espace disponible sur le disque dur ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 fr Il doit être possible d'installer facilement ${PRODUCTNAME} sur d'autres distributions Linux non spécifiquement couvertes par ces instructions d'installation. Le principal aspect dans lequel peut résider une différence est l'intégration à l'environnement de bureau. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 fr Le répertoire d'intégration à l'environnement de bureau contient aussi un pack nommé libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ou similaire). C'est un pack pour toutes les distributions Linux qui prennent en charge les recommandations/spécifications Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) et est fourni pour l'installation sur d'autres distributions Linux non couvertes par les instructions mentionnées ci-dessus. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 fr Par défaut, ${PRODUCTNAME} favorise l'apparence des images au détriment de la vitesse. Si vous notez un ralentissement dû aux images, désactiver "Outils - Options - ${PRODUCTNAME} - Affichage - Utiliser le lissage" devrait aider. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 fr Assurez-vous qu'il y ait assez de mémoire libre dans le répertoire temporaire du système et que vous bénéficiez des droits de lecture, d'écriture et d'exécution. Fermez tous les autres programmes avant de commencer l'installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 fr Notre système pour rapporter, suivre et résoudre les bogues est actuellement BugZilla, gracieusement hébergé sur <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Nous encourageons tous les utilisateurs à rapporter les bogues qui pourraient survenir sur leur plate-forme particulière. Le rapport continu des problèmes est l'une des contributions les plus importantes que la communauté des utilisateurs peut apporter au développement et à l'amélioration perpétuels de ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 fr Si vous avez une version précédente de ${PRODUCTNAME} déjà installée, vous devrez alors la désinstaller avant de pouvoir aller plus loin. Pour des instructions sur la façon de procéder, veuillez lire la section ci-dessous intitulée Désinstallation d'une version précédente de ${PRODUCTNAME}. Pour des instructions sur l'installation d'un pack de langue (après avoir installé la version anglaise US de ${PRODUCTNAME}), veuillez lire la section ci-dessous intitulée Installation d'un pack de langue. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 fr Lorsque vous décompressez l'archive téléchargée, le contenu a été décompressé dans un sous-répertoire. Ouvrez une fenêtre de gestionnaire de fichiers et changez de répertoire pour celui commençant par "LibO_", suivi par le numéro de version et des informations sur la plateforme. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 fr Le répertoire contient un sous-répertoire appelé "RPMS". Changez de répertoire pour le répertoire "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 fr Faites un clic avec le bouton droit dans le répertoire et choisissez "Ouvrir un terminal". Une fenêtre de terminal s'ouvre. À partir de la ligne de commande de la fenêtre de terminal, saisissez la commande suivante (il vous sera demandé de saisir votre mot de passe root avant que la commande ne soit exécutée) : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 fr Pour les systèmes basés sur Fedora : su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 fr Pour les systèmes basés sur Mandriva : sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 fr Pour les autres systèmes basés sur RPM (Suse, etc.) : rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 fr La commande ci-dessus réalise la première partie du processus d'installation. Pour compléter le processus, vous devez également installer les packages d'intégration à l'environnement de bureau. Pour ce faire, changez de répertoire pour le répertoire "desktop-integration" qui est dans le répertoire "RPMS", en utilisant la commande suivante : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 fr cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 fr Maintenant, exécutez de nouveau la commande d'installation : 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 fr Pour les systèmes basés sur Fedora : su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 fr Pour les systèmes basés sur Mandriva : sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 fr Pour les autres systèmes basés sur RPM (Suse, etc) : rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 fr Le processus d'installation est maintenant achevé et vous devez avoir les icônes de toutes les applications ${PRODUCTNAME} dans le menu Bureautique des applications de l'environnement de bureau. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 fr glibc2 version 2.5 ou supérieure ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 fr gtk version 2.10.4 ou supérieure ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 fr PC compatible Pentium (Pentium III ou Athlon recommandé) ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 fr 256 Mo de RAM (512 Mo de RAM recommandés) ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 fr En règle générale, il est recommandé d'installer ${PRODUCTNAME} via les méthodes d'installation préconisées par votre distribution Linux particulière (telle que Ubuntu Software Center, dans le cas de Linux Ubuntu). Ceci parce que c'est habituellement la façon la plus simple d'obtenir une installation dont l'intégration au système est optimisée. En fait, ${PRODUCTNAME} a sans doute été installé par défaut lorsque vous avez installé votre système d'exploitation Linux à l'origine. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 fr Cet installeur ${PRODUCTNAME} "autonome" est fourni pour les utilisateurs ayant besoin d'un aperçu, ayant des besoins spécifiques ou encore pour des besoins non ordinaires. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 fr Noyau Linux version 2.6.18 ou supérieure ; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 fr Installation de ${PRODUCTNAME} sur les systèmes Linux Ubuntu ou basé sur Debian 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 fr Notes concernant l'intégration à l'environnement de bureau pour les distributions Linux non couvertes par les instructions d'installation ci-dessus 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 fr Installation d'un pack de langue 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 fr Installation de ${PRODUCTNAME} sur les systèmes Linux Fedora, Suse, Mandriva et autres utilisant les packages RPM 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 fr Voici quelques listes de forum sur lesquelles vous pouvez vous inscrire <a href="http://fr.libreoffice.org/participer/">http://fr.libreoffice.org/participer/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 fr Nouvelles : announce@fr.libreoffice.org *recommandée à tous les utilisateurs* (peu de trafic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 fr Liste principale pour l'utilisateur : users@fr.libreoffice.org *une façon aisée de suivre les discussions* (trafic important) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 fr Projet Marketing : marketing@libreoffice.org *en anglais et en dehors du développement (trafic important) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 fr Liste de développement générale : libreoffice@lists.freedsktop.org (trafic important) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 fr La page principale d'aide <a href="http://fr.libreoffice.org/assistance/">http://fr.libreoffice.org/assistance/</a> offre plusieurs possibilités d'aide sur ${PRODUCTNAME}. Il a peut-être déjà été répondu à vos questions - vérifiez le forum communautaire sur <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ou vérifiez les archives sur la liste 'users@fr.libreoffice.org à <a href="http://fr.libreoffice.org/">http://fr.libreoffice.org/</a>". Alternativement, vous pouvez envoyer vos questions à <a href="mailto:users@fr.libreoffice.org">users@fr.libreoffice.org</a>. Si vous souhaitez vous inscrire sur la liste (pour obtenir une réponse par mail), envoyez un mail vide à <a href="mailto:users+subscribe@fr.libreoffice.org">users+subscribe@fr.libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 fr Gnome 2.16 ou supérieur, avec les packages gail 1.8.6 et at-spi 1.7 (requis pour le support des outils de technologie assistive [AT]) ou une autre GUI compatible (telle que KDE, parmi d'autres). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 fr Accessoires utiles pour %PRODUCTNAME, notamment un choix de thèmes de Gallery, modèles, documents d'exemple et polices. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 fr Accessoires 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 fr Polices supplémentaires pour %PRODUCTNAME et autres applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 fr Polices 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 fr La Gallery %PRODUCTNAME contient plus de 3 400 éléments portant sur différents thèmes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 fr Thèmes de Gallery supplémentaires 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 fr Matériel pour la promotion de %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 fr Documentation %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 fr Les exemples de documents sont un bon moyen d'apprendre. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 fr Publicité 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 fr Documentation 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 fr Exemples de documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 fr Créez des documents professionnels en quelques secondes grâce aux modèles de document. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 fr Créez de parfaits documents en quelques secondes grâce aux modèles de documents. Les modèles communs sont indépendants de la langue. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 fr Modèles 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 fr Modèles communs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 fr Extensions %PRODUCTNAME utiles. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 fr Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 fr Convertir le texte en nombre 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 fr Diagramme 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 fr Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 fr Barre d'outils permettant d'ajouter des renvois avec les articles conditionnels hongrois automatiques (ex. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) afin d'éviter les articles et combinaison de nombre erronés dans les renvois. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 fr Vérificateur linguistique Open Source LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 fr Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 fr MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 fr Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 fr Connecteur MySQL pour OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 fr Solveur de programmation non linéaire 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 fr Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 fr Prise en charge Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 fr Import PDF 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 fr Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 fr Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 fr Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 fr Barre d'outils pour les fonctions de police Graphite : ligatures, petites majuscules, ancien style de nombres, nombres proportionnels et monospaces, séparateurs de milliers automatiques, signe moins, exposant et indice réels, variantes de tréma allemands, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 fr Validateur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 fr Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 fr Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 fr Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 fr Convertir le Texte en Nombre 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 fr Diagramme 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 fr Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 fr Barre d'outils de renvois hongroise 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 fr Vérificateur linguistique Open Source LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 fr Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 fr MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 fr Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 fr Connecteur MySQL pour OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 fr Solveur de programmation non linéaire 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 fr Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 fr Prise en charge Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 fr Import PDF 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 fr Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 fr Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 fr Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 fr Barre d'outils de typographie 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 fr Validateur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 fr Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 fr Prise en charge de l'import SVG 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 fr Import SVG 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 fr LibreOffice, la suite de productivité bureautique fournie par The Document Foundation. Voir http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 fr Installe l'aide en afrikaans dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 fr Installe l'aide en arabe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 fr Installe l'aide en arabe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 fr Installe l'aide en assamais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 fr Installe l'aide en assamais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 fr Installe l'aide en asturien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 fr Installe l'aide en biélorusse dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 fr Installe l'aide en bulgare dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 fr Installe l'aide en bengali dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 fr Installe l'aide en bengali (Bangladesh) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 fr Installe l'aide en bengali (Inde) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 fr Installe l'aide en tibétain dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 fr Installe l'aide en breton dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 fr Installe l'aide en bodo dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 fr Installe l'aide en bosnien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 fr Installe l'aide en catalan dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 fr Installe l'aide en catalan (valencien) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 fr Installe l'aide en gallois dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 fr Installe l'aide en tchèque dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 fr Installe l'aide en danois dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 fr Installe l'aide en allemand dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 fr Installe l'aide en dogri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 fr Installe l'aide en dzongkha dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 fr Installe l'aide en grec dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 fr Installe l'aide en anglais (Royaume-Uni) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 fr Installe l'aide en anglais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 fr Installe l'aide en anglais (Afrique du Sud) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 fr Installe l'aide en espéranto dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 fr Installe l'aide en espagnol dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 fr Installe l'aide en estonien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 fr Installe l'aide en basque dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 fr Installe l'aide en farsi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 fr Installe l'aide en finlandais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 fr Installe l'aide en féroien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 fr Installe l'aide en français dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 fr Installe l'aide en irlandais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 fr Installe l'aide en gaélique écossais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 fr Installe l'aide en galicien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 fr Installe l'aide en gujarati dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 fr Installe l'aide en gujarati dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 fr Installe l'aide en hébreu dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 fr Installe l'aide en hindi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 fr Installe l'aide en hindi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 fr Installe l'aide en croate dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 fr Installe l'aide en hongrois dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 fr Installe l'aide en arménien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 fr Installe l'aide en indonésien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 fr Installe l'aide en islandais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 fr Installe l'aide en italien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 fr Installe l'aide en japonais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 fr Installe l'aide en géorgien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 fr Installe l'aide en kazakh dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 fr Installe l'aide en khmer dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 fr Installe l'aide en kannada dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 fr Installe l'aide en coréen dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 fr Installe l'aide en konkani dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 fr Installe l'aide en kashmiri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 fr Installe l'aide en kurde dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 fr Installe l'aide en kirghize dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 fr Installe l'aide en laotien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 fr Installe l'aide en lituanien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 fr Installe l'aide en letton dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 fr Installe l'aide en maïthili dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 fr Installe l'aide en macédonien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 fr Installe l'aide en malayalam dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 fr Installe l'aide en malayalam dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 fr Installe l'aide en mongol dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 fr Installe l'aide en manipuri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 fr Installe l'aide en marathi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 fr Installe l'aide en marathi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 fr Installe l'aide en malais (Malaisie) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 fr Installe l'aide en maltais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 fr Installe l'aide en birman (Myanmar) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 fr Installe l'aide en norvégien (Bokmål) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 fr Installe l'aide en népalais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 fr Installe l'aide en néerlandais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 fr Installe l'aide en norvégien (Nynorsk) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 fr Installe l'aide en ndébélé du Sud dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 fr Installe l'aide en sotho du Nord dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 fr Installe l'aide en occitan dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 fr Installe l'aide en oromo dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 fr Installe l'aide en oriya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 fr Installe l'aide en oriya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 fr Installe l'aide en punjabi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 fr Installe l'aide en papiamento dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 fr Installe l'aide en polonais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 fr Installe l'aide en pachto dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 fr Installe l'aide en portugais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 fr Installe l'aide en portugais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 fr Installe l'aide en rhéto-roman dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 fr Installe l'aide en roumain dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 fr Installe l'aide en russe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 fr Installe l'aide en kinyarwanda dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 fr Installe l'aide en sanskrit dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 fr Installe l'aide en sanskrit dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 fr Installe l'aide en santali dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 fr Installe l'aide en sorabe dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 fr Installe l'aide en sarde dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 fr Installe l'aide en sindhi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 fr Installe l'aide en serbe (Latin) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 fr Installe l'aide en serbe (Latin) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 fr Installe l'aide en sinhala dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 fr Installe l'aide en slovaque dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 fr Installe l'aide en slovène dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 fr Installe l'aide en albanais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 fr Installe l'aide en serbe (Cyrillique) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 fr Installe l'aide en serbe (Cyrillique) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 fr Installe l'aide en swati dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 fr Installe l'aide en sotho du Sud (Sutu) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 fr Installe l'aide en suédois dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 fr Installe l'aide en souahéli dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 fr Installe l'aide en souahéli dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 fr Installe l'aide en tamoul dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 fr Installe l'aide en tamoul dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 fr Installe l'aide en télougou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 fr Installe l'aide en télougou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 fr Installe l'aide en tadjik dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 fr Installe l'aide en thaï dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 fr Installe l'aide en tigrinya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 fr Installe l'aide en tigrinya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 fr Installe l'aide en tswana dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 fr Installe l'aide en turc dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 fr Installe l'aide en tsonga dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 fr Installe l'aide en tatar dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 fr Installe l'aide en ouïghour dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 fr Installe l'aide en ukrainien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 fr Installe l'aide en ourdou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 fr Installe l'aide en ourdou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 fr Installe l'aide en ouzbek dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 fr Installe l'aide en venda dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 fr Installe l'aide en vietnamien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 fr Installe l'aide en xhosa dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 fr Installe l'aide en yiddish dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 fr Installe l'aide en chinois (simplifié) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 fr Installe l'aide en chinois (traditionnel) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 fr Installe l'aide en zoulou dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 fr Modules d'aide supplémentaires 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 fr Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 fr Arabe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 fr Arabe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 fr Assamais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 fr Assamais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 fr Asturien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 fr Biélorusse 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 fr Bulgare 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 fr Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 fr Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 fr Bengali (Inde) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 fr Tibétain 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 fr Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 fr Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 fr Bosniaque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 fr Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 fr Catalan (valencien) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 fr Gallois 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 fr Tchèque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 fr Danois 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 fr Allemand 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 fr Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 fr Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 fr Grec 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 fr Anglais (Royaume-Uni) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 fr Anglais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 fr Anglais (Afrique du Sud) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 fr Espéranto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 fr Espagnol 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 fr Estonien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 fr Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 fr Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 fr Finlandais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 fr Féroien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 fr Français 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 fr Irlandais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 fr Gaélique écossais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 fr Galicien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 fr Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 fr Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 fr Hébreu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 fr Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 fr Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 fr Croate 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 fr Hongrois 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 fr Arménien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 fr Indonésien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 fr Islandais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 fr Italien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 fr Japonais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 fr Géorgien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 fr Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 fr Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 fr Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 fr Coréen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 fr Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 fr Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 fr Kurde 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 fr Kirghize 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 fr Laotien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 fr Lituanien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 fr Letton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 fr Maïthili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 fr Macédonien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 fr Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 fr Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 fr Mongol 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 fr Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 fr Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 fr Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 fr Malais (Malaisie) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 fr Maltais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 fr Birman 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 fr Norvégien (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 fr Népalais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 fr Néerlandais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 fr Norvégien (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 fr Ndébélé du Sud 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 fr Sotho du Nord 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 fr Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 fr Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 fr Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 fr Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 fr Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 fr Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 fr Polonais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 fr Pachto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 fr Portugais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 fr Portugais (Brésil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 fr Rétho-roman 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 fr Roumain 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 fr Russe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 fr Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 fr Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 fr Sanskrit (Inde) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 fr Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 fr Sorabe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 fr Sarde 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 fr Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 fr Serbe (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 fr Serbe (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 fr Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 fr Slovaque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 fr Slovène 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 fr Albanais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 fr Serbe (Cyrillique) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 fr Serbe (Cyrillique) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 fr Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 fr Sotho du Sud (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 fr Suédois 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 fr Souahéli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 fr Souahéli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 fr Tamoul 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 fr Tamoul 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 fr Télugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 fr Télugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 fr Tadjik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 fr Thaï 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 fr Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 fr Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 fr Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 fr Turc 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 fr Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 fr Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 fr Ouïghour 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 fr Ukrainien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 fr Ourdou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 fr Ourdou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 fr Ouzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 fr Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 fr Vietnamien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 fr Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 fr Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 fr Chinois (simplifié) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 fr Chinois (traditionnel) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 fr Zoulou 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 fr Modules d'aide supplémentaires 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 fr Installe la prise en charge de l'assamais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 fr Installe la prise en charge de l'asturien dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 fr Installe la prise en charge du tibétain dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 fr Installe la prise en charge du bodo dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 fr Installe la prise en charge du catalan (valencien) dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 fr Installe la prise en charge du dogri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 fr Installe la prise en charge du gaélique écossais dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 fr Installe la prise en charge du kazakh dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 fr Installe la prise en charge du konkani dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 fr Installe la prise en charge du kashmiri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 fr Installe la prise en charge du kirghize dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 fr Installe la prise en charge du maïthili dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 fr Installe la prise en charge du malayalam dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 fr Installe la prise en charge du manipuri dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 fr Installe la prise en charge de l'occitan dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 fr Installe la prise en charge de l'oromo dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 fr Installe la prise en charge du papiamento dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 fr Installe la prise en charge du pachto dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 fr Installe la prise en charge du sanskrit dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 fr Installe la prise en charge du santali dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 fr Installe la prise en charge du sarde dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 fr Installe la prise en charge du sindhi dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 fr Installe la prise en charge du sinhala dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 fr Installe la prise en charge du telugu dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 fr Installe la prise en charge du tigrinya dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 fr Installe la prise en charge de l'ouïghour dans %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 fr Assamais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 fr Asturien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 fr Tibétain 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 fr Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 fr Catalan (valencien) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 fr Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 fr Gaélique écossais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 fr Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 fr Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 fr Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 fr Kirghize 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 fr Maïthili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 fr Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 fr Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 fr Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 fr Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 fr Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 fr Pachto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 fr Sanskrit (Inde) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 fr Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 fr Sarde 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 fr Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 fr Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 fr Télugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 fr Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 fr Ouïghour 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 fr Dictionnaire d'orthographe Galicien %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 fr Motifs de césure et dictionnaire d'orthographe croate 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 fr Dictionnaire orthographique occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 fr Dictionnaire orthographique, de coupure de mot et des synonymes russe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 fr Dictionnaire orthographique, de coupure des mots et des synonymes ukrainien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 fr Croate 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 fr Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 fr Ukrainien 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 fr LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 fr ~Supprimer l'hyperlien 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 fr ~Hyperlien... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 fr ~Activer l'objet OLE 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 fr ~Activer l'objet OLE hors place 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 fr ~Activer l'objet OLE 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 fr ~Activer l'objet OLE hors place 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 fr / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 fr Formulaire de données 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 fr Fermer 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 fr Supprimer 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 fr Dernier enregistrement 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 fr Nouveau 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 fr Enregistrement suivant 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 fr Restaurer 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 fr Nouvel enregistrement 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 fr Bouton 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 fr Case à cocher 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 fr Dérouler 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 fr Zone de groupe 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 fr Étiquette 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 fr Zone de liste 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 fr Bouton radio 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 fr Barre de défilement 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 fr Compteur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 fr Les séparateurs de formule ont été rétablis à leurs valeurs par défaut car les paramètres du séparateur de formule actif sont en conflit avec le paramètre local. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 fr Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 fr Forme automatique 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 fr Ligne 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 fr Ovale 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 fr Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 fr Zone de texte 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 fr Insérer la date actuelle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 fr Insérer l'heure actuelle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 fr Utiliser les noms de fonction anglais 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 fr Raccourcis clavier 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 fr Options de formule 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 fr Séparateurs 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 fr Sélectionnez le type de ~raccourcis clavier. La modification du type raccourcis clavier peut écraser les raccourcis clavier existants. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 fr ~Fonction 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 fr ~Colonne de matrice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 fr ~Ligne de matrice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 fr Syntaxe de la ~formule 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 fr Res~taurer 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 fr Par défaut 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 fr Héritage OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 fr Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 fr Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 fr Excel L1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 fr Activer le tri ~naturel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 fr Objet ~OLE 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 fr ~Adapter automatiquement le texte 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 fr Objet OLE ~hors place 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 fr Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 fr Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 fr ~Fermer 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 fr Licence et informations légales 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 fr ~Afficher la licence 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 fr %PRODUCTNAME est mis à disposition sous les termes de la GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. Une copie de la licence LGPL est disponible à\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 fr Les mentions de copyright supplémentaires de code de tierce partie et les\nmentions de licence applicables à des parties du logiciel sont définies\ndans le fichier THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nchoisissez Afficher la licence pour voir les détails exacts en anglais. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 fr Toutes les marques et les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de\nleurs propriétaires respectifs. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 fr Copyright © 2000, 2010 les contributeurs LibreOffice et/ou leurs sociétés affiliées.\nTous droits réservés. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 fr Ce produit a été créé par %OOOVENDOR, basé sur OpenOffice.org,\nqui est Copyright 2000, 2010 Oracle et/ou ses sociétés affiliées.\n%OOOVENDOR remercie tous les membres de la communauté, veuillez consulter\nhttp://www.libreoffice.org/ pour des détails supplémentaires. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 fr Audio/Vidéo 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 fr Modifier le ~mot de passe... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 fr (le mot de passe peut être vide) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 fr ($(MINLEN) caractères minimum) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 fr Étiquettes 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 fr Fichier audio 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 fr Fichier vidéo 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 fr Kabyle latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 fr Crédits %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 fr Informations de licence... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 fr ~Incorporer l'image 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 fr ~Demander lors de l'ajout d'un lien à une image 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 fr Le fichier %FILENAME ne sera pas incorporé dans le document, mais uniquement référencé par un lien. Cela représente un danger si vous déplacez et/ou renommez le fichier. Voulez-vous plutôt incorporer l'image ? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 fr ~Conserver le lien 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 fr Caractère 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 fr Ligne 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 fr Caractère 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 fr Ligne 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 fr Animaux 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 fr Architecture – SDB, cuisine 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 fr Architecture – immeubles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 fr Architecture – meubles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 fr Architecture – cuisine 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 fr Architecture – revêtement 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 fr Architecture – fenêtres, portes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 fr Flèches 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 fr Homme bleu 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 fr Insectes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 fr Immeubles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 fr Voitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 fr Chimie – acides aminés 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 fr Cisco - média 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 fr Cisco – autres 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 fr Cisco – produits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 fr Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 fr Horloge – 01 heure 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 fr Horloge – 02 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 fr Horloge – 03 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 fr Horloge – 04 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 fr Horloge – 05 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 fr Horloge – 06 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 fr Horloge – 07 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 fr Horloge – 08 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 fr Horloge – 09 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 fr Horloge – 10 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 fr Horloge – 11 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 fr Horloge – 12 heures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 fr Ordinateurs – général 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 fr Ordinateurs – réseau 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 fr Ordinateurs – périphériques réseau 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 fr Ordinateurs – WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 fr Cultures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 fr Domino – numérotés 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 fr Domino – courants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 fr Électronique – circuits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 fr Électronique – jauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 fr Électronique – partie 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 fr Électronique – partie 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 fr Électronique – partie 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 fr Électronique – partie 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 fr Électronique – signes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 fr Puces 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 fr Drapeaux 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 fr Organigrammes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 fr Organigrammes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 fr Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 fr Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 fr Accueil 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 fr Portes logiques 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 fr Panneaux logiques 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 fr Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 fr Cartes – Afrique 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 fr Cartes – antiquité 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 fr Cartes – Asie 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 fr Cartes – Australie 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 fr Cartes – Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 fr Cartes – continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 fr Cartes – Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 fr Cartes – Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 fr Cartes – France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 fr Cartes – France – régions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 fr Cartes – histoire – 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 fr Cartes – Mexique 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 fr Cartes – Moyen Âge 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 fr Cartes – Amérique Centrale 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 fr Cartes – Moyen-Orient 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 fr Cartes – panneaux 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 fr Cartes – symboles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 fr Cartes – Amérique Latine 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 fr Cartes – symboles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 fr Cartes – États-Unis d'Amérique 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 fr Cartes – monde 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 fr Musique – instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 fr Musique – partitions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 fr Nombres 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 fr Objets 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 fr Logos OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 fr Personnes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 fr Photos – immeubles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 fr Photos – fêtes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 fr Photos – villes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 fr Photos – faune 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 fr Photos – fleurs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 fr Photos – alimentation 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 fr Photos - humains 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 fr Photos – paysages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 fr Photos – objets 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 fr Photos – plantes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 fr Photos – espace 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 fr Photos - statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 fr Photos – voyage 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 fr Pneumatique – composants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 fr Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 fr Formes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 fr Formes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 fr Formes – polygones 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 fr Panneaux de signalisation 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 fr Panneaux - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 fr Émoticones 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 fr Pictogrammes spéciaux 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 fr Soins de santé – divers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 fr Véhicules 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 fr Météo 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 fr Crédits des contributeurs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 fr Copyright © 2000, 2010 contributeurs LibreOffice et/ou leurs sociétés affiliées. Tous droits réservés.\nCe produit a été créé par %OOOVENDOR, basé sur OpenOffice.org, qui est Copyright 2000, 2010 Oracle et/ou ses sociétés affiliées.\n%OOOVENDOR remercie tous les membres de la communauté, veuillez trouver des informations complémentaires en suivant le lien ci-dessous : 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 fr http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 fr %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 fr Le document n'a pas été modifié depuis le dernier enregistrement. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 fr Le document a été modifié. Faites un double-clic pour enregistrer le document. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 fr Activer l'objet OLE 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 fr Activer l'objet OLE hors place 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 fr Activer l'unité de caractère 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 fr Caractère 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 fr Ligne 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 fr Caractères sans les espaces : 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 fr Caractères sans les espaces : 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 fr ~Page de titre... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 fr Mes AutoTextes 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 fr (1 - 45) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 fr (1 - 48) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 fr Réinitialiser la numérotation après les pages de titre 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 fr Définir le numéro de page pour la première page de titre 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 fr Créer des pages de titre 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 fr Numérotation des pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 fr Éditer les propriétés de la page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 fr Nombre de pages de titre 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 fr pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 fr Placer la page de titre à 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 fr Numéro de page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 fr Numéro de page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 fr Pages de titre 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 fr Éditer... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 fr Début du document 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 fr Insérer des nouvelles pages de titre 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 fr Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 fr Convertir des pages existantes en pages de titre 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 fr La suite de productivité bureautique compatible avec le format de document ODF standardisé et ouvert. Pris en charge par The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 fr ~Annuler 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 fr ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 fr ca 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 fr ligne 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 fr % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-gl.po b/po/lo-build-gl.po
index 407b045bb..376c82181 100644
--- a/po/lo-build-gl.po
+++ b/po/lo-build-gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 05:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-20 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -3471,9 +3471,9 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
-"A información sobre dereitos de autor do código de terceiros e as súas\n"
-"licenzas aplicábeis a partes do software están reunidas no ficheiro\n"
-"THIRDPARTYLICENSEREADME.html; escolla Amosar licenza para ver exactamente os\n"
+"A información sobre dereitos de autor do código de terceiros e as súas \n"
+"licenzas aplicábeis a partes do software están reunidas no ficheiro \n"
+"THIRDPARTYLICENSEREADME.html; escolla Amosar licenza para ver exactamente os \n"
"detalles en inglés."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
@@ -3505,8 +3505,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este produto foi creado por %OOOVENDOR, baseado en OpenOffice.org,\n"
"sobre a cal Oracle 2000, 2010e/ou os seus socios teñen os dereitos de autor.\n"
-"%OOOVENDOR ofrece o seu recoñecemento a todos membros de comunidade, que\n"
-"pode consultar en http://www.libreoffice.org/ para máis detalles."
+"%OOOVENDOR ofrece o seu recoñecemento a todos membros de comunidade, que "
+"pode consultar en\n"
+"http://www.libreoffice.org/ para máis detalles."
#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
msgid "Audio/Video"
@@ -4130,7 +4131,7 @@ msgstr "páxinas"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
msgid "Place title pages at"
-msgstr "Colocar as páxinas de portada en"
+msgstr "Colocar páxinas de portada en"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
diff --git a/po/lo-build-gl.sdf b/po/lo-build-gl.sdf
index 14ad5e481..8c1c751bb 100644
--- a/po/lo-build-gl.sdf
+++ b/po/lo-build-gl.sdf
@@ -1281,13 +1281,13 @@ sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 g
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 gl %PRODUCTNAME ofrécese suxeito aos termos e condicións da licenza xeral pública minorada de GNU\nVersión 3 da licenza 3. Unha copia da licenza LGPL pode ser atopada en\nhttp://www.gnu.org/licenzas/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 gl A información sobre dereitos de autor do código de terceiros e as súas\nlicenzas aplicábeis a partes do software están reunidas no ficheiro\nTHIRDPARTYLICENSEREADME.html; escolla Amosar licenza para ver exactamente os\ndetalles en inglés. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 gl A información sobre dereitos de autor do código de terceiros e as súas \nlicenzas aplicábeis a partes do software están reunidas no ficheiro \nTHIRDPARTYLICENSEREADME.html; escolla Amosar licenza para ver exactamente os \ndetalles en inglés. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 gl Todas as marcas comerciais e as marcas rexistradas mencionadas aquí son propiedade dos\nseus donos respectivos. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 gl Dereitos de autor © 2000, 2010 dos colaboradores de LibreOffice e/ou o seus asociados.\nTodos os dereitos reservados. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 gl Este produto foi creado por %OOOVENDOR, baseado en OpenOffice.org,\nsobre a cal Oracle 2000, 2010e/ou os seus socios teñen os dereitos de autor.\n%OOOVENDOR ofrece o seu recoñecemento a todos membros de comunidade, que\npode consultar en http://www.libreoffice.org/ para máis detalles. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 gl Este produto foi creado por %OOOVENDOR, baseado en OpenOffice.org,\nsobre a cal Oracle 2000, 2010e/ou os seus socios teñen os dereitos de autor.\n%OOOVENDOR ofrece o seu recoñecemento a todos membros de comunidade, que pode consultar en\nhttp://www.libreoffice.org/ para máis detalles. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 gl Audio/Vídeo 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
@@ -1583,7 +1583,7 @@ sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 gl
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 gl páxinas 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 gl Colocar as páxinas de portada en 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 gl Colocar páxinas de portada en 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 gl Número de páxina 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-he.po b/po/lo-build-he.po
index 91d232772..51d5985bc 100644
--- a/po/lo-build-he.po
+++ b/po/lo-build-he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 15:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-17 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
"Language: he\n"
@@ -349,12 +349,17 @@ msgid ""
"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
"video tutorial, etc."
msgstr ""
+"אם ברצונך לקחת חלק פעיל בקהילת %PRODUCTNAME הבינלאומית, באפשרותך לתרום "
+"באמצעות הענקת משוב, דיון על תכונות, הצעת הרחבות, לכתוב כתבות משלך בצורת "
+"שאלות נפוצות, הנחיות לביצוע מטלות, מדריך, מדריך בווידאו וכו׳."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
msgid ""
"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
"page on the website</link> and follow the links for contributors."
msgstr ""
+"ניתן לבקר ב<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">דף לקיחת "
+"חלק באתר</link> ולעקוב אחר הקישורים לתורמים."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
msgid ""
@@ -364,11 +369,17 @@ msgid ""
"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
"email to the public mail list users@libreoffice.org."
msgstr ""
+"אם עולות בך חששות באשר לכשלי אבטחה עקב השימוש בתכנה זו, ניתן ליצור קשר עם "
+"המתכנתים ב<link "
+"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">רשימת "
+"הדיוור הציבורית</link>. אם ברצונך לדון בכל נושא שהוא עם משתמשים אחרים, עליך "
+"לשלוח הודעת דוא״ל לרשימת הדיוור הציבורית users@libreoffice.org."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
msgid ""
"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"ניתן לגשת לפורומים באינטרנט ולשאול ולענות על שאלות בנוגע ל־%PRODUCTNAME."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
msgid ""
@@ -379,18 +390,28 @@ msgid ""
"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
+"מיזמי התרגום של %PRODUCTNAME מציעים תמיכה בשפות מקומיות. ניתן למצוא סקירה של "
+"מיזמי השפות המקומיות בכתובת <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-"
+"sites/</link>. ניתן למצוא עזרה ולקבל תמיכה בשפה האנגלית באתר של %PRODUCTNAME "
+"בכתובת <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
msgid ""
"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
msgstr ""
+"ניתן להוריד את הגרסה העדכנית ביותר של %PRODUCTNAME דרך הכתובת <link href=\"ht"
+"tp://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
msgid ""
"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
+"ניתן לקבל תמיכה באתר של %PRODUCTNAME בכתובת <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
msgid ""
@@ -400,6 +421,10 @@ msgid ""
"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
"lists/</link>."
msgstr ""
+"ניתן לשאול שאלות בנוגע ל־%PRODUCTNAME, לקבל עזרה ממתנדבים ולדון בנושאים "
+"ברשימות הדיוור הציבוריות. ניתן למצוא רשימות דיוור ייעודיות וכלליות באתר של %"
+"PRODUCTNAME בכתובת <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
msgid ""
@@ -407,6 +432,9 @@ msgid ""
"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
msgstr ""
+"ניתן להוריד תיעוד בתור קובצי PDF, הנחיות לביצוע מטלות ומדריכים מהאתר של %"
+"PRODUCTNAME בכתובת <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
@@ -458,7 +486,7 @@ msgstr "התעלמות מיחידות מבודדות של אורך"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "הגדרת המצב להשוואת שני מסמכים"
+msgstr "הגדרת המצב להשוואת שני מסמכים."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
msgid ""
@@ -702,9 +730,9 @@ msgid ""
"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr ""
"אם מאמציהם מוערכים בעיניך וברצונך לוודא כי ${PRODUCTNAME} תוסיף להיות זמינה "
-"בעתיד, כדאי לשקול ברצינות לתרגום למיזם - ניתן לבקר בכתובת <a href=\"http://ww"
-"w.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/co"
-"ntribution/</a> לקבלת פרטים. כל אחד יכול לתרום בדרך כלשהי."
+"בעתיד, כדאי לשקול ברצינות לתרום למיזם - ניתן לבקר בכתובת <a href=\"http://www"
+".documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/con"
+"tribution/</a> לקבלת פרטים. כל אחד יכול לתרום בדרך כלשהי."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
msgid ""
@@ -858,7 +886,7 @@ msgstr "ביצועים גרפיים"
msgid ""
"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
"least 256 colors;"
-msgstr "שרת X עם רזולוציה של 1024x768 (מומלץ אף למעלה מזה) עם 256 צבעים לפחות."
+msgstr "שרת X עם רזולוציה של 1024x768 (מומלץ אף למעלה מזה), עם 256 צבעים לפחות;"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1376,7 +1404,7 @@ msgstr "ערכות נושא נוספות לגלריה"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "חומרי פרסום ל־%PRODUCTNAME"
+msgstr "חומרי פרסום ל־%PRODUCTNAME."
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
@@ -2782,7 +2810,6 @@ msgid "Uyghur"
msgstr "אויגורית"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
@@ -3078,15 +3105,15 @@ msgstr "מילון בדיקת איות ותבניות פיסוק בקרואטי
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "מילון בדיקת איות לאוקסיטנית"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "מילון בדיקת איות, כללי פיסוק ואגרון מונחים לרוסית"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "מילון בדיקת איות, כללי פיסוק ואגרון מונחים לאוקראינית"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
@@ -3094,13 +3121,11 @@ msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "אוקסיטנית"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
diff --git a/po/lo-build-he.sdf b/po/lo-build-he.sdf
index 7e19312af..fd3237c05 100644
--- a/po/lo-build-he.sdf
+++ b/po/lo-build-he.sdf
@@ -104,6 +104,24 @@ helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 99
helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 he באזור \<emph\>יישור הטקסט\</emph\> יש להשתמש בעכבר כדי לבחור באמצעות גלגל התצוגה המקדימה את כיוון הטיית הטקסט. כעת יש ללחוץ על \<emph\>אישור\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 he \<variable id=\"comparisonoptions\"\>יש לפתוח מסמך טקסט, לבחור ב־\<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - העדפות\</caseinline\>\<defaultinline\>כלים - אפשרויות\</defaultinline\>\</switchinline\> - כתבן %PRODUCTNAME - השוואה\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 he אם ברצונך לקחת חלק פעיל בקהילת %PRODUCTNAME הבינלאומית, באפשרותך לתרום באמצעות הענקת משוב, דיון על תכונות, הצעת הרחבות, לכתוב כתבות משלך בצורת שאלות נפוצות, הנחיות לביצוע מטלות, מדריך, מדריך בווידאו וכו׳. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 he ניתן לבקר ב\<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>דף לקיחת חלק באתר\</link\> ולעקוב אחר הקישורים לתורמים. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 he אם עולות בך חששות באשר לכשלי אבטחה עקב השימוש בתכנה זו, ניתן ליצור קשר עם המתכנתים ב\<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>רשימת הדיוור הציבורית\</link\>. אם ברצונך לדון בכל נושא שהוא עם משתמשים אחרים, עליך לשלוח הודעת דוא״ל לרשימת הדיוור הציבורית users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 he ניתן לגשת לפורומים באינטרנט ולשאול ולענות על שאלות בנוגע ל־%PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 he מיזמי התרגום של %PRODUCTNAME מציעים תמיכה בשפות מקומיות. ניתן למצוא סקירה של מיזמי השפות המקומיות בכתובת \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. ניתן למצוא עזרה ולקבל תמיכה בשפה האנגלית באתר של %PRODUCTNAME בכתובת \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 he ניתן להוריד את הגרסה העדכנית ביותר של %PRODUCTNAME דרך הכתובת \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 he ניתן לקבל תמיכה באתר של %PRODUCTNAME בכתובת \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 he ניתן לשאול שאלות בנוגע ל־%PRODUCTNAME, לקבל עזרה ממתנדבים ולדון בנושאים ברשימות הדיוור הציבוריות. ניתן למצוא רשימות דיוור ייעודיות וכלליות באתר של %PRODUCTNAME בכתובת \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 he ניתן להוריד תיעוד בתור קובצי PDF, הנחיות לביצוע מטלות ומדריכים מהאתר של %PRODUCTNAME בכתובת \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 he יש לבחור ב\<emph\>עריכה - שינויים - הגנה על הרשומות\</emph\>. יש להזין ולאמת את הססמה. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
@@ -125,7 +143,7 @@ helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 he התעלמות מיחידות מבודדות של אורך 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 he הגדרת המצב להשוואת שני מסמכים 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 he הגדרת המצב להשוואת שני מסמכים. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 he \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>הגדרה כך שרצפים תואמים של תווים או אותיות (בהתאם למצב ההשוואה הנבחר) באורך השווה או קטן מזה שהוזן לא יוכללו ויוצגו בתור "נוסף"/"נמחק".\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
@@ -203,7 +221,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 he מדוע ${P
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 he ניתן להשתמש בעותק זה של ${PRODUCTNAME} ללא תשלום כיוון שתורמים פרטיים ומממנים מסחריים תכננו, תכנתו, בדקו, תרגמו, תיעדו, תמכו, שיווקו וסייעו בדרך רבות ומגוונות להפוך את ${PRODUCTNAME} למה שהיא כיום – חבילת התכנה המובילה בעולם ליישומים משרדיים בקוד פתוח לבית ולמשרד. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 he אם מאמציהם מוערכים בעיניך וברצונך לוודא כי ${PRODUCTNAME} תוסיף להיות זמינה בעתיד, כדאי לשקול ברצינות לתרגום למיזם - ניתן לבקר בכתובת <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> לקבלת פרטים. כל אחד יכול לתרום בדרך כלשהי. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 he אם מאמציהם מוערכים בעיניך וברצונך לוודא כי ${PRODUCTNAME} תוסיף להיות זמינה בעתיד, כדאי לשקול ברצינות לתרום למיזם - ניתן לבקר בכתובת <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> לקבלת פרטים. כל אחד יכול לתרום בדרך כלשהי. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 he הקובץ מכיל מידע חשוב בנוגע לתכנה ${PRODUCTNAME}. מומלץ לקרוא מידע זה בקפידה בטרם התחלת ההתקנה. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
@@ -239,7 +257,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvol
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 he ביצועים גרפיים 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 he שרת X עם רזולוציה של 1024x768 (מומלץ אף למעלה מזה) עם 256 צבעים לפחות. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 he שרת X עם רזולוציה של 1024x768 (מומלץ אף למעלה מזה), עם 256 צבעים לפחות; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 he הדרך הטובה ביותר להתחיל לתרום היא להירשם לקבוצת דיון אחת או יותר, לעקוב למשך זמן מה אחר המתרחק ובהדרגה להתחיל להשתמש בארכיוני הדיוור כדי להכיר את הנושאים הרבים שכוסו מאז השחרור של ${PRODUCTNAME} באוקטובר 2000. כאשר הרגשתך הופכת נוחה כל שעליך לעשות הוא לשלוח הודעת היכרות לקבוצת הדיוור ולקפוץ פנימה. אם כבר ידוע לך כיצד מתנהלים מיזמי קוד פתוח,באפשרותך לבדוק את רשימת המטלות לביצוע ולראות האם ישנו משהו בו יהיה באפשרותך לסייע בכתובת <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
@@ -367,7 +385,7 @@ scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 he ערכות נושא נוספות לגלריה 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 he חומרי פרסום ל־%PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 he חומרי פרסום ל־%PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 he מסמכי תיעוד ל־%PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
@@ -1132,8 +1150,18 @@ scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 he מילון בדיקת איות בגליסית עבור %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 he מילון בדיקת איות ותבניות פיסוק בקרואטית 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 he מילון בדיקת איות לאוקסיטנית 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 he מילון בדיקת איות, כללי פיסוק ואגרון מונחים לרוסית 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 he מילון בדיקת איות, כללי פיסוק ואגרון מונחים לאוקראינית 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 he קרואטית 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 he אוקסיטנית 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 he אוקראינית 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 he LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-hu.po b/po/lo-build-hu.po
deleted file mode 100644
index 6cce01b0b..000000000
--- a/po/lo-build-hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,4383 +0,0 @@
-# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2009, 2010, 2011.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 14:23+0200\n"
-"Last-Translator: timar <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Language: hu_HU\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " képpont"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " képpont"
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "Végr~ehajtható kód"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Kísérleti (instabil) funkciók engedélyezése"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "ODMA DMS párbeszédablakok használata"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Módosítatlan dokumentum mentésének engedélyezése"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Rács"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Képlet"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Rendezett listák"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Módosítások"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Kompatibilitás"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Elosztott"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Sorkizárt"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Elosztott"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "A cAPS LOCK billentyű véletlen használatának javítása"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " képpont"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "Sorkizárás"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Vízszintesen középre igazított"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "Balra igazítás"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Igazítás ismétlése"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "Jobbra igazítás"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Vízszintes igazítás alapértéke"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Elosztott"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Alulra igazítás"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Függőlegesen középre igazított"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Függőleges igazítás alapértéke"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "Felülre igazítás"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "Csoport neve"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML-munkafüzetsablon"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML-munkafüzet"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML-bemutatósablon"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML-bemutató"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML-szövegsablon"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML-szöveg"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "Minden formátum"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "%PRODUCTNAME, készítette: %OOOVENDOR"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "Új munkalap"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "Munkalap"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"Az oszlopelválasztó (a sorban lévő elemek elválasztója) és a sorelválasztó "
-"nyelv- és területfüggő. Azonban ebben a súgóban a ';' pontosvessző és a '|' "
-"cső jel jelzi az oszlop- és sorelválasztókat. Például angol területi "
-"beállításoknál a ',' vessző az oszlopelválasztó, és a ';' pontosvessző a "
-"sorelválasztó."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-" Az <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> eredményül a "
-"<emph>Beszúrás - Nevek - Megadás</emph> párbeszédablakban a "
-"<emph>multi</emph> néven megadott adatbázis-tartomány 4. sorának 1. "
-"oszlopában található értéket adja vissza. A többszörös tartomány több "
-"téglalap alakú tartományból állhat, és mindegyik rendelkezhet 4. sorral és "
-"1. oszloppal. Ha a többszörös tartomány második blokkját kívánja meghívni, "
-"akkor <emph>tartomány</emph> paraméterként adjon meg <item "
-"type=\"input\">2</item>-t."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>rendezés; beállítások adatbázis-"
-"tartományokhoz</bookmark_value><bookmark_value>rendezés;ázsiai "
-"nyelvek</bookmark_value><bookmark_value>ázsiai "
-"nyelvek;rendezés</bookmark_value><bookmark_value>telefonkönyv rendezési "
-"szabályai</bookmark_value><bookmark_value>természetes rendezési "
-"algoritmus</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Természetes rendezési sorrend"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">A "
-"természetes rendezés egy rendezési algoritmus, amely az elemeket a "
-"számértékük alapján rendezi ahelyett, hogy a hagyományos módszert "
-"alkalmazná, amely a karakterláncok összehasonlításán alapul.</ahelp> Tegyük "
-"fel például, hogy a következő sorozatot kell rendezni: A1, A2, A3, A4, A5, "
-"A6, ..., A19, A20, A21. Ha ezeket az értékeket cellákba írná be, és a "
-"hagyományos rendezést alkalmazná, a sorrend A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, "
-"A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9 lenne. Bár ez a sorrend érthető azok számára, "
-"akik ismerik a háttérben meghúzódó rendező mechanizmust, a legtöbb ember "
-"számára ez furcsának tűnik, és valószínűleg nem az, amit várnak. Ha bejelöli "
-"ezt a négyzetet, a természetes rendezési algoritmus gondoskodik arról, hogy "
-"a fenti példához hasonló esetben is a „megfelelő” eredmény jelenjen meg, "
-"ezáltal kényelmesebbé téve a rendezési műveleteket."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-"Az <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> lehetővé teszi több közös "
-"művelet elvégzését az úgynevezett kereszttáblák oszlopain és sorain. A "
-"képletcellának egyaránt hivatkoznia kell a sorokba, illetve az oszlopokba "
-"rendezett adattartományokra. Jelölje ki a két adattartomány által "
-"meghatározott területet, majd nyissa meg a többszörös műveletre vonatkozó "
-"párbeszédablakot. A <emph>Képletek</emph> mezőben adja meg a "
-"képlethivatkozást. A <emph>Sorbemeneti cella</emph> és az "
-"<emph>Oszlopbemeneti cella</emph> mezőkbe írható be a képlet megfelelő "
-"celláira vonatkozó hivatkozás."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"A <emph>Képletek</emph> mezőbe írja be annak képletnek a cellahivatkozását, "
-"amelyet az adattartományra alkalmazni kell. Az <emph>Oszlopbemeneti "
-"cella/Sorbemeneti cella</emph> mezőbe írja be a képlet részeinek megfelelő "
-"cellára vonatkozó cellahivatkozást. Ezt legjobban egy példán keresztül lehet "
-"megérteni:"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"Nyissa meg a helyi menüt, majd válassza ki a <emph>Munkalap "
-"átnevezése</emph> lehetőséget. Megjelenik egy párbeszédablak, ahol egy új "
-"nevet adhat meg."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"Megjelenik a <emph>Sormagasság</emph> és az <emph>Optimális "
-"sormagasság</emph> lehetőség. Bármelyik kiválasztása megnyit egy "
-"párbeszédablakot."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"A <emph>Szöveg iránya</emph> terület előnézettárcsáján az egér segítségével "
-"állítsa be a szövegforgatás irányát. Kattintson az <emph>OK</emph> gombra."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Nyisson meg egy szöveges dokumentumot, és "
-"válassza az <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%"
-"PRODUCTNAME - Beállítások</caseinline><defaultinline>Eszközök - "
-"Beállítások</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Összehasonlítás</emph> lehetőséget</variable>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-"Nagyon szívesen vennénk, ha aktív szerepet játszana a világméretű %"
-"PRODUCTNAME-közösségben. Küldjön visszajelzést, vitassa meg a funkciókat, "
-"javasoljon továbbfejlesztési lehetőségeket, írjon saját cikket a wikin, "
-"készítsen oktatóvideót stb."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-"Látogassa meg a <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get "
-"involved oldalt a webhelyünkön</link>, és kövesse a hozzájárulóknak szóló "
-"hivatkozásokat."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-"Ha a szoftver biztonságával kapcsolatos aggályai vannak, megkeresheti a "
-"fejlesztőket a <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">nyilvános "
-"levelezőlistán</link>. Ha más felhasználókkal szeretne bármilyen problémát "
-"megvitatni, küldjön egy e-mailt a nyilvános users@libreoffice.org "
-"levelezőlistára."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"A %PRODUCTNAME programmal kapcsolatos kérdéseket webes fórumokon teheti fel "
-"és válaszolhatja meg."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"A %PRODUCTNAME lokalizációs projektje több nyelven is üzemeltet támogató "
-"weboldalakat. A nyelvi projektek összefoglalóját itt találja: <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Angol nyelvű "
-"segítséget és támogatást a <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/\">www.libreoffice.org</link> címen lévő %PRODUCTNAME webhelyen is "
-"talál."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-"A %PRODUCTNAME legfrissebb verzióját innen töltheti le: <link href=\"http://w"
-"ww.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Támogatást a %PRODUCTNAME weboldalán talál a <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link> "
-"címen."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-"Kérdezzen a %PRODUCTNAME-ról, kérje az önkéntesek segítségét, és vitassa meg "
-"a témákat a levelezőlistákon. A %PRODUCTNAME webhelyén, a <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link> címen sok "
-"általános és speciális témájú levelezőlistát talál."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-"PDF formátumú dokumentációt, útmutatókat a %PRODUCTNAME webhelyéről, a <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link> "
-"címről tölthet le."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"Válassza a <emph>Szerkesztés - Változások követése - Változásnapló "
-"védelme</emph> menüparancsot. Írja be a jelszót és a jelszó megerősítését."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Adjon meg egy jelszót, és erősítse meg. Kattintson az <emph>OK</emph> "
-"gombra."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "RSID használata"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "Karakterenként"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "Szavanként"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Összehasonlítás\">Összehasonlítás</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Dokumentumok összehasonlítása"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "Ennél kevesebb nem számít"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "Meghatározza két dokumentum összehasonlításának módját."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Bejelölése esetén a "
-"megadottnál kisebb vagy egyenlő hosszúságú, illeszkedő szó- vagy "
-"karaktersorozat (a választott összehasonlítási módtól függően) figyelmen "
-"kívül lesz hagyva, és beszúrtként/töröltként lesz jelölve.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Meghatározza két dokumentum "
-"összehasonlításának beállításait.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-"További összehasonlítási beállításokat határoz meg, ha a kiválasztott mód "
-"nem az Automatikus."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">A dokumentumok "
-"összehasonlításánál a karakter lesz az alapegység.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">A dokumentumok "
-"összehasonlításánál a szó lesz az alapegység.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Megadja, hogy a "
-"dokumentumok összehasonlításánál az RSID-ket kell használni. Ez csak akkor "
-"működik, ha mindkét dokumentumban vannak RSID-k, és a gyökér RSID-k "
-"megegyeznek.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Az aktuális "
-"dokumentumhoz legjobban illő összehasonlítási beállításokat "
-"használja.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"Az aktuális dokumentum és egy másik dokumentum összehasonlításához válassza "
-"a <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Dokumentumok "
-"összehasonlítása\"><emph>Szerkesztés - Dokumentumok "
-"összehasonlítása</emph></link> menüparancsot."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "Összehasonlítás"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>színek; alapértelmezett színek; LibreOffice színek; Tango "
-"színek</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"A CMYK lista a nyomdai színekhez van optimalizálva. A Web és HTML listák a "
-"256 színes megjelenítőkhöz vannak optimalizálva. A libreoffice.soc és a "
-"tango.spc paletták a hivatalos LibreOffice és Tango színeket tartalmazzák."
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"Jelölje ki a szöveget. Válassza a <emph>Beszúrás - Szakasz - Szakasz</emph> "
-"menüparancsot, majd az <emph>Írásvédelem</emph> alatt jelölje meg a "
-"<emph>Védelem</emph> és <emph>Jelszóval</emph> jelölőnégyzetet. (Ha a "
-"szakasz már létezik: <emph>Formátum - Szakaszok</emph>.) Írjon be, és "
-"erősítsen meg egy jelszót."
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"A buildet a közösséggel együttműködésben készítette: The Document "
-"Foundation. A stáblista itt található: "
-"http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Tartalom gyors törlése"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "Űr~lap..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "Cellák ~egyesítése és középre igazítása"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Cellarács ki- és bekapcsolása"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Töréspont ~törlése"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "Töréspont"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Aktuális dátum beszúrása"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Aktuális idő beszúrása"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Függőségek megjelölése"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Előzmények megjelölése"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "Kézikönyv"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "A %PRODUCTNAME készítői..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "~Frissítés a teljes verzióra"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "A %PRODUCTNAME készítői..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "Licencinformáció..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "~Előfizetés"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Címlap..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "Előre"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "A ${PRODUCTNAME} tényleg minden felhasználónak ingyenes?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME} mindenki számára szabadon használható. A ${PRODUCTNAME} "
-"jelen példányát annyi számítógépre telepíti, amennyire szeretné, és "
-"bármilyen célra felhasználhatja (beleértve a kereskedelmi, kormányzati, "
-"nyilvános vagy oktatási felhasználást). Bővebb információért olvassa el a "
-"${PRODUCTNAME} termékhez kapott licencet."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "Miért ingyenes a ${PRODUCTNAME} minden felhasználó számára?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME}-t azért használhatja ingyenesen, mert az egyéni "
-"hozzájárulók és vállalati szponzorok tervezték, fejlesztették, tesztelték, "
-"fordították, dokumentálták, támogatták, marketingelték és más módokon "
-"segítették. A ${PRODUCTNAME} ezért válhatott azzá, ami ma – a világ vezető "
-"nyílt forráskódú irodai szoftvere."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"Amennyiben értékeli az erőfeszítésüket, és szeretne gondoskodni arról, hogy "
-"a ${PRODUCTNAME} a jövőben is életképes legyen, kérjük, támogassa a "
-"projektet. A részleteket lásd a <a href=\"http://www.documentfoundation.org/c"
-"ontribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"weboldalon. Mindenki segíthet valahogy."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-"Ez a fájl fontos információkat tartalmaz a ${PRODUCTNAME} programról. A "
-"program telepítése előtt alaposan tanulmányozza ezeket az információkat."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME} közösség, amely ennek a terméknek a fejlesztéséért felelős, "
-"minden új tagnak örül. Ha Ön új felhasználó, a ${PRODUCTNAME} weboldalán "
-"rengeteg információt talál a ${PRODUCTNAME} projektről és a köré "
-"szerveződött közösségről. Látogasson el a <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a> "
-"weboldalra."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME} kisegítő lehetőségeiről bővebben a <a href=\"http://www.libr"
-"eoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> "
-"oldalon olvashat."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "A LibreOffice Közösség"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Ha telepítve van a ${PRODUCTNAME} korábbi verziója, akkor előbb azt el kell "
-"távolítania. Az eltávolítás lépéseit a ${PRODUCTNAME} előző verziójának "
-"eltávolítása szakaszban találja. A nyelvi csomag telepítésének lépéseit (a "
-"${PRODUCTNAME} angol verziójának telepítése után) az alábbi, Nyelvi csomag "
-"telepítése szakaszban találja."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"A letöltött archívum kicsomagolása után az archívum tartalma egy "
-"alkönyvtárba kerül. Nyissa meg a fájlkezelőben ezt a könyvtárat, amely a "
-"„LibO_” karakterekkel kezdődik, és a verziószám és a platforminformációk "
-"vannak utána."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-"Ebben a könyvtárban van egy „DEBS” alkönyvtár. Lépjen be a „DEBS” "
-"alkönyvtárba."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Kattintson a jobb egérgombbal, és a helyi menüből válassza a „Megnyitás "
-"terminálban” parancsot. Megnyílik egy terminálablak. A terminálablak "
-"parancssorába írja be a következő parancsot (a rendszer kérni fogja a "
-"rendszergazda jelszavát):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"A fenti dpkg parancs elvégzi a telepítés első lépését. A folyamat "
-"befejezéséhez telepíteni kell a munkaasztali integráció csomagját is. Ehhez "
-"lépjen be az „DEBS” könyvtárban lévő „desktop-integration” könyvtárba a "
-"következő paranccsal:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "Futtassa újra a dpkg parancsot:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"A telepítés ezzel kész, és a ${PRODUCTNAME}-alkalmazások ikonjainak meg kell "
-"jelenniük az Alkalmazások/Iroda menüben."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"Olvassa el a gyakran ismételt kérdéseket is a <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/</a> "
-"oldalon."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-"Mint felhasználó, máris értékes résztvevője a szoftvercsomag fejlesztésének. "
-"Azonban arra bátorítjuk, hogy vállaljon aktívabb szerepet, járuljon hozzá "
-"akár Ön is a közösség erőfeszítéseihez. Kérjük, csatlakozzon hozzánk, és "
-"tekintse meg a hozzájárulói oldalunkat a következő címen: <a href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a"
-">."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "Grafikai teljesítmény"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-"X Server 1024×768 felbontással (nagyobb felbontás javasolt), legalább 256 "
-"színnel;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-"Ha tenni szeretne valamit a ${PRODUCTNAME} projektért, annak az a legjobb "
-"módja, hogy feliratkozik egy vagy több levelezőlistára. Figyelje a "
-"hozzászólásokat, és használja az archívumot, hogy betekintést szerezzen "
-"azokba a témákba, amelyekről a listán a ${PRODUCTNAME} forráskódjának "
-"megjelenése, 2000 októbere óta szó volt. Ha úgy érzi, hogy képben van, "
-"küldjön egy rövid bemutatkozást a listára, és vegyen részt Ön is az aktív "
-"levelezésben. Ha már van tapasztalata nyílt forráskódú projektekkel, "
-"tekintse meg a tennivalók listáját: <a href=\"http://www.libreoffice.org/deve"
-"lop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "Csatlakozás valamelyik projekthez"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-"Ennek a fájlnak a legújabb verzióját a <a href=\"http://www.libreoffice.org/w"
-"elcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> címen "
-"érheti el."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-"Számos Linux-disztribúció létezik, és még egy disztribúción belül is "
-"különféle telepítési lehetőségek vannak (KDE vagy Gnome stb.). Egyes "
-"disztribúciók a ${PRODUCTNAME} saját „natív” változatát tartalmazzák, és "
-"ezek funkcionalitása eltérhet a ${PRODUCTNAME} közösségi verziójáétól. A "
-"legtöbbször a közösségi ${PRODUCTNAME} telepíthető a „natív” verzió mellé. "
-"Mindamellett biztonságosabb eltávolítani a „natív” verziót a közösségi "
-"verzió telepítése előtt. Az erre vonatkozó információkért olvassa el a "
-"disztribúció dokumentációját."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-"Szoftver eltávolítása vagy telepítése előtt ajánlott mindig biztonsági "
-"mentést készíteni a rendszerről és az adatokról."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"Töltse le a kívánt nyelvhez és platformhoz való nyelvi csomagot. Ezek "
-"ugyanonnan elérhetők, ahonnan a fő telepítőkészlet. A Nautilus fájlkezelő "
-"segítségével bontsa ki a letöltött archívumot egy könyvtárba (például az "
-"asztalra). Lépjen ki minden ${PRODUCTNAME}-alkalmazásból (a Gyorsindítóból "
-"is, ha el volt indítva)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-"Lépjen be abba a könyvtárba, amelybe a letöltött nyelvi csomagot "
-"kicsomagolta."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-"Ezután lépjen be abba a könyvtárba, amely a kicsomagolás után jött létre. "
-"Például a magyar nyelvi csomag 32 bites Debian- vagy Ubuntu- alapú "
-"rendszeren a LibO_(verziószám)_Linux_x86_langpack-deb_hu alakú lesz."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-"Ezután lépjen be a telepítendő csomagokat tartalmazó könyvtárba. Debian- "
-"vagy Ubuntu-alapú rendszeren ez a DEBS könyvtár. Fedora, Suse vagy Mandriva "
-"rendszereken és az RPMS könyvtár."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-"A Nautilus fájlkezelőben kattintson a jobb egérgombbal, és a helyi menüből "
-"válassza a „Megnyitás terminálban” parancsot. Megnyílik egy terminálablak. A "
-"terminálablak parancssorába írja be a következő parancsot (a rendszer kérni "
-"fogja a rendszergazda jelszavát):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "Debian- és Ubuntu-alapú rendszereken: sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Fedora-alapú rendszereken: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Mandriva-alapú rendszereken: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Egyéb RPM-alapú rendszereken (Suse stb.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-"Ezután indítsa el az egyik ${PRODUCTNAME}-alkalmazást, például a Writert. A "
-"Tools menüből válassza az Options lehetőséget. Az Options párbeszédablakban "
-"kattintson a „Language Settings” lehetőségre, majd kattintson a „Languages” "
-"elemre. A „User interface” legördülő listából kiválaszthatja az imént "
-"telepített nyelvet. Ha szeretné, beállíthatja ezt a nyelvet a „Locale "
-"setting”, a „Default currency” és a „Default languages for documents” "
-"lehetőségeknél is."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-"A beállítások végeztével nyomja meg az OK gombot. A párbeszédablak "
-"bezáródik, és egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, hogy a változások csak a "
-"${PRODUCTNAME} újraindítása után fognak életbe lépni. Ne felejtsen el a "
-"Gyorsindítóból is kilépni, ha az el volt indítva."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME} következő indításakor a kiválasztott nyelven fog megjelenni "
-"a felhasználói felület."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "800 MB szabad hely a merevlemezen"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Intel vagy PowerPC processzor"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "1,55 GB szabad hely a merevlemezen;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME} telepítése az ebben a dokumentumban nem említett Linux-"
-"diszribúciókra valószínűleg szintén egyszerűen elvégezhető. Egyedül a "
-"munkaasztali integrációban lehet eltérés."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-"A desktop-integration könyvtár tartalmaz egy libreoffice3.3-freedesktop-"
-"menus-3.3.1.noarch.rpm (vagy hasonló) nevű csomagot. Ez a csomag minden "
-"olyan Linux-disztribúcióra telepíthető, amely támogatja a Freedesktop.org "
-"specifikációit/javaslatait (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedeskto"
-"p.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), és ez való azokhoz "
-"a Linux-disztribúciókhoz, amelyekről nem szól részletesen ez a dokumentum."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME} grafikai alapbeállítása az esztétikus kinézetet részesíti "
-"előnyben a sebességgel szemben. Ha a megjelenítés lassú, az „Eszközök – "
-"Beállítások – ${PRODUCTNAME} – Nézet – Élsimítás használata” kikapcsolása "
-"segíthet."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-"Ellenőrizze, hogy van-e elegendő szabad hely az ideiglenes könyvtárban, és "
-"ehhez a könyvtárhoz rendelkezik-e olvasási, írási és futtatási "
-"jogosultságokkal. A telepítés előtt célszerű kilépni minden egyéb "
-"programból."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-"A programhibák bejelentésére, nyomon követésére és kijavítására jelenleg egy "
-"Bugzilla rendszert használunk, amely a Freedesktop.org jóvoltából a <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a> címen "
-"érhető el. Szeretnénk bátorítani minden felhasználót, hogy jelentse azokat "
-"a hibákat, amelyekkel a rendszerében találkozik. A hibajelentések elküldése "
-"az egyik legnagyobb hozzájárulás, amelyet a felhasználói közösség tehet a "
-"${PRODUCTNAME} folyamatos fejlesztése érdekében."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Ha telepítve van a ${PRODUCTNAME} korábbi verziója, akkor előbb azt el kell "
-"távolítania. Az eltávolítás lépéseit a ${PRODUCTNAME} előző verziójának "
-"eltávolítása szakaszban találja. A nyelvi csomag telepítésének lépéseit (a "
-"${PRODUCTNAME} angol verziójának telepítése után) az alábbi, Nyelvi csomag "
-"telepítése szakaszban találja."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"A letöltött archívum kicsomagolása után az archívum tartalma egy "
-"alkönyvtárba kerül. Nyissa meg a fájlkezelőben ezt a könyvtárat, amely a "
-"„LibO_” karakterekkel kezdődik, és a verziószám és a platforminformációk "
-"vannak utána."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-"Ebben a könyvtárban van egy „RPMS” alkönyvtár. Lépjen be az „RPMS” "
-"alkönyvtárba."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Kattintson a jobb egérgombbal, és a helyi menüből válassza a „Megnyitás "
-"terminálban” parancsot. Megnyílik egy terminálablak. A terminálablak "
-"parancssorába írja be a következő parancsot (a rendszer kérni fogja a "
-"rendszergazda jelszavát):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Fedora-alapú rendszereken: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Mandriva-alapú rendszereken: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Egyéb RPM-alapú rendszereken (Suse stb.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"A fenti parancs elvégzi a telepítés első lépését. A folyamat befejezéséhez "
-"telepíteni kell a munkaasztali integráció csomagját is. Ehhez lépjen be az "
-"„RPMS” könyvtárban lévő „desktop-integration” könyvtárba a következő "
-"paranccsal:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "Futtassa újra a telepítési parancsot:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "Fedora-alapú rendszereken: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Mandriva-alapú rendszereken: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "Egyéb RPM-alapú rendszereken (Suse stb.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"A telepítés ezzel kész, és a ${PRODUCTNAME}-alkalmazások ikonjainak meg kell "
-"jelenniük az Alkalmazások/Iroda menüben."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "2.5-ös vagy újabb glibc2;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk 2.10.4 vagy újabb verzió;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "Pentium-kompatibilis PC (Pentium III vagy Athlon javasolt);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM javasolt);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-"Általános szabályként azt javasoljuk, hogy a ${PRODUCTNAME} telepítését az "
-"adott Linux-disztribúció ajánlott telepítési módszerével telepítse (például "
-"Ubuntu Linuxnál az Ubuntu Szoftverközponton keresztül). Általában ez a "
-"legegyszerűbb módja a rendszerébe optimálisan integrálódó telepítésnek. "
-"Könnyen lehet, hogy a ${PRODUCTNAME} már eleve telepítve van a rendszerére, "
-"a Linux telepítésekor felkerült."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-"Ez az „önálló” ${PRODUCTNAME}-telepítő azoknak a felhasználóknak készült, "
-"akik hamarabb szeretnék kipróbálni a programot, mint ahogy azt a "
-"disztribúciójuk szállítaná, illetve különleges vagy nem szokványos igényeik "
-"vannak"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Linux Kernel 2.6.18 vagy újabb;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME} telepítése Debian- vagy Ubuntu-alapú Linux-rendszerekre"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-"Megjegyzések a munkaasztali integrációval kapcsolatban a fentiekben nem "
-"tárgyalt Linux-disztribúciók esetén"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "Nyelvi csomag telepítése"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-"A ${PRODUCTNAME} telepítése Fedora, Suse, Mandriva vagy egyéb, RPM-"
-"csomagokat használó Linux-rendszerekre"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"Íme a projekt néhány levelezőlistája, amelyekre az alábbi címen iratkozhat "
-"fel: <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffi"
-"ce.org/contribution/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-"Hírek (angolul): announce@documentfoundation.org *minden felhasználó számára "
-"ajánlott* (kis forgalom)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr "Fő felhasználói fórum (angolul): users@libreoffice.org (nagy forgalom)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-"Marketing projekt: marketing@libreoffice.org *a fejlesztésen túl* (nagy "
-"forgalom)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Általános fejlesztői levelezőlista: libreoffice@lists.freedesktop.org (nagy "
-"forgalom)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-"A fő támogató oldal, a <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://"
-"www.libreoffice.org/support/</a> különféle segítségeket ajánl fel a "
-"${PRODUCTNAME} használatához. Lehet, hogy a kérdése meg van már válaszolva – "
-"keresse a választ az angol közösségi fórumon (<a href=\"http://www.documentf"
-"oundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a>), a "
-"magyar közösségi fórumon (http://user.services.openoffice.org/hu/forum/), "
-"illetve az angol nyelvű „users@libreoffice.org” levelezőlista archívumában a "
-"<a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.or"
-"g/lists/users/</a> címen. Ha itt nem találná a választ, kérdését felteheti "
-"angolul a <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a> "
-"vagy magyarul a <a href=\"mailto:forum@openoffice.hu\">forum@openoffice.hu</a> "
-"levelezőlistán. Az angol listára feliratkozni a <a href=\"mailto:users+subsc"
-"ribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a> címre elküldött "
-"üres levéllel lehet. A magyar listáról a <a href=\"http://www.openoffice.hu"
-"/cgi-bin/mailman/listinfo/forum\">http://www.openoffice.hu/cgi-"
-"bin/mailman/listinfo/forum</a> oldalon található további információ."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-"Az „akadálymentes” használatot lehetővé tevő kisegítő technológiai eszközök "
-"támogatásához gail 1.8.6 és at-spi 1.7 csomagokkal ellátott GNOME 2.16 vagy "
-"újabb, illetve más, ezzel kompatibilis GUI (pl. KDE) szükséges."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Hasznos %PRODUCTNAME-kiegészítők, például különféle képtárak, sablonok, "
-"mintadokumentumok és betűkészletek"
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "Kiegészítők"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "További betűkészletek a %PRODUCTNAME-hoz és a többi alkalmazáshoz."
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Betűkészletek"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"A %PRODUCTNAME Képtár több mint 3400, különféle témájú elemet tartalmaz."
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "További tematikus képtárak"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME-reklámanyagok"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME-dokumentációk"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "A mintadokumentumok hasznosak a tanuláshoz."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Reklámok"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "Dokumentációk"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Mintadokumentumok"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-"A tökéletes dokumentumok létrehozása gyerekjáték a sablonok használatával."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"A tökéletes dokumentumok létrehozása gyerekjáték a sablonok használatával. A "
-"közös sablonok nyelvfüggetlen sablonokat tartalmaznak."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Sablonok"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "Közös sablonok"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Hasznos %PRODUCTNAME-kiterjesztések."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Vonalkód"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Szöveg átalakítása számokká"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagram"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Eszköztár a magyar határozott névelők számok elé illesztéséhez a "
-"kereszthivatkozásokban (pl. az 5. ábra, a 6. ábra)."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool nyílt forrású nyelvi ellenőrző"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Megoldó nemlineáris programozási feladatokhoz"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Metaweblog támogatása"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF importálása"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Jelentéstervező"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Eszköztár a Graphite betűkészletek funkcióinak kihasználásához: "
-"kiskapitális, ugráló számok, automatikus ezreselválasztó, mínuszjel, valódi "
-"alsó/felső index, törtek stb."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validator"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Figyelés ablak"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "Kiterjesztések"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Vonalkód"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Szöveg átalakítása számokká"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagram"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Magyar névelős kereszthivatkozások eszköztár"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool nyílt forrású nyelvi ellenőrző"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Megoldó nemlineáris programozási feladatokhoz"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Metaweblog támogatása"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF importálása"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Jelentéstervező"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Tipográfiai eszköztár"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validator"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Figyelés ablak"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "SVG-importszűrő"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "SVG Import"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"LibreOffice, a The Document Foundation által közreadott irodai programcsomag "
-". Lásd: http://www.documentfoundation.org"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Afrikaans nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Arab nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Arab nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Asszámi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Asszámi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Asztúriai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Belarusz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Bolgár nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Bengáli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Bengáli (Bangladesh) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Bengáli (India) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Tibeti nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Breton nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Bodo nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Bosnyák nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Katalán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Katalán (valenciai) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Velszi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Cseh nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Dán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Német nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Dogri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Dzongkha nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Görög nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Angol nyelvű (Egyesült Királyság) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Angol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Angol nyelvű (Dél-Afrika) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Eszperantó nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Spanyol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Észt nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Baszk nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Fárszi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Finn nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Färöi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Francia nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Ír nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Skót gael nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Galíciai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Gudzsarati nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Gudzsarati nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Héber nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Hindi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Hindi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Horvát nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Magyar nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Örmény nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Indonéz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Izlandi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Olasz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Japán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Grúz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Kazah nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Khmer nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Kannada nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Koreai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Konkani nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Kasmíri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Kurd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Kirgiz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Lao nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Litván nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Lett nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Maithili nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Macedón nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Malájalam nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Malájalam nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Mongol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Manipuri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Maráthi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Maráthi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Maláj nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Máltai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Burmai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Norvég (bokmål) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Nepáli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Holland nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Norvég (nynorsk) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Déli ndebele nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Északi sotho nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Okcitán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Oromo nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Orija nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Orija nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Pandzsábi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Papiamento nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Lengyel nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Pastu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Portugál nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Portugál nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Rétoromán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Román nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Orosz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Kinyarwanda nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szanszkrit nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szanszkrit nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szantali nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szorb nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szárd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szindhi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szerb (latin) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szerb (latin) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szinhala nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szlovák nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szlovén nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Albán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szerb (cirill) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szerb (cirill) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szvázi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Déli sotho nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Svéd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szuahéli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Szuahéli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Tamil nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Tamil nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Telugu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Telugu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Tádzsik nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Thai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Tigrinya nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Tigrinya nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Csvana nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Török nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Conga nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Tatár nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Ujgur nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Ukrán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Urdu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Urdu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Üzbég nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Venda nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Vietnami nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Xhosza nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Jiddis nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Kínai nyelvű (egyszerűsített) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Kínai nyelvű (hagyományos) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Zulu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "További súgócsomagok"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asszámi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asszámi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asztúriai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bolgár"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengáli"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengáli (Bangladesh)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengáli (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeti"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnyák"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalán (valenciai)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "Velszi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Cseh"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Dán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "Német"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Görög"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Angol (Egyesült Királyság)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "Angol"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Angol (Dél-Afrika)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Eszperantó"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spanyol"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Észt"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "Baszk"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "Fárszi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finn"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "Färöi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "Francia"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "Ír"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skót gael"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "Galíciai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudzsarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudzsarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Héber"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Horvát"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Magyar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "Örmény"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonéz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Izlandi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "Olasz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "Grúz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazah"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Koreai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kasmíri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurd"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirgiz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litván"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lett"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedón"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongol"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Maráthi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Maráthi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Maláj (Malajzia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "Máltai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "Burmai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norvég (Bokmål)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepáli"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holland"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norvég (Nynorsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele (déli)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Északi sotho"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcitán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Pandzsábi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Lengyel"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pastu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugál"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugál (Brazília)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rétoromán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "Román"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Orosz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Szanszkrit"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Szanszkrit (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Szantáli"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Szorb"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Szárd"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Szindhi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Szerb (latin)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Szerb (latin)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Szlovák"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Szlovén"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Szerb (cirill)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Szerb (cirill)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "Szvázi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Déli sotho (Sutu)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svéd"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Szuahéli"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Szuahéli"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tádzsik"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "Csvana"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Török"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Conga"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatár"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Ujgur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Üzbég"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnami"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosza"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddis"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Kínai (egyszerűsített)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Kínai (hagyományos)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "További súgócsomagok"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Az asszámi nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Az asztúriai nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A tibeti nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A bodo nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A valenciai katalán nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
-"alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A dogri nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A skót gael nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A kazah nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A konkani nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A kasmíri nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A kirgiz nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A maithili nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A malajálam nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A manipuri nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Az okcitán nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Az oromo nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A papiamento nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A pastu nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A szanszkrit nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A szantali nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A szárd nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A szindhi nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A szinhala nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "A telugu nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"A tigrinya nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Az ujgur nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asszámi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asztúriai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibeti"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalán (valenciai)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skót gael"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazah"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kasmíri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirgiz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcitán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pastu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Szanszkrit (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Szantáli"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Szárd"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Szindhi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Ujgur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Galíciai helyesírási szótár a %PRODUCTNAME-hoz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "Horvát helyesírási szótár és elválasztási szabályok"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "Okcitán helyesírási szótár"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Orosz helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szókincstár"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Ukrán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szókincstár"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Horvát"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Okcitán"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrán"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "~Hiperhivatkozás eltávolítása"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hiperhivatkozás..."
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "OLE-objektum ~aktiválása"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "OLE-objektum külső ~aktiválása"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "OLE-objektum ~aktiválása"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "OLE-objektum külső ~aktiválása"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "Adatűrlap"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "Utolsó rekord"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Új"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "Következő rekord"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "Helyreállítás"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "Új rekord"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "Gomb"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "Jelölőnégyzet"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "Legördülő"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "Csoportpanel"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Címke"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "Lista"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "Rádiógomb"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Görgetősáv"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "Léptető"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"Az aktuális képletelválasztó-beállítás ütközik a területi beállítással, "
-"ezért a képletelválasztó beállítása az alapértékre lett visszaállítva."
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "%1. oldal"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "Alakzat"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Vonal"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "Ellipszis"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Téglalap"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "Szövegdoboz"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Aktuális dátum beszúrása"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Aktuális idő beszúrása"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Angol függvénynevek használata"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Gyorsbillentyűk"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "Képlet beállításai"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "Elválasztó jelek"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-"Válassza ki a kívánt gyorsbillentyűkészletet. A gyorsbillentyűkészlet "
-"módosítása hatással lehet a meglévő gyorsbillentyűkre."
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "~Függvény"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "Tömbosz~lop"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "Tömb~sor"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "~Képletszintaxis"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "A~lapállapot"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "Régi OpenOffice.org"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Termés~zetes rendezési sorrend"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE-objektum"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Szöveg méretezése"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "~Külső OLE-objektum"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " képpont"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " képpont"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "~Bezárás"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Licencelési és jogi információ"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "~Licenc megjelenítése"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"A %PRODUCTNAME a GNU Lesser General Public License 3-as verziója szerint "
-"lett közreadva.\n"
-"Az LGPL licenc egy példánya megtalálható a következő weboldalon:\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"A harmadik féltől származó kódok szerzői jogára vonatkozó megjegyzések és a "
-"szoftver\n"
-"egyes részeire vonatkozó licencfeltételek a THIRDPARTYLICENSEREADME.html "
-"fájlban\n"
-"találhatóak. A Licenc megjelenítése gomb betölti az angol nyelvű "
-"licencdokumentumot."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"Minden ebben említett védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonos "
-"tulajdona."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 a LibreOffice hozzájárulói és/vagy a hozzájuk "
-"kapcsolható\n"
-"vállalatok. Minden jog fenntartva."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"A terméket a %OOOVENDOR készítette az OpenOffice.org alapján, amelynek\n"
-"szerzői joga az Oracle-t és/vagy leányvállalatait illeti, © 2000, 2010.\n"
-"A %OOOVENDOR köszöni minden közösségi tag hozzájárulását. További \n"
-"információ: http://www.libreoffice.org/."
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Audio/Video"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "~Jelszócsere..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(A jelszó lehet üres)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(Minimum $(MINLEN) karakter)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Címkék"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "Hangfájl"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "Videofájl"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Kabil latin"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "A %PRODUCTNAME készítői..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "Licencinformáció..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "~Kép beágyazása"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Kérdés képhivatkozás létrehozásakor"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"A(z) %FILENAME nem tárolódik a dokumentumban, csak hivatkozásként van "
-"beszúrva. Ez veszélyes lehet, ha áthelyezi vagy átnevezi a fájlokat. "
-"Szeretné inkább beágyazni a képet?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "~Hivatkozás megtartása"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "karakter"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "sor"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "karakter"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "sor"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "Állatok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Építészet - fürdőszoba, konyha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Építészet - épületek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "Építészet - bútorok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Építészet - konyha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Építészet - burkolat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Építészet - nyílászáró"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "Nyilak"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Kék ember"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bogarak"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "Épületek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "Autók"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Kémia - Aminosavak"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - Média"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - Egyéb"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - Termékek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Óra - 01 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Óra - 02 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Óra - 03 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Óra - 04 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Óra - 05 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Óra - 06 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Óra - 07 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Óra - 08 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Óra - 09 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Óra - 10 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Óra - 11 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Óra - 12 óra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Számítástechnika - általános"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Számítástechnika - hálózat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Számítástechnika - Hálózati elemek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Számítástechnika - WIFI"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "Termények"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Dominó - számozott"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Dominó - hagyományos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Elektronika - áramkörök"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Elektronika - mérőeszközök"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Elektronika - alkatrészek 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Elektronika - alkatrészek 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Elektronika - alkatrészek 3"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Elektronika - alkatrészek 4"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Elektronika - jelek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Felsorolásjel 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "Zászlók"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Folyamatábrák"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Folyamatábrák 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Törtek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Honlap 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Logikai kapuk"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Logikai jelek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "Logók"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Térkép - Afrika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Térkép - Ókor"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Térkép - Ázsia"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Térkép - Ausztrália"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Térkép - Kanada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Térkép - kontinensek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Térkép - Európa 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Térkép - Európa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Térkép - Franciaország"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Térkép - Franciaország - régiók"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Térkép - történelem - 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Térkép - Mexikó"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Térkép - Középkor"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Térkép - Közép-Amerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Térkép - Közel-Kelet"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Térkép - jelek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "Térkép - rajzjelek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Térkép - Dél-Amerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Térkép - rajzjelek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Térkép - Amerikai Egyesült Államok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Térkép - Világ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Zene - hangszer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Zene - kotta"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "Számok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "Tárgyak"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "OpenOffice.org logók"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "Emberek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Fotók - Épületek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Fotók - Ünnepek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Fotók - Városok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Fotók - Élővilág"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Fotók - Virágok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Fotók - Ételek és italok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Fotók - Emberek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Fotók - Tájak"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Fotók - Tárgyak"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Fotók - Növények"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Fotók - Világűr"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Fotók - Szobrok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Fotók - Utazás"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pneumatika - alkatrészek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "Vallás"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Alakzatok 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Alakzatok 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Alakzatok - sokszögek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "Jelek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Táblák - Veszély"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "Mosolyok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "Speciális piktogramok"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Gyógyászat - általános"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Járművek"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "Időjárás"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "A hozzájárulók listája"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 a LibreOffice hozzájárulói és/vagy a hozzájuk "
-"kapcsolható vállalatok.\n"
-"A terméket a %OOOVENDOR készítette az OpenOffice.org alapján, amelynek "
-"szerzői joga az Oracle-t és/vagy leányvállalatait illeti, © 2000, 2010.\n"
-"A %OOOVENDOR köszöni minden közösségi tag hozzájárulását. További "
-"információ:"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "A dokumentum nem változott meg az utolsó mentés óta."
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "A dokumentum megváltozott. Kattintson duplán a dokumentum mentéséhez."
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "OLE-objektum aktiválása"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "OLE-objektum külső aktiválása"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Karakter egység engedélyezése"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "karakter"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "sor"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Karakterek száma szóközök nélkül:"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Karakterek száma szóközök nélkül:"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "~Címlap..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Saját szövegblokkok"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Oldalszámozás újrakezdése címlapok után"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Az első címlap oldalszámának beállítása"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Címlapok készítése"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Oldalszámozás"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Oldaltulajdonságok szerkesztése"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Címlapok száma"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "oldal"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Címlapok elhelyezése"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Oldalszám"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Oldalszám"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Címlapok"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "Dokumentum eleje"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Új címlapok beszúrása"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Oldal"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Meglévő oldalak címlappá alakítása"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"Az irodai programcsomag kompatibilis a nyílt és a szabványosított ODF "
-"dokumentumformátummal. A The Document Foundation támogatja."
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~Mégse"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "~OK"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "kar."
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "sor"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#~ msgid "Installs Koshin help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kosin nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz"
-
-#~ msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text"
-#~ msgid "Koshin"
-#~ msgstr "Kosin"
-
-#~ msgid "Installs Koshin support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "A kosin nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban"
-
-#~ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID.LngText.text"
-#~ msgid "Koshin"
-#~ msgstr "Kosin"
diff --git a/po/lo-build-hu.sdf b/po/lo-build-hu.sdf
deleted file mode 100644
index a6f9a5cef..000000000
--- a/po/lo-build-hu.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1614 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 hu postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 hu képpont 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 hu képpont 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 hu Végr~ehajtható kód 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 hu Kísérleti (instabil) funkciók engedélyezése 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 hu ODMA DMS párbeszédablakok használata 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 hu Módosítatlan dokumentum mentésének engedélyezése 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 hu Rács 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 hu Nyomtatás 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 hu Képlet 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 hu Rendezett listák 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 hu Módosítások 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 hu Kompatibilitás 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 hu Elosztott 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 hu Sorkizárt 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 hu Elosztott 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 hu A cAPS LOCK billentyű véletlen használatának javítása 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 hu képpont 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 hu Sorkizárás 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 hu Vízszintesen középre igazított 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 hu Balra igazítás 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 hu Igazítás ismétlése 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 hu Jobbra igazítás 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 hu Vízszintes igazítás alapértéke 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 hu Automatikus 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 hu Elosztott 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 hu Alulra igazítás 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 hu Függőlegesen középre igazított 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 hu Függőleges igazítás alapértéke 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 hu Felülre igazítás 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 hu Csoport neve 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 hu Office Open XML-munkafüzetsablon 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 hu Office Open XML-munkafüzet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 hu Office Open XML-bemutatósablon 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 hu Office Open XML-bemutató 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 hu Office Open XML-szövegsablon 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 hu Office Open XML-szöveg 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 hu SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 hu Minden formátum 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 hu %PRODUCTNAME, készítette: %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 hu Új munkalap 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 hu Munkalap 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 hu Az oszlopelválasztó (a sorban lévő elemek elválasztója) és a sorelválasztó nyelv- és területfüggő. Azonban ebben a súgóban a ';' pontosvessző és a '|' cső jel jelzi az oszlop- és sorelválasztókat. Például angol területi beállításoknál a ',' vessző az oszlopelválasztó, és a ';' pontosvessző a sorelválasztó. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 hu Az \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> eredményül a \<emph\>Beszúrás - Nevek - Megadás\</emph\> párbeszédablakban a \<emph\>multi\</emph\> néven megadott adatbázis-tartomány 4. sorának 1. oszlopában található értéket adja vissza. A többszörös tartomány több téglalap alakú tartományból állhat, és mindegyik rendelkezhet 4. sorral és 1. oszloppal. Ha a többszörös tartomány második blokkját kívánja meghívni, akkor \<emph\>tartomány\</emph\> paraméterként adjon meg \<item type=\"input\"\>2\</item\>-t. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 hu \<bookmark_value\>rendezés; beállítások adatbázis-tartományokhoz\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rendezés;ázsiai nyelvek\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>ázsiai nyelvek;rendezés\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>telefonkönyv rendezési szabályai\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>természetes rendezési algoritmus\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 hu Természetes rendezési sorrend 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 hu \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>A természetes rendezés egy rendezési algoritmus, amely az elemeket a számértékük alapján rendezi ahelyett, hogy a hagyományos módszert alkalmazná, amely a karakterláncok összehasonlításán alapul.\</ahelp\> Tegyük fel például, hogy a következő sorozatot kell rendezni: A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Ha ezeket az értékeket cellákba írná be, és a hagyományos rendezést alkalmazná, a sorrend A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9 lenne. Bár ez a sorrend érthető azok számára, akik ismerik a háttérben meghúzódó rendező mechanizmust, a legtöbb ember számára ez furcsának tűnik, és valószínűleg nem az, amit várnak. Ha bejelöli ezt a négyzetet, a természetes rendezési algoritmus gondoskodik arról, hogy a fenti példához hasonló esetben is a „megfelelő” eredmény jelenjen meg, ezáltal kényelmesebbé téve a rendezési műveleteket. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 hu Az \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> lehetővé teszi több közös művelet elvégzését az úgynevezett kereszttáblák oszlopain és sorain. A képletcellának egyaránt hivatkoznia kell a sorokba, illetve az oszlopokba rendezett adattartományokra. Jelölje ki a két adattartomány által meghatározott területet, majd nyissa meg a többszörös műveletre vonatkozó párbeszédablakot. A \<emph\>Képletek\</emph\> mezőben adja meg a képlethivatkozást. A \<emph\>Sorbemeneti cella\</emph\> és az \<emph\>Oszlopbemeneti cella\</emph\> mezőkbe írható be a képlet megfelelő celláira vonatkozó hivatkozás. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 hu A \<emph\>Képletek\</emph\> mezőbe írja be annak képletnek a cellahivatkozását, amelyet az adattartományra alkalmazni kell. Az \<emph\>Oszlopbemeneti cella/Sorbemeneti cella\</emph\> mezőbe írja be a képlet részeinek megfelelő cellára vonatkozó cellahivatkozást. Ezt legjobban egy példán keresztül lehet megérteni: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 hu Nyissa meg a helyi menüt, majd válassza ki a \<emph\>Munkalap átnevezése\</emph\> lehetőséget. Megjelenik egy párbeszédablak, ahol egy új nevet adhat meg. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 hu Megjelenik a \<emph\>Sormagasság\</emph\> és az \<emph\>Optimális sormagasság\</emph\> lehetőség. Bármelyik kiválasztása megnyit egy párbeszédablakot. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 hu A \<emph\>Szöveg iránya\</emph\> terület előnézettárcsáján az egér segítségével állítsa be a szövegforgatás irányát. Kattintson az \<emph\>OK\</emph\> gombra. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 hu \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Nyisson meg egy szöveges dokumentumot, és válassza az \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Beállítások\</caseinline\>\<defaultinline\>Eszközök - Beállítások\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Összehasonlítás\</emph\> lehetőséget\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 hu Nagyon szívesen vennénk, ha aktív szerepet játszana a világméretű %PRODUCTNAME-közösségben. Küldjön visszajelzést, vitassa meg a funkciókat, javasoljon továbbfejlesztési lehetőségeket, írjon saját cikket a wikin, készítsen oktatóvideót stb. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 hu Látogassa meg a \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved oldalt a webhelyünkön\</link\>, és kövesse a hozzájárulóknak szóló hivatkozásokat. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 hu Ha a szoftver biztonságával kapcsolatos aggályai vannak, megkeresheti a fejlesztőket a \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>nyilvános levelezőlistán\</link\>. Ha más felhasználókkal szeretne bármilyen problémát megvitatni, küldjön egy e-mailt a nyilvános users@libreoffice.org levelezőlistára. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 hu A %PRODUCTNAME programmal kapcsolatos kérdéseket webes fórumokon teheti fel és válaszolhatja meg. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 hu A %PRODUCTNAME lokalizációs projektje több nyelven is üzemeltet támogató weboldalakat. A nyelvi projektek összefoglalóját itt találja: \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. Angol nyelvű segítséget és támogatást a \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\> címen lévő %PRODUCTNAME webhelyen is talál. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 hu A %PRODUCTNAME legfrissebb verzióját innen töltheti le: \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 hu Támogatást a %PRODUCTNAME weboldalán talál a \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\> címen. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 hu Kérdezzen a %PRODUCTNAME-ról, kérje az önkéntesek segítségét, és vitassa meg a témákat a levelezőlistákon. A %PRODUCTNAME webhelyén, a \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\> címen sok általános és speciális témájú levelezőlistát talál. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 hu PDF formátumú dokumentációt, útmutatókat a %PRODUCTNAME webhelyéről, a \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\> címről tölthet le. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 hu Válassza a \<emph\>Szerkesztés - Változások követése - Változásnapló védelme\</emph\> menüparancsot. Írja be a jelszót és a jelszó megerősítését. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 hu Adjon meg egy jelszót, és erősítse meg. Kattintson az \<emph\>OK\</emph\> gombra. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 hu Beállítások 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 hu RSID használata 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 hu Automatikus 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 hu Karakterenként 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 hu Szavanként 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 hu \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Összehasonlítás\"\>Összehasonlítás\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 hu Dokumentumok összehasonlítása 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 hu Ennél kevesebb nem számít 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 hu Meghatározza két dokumentum összehasonlításának módját. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 hu \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Bejelölése esetén a megadottnál kisebb vagy egyenlő hosszúságú, illeszkedő szó- vagy karaktersorozat (a választott összehasonlítási módtól függően) figyelmen kívül lesz hagyva, és beszúrtként/töröltként lesz jelölve.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 hu \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Meghatározza két dokumentum összehasonlításának beállításait.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 hu További összehasonlítási beállításokat határoz meg, ha a kiválasztott mód nem az Automatikus. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 hu \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>A dokumentumok összehasonlításánál a karakter lesz az alapegység.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 hu \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>A dokumentumok összehasonlításánál a szó lesz az alapegység.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 hu \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Megadja, hogy a dokumentumok összehasonlításánál az RSID-ket kell használni. Ez csak akkor működik, ha mindkét dokumentumban vannak RSID-k, és a gyökér RSID-k megegyeznek.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 hu \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Az aktuális dokumentumhoz legjobban illő összehasonlítási beállításokat használja.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 hu Az aktuális dokumentum és egy másik dokumentum összehasonlításához válassza a \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Szerkesztés - Dokumentumok összehasonlítása\"\>\<emph\>Szerkesztés - Dokumentumok összehasonlítása\</emph\>\</link\> menüparancsot. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 hu Összehasonlítás 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 hu \<bookmark_value\>színek; alapértelmezett színek; LibreOffice színek; Tango színek\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 hu A CMYK lista a nyomdai színekhez van optimalizálva. A Web és HTML listák a 256 színes megjelenítőkhöz vannak optimalizálva. A libreoffice.soc és a tango.spc paletták a hivatalos LibreOffice és Tango színeket tartalmazzák. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 hu Jelölje ki a szöveget. Válassza a \<emph\>Beszúrás - Szakasz - Szakasz\</emph\> menüparancsot, majd az \<emph\>Írásvédelem\</emph\> alatt jelölje meg a \<emph\>Védelem\</emph\> és \<emph\>Jelszóval\</emph\> jelölőnégyzetet. (Ha a szakasz már létezik: \<emph\>Formátum - Szakaszok\</emph\>.) Írjon be, és erősítsen meg egy jelszót. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 hu A buildet a közösséggel együttműködésben készítette: The Document Foundation. A stáblista itt található: http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 hu Tartalom gyors törlése 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 hu Űr~lap... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 hu Cellák ~egyesítése és középre igazítása 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 hu Cellarács ki- és bekapcsolása 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 hu Töréspont ~törlése 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 hu Töréspont 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 hu Aktuális dátum beszúrása 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 hu Aktuális idő beszúrása 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 hu Függőségek megjelölése 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 hu Előzmények megjelölése 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 hu Kézikönyv 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 hu A %PRODUCTNAME készítői... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 hu ~Frissítés a teljes verzióra 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 hu A %PRODUCTNAME készítői... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 hu Licencinformáció... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 hu ~Előfizetés 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 hu Címlap... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 hu Vissza 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 hu Előre 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 hu Navigáció 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 hu Navigáció 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 hu A ${PRODUCTNAME} tényleg minden felhasználónak ingyenes? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 hu A ${PRODUCTNAME} mindenki számára szabadon használható. A ${PRODUCTNAME} jelen példányát annyi számítógépre telepíti, amennyire szeretné, és bármilyen célra felhasználhatja (beleértve a kereskedelmi, kormányzati, nyilvános vagy oktatási felhasználást). Bővebb információért olvassa el a ${PRODUCTNAME} termékhez kapott licencet. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 hu Miért ingyenes a ${PRODUCTNAME} minden felhasználó számára? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 hu A ${PRODUCTNAME}-t azért használhatja ingyenesen, mert az egyéni hozzájárulók és vállalati szponzorok tervezték, fejlesztették, tesztelték, fordították, dokumentálták, támogatták, marketingelték és más módokon segítették. A ${PRODUCTNAME} ezért válhatott azzá, ami ma – a világ vezető nyílt forráskódú irodai szoftvere. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 hu Amennyiben értékeli az erőfeszítésüket, és szeretne gondoskodni arról, hogy a ${PRODUCTNAME} a jövőben is életképes legyen, kérjük, támogassa a projektet. A részleteket lásd a <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> weboldalon. Mindenki segíthet valahogy. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 hu Ez a fájl fontos információkat tartalmaz a ${PRODUCTNAME} programról. A program telepítése előtt alaposan tanulmányozza ezeket az információkat. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 hu A ${PRODUCTNAME} közösség, amely ennek a terméknek a fejlesztéséért felelős, minden új tagnak örül. Ha Ön új felhasználó, a ${PRODUCTNAME} weboldalán rengeteg információt talál a ${PRODUCTNAME} projektről és a köré szerveződött közösségről. Látogasson el a <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a> weboldalra. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 hu A ${PRODUCTNAME} kisegítő lehetőségeiről bővebben a <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> oldalon olvashat. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 hu A LibreOffice Közösség 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 hu Ha telepítve van a ${PRODUCTNAME} korábbi verziója, akkor előbb azt el kell távolítania. Az eltávolítás lépéseit a ${PRODUCTNAME} előző verziójának eltávolítása szakaszban találja. A nyelvi csomag telepítésének lépéseit (a ${PRODUCTNAME} angol verziójának telepítése után) az alábbi, Nyelvi csomag telepítése szakaszban találja. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 hu A letöltött archívum kicsomagolása után az archívum tartalma egy alkönyvtárba kerül. Nyissa meg a fájlkezelőben ezt a könyvtárat, amely a „LibO_” karakterekkel kezdődik, és a verziószám és a platforminformációk vannak utána. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 hu Ebben a könyvtárban van egy „DEBS” alkönyvtár. Lépjen be a „DEBS” alkönyvtárba. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 hu Kattintson a jobb egérgombbal, és a helyi menüből válassza a „Megnyitás terminálban” parancsot. Megnyílik egy terminálablak. A terminálablak parancssorába írja be a következő parancsot (a rendszer kérni fogja a rendszergazda jelszavát): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 hu sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 hu A fenti dpkg parancs elvégzi a telepítés első lépését. A folyamat befejezéséhez telepíteni kell a munkaasztali integráció csomagját is. Ehhez lépjen be az „DEBS” könyvtárban lévő „desktop-integration” könyvtárba a következő paranccsal: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 hu cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 hu Futtassa újra a dpkg parancsot: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 hu sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 hu A telepítés ezzel kész, és a ${PRODUCTNAME}-alkalmazások ikonjainak meg kell jelenniük az Alkalmazások/Iroda menüben. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 hu Olvassa el a gyakran ismételt kérdéseket is a <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/</a> oldalon. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 hu Mint felhasználó, máris értékes résztvevője a szoftvercsomag fejlesztésének. Azonban arra bátorítjuk, hogy vállaljon aktívabb szerepet, járuljon hozzá akár Ön is a közösség erőfeszítéseihez. Kérjük, csatlakozzon hozzánk, és tekintse meg a hozzájárulói oldalunkat a következő címen: <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 hu Grafikai teljesítmény 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 hu X Server 1024×768 felbontással (nagyobb felbontás javasolt), legalább 256 színnel; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 hu Ha tenni szeretne valamit a ${PRODUCTNAME} projektért, annak az a legjobb módja, hogy feliratkozik egy vagy több levelezőlistára. Figyelje a hozzászólásokat, és használja az archívumot, hogy betekintést szerezzen azokba a témákba, amelyekről a listán a ${PRODUCTNAME} forráskódjának megjelenése, 2000 októbere óta szó volt. Ha úgy érzi, hogy képben van, küldjön egy rövid bemutatkozást a listára, és vegyen részt Ön is az aktív levelezésben. Ha már van tapasztalata nyílt forráskódú projektekkel, tekintse meg a tennivalók listáját: <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 hu Csatlakozás valamelyik projekthez 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 hu Ennek a fájlnak a legújabb verzióját a <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> címen érheti el. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 hu Számos Linux-disztribúció létezik, és még egy disztribúción belül is különféle telepítési lehetőségek vannak (KDE vagy Gnome stb.). Egyes disztribúciók a ${PRODUCTNAME} saját „natív” változatát tartalmazzák, és ezek funkcionalitása eltérhet a ${PRODUCTNAME} közösségi verziójáétól. A legtöbbször a közösségi ${PRODUCTNAME} telepíthető a „natív” verzió mellé. Mindamellett biztonságosabb eltávolítani a „natív” verziót a közösségi verzió telepítése előtt. Az erre vonatkozó információkért olvassa el a disztribúció dokumentációját. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 hu Szoftver eltávolítása vagy telepítése előtt ajánlott mindig biztonsági mentést készíteni a rendszerről és az adatokról. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 hu Töltse le a kívánt nyelvhez és platformhoz való nyelvi csomagot. Ezek ugyanonnan elérhetők, ahonnan a fő telepítőkészlet. A Nautilus fájlkezelő segítségével bontsa ki a letöltött archívumot egy könyvtárba (például az asztalra). Lépjen ki minden ${PRODUCTNAME}-alkalmazásból (a Gyorsindítóból is, ha el volt indítva). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 hu Lépjen be abba a könyvtárba, amelybe a letöltött nyelvi csomagot kicsomagolta. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 hu Ezután lépjen be abba a könyvtárba, amely a kicsomagolás után jött létre. Például a magyar nyelvi csomag 32 bites Debian- vagy Ubuntu- alapú rendszeren a LibO_(verziószám)_Linux_x86_langpack-deb_hu alakú lesz. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 hu Ezután lépjen be a telepítendő csomagokat tartalmazó könyvtárba. Debian- vagy Ubuntu-alapú rendszeren ez a DEBS könyvtár. Fedora, Suse vagy Mandriva rendszereken és az RPMS könyvtár. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 hu A Nautilus fájlkezelőben kattintson a jobb egérgombbal, és a helyi menüből válassza a „Megnyitás terminálban” parancsot. Megnyílik egy terminálablak. A terminálablak parancssorába írja be a következő parancsot (a rendszer kérni fogja a rendszergazda jelszavát): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 hu Debian- és Ubuntu-alapú rendszereken: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 hu Fedora-alapú rendszereken: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 hu Mandriva-alapú rendszereken: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 hu Egyéb RPM-alapú rendszereken (Suse stb.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 hu Ezután indítsa el az egyik ${PRODUCTNAME}-alkalmazást, például a Writert. A Tools menüből válassza az Options lehetőséget. Az Options párbeszédablakban kattintson a „Language Settings” lehetőségre, majd kattintson a „Languages” elemre. A „User interface” legördülő listából kiválaszthatja az imént telepített nyelvet. Ha szeretné, beállíthatja ezt a nyelvet a „Locale setting”, a „Default currency” és a „Default languages for documents” lehetőségeknél is. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 hu A beállítások végeztével nyomja meg az OK gombot. A párbeszédablak bezáródik, és egy figyelmeztető üzenet jelenik meg, hogy a változások csak a ${PRODUCTNAME} újraindítása után fognak életbe lépni. Ne felejtsen el a Gyorsindítóból is kilépni, ha az el volt indítva. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 hu A ${PRODUCTNAME} következő indításakor a kiválasztott nyelven fog megjelenni a felhasználói felület. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 hu 800 MB szabad hely a merevlemezen 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 hu Intel vagy PowerPC processzor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 hu 1,55 GB szabad hely a merevlemezen; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 hu A ${PRODUCTNAME} telepítése az ebben a dokumentumban nem említett Linux-diszribúciókra valószínűleg szintén egyszerűen elvégezhető. Egyedül a munkaasztali integrációban lehet eltérés. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 hu A desktop-integration könyvtár tartalmaz egy libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (vagy hasonló) nevű csomagot. Ez a csomag minden olyan Linux-disztribúcióra telepíthető, amely támogatja a Freedesktop.org specifikációit/javaslatait (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), és ez való azokhoz a Linux-disztribúciókhoz, amelyekről nem szól részletesen ez a dokumentum. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 hu A ${PRODUCTNAME} grafikai alapbeállítása az esztétikus kinézetet részesíti előnyben a sebességgel szemben. Ha a megjelenítés lassú, az „Eszközök – Beállítások – ${PRODUCTNAME} – Nézet – Élsimítás használata” kikapcsolása segíthet. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 hu Ellenőrizze, hogy van-e elegendő szabad hely az ideiglenes könyvtárban, és ehhez a könyvtárhoz rendelkezik-e olvasási, írási és futtatási jogosultságokkal. A telepítés előtt célszerű kilépni minden egyéb programból. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 hu A programhibák bejelentésére, nyomon követésére és kijavítására jelenleg egy Bugzilla rendszert használunk, amely a Freedesktop.org jóvoltából a <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a> címen érhető el. Szeretnénk bátorítani minden felhasználót, hogy jelentse azokat a hibákat, amelyekkel a rendszerében találkozik. A hibajelentések elküldése az egyik legnagyobb hozzájárulás, amelyet a felhasználói közösség tehet a ${PRODUCTNAME} folyamatos fejlesztése érdekében. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 hu Ha telepítve van a ${PRODUCTNAME} korábbi verziója, akkor előbb azt el kell távolítania. Az eltávolítás lépéseit a ${PRODUCTNAME} előző verziójának eltávolítása szakaszban találja. A nyelvi csomag telepítésének lépéseit (a ${PRODUCTNAME} angol verziójának telepítése után) az alábbi, Nyelvi csomag telepítése szakaszban találja. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 hu A letöltött archívum kicsomagolása után az archívum tartalma egy alkönyvtárba kerül. Nyissa meg a fájlkezelőben ezt a könyvtárat, amely a „LibO_” karakterekkel kezdődik, és a verziószám és a platforminformációk vannak utána. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 hu Ebben a könyvtárban van egy „RPMS” alkönyvtár. Lépjen be az „RPMS” alkönyvtárba. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 hu Kattintson a jobb egérgombbal, és a helyi menüből válassza a „Megnyitás terminálban” parancsot. Megnyílik egy terminálablak. A terminálablak parancssorába írja be a következő parancsot (a rendszer kérni fogja a rendszergazda jelszavát): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 hu Fedora-alapú rendszereken: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 hu Mandriva-alapú rendszereken: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 hu Egyéb RPM-alapú rendszereken (Suse stb.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 hu A fenti parancs elvégzi a telepítés első lépését. A folyamat befejezéséhez telepíteni kell a munkaasztali integráció csomagját is. Ehhez lépjen be az „RPMS” könyvtárban lévő „desktop-integration” könyvtárba a következő paranccsal: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 hu cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 hu Futtassa újra a telepítési parancsot: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 hu Fedora-alapú rendszereken: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 hu Mandriva-alapú rendszereken: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 hu Egyéb RPM-alapú rendszereken (Suse stb.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 hu A telepítés ezzel kész, és a ${PRODUCTNAME}-alkalmazások ikonjainak meg kell jelenniük az Alkalmazások/Iroda menüben. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 hu 2.5-ös vagy újabb glibc2; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 hu gtk 2.10.4 vagy újabb verzió; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 hu Pentium-kompatibilis PC (Pentium III vagy Athlon javasolt); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 hu 256 MB RAM (512 MB RAM javasolt); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 hu Általános szabályként azt javasoljuk, hogy a ${PRODUCTNAME} telepítését az adott Linux-disztribúció ajánlott telepítési módszerével telepítse (például Ubuntu Linuxnál az Ubuntu Szoftverközponton keresztül). Általában ez a legegyszerűbb módja a rendszerébe optimálisan integrálódó telepítésnek. Könnyen lehet, hogy a ${PRODUCTNAME} már eleve telepítve van a rendszerére, a Linux telepítésekor felkerült. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 hu Ez az „önálló” ${PRODUCTNAME}-telepítő azoknak a felhasználóknak készült, akik hamarabb szeretnék kipróbálni a programot, mint ahogy azt a disztribúciójuk szállítaná, illetve különleges vagy nem szokványos igényeik vannak 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 hu Linux Kernel 2.6.18 vagy újabb; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 hu A ${PRODUCTNAME} telepítése Debian- vagy Ubuntu-alapú Linux-rendszerekre 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 hu Megjegyzések a munkaasztali integrációval kapcsolatban a fentiekben nem tárgyalt Linux-disztribúciók esetén 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 hu Nyelvi csomag telepítése 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 hu A ${PRODUCTNAME} telepítése Fedora, Suse, Mandriva vagy egyéb, RPM-csomagokat használó Linux-rendszerekre 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 hu Íme a projekt néhány levelezőlistája, amelyekre az alábbi címen iratkozhat fel: <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 hu Hírek (angolul): announce@documentfoundation.org *minden felhasználó számára ajánlott* (kis forgalom) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 hu Fő felhasználói fórum (angolul): users@libreoffice.org (nagy forgalom) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 hu Marketing projekt: marketing@libreoffice.org *a fejlesztésen túl* (nagy forgalom) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 hu Általános fejlesztői levelezőlista: libreoffice@lists.freedesktop.org (nagy forgalom) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 hu A fő támogató oldal, a <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> különféle segítségeket ajánl fel a ${PRODUCTNAME} használatához. Lehet, hogy a kérdése meg van már válaszolva – keresse a választ az angol közösségi fórumon (<a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a>), a magyar közösségi fórumon (http://user.services.openoffice.org/hu/forum/), illetve az angol nyelvű „users@libreoffice.org” levelezőlista archívumában a <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> címen. Ha itt nem találná a választ, kérdését felteheti angolul a <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a> vagy magyarul a <a href="mailto:forum@openoffice.hu">forum@openoffice.hu</a> levelezőlistán. Az angol listára feliratkozni a <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a> címre elküldött üres levéllel lehet. A magyar listáról a <a href="http://www.openoffice.hu/cgi-bin/mailman/listinfo/forum">http://www.openoffice.hu/cgi-bin/mailman/listinfo/forum</a> oldalon található további információ. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 hu Az „akadálymentes” használatot lehetővé tevő kisegítő technológiai eszközök támogatásához gail 1.8.6 és at-spi 1.7 csomagokkal ellátott GNOME 2.16 vagy újabb, illetve más, ezzel kompatibilis GUI (pl. KDE) szükséges. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 hu Hasznos %PRODUCTNAME-kiegészítők, például különféle képtárak, sablonok, mintadokumentumok és betűkészletek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 hu Kiegészítők 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 hu További betűkészletek a %PRODUCTNAME-hoz és a többi alkalmazáshoz. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 hu Betűkészletek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 hu A %PRODUCTNAME Képtár több mint 3400, különféle témájú elemet tartalmaz. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 hu További tematikus képtárak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 hu %PRODUCTNAME-reklámanyagok 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 hu %PRODUCTNAME-dokumentációk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 hu A mintadokumentumok hasznosak a tanuláshoz. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 hu Reklámok 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 hu Dokumentációk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 hu Mintadokumentumok 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 hu A tökéletes dokumentumok létrehozása gyerekjáték a sablonok használatával. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 hu A tökéletes dokumentumok létrehozása gyerekjáték a sablonok használatával. A közös sablonok nyelvfüggetlen sablonokat tartalmaznak. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 hu Sablonok 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 hu Közös sablonok 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 hu Hasznos %PRODUCTNAME-kiterjesztések. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 hu Vonalkód 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 hu Szöveg átalakítása számokká 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 hu Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 hu Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 hu Eszköztár a magyar határozott névelők számok elé illesztéséhez a kereszthivatkozásokban (pl. az 5. ábra, a 6. ábra). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 hu LanguageTool nyílt forrású nyelvi ellenőrző 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 hu Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 hu MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 hu Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 hu MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 hu Megoldó nemlineáris programozási feladatokhoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 hu Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 hu Metaweblog támogatása 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 hu PDF importálása 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 hu Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 hu Jelentéstervező 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 hu Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 hu Eszköztár a Graphite betűkészletek funkcióinak kihasználásához: kiskapitális, ugráló számok, automatikus ezreselválasztó, mínuszjel, valódi alsó/felső index, törtek stb. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 hu Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 hu Figyelés ablak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 hu Kiterjesztések 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 hu Vonalkód 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 hu Szöveg átalakítása számokká 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 hu Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 hu Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 hu Magyar névelős kereszthivatkozások eszköztár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 hu LanguageTool nyílt forrású nyelvi ellenőrző 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 hu Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 hu MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 hu Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 hu MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 hu Megoldó nemlineáris programozási feladatokhoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 hu Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 hu Metaweblog támogatása 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 hu PDF importálása 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 hu Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 hu Jelentéstervező 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 hu Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 hu Tipográfiai eszköztár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 hu Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 hu Figyelés ablak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 hu SVG-importszűrő 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 hu SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 hu LibreOffice, a The Document Foundation által közreadott irodai programcsomag . Lásd: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 hu Afrikaans nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 hu Arab nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 hu Arab nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 hu Asszámi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 hu Asszámi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 hu Asztúriai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 hu Belarusz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 hu Bolgár nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 hu Bengáli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 hu Bengáli (Bangladesh) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 hu Bengáli (India) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 hu Tibeti nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 hu Breton nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 hu Bodo nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 hu Bosnyák nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 hu Katalán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 hu Katalán (valenciai) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 hu Velszi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 hu Cseh nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 hu Dán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 hu Német nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 hu Dogri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 hu Dzongkha nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 hu Görög nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 hu Angol nyelvű (Egyesült Királyság) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 hu Angol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 hu Angol nyelvű (Dél-Afrika) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 hu Eszperantó nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 hu Spanyol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 hu Észt nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 hu Baszk nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 hu Fárszi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 hu Finn nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 hu Färöi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 hu Francia nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 hu Ír nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 hu Skót gael nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 hu Galíciai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 hu Gudzsarati nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 hu Gudzsarati nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 hu Héber nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 hu Hindi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 hu Hindi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 hu Horvát nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 hu Magyar nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 hu Örmény nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 hu Indonéz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 hu Izlandi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 hu Olasz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 hu Japán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 hu Grúz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 hu Kazah nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 hu Khmer nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 hu Kannada nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 hu Koreai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 hu Konkani nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 hu Kasmíri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 hu Kurd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 hu Kirgiz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 hu Lao nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 hu Litván nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 hu Lett nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 hu Maithili nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 hu Macedón nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 hu Malájalam nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 hu Malájalam nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 hu Mongol nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 hu Manipuri nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 hu Maráthi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 hu Maráthi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 hu Maláj nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 hu Máltai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 hu Burmai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 hu Norvég (bokmål) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 hu Nepáli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 hu Holland nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 hu Norvég (nynorsk) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 hu Déli ndebele nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 hu Északi sotho nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 hu Okcitán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 hu Oromo nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 hu Orija nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 hu Orija nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 hu Pandzsábi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 hu Papiamento nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 hu Lengyel nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 hu Pastu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 hu Portugál nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 hu Portugál nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 hu Rétoromán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 hu Román nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 hu Orosz nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 hu Kinyarwanda nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 hu Szanszkrit nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 hu Szanszkrit nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 hu Szantali nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 hu Szorb nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 hu Szárd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 hu Szindhi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 hu Szerb (latin) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 hu Szerb (latin) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 hu Szinhala nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 hu Szlovák nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 hu Szlovén nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 hu Albán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 hu Szerb (cirill) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 hu Szerb (cirill) nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 hu Szvázi nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 hu Déli sotho nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 hu Svéd nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 hu Szuahéli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 hu Szuahéli nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 hu Tamil nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 hu Tamil nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 hu Telugu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 hu Telugu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 hu Tádzsik nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 hu Thai nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 hu Tigrinya nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 hu Tigrinya nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 hu Csvana nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 hu Török nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 hu Conga nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 hu Tatár nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 hu Ujgur nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 hu Ukrán nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 hu Urdu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 hu Urdu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 hu Üzbég nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 hu Venda nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 hu Vietnami nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 hu Xhosza nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 hu Jiddis nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 hu Kínai nyelvű (egyszerűsített) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 hu Kínai nyelvű (hagyományos) súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 hu Zulu nyelvű súgó telepítése a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazáshoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 hu További súgócsomagok 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 hu Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 hu Arab 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 hu Arab 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 hu Asszámi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 hu Asszámi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 hu Asztúriai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 hu Belarusz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 hu Bolgár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 hu Bengáli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 hu Bengáli (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 hu Bengáli (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 hu Tibeti 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 hu Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 hu Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 hu Bosnyák 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 hu Katalán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 hu Katalán (valenciai) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 hu Velszi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 hu Cseh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 hu Dán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 hu Német 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 hu Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 hu Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 hu Görög 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 hu Angol (Egyesült Királyság) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 hu Angol 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 hu Angol (Dél-Afrika) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 hu Eszperantó 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 hu Spanyol 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 hu Észt 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 hu Baszk 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 hu Fárszi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 hu Finn 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 hu Färöi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 hu Francia 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 hu Ír 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 hu Skót gael 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 hu Galíciai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 hu Gudzsarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 hu Gudzsarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 hu Héber 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 hu Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 hu Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 hu Horvát 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 hu Magyar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 hu Örmény 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 hu Indonéz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 hu Izlandi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 hu Olasz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 hu Japán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 hu Grúz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 hu Kazah 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 hu Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 hu Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 hu Koreai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 hu Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 hu Kasmíri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 hu Kurd 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 hu Kirgiz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 hu Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 hu Litván 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 hu Lett 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 hu Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 hu Macedón 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 hu Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 hu Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 hu Mongol 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 hu Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 hu Maráthi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 hu Maráthi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 hu Maláj (Malajzia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 hu Máltai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 hu Burmai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 hu Norvég (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 hu Nepáli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 hu Holland 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 hu Norvég (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 hu Ndebele (déli) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 hu Északi sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 hu Okcitán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 hu Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 hu Orija 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 hu Orija 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 hu Pandzsábi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 hu Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 hu Lengyel 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 hu Pastu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 hu Portugál 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 hu Portugál (Brazília) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 hu Rétoromán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 hu Román 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 hu Orosz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 hu Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 hu Szanszkrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 hu Szanszkrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 hu Szantáli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 hu Szorb 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 hu Szárd 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 hu Szindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 hu Szerb (latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 hu Szerb (latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 hu Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 hu Szlovák 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 hu Szlovén 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 hu Albán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 hu Szerb (cirill) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 hu Szerb (cirill) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 hu Szvázi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 hu Déli sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 hu Svéd 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 hu Szuahéli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 hu Szuahéli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 hu Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 hu Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 hu Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 hu Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 hu Tádzsik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 hu Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 hu Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 hu Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 hu Csvana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 hu Török 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 hu Conga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 hu Tatár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 hu Ujgur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 hu Ukrán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 hu Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 hu Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 hu Üzbég 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 hu Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 hu Vietnami 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 hu Xhosza 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 hu Jiddis 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 hu Kínai (egyszerűsített) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 hu Kínai (hagyományos) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 hu Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 hu További súgócsomagok 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 hu Az asszámi nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 hu Az asztúriai nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 hu A tibeti nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 hu A bodo nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 hu A valenciai katalán nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 hu A dogri nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 hu A skót gael nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 hu A kazah nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 hu A konkani nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 hu A kasmíri nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 hu A kirgiz nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 hu A maithili nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 hu A malajálam nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 hu A manipuri nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 hu Az okcitán nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 hu Az oromo nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 hu A papiamento nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 hu A pastu nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 hu A szanszkrit nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 hu A szantali nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 hu A szárd nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 hu A szindhi nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 hu A szinhala nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 hu A telugu nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 hu A tigrinya nyelv támogatása az %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 hu Az ujgur nyelv támogatása a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION alkalmazásban 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 hu Asszámi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 hu Asztúriai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 hu Tibeti 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 hu Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 hu Katalán (valenciai) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 hu Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 hu Skót gael 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 hu Kazah 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 hu Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 hu Kasmíri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 hu Kirgiz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 hu Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 hu Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 hu Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 hu Okcitán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 hu Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 hu Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 hu Pastu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 hu Szanszkrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 hu Szantáli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 hu Szárd 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 hu Szindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 hu Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 hu Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 hu Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 hu Ujgur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 hu Galíciai helyesírási szótár a %PRODUCTNAME-hoz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 hu Horvát helyesírási szótár és elválasztási szabályok 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 hu Okcitán helyesírási szótár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 hu Orosz helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szókincstár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 hu Ukrán helyesírási szótár, elválasztási szabályok és szókincstár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 hu Horvát 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 hu Okcitán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 hu Ukrán 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 hu LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 hu ~Hiperhivatkozás eltávolítása 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 hu ~Hiperhivatkozás... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 hu OLE-objektum ~aktiválása 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 hu OLE-objektum külső ~aktiválása 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 hu OLE-objektum ~aktiválása 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 hu OLE-objektum külső ~aktiválása 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 hu / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 hu Adatűrlap 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 hu Bezárás 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 hu Törlés 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 hu Utolsó rekord 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 hu Új 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 hu Következő rekord 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 hu Helyreállítás 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 hu Új rekord 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 hu Gomb 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 hu Jelölőnégyzet 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 hu Legördülő 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 hu Csoportpanel 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 hu Címke 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 hu Lista 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 hu Rádiógomb 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 hu Görgetősáv 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 hu Léptető 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 hu Az aktuális képletelválasztó-beállítás ütközik a területi beállítással, ezért a képletelválasztó beállítása az alapértékre lett visszaállítva. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 hu %1. oldal 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 hu Alakzat 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 hu Vonal 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 hu Ellipszis 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 hu Téglalap 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 hu Szövegdoboz 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 hu Aktuális dátum beszúrása 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 hu Aktuális idő beszúrása 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 hu Angol függvénynevek használata 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 hu Gyorsbillentyűk 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 hu Képlet beállításai 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 hu Elválasztó jelek 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 hu Válassza ki a kívánt gyorsbillentyűkészletet. A gyorsbillentyűkészlet módosítása hatással lehet a meglévő gyorsbillentyűkre. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 hu ~Függvény 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 hu Tömbosz~lop 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 hu Tömb~sor 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 hu ~Képletszintaxis 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 hu A~lapállapot 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 hu Alapértelmezett 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 hu Régi OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 hu Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 hu Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 hu Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 hu Termés~zetes rendezési sorrend 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 hu ~OLE-objektum 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 hu ~Szöveg méretezése 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 hu ~Külső OLE-objektum 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 hu képpont 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 hu képpont 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 hu ~Bezárás 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 hu Licencelési és jogi információ 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 hu ~Licenc megjelenítése 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 hu A %PRODUCTNAME a GNU Lesser General Public License 3-as verziója szerint lett közreadva.\nAz LGPL licenc egy példánya megtalálható a következő weboldalon:\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 hu A harmadik féltől származó kódok szerzői jogára vonatkozó megjegyzések és a szoftver\negyes részeire vonatkozó licencfeltételek a THIRDPARTYLICENSEREADME.html fájlban\ntalálhatóak. A Licenc megjelenítése gomb betölti az angol nyelvű licencdokumentumot. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 hu Minden ebben említett védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonos tulajdona. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 hu Copyright © 2000, 2010 a LibreOffice hozzájárulói és/vagy a hozzájuk kapcsolható\nvállalatok. Minden jog fenntartva. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 hu A terméket a %OOOVENDOR készítette az OpenOffice.org alapján, amelynek\nszerzői joga az Oracle-t és/vagy leányvállalatait illeti, © 2000, 2010.\nA %OOOVENDOR köszöni minden közösségi tag hozzájárulását. További \ninformáció: http://www.libreoffice.org/. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 hu Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 hu ~Jelszócsere... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 hu (A jelszó lehet üres) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 hu (Minimum $(MINLEN) karakter) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 hu Címkék 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 hu Hangfájl 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 hu Videofájl 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 hu Kabil latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 hu A %PRODUCTNAME készítői... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 hu Licencinformáció... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 hu ~Kép beágyazása 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 hu ~Kérdés képhivatkozás létrehozásakor 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 hu A(z) %FILENAME nem tárolódik a dokumentumban, csak hivatkozásként van beszúrva. Ez veszélyes lehet, ha áthelyezi vagy átnevezi a fájlokat. Szeretné inkább beágyazni a képet? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 hu ~Hivatkozás megtartása 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 hu karakter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 hu sor 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 hu karakter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 hu sor 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 hu Állatok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 hu Építészet - fürdőszoba, konyha 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 hu Építészet - épületek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 hu Építészet - bútorok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 hu Építészet - konyha 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 hu Építészet - burkolat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 hu Építészet - nyílászáró 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 hu Nyilak 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 hu Kék ember 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 hu Bogarak 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 hu Épületek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 hu Autók 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 hu Kémia - Aminosavak 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 hu Cisco - Média 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 hu Cisco - Egyéb 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 hu Cisco - Termékek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 hu Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 hu Óra - 01 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 hu Óra - 02 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 hu Óra - 03 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 hu Óra - 04 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 hu Óra - 05 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 hu Óra - 06 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 hu Óra - 07 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 hu Óra - 08 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 hu Óra - 09 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 hu Óra - 10 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 hu Óra - 11 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 hu Óra - 12 óra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 hu Számítástechnika - általános 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 hu Számítástechnika - hálózat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 hu Számítástechnika - Hálózati elemek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 hu Számítástechnika - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 hu Termények 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 hu Dominó - számozott 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 hu Dominó - hagyományos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 hu Elektronika - áramkörök 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 hu Elektronika - mérőeszközök 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 hu Elektronika - alkatrészek 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 hu Elektronika - alkatrészek 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 hu Elektronika - alkatrészek 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 hu Elektronika - alkatrészek 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 hu Elektronika - jelek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 hu Felsorolásjel 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 hu Zászlók 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 hu Folyamatábrák 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 hu Folyamatábrák 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 hu Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 hu Törtek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 hu Honlap 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 hu Logikai kapuk 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 hu Logikai jelek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 hu Logók 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 hu Térkép - Afrika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 hu Térkép - Ókor 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 hu Térkép - Ázsia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 hu Térkép - Ausztrália 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 hu Térkép - Kanada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 hu Térkép - kontinensek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 hu Térkép - Európa 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 hu Térkép - Európa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 hu Térkép - Franciaország 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 hu Térkép - Franciaország - régiók 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 hu Térkép - történelem - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 hu Térkép - Mexikó 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 hu Térkép - Középkor 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 hu Térkép - Közép-Amerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 hu Térkép - Közel-Kelet 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 hu Térkép - jelek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 hu Térkép - rajzjelek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 hu Térkép - Dél-Amerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 hu Térkép - rajzjelek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 hu Térkép - Amerikai Egyesült Államok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 hu Térkép - Világ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 hu Zene - hangszer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 hu Zene - kotta 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 hu Számok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 hu Tárgyak 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 hu OpenOffice.org logók 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 hu Emberek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 hu Fotók - Épületek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 hu Fotók - Ünnepek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 hu Fotók - Városok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 hu Fotók - Élővilág 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 hu Fotók - Virágok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 hu Fotók - Ételek és italok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 hu Fotók - Emberek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 hu Fotók - Tájak 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 hu Fotók - Tárgyak 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 hu Fotók - Növények 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 hu Fotók - Világűr 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 hu Fotók - Szobrok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 hu Fotók - Utazás 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 hu Pneumatika - alkatrészek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 hu Vallás 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 hu Alakzatok 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 hu Alakzatok 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 hu Alakzatok - sokszögek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 hu Jelek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 hu Táblák - Veszély 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 hu Mosolyok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 hu Speciális piktogramok 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 hu Gyógyászat - általános 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 hu Járművek 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 hu Időjárás 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 hu A hozzájárulók listája 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 hu Copyright © 2000, 2010 a LibreOffice hozzájárulói és/vagy a hozzájuk kapcsolható vállalatok.\nA terméket a %OOOVENDOR készítette az OpenOffice.org alapján, amelynek szerzői joga az Oracle-t és/vagy leányvállalatait illeti, © 2000, 2010.\nA %OOOVENDOR köszöni minden közösségi tag hozzájárulását. További információ: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 hu http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 hu %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 hu A dokumentum nem változott meg az utolsó mentés óta. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 hu A dokumentum megváltozott. Kattintson duplán a dokumentum mentéséhez. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 hu OLE-objektum aktiválása 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 hu OLE-objektum külső aktiválása 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 hu Karakter egység engedélyezése 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 hu karakter 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 hu sor 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 hu Karakterek száma szóközök nélkül: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 hu Karakterek száma szóközök nélkül: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 hu ~Címlap... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 hu Saját szövegblokkok 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 hu ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 hu ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 hu Oldalszámozás újrakezdése címlapok után 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 hu Az első címlap oldalszámának beállítása 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 hu Címlapok készítése 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 hu Oldalszámozás 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 hu Oldaltulajdonságok szerkesztése 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 hu Címlapok száma 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 hu oldal 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 hu Címlapok elhelyezése 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 hu Oldalszám 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 hu Oldalszám 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 hu Címlapok 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 hu Szerkesztés... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 hu Dokumentum eleje 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 hu Új címlapok beszúrása 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 hu Oldal 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 hu Meglévő oldalak címlappá alakítása 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 hu Az irodai programcsomag kompatibilis a nyílt és a szabványosított ODF dokumentumformátummal. A The Document Foundation támogatja. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 hu ~Mégse 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 hu ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 hu kar. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 hu sor 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 hu % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-is.po b/po/lo-build-is.po
deleted file mode 100644
index 88ff445c0..000000000
--- a/po/lo-build-is.po
+++ /dev/null
@@ -1,4163 +0,0 @@
-# translation of 20110203-lo-build-is.po to Icelandic
-#. extracted from (input file name not known)
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 20110203-lo-build-is\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.org>\n"
-"Language: is\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " mynddíll"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " mynddíll"
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "Ke~yranlegur kóði"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Virkja eiginleika sem enn eru á tilraunastigi (óstöðugt)"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Sýna ODMA DMS samskiptaglugga fyrst"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Leyfa að skjöl séu vistuð jafnvel þótt skjalinu hafi ekki verið breytt"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Hnitanet"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Prenta"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Formúla"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Röðun lista"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Breytingar"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Samhæfni"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dreift"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Hliðjafnt"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dreift"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Leiðrétta ef óvart hefur verið stutt á cAPS LOCK lykilinn"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " mynddíll"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "Jafna"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Miðjað lárétt"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "Jafna til vinstri"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Endurtaka jöfnun"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "Jafna til hægri"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Sjálfgefin lárétt jöfnun"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dreift"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Jafna niður"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Miðjað lóðrétt"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Sjálfgefin lóðrétt jöfnun"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "Jafna upp"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "Heiti hóps"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML töflureiknisniðmát"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML töflureiknisskjal"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML kynningarsniðmát"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML kynning"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML textaskjalssniðmát"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML textaskjal"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Kvarðanleg línuteikning"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "Öll skráasnið"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "%PRODUCTNAME frá %OOOVENDOR"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "Nýtt blað"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "Blað"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"Dálkaskiltákn (sem skilja að reiti í hverri röð) og raðaskiltákn eru háð "
-"tungumáli og staðfærslu. Í þessu hjálparefni eru notuð semikomma ';' og "
-"píputáknið '|' til að aðskilja dálka og raðir. Sem dæmi má taka að í ensku "
-"er komma ',' oftast notuð sem dálkskiltákn en semikomma ';' notuð til að "
-"aðgreina raðir."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>röðun; möguleikar í "
-"gagnagrunnareitum</bookmark_value><bookmark_value>röðun;Asísk "
-"tungumál</bookmark_value><bookmark_value>Asísk "
-"tungumál;raða</bookmark_value><bookmark_value>reglur við röðun í "
-"nafnaskrá</bookmark_value><bookmark_value>eðlileg röðun</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Virkja eðlilega röðun"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Eðlileg "
-"röðun er röðunarreiknirit sem raðar tölum sem hafa forskeyti miðað við "
-"tölugildi þeirra, í stað þess að raða þeim fyrst eftir stafrófsröð "
-"forskeytisins eins og venjan er með textastrengi.</ahelp> Sem dæmi um slíkt "
-"mætti taka einhverja röð af gildum á borð við A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, "
-"A20, A21. Ef þessi runa er sett í reitaröð og venjuleg röðun látin ráða "
-"verður útkoman A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., "
-"A9. Þó að slík röðun geti verið rökrétt fyrir þá sem skilja aðferðina sem "
-"notuð er við röðunina, er ekki hægt að segja það sama um margt annað fólk, "
-"sem gæti þótt þetta skrýtið - ef ekki beinlínis rangt. Ef náttúruleg röðun "
-"er virk, verður gildum eins og hér að ofan raðað \"rétt\", sem ætti að auka "
-"þægindi við almennar röðunaraðgerðir."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"Í <emph>Formúlur</emph> reitnum, settu inn tilvísun í reit formúlunnar sem "
-"beita skal á gagnasviðið. Í reitnum <emph>Inntaksreitur dálks/Inntaksreitur "
-"raðar</emph>, settu inn tilvísun í þann reit sem samsvarar tilgreindum hluta "
-"formúlunnar. Þetta verður best útskýrt með því að taka dæmi:"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"Opnaðu samhengisvalmyndina og veldu skipunina <emph>Endurnefna blað</emph>. "
-"Innsláttargluggi mun birtast þar sem þú getur slegið inn nýtt heiti."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"Þú sérð þá skipanirnar <emph>Hæð raðar</emph> og <emph>Besta hæð "
-"raðar</emph>. Við val á annarri hvorri mun opnast valgluggi."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Á svæðinu <emph>Stefna texta</emph> geturðu notað músina til að snúa n.k. "
-"forsýningarhjóli til að velja hvernig textinn eigi að snúa. Smelltu síðan á "
-"<emph>Í lagi</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Opnaðu textaskjal, veldu "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Valkostir</caseinline><defaultinline>Verkfæri - "
-"Valkostir</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Samanburður</emph></variable>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-"Þú getur náð í nýjustu útgáfu %PRODUCTNAME með því að fara á <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Þú getur fundið hjálp á %PRODUCTNAME vefsvæðinu á <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"Veldu <emph>Breyta - Breytingar - Vernda færslur</emph>. Settu síðan inn "
-"lykilorð og staðfestu það."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Sláðu inn lykilorð og staðfestu það. Smelltu síðan á <emph>Í lagi</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Stillingar"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "Nota RSID"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "Eftir staf"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "Eftir orði"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Samanburður\">Samanburður</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Bera saman skjöl"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "Hunsa einangraða setningahluta"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "Tiltekur hvaða ham eigi að nota við samanburð tveggja skjala."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Tiltekur hvaða ham eigi að nota við "
-"samanburð tveggja skjala.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-"Tilgreinir fleiri stillingar við samanburð ef hamurinn sem valinn var er "
-"ekki 'Sjálfvirkt'."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Bera saman skjöl með "
-"staf sem grunneiningu.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Bera saman skjöl með "
-"orð sem grunneiningu.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Tiltekur að RSID "
-"breytingaauðkenni séu notuð við samanburð skjalanna. Þetta hefur einungis "
-"áhrif ef bæði skjölin hafa innvistuð RSIDog að aðal- (rótar-) RSID "
-"breytingaauðkennið sé það sama.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Nota þær stillingar "
-"sem best hæfa til samanburðar miðað við núverandi skjal.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"Til að bera núverandi skjal saman við eitthvað annað skjal, veldu <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Breyta - Bera saman "
-"skjölt\"><emph>Breyta - Bera saman skjöl</emph></link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "Samanburður"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>litir; sjálfgefnir litir; LibreOffice litir; Tango "
-"litir</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"CMYK litalistinn er bestaður fyrir prentliti. Litirnir í Vef- og HTML "
-"listunum eru bestaðir fyrir skjái með 256 lita litupplausn. Litaspjöldin "
-"libreoffice.soc og tango.soc innihalda hina opinberu litaskala LibreOffice "
-"og Tango."
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"Veldu texta. Farðu í <emph>Setja inn - Svæði - Hluti</emph>, síðan undir "
-"<emph>Ritvörn</emph> skaltu haka við reitina <emph>Vernda</emph> og "
-"<emph>Með lykilorði</emph>. (Ef þessi hluti er þegar afmarkaður, getuðu "
-"farið í: <emph>Sníða - Hlutar</emph>.) Settu inn lykilorð og staðfestu það."
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"Byggð útgáfa frá The Document Foundation í samvinnu við þróunarsamfélagið "
-"Til að skoða framlög: http://www.documentfoundation.org"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Eyða innihaldi"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "~Eyðublað..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "Sam~eina og miðja reiti"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Víxla rúðustrikun af/á á þessu blaði"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "~Eyða síðuskilum"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "Síðus~kil"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Setja inn núverandi dagsetningu"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Setja inn núverandi tíma"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Merkja afleiður"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Merkja forsendur"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "Notendahandbók"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Framlög til %PRODUCTNAME..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "~Uppfæra í óskerta útgáfu"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Framlög til %PRODUCTNAME..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "Upplýsingar um notkunarleyfi..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "Á~skrift"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Titilsíða..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "Til baka"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "Áfram"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Uppbygging"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Uppbygging"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "Er ${PRODUCTNAME} í alvörunni ókeypis fyrir alla?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} er frjáls hverjum sem er til notkunar, án endurgjalds. Þú "
-"mátt taka þetta eintak af ${PRODUCTNAME} og setja upp á eins mörgum tölvum "
-"og þú vilt, nota í hvaða tilgangi sem þér dettur í hug (þar með talin "
-"viðskipti, ríkisrekstur, almenningsafnot og notkun í skólum). Til að skoða "
-"ítarlegri atriði í þessu sambandi má lesa texta notendaleyfisins sem fylgdi "
-"${PRODUCTNAME} pakkanum."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "Hversvegna er ${PRODUCTNAME} ókeypis fyrir alla?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"Þú getur í dag notað þetta eintak af ${PRODUCTNAME} án nokkurs endurgjalds "
-"vegna þess að einstaklingar og fyrirtæki hafa hannað, þróað, prófað, þýtt, "
-"skrifað um, stutt við, kynnt og hjálpað til við á marga vegu við að gera "
-"${PRODUCTNAME} að því sem það er í dag - fremsta opna skrifstofuhugbúnaðnum."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"Ef þú kannt að meta þessa vinnu og vilt tryggja að ${PRODUCTNAME} haldi "
-"áfram að vera fáanlegt í framtíðinni, endilega íhugaðu að taka þátt og gefa "
-"af þér til verkefnisins - skoðaðu til dæmis <a href=\"http://www.documentfoun"
-"dation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a"
-"> fyrir nánari upplýsingar. Allir geta gefið eitthvað í púkkið."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-"Þetta skjal inniheldur mikilvægar upplýsingar um ${PRODUCTNAME} hugbúnaðinn. "
-"Endilega lestu þær gaumgæfilega áður en þú byrjar að vinna með hann."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} samfélagið er ábyrgt fyrir þróun þessa hugbúnaðar, við bjóðum "
-"þér að taka þátt í þessu með okkur - ef þú hefur áhuga. Sértu alveg nýr "
-"notandi geturðu heimsótt ${PRODUCTNAME} vefinn, þar geturðu fundið mikið af "
-"upplýsingum um ${PRODUCTNAME} verkefnið og samfélagið í kringum það. Farðu á "
-"<a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"Fyrir upplýsingar um aðgengismál í ${PRODUCTNAME}, skoðaðu <a href=\"http://w"
-"ww.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/"
-"</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "LibreOffice samfélagið"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Ef þú ert með eldri útgáfu af ${PRODUCTNAME} uppsetta, þá þarftu að "
-"fjarlægja hana áður en þú heldur áfram. Til að fá leiðbeiningar um hvernig "
-"þú gerir það, lestu þá kaflann hér að neðan sem kallast \"Fjarlæging eldri "
-"útgáfu ${PRODUCTNAME}\". Til að fá leiðbeiningar um hvernig þú setur upp "
-"tungumálapakka (eftir að hafa sett upp US English útgáfuna af "
-"${PRODUCTNAME}), lestu kaflann hér að neðan sem kallast \"Uppsetning "
-"tungumálapakka\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Þegar þú afpakkar safnskránni sem þú náðir í, ættirðu að sjá að innihaldinu "
-"hefur verið afþjappað í undirmöppu. Opnaðu skráastjóraglugga og farðu inn í "
-"þessa möppu, heiti hennar ætti að byrja á \"LibO_\" að viðbættum upplýsingum "
-"um útgáfu og stýrikerfi."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr "Mappan inniheldur undirmöppu sem kallast \"DEBS\". Farðu inn í \"DEBS\" möppuna."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Hægrismelltu innan í möppunni og veldu \"Opna í skjáhermi\". Skjáhermir getur "
-"einnig veriðkallaður \"Útstöð\" eða \"Skel\". Í glugganum sem opnast er "
-"svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu eftirfarandi skipun (þú verður "
-"spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin er framkvæmd):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"\"dpkg\" skipunin hér að ofan sér um fyrsta hluta uppsetningarinnar. Til að "
-"ljúka ferlinu, þarftu einnig að setja upp pakkana sem aðlaga hugbúnaðinn inn "
-"í skjáborðsumhverfið þitt (desktop integration). Til að framkvæma þetta, "
-"skiptu þá inn í möppuna \"desktop-integration\" sem er inni í \"DEBS\" möppunni, "
-"og gefur þessvegna eftirfarandi skipun:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "Keyrðu núna dpkg-skipunina aftur:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"Uppsetningarferlinu er núna lokið og þú ættir að sjá táknmyndir fyrir öll "
-"${PRODUCTNAME} forritin undir valmyndinni Forrit/Skrifstofa "
-"(Applications/Office)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"Skoðaðu líka algengar spurningar (FAQ) á <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-"Sem notandi ertu nú þegar orðin/n mikilvægur hluti í þróunarferli "
-"hugbúnaðarins, við viljum hvetja þig til að taka enn virkari þátt í "
-"samfélaginu. Endilega skráðu þig og skoðaðu vefsíðuna þar sem fram kemur "
-"hvernig þú getur komið að enn meira gagni: <a href=\"http://www.libreoffice.o"
-"rg/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "Myndbirtingarafköst"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-"X-þjónn með 1024x768 upplausn mælt með hærri upplausn), með a.m.k. 256 lita "
-"sviði;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-"Besta leiðin til að taka þátt er að gerast áskrifandi að einum eða fleiri "
-"póstlistum, fylgjast með því sem fram fer um stund auk þess að fletta í "
-"eldri pósti til að kynnast því sem áður hefur farið fram á listunum síðan "
-"grunnkóði${PRODUCTNAME} var gefinn frjáls í október árið 2000. Þegar þér "
-"finnst tími til kominn, er gott að senda fyrst dálítinn kynningarpóst um "
-"sjálfa/n.þig og hoppa síðan í djúpu laugina Ef þú ert þegar búin/n að kynna "
-"þér út á hvað opinn og frjáls hugbúnaður gengur (Open Source Projects), "
-"skoðaðu þá verkefnalistann (To-Dos) og athugaðu hvort þar er eitthvað sem þú "
-"gætir hjálpað til við að framkvæma: <a href=\"http://www.libreoffice.org/dev"
-"elop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "Taka þátt í einu eða fleiri verkefnum"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-"Til að sjá allra nýjustu uppfærslur við þetta skjal, er hægt að skoða <a hre"
-"f=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.or"
-"g/welcome/readme.html</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-"Til er mikið úrval Linux dreifinga, jafnvel með mörgum mismunandi útfærslum "
-"á uppsetningu (KDE eða Gnome, o.s.frv.) frá sama Linux dreifingaraðilanum. "
-"Sumar dreifingar koma með þeirra eigin “innbyggðu”útgáfu ${PRODUCTNAME} sem "
-"gætu haft einhverja aðra eiginleika en þessi \"upprunalega\" útgáfa af "
-"${PRODUCTNAME} frá þróunarsamfélaginu. Í mörgum tilfellum er hægt að setja "
-"samfélagsútgáfu ${PRODUCTNAME} upp við hlið innbyggðrar útgáfu. Hins vegar "
-"gætirðu viljað fjarlægja “innbyggðu”útgáfuna áður en þú setur upp þessa "
-"útgáfu. Til að fjarlægja útgáfuna sem fyrir er ættirðu að fara eftir þeim "
-"leiðbeiningum sem tilheyra Linux dreifingunni þinni."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-"Það er yfirleitt mælt með því að þú takir öryggisafrit af kerfinu þínu og "
-"öllum gögnum áður en þú setur upp eða fjarlægir hugbúnað."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"Náðu í tungumálapakkann sem tilheyrir tungumálinu og stýrikerfinu þínu. "
-"Þessir pakkar eru tiltækir á sama niðurhalssvæði og aðaluppsetningarskrain. "
-"Með Nautilus skráastjóranum geturðu afþjappað safnskrárpakkanum (sem þú "
-"náðir í) í einhverja möppu (til dæmis á skjáborðið). Gakktu úr skugga um að "
-"þú sért búin/n að loka öllum forritum sem tengjast ${PRODUCTNAME} (þar með "
-"talið flýtiræsingunni, QuickStarter)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-"Skiptu um staðsetningu yfir í möppuna þar sem þú afþjappaðir "
-"tungumálapakkanum."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-"Skiptu núna yfir í möppuna sem búin var til við afþjöppunina. Til dæmis, "
-"fyrir íslenskan tungumálapakka fyrir 32-bita stýrikerfi sem byggt er á "
-"Debian/Ubuntu, væri heiti möppunnar LibO_, plús upplýsingar um útgáfu, plús "
-"Linux_x86_langpack-deb_is."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-"Skiptu síðan yfir í möppuna sem inniheldur sjálfa uppsetningarpakkana. Á "
-"kerfum sem byggð eru á Debian/Ubuntu kallast sú mappa \"DEBS\". Á kerfum sem "
-"byggjast á Fedora, Suse eða Mandriva heitir þessi mappa \"RPMS\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-"Í Nautilus skráastjóranum getur þú hægrismellt innan í möppunni og valið "
-"\"Opna í skjáhermi\". Skjáhermir getur einnig veriðkallaður \"Útstöð\" eða "
-"\"Skel\". Í glugganum sem opnast er svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu "
-"eftirfarandi skipun (þú verður spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin "
-"er framkvæmd):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á RPM pakkakerfinu (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-"Ræstu núna eitthvert af ${PRODUCTNAME} forritunum -til dæmis Writer. Farðu í "
-"valmyndina \"Verkfæri\" og veldu \"Valkostir\". Í stillingaglugganum sem þá "
-"opnast, veldu \"Tungumálastillingar\" og smelltu síðan á \"Tungumál\". Veldu úr "
-"tungumálið sem þú varst að setja upp úr fellilistanum \"Notendaviðmót\". Ef "
-"þér sýnist svo geturðu gert hið sama fyrir stillingarnar \"Staðfærsla\", "
-"\"Sjálfgefinn gjaldmiðill\" og \"Sjálfgefið tungumál fyrir skjöl\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-"Eftir að hafa stillt þetta, smelltu á \"Í lagi\". Stillingaglugginn mun lokast "
-"og þú færð að sjá skilaboð um að breytingarnar þínar verði ekki virkar "
-"eftir að þú hefur lokað öllum ${PRODUCTNAME} forritum og ræst síðpan aftur "
-"(muna að loka líka flýtiræsingunni QuickStarter ef hún er í gangi)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-"Næst þegar þú ræsir ${PRODUCTNAME} mun viðmót þess vera á tungumálinu sem þú "
-"varst að setja upp."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "Allt að 800 MB laust pláss á hörðum diski"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Intel eða PowerPC örgjörvi"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "Allt að 1.55 GB laust pláss á hörðum diski;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-"Það ætti að vera tiltölulega einfalt að setja ${PRODUCTNAME} upp á aðrar "
-"Linux dreifingar en þær sem lýst er í þessum leiðbeiningum. Helsti munurinn "
-"ætti að vera að hve miklu leyti samþætting í viðkomandi skjáborðsumhverfi "
-"gengur fyrir sig."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-"Mappan desktop-integration inniheldur einnig pakka sem kallast "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (eða álíka). Þetta er "
-"uppsetningarpakki fyrir allar þær Linux dreifingar sem styðja "
-"Freedesktop.org skilgreiningar/staðla (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki"
-"/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), og er "
-"þessi pakki notaður til uppsetningar á Linux dreifingum sem ekki er minnst á "
-"í leiðbeiningunum hér að ofan."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-"Sjálfgefið er að, ${PRODUCTNAME} taki fallega áferð fram yfir hraða. Ef þér "
-"finnst skjábirtingin vera allt of hægfara, gætiðu farið í 'Verkfæri - "
-"Valkostir - ${PRODUCTNAME} - Skoðun - Nota afstöllun á letur' og gert það "
-"óvirkt."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-"Gakktu úr skugga um að þú hafir nægilegt laust pláss í bráðabirgðamöppu "
-"kerfisins og að les-, skrif- og keyrsluréttindi hafi verið veitt. Lokaðu "
-"öllum öðrum forritum áður en uppsetningaferlið er ræst."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-"Kerfið sem við notum fyrir villuskýrslur, eftirfylgni og lausn á göllum er "
-"þessa stundina BugZilla, sem þakksamlega er hýst hjá <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Við "
-"hvetjum alla notendur til að finnast þeir velkomnir við að tilkynna um "
-"hverskyns villur og galla sem fundist gætu við notkun. Virkt flæði "
-"tilkynninga um það sem betur mætti fara er eitt mikilvægasta framlagið sem "
-"notendur geta gefið af sér til áframhaldandi þróunar og bætingar á "
-"${PRODUCTNAME} hugbúnaðinum."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Ef þú ert með eldri útgáfu af ${PRODUCTNAME} uppsetta, þá þarftu að "
-"fjarlægja hana áður en þú heldur áfram. Til að fá leiðbeiningar um hvernig "
-"þú gerir það, lestu þá kaflann hér að neðan sem kallast \"Fjarlæging eldri "
-"útgáfu ${PRODUCTNAME}\". Til að fá leiðbeiningar um hvernig þú setur upp "
-"tungumálapakka (eftir að hafa sett upp US English útgáfuna af "
-"${PRODUCTNAME}), lestu kaflann hér að neðan sem kallast \"Uppsetning "
-"tungumálapakka\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Þegar þú afþjappar safnskránni sem þú náðir í, muntu sjá að innihaldinu "
-"hefur verið afþjappað í undirmöppu. Opnaðu skráastjóraglugga og skiptu inn í "
-"þessa möppu, heiti hennar byrjar á \"LibO_\" að viðbættum upplýsingum um "
-"útgáfu og stýrikerfi."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-"Þessi mappa inniheldur undirmöppu sem kallast \"RPMS\". Skiptu um staðsetningu "
-"og farðu inn í þessa \"RPMS\" möppu."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Hægrismelltu innan í möppunni og veldu \"Opna í skjáhermi\". Skjáhermir getur "
-"einnig veriðkallaður \"Útstöð\" eða \"Skel\". Í glugganum sem opnast er "
-"svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu eftirfarandi skipun (þú verður "
-"spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin er framkvæmd):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á RPM pakkakerfinu (Suse, o.s.frv.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"Skipunin hér að ofan sér um fyrsta hluta uppsetningarinnar. Til að ljúka "
-"ferlinu, þarftu einnig að setja upp pakkana sem aðlaga hugbúnaðinn inn í "
-"skjáborðsumhverfið þitt (desktop integration). Til að framkvæma þetta, "
-"skiptu þá inn í möppuna \"desktop-integration\" sem er inni í \"RPMS\" möppunni, "
-"og gefur þessvegna eftirfarandi skipun:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "Keyrðu núna dpkg-skipunina aftur:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Á kerfum sem byggjast á Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
-"Á kerfum sem byggjast á RPM pakkakerfinu (Suse, o.s.frv.): rpm -Uvh "
-"*suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"Uppsetningarferlinu er núna lokið og þú ættir að sjá táknmyndir fyrir öll "
-"${PRODUCTNAME} forritin undir valmyndinni Forrit/Skrifstofa "
-"(Applications/Office)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 útgáfa 2.5 eða hærri;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk útgáfa 2.10.4 eða hærri;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "Pentium samhæfð PC (mælt með a.m.k. Pentium III eða Athlon);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB RAM vinnsluminni (mælt með a.m.k. 512 MB RAM);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-"Að öllu jöfnu er mælt með því að þú setjir ${PRODUCTNAME} upp með þeim "
-"uppsetningaraðferðum sem Linux dreifingin þín mælir með (svo sem "
-"Ubuntu/Synaptics hugbúnaðarstjóranum eða 'Ubuntu forrit', svo dæmi sé tekið "
-"um Ubuntu Linux). Það er af þeirri einföldu ástæðu að þannig er hægt að "
-"setja upp útgáfur af hugbúnaði sem hefur verið prófaður og aðlagaður kerfinu "
-"þínu. Hugsanlega er ${PRODUCTNAME} nú þegar sett upp á tölvunni þinni, frá "
-"því að Linux stýrikerfið þitt var upphaflega sett upp á hana."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-"Þetta \"sjálfstæða\" ${PRODUCTNAME} uppsetningaforrit er gert fyrir notendur "
-"sem vilja sjá prufuútgáfur, eða hafa sérþarfir eða önnur óvenjuleg tilfelli."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Linux kjarni útgáfa 2.6.18 eða hærri;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr "Uppsetning ${PRODUCTNAME} á Linux dreifingar sem byggjast á Debian/Ubuntu"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-"Athugasemdir varðandi samhæfingu við skjáborðsumhverfi (Desktop Integration) "
-"í Linux-dreifingum sem ekki koma fram í upplýsingunum hér að ofan"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "Uppsetning tungumálapakka"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-"Uppsetning ${PRODUCTNAME} á Fedora, Suse, Mandriva og öðrum Linux dreifingum "
-"sem nota RPM pakka"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"Hér eru nokkrir af póstlistum verkefnisins sem þú getur gerst áskrifandi að "
-"á <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice."
-"org/contribution/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-"Fréttir: announce@documentfoundation.org *mælt með þessu fyrir alla "
-"notendur* (lítil umferð)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Aðal póstlisti fyrir notendur: users@libreoffice.org *einföld leið til að "
-"fylgjast með umræðum* (mikil umferð)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-"Markaðssetningarverkefnið: marketing@libreoffice.org *eftirfylgni* (að verða "
-"mikil umferð)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Almennur listi fyrir hugbúnaðarþróun: libreoffice@lists.freedesktop.org "
-"(mikil umferð)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-"Aðal stuðningssíðan <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www"
-".libreoffice.org/support/</a> býður upp á margvíslega hjálp varðandi "
-"${PRODUCTNAME}. Hugsanlegt er að spurningunni þinni hafi þegar verið svarað "
-"- skoðaðu það á samfélagssvæðinu (Community Forum): <a href=\"http://www.docu"
-"mentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> "
-"eða skoðaðu póstlistayfirlitin fyrir 'users@libreoffice.org' póstlistann "
-"hérna: <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoff"
-"ice.org/lists/users/</a>. . Einnig gætiðu sent in spurningar á <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Ef þú hefur "
-"áhuga geturðu gerst áskrifandi að póstlistanum (færð svör í tölvupósti) "
-"sendu þá auðan póst á: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">user"
-"s+subscribe@libreoffice.org</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-"Gnome 2.16 eða hærra, með gail 1.8.6 og at-spi 1.7 pökkunum (krafa vegna "
-"stuðnings við [AT] aðgangstækni), eða annað samhæft myndrænt "
-"skjáborðsumhverfi (svo sem KDE, meðal annars)."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Nytsamlegir aukahlutir fyrir %PRODUCTNAME, þar á meðal eru myndasöfn, "
-"sniðmát, dæmi um skjöl og ýmis letur."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "Aukahlutir"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Viðbótarleturgerðir fyrir %PRODUCTNAME og önnur forrit."
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Letur"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME myndasafnið er með meira en þrjú þúsund atriði flokkuð í ýmis "
-"þemu."
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Aukaþemur fyrir myndasafn"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME kynningarefni."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME hjálparskjöl."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Sýniskjöl eru hentug til að læra af þeim."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Auglýsing"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "Hjálparskjöl"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Skjalasýnishorn"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "Búðu til frambærileg skjöl á nokkrum sekúndum með því að nota skjalasniðmát."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Búðu til frambærileg skjöl á nokkrum sekúndum með því að nota skjalasniðmát. "
-"Sameiginlegu sniðmátin eru óháð tungumálastillingum."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Sniðskrár"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "Algengar sniðskrár"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Nytsamlegar %PRODUCTNAME viðbætur."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Strikamerki"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Umbreyta texta í tölur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Skýringamynd"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Áhaldastika til að bæta við krosstengslum með sjálfvirkum ungverskum greinum "
-"(t.d. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) til að forðast rangar samsetningar fjölda "
-"og greinis í krosstilvísunum."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool FOSS tungumálayfirferð"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki útgáfuforrit"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Kynningasmækkari"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "MySQL tengi fyrir OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver leysari fyrir ólínulega forritun"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Númeratexti"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Metaweblog stuðningur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF Innflutningur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Kynningarskjár"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Skýrslugerðartól"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional sniðskráapakki"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Staðfestir (Validator)"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Vöktunargluggi"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "Viðbætur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Strikamerki"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Umbreyta texta í tölur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Skýringamynd"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Áhaldastika fyrir víxltengingar í ungversku"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool FOSS tungumálayfirferð"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki útgáfuforrit"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Kynningasmækkari"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "MySQL tengi fyrir OpenOffice.org"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver leysari fyrir ólínulega forritun"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Númeratexti"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Metaweblog stuðningur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF Innflutningur"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Kynningarskjár"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Skýrslugerðartól"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional sniðskráapakki"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Leturmeðhöndlunarslá"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Staðfestir (Validator)"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Vöktunargluggi"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "Stuðningur við SVG innflutning"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "SVG innflutningur"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"LibreOffice, fullbúið safn hugbúnaðar til vinnslu á texta, myndefni, til "
-"útreikninga og gagnavinnslu í boði The Document Foundation. Skoðaðu "
-"http://www.documentfoundation.org"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við afrikaans í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við arabísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við arabísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við assamísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við assamísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við astúrísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hvítrússnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við búlgörsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bengölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við bengölsku (Bangladess) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við bengölsku (Indland) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tíbetsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bretónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bodo í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við bosnísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við katalónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við katalónsku (Valencia) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við velsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tékknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við dönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við þýsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við dogrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við dzongkha í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við grísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við ensku (Bretland) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við ensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við ensku (Sudur-Afríka) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við esperantó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við spænsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við eistnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við basknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við farsí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við finnsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við færeysku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við frönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við írsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við skoska gelísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við galisísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við gujaratí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við gujaratí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hebresku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hindí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hindí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við króatísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við ungversku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við armensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við indónesísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við íslensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við ítölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við japönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við georgísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kasakísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kmerísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kannadísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kóresku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við konkaní í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kasmírsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kúrdísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kyrgísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við laósku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við litháensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við lettnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við maithilí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við makedónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við malayalam í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við malayalam í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við mongólsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við manípúrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við marathí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við marathí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við malasísku (Malasía) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við maltnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við búrmönsku (Myanmar) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við norsku (bókmál) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við nepölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við hollensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við norsku (nýnorsku) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við tungumál Suður-Ndebele í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við tungumál Norður-Sotho í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við occitönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við orómó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við oryönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við oryönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við punjabísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við papíamentó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við pólsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við pashtó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við portúgölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við portúgölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við tungumál Rhaetó-Róman í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við rúmensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við rússnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við kinyarúanda í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sanskrít í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sanskrít í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við santalí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sorbnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sardinísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sindhí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (latneskt letur) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (latneskt letur) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sinhala í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við slóvakísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við slóvensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við albönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (kýrilískt letur) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (kýrilískt letur) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við Swazi í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við tungumál Suður-Sotho (Sutu) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við sænsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við svahílí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við svahílí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tamílsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tamílsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við telugú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við telugú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tadsikísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tælensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tigrinya í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tigrinya í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tswana í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tyrknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tsonga í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við tatarísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við úyghúr í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við úkraínsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við úrdú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við úrdú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við úsbekísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við vendísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við víetnömsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við xhosa í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við jiddísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við kínversku (einfaldaða) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Setur upp hjálparstuðning við kínversku(hefðbundna) í %PRODUCTNAME %"
-"PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp hjálparstuðning við súlú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Auka tungumálapakkar fyrir hjálparskjöl"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afríkanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Astúríska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Hvítrússneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgarska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengalska (Bangladesh)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengalska (Indland)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tíbetska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretónska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosníska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalónska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalónska (Valencia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "Velska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Tékkneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Danska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "Þýska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogrí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Gríska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Enska (Bretland)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "Enska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Enska (Suður-Afríka)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperantó"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spænska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Eistneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "Færeska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "Franska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "Írska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skosk gelíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "Galisíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gújaratí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gújaratí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebreska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Króatíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungverska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indónesíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Íslenska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "Ítalska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kasakíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmeríska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Kóreska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkaní"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmírska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kúrdíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgsíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "Laó"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litháíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lettneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithilí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedóníska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaíalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaíalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongólska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipúrí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malaíska (Malasía)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "Búrmíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norska (bókmál)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollenska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norska (nýnorska)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Suður-Ndebele"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Norður-Sotho"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oryanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oryanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Pólska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashtó"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portúgalska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portúgalska (Brasilía)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhaeto-Romanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rúmenska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Rússneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrít"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskrít (Indland)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santalí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardiníska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Shindí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbneska (latneskt letur)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbneska (latneskt letur)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sínhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slóvakíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slóvenska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbneska (kýrílískt letur)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbneska (kýrílískt letur)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "Svazilenska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Suður-Sotho (Sutu)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sænska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Svahílí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Svahílí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamílska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telúgú"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telúgú"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadzjikiska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Taílenska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkneska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonganska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Úkraínska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Úrdú"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Úrdú"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Úsbekíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Víetnamska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Kínverska (einfölduð)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Kínverska (hefðbundin)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zúlú"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Auka tungumálapakkar fyrir hjálparskjöl"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við assamísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við astúrísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við tíbetsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við bodo í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við katalónsku (Valencia) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við dogrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við skoska gelísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við kazakísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við konkani í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við Kashmiri í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við kyrgisísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við maítílí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við malayönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við manípúrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við occitönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við oromo í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við papiamento í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við pashto í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við sanskrít í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við santali í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við sardinísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við sindhi í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við sinhala í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við telugu í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við tigrinya í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Setur upp stuðning við uyghur í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Astúríska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tíbetska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalónska (Valencia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogrí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Skosk gelíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kasakíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kasmírska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kyrgsíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithilí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaíalam"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipúrí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pashto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskrít (Indland)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardiníska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Shindí"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Galisísk stafsetningarorðabók fyrir %PRODUCTNAME"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "Króatískt stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "Stafsetningarorðabók fyrir occitan"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Rússneskt stafsetningarorðasafn, samheitaskrá og orðskiptireglur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Úkraínskt stafsetningarorðasafn, samheitaskrá og orðskiptireglur"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Króatíska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Occitanska"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Úkraínska"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "Fja~rlægja veftengil"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Tengill..."
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "Virkj~a OLE-hlut"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "Virkj~a OLE-hlut með öðru forriti"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "Virkj~a OLE-hlut"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "Virkj~a OLE-hlut með öðru forriti"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "Gagnaeyðublað"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Loka"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "Síðasta færsla"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Nýtt"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "Næsta færsla"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "Endurheimta"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "Ný færsla"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "Hnappur"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "Hakreitur"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "Fellilisti"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "Hóprammi"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Skýring"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "Listareitur"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "Valhnappur"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Skrunslá"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "Snúningsreitur"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "Síða %1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "SjálfvirkForm"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Lína"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "Sporöskjulaga"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rétthyrningur"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "Textareitur"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Setja inn núverandi dagsetningu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Setja inn núverandi tíma"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Nota ensk fallaheiti"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Lyklabindingar"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "Valmöguleikar fyrir formúlur"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "Aðgreinar"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-"Veldu gerð ly~klaborðssamsetningar. Breyting á lyklaborðssamsetningu getur "
-"hugsanlega skrifað yfir aðrar samsetningar sem fyrir eru."
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "~Fall"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "Fy~lkisdálkur"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "Fylkis~röð"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "Málskip~an í formúlu"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "~Frumstilla"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Sjálfgefið"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "Eldri útgáfur OpenOffice.org"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Vir~kja eðlilega röðun"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE hlutur"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "Láta texta p~assa sjálfvirkt"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "~Utanskjals OLE hlutur"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " mynddíll"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " mynddíll"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "~Loka"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Notkunarleyfi og lagatæknilegar upplýsingar"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "~Sýna notkunarskilmála"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME er í boði undir skilmálum GNU Lesser General Public License "
-"Version 3 notkunarleyfisins.\n"
-"Hægt er að skoða afrit af LGPL leyfinu á síðunni\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"Ýmis aukaleg ákvæði vegna höfundarréttar og notkunarskilmála á kóða af hálfu\n"
-"annarra aðila, sem átt geta við hluta af þessum hugbúnaði,\n"
-"má lesa um í skjalinu THIRDPARTYLICENSEREADME.html,\n"
-"veldu 'Sýna notkunarskilmála' til að sjá nánari útlistun á ensku."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"Öll vörumerki og skrásett vörumerki eru eign\n"
-"eigenda hvers þeirra um sig."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"Höfundarréttur © 2000, 2010 þáttakendur í LibreOffice og tengdir aðilar.\n"
-"Öll réttindi áskilin."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"Þessi hugbúnaður var gerður af %OOOVENDOR, byggður á OpenOffice.org,\n"
-"sem aftur er undir klausunni 'Höfundarréttur 2000, 2010 Oracle og/eða "
-"tengdir aðilar'.\n"
-"%OOOVENDOR þakkar öllum þáttakendum í verkefninu, endilega skoðaðu\n"
-"http://www.libreoffice.org/ til að fá nánari upplýsingar."
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Hjóð/Myndskeið"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "~Breyta lykilorði..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(lykilorðið getur verið autt)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(Minnst $(MINLEN) stafir)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Merkingar"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "Hljóðskrá"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "Myndskeiðsskrá"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Latneskt Kabyle"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Framlög til %PRODUCTNAME..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "Upplýsingar um notkunarleyfi..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "F~ella inn mynd"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "Spyrj~a þegar mynd er tengd"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"Skráin %FILENAME verður ekki geymd inni í skjalinu heldur verður vísað til "
-"hennar með tengli. Þetta hættir að virka ef þú færir til og/eða endurnefnir "
-"skrárnar. Viltu kannski frekar innfella myndina?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "~Halda tengli"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Staf"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Lína"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Staf"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Lína"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "Dýralíf"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Arkítektúr - bað, eldhús"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Arkítektúr - byggingar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "Arkítektúr - húsgögn"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Byggingar - eldhús"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Arkítektúr - yfirlag"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Arkítektúr - gluggar, dyr"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "Örvar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Blár maður"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "Pöddur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "Byggingar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "Bílar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Efnafræði - amínósýrur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - miðlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - annað"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - vörur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 01"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 02"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 03"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 04"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 05"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 06"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 07"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 08"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 09"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 10"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 11"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Klukka - klukkan 12"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Tölvur - almennt"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Tölvur - netið"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Tölvur - netbúnaður"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Tölvur - þráðlaust"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "Ræktun"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Dómínó - tölusett"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Dómínó - hefðbundið"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Rafeindafræði - rásir"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Rafeindafræði - rásir"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Rafeindafræði - hlutar 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Rafeindafræði - hlutar 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Rafeindafræði - hlutar 3"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Rafeindafræði - hlutar 4"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Rafeindafræði - merkingar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Punkttákn 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "Fánar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Flæðirit"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Flæðirit 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Blóm - StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Tugabrot"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Heimasíður 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Rökhlið"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Rökmerki"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "Táknmerki"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Landakort - Afríka"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Landakort - fyrri tíma"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Landakort - Asía"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Landakort - Ástralía"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Landakort - Kanada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Landakort - heimsálfur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Landakort - Evrópa 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Landakort - Evrópa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Landakort - Frakkland"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Landakort - Frakkland - lönd"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Landakort - saga - 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Landakort - Mexíkó"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Landakort - miðaldir"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Landakort - Mið-Ameríka"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Landakort - miðausturlönd"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Landakort - merkingar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "Landakort - tákn"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Landakort - Suður-Ameríka"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Landakort - tákn"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Landakort - Bandaríki Norður-Ameríku"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Landakort - heimurinn"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Tónlist - hljóðfæri"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Tónlist - nótur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "Tölur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "Hlutir"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "LibreOffice tákmerki"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "Fólk"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Ljósmyndir - byggingar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Ljósmyndir - hátíðir"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Ljósmyndir - borgir"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Ljósmyndir - dýralíf"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Ljósmyndir - blóm"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Ljósmyndir - matur og drykkur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Ljósmyndir - menn"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Ljósmyndir - landslag"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Ljósmyndir - hlutir"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Ljósmyndir - plöntur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Ljósmyndir - geimurinn"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Ljósmyndir - styttur"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Ljósmyndir - ferðalög"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Þrýstiloft - hlutar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "Trúarbrögð"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Form 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Form 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Form - marghyrningar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "Merki"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Merki - hættuleg"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "Broskallar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "Sérteikn"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Lækningar - almennt"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Farartæki"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "Veður"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "Framlög frá"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"Höfundaréttur © 2000, 2010 LibreOffice þáttakendurnir og/eða tengdir aðilar. "
-"Allur réttur áskilinn.\n"
-"Þessi hugbúnaður var búinn til af %OOOVENDOR, byggður á OpenOffice.org, sem "
-"aftur er undir höfundarréttinum \"Höfundaréttur © 2000, 2010 Oracle og/eða "
-"tengdir aðilar\".\n"
-"%OOOVENDOR viðurkennir alla samfélagsmeðlimi, sjá nánar hér:"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "Skjalinu hefur ekki verið breytt frá síðustu vistun."
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "Skjalinu hefur verið breytt. Tvísmelltu til að vista það."
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "Virkja OLE-hlut"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "Virkja OLE-hlut með öðru forriti"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Virkja staf sem einingu"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Stafur"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Lína"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Bókstafir án bila:"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Bókstafir án bila:"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "~Titilsíða..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Eigin sjálfvirkur texti"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Endurstilla blaðsíðunúmer eftir titilsíður"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Búa til titilsíður"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Blaðsíðutalning"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Breyta eiginleikum síðu"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Fjöldi titilsíða"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "síður"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Setja titilsíður á"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Blaðsíðunúmer"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Blaðsíðunúmer"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Titilsíður"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Breyta..."
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "Upphaf skjals"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Setja inn nýjar titilsíður"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Síða"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Umbreyta núverandi blaðsíðum í titilsíður"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"Skrifstofuhugbúnaður sem samræmist opna og staðlaða ODF skjalasniðinu. Stutt "
-"af The Document Foundation."
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~Hætta við"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "Í ~lagi"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "st"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "lína"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
diff --git a/po/lo-build-is.sdf b/po/lo-build-is.sdf
deleted file mode 100644
index 6cab64b80..000000000
--- a/po/lo-build-is.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1602 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 is postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 is mynddíll 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 is mynddíll 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 is Ke~yranlegur kóði 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 is Virkja eiginleika sem enn eru á tilraunastigi (óstöðugt) 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 is Sýna ODMA DMS samskiptaglugga fyrst 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 is Leyfa að skjöl séu vistuð jafnvel þótt skjalinu hafi ekki verið breytt 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 is Hnitanet 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 is Prenta 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 is Formúla 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 is Röðun lista 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 is Breytingar 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 is Samhæfni 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 is Dreift 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 is Hliðjafnt 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 is Dreift 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 is Leiðrétta ef óvart hefur verið stutt á cAPS LOCK lykilinn 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 is mynddíll 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 is Jafna 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 is Miðjað lárétt 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 is Jafna til vinstri 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 is Endurtaka jöfnun 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 is Jafna til hægri 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 is Sjálfgefin lárétt jöfnun 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 is Sjálfvirkt 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 is Dreift 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 is Jafna niður 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 is Miðjað lóðrétt 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 is Sjálfgefin lóðrétt jöfnun 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 is Jafna upp 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 is Heiti hóps 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 is Office Open XML töflureiknisniðmát 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 is Office Open XML töflureiknisskjal 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 is Office Open XML kynningarsniðmát 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 is Office Open XML kynning 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 is Office Open XML textaskjalssniðmát 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 is Office Open XML textaskjal 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 is SVG - Kvarðanleg línuteikning 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 is Öll skráasnið 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 is %PRODUCTNAME frá %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 is Nýtt blað 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 is Blað 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 is Dálkaskiltákn (sem skilja að reiti í hverri röð) og raðaskiltákn eru háð tungumáli og staðfærslu. Í þessu hjálparefni eru notuð semikomma ';' og píputáknið '|' til að aðskilja dálka og raðir. Sem dæmi má taka að í ensku er komma ',' oftast notuð sem dálkskiltákn en semikomma ';' notuð til að aðgreina raðir. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 is \<bookmark_value\>röðun; möguleikar í gagnagrunnareitum\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>röðun;Asísk tungumál\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asísk tungumál;raða\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reglur við röðun í nafnaskrá\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>eðlileg röðun\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 is Virkja eðlilega röðun 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 is \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Eðlileg röðun er röðunarreiknirit sem raðar tölum sem hafa forskeyti miðað við tölugildi þeirra, í stað þess að raða þeim fyrst eftir stafrófsröð forskeytisins eins og venjan er með textastrengi.\</ahelp\> Sem dæmi um slíkt mætti taka einhverja röð af gildum á borð við A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Ef þessi runa er sett í reitaröð og venjuleg röðun látin ráða verður útkoman A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Þó að slík röðun geti verið rökrétt fyrir þá sem skilja aðferðina sem notuð er við röðunina, er ekki hægt að segja það sama um margt annað fólk, sem gæti þótt þetta skrýtið - ef ekki beinlínis rangt. Ef náttúruleg röðun er virk, verður gildum eins og hér að ofan raðað "rétt", sem ætti að auka þægindi við almennar röðunaraðgerðir. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 is Í \<emph\>Formúlur\</emph\> reitnum, settu inn tilvísun í reit formúlunnar sem beita skal á gagnasviðið. Í reitnum \<emph\>Inntaksreitur dálks/Inntaksreitur raðar\</emph\>, settu inn tilvísun í þann reit sem samsvarar tilgreindum hluta formúlunnar. Þetta verður best útskýrt með því að taka dæmi: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 is Opnaðu samhengisvalmyndina og veldu skipunina \<emph\>Endurnefna blað\</emph\>. Innsláttargluggi mun birtast þar sem þú getur slegið inn nýtt heiti. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 is Þú sérð þá skipanirnar \<emph\>Hæð raðar\</emph\> og \<emph\>Besta hæð raðar\</emph\>. Við val á annarri hvorri mun opnast valgluggi. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 is Á svæðinu \<emph\>Stefna texta\</emph\> geturðu notað músina til að snúa n.k. forsýningarhjóli til að velja hvernig textinn eigi að snúa. Smelltu síðan á \<emph\>Í lagi\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 is \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Opnaðu textaskjal, veldu \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Valkostir\</caseinline\>\<defaultinline\>Verkfæri - Valkostir\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Samanburður\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 is Þú getur náð í nýjustu útgáfu %PRODUCTNAME með því að fara á \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 is Þú getur fundið hjálp á %PRODUCTNAME vefsvæðinu á \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 is Veldu \<emph\>Breyta - Breytingar - Vernda færslur\</emph\>. Settu síðan inn lykilorð og staðfestu það. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 is Sláðu inn lykilorð og staðfestu það. Smelltu síðan á \<emph\>Í lagi\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 is Stillingar 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 is Nota RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 is Sjálfvirkt 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 is Eftir staf 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 is Eftir orði 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 is \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Samanburður\"\>Samanburður\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 is Bera saman skjöl 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 is Hunsa einangraða setningahluta 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 is Tiltekur hvaða ham eigi að nota við samanburð tveggja skjala. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 is \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Tiltekur hvaða ham eigi að nota við samanburð tveggja skjala.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 is Tilgreinir fleiri stillingar við samanburð ef hamurinn sem valinn var er ekki 'Sjálfvirkt'. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 is \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Bera saman skjöl með staf sem grunneiningu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 is \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Bera saman skjöl með orð sem grunneiningu.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 is \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Tiltekur að RSID breytingaauðkenni séu notuð við samanburð skjalanna. Þetta hefur einungis áhrif ef bæði skjölin hafa innvistuð RSIDog að aðal- (rótar-) RSID breytingaauðkennið sé það sama.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 is \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Nota þær stillingar sem best hæfa til samanburðar miðað við núverandi skjal.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 is Til að bera núverandi skjal saman við eitthvað annað skjal, veldu \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Breyta - Bera saman skjölt\"\>\<emph\>Breyta - Bera saman skjöl\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 is Samanburður 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 is \<bookmark_value\>litir; sjálfgefnir litir; LibreOffice litir; Tango litir\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 is CMYK litalistinn er bestaður fyrir prentliti. Litirnir í Vef- og HTML listunum eru bestaðir fyrir skjái með 256 lita litupplausn. Litaspjöldin libreoffice.soc og tango.soc innihalda hina opinberu litaskala LibreOffice og Tango. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 is Veldu texta. Farðu í \<emph\>Setja inn - Svæði - Hluti\</emph\>, síðan undir \<emph\>Ritvörn\</emph\> skaltu haka við reitina \<emph\>Vernda\</emph\> og \<emph\>Með lykilorði\</emph\>. (Ef þessi hluti er þegar afmarkaður, getuðu farið í: \<emph\>Sníða - Hlutar\</emph\>.) Settu inn lykilorð og staðfestu það. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 is Byggð útgáfa frá The Document Foundation í samvinnu við þróunarsamfélagið Til að skoða framlög: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 is Eyða innihaldi 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 is ~Eyðublað... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 is Sam~eina og miðja reiti 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 is Víxla rúðustrikun af/á á þessu blaði 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 is ~Eyða síðuskilum 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 is Síðus~kil 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 is Setja inn núverandi dagsetningu 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 is Setja inn núverandi tíma 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 is Merkja afleiður 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 is Merkja forsendur 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 is Notendahandbók 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 is Framlög til %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 is ~Uppfæra í óskerta útgáfu 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 is Framlög til %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 is Upplýsingar um notkunarleyfi... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 is Á~skrift 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 is Titilsíða... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 is Til baka 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 is Áfram 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 is Uppbygging 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 is Uppbygging 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 is Er ${PRODUCTNAME} í alvörunni ókeypis fyrir alla? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 is ${PRODUCTNAME} er frjáls hverjum sem er til notkunar, án endurgjalds. Þú mátt taka þetta eintak af ${PRODUCTNAME} og setja upp á eins mörgum tölvum og þú vilt, nota í hvaða tilgangi sem þér dettur í hug (þar með talin viðskipti, ríkisrekstur, almenningsafnot og notkun í skólum). Til að skoða ítarlegri atriði í þessu sambandi má lesa texta notendaleyfisins sem fylgdi ${PRODUCTNAME} pakkanum. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 is Hversvegna er ${PRODUCTNAME} ókeypis fyrir alla? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 is Þú getur í dag notað þetta eintak af ${PRODUCTNAME} án nokkurs endurgjalds vegna þess að einstaklingar og fyrirtæki hafa hannað, þróað, prófað, þýtt, skrifað um, stutt við, kynnt og hjálpað til við á marga vegu við að gera ${PRODUCTNAME} að því sem það er í dag - fremsta opna skrifstofuhugbúnaðnum. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 is Ef þú kannt að meta þessa vinnu og vilt tryggja að ${PRODUCTNAME} haldi áfram að vera fáanlegt í framtíðinni, endilega íhugaðu að taka þátt og gefa af þér til verkefnisins - skoðaðu til dæmis <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> fyrir nánari upplýsingar. Allir geta gefið eitthvað í púkkið. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 is Þetta skjal inniheldur mikilvægar upplýsingar um ${PRODUCTNAME} hugbúnaðinn. Endilega lestu þær gaumgæfilega áður en þú byrjar að vinna með hann. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 is ${PRODUCTNAME} samfélagið er ábyrgt fyrir þróun þessa hugbúnaðar, við bjóðum þér að taka þátt í þessu með okkur - ef þú hefur áhuga. Sértu alveg nýr notandi geturðu heimsótt ${PRODUCTNAME} vefinn, þar geturðu fundið mikið af upplýsingum um ${PRODUCTNAME} verkefnið og samfélagið í kringum það. Farðu á <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 is Fyrir upplýsingar um aðgengismál í ${PRODUCTNAME}, skoðaðu <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 is LibreOffice samfélagið 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 is Ef þú ert með eldri útgáfu af ${PRODUCTNAME} uppsetta, þá þarftu að fjarlægja hana áður en þú heldur áfram. Til að fá leiðbeiningar um hvernig þú gerir það, lestu þá kaflann hér að neðan sem kallast "Fjarlæging eldri útgáfu ${PRODUCTNAME}". Til að fá leiðbeiningar um hvernig þú setur upp tungumálapakka (eftir að hafa sett upp US English útgáfuna af ${PRODUCTNAME}), lestu kaflann hér að neðan sem kallast "Uppsetning tungumálapakka". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 is Þegar þú afpakkar safnskránni sem þú náðir í, ættirðu að sjá að innihaldinu hefur verið afþjappað í undirmöppu. Opnaðu skráastjóraglugga og farðu inn í þessa möppu, heiti hennar ætti að byrja á "LibO_" að viðbættum upplýsingum um útgáfu og stýrikerfi. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 is Mappan inniheldur undirmöppu sem kallast "DEBS". Farðu inn í "DEBS" möppuna. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 is Hægrismelltu innan í möppunni og veldu "Opna í skjáhermi". Skjáhermir getur einnig veriðkallaður "Útstöð" eða "Skel". Í glugganum sem opnast er svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu eftirfarandi skipun (þú verður spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin er framkvæmd): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 is sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 is "dpkg" skipunin hér að ofan sér um fyrsta hluta uppsetningarinnar. Til að ljúka ferlinu, þarftu einnig að setja upp pakkana sem aðlaga hugbúnaðinn inn í skjáborðsumhverfið þitt (desktop integration). Til að framkvæma þetta, skiptu þá inn í möppuna "desktop-integration" sem er inni í "DEBS" möppunni, og gefur þessvegna eftirfarandi skipun: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 is cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 is Keyrðu núna dpkg-skipunina aftur: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 is sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 is Uppsetningarferlinu er núna lokið og þú ættir að sjá táknmyndir fyrir öll ${PRODUCTNAME} forritin undir valmyndinni Forrit/Skrifstofa (Applications/Office). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 is Skoðaðu líka algengar spurningar (FAQ) á <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 is Sem notandi ertu nú þegar orðin/n mikilvægur hluti í þróunarferli hugbúnaðarins, við viljum hvetja þig til að taka enn virkari þátt í samfélaginu. Endilega skráðu þig og skoðaðu vefsíðuna þar sem fram kemur hvernig þú getur komið að enn meira gagni: <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 is Myndbirtingarafköst 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 is X-þjónn með 1024x768 upplausn mælt með hærri upplausn), með a.m.k. 256 lita sviði; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 is Besta leiðin til að taka þátt er að gerast áskrifandi að einum eða fleiri póstlistum, fylgjast með því sem fram fer um stund auk þess að fletta í eldri pósti til að kynnast því sem áður hefur farið fram á listunum síðan grunnkóði${PRODUCTNAME} var gefinn frjáls í október árið 2000. Þegar þér finnst tími til kominn, er gott að senda fyrst dálítinn kynningarpóst um sjálfa/n.þig og hoppa síðan í djúpu laugina Ef þú ert þegar búin/n að kynna þér út á hvað opinn og frjáls hugbúnaður gengur (Open Source Projects), skoðaðu þá verkefnalistann (To-Dos) og athugaðu hvort þar er eitthvað sem þú gætir hjálpað til við að framkvæma: <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 is Taka þátt í einu eða fleiri verkefnum 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 is Til að sjá allra nýjustu uppfærslur við þetta skjal, er hægt að skoða <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 is Til er mikið úrval Linux dreifinga, jafnvel með mörgum mismunandi útfærslum á uppsetningu (KDE eða Gnome, o.s.frv.) frá sama Linux dreifingaraðilanum. Sumar dreifingar koma með þeirra eigin “innbyggðu”útgáfu ${PRODUCTNAME} sem gætu haft einhverja aðra eiginleika en þessi "upprunalega" útgáfa af ${PRODUCTNAME} frá þróunarsamfélaginu. Í mörgum tilfellum er hægt að setja samfélagsútgáfu ${PRODUCTNAME} upp við hlið innbyggðrar útgáfu. Hins vegar gætirðu viljað fjarlægja “innbyggðu”útgáfuna áður en þú setur upp þessa útgáfu. Til að fjarlægja útgáfuna sem fyrir er ættirðu að fara eftir þeim leiðbeiningum sem tilheyra Linux dreifingunni þinni. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 is Það er yfirleitt mælt með því að þú takir öryggisafrit af kerfinu þínu og öllum gögnum áður en þú setur upp eða fjarlægir hugbúnað. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 is Náðu í tungumálapakkann sem tilheyrir tungumálinu og stýrikerfinu þínu. Þessir pakkar eru tiltækir á sama niðurhalssvæði og aðaluppsetningarskrain. Með Nautilus skráastjóranum geturðu afþjappað safnskrárpakkanum (sem þú náðir í) í einhverja möppu (til dæmis á skjáborðið). Gakktu úr skugga um að þú sért búin/n að loka öllum forritum sem tengjast ${PRODUCTNAME} (þar með talið flýtiræsingunni, QuickStarter). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 is Skiptu um staðsetningu yfir í möppuna þar sem þú afþjappaðir tungumálapakkanum. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 is Skiptu núna yfir í möppuna sem búin var til við afþjöppunina. Til dæmis, fyrir íslenskan tungumálapakka fyrir 32-bita stýrikerfi sem byggt er á Debian/Ubuntu, væri heiti möppunnar LibO_, plús upplýsingar um útgáfu, plús Linux_x86_langpack-deb_is. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 is Skiptu síðan yfir í möppuna sem inniheldur sjálfa uppsetningarpakkana. Á kerfum sem byggð eru á Debian/Ubuntu kallast sú mappa "DEBS". Á kerfum sem byggjast á Fedora, Suse eða Mandriva heitir þessi mappa "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 is Í Nautilus skráastjóranum getur þú hægrismellt innan í möppunni og valið "Opna í skjáhermi". Skjáhermir getur einnig veriðkallaður "Útstöð" eða "Skel". Í glugganum sem opnast er svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu eftirfarandi skipun (þú verður spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin er framkvæmd): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 is Á kerfum sem byggjast á Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 is Á kerfum sem byggjast á Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 is Á kerfum sem byggjast á Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 is Á kerfum sem byggjast á RPM pakkakerfinu (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 is Ræstu núna eitthvert af ${PRODUCTNAME} forritunum -til dæmis Writer. Farðu í valmyndina "Verkfæri" og veldu "Valkostir". Í stillingaglugganum sem þá opnast, veldu "Tungumálastillingar" og smelltu síðan á "Tungumál". Veldu úr tungumálið sem þú varst að setja upp úr fellilistanum "Notendaviðmót". Ef þér sýnist svo geturðu gert hið sama fyrir stillingarnar "Staðfærsla", "Sjálfgefinn gjaldmiðill" og "Sjálfgefið tungumál fyrir skjöl". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 is Eftir að hafa stillt þetta, smelltu á "Í lagi". Stillingaglugginn mun lokast og þú færð að sjá skilaboð um að breytingarnar þínar verði ekki virkar eftir að þú hefur lokað öllum ${PRODUCTNAME} forritum og ræst síðpan aftur (muna að loka líka flýtiræsingunni QuickStarter ef hún er í gangi). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 is Næst þegar þú ræsir ${PRODUCTNAME} mun viðmót þess vera á tungumálinu sem þú varst að setja upp. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 is Allt að 800 MB laust pláss á hörðum diski 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 is Intel eða PowerPC örgjörvi 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 is Allt að 1.55 GB laust pláss á hörðum diski; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 is Það ætti að vera tiltölulega einfalt að setja ${PRODUCTNAME} upp á aðrar Linux dreifingar en þær sem lýst er í þessum leiðbeiningum. Helsti munurinn ætti að vera að hve miklu leyti samþætting í viðkomandi skjáborðsumhverfi gengur fyrir sig. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 is Mappan desktop-integration inniheldur einnig pakka sem kallast libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (eða álíka). Þetta er uppsetningarpakki fyrir allar þær Linux dreifingar sem styðja Freedesktop.org skilgreiningar/staðla (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), og er þessi pakki notaður til uppsetningar á Linux dreifingum sem ekki er minnst á í leiðbeiningunum hér að ofan. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 is Sjálfgefið er að, ${PRODUCTNAME} taki fallega áferð fram yfir hraða. Ef þér finnst skjábirtingin vera allt of hægfara, gætiðu farið í 'Verkfæri - Valkostir - ${PRODUCTNAME} - Skoðun - Nota afstöllun á letur' og gert það óvirkt. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 is Gakktu úr skugga um að þú hafir nægilegt laust pláss í bráðabirgðamöppu kerfisins og að les-, skrif- og keyrsluréttindi hafi verið veitt. Lokaðu öllum öðrum forritum áður en uppsetningaferlið er ræst. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 is Kerfið sem við notum fyrir villuskýrslur, eftirfylgni og lausn á göllum er þessa stundina BugZilla, sem þakksamlega er hýst hjá <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Við hvetjum alla notendur til að finnast þeir velkomnir við að tilkynna um hverskyns villur og galla sem fundist gætu við notkun. Virkt flæði tilkynninga um það sem betur mætti fara er eitt mikilvægasta framlagið sem notendur geta gefið af sér til áframhaldandi þróunar og bætingar á ${PRODUCTNAME} hugbúnaðinum. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 is Ef þú ert með eldri útgáfu af ${PRODUCTNAME} uppsetta, þá þarftu að fjarlægja hana áður en þú heldur áfram. Til að fá leiðbeiningar um hvernig þú gerir það, lestu þá kaflann hér að neðan sem kallast "Fjarlæging eldri útgáfu ${PRODUCTNAME}". Til að fá leiðbeiningar um hvernig þú setur upp tungumálapakka (eftir að hafa sett upp US English útgáfuna af ${PRODUCTNAME}), lestu kaflann hér að neðan sem kallast "Uppsetning tungumálapakka". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 is Þegar þú afþjappar safnskránni sem þú náðir í, muntu sjá að innihaldinu hefur verið afþjappað í undirmöppu. Opnaðu skráastjóraglugga og skiptu inn í þessa möppu, heiti hennar byrjar á "LibO_" að viðbættum upplýsingum um útgáfu og stýrikerfi. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 is Þessi mappa inniheldur undirmöppu sem kallast "RPMS". Skiptu um staðsetningu og farðu inn í þessa "RPMS" möppu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 is Hægrismelltu innan í möppunni og veldu "Opna í skjáhermi". Skjáhermir getur einnig veriðkallaður "Útstöð" eða "Skel". Í glugganum sem opnast er svokölluð skipanalína, á hana skrifarðu eftirfarandi skipun (þú verður spurð/ur um rótarlykilorðið áður en skipunin er framkvæmd): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 is Á kerfum sem byggjast á Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 is Á kerfum sem byggjast á Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 is Á kerfum sem byggjast á RPM pakkakerfinu (Suse, o.s.frv.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 is Skipunin hér að ofan sér um fyrsta hluta uppsetningarinnar. Til að ljúka ferlinu, þarftu einnig að setja upp pakkana sem aðlaga hugbúnaðinn inn í skjáborðsumhverfið þitt (desktop integration). Til að framkvæma þetta, skiptu þá inn í möppuna "desktop-integration" sem er inni í "RPMS" möppunni, og gefur þessvegna eftirfarandi skipun: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 is cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 is Keyrðu núna dpkg-skipunina aftur: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 is Á kerfum sem byggjast á Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 is Á kerfum sem byggjast á Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 is Á kerfum sem byggjast á RPM pakkakerfinu (Suse, o.s.frv.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 is Uppsetningarferlinu er núna lokið og þú ættir að sjá táknmyndir fyrir öll ${PRODUCTNAME} forritin undir valmyndinni Forrit/Skrifstofa (Applications/Office). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 is glibc2 útgáfa 2.5 eða hærri; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 is gtk útgáfa 2.10.4 eða hærri; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 is Pentium samhæfð PC (mælt með a.m.k. Pentium III eða Athlon); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 is 256 MB RAM vinnsluminni (mælt með a.m.k. 512 MB RAM); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 is Að öllu jöfnu er mælt með því að þú setjir ${PRODUCTNAME} upp með þeim uppsetningaraðferðum sem Linux dreifingin þín mælir með (svo sem Ubuntu/Synaptics hugbúnaðarstjóranum eða 'Ubuntu forrit', svo dæmi sé tekið um Ubuntu Linux). Það er af þeirri einföldu ástæðu að þannig er hægt að setja upp útgáfur af hugbúnaði sem hefur verið prófaður og aðlagaður kerfinu þínu. Hugsanlega er ${PRODUCTNAME} nú þegar sett upp á tölvunni þinni, frá því að Linux stýrikerfið þitt var upphaflega sett upp á hana. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 is Þetta "sjálfstæða" ${PRODUCTNAME} uppsetningaforrit er gert fyrir notendur sem vilja sjá prufuútgáfur, eða hafa sérþarfir eða önnur óvenjuleg tilfelli. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 is Linux kjarni útgáfa 2.6.18 eða hærri; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 is Uppsetning ${PRODUCTNAME} á Linux dreifingar sem byggjast á Debian/Ubuntu 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 is Athugasemdir varðandi samhæfingu við skjáborðsumhverfi (Desktop Integration) í Linux-dreifingum sem ekki koma fram í upplýsingunum hér að ofan 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 is Uppsetning tungumálapakka 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 is Uppsetning ${PRODUCTNAME} á Fedora, Suse, Mandriva og öðrum Linux dreifingum sem nota RPM pakka 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 is Hér eru nokkrir af póstlistum verkefnisins sem þú getur gerst áskrifandi að á <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 is Fréttir: announce@documentfoundation.org *mælt með þessu fyrir alla notendur* (lítil umferð) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 is Aðal póstlisti fyrir notendur: users@libreoffice.org *einföld leið til að fylgjast með umræðum* (mikil umferð) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 is Markaðssetningarverkefnið: marketing@libreoffice.org *eftirfylgni* (að verða mikil umferð) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 is Almennur listi fyrir hugbúnaðarþróun: libreoffice@lists.freedesktop.org (mikil umferð) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 is Aðal stuðningssíðan <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> býður upp á margvíslega hjálp varðandi ${PRODUCTNAME}. Hugsanlegt er að spurningunni þinni hafi þegar verið svarað - skoðaðu það á samfélagssvæðinu (Community Forum): <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> eða skoðaðu póstlistayfirlitin fyrir 'users@libreoffice.org' póstlistann hérna: <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. . Einnig gætiðu sent in spurningar á <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. Ef þú hefur áhuga geturðu gerst áskrifandi að póstlistanum (færð svör í tölvupósti) sendu þá auðan póst á: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 is Gnome 2.16 eða hærra, með gail 1.8.6 og at-spi 1.7 pökkunum (krafa vegna stuðnings við [AT] aðgangstækni), eða annað samhæft myndrænt skjáborðsumhverfi (svo sem KDE, meðal annars). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 is Nytsamlegir aukahlutir fyrir %PRODUCTNAME, þar á meðal eru myndasöfn, sniðmát, dæmi um skjöl og ýmis letur. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 is Aukahlutir 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 is Viðbótarleturgerðir fyrir %PRODUCTNAME og önnur forrit. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 is Letur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 is %PRODUCTNAME myndasafnið er með meira en þrjú þúsund atriði flokkuð í ýmis þemu. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 is Aukaþemur fyrir myndasafn 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 is %PRODUCTNAME kynningarefni. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 is %PRODUCTNAME hjálparskjöl. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 is Sýniskjöl eru hentug til að læra af þeim. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 is Auglýsing 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 is Hjálparskjöl 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 is Skjalasýnishorn 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 is Búðu til frambærileg skjöl á nokkrum sekúndum með því að nota skjalasniðmát. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 is Búðu til frambærileg skjöl á nokkrum sekúndum með því að nota skjalasniðmát. Sameiginlegu sniðmátin eru óháð tungumálastillingum. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 is Sniðskrár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 is Algengar sniðskrár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 is Nytsamlegar %PRODUCTNAME viðbætur. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 is Strikamerki 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 is Umbreyta texta í tölur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 is Skýringamynd 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 is Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 is Áhaldastika til að bæta við krosstengslum með sjálfvirkum ungverskum greinum (t.d. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) til að forðast rangar samsetningar fjölda og greinis í krosstilvísunum. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 is LanguageTool FOSS tungumálayfirferð 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 is Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 is MediaWiki útgáfuforrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 is Kynningasmækkari 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 is MySQL tengi fyrir OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 is Solver leysari fyrir ólínulega forritun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 is Númeratexti 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 is Metaweblog stuðningur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 is PDF Innflutningur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 is Kynningarskjár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 is Skýrslugerðartól 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 is Sun Professional sniðskráapakki 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 is Staðfestir (Validator) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 is Vöktunargluggi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 is Viðbætur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 is Strikamerki 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 is Umbreyta texta í tölur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 is Skýringamynd 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 is Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 is Áhaldastika fyrir víxltengingar í ungversku 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 is LanguageTool FOSS tungumálayfirferð 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 is Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 is MediaWiki útgáfuforrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 is Kynningasmækkari 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 is MySQL tengi fyrir OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 is Solver leysari fyrir ólínulega forritun 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 is Númeratexti 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 is Metaweblog stuðningur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 is PDF Innflutningur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 is Kynningarskjár 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 is Skýrslugerðartól 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 is Sun Professional sniðskráapakki 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 is Leturmeðhöndlunarslá 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 is Staðfestir (Validator) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 is Vöktunargluggi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 is Stuðningur við SVG innflutning 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 is SVG innflutningur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 is LibreOffice, fullbúið safn hugbúnaðar til vinnslu á texta, myndefni, til útreikninga og gagnavinnslu í boði The Document Foundation. Skoðaðu http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 is Setur upp hjálparstuðning við afrikaans í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 is Setur upp hjálparstuðning við arabísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 is Setur upp hjálparstuðning við arabísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 is Setur upp hjálparstuðning við assamísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við assamísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 is Setur upp hjálparstuðning við astúrísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 is Setur upp hjálparstuðning við hvítrússnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 is Setur upp hjálparstuðning við búlgörsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 is Setur upp hjálparstuðning við bengölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 is Setur upp hjálparstuðning við bengölsku (Bangladess) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við bengölsku (Indland) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 is Setur upp hjálparstuðning við tíbetsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 is Setur upp hjálparstuðning við bretónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 is Setur upp hjálparstuðning við bodo í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 is Setur upp hjálparstuðning við bosnísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 is Setur upp hjálparstuðning við katalónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 is Setur upp hjálparstuðning við katalónsku (Valencia) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 is Setur upp hjálparstuðning við velsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 is Setur upp hjálparstuðning við tékknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 is Setur upp hjálparstuðning við dönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 is Setur upp hjálparstuðning við þýsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 is Setur upp hjálparstuðning við dogrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 is Setur upp hjálparstuðning við dzongkha í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 is Setur upp hjálparstuðning við grísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 is Setur upp hjálparstuðning við ensku (Bretland) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 is Setur upp hjálparstuðning við ensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 is Setur upp hjálparstuðning við ensku (Sudur-Afríka) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 is Setur upp hjálparstuðning við esperantó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 is Setur upp hjálparstuðning við spænsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 is Setur upp hjálparstuðning við eistnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 is Setur upp hjálparstuðning við basknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 is Setur upp hjálparstuðning við farsí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 is Setur upp hjálparstuðning við finnsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 is Setur upp hjálparstuðning við færeysku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 is Setur upp hjálparstuðning við frönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 is Setur upp hjálparstuðning við írsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 is Setur upp hjálparstuðning við skoska gelísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 is Setur upp hjálparstuðning við galisísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 is Setur upp hjálparstuðning við gujaratí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við gujaratí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 is Setur upp hjálparstuðning við hebresku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 is Setur upp hjálparstuðning við hindí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við hindí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 is Setur upp hjálparstuðning við króatísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 is Setur upp hjálparstuðning við ungversku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 is Setur upp hjálparstuðning við armensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 is Setur upp hjálparstuðning við indónesísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 is Setur upp hjálparstuðning við íslensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 is Setur upp hjálparstuðning við ítölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 is Setur upp hjálparstuðning við japönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 is Setur upp hjálparstuðning við georgísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 is Setur upp hjálparstuðning við kasakísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 is Setur upp hjálparstuðning við kmerísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 is Setur upp hjálparstuðning við kannadísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 is Setur upp hjálparstuðning við kóresku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 is Setur upp hjálparstuðning við konkaní í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 is Setur upp hjálparstuðning við kasmírsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 is Setur upp hjálparstuðning við kúrdísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 is Setur upp hjálparstuðning við kyrgísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 is Setur upp hjálparstuðning við laósku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 is Setur upp hjálparstuðning við litháensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 is Setur upp hjálparstuðning við lettnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 is Setur upp hjálparstuðning við maithilí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 is Setur upp hjálparstuðning við makedónsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 is Setur upp hjálparstuðning við malayalam í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við malayalam í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 is Setur upp hjálparstuðning við mongólsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 is Setur upp hjálparstuðning við manípúrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 is Setur upp hjálparstuðning við marathí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við marathí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 is Setur upp hjálparstuðning við malasísku (Malasía) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 is Setur upp hjálparstuðning við maltnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 is Setur upp hjálparstuðning við búrmönsku (Myanmar) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 is Setur upp hjálparstuðning við norsku (bókmál) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 is Setur upp hjálparstuðning við nepölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 is Setur upp hjálparstuðning við hollensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 is Setur upp hjálparstuðning við norsku (nýnorsku) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 is Setur upp hjálparstuðning við tungumál Suður-Ndebele í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 is Setur upp hjálparstuðning við tungumál Norður-Sotho í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 is Setur upp hjálparstuðning við occitönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 is Setur upp hjálparstuðning við orómó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 is Setur upp hjálparstuðning við oryönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við oryönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við punjabísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 is Setur upp hjálparstuðning við papíamentó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 is Setur upp hjálparstuðning við pólsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 is Setur upp hjálparstuðning við pashtó í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 is Setur upp hjálparstuðning við portúgölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 is Setur upp hjálparstuðning við portúgölsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 is Setur upp hjálparstuðning við tungumál Rhaetó-Róman í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 is Setur upp hjálparstuðning við rúmensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 is Setur upp hjálparstuðning við rússnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 is Setur upp hjálparstuðning við kinyarúanda í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 is Setur upp hjálparstuðning við sanskrít í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við sanskrít í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 is Setur upp hjálparstuðning við santalí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 is Setur upp hjálparstuðning við sorbnesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 is Setur upp hjálparstuðning við sardinísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 is Setur upp hjálparstuðning við sindhí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 is Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (latneskt letur) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 is Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (latneskt letur) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 is Setur upp hjálparstuðning við sinhala í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 is Setur upp hjálparstuðning við slóvakísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 is Setur upp hjálparstuðning við slóvensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 is Setur upp hjálparstuðning við albönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 is Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (kýrilískt letur) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 is Setur upp hjálparstuðning við serbnesku (kýrilískt letur) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 is Setur upp hjálparstuðning við Swazi í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 is Setur upp hjálparstuðning við tungumál Suður-Sotho (Sutu) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 is Setur upp hjálparstuðning við sænsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 is Setur upp hjálparstuðning við svahílí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 is Setur upp hjálparstuðning við svahílí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 is Setur upp hjálparstuðning við tamílsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við tamílsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 is Setur upp hjálparstuðning við telugú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við telugú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 is Setur upp hjálparstuðning við tadsikísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 is Setur upp hjálparstuðning við tælensku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 is Setur upp hjálparstuðning við tigrinya í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 is Setur upp hjálparstuðning við tigrinya í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 is Setur upp hjálparstuðning við tswana í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 is Setur upp hjálparstuðning við tyrknesku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 is Setur upp hjálparstuðning við tsonga í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 is Setur upp hjálparstuðning við tatarísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 is Setur upp hjálparstuðning við úyghúr í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 is Setur upp hjálparstuðning við úkraínsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 is Setur upp hjálparstuðning við úrdú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 is Setur upp hjálparstuðning við úrdú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 is Setur upp hjálparstuðning við úsbekísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 is Setur upp hjálparstuðning við vendísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 is Setur upp hjálparstuðning við víetnömsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 is Setur upp hjálparstuðning við xhosa í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 is Setur upp hjálparstuðning við jiddísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 is Setur upp hjálparstuðning við kínversku (einfaldaða) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 is Setur upp hjálparstuðning við kínversku(hefðbundna) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 is Setur upp hjálparstuðning við súlú í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 is Auka tungumálapakkar fyrir hjálparskjöl 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 is Afríkanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 is Arabíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 is Arabíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 is Assamíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 is Assamíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 is Astúríska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 is Hvítrússneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 is Búlgarska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 is Bengalska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 is Bengalska (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 is Bengalska (Indland) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 is Tíbetska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 is Bretónska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 is Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 is Bosníska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 is Katalónska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 is Katalónska (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 is Velska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 is Tékkneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 is Danska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 is Þýska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 is Dogrí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 is Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 is Gríska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 is Enska (Bretland) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 is Enska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 is Enska (Suður-Afríka) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 is Esperantó 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 is Spænska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 is Eistneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 is Baskneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 is Farsí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 is Finnska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 is Færeska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 is Franska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 is Írska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 is Skosk gelíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 is Galisíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 is Gújaratí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 is Gújaratí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 is Hebreska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 is Hindí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 is Hindí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 is Króatíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 is Ungverska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 is Armenska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 is Indónesíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 is Íslenska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 is Ítalska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 is Japanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 is Georgíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 is Kasakíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 is Khmeríska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 is Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 is Kóreska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 is Konkaní 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 is Kashmírska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 is Kúrdíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 is Kyrgsíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 is Laó 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 is Litháíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 is Lettneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 is Maithilí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 is Makedóníska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 is Malaíalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 is Malaíalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 is Mongólska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 is Manipúrí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 is Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 is Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 is Malaíska (Malasía) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 is Maltneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 is Búrmíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 is Norska (bókmál) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 is Nepalska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 is Hollenska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 is Norska (nýnorska) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 is Suður-Ndebele 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 is Norður-Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 is Occitanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 is Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 is Oryanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 is Oryanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 is Punjabíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 is Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 is Pólska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 is Pashtó 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 is Portúgalska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 is Portúgalska (Brasilía) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 is Rhaeto-Romanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 is Rúmenska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 is Rússneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 is Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 is Sanskrít 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 is Sanskrít (Indland) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 is Santalí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 is Sorbneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 is Sardiníska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 is Shindí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 is Serbneska (latneskt letur) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 is Serbneska (latneskt letur) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 is Sínhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 is Slóvakíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 is Slóvenska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 is Albanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 is Serbneska (kýrílískt letur) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 is Serbneska (kýrílískt letur) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 is Svazilenska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 is Suður-Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 is Sænska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 is Svahílí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 is Svahílí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 is Tamilska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 is Tamílska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 is Telúgú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 is Telúgú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 is Tadzjikiska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 is Taílenska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 is Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 is Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 is Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 is Tyrkneska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 is Tsonganska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 is Tatarska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 is Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 is Úkraínska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 is Úrdú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 is Úrdú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 is Úsbekíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 is Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 is Víetnamska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 is Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 is Jiddíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 is Kínverska (einfölduð) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 is Kínverska (hefðbundin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 is Zúlú 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 is Auka tungumálapakkar fyrir hjálparskjöl 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 is Setur upp stuðning við assamísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 is Setur upp stuðning við astúrísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 is Setur upp stuðning við tíbetsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 is Setur upp stuðning við bodo í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 is Setur upp stuðning við katalónsku (Valencia) í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 is Setur upp stuðning við dogrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 is Setur upp stuðning við skoska gelísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 is Setur upp stuðning við kazakísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 is Setur upp stuðning við konkani í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 is Setur upp stuðning við Kashmiri í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 is Setur upp stuðning við kyrgisísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 is Setur upp stuðning við maítílí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 is Setur upp stuðning við malayönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 is Setur upp stuðning við manípúrí í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 is Setur upp stuðning við occitönsku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 is Setur upp stuðning við oromo í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 is Setur upp stuðning við papiamento í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 is Setur upp stuðning við pashto í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 is Setur upp stuðning við sanskrít í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 is Setur upp stuðning við santali í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 is Setur upp stuðning við sardinísku í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 is Setur upp stuðning við sindhi í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 is Setur upp stuðning við sinhala í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 is Setur upp stuðning við telugu í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 is Setur upp stuðning við tigrinya í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 is Setur upp stuðning við uyghur í %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 is Assamíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 is Astúríska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 is Tíbetska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 is Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 is Katalónska (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 is Dogrí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 is Skosk gelíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 is Kasakíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 is Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 is Kasmírska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 is Kyrgsíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 is Maithilí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 is Malaíalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 is Manipúrí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 is Occitanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 is Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 is Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 is Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 is Sanskrít (Indland) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 is Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 is Sardiníska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 is Shindí 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 is Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 is Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 is Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 is Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 is Galisísk stafsetningarorðabók fyrir %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 is Króatískt stafsetningarorðasafn og orðskiptireglur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 is Stafsetningarorðabók fyrir occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 is Rússneskt stafsetningarorðasafn, samheitaskrá og orðskiptireglur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 is Úkraínskt stafsetningarorðasafn, samheitaskrá og orðskiptireglur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 is Króatíska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 is Occitanska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 is Úkraínska 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 is LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 is Fja~rlægja veftengil 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 is ~Tengill... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 is Virkj~a OLE-hlut 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 is Virkj~a OLE-hlut með öðru forriti 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 is Virkj~a OLE-hlut 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 is Virkj~a OLE-hlut með öðru forriti 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 is / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 is Gagnaeyðublað 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 is Loka 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 is Eyða 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 is Síðasta færsla 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 is Nýtt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 is Næsta færsla 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 is Endurheimta 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 is Ný færsla 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 is Hnappur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 is Hakreitur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 is Fellilisti 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 is Hóprammi 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 is Skýring 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 is Listareitur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 is Valhnappur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 is Skrunslá 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 is Snúningsreitur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 is Síða %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 is SjálfvirkForm 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 is Lína 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 is Sporöskjulaga 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 is Rétthyrningur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 is Textareitur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 is Setja inn núverandi dagsetningu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 is Setja inn núverandi tíma 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 is Nota ensk fallaheiti 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 is Lyklabindingar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 is Valmöguleikar fyrir formúlur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 is Aðgreinar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 is Veldu gerð ly~klaborðssamsetningar. Breyting á lyklaborðssamsetningu getur hugsanlega skrifað yfir aðrar samsetningar sem fyrir eru. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 is ~Fall 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 is Fy~lkisdálkur 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 is Fylkis~röð 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 is Málskip~an í formúlu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 is ~Frumstilla 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 is Sjálfgefið 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 is Eldri útgáfur OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 is Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 is Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 is Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 is Vir~kja eðlilega röðun 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 is ~OLE hlutur 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 is Láta texta p~assa sjálfvirkt 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 is ~Utanskjals OLE hlutur 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 is mynddíll 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 is mynddíll 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 is ~Loka 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 is Notkunarleyfi og lagatæknilegar upplýsingar 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 is ~Sýna notkunarskilmála 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 is %PRODUCTNAME er í boði undir skilmálum GNU Lesser General Public License Version 3 notkunarleyfisins.\nHægt er að skoða afrit af LGPL leyfinu á síðunni\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 is Ýmis aukaleg ákvæði vegna höfundarréttar og notkunarskilmála á kóða af hálfu\nannarra aðila, sem átt geta við hluta af þessum hugbúnaði,\nmá lesa um í skjalinu THIRDPARTYLICENSEREADME.html,\nveldu 'Sýna notkunarskilmála' til að sjá nánari útlistun á ensku. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 is Öll vörumerki og skrásett vörumerki eru eign\neigenda hvers þeirra um sig. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 is Höfundarréttur © 2000, 2010 þáttakendur í LibreOffice og tengdir aðilar.\nÖll réttindi áskilin. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 is Þessi hugbúnaður var gerður af %OOOVENDOR, byggður á OpenOffice.org,\nsem aftur er undir klausunni 'Höfundarréttur 2000, 2010 Oracle og/eða tengdir aðilar'.\n%OOOVENDOR þakkar öllum þáttakendum í verkefninu, endilega skoðaðu\nhttp://www.libreoffice.org/ til að fá nánari upplýsingar. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 is Hjóð/Myndskeið 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 is ~Breyta lykilorði... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 is (lykilorðið getur verið autt) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 is (Minnst $(MINLEN) stafir) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 is Merkingar 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 is Hljóðskrá 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 is Myndskeiðsskrá 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 is Latneskt Kabyle 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 is Framlög til %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 is Upplýsingar um notkunarleyfi... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 is F~ella inn mynd 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 is Spyrj~a þegar mynd er tengd 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 is Skráin %FILENAME verður ekki geymd inni í skjalinu heldur verður vísað til hennar með tengli. Þetta hættir að virka ef þú færir til og/eða endurnefnir skrárnar. Viltu kannski frekar innfella myndina? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 is ~Halda tengli 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 is Staf 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 is Lína 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 is Staf 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 is Lína 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 is Dýralíf 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 is Arkítektúr - bað, eldhús 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 is Arkítektúr - byggingar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 is Arkítektúr - húsgögn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 is Byggingar - eldhús 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 is Arkítektúr - yfirlag 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 is Arkítektúr - gluggar, dyr 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 is Örvar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 is Blár maður 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 is Pöddur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 is Byggingar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 is Bílar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 is Efnafræði - amínósýrur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 is Cisco - miðlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 is Cisco - annað 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 is Cisco - vörur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 is Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 01 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 02 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 03 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 04 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 05 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 06 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 07 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 08 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 09 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 10 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 11 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 is Klukka - klukkan 12 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 is Tölvur - almennt 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 is Tölvur - netið 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 is Tölvur - netbúnaður 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 is Tölvur - þráðlaust 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 is Ræktun 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 is Dómínó - tölusett 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 is Dómínó - hefðbundið 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 is Rafeindafræði - rásir 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 is Rafeindafræði - rásir 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 is Rafeindafræði - hlutar 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 is Rafeindafræði - hlutar 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 is Rafeindafræði - hlutar 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 is Rafeindafræði - hlutar 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 is Rafeindafræði - merkingar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 is Punkttákn 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 is Fánar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 is Flæðirit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 is Flæðirit 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 is Blóm - StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 is Tugabrot 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 is Heimasíður 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 is Rökhlið 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 is Rökmerki 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 is Táknmerki 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 is Landakort - Afríka 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 is Landakort - fyrri tíma 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 is Landakort - Asía 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 is Landakort - Ástralía 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 is Landakort - Kanada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 is Landakort - heimsálfur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 is Landakort - Evrópa 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 is Landakort - Evrópa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 is Landakort - Frakkland 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 is Landakort - Frakkland - lönd 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 is Landakort - saga - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 is Landakort - Mexíkó 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 is Landakort - miðaldir 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 is Landakort - Mið-Ameríka 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 is Landakort - miðausturlönd 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 is Landakort - merkingar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 is Landakort - tákn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 is Landakort - Suður-Ameríka 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 is Landakort - tákn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 is Landakort - Bandaríki Norður-Ameríku 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 is Landakort - heimurinn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 is Tónlist - hljóðfæri 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 is Tónlist - nótur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 is Tölur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 is Hlutir 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 is LibreOffice tákmerki 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 is Fólk 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 is Ljósmyndir - byggingar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 is Ljósmyndir - hátíðir 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 is Ljósmyndir - borgir 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 is Ljósmyndir - dýralíf 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 is Ljósmyndir - blóm 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 is Ljósmyndir - matur og drykkur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 is Ljósmyndir - menn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 is Ljósmyndir - landslag 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 is Ljósmyndir - hlutir 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 is Ljósmyndir - plöntur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 is Ljósmyndir - geimurinn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 is Ljósmyndir - styttur 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 is Ljósmyndir - ferðalög 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 is Þrýstiloft - hlutar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 is Trúarbrögð 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 is Form 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 is Form 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 is Form - marghyrningar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 is Merki 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 is Merki - hættuleg 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 is Broskallar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 is Sérteikn 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 is Lækningar - almennt 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 is Farartæki 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 is Veður 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 is Framlög frá 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 is Höfundaréttur © 2000, 2010 LibreOffice þáttakendurnir og/eða tengdir aðilar. Allur réttur áskilinn.\nÞessi hugbúnaður var búinn til af %OOOVENDOR, byggður á OpenOffice.org, sem aftur er undir höfundarréttinum "Höfundaréttur © 2000, 2010 Oracle og/eða tengdir aðilar".\n%OOOVENDOR viðurkennir alla samfélagsmeðlimi, sjá nánar hér: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 is http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 is %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 is Skjalinu hefur ekki verið breytt frá síðustu vistun. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 is Skjalinu hefur verið breytt. Tvísmelltu til að vista það. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 is Virkja OLE-hlut 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 is Virkja OLE-hlut með öðru forriti 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 is Virkja staf sem einingu 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 is Stafur 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 is Lína 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 is Bókstafir án bila: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 is Bókstafir án bila: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 is ~Titilsíða... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 is Eigin sjálfvirkur texti 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 is ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 is ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 is Endurstilla blaðsíðunúmer eftir titilsíður 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 is Setja blaðsíðunúmer á fyrstu titilsíðu 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 is Búa til titilsíður 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 is Blaðsíðutalning 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 is Breyta eiginleikum síðu 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 is Fjöldi titilsíða 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 is síður 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 is Setja titilsíður á 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 is Blaðsíðunúmer 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 is Blaðsíðunúmer 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 is Titilsíður 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 is Breyta... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 is Upphaf skjals 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 is Setja inn nýjar titilsíður 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 is Síða 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 is Umbreyta núverandi blaðsíðum í titilsíður 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 is Skrifstofuhugbúnaður sem samræmist opna og staðlaða ODF skjalasniðinu. Stutt af The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 is ~Hætta við 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 is Í ~lagi 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 is st 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 is lína 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 is % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-lt.po b/po/lo-build-lt.po
deleted file mode 100644
index 38437e0a3..000000000
--- a/po/lo-build-lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,4178 +0,0 @@
-# translation of lo-build.po to Lithuanian
-# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2010.
-# Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>, 2010.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 14:20+0200\n"
-"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " tšk."
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " tšk."
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "~Vykdomasis kodas"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Įgalinti eksperimentines (nestabiliai veikiančias) funkcijas"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Pirmiausia rodyti ODMA DMS dialogo langus"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Leisti įrašyti nemodifikuotus dokumentus"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Tinklelis"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Spausdinimas"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Formulės"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Rikiavimas"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Taisymai"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Suderinamumas"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Abipusė"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Išjungti netyčinę dIDŽIŲJŲ rAIDŽIŲ veikseną"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " tšk."
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "Abipusė"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Horizontalioji centrinė"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "Kairinė"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Kartoti lygiuotę"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "Dešininė"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Numatytoji horizontalioji lygiuotė"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatiškai"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Išdėstyti vienodais atstumais"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Apatinė"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Vertikalioji centrinė"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Numatytoji vertikalioji lygiuotė"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "Viršutinė"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "Grupės pavadinimas"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "„Office Open XML“ skaičiuoklės šablonas"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "„Office Open XML“ skaičiuoklės dokumentas"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "„Office Open XML“ pateikties šablonas"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "„Office Open XML“ pateiktis"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "„Office Open XML“ teksto šablonas"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "„Office Open XML“ teksto dokumentas"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG – keičiamo dydžio vektorinis paveikslas"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "Visų formatų failai"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "„%PRODUCTNAME“, sukurta „%OOOVENDOR“"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "Naujas lakštas"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "Lakštas"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"Stulpelių skirtukas (atskiriantis vienos eilutės elementus) ir eilučių "
-"skirtukas priklauso nuo kalbos ir lokalės, tačiau šiame žinyne kabliataškis "
-"(;) ir vertikalus brūkšnys (|) naudojami kaip stulpelių ir eilučių "
-"skirtukai. Pavyzdžiui, angliškoje lokalėje kablelis (,) naudojamas kaip "
-"stulpelių skirtukas, o kabliataškis (;) – kaip eilučių skirtukas."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>rikiavimas; duomenų bazių rėžių "
-"parinktys</bookmark_value><bookmark_value>rikiavimas;Azijos "
-"kalbos</bookmark_value><bookmark_value>Azijos "
-"kalbos;rikiavimas</bookmark_value><bookmark_value>telefonų knygos rikiavimo "
-"taisyklės</bookmark_value><bookmark_value>natūralusis rikiavimo "
-"algoritmas</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Įjungti natūralųjį rikiavimą"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natūralusis "
-"rikiavimas – tai toks rikiavimo algoritmas, kuris tekstinį priešdėlį "
-"turinčias skaitines reikšmes rikiuoja pagal skaičiaus vertę, o ne įprastu "
-"tekstinių eilučių rikiavimo būdu.</ahelp> Tarkime, turime reikšmių seką A1, "
-"A2, A3, A4, A5, A6, …, A19, A20, A21. Surikiavus šias reikšmes įprastu būdu, "
-"seka taps tokia: A1, A11, A12, A13, …, A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, …, "
-"A9. Toks rikiavimas gali būti suprantamas tiems, kas išmano šį algoritmą, "
-"tačiau kitiems jis atrodys keistas, gal net visiškai nepriimtinas. Įjungus "
-"natūralųjį rikiavimą, seka iš minėto pavyzdžio bus surikiuota „teisingai“. "
-"Tai palengvina rikiavimo funkcijų naudojimą."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Atverkite teksto dokumentą, pasirinkite "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → "
-"Parinktys</caseinline><defaultinline>Priemonės → "
-"Parinktys</defaultinline></switchinline> → „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → "
-"Palyginimas</emph></variable>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"Pasirinkite <emph>Taisa → Sekti taisymus → Apsaugoti slaptažodžiu</emph>. "
-"Įveskite ir patvirtinkite slaptažodį."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Įveskite slaptažodį ir jį patvirtinkite. Spustelėkite <emph>Gerai</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Nuostatos"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "Naudoti RSID"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatiškai"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "Po rašmenį"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "Po žodį"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Palyginimas</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Palyginti dokumentus"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "Ignoruoti izoliuotus tokio ilgio fragmentus:"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "Nurodoma dviejų dokumentų palyginimo veiksena."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Nurodoma, kad "
-"sutampančios ir trumpesnės arba lygios nurodytai ilgio reikšmei žodžių ar "
-"rašmenų sekos (priklausomai nuo pasirinktos palyginimo veiksenos), būtų "
-"ignoruojamos ir rodomos kaip įterptos (pašalintos).</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Parenkamos dviejų dokumentų palyginimo "
-"nuostatos.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr "Čia parenkama daugiau palyginimo nuostatų, jei veiksena ne automatinė."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Lyginimo vienetu "
-"nustatomas rašmuo.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Lyginimo vienetu "
-"nustatomas žodis.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Nurodoma lyginant "
-"dokumentus naudoti RSID. Tai veikia tik tada, kai abu dokumentai turi RSID "
-"ir jų pagrindiniai RSID yra vienodi.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Naudojamos veikiamajam "
-"dokumentui tinkamiausios lyginimo nuostatos.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"Jei norite veikiamąjį dokumentą palyginti su kitu, pasirinkite <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare "
-"Document\"><emph>Taisa → Palyginti su dokumentu</emph></link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "Palyginimas"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"Pažymėkite tekstą. Pasirinkite <emph>Įterpimas → Sekcija → Sekcija</emph>, "
-"tada grupėje <emph>Apsauga nuo pakeitimo</emph> pažymėkite langelius "
-"<emph>Apsaugoti</emph> ir <emph>Su slaptažodžiu</emph>. (Jei sekcija jau "
-"egzistuoja: <emph>Formatas → Sekcijos</emph>.) Įveskite ir patvirtinkite "
-"slaptažodį."
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"Programos laida parengta bendradarbiaujant su „The Document Foundation“ "
-"bendruomene. Bendradarbiai išvardinti tinklalapyje "
-"http://www.documentfoundation.org."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Šalinti turinį"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~orma…"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "S~ulieti ir centruoti langelius"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Įjungti arba išjungti tinklelio linijas veikiamajame lakšte"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "~Šalinti puslapio lūžį"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "P~uslapio lūžis"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Įterpti dabartinę datą"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Įterpti dabartinį laiką"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Žymėti priklausančiuosius"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Žymėti valdančiuosius"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "Naudotojo vadovas"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ kūrėjai…"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "~Naujinti iki pilnos versijos"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ kūrėjai…"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "Licencija…"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "~Prenumerata"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Antraštinis puslapis…"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "Atgal"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "Pirmyn"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Žvalgymas"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Žvalgymas"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "Ar tikrai „${PRODUCTNAME}“ visiems nemokamas?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"„${PRODUCTNAME}“ gali nemokamai ir laisvai naudoti visi. „${PRODUCTNAME}“ "
-"galima įdiegti daugelyje kompiuterių ir naudoti įvairiausiais tikslais "
-"(įskaitant komercinį, vyriausybinį, viešąjį ir edukacinį naudojimą). "
-"Išsamiau galima paskaityti licencijoje, pateikiamoje šiame „${PRODUCTNAME}“ "
-"diegimo pakete."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "Kodėl „${PRODUCTNAME}“ visiems nemokamas?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"„${PRODUCTNAME}“ nemokamai galima naudoti todėl, kad jį kūrė, programavo, "
-"testavo, vertė, aprašė, reklamavo pavieniai asmenys ir įmonės bei taip "
-"padarė „${PRODUCTNAME}“ tuo, kuo ši programa dabar yra – pasaulyje "
-"pirmaujančiu atviruoju raštinės programų paketu, skirtu ir namams, ir "
-"biurui."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"Jei vertinate jų pastangas ir norite, kad „${PRODUCTNAME}“ ir toliau "
-"gyvuotų, kviečiame prisidėti prie projekto – žr. <a href=\"http://www.documen"
-"tfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contributio"
-"n/</a>. Prisidėti gali kiekvienas ir įvairiais būdais."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-"Šiame faile pateikiama svarbi informacija apie ${PRODUCTNAME} programą. "
-"Rekomenduojame atidžiai perskaityti šią informaciją prieš pradedant "
-"įdiegimą."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"Šį produktą vysto „${PRODUCTNAME}“ bendruomenė, į kurią esate kviečiami "
-"įsijungti ir Jūs. Jeigu esate naujas „${PRODUCTNAME}“ naudotojas, galite "
-"aplankyti „${PRODUCTNAME}“ svetainę, kurioje rasite informacijos apie šį "
-"programų paketą ir prie jo vystymo prisidedančias bendruomenes. Svetainės "
-"adresas – <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"Daugiau informacijos apie „${PRODUCTNAME}“ pritaikymą neįgaliesiems rasite "
-"tinklalapyje <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www."
-"libreoffice.org/accessibility/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "„LibreOffice“ bendruomenė"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "Dabar iš naujo įvykdykite „dpkg“ komandą:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-"1024x768 skiriamosios gebos X serveris (rekomenduojama didesnė skiriamoji "
-"geba), gebantis atvaizduoti bent 256 spalvas"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "„Debian“/„Ubuntu“ šeimos sistemoms: sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "„Fedora“ pagrindu veikiančioms sistemoms: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "„Mandriva“ pagrindu veikiančioms sistemoms: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-"Kitoms RPM paketus naudojančioms sistemoms („Suse“ ir pan.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "Iki 800 MB laisvos vietos diske"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "„Intel“ ar „PowerPC“ procesorius"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "Iki 1,55 GB laisvos vietos diske;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "„Fedora“ pagrindu veikiančioms sistemoms: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "„Mandriva“ pagrindu veikiančioms sistemoms: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-"Kitoms RPM paketus naudojančioms sistemoms („Suse“ ir pan.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
-"„Fedora“ pagrindu veikiančioms sistemoms: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "„Mandriva“ pagrindu veikiančioms sistemoms: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
-"Kitoms RPM paketus naudojančioms sistemoms („Suse“ ir pan.): rpm -Uvh "
-"*suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 2.5 ar vėlesnė versija;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk 2.10.4 ar vėlesnė versija;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB operatyvioji atmintinė (rekomenduojama 512 MB);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-"Naujienos: announce@documentfoundation.org (rekomenduojama visiems "
-"naudotojams, mažas laiškų srautas)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Naudingi „%PRODUCTNAME“ priedai, pvz. paveikslėlių galerijos, šablonai, "
-"pavyzdiniai dokumentai ar šriftai."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "Priedai"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Papildomi šriftai „%PRODUCTNAME“ ir kitoms programoms."
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Šriftai"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"„%PRODUCTNAME“ galerijoje yra virš 3400 paveikslėlių įvairiomis temomis."
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Reklaminė „%PRODUCTNAME“ medžiaga."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ dokumentacija."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Pavyzdiniai dokumentai naudingi mokantis."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Reklama"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Pavyzdiniai dokumentai"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "Pasinaudodami šablonais, akimirksniu sukurkite puikius dokumentus."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Pasinaudodami šablonais, akimirksniu sukurkite puikius dokumentus. "
-"Bendruosiuose šablonuose yra nuo kalbos nepriklausomi šablonai."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Šablonai"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "Bendrieji šablonai"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Naudingi „%PRODUCTNAME“ plėtiniai."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Brūkšninis kodas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Verčia tekstą skaičiumi"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "„Google Docs“ ir „Zoho“"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Mygtukų juosta kryžminėms nuorodoms su automatiniais vengrų sąlygos "
-"artikeliais (pvz. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) pridėti, siekiant išvengti "
-"neteisingų artikelio ir skaičiaus kombinacijų kryžminėse nuorodose."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "„LanguageTool“ atviroji rašybos tikrintuvė"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Publikavimo į „MediaWiki“ modulis"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Pateikčių glaudinimo priemonė"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "„OpenOffice.org“ jungimosi prie „MySQL“ šliuzas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Netiesinio programavimo sprendiklis"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "„Metaweblog“ suderinamumas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF importas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Pranešėjo ekranas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Ataskaitų rengyklė"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "„Sun“ profesionalių šablonų paketas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Išmaniųjų „Graphite“ šriftų mygtukų juostoje yra priemonės ligatūroms, "
-"sumažintoms didžiosioms raidėms, senovinio stiliaus skaičiams, "
-"įvairiapločiams ir lygiapločiams skaitmenims, automatiniams tūkstančių "
-"skirtukams, minuso ženklui, viršutiniams ir apatiniams indeksams, vokiškiems "
-"umliautams, trupmenoms įterpti ir formatuoti."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Tikrintuvas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Stebėjimo langas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "Plėtiniai"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Brūkšninis kodas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Teksto vertimas skaičiumi"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "„Google Docs“ ir „Zoho“"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Vengrų kryžminių nuorodų mygtukų juosta"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "„LanguageTool“ atviroji rašybos tikrintuvė"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Publikavimo į „MediaWiki“ modulis"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Pateikčių glaudinimo priemonė"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "„OpenOffice.org“ jungimosi prie „MySQL“ šliuzas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Netiesinio programavimo sprendiklis"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "„Metaweblog“ suderinamumas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF importas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Pranešėjo ekranas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Ataskaitų rengyklė"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "„Sun“ profesionalių šablonų paketas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Tipografijos mygtukų juosta"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Tikrintuvas"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Stebėjimo langas"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "SVG suderinamumas"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "SVG importas"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"„LibreOffice“ – raštinės programų paketas, sukurtas „The Document "
-"Foundation“ bendruomenės. Žr. http://www.documentfoundation.org"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas afrikanų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas baltarusių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Bangladešo bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas tibetiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bretonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas čekų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas vokiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas botijų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas graikų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Jungtinės Karalystės anglų "
-"kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas anglų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Jungtinės Karalystės anglų "
-"kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas vokiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas čekų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas vokiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas čekų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas graikų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas vokiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas baltarusių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas čekų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bretonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas tibetiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas graikų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas graikų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas anglų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bretonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas tibetiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas botijų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas tibetiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas graikų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikanų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asamų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asamų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Baltarusių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengalų (Bangladešas)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengalų (Indija)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalonų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "Valų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Čekų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Danų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "Vokiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Botijų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Graikų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Anglų (Jungtinė Karalystė)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "Anglų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "Ispanų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "Persų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Suomių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "Farerų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "Prancūzų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "Airių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Škotų gėlų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "Galisų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžaratų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžaratų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrajų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Vengrų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armėnų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indoneziečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "Italų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzinų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazachų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmerų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Korėjiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirgizų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "Laosiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lietuvių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maitilių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malajų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norvegų (bokmål)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norvegų (nynorsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Šiaurės sothų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Očitarų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orijų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Orijų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Pendžabų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiemento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Lenkų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Puštūnų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugalų (Brazilija)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Retoromanų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumunų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskritas"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskritas (Indija)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardiniečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbų (lotyniški rašmenys)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhalų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovėnų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbų (kirilica)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbų (kirilica)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "Svazių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tadžikų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrajų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrajų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tsvanų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turkų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsongų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "Totorių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uigūrų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbekų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Kosų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Jidiš"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Kinų (supaprastintoji)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Kinų (tradicinė)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas vokiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas tibetiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas čekų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas tibetiečių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asamų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Škotų gėlų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazachų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kirgizų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maitilių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalių"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Očitarų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiemento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Puštūnų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskritas (Indija)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardiniečių "
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhalų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrajų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uigūrų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Galisų kalbos rašybos tikrintuvė %PRODUCTNAME paketui"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "Kroatų kalbos rašybos tikrintuvė ir skiemenavimo taisyklės"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Očitarų"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiečių"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "~Šalinti hipersaitą"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hipersaitas…"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~Aktyvinti OLE objektą"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Aktyvinti išorinį OLE objektą"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~Aktyvinti OLE objektą"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Aktyvinti išorinį OLE objektą"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "Duomenų forma"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Užverti"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "Paskutinis įrašas"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "Kitas įrašas"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "Atstatyti"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "Naujas įrašas"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "Mygtukas"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "Žymimasis langelis"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "Valdiklių grupė"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Žymė"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "Sąrašo langelis"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "Akutė"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Slankjuostė"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "Suktukas"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"Kadangi skiriasi dabartinės formulių skirtukų ir lokalės nuostatos, "
-"nustatytos numatytosios formulių skirtukų reikšmės."
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "%1 puslapis"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "Autofigūros"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linija"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "Ovalas"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Stačiakampis"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "Teksto langelis"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Įterpti dabartinę datą"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Įterpti dabartinį laiką"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Naudoti angliškus formulių pavadinimus"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Klavišų saitai"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "Formulės parinktys"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "Skirtukai"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-"Pasirinkite norimą klavišų saitų tipą. Pakeitus klavišų saitų tipą gali būti "
-"perrašyti kai kurie egzistuojantys klavišų saitai."
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "~Funkcija"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "Masyvo s~tulpelis"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "Masyvo ~eilutė"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "Formulės ~sintaksė"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "A~tstatyti"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Numatytieji"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "Seni „OpenOffice.org“ saitai"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Įjungti ~natūralųjį rikiavimą"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE objektas"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Savaiminis teksto priderinimas"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "~Išorinis OLE objektas"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " tšk."
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " tšk."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Close"
-msgstr "Užverti"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Garsas ir vaizdas"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "~Keisti slaptažodį…"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(Slaptažodis gali būti tuščias)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(Ne mažiau $(MINLEN) rašmenų)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Žymės"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "Garso failas"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "Vaizdo failas"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Kabilų (lotynų)"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "„%PRODUCTNAME“ kūrėjai…"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "Licencija…"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "Įt~erpti paveikslą"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Klausti susiejant paveikslus"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"Failas „%FILENAME“ nebus saugomas kartu su dokumentu, o tik susietas saitu. "
-"Tai pavojinga, jei perkelsite ar pervadinsite failus. Ar norite įterpti "
-"paveikslą į dokumentą?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "~Palikti saitą"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Rašm."
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Eilutė"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Rašm."
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Eilutė"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "Gyvūnai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Architektūra – vonia, virtuvė"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Architektūra – pastatai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "Architektūra – baldai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Architektūra – virtuvė"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Architektūra – dangos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Architektūra – langai, durys"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "Rodyklės"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Mėlynas žmogus"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "Vabalai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "Pastatai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "Automobiliai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Chemija – amino rūgštys"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco – medija"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco – kita"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco – produktai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco – WAN – LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Laikrodis – 01 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Laikrodis – 02 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Laikrodis – 03 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Laikrodis – 04 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Laikrodis – 05 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Laikrodis – 06 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Laikrodis – 07 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Laikrodis – 08 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Laikrodis – 09 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Laikrodis – 10 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Laikrodis – 11 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Laikrodis – 12 laikrodis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Kompiuteris – bendra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Kompiuteris – tinklas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Kompiuteris – tinklo įrenginiai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Kompiuteris – bevielis ryšys"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "Javai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino – numeruota"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino – įprasta"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Elektronika – grandinės"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Elektronika – matuokliai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Elektronika – dalys (1)"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Elektronika – dalys (2)"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Elektronika – dalys (3)"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Elektronika – dalys (4)"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Elektronika – ženklai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Ženkleliai 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "Vėliavos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Blokinės schemos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Blokinės schemos 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Trupmenos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Tinklalapis 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Loginiai elementai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Loginiai ženklai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "Logotipai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Žemėlapiai – Afrika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Žemėlapiai – Senovė"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Žemėlapiai – Azija"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Žemėlapiai – Australija"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Žemėlapiai – Kanada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Žemėlapiai – Žemynai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Žemėlapiai – Europa (1)"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Žemėlapiai – Europa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Žemėlapiai – Prancūzija"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Žemėlapiai – Prancūzija – šalys"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Žemėlapiai – istorija – 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Žemėlapiai – Meksika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Žemėlapiai – Viduramžiai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Žemėlapiai – Vidurio Amerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Žemėlapiai – Vidurio Rytai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Žemėlapiai – ženklai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "Žemėlapiai – simboliai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Žemėlapiai – Pietų Amerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Žemėlapiai – simboliai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Žemėlapiai – Jungtinės Amerikos Valstijos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Žemėlapiai – Pasaulis"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Muzika – instrumentai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Muzika – natos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "Skaičiai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "Objektai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "OpenOffice.org logotipai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "Žmonės"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Nuotraukos – Pastatai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Nuotraukos – Šventės"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Nuotraukos – Miestai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Nuotraukos – Fauna"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Nuotraukos – Gėlės"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Nuotraukos – Maistas ir gėrimai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Nuotraukos – Žmonės"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Nuotraukos – Peizažai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Nuotraukos – Objektai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Nuotraukos – Augalai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Nuotraukos – Kosmosas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Nuotraukos – Skulptūros"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Nuotraukos – Kelionės"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pneumatika – dalys"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "Religija"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Figūros 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Figūros 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Figūros – daugiakampiai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "Ženklai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Ženklai – pavojus"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "Jaustukai"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "Specialiosios piktogramos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Terapija – bendra"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Transporto priemonės"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "Oras"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "Bendradarbiai"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"© 2000, 2010 „LibreOffice“ bendradarbiai. Visos teisės saugomos.\n"
-"Šį produktą sukūrė „%OOOVENDOR“ „OpenOffice.org“ pagrindu. „OpenOffice.org“ "
-"autorių teisės priklauso „Oracle“ ir (arba) jos dukterinėms bendrovėms, © "
-"2000, 2010.\n"
-"„%OOOVENDOR“ dėkoja visiems bendruomenės nariams. Daugiau informacijos "
-"rasite tinklalapyje:"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "Dokumentas nepakeistas nuo paskutinio įrašymo."
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
-"Dokumentas pakeistas. Dukart spustelėkite, jei norite įrašyti dokumentą."
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "Aktyvinti OLE objektą"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "Aktyvinti išorinį OLE objektą"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Leisti rašmenų junginius"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Rašm."
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Eil."
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Rašmenys neskaitant tarpų:"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Rašmenys neskaitant tarpų:"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "A~ntraštinis puslapis…"
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Mano autoteksto frazės"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 – 45 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 – 48 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Po antraštinių puslapių numeravimą pradėti iš naujo"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Pirmojo antraštinio puslapio numeris"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Kurti antraštinius puslapius"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Puslapių numeravimas"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Taisyti puslapio savybes"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Antraštinių puslapių skaičius"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "lapai (-ų)"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Nukelti antraštinius puslapius į"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Puslapio numeris"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Puslapio numeris"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Antraštiniai puslapiai"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Taisa…"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "Dokumento pradžia"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Įterpti naujus antraštinius puslapius"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Puslapis"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Paversti esamus puslapius antraštiniais"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"Raštinės programų rinkinys, suderinamas su atviruoju standartizuotu ODF "
-"dokumentų formatu. Rinkinį kuria „The Document Foundation“ bendruomenė."
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~Atsisakyti"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "~Gerai"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "rašm."
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "eil."
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galerija"
-
-#~ msgid "Inserts barcode to your documents."
-#~ msgstr "Į dokumentą įterpia brūkšninį kodą."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-#~ "servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
-#~ msgstr ""
-#~ "„Sun“ publikavimo į „MediaWiki“ moduliu galima kurti vikio straipsnius "
-#~ "„MediaWiki“ serveriuose nežinant „MediaWiki“ ženklinimo kalbos sintaksės."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-#~ "current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
-#~ "needed will be removed."
-#~ msgstr ""
-#~ "„Sun“ pateikčių glaudinimo priemone galima sumažinti pateikties failo dydį. "
-#~ "Paveikslai suglaudinami, o nebereikalingi duomenys pašalinami."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
-#~ "spreadsheet functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "NUMBERTEXT ir MONEYTEXT yra skaičiaus pavadinimo ir valiutos konvertavimo "
-#~ "skaičiuoklės funkcijos."
-
-#~ msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
-#~ msgstr "PDF importo plėtiniu galima importuoti ir taisyti PDF dokumentus."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show "
-#~ "presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide "
-#~ "notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
-#~ "slide."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pranešėjo pulto plėtinys suteikia daugiau pateikties demonstravimo funkcijų: "
-#~ "rodo kitą skaidrę, skaidrės pastabas ir laikmatį, kai auditorija mato tik "
-#~ "pačią skaidrę."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
-#~ "and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pasinaudokite „OpenOffice.org“ šablonų paketu, jei norite sutaupyti laiko ir "
-#~ "sukurti profesionaliai atrodančius ir lengvai suprantamus dokumentus."
-
-#~ msgid "GoogleDocs"
-#~ msgstr "GoogleDocs"
-
-#~ msgid "Sun PDF Import"
-#~ msgstr "„Sun“ PDF importas"
-
-#~ msgid "Sun Presenter Console"
-#~ msgstr "„Sun“ pranešėjo pultas"
-
-#~ msgid "Sun Report Builder"
-#~ msgstr "„Sun“ ataskaitų rengyklė"
-
-#~ msgid "Insert Not~e"
-#~ msgstr "Į~terpti pastabą"
-
-#~ msgid "Save ~Graphic..."
-#~ msgstr "Į~rašyti paveikslą…"
-
-#~ msgid "AutoCaption"
-#~ msgstr "Pavadinimų įterpimas"
-
-#~ msgid "Mail Merge E-mail"
-#~ msgstr "Laiškų komponavimas"
-
-#~ msgid "D~ataForm..."
-#~ msgstr "~Duomenų forma…"
-
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "Palyginti dokumentus"
-
-#~ msgid "Ignore ~pieces of length"
-#~ msgstr "~Ignoruoti tokio ilgio fragmentus:"
-
-#~ msgid "Use ~RSID"
-#~ msgstr "Naudoti ~RSID"
-
-#~ msgid "~Auto"
-#~ msgstr "~Automatiškai"
-
-#~ msgid "By ~character"
-#~ msgstr "Po ~rašmenį"
-
-#~ msgid "By ~word"
-#~ msgstr "Po ~žodį"
diff --git a/po/lo-build-lt.sdf b/po/lo-build-lt.sdf
deleted file mode 100644
index 00c3c24d7..000000000
--- a/po/lo-build-lt.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1353 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 lt postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 lt tšk. 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 lt tšk. 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 lt ~Vykdomasis kodas 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 lt Įgalinti eksperimentines (nestabiliai veikiančias) funkcijas 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 lt Pirmiausia rodyti ODMA DMS dialogo langus 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 lt Leisti įrašyti nemodifikuotus dokumentus 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 lt Tinklelis 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 lt Spausdinimas 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 lt Formulės 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 lt Rikiavimas 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 lt Taisymai 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 lt Suderinamumas 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 lt Išdėstyti vienodais atstumais 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 lt Abipusė 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 lt Išdėstyti vienodais atstumais 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 lt Išjungti netyčinę dIDŽIŲJŲ rAIDŽIŲ veikseną 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 lt tšk. 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 lt Abipusė 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 lt Horizontalioji centrinė 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 lt Kairinė 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 lt Kartoti lygiuotę 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 lt Dešininė 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 lt Numatytoji horizontalioji lygiuotė 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 lt Automatiškai 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 lt Išdėstyti vienodais atstumais 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 lt Apatinė 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 lt Vertikalioji centrinė 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 lt Numatytoji vertikalioji lygiuotė 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 lt Viršutinė 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 lt Grupės pavadinimas 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 lt „Office Open XML“ skaičiuoklės šablonas 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 lt „Office Open XML“ skaičiuoklės dokumentas 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 lt „Office Open XML“ pateikties šablonas 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 lt „Office Open XML“ pateiktis 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 lt „Office Open XML“ teksto šablonas 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 lt „Office Open XML“ teksto dokumentas 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 lt SVG – keičiamo dydžio vektorinis paveikslas 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 lt Visų formatų failai 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 lt „%PRODUCTNAME“, sukurta „%OOOVENDOR“ 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 lt Naujas lakštas 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 lt Lakštas 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 lt Stulpelių skirtukas (atskiriantis vienos eilutės elementus) ir eilučių skirtukas priklauso nuo kalbos ir lokalės, tačiau šiame žinyne kabliataškis (;) ir vertikalus brūkšnys (|) naudojami kaip stulpelių ir eilučių skirtukai. Pavyzdžiui, angliškoje lokalėje kablelis (,) naudojamas kaip stulpelių skirtukas, o kabliataškis (;) – kaip eilučių skirtukas. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 lt \<bookmark_value\>rikiavimas; duomenų bazių rėžių parinktys\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>rikiavimas;Azijos kalbos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Azijos kalbos;rikiavimas\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>telefonų knygos rikiavimo taisyklės\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natūralusis rikiavimo algoritmas\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 lt Įjungti natūralųjį rikiavimą 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 lt \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natūralusis rikiavimas – tai toks rikiavimo algoritmas, kuris tekstinį priešdėlį turinčias skaitines reikšmes rikiuoja pagal skaičiaus vertę, o ne įprastu tekstinių eilučių rikiavimo būdu.\</ahelp\> Tarkime, turime reikšmių seką A1, A2, A3, A4, A5, A6, …, A19, A20, A21. Surikiavus šias reikšmes įprastu būdu, seka taps tokia: A1, A11, A12, A13, …, A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, …, A9. Toks rikiavimas gali būti suprantamas tiems, kas išmano šį algoritmą, tačiau kitiems jis atrodys keistas, gal net visiškai nepriimtinas. Įjungus natūralųjį rikiavimą, seka iš minėto pavyzdžio bus surikiuota „teisingai“. Tai palengvina rikiavimo funkcijų naudojimą. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 lt \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Atverkite teksto dokumentą, pasirinkite \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME → Parinktys\</caseinline\>\<defaultinline\>Priemonės → Parinktys\</defaultinline\>\</switchinline\> → „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Palyginimas\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 lt Pasirinkite \<emph\>Taisa → Sekti taisymus → Apsaugoti slaptažodžiu\</emph\>. Įveskite ir patvirtinkite slaptažodį. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 lt Įveskite slaptažodį ir jį patvirtinkite. Spustelėkite \<emph\>Gerai\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 lt Nuostatos 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 lt Naudoti RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 lt Automatiškai 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 lt Po rašmenį 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 lt Po žodį 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 lt \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Palyginimas\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 lt Palyginti dokumentus 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 lt Ignoruoti izoliuotus tokio ilgio fragmentus: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 lt Nurodoma dviejų dokumentų palyginimo veiksena. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 lt \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Nurodoma, kad sutampančios ir trumpesnės arba lygios nurodytai ilgio reikšmei žodžių ar rašmenų sekos (priklausomai nuo pasirinktos palyginimo veiksenos), būtų ignoruojamos ir rodomos kaip įterptos (pašalintos).\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 lt \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Parenkamos dviejų dokumentų palyginimo nuostatos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 lt Čia parenkama daugiau palyginimo nuostatų, jei veiksena ne automatinė. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 lt \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Lyginimo vienetu nustatomas rašmuo.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 lt \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Lyginimo vienetu nustatomas žodis.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 lt \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Nurodoma lyginant dokumentus naudoti RSID. Tai veikia tik tada, kai abu dokumentai turi RSID ir jų pagrindiniai RSID yra vienodi.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 lt \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Naudojamos veikiamajam dokumentui tinkamiausios lyginimo nuostatos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 lt Jei norite veikiamąjį dokumentą palyginti su kitu, pasirinkite \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Taisa → Palyginti su dokumentu\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 lt Palyginimas 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 lt Pažymėkite tekstą. Pasirinkite \<emph\>Įterpimas → Sekcija → Sekcija\</emph\>, tada grupėje \<emph\>Apsauga nuo pakeitimo\</emph\> pažymėkite langelius \<emph\>Apsaugoti\</emph\> ir \<emph\>Su slaptažodžiu\</emph\>. (Jei sekcija jau egzistuoja: \<emph\>Formatas → Sekcijos\</emph\>.) Įveskite ir patvirtinkite slaptažodį. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 lt Programos laida parengta bendradarbiaujant su „The Document Foundation“ bendruomene. Bendradarbiai išvardinti tinklalapyje http://www.documentfoundation.org. 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 lt Šalinti turinį 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 lt F~orma… 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 lt S~ulieti ir centruoti langelius 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 lt Įjungti arba išjungti tinklelio linijas veikiamajame lakšte 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 lt ~Šalinti puslapio lūžį 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 lt P~uslapio lūžis 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 lt Įterpti dabartinę datą 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 lt Įterpti dabartinį laiką 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 lt Žymėti priklausančiuosius 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 lt Žymėti valdančiuosius 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 lt Naudotojo vadovas 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 lt „%PRODUCTNAME“ kūrėjai… 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 lt ~Naujinti iki pilnos versijos 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 lt „%PRODUCTNAME“ kūrėjai… 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 lt Licencija… 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 lt ~Prenumerata 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 lt Antraštinis puslapis… 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 lt Atgal 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 lt Pirmyn 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 lt Žvalgymas 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 lt Žvalgymas 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 lt Ar tikrai „${PRODUCTNAME}“ visiems nemokamas? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 lt „${PRODUCTNAME}“ gali nemokamai ir laisvai naudoti visi. „${PRODUCTNAME}“ galima įdiegti daugelyje kompiuterių ir naudoti įvairiausiais tikslais (įskaitant komercinį, vyriausybinį, viešąjį ir edukacinį naudojimą). Išsamiau galima paskaityti licencijoje, pateikiamoje šiame „${PRODUCTNAME}“ diegimo pakete. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 lt Kodėl „${PRODUCTNAME}“ visiems nemokamas? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 lt „${PRODUCTNAME}“ nemokamai galima naudoti todėl, kad jį kūrė, programavo, testavo, vertė, aprašė, reklamavo pavieniai asmenys ir įmonės bei taip padarė „${PRODUCTNAME}“ tuo, kuo ši programa dabar yra – pasaulyje pirmaujančiu atviruoju raštinės programų paketu, skirtu ir namams, ir biurui. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 lt Jei vertinate jų pastangas ir norite, kad „${PRODUCTNAME}“ ir toliau gyvuotų, kviečiame prisidėti prie projekto – žr. <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a>. Prisidėti gali kiekvienas ir įvairiais būdais. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 lt Šiame faile pateikiama svarbi informacija apie ${PRODUCTNAME} programą. Rekomenduojame atidžiai perskaityti šią informaciją prieš pradedant įdiegimą. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 lt Šį produktą vysto „${PRODUCTNAME}“ bendruomenė, į kurią esate kviečiami įsijungti ir Jūs. Jeigu esate naujas „${PRODUCTNAME}“ naudotojas, galite aplankyti „${PRODUCTNAME}“ svetainę, kurioje rasite informacijos apie šį programų paketą ir prie jo vystymo prisidedančias bendruomenes. Svetainės adresas – <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 lt Daugiau informacijos apie „${PRODUCTNAME}“ pritaikymą neįgaliesiems rasite tinklalapyje <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 lt „LibreOffice“ bendruomenė 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 lt sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 lt cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 lt Dabar iš naujo įvykdykite „dpkg“ komandą: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 lt sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 lt 1024x768 skiriamosios gebos X serveris (rekomenduojama didesnė skiriamoji geba), gebantis atvaizduoti bent 256 spalvas 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 lt „Debian“/„Ubuntu“ šeimos sistemoms: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 lt „Fedora“ pagrindu veikiančioms sistemoms: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 lt „Mandriva“ pagrindu veikiančioms sistemoms: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 lt Kitoms RPM paketus naudojančioms sistemoms („Suse“ ir pan.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 lt Iki 800 MB laisvos vietos diske 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 lt „Intel“ ar „PowerPC“ procesorius 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 lt Iki 1,55 GB laisvos vietos diske; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 lt „Fedora“ pagrindu veikiančioms sistemoms: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 lt „Mandriva“ pagrindu veikiančioms sistemoms: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 lt Kitoms RPM paketus naudojančioms sistemoms („Suse“ ir pan.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 lt cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 lt „Fedora“ pagrindu veikiančioms sistemoms: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 lt „Mandriva“ pagrindu veikiančioms sistemoms: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 lt Kitoms RPM paketus naudojančioms sistemoms („Suse“ ir pan.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 lt glibc2 2.5 ar vėlesnė versija; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 lt gtk 2.10.4 ar vėlesnė versija; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 lt 256 MB operatyvioji atmintinė (rekomenduojama 512 MB); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 lt Naujienos: announce@documentfoundation.org (rekomenduojama visiems naudotojams, mažas laiškų srautas) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 lt Naudingi „%PRODUCTNAME“ priedai, pvz. paveikslėlių galerijos, šablonai, pavyzdiniai dokumentai ar šriftai. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 lt Priedai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 lt Papildomi šriftai „%PRODUCTNAME“ ir kitoms programoms. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 lt Šriftai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 lt „%PRODUCTNAME“ galerijoje yra virš 3400 paveikslėlių įvairiomis temomis. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 lt Reklaminė „%PRODUCTNAME“ medžiaga. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 lt „%PRODUCTNAME“ dokumentacija. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 lt Pavyzdiniai dokumentai naudingi mokantis. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 lt Reklama 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 lt Dokumentacija 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 lt Pavyzdiniai dokumentai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 lt Pasinaudodami šablonais, akimirksniu sukurkite puikius dokumentus. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 lt Pasinaudodami šablonais, akimirksniu sukurkite puikius dokumentus. Bendruosiuose šablonuose yra nuo kalbos nepriklausomi šablonai. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 lt Šablonai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 lt Bendrieji šablonai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 lt Naudingi „%PRODUCTNAME“ plėtiniai. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 lt Brūkšninis kodas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 lt Verčia tekstą skaičiumi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 lt Diagrama 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 lt „Google Docs“ ir „Zoho“ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 lt Mygtukų juosta kryžminėms nuorodoms su automatiniais vengrų sąlygos artikeliais (pvz. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) pridėti, siekiant išvengti neteisingų artikelio ir skaičiaus kombinacijų kryžminėse nuorodose. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 lt „LanguageTool“ atviroji rašybos tikrintuvė 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 lt Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 lt Publikavimo į „MediaWiki“ modulis 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 lt Pateikčių glaudinimo priemonė 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 lt „OpenOffice.org“ jungimosi prie „MySQL“ šliuzas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 lt Netiesinio programavimo sprendiklis 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 lt Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 lt „Metaweblog“ suderinamumas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 lt PDF importas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 lt Pranešėjo ekranas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 lt Ataskaitų rengyklė 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 lt „Sun“ profesionalių šablonų paketas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 lt Išmaniųjų „Graphite“ šriftų mygtukų juostoje yra priemonės ligatūroms, sumažintoms didžiosioms raidėms, senovinio stiliaus skaičiams, įvairiapločiams ir lygiapločiams skaitmenims, automatiniams tūkstančių skirtukams, minuso ženklui, viršutiniams ir apatiniams indeksams, vokiškiems umliautams, trupmenoms įterpti ir formatuoti. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 lt Tikrintuvas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 lt Stebėjimo langas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 lt Plėtiniai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 lt Brūkšninis kodas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 lt Teksto vertimas skaičiumi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 lt Diagrama 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 lt „Google Docs“ ir „Zoho“ 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 lt Vengrų kryžminių nuorodų mygtukų juosta 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 lt „LanguageTool“ atviroji rašybos tikrintuvė 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 lt Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 lt Publikavimo į „MediaWiki“ modulis 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 lt Pateikčių glaudinimo priemonė 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 lt „OpenOffice.org“ jungimosi prie „MySQL“ šliuzas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 lt Netiesinio programavimo sprendiklis 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 lt Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 lt „Metaweblog“ suderinamumas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 lt PDF importas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 lt Pranešėjo ekranas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 lt Ataskaitų rengyklė 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 lt „Sun“ profesionalių šablonų paketas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 lt Tipografijos mygtukų juosta 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 lt Tikrintuvas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 lt Stebėjimo langas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 lt SVG suderinamumas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 lt SVG importas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 lt „LibreOffice“ – raštinės programų paketas, sukurtas „The Document Foundation“ bendruomenės. Žr. http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas afrikanų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas arabų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas asamų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas baltarusių kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bulgarų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bengalų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Bangladešo bengalų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Indijos bengalų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas tibetiečių kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bretonų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bodo kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas bosnių kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas katalonų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas valų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas čekų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas danų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas vokiečių kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas dogri kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas botijų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas graikų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas Jungtinės Karalystės anglų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 lt Įdiegiamas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ žinynas anglų kalba 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 lt Afrikanų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 lt Arabų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 lt Arabų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 lt Asamų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 lt Asamų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 lt Baltarusių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 lt Bulgarų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 lt Bengalų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 lt Bengalų (Bangladešas) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 lt Bengalų (Indija) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 lt Tibetiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 lt Bretonų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 lt Bosnių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 lt Katalonų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 lt Valų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 lt Čekų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 lt Danų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 lt Vokiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 lt Botijų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 lt Graikų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 lt Anglų (Jungtinė Karalystė) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 lt Anglų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 lt Anglų (Pietų Afrika) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 lt Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 lt Ispanų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 lt Estų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 lt Baskų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 lt Persų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 lt Suomių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 lt Farerų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 lt Prancūzų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 lt Airių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 lt Škotų gėlų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 lt Galisų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 lt Gudžaratų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 lt Gudžaratų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 lt Hebrajų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 lt Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 lt Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 lt Kroatų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 lt Vengrų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 lt Armėnų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 lt Indoneziečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 lt Islandų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 lt Italų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 lt Japonų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 lt Gruzinų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 lt Kazachų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 lt Khmerų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 lt Kanadų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 lt Korėjiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 lt Kurdų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 lt Kirgizų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 lt Laosiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 lt Lietuvių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 lt Latvių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 lt Maitilių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 lt Makedonų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 lt Malajalių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 lt Malajalių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 lt Mongolų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 lt Marathų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 lt Marathų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 lt Malajų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 lt Maltiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 lt Birmiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 lt Norvegų (bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 lt Nepalų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 lt Olandų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 lt Norvegų (nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 lt Šiaurės sothų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 lt Očitarų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 lt Oromų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 lt Orijų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 lt Orijų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 lt Pendžabų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 lt Papiemento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 lt Lenkų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 lt Puštūnų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 lt Portugalų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 lt Portugalų (Brazilija) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 lt Retoromanų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 lt Rumunų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 lt Rusų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 lt Sanskritas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 lt Sanskritas (Indija) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 lt Sorbų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 lt Sardiniečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 lt Sindų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 lt Serbų (lotyniški rašmenys) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 lt Serbų (lotyniški rašmenys) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 lt Sinhalų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 lt Slovakų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 lt Slovėnų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 lt Albanų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 lt Serbų (kirilica) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 lt Serbų (kirilica) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 lt Svazių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 lt Švedų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 lt Tamilų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 lt Tamilų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 lt Telugų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 lt Telugų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 lt Tadžikų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 lt Tajų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 lt Tigrajų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 lt Tigrajų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 lt Tsvanų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 lt Turkų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 lt Tsongų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 lt Totorių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 lt Uigūrų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 lt Ukrainiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 lt Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 lt Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 lt Uzbekų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 lt Vietnamiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 lt Kosų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 lt Jidiš 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 lt Kinų (supaprastintoji) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 lt Kinų (tradicinė) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 lt Asamų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 lt Tibetiečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 lt Škotų gėlų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 lt Kazachų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 lt Kirgizų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 lt Malajalių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 lt Očitarų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 lt Puštūnų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 lt Sanskritas (Indija) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 lt Sardiniečių 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 lt Sindų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 lt Tigrajų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 lt Uigūrų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 lt Galisų kalbos rašybos tikrintuvė %PRODUCTNAME paketui 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 lt Kroatų kalbos rašybos tikrintuvė ir skiemenavimo taisyklės 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 lt Kroatų 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 lt LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 lt ~Šalinti hipersaitą 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 lt ~Hipersaitas… 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 lt ~Aktyvinti OLE objektą 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 lt ~Aktyvinti išorinį OLE objektą 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 lt ~Aktyvinti OLE objektą 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 lt ~Aktyvinti išorinį OLE objektą 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 lt / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 lt Duomenų forma 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 lt Užverti 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 lt Šalinti 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 lt Paskutinis įrašas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 lt Naujas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 lt Kitas įrašas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 lt Atstatyti 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 lt Naujas įrašas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 lt Mygtukas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 lt Žymimasis langelis 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 lt Išskleidžiamasis sąrašas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 lt Valdiklių grupė 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 lt Žymė 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 lt Sąrašo langelis 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 lt Akutė 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 lt Slankjuostė 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 lt Suktukas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 lt Kadangi skiriasi dabartinės formulių skirtukų ir lokalės nuostatos, nustatytos numatytosios formulių skirtukų reikšmės. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 lt %1 puslapis 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 lt Autofigūros 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 lt Linija 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 lt Ovalas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 lt Stačiakampis 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 lt Teksto langelis 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 lt Įterpti dabartinę datą 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 lt Įterpti dabartinį laiką 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 lt Naudoti angliškus formulių pavadinimus 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 lt Klavišų saitai 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 lt Formulės parinktys 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 lt Skirtukai 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 lt Pasirinkite norimą klavišų saitų tipą. Pakeitus klavišų saitų tipą gali būti perrašyti kai kurie egzistuojantys klavišų saitai. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 lt ~Funkcija 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 lt Masyvo s~tulpelis 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 lt Masyvo ~eilutė 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 lt Formulės ~sintaksė 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 lt A~tstatyti 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 lt Numatytieji 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 lt Seni „OpenOffice.org“ saitai 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 lt Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 lt Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 lt Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 lt Įjungti ~natūralųjį rikiavimą 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 lt ~OLE objektas 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 lt ~Savaiminis teksto priderinimas 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 lt ~Išorinis OLE objektas 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 lt tšk. 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 lt tšk. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 lt Garsas ir vaizdas 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 lt ~Keisti slaptažodį… 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 lt (Slaptažodis gali būti tuščias) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 lt (Ne mažiau $(MINLEN) rašmenų) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 lt Žymės 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 lt Garso failas 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 lt Vaizdo failas 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 lt Kabilų (lotynų) 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 lt „%PRODUCTNAME“ kūrėjai… 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 lt Licencija… 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 lt Įt~erpti paveikslą 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 lt ~Klausti susiejant paveikslus 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 lt Failas „%FILENAME“ nebus saugomas kartu su dokumentu, o tik susietas saitu. Tai pavojinga, jei perkelsite ar pervadinsite failus. Ar norite įterpti paveikslą į dokumentą? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 lt ~Palikti saitą 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 lt Rašm. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 lt Eilutė 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 lt Rašm. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 lt Eilutė 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 lt Gyvūnai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 lt Architektūra – vonia, virtuvė 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 lt Architektūra – pastatai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 lt Architektūra – baldai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 lt Architektūra – virtuvė 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 lt Architektūra – dangos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 lt Architektūra – langai, durys 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 lt Rodyklės 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 lt Mėlynas žmogus 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 lt Vabalai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 lt Pastatai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 lt Automobiliai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 lt Chemija – amino rūgštys 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 lt Cisco – medija 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 lt Cisco – kita 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 lt Cisco – produktai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 lt Cisco – WAN – LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 lt Laikrodis – 01 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 lt Laikrodis – 02 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 lt Laikrodis – 03 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 lt Laikrodis – 04 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 lt Laikrodis – 05 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 lt Laikrodis – 06 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 lt Laikrodis – 07 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 lt Laikrodis – 08 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 lt Laikrodis – 09 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 lt Laikrodis – 10 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 lt Laikrodis – 11 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 lt Laikrodis – 12 laikrodis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 lt Kompiuteris – bendra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 lt Kompiuteris – tinklas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 lt Kompiuteris – tinklo įrenginiai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 lt Kompiuteris – bevielis ryšys 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 lt Javai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 lt Domino – numeruota 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 lt Domino – įprasta 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 lt Elektronika – grandinės 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 lt Elektronika – matuokliai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 lt Elektronika – dalys (1) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 lt Elektronika – dalys (2) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 lt Elektronika – dalys (3) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 lt Elektronika – dalys (4) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 lt Elektronika – ženklai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 lt Ženkleliai 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 lt Vėliavos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 lt Blokinės schemos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 lt Blokinės schemos 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 lt Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 lt Trupmenos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 lt Tinklalapis 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 lt Loginiai elementai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 lt Loginiai ženklai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 lt Logotipai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 lt Žemėlapiai – Afrika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 lt Žemėlapiai – Senovė 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 lt Žemėlapiai – Azija 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 lt Žemėlapiai – Australija 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 lt Žemėlapiai – Kanada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 lt Žemėlapiai – Žemynai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 lt Žemėlapiai – Europa (1) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 lt Žemėlapiai – Europa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 lt Žemėlapiai – Prancūzija 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 lt Žemėlapiai – Prancūzija – šalys 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 lt Žemėlapiai – istorija – 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 lt Žemėlapiai – Meksika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 lt Žemėlapiai – Viduramžiai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 lt Žemėlapiai – Vidurio Amerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 lt Žemėlapiai – Vidurio Rytai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 lt Žemėlapiai – ženklai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 lt Žemėlapiai – simboliai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 lt Žemėlapiai – Pietų Amerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 lt Žemėlapiai – simboliai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 lt Žemėlapiai – Jungtinės Amerikos Valstijos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 lt Žemėlapiai – Pasaulis 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 lt Muzika – instrumentai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 lt Muzika – natos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 lt Skaičiai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 lt Objektai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 lt OpenOffice.org logotipai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 lt Žmonės 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 lt Nuotraukos – Pastatai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 lt Nuotraukos – Šventės 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 lt Nuotraukos – Miestai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 lt Nuotraukos – Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 lt Nuotraukos – Gėlės 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 lt Nuotraukos – Maistas ir gėrimai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 lt Nuotraukos – Žmonės 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 lt Nuotraukos – Peizažai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 lt Nuotraukos – Objektai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 lt Nuotraukos – Augalai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 lt Nuotraukos – Kosmosas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 lt Nuotraukos – Skulptūros 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 lt Nuotraukos – Kelionės 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 lt Pneumatika – dalys 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 lt Religija 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 lt Figūros 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 lt Figūros 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 lt Figūros – daugiakampiai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 lt Ženklai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 lt Ženklai – pavojus 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 lt Jaustukai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 lt Specialiosios piktogramos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 lt Terapija – bendra 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 lt Transporto priemonės 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 lt Oras 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 lt Bendradarbiai 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 lt © 2000, 2010 „LibreOffice“ bendradarbiai. Visos teisės saugomos.\nŠį produktą sukūrė „%OOOVENDOR“ „OpenOffice.org“ pagrindu. „OpenOffice.org“ autorių teisės priklauso „Oracle“ ir (arba) jos dukterinėms bendrovėms, © 2000, 2010.\n„%OOOVENDOR“ dėkoja visiems bendruomenės nariams. Daugiau informacijos rasite tinklalapyje: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 lt http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 lt %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 lt Dokumentas nepakeistas nuo paskutinio įrašymo. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 lt Dokumentas pakeistas. Dukart spustelėkite, jei norite įrašyti dokumentą. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 lt Aktyvinti OLE objektą 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 lt Aktyvinti išorinį OLE objektą 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 lt Leisti rašmenų junginius 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 lt Rašm. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 lt Eil. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 lt Rašmenys neskaitant tarpų: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 lt Rašmenys neskaitant tarpų: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 lt A~ntraštinis puslapis… 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 lt Mano autoteksto frazės 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 lt ( 1 – 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 lt ( 1 – 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 lt Po antraštinių puslapių numeravimą pradėti iš naujo 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 lt Pirmojo antraštinio puslapio numeris 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 lt Kurti antraštinius puslapius 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 lt Puslapių numeravimas 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 lt Taisyti puslapio savybes 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 lt Antraštinių puslapių skaičius 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 lt lapai (-ų) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 lt Nukelti antraštinius puslapius į 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 lt Puslapio numeris 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 lt Puslapio numeris 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 lt Antraštiniai puslapiai 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 lt Taisa… 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 lt Dokumento pradžia 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 lt Įterpti naujus antraštinius puslapius 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 lt Puslapis 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 lt Paversti esamus puslapius antraštiniais 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 lt Raštinės programų rinkinys, suderinamas su atviruoju standartizuotu ODF dokumentų formatu. Rinkinį kuria „The Document Foundation“ bendruomenė. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 lt ~Atsisakyti 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 lt ~Gerai 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 lt rašm. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 lt eil. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 lt % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-nl.po b/po/lo-build-nl.po
index 55eb9c60d..05fe0797e 100644
--- a/po/lo-build-nl.po
+++ b/po/lo-build-nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 02:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <yast-nl-l10n@lists.sf.kovoks.nl>\n"
"Language: nl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -447,6 +447,11 @@ msgid ""
"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
"lists/</link>."
msgstr ""
+"Stel uw vragen over %PRODUCTNAME, zoek hulp bij vrijwilligers en doe mee met "
+"discussies op de publieke e-maillijsts. Er zijn vele algemene en "
+"gespecialiseerde e-maillijsten oo de website van %PRODUCTNAME op <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
+"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
msgid ""
@@ -454,6 +459,10 @@ msgid ""
"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
msgstr ""
+"U kunt documentatie als PDF-bestanden downloaden, howto's en handleidingen "
+"van de website van %PRODUCTNAME op <link href=\"http://www.libreoffice.org"
+"/get-help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
@@ -2974,7 +2983,6 @@ msgid "Uyghur"
msgstr "Oeigoers"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
@@ -3281,15 +3289,15 @@ msgstr "Woordenboek voor Kroatische spellingcontrole en afbreekpatronen"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Occitaans woordenboek voor spellingcontrole"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Russisch woordenboek voor spellingcontrole, afbreekregels en thesaurus"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Oekraïens woordenboek voor spellingcontrole, afbreekregels en thesaurus"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
@@ -3297,13 +3305,11 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "Occitaans"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
@@ -3390,7 +3396,7 @@ msgstr "Activeringsvak"
# uitklappen?
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
msgid "Drop Down"
-msgstr "Drop-down"
+msgstr "Uitklappen"
# groepszone (vanuit het Frans zone de groupe) maar weet het verder ook niet
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
diff --git a/po/lo-build-nl.sdf b/po/lo-build-nl.sdf
index 10503bf37..83300499f 100644
--- a/po/lo-build-nl.sdf
+++ b/po/lo-build-nl.sdf
@@ -119,7 +119,9 @@ helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 nl U
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 nl U kunt ondersteuning vinden op de website van %PRODUCTNAME op \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 nl Stel uw vragen over %PRODUCTNAME, zoek hulp bij vrijwilligers en doe mee met discussies op de publieke e-maillijsts. Er zijn vele algemene en gespecialiseerde e-maillijsten oo de website van %PRODUCTNAME op \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 nl U kunt documentatie als PDF-bestanden downloaden, howto's en handleidingen van de website van %PRODUCTNAME op \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 nl Kies \<emph\>Bewerken - Wijzigingen - Records beschermen\</emph\>. Voer een wachtwoord in en bevestig het. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
@@ -1017,6 +1019,7 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 nl Oeigoers 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 nl Oekraïens 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 nl Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
@@ -1148,12 +1151,17 @@ scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 nl Woordenboek voor Kroatische spellingcontrole en afbreekpatronen 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 nl Occitaans woordenboek voor spellingcontrole 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 nl Russisch woordenboek voor spellingcontrole, afbreekregels en thesaurus 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 nl Oekraïens woordenboek voor spellingcontrole, afbreekregels en thesaurus 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 nl Kroatisch 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 nl Occitaans 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 nl Oekraïens 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 nl LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
@@ -1191,7 +1199,7 @@ sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 nl Knop
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 nl Activeringsvak 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 nl Drop-down 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 nl Uitklappen 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 nl Groeperingsvak 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-pl.po b/po/lo-build-pl.po
index d5bbc1b2c..bf8cb5b55 100644
--- a/po/lo-build-pl.po
+++ b/po/lo-build-pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 10:17+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:57+0200\n"
+"Last-Translator: tomekk <alfatom@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "postgresql"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
+msgstr " Piksel"
#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
+msgstr " Piksel"
#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
msgid "E~xecutable code"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Kompatybilność"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Rozdystrybuowany "
+msgstr "Rozproszony"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
msgid "Justified"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Poprawiaj przypadkowe użycie klawisza cAPS LOCK"
#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
+msgstr " Piksel"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
msgid "Justify"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Wyrównaj do dołu"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
msgid "Centered vertically"
-msgstr "Do środka ( w pionie )"
+msgstr "Wyśrodkowany w pionie"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
msgid "Vertical alignment default"
@@ -202,13 +202,12 @@ msgid ""
"separator."
msgstr ""
"Separator kolumn (rozdziela elementy w wierszu) i separator wierszy są "
-"zależne od lokalizacji. W tej części pomocy symbol średnika \";\" i "
-"przekierowania \"|\" oznaczają odpowiednio separatory wierszy i kolumn. Na "
-"przykład w angielskiej lokalizacji znak przecinka \",\" oznacza separator "
+"zależne od lokalizacji. W tej części pomocy symbol średnika ';' i "
+"przekierowania '|' oznaczają odpowiednio separatory wierszy i kolumn. "
+"Przykład: w angielskiej lokalizacji znak przecinka ',' oznacza separator "
"kolumn, a średnik oznacza separator wiersza."
#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-#, fuzzy
msgid ""
" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
@@ -271,7 +270,7 @@ msgstr ""
"ile taki sposób sortowania może być sensowny dla osób rozumiejących "
"mechanizm sortujący o tyle dla reszty populacji wydaje się nieciekawy, jeśli "
"nie niewygodny. Natomiast opcja sortowania naturalnego spowoduje ułożenie "
-"pozycji powyższego przykładu w „prawidłowej” kolejności, co zwiększa wygodę "
+"pozycji powyższego przykładu w \"prawidłowej” kolejności, co zwiększa wygodę "
"i zadowolenie z operacji sortowania."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
@@ -307,6 +306,8 @@ msgid ""
"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
msgstr ""
+"Zobaczysz komendy <emph>Wysokość wiersza</emph> i <emph>Optymalna wysokość "
+"wiersza</emph>. Wybranie którejkolwiek z nich otworzy okno dialogowe."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
msgid ""
@@ -323,6 +324,11 @@ msgid ""
"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
"Comparison</emph></variable>"
msgstr ""
+"<variable id=\"comparisonoptions\">Otwórz dokument tekstowy, wybierz "
+"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
+"Preferencje</caseinline><defaultinline>Narzędzia - Opcje "
+"</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
+"Porównanie</emph></variable>"
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
msgid ""
@@ -352,11 +358,18 @@ msgid ""
"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
"email to the public mail list users@libreoffice.org."
msgstr ""
+"Jeżeli masz uwagi w kwestii bezpieczeństwa niniejszej aplikacji, możesz "
+"skontaktować się z deweloperami za pomocą <link href=\"http://lists.freedeskt"
+"op.org/mailman/listinfo/libreoffice\">odpowiedniej listy dyskusyjnej</link>. "
+"Jeżeli chcesz porozmawiać z innymi użytkownikami, wyślij emalia na adres "
+"publicznej listy dyskusyjnej: users@libreoffice.org."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
msgid ""
"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"Możesz połączyć się z forum internetowym, aby zadać pytania i udzielić "
+"odpowiedzi o %PRODUCTNAME."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
msgid ""
@@ -382,6 +395,8 @@ msgid ""
"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
+"Wsparcie dotyczące %PRODUCTNAME możesz znaleźć na stronie <link "
+"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
msgid ""
@@ -398,12 +413,17 @@ msgid ""
"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
msgstr ""
+"Możesz pobrać dokumentację w postaci plików PDF, how-to, i przewodników ze "
+"strony %PRODUCTNAME pod adresem <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
+"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
"password."
msgstr ""
+"Wybierz <emph>Edytuj - Zmiany - Chroń rekordy</emph>. Wprowadź i potwierdź "
+"hasło."
#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
@@ -516,8 +536,8 @@ msgid ""
"- Compare Document</emph></link>."
msgstr ""
"Aby porównać bieżący dokument z innym wybierz <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"\"><emph>Edytuj - Porównaj "
-"dokument</emph></link>."
+"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare "
+"Document\"><emph>Edytuj - Porównaj dokument</emph></link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
msgid "Comparison"
@@ -677,12 +697,11 @@ msgid ""
"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
"productivity software for home and office."
msgstr ""
-"Możesz używać tej kopii ${PRODUCTNAME} bez ponoszenia żadnych opłat "
-"ponieważ wielu współpracowników i sponsorów go projektowało, tworzyło, "
-"testowało, opisywało, wspierało, reklamowało i pomagało na wiele innych "
-"sposobów. Dzięki temu ${PRODUCTNAME} jest tym czym jest dzisiaj - liderem "
-"wśród pakietów biurowych typu Open Source na świecie, do użytku w domu i w "
-"firmie. "
+"Możesz używać tej kopii ${PRODUCTNAME} bez ponoszenia żadnych opłat ponieważ "
+"wielu współpracowników i sponsorów go projektowało, tworzyło, testowało, "
+"opisywało, wspierało, reklamowało i pomagało na wiele innych sposobów. "
+"Dzięki temu ${PRODUCTNAME} jest tym czym jest dzisiaj - liderem wśród "
+"pakietów biurowych typu Open Source na świecie, do użytku w domu i w firmie."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
msgid ""
@@ -756,6 +775,7 @@ msgid ""
"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
"the \"DEBS\" directory."
msgstr ""
+"Ten katalog zawiera podkatalog o nazwie \"DEBS\". Zmień katalog na \"DEBS\"."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
@@ -780,7 +800,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
@@ -914,21 +933,21 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "Dla systemów bazujących na Debianie/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Dla systemów bazujących na Fedorze: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Dla systemów opartych na Mandrivie: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Dla innych systemów używających RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
msgid ""
@@ -954,17 +973,18 @@ msgid ""
"just installed."
msgstr ""
+# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/pl/wiki/Megabajt
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Do 800 MiB wolnej przestrzeni dyskowej"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
+msgstr "Procesor Intel lub PowerPC"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
+msgstr "Do 1.55 GB wolnej przestrzeni dyskowej."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1023,6 +1043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
msgid ""
"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
@@ -1030,12 +1051,15 @@ msgid ""
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
"number and some platform information."
msgstr ""
+"Po rozpakowaniu pobranego archiwum jego zawartość pojawi się w nowym "
+"podkatalogu. Zmień nazwę tego katalogu tak, aby rozpoczynała się od \"LibO_\", "
+"następnie zawierała numer wersji i informację o dedykowanej platformie."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
msgid ""
"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ten katalog zawiera podkatalog nazwany \"RPMS\". Zmień katalog na \"RPMS\"."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
@@ -1049,16 +1073,16 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Dla systemów opartych na Fedorze: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Dla systemów opartych na Mandrivie: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Dla innych systemów opartych na RPM (Suse, itp.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1069,48 +1093,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
+msgstr "cd desktop-integration"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom ponownie polecenie instalacji:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Dla systemów bazujących na Fedorze: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Dla systemów opartych na Mandrivie: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Dla innych systemów opartych na RPM (Suse, itp.): rpm -Uvh *.rpm"
+# czy na pewno 'Office' ?
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
msgid ""
"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr ""
+"Instalacja została zakończona. Ikony wszystkich aplikacji ${PRODUCTNAME} "
+"powinny znaleźć się w menu Aplikacje/Office."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 wersja 2.5 lub wyższa,"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "gtk wersja 2.10.4 lub wyższa,"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
+msgstr "PC kompatybilny z Pentium (zalecany Pentium III lub Athlon);"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr ""
+msgstr "256 MB RAM (zalecane 512 MB RAM)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1131,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Jądro Linux w wersji 2.6.18 lub wyższej,"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
@@ -1230,15 +1262,15 @@ msgstr "Czcionki"
#, fuzzy
msgid ""
"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "Galeria %PRODUCTNAME zawiera ponad 2900 elementów w różnych tematach."
+msgstr "Galeria %PRODUCTNAME zawiera ponad 3400 elementów w różnych tematach."
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowe Galerie Tematów"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Materiały relkamowe %PRODUCTNAME"
+msgstr "Materiały reklamowe %PRODUCTNAME."
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
@@ -1334,9 +1366,10 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Sun Presentation Minimizer"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "Adapter MySQL dla OpenOffice.org"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
@@ -1360,9 +1393,10 @@ msgid "PDF Import"
msgstr "Import PDF"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran prezentacji"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
#, fuzzy
@@ -1385,11 +1419,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Walidator"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
msgstr "Okno podglądu"
@@ -1399,20 +1435,22 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Rozszerzenia"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Kod kreskowy"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Zamień tekst na tabelę"
+msgstr "Zamień tekst na liczbę"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
@@ -1446,9 +1484,10 @@ msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Sun Presentation Minimizer"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "MySQL Connector dla OpenOffice.org"
+msgstr "Adapter MySQL dla OpenOffice.org"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
@@ -1472,9 +1511,10 @@ msgid "PDF Import"
msgstr "Import PDF"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran prezentacji"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
#, fuzzy
@@ -1493,9 +1533,10 @@ msgid "Typography toolbar"
msgstr ""
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Walidator"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
@@ -2128,11 +2169,11 @@ msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Białoruski"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bułgarski"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
msgid "Bengali"
@@ -2284,13 +2325,15 @@ msgid "Hindi"
msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
+#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Chorwacki"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
+#, fuzzy
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bułgarski"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
msgid "Armenian"
@@ -2469,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polski"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
@@ -2478,11 +2521,11 @@ msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalski"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalski (Brazylia)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
msgid "Rhaeto-Romance"
@@ -2490,11 +2533,11 @@ msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rumuński"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rosyjski"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
msgid "Kinyarwanda"
@@ -2955,7 +2998,7 @@ msgstr ""
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Chorwacki"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
@@ -3199,25 +3242,25 @@ msgstr "~Zewnętrzny obiekt OLE"
#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
+msgstr " Piksel"
#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
+msgstr " Piksel"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
#, fuzzy
msgid "~Close"
-msgstr "Zamknij"
+msgstr "~Zamknij"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "Licencjonowanie oraz informacje prawne"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
msgid "~Show License"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokaż Licencję"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
msgid ""
@@ -3226,6 +3269,9 @@ msgid ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME jest udostępniony zgodnie z warunkami GNU Lesser General Public\n"
+"License Version 3. Kopia licencji LGPL znajduje się pod adresem\n"
+"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
msgid ""
@@ -3243,11 +3289,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
+#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
"rights\n"
"reserved."
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2000, 2010 autorów LibreOffice i/lub ich jednostek "
+"zależnych. Wszystkie prawa\n"
+" zastrzeżone."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
msgid ""
@@ -3290,13 +3340,14 @@ msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
+#, fuzzy
msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
+msgstr "Twórcy %PRODUCTNAME"
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
msgid "License information..."
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o licencji..."
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
msgid "~Embed Graphic"
@@ -3762,10 +3813,12 @@ msgid "Weather"
msgstr "Pogoda"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
+#, fuzzy
msgid "Contributor credits"
-msgstr ""
+msgstr "Autorzy"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
+#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
"rights reserved.\n"
@@ -3774,6 +3827,12 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
"link below:"
msgstr ""
+"Prawa autorskie © 2000, 2010 autorów LibreOffice i/lub ich podmiotów "
+"zależnych. Wszystkie prawa zastrzeżone.\n"
+"Ten produkt został stworzony przez %OOOVENDOR, w oparciu o OpenOffice.org, "
+"którego prawa autorskie 2000, 2010 należą do Oracle i/lub jej podmiotów "
+"zależnych.%OOOVENDOR dziękuje wszystkim członkom społeczności, więcej "
+"informacji w linku poniżej:"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
#, fuzzy
@@ -3782,7 +3841,7 @@ msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
msgid "The document has not been modified since the last save."
@@ -3833,8 +3892,9 @@ msgid "~Title Page..."
msgstr "~Strona Tytułowa..."
#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
+#, fuzzy
msgid "My AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Auto tekst"
#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
msgid "( 1 - 45 )"
diff --git a/po/lo-build-pl.sdf b/po/lo-build-pl.sdf
index b7b90347c..a0df5212b 100644
--- a/po/lo-build-pl.sdf
+++ b/po/lo-build-pl.sdf
@@ -1,9 +1,9 @@
connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 pl postgresql 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
+cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
+cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 pl Kod wykonywalny 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
@@ -25,7 +25,7 @@ cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_E
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 pl Kompatybilność 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 pl Rozdystrybuowany 2002-02-02 02:02:02
+cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 pl Rozproszony 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 pl Wyjusotawno 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
@@ -33,7 +33,7 @@ cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6
cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 pl Poprawiaj przypadkowe użycie klawisza cAPS LOCK 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
+cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 pl Wyjustowano 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
@@ -53,7 +53,7 @@ editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 pl Wyrównaj do dołu 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 pl Do środka ( w pionie ) 2002-02-02 02:02:02
+editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 pl Wyśrodkowany w pionie 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 pl Domyślne wyrównanie pionowe 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
@@ -83,33 +83,41 @@ helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 pl No
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 pl Arkusz 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 pl Separator kolumn (rozdziela elementy w wierszu) i separator wierszy są zależne od lokalizacji. W tej części pomocy symbol średnika ";" i przekierowania "|" oznaczają odpowiednio separatory wierszy i kolumn. Na przykład w angielskiej lokalizacji znak przecinka "," oznacza separator kolumn, a średnik oznacza separator wiersza. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 pl Separator kolumn (rozdziela elementy w wierszu) i separator wierszy są zależne od lokalizacji. W tej części pomocy symbol średnika ';' i przekierowania '|' oznaczają odpowiednio separatory wierszy i kolumn. Przykład: w angielskiej lokalizacji znak przecinka ',' oznacza separator kolumn, a średnik oznacza separator wiersza. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 pl \<item type=\"input\"\>=INDEX((wiele);4;1)\</item\> oznacza wartość znajdującą się w 4 wierszu 1 kolumny z jednego lub kilku zakresów, które zostały nazwane w \<emph\>Wstaw - Nazwy - Definiuj\</emph\> jako \<emph\>kilka\</emph\>. Kilka zakresów może zawierać kilka kwadratowych zakresów, każdy w 4 wierszu i 1 kolumnie. Jeśli teraz chcesz wezwać następny odcinek tych kilku zakresów wprowadź cyfrę \<item type=\"input\"\>2\</item\> jako parametr \<emph\>zakresu\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 pl \<bookmark_value\>opcje sortowania dla rand bazy danych\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sortowanie; Języki azjatyckie\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Języki azjatyckie;sorotwanie\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reguły sortowania książki telefonicznej\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algorytm sortowania naturlanego\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 pl Włącz naturalne sortowanie 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 pl \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Naturalne sortowanie jest algorytmem sortowania, który sortuje liczby według matematycznej kolejności inaczej niż przy tradycyjnym sortowaniu.\</ahelp\> Przykładowo mając ciąg wartości jak np. A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Po wprowadzeniu danych do komórek i uruchomieniu sortowania uzyskasz A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. O ile taki sposób sortowania może być sensowny dla osób rozumiejących mechanizm sortujący o tyle dla reszty populacji wydaje się nieciekawy, jeśli nie niewygodny. Natomiast opcja sortowania naturalnego spowoduje ułożenie pozycji powyższego przykładu w „prawidłowej” kolejności, co zwiększa wygodę i zadowolenie z operacji sortowania. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 pl \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Naturalne sortowanie jest algorytmem sortowania, który sortuje liczby według matematycznej kolejności inaczej niż przy tradycyjnym sortowaniu.\</ahelp\> Przykładowo mając ciąg wartości jak np. A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Po wprowadzeniu danych do komórek i uruchomieniu sortowania uzyskasz A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. O ile taki sposób sortowania może być sensowny dla osób rozumiejących mechanizm sortujący o tyle dla reszty populacji wydaje się nieciekawy, jeśli nie niewygodny. Natomiast opcja sortowania naturalnego spowoduje ułożenie pozycji powyższego przykładu w "prawidłowej” kolejności, co zwiększa wygodę i zadowolenie z operacji sortowania. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 pl Otwórz menu kontekstowe i wybierz polecenie \<emph\>Zmień nazwę\</emph\>. Pojawi się okno, w którym możesz zatwierdzić nową nazwę. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 pl Zobaczysz komendy \<emph\>Wysokość wiersza\</emph\> i \<emph\>Optymalna wysokość wiersza\</emph\>. Wybranie którejkolwiek z nich otworzy okno dialogowe. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 pl \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Otwórz dokument tekstowy, wybierz \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferencje\</caseinline\>\<defaultinline\>Narzędzia - Opcje \</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Porównanie\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 pl Jeśli chcesz brać czynny udział w międzynarodowej społeczności %PRODUCTNAME to bardzo zachęcamy do wysłania opinii, omawiania funkcji, proponowania usprawnień, pisania własnych artykułów w FAQ, how-to, instrukcji, tworzenia przewodników, itp. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 pl Odwiedź \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> i podążaj za linkami dla kontrybutorów. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 pl Jeżeli masz uwagi w kwestii bezpieczeństwa niniejszej aplikacji, możesz skontaktować się z deweloperami za pomocą \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>odpowiedniej listy dyskusyjnej\</link\>. Jeżeli chcesz porozmawiać z innymi użytkownikami, wyślij emalia na adres publicznej listy dyskusyjnej: users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 pl Możesz połączyć się z forum internetowym, aby zadać pytania i udzielić odpowiedzi o %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 pl Wsparcie dotyczące %PRODUCTNAME możesz znaleźć na stronie \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 pl Możesz pobrać dokumentację w postaci plików PDF, how-to, i przewodników ze strony %PRODUCTNAME pod adresem \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 pl Wybierz \<emph\>Edytuj - Zmiany - Chroń rekordy\</emph\>. Wprowadź i potwierdź hasło. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 pl Podaj hasło i potwierdź je. Kliknij \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
@@ -141,7 +149,7 @@ helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 pl \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Określa czy RSIDy są używane podczas porównywania dokumentów. Daje to efekt tylko, kiedy obydwa dokumenty mają RSIDy oraz źródło RSIDów jest takie same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 pl Aby porównać bieżący dokument z innym wybierz \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"\"\>\<emph\>Edytuj - Porównaj dokument\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 pl Aby porównać bieżący dokument z innym wybierz \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edytuj - Porównaj dokument\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 pl Porównanie 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
@@ -195,7 +203,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 pl Program ${PR
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 pl Dlaczego program ${PRODUCTNAME} jest bezpłatny dla każdego? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 pl Możesz używać tej kopii ${PRODUCTNAME} bez ponoszenia żadnych opłat ponieważ wielu współpracowników i sponsorów go projektowało, tworzyło, testowało, opisywało, wspierało, reklamowało i pomagało na wiele innych sposobów. Dzięki temu ${PRODUCTNAME} jest tym czym jest dzisiaj - liderem wśród pakietów biurowych typu Open Source na świecie, do użytku w domu i w firmie. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 pl Możesz używać tej kopii ${PRODUCTNAME} bez ponoszenia żadnych opłat ponieważ wielu współpracowników i sponsorów go projektowało, tworzyło, testowało, opisywało, wspierało, reklamowało i pomagało na wiele innych sposobów. Dzięki temu ${PRODUCTNAME} jest tym czym jest dzisiaj - liderem wśród pakietów biurowych typu Open Source na świecie, do użytku w domu i w firmie. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 pl Jeśli doceniasz ich trud i chcesz mieć pewność, że w przyszłości ${PRODUCTNAME} nadal będzie dostępny bezpłatnie, zastanów się nad dołączeniem do projektu – zobacz <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> aby dowiedzieć się więcej. Każdy może w jakiś sposób pomóc. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
@@ -208,11 +216,13 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 pl Po rozpakowaniu pobranego archiwum jego zawartość pojawi się w nowym podkatalogu. Zmień nazwę tego katalogu tak, aby rozpoczynała się od "LibO_", następnie zawierała numer wersji i informację o dedykowanej platformie. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 pl Ten katalog zawiera podkatalog o nazwie "DEBS". Zmień katalog na "DEBS". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 pl sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 pl cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 pl Następnie uruchom polecenie dpkg: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
@@ -234,15 +244,22 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 pl Dla systemów bazujących na Debianie/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 pl Dla systemów bazujących na Fedorze: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 pl Dla systemów opartych na Mandrivie: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 pl Dla innych systemów używających RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 pl Do 800 MiB wolnej przestrzeni dyskowej 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 pl Procesor Intel lub PowerPC 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 pl Do 1.55 GB wolnej przestrzeni dyskowej. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
@@ -251,24 +268,34 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 pl Ten katalog zawiera podkatalog nazwany "RPMS". Zmień katalog na "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 pl Dla systemów opartych na Fedorze: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 pl Dla systemów opartych na Mandrivie: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 pl Dla innych systemów opartych na RPM (Suse, itp.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 pl Uruchom ponownie polecenie instalacji: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 pl glibc2 wersja 2.5 lub wyższa, 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 pl gtk wersja 2.10.4 lub wyższa, 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 pl PC kompatybilny z Pentium (zalecany Pentium III lub Athlon); 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 pl 256 MB RAM (zalecane 512 MB RAM) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 pl Jądro Linux w wersji 2.6.18 lub wyższej, 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
@@ -290,8 +317,9 @@ scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OP
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 pl Czcionki 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 pl Dodatkowe Galerie Tematów 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 pl Materiały relkamowe %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 pl Materiały reklamowe %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 pl Dokumentacja %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
@@ -339,7 +367,6 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 pl Okno podglądu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 pl Rozszerzenia 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
@@ -354,7 +381,6 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 pl MySQL Connector dla OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
@@ -517,7 +543,9 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 pl Białoruski 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 pl Bułgarski 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
@@ -596,12 +624,17 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 pl Polski 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 pl Portugalski 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 pl Portugalski (Brazylia) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 pl Rumuński 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 pl Rosyjski 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
@@ -705,6 +738,7 @@ scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 pl Chorwacki 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
@@ -813,13 +847,16 @@ sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE
sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 pl ~Zewnętrzny obiekt OLE 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
+sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
+sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 pl Piksel 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 pl Licencjonowanie oraz informacje prawne 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 pl ~Pokaż Licencję 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 pl %PRODUCTNAME jest udostępniony zgodnie z warunkami GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. Kopia licencji LGPL znajduje się pod adresem\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
@@ -841,6 +878,7 @@ svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 pl Pl
svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
+svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 pl Informacje o licencji... 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 pl Zagni~eźdź grafikę 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
@@ -1070,6 +1108,7 @@ svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-U
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 pl %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 pl Dokument nie został zmodyfikowany od czasu ostatniego zapisania. 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-pt-BR.po b/po/lo-build-pt-BR.po
deleted file mode 100644
index 6c40702c4..000000000
--- a/po/lo-build-pt-BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,4599 +0,0 @@
-# translation of ooo-build.po to Brazilian Portuguese
-# @TITLE@
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009.
-# Olivier Hallot <ohallot@openoffice.org>, 2010.
-# Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>, 2010.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ooo-build\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 13:24+0200\n"
-"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <dev@l10n.openoffice.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "Código e~xecutável"
-
-# libo 3.3
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Ativar recursos experimentais (instáveis)"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Exibir primeiro os diálogos ODMA DMS."
-
-# lo3.3
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Permitir salvar o documento mesmo sem modificações"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Grade"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
-
-# OH-LO 3.3
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Listas de classificação"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Alterações"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibilidade"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distribuído"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Justificado"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distribuído"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Corrigir o uso acidental da tecla cAPS LOCK"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "Justificar"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Centralizado horizontalmente"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "Alinhar à esquerda"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Repetir alinhamento"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "Alinhar à direita"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Alinhamento horizontal padrão"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distribuído"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Alinhar embaixo"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Centralizado verticalmente"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Alinhamento vertical padrão"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "Alinhar em cima"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "Nome do grupo"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Modelo de planilha Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Planilha Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Modelo de apresentação Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Apresentação Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Modelo texto Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Texto Office Open XML"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Figuras Vetoriais Escaláveis"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "Todos os formatos"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "Um produto %PRODUCTNAME feito por %OOOVENDOR"
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "Nova planilha"
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "Planilha"
-
-# libo33
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"O separador de coluna (que separa os elementos de uma linha) e o separador "
-"de linha dependem do idioma e do localização. Mas no contexto desta ajuda, o "
-"ponto-e-vírgula ';' e a barra vertical '|' são utilizados para indicar os "
-"separadores de coluna e linha, respectivamente. Por exemplo, na localização "
-"Inglesa, a vírgula ',' é utilizada como separador de coluna, enquanto o "
-"ponto-e-vírgula ';' é utilizado como separador de linha."
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-"<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indica o valor contido na "
-"linha 4 e coluna 1 do intervalo (múltiplo), apelidado de <emph>multi</emph> "
-"em <emph>Inserir - Nomes - Definir</emph>. O intervalo múltiplo pode "
-"consistir de vários intervalos retangulares, cada um com uma linha 4 e "
-"coluna 1. Se desejar chamar o segundo bloco deste intervalo múltiplo, insira "
-"o número <item type=\"input\">2</item> no parâmetro <emph>intervalo</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>classificar; opções para intervalos em bancos de "
-"dados</bookmark_value><bookmark_value>classificar; idiomas "
-"asiáticos</bookmark_value><bookmark_value>idiomas asiáticos; "
-"classificar</bookmark_value><bookmark_value>regras de classificação de lista "
-"telefônica</bookmark_value><bookmark_value>algoritmo de classificação "
-"natural</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Ativar classificação natural"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp "
-"hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Classificação "
-"natural é um algoritmo de classificação que ordena números com prefixos de "
-"cadeias de caracteres baseado no valor do elemento numérico em cada número "
-"ordenado, ao invés de utilizar o modo tradicional de ordená-los como cadeias "
-"de caracteres comuns.</ahelp> Por exemplo, assuma que você possui uma série "
-"de valores como A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Ao colocar "
-"esses valores em um intervalo de células e executar a classificação, você "
-"terá A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Este "
-"comportamento pode fazer sentido para os que entendem o mecanismo da "
-"ordenação, para o resto das pessoas ele parece completamente estranho, senão "
-"inconveniente. Se a classificação natural estiver habilitada, valores como "
-"os do exemplo anterior são ordenados \"corretamente\", o que aumenta a "
-"conveniência das operações de classificação em geral."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-"O <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> permite fazer operações "
-"múltiplas em conjunto para colunas e linhas no que chamamos de tabelas "
-"cruzadas. A célula de fórmula deve referenciar ambos os intervalos de dados "
-"dispostos em linhas e o intervalo disposto em colunas. Selecione o intervalo "
-"definido por ambos os intervalos de dados e chame a caixa de diálogo das "
-"operações múltiplas. Insira a referência à fórmula no campo "
-"<emph>Fórmulas</emph>. Os campos de <emph>Célula de entrada de linha</emph> "
-"e de <emph>Célula de entrada de coluna</emph> serão utilizados para inserir "
-"a referência às células de fórmula correspondentes."
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"No campo <emph>Fórmulas</emph>, insira a referência de célula para a fórmula "
-"a ser aplicada ao intervalo de dados. No campo <emph>Célula de entrada de "
-"coluna/Célula de entrada de linha</emph>, insira a referência de célula para "
-"a célula correspondente que é parte da fórmula. Os exemplos abaixo serão "
-"mais elucidativos: "
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"Abra o menu de contexto e escolha o comando <emph>Renomear planilha</emph>. "
-"Uma caixa de diálogo aparecerá para inserir um novo nome."
-
-# libo 3.3
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"Aparecerão os comandos <emph>Altura da linha</emph> e <emph>Altura ideal da "
-"linha</emph>. Ao escolher qualquer um, uma caixa de diálogo abrirá."
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"Na área <emph>Orientação do texto</emph> utilize o mouse para selecionar a "
-"direção de rotação do texto no mostrador. Clique em <emph>OK</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Abra um documento de texto, escolha "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferências</caseinline><defaultinline>Ferramentas - "
-"Opções</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparação</emph></variable>"
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-"Se desejar atuar mais ativamente na comunidade mundial do %PRODUCTNAME, seja "
-"então bem-vindo para contribuir, discutir as características, propor "
-"melhorias, escrever um artigo próprio em uma lista de FAQ, escrever um "
-"manual, criar um tutorial em vídeo, etc... "
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-"Visite a <link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/participe/\">página "
-"Participe! do nosso site</link> e siga as indicações."
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-"Caso esteja preocupado com algum assunto relacionado a segurança ao utilizar "
-"este software, contate os desenvolvedores na <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">lista "
-"pública de e-mail</link>. Se desejar discutir qualquer assunto com outros "
-"usuários, envie um e-mail para a lista pública usuarios@pt-"
-"br.libreoffice.org ( é necessário fazer a assinatura da lista primeiro)."
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"Você pode acessar os fóruns na internet para perguntar e responder sobre o %"
-"PRODUCTNAME.,"
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Os projetos de localização do %PRODUCTNAME oferecem páginas de suporte nos "
-"idiomas locais. Encontre um resumo dos projetos de idiomas nativos em <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Você "
-"encontrará ajuda e suporte em inglês no site do %PRODUCTNAME em <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-"Baixe já a última versão do %PRODUCTNAME em <link href=\"http://pt-"
-"br.libreoffice.org/baixe-ja/\">pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/</link>."
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Você encontrará suporte no site do %PRODUCTNAME em <link href=\"http://pt-"
-"br.libreoffice.org/suporte/\">pt-br.libreoffice.org/suporte/</link>."
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-"Pergunte sobre o %PRODUCTNAME, busque ajuda com voluntários, e discuta "
-"tópicos nas listas de discussão públicas. Há muitas listas genéricas e "
-"especializadas no site do %PRODUCTNAME em <link href=\"http://pt-"
-"br.libreoffice.org/suporte/listas-de-discussao/\">pt-"
-"br.libreoffice.org/suporte/listas-de-discussao/</link>."
-
-# lo331
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-"Você pode baixar a documentação como arquivos PDF, how-tos, e guias do site "
-"do %PRODUCTNAME em <link href=\"http://pt-"
-"br.libreoffice.org/suporte/documentacao/\">pt-"
-"br.libreoffice.org/suporte/documentacao/ </link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"Escolha <emph>Editar - Alterações - Proteger registros</emph>. Insira uma "
-"senha e confirme-a."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Insira uma senha e confirme-a. Clique em <emph>OK</emph>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "Utilizar RSID"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Automático"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "Por caractere"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "Por palavra"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparação\">Comparação</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Comparar documentos"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "Ignorar partes isoladas de comprimento"
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "Especifica o modo para comparação entre dois documentos."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Determina que "
-"sequências iguais de palavras ou caracteres (dependendo do modo de "
-"comparação escolhido) de tamanho igual ou menor que o informado serão "
-"ignoradas e serão exibidas como inseridas/removidas.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Determina as configurações para a comparação "
-"de dois documentos.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-"Especifica configurações adicionais de comparação caso o modo escolhido não "
-"seja o Automático."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compara documentos "
-"tendo um caractere como unidade básica.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compara documentos "
-"tendo uma palavra como unidade básica.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Especifica que RSIDs "
-"serão utilizados somente quando os documentos forem comparados. Isto terá "
-"efeito somente se ambos os documentos possuírem RSIDs e seus RSIDs raízes "
-"forem os mesmos.</ahelp>"
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Utilize as "
-"configurações de comparação mais adequadas para o documento atual.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"Para comparar o documento atual com outro, escolha <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Editar - Comparar "
-"documento\"><emph>Editar - Comparar documento</emph></link>."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "Comparação"
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>cores; cores padrão; cores BrOffice; cores "
-"Tango</bookmark_value>"
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"A lista CMYK é otimizada para cores de impressão. As cores nas listas Web e "
-"HTML são otimizadas para telas que utilizam 256 cores. As paletas "
-"libreoffice.soc e tango.soc contém as cores oficiais LibreOffice e Tango "
-"respectivamente."
-
-# libo 33
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"Selecione o texto. Escolha <emph>Inserir - Seção - Seção</emph>, em seguida, "
-"em <emph>Proteção contra gravação</emph> marque as caixas "
-"<emph>Proteger</emph> e <emph>Com senha</emph>. (Se a seção já existir: "
-"<emph>Formatar - Seções</emph>). Insira uma senha e confirme-a."
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"Build fornecido em colaboração com a comunidade por The Document Foundation. "
-"Para os créditos, veja: http://www.documentfoundation.org"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "Limpar conteúdo"
-
-# libo 33
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~ormulário..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "M~esclar e centralizar células"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Alternar as linhas da grade para a planilha atual"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Excluir ~quebra de página"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "~Quebra de página"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Inserir a data atual"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Inserir a hora atual"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Marcar dependentes"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Marcar precedentes"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "Manual do usuário"
-
-# libo 33
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Créditos do %PRODUCTNAME ..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "~Atualizar para versão completa"
-
-# libo 33
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Créditos do %PRODUCTNAME ..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "Informações da licença..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "~Assinatura"
-
-# libo 33
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Página de rosto..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "Para trás"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "Para frente"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegação"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegação"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "O ${PRODUCTNAME} é realmente livre para todo e qualquer usuário?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"O ${PRODUCTNAME} é livre de encargos e obrigações para todos. Você pode "
-"levar essa cópia do ${PRODUCTNAME} e instala-la em todos os computadores "
-"que desejar, e utilizá-la para qualquer propósito que assim desejar "
-"(incluindo a utilização comercial, governamental, na administração pública e "
-"na educação). Para mais detalhes, consulte o texto da licença incluída no "
-"download deste ${PRODUCTNAME}."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "Por que o ${PRODUCTNAME} é livre para todos os usuários?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"Você pode utilizar esta cópia do ${PRODUCTNAME} sem encargos por que pessoas "
-"contribuíram individualmente e empresas patrocinaram desenvolvedores. Este "
-"são os que projetaram, desenvolveram, testaram, traduziram, documentaram, "
-"suportaram, divulgaram, e ajudaram de muitas formas a criar o que o "
-"${PRODUCTNAME} é hoje - a melhor suíte de programas de produtividade de "
-"escritório de código aberto para sua casa e seu trabalho."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"Se você gostou dos esforços feitos por estas pessoas e desejar garantir que "
-"o ${PRODUCTNAME} continue a ser disponível por muitos anos, considere "
-"contribuir para o projeto - visite <a href=\"http://www.documentfoundation.or"
-"g/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> para "
-"conhecer os detalhes. Todos podem fazer sua contribuição de alguma maneira."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-"Este arquivo contém informações importantes sobre o software ${PRODUCTNAME}. "
-"Recomendamos a leitura cuidadosa antes de iniciar a instalação."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"A comunidade ${PRODUCTNAME} é responsável pelo desenvolvimento deste "
-"produto, e o convida a participar como membro da comunidade. Se você é um "
-"novo membro, você pode visitar o sítio do ${PRODUCTNAME}, onde haverá muita "
-"informação sobre o projeto ${PRODUCTNAME} e sobre as comunidades que que "
-"existem ao seu redor. Acesse <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"Para mais informações sobre os recursos de acessibilidade do ${PRODUCTNAME}, "
-"visite <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libre"
-"office.org/accessibility/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "A comunidade LibreOffice"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Se tiver uma versão anterior do ${PRODUCTNAME} instalada, então por favor "
-"remova-a antes de dar prosseguimento. Para ter instruções sobre como "
-"desinstalar, leia a seção abaixo intitulada Desinstalação de uma versão "
-"anterior do ${PRODUCTNAME}. Para instruções sobre como instalar um pacote de "
-"idioma (após ter instalado a versão norte americana - US English - do "
-"${PRODUCTNAME}), leia a seção abaixo intitulada Instalar um pacote de "
-"idioma."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Ao desempacotar o arquivo, observe que o conteúdo foi descomprimido em um "
-"sub-diretório. Abra uma janela de seu gerenciador de arquivos e navegue até "
-"o diretório que começa com \"LibO_\", seguido de um número de versão e uma "
-"informação da plataforma."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-"Este diretório contém o subdiretório chamado de \"DEBS\". Navegue até o "
-"diretório \"DEBS\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Clique no botão direito do mouse e escolha \"Abrir um terminal\". Uma janela "
-"do terminal abrirá. Na linha de comando do terminal, entre o seguinte "
-"comando (você deverá inserir antes a senha do usuário root antes do comando "
-"ser executado):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"O comando dpkg acima executa a primeira parte do processo de instalação. "
-"Para completar o processo, você deverá instalar os pacotes de integração com "
-"o ambiente de trabalho. Altere para o diretório \"desktop-integration\" "
-"dentro do diretório \"DEBS\" utilizando o seguinte comando:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "Execute o comando dpkg novamente:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"O processo de instalação está agora terminado e você deverá ter os ícones "
-"para todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} no seu menu "
-"Aplicações/Escritório."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"Verifique também a seção de FAQ em <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-"Como usuário, você já é parte valiosa do processo de desenvolvimento da "
-"suíte e gostaríamos de convida-lo a participar mais ativamente de forma a se "
-"tornar um contribuinte de longo prazo da comunidade. Junte-se a nós e "
-"verifique a página de contribuições em <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "Desempenho gráfico"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-"Servidor X com resolução 1024x768 (resoluções maiores são recomendadas), com "
-"pelo menos 256 cores."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-"A melhor maneira de contribuir é assinar uma ou mais de nossas listas de "
-"discussão, espiar por um tempo e gradualmente utilizar os arquivos de "
-"e-mails para se familiarizar com os vários tópicos abordados desde que o "
-"código fonte do ${PRODUCTNAME} foi liberado em Outubro de 2000. Se estiver "
-"familiarizado com projetos de código fonte aberto, verifique nossa lista de "
-"tarefas em <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoff"
-"ice.org/develop/</a> e veja se há alguma coisa que lhe interesse ajudar."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "Participar de um ou mais projetos"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-"Consulte também as ultimas informações sobre este arquivo em <a href=\"http:/"
-"/www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome"
-"/readme.html</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-"Há uma grande variedade de distribuições Linux, e podem haver várias opções "
-"de instalação (KDE versus Gnome, etc...) disponíveis na mesma distribuição. "
-"Algumas distribuições possuem sua própria versão \"nativa\" do ${PRODUCTNAME}, "
-"que pode conter recursos diferentes da versão do ${PRODUCTNAME} fornecida "
-"pela comunidade. Em muitas situações, pode-se instalar a versão da "
-"comunidade do ${PRODUCTNAME} junto com versão nativa. Todavia, recomendamos "
-"remover a versão \"nativa\" antes de instalar a versão da comunidade. Para "
-"mais detalhes sobre como fazer isso, consulte a ajuda fornecida pela sua "
-"distribuição Linux."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-"Recomenda-se sempre fazer o backup de seu sistema antes de remover ou "
-"instalar software."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"Faça o download do pacote de idioma do seu idioma ou país e da sua "
-"plataforma. Eles estão disponíveis no mesmo local de seu arquivo de "
-"instalação principal. De dentro do gerenciador de arquivos Nautilus, extraia "
-"o arquivo baixado em um diretório (seu ambiente de trabalho, por exemplo). "
-"Garanta que tenha saído de todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} (incluindo "
-"o Iniciador Rápido, se estiver executando)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-"Mude para o diretório onde os arquivos do pacote de idioma foram extraídos"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-"Mude para o diretório criado pelo processo de extração. Por exemplo, o "
-"pacote de idiomas francês para o sistema Debian/Ubuntu, o diretório se chama "
-"LibO_, com alguma informação de versão e com Linux_x86_langpack-deb_fr."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-"Mude agora para o diretório que contém os pacotes a instalar. Nos sistemas "
-"Debian/Ubuntu, o diretório será DEBS. No Fedora, Suse ou Mandriva, o "
-"diretório será RPMS."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-"Pelo gerenciador de arquivos Nautilus, clique com o botão da direita do "
-"mouse no diretório e escolha o comando \"Abrir em um terminal\". Na janela do "
-"terminal, execute o comando para instalar o pacote de idioma (em todos os "
-"comandos abaixo, insira a senha de seu usuário root):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "Para sistemas Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Para outros sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-"Inicie agora uma das aplicações do ${PRODUCTNAME} - por exemplo o Writer. Vá "
-"para o menu Ferramentas - Opções. Na caixa de diálogo das Opções, clique em "
-"\"Configurações de idioma\" e clique em \"Idiomas\". Na lista \"Interface do "
-"usuário\" selecione o idioma recém instalado. Se desejar, faça o mesmo para "
-"as \"Configurações do local\", a \"Moeda padrão\", e o \"Idioma padrão para "
-"documentos\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-"Após ajustar as configurações, clique em OK. A caixa de diálogo será fechada "
-"e aparecerá uma mensagem indicando que as modificações só terão efeito após "
-"fechar o ${PRODUCTNAME} e reiniciá-lo (lembre-se de sair do Início rápido "
-"se estiver executando)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-"Na próxima vez que iniciar o ${PRODUCTNAME}, ele estará no dioma recém "
-"instalado."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "Espaço em disco de pelo menos 800MB"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Processador Intel ou PowerPC"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "Até 1,55 GB de espaço em disco;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-"É possível instalar facilmente o ${PRODUCTNAME} em outras distribuições "
-"Linux não especificadas nestas instruções de instalação. O principal aspecto "
-"das diferenças poderá estar na integração com o ambiente de trabalho."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-"O diretório desktop-integration também contém um pacote chamado "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ou similar). É um pacote "
-"para todas as distribuições que suportam as especificações do "
-"Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http"
-"://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), e foi fornecido para ser "
-"instalado nas outras distribuições Linux não cobertas por essas instruções."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-"Na configuração padrão, o ${PRODUCTNAME} favorece a boa qualidade na "
-"apresentação de figuras sobre a velocidade de exibição. Se sentir lentidão "
-"na exibição das figuras, desative \"Ferramentas - Opções - ${PRODUCTNAME} - "
-"Exibir - Utilizar suavização\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-"Garanta que haja memória suficiente no diretório temporário de seu sistema, "
-"e assegure-se que os direitos de leitura, gravação e execução foram "
-"outorgados. Feche todos os demais programas antes de iniciar o processo de "
-"instalação."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-"Nosso sistema de reporte, acompanhamento e resolução de bugs é o BugZilla, "
-"gentilmente hospedado em <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. "
-"Convidamos todos os usuários a reportarem bugs que podem ter aparecido em "
-"uma plataforma particular. O reporte enérgico de bugs é uma das mais "
-"importantes contribuições da comunidade de usuários para o desenvolvimento "
-"continuado e melhoria do ${PRODUCTNAME}."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"Se tiver uma versão anterior do ${PRODUCTNAME} instalada, desinstale-a antes "
-"de continuar. Para ter instruções de como fazer, leia a seção abaixo "
-"intitulada Desinstalar uma versão anterior do ${PRODUCTNAME}. Para ter "
-"instruções sobre como instalar uma pacote de idiomas (após ter instalado a "
-"versão norte-americana - US- English do ${PRODUCTNAME}), leia a seção abaixo "
-"intitulada Instalar um pacote de idioma. "
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-"Ao desempacotar o arquivo, o conteúdo será colocado em um subdiretório. Abra "
-"uma janela do gerenciador de arquivos e mude para o diretório que começa "
-"com \"LibO_\", seguido do número da versão e uma informação da plataforma."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-"Este diretório contém um subdiretório chamado de \"RPMS\". Mude para o "
-"diretório \"RPMS\"."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"Clique com o botão da direita do mouse no diretório e escolha o comando "
-"\"Abrir em um terminal\". Na janela do terminal, execute o seguinte comando "
-"para instalar o pacote de idioma (em todos os comandos abaixo, insira a "
-"senha de seu usuário root antes do comando):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Para os demais sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"O comando acima executa a primeira parte do processo de instalação. Para "
-"completar o processo, é necessário instalar a integração com o ambiente de "
-"trabalho. Para instalar os pacotes de integração com o ambiente de trabalho, "
-"mude para o diretório \"desktop-integration\" dentro do diretório \"RPMS\", "
-"utilizando o seguinte comando:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "Execute agora o comando de instalação novamente:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "Para os demais sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-"O processo de instalação está agora completo e deve haver ícones para todas "
-"as aplicações do ${PRODUCTNAME} no menu Aplicações / Escritório de seu "
-"ambiente de trabalho."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 versão 2.5 ou superior;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk versão 2.10.4 ou superior;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "PC compatível com Pentium (Pentium III ou Athlon recomendado);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM recomendado);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-"Via de regra, recomendamos instalar o ${PRODUCTNAME} pelos métodos de "
-"instalação recomendados pela sua distribuição Linux (tal como o Ubuntu "
-"Software Center, para o Ubuntu Linux). É por que costuma ser a maneira mais "
-"simples de obter uma instalação que seja integrada de forma otimizada no seu "
-"sistema. Pode ser que o ${PRODUCTNAME} já esteja instalado desde o momento "
-"que seu sistema operacional Linux foi instalado originalmente."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-"Este instalador do ${PRODUCTNAME} \"autônomo\" foi fornecido para usuários que "
-"necessitam de visualizações, necessidades especiais, e para os casos não "
-"triviais."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Linux Kernel versão 2.6.18 ou superior;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr "Instalação do ${PRODUCTNAME} em sistemas Linux Debian/Ubuntu"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-"Notas sobre a integração do ambiente de trabalho para distribuições Linux "
-"não mencionadas pelas instruções de instalação acima"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "Instalar um pacote de idioma"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-"Instalação do ${PRODUCTNAME} no Fedora, Suse, Mandriva e outros sistemas "
-"Linux utilizando pacotes RPM"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"Segue algumas listas de discussão que podem ser assinadas em <a href=\"http:"
-"//www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution"
-"/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-"Notícias: announce@documentfoundation.org *recomendado a todos os usuários* "
-"(tráfego leve)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Lista de usuários principal: users@libreoffice.org *jeito fácil de espiar as "
-"discussões* (tráfego pesado)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-"Projeto de marketing: marketing@libreoffice.org *além do desenvolvimento* "
-"(tráfego tornado-se pesado)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-"Lista geral de desenvolvedores: libreoffice@lists.freedesktop.org (tráfego "
-"pesado)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-"A página principal de suporte <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">"
-"http://www.libreoffice.org/support/</a> oferece várias possibilidades de "
-"ajuda para o ${PRODUCTNAME}. Sua dúvida pode já estar respondida - verifique "
-"o fórum da Comunidade em <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabbl"
-"e/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ou pesquise nos arquivos "
-"da lista de discussão 'users@libreoffice.org' em <a href=\"http://www.libreof"
-"fice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. "
-"Alterativamente , coloque suas perguntas na lista <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Se desejar "
-"assinar a lista (para obter uma resposta por e-mail), envie um e-mail vazio "
-"para: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libre"
-"office.org</a>."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-"Gnome 2.16 ou superior, com os pacotes gail 1.8.6 e at-spi 1.7 (necessário "
-"para o suporte a ferramentas de tecnologias assistenciais [AT]), ou outro "
-"GUI compatível (tal como o KDE, entre outros)."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Assessórios úteis do %PRODUCTNAME incluindo várias galerias, modelos, "
-"documentos de exemplo e fontes."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "Complementos"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "Fontes adicionais para o %PRODUCTNAME e outros aplicativos."
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"A Galeria do %PRODUCTNAME contém mais de 3400 elementos divididos em vários "
-"temas."
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Temas adicionais da Galeria"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "Materiais de propaganda do %PRODUCTNAME."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "Documentação do %PRODUCTNAME."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Documentos de exemplos são úteis para aprendizagem."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Propaganda"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "Documentação"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Exemplos de documentos"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos. Modelos "
-"comuns não dependem do idioma."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Modelos"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "Modelos comuns"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Extensões úteis do %PRODUCTNAME ."
-
-# libo 33
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Converter texto para número"
-
-# libo 33
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"Barra de ferramenta para adicionar referências com artigos automáticos do "
-"idioma húngaro (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) para evitar combinações "
-"incorretas de artigo e numero nas referências."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "Verificador de idioma de código aberto LanguageTool"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "Conector MySQL para BrOffice"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver para programação não-linear"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Númerotexto"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Suporte Metaweblog"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Importação PDF"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Presenter Screen"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Professional Template Pack"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Barra de ferramentas para os recursos da fonte inteligente Graphite: "
-"ligações, versaletes, números em estilo antigo, números mono-espaçados ou "
-"proporcionais, separadores de milhar automáticos, sinal negativo, subscritos "
-"e sobrescritos reais, variantes do trema alemão, frações."
-
-# libo 33
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validador"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Janela de observação"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "Extensões"
-
-# libo 33
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Código de barras"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Converter texto para número"
-
-# libo 33
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "Barra de ferramentas de referências para húngaro"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "Verificador de idioma de código aberto LanguageTool"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "Conector MySQL para BrOffice"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver para programação não-linear"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "Númerotexto"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Suporte Metaweblog"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "Importação PDF"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Tela do apresentador"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Barra de ferramentas de tipografia"
-
-# libo 33
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validador"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "Janela de observação"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "Suporte para a importação de figuras SVG"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "Importar figuras SVG"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-"BrOffice, a suíte de aplicações de escritório produzida pela The Document "
-"Foundation. Veja em http://www.documentfoundation.org"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Africâner no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Árabe no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Árabe no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Asturiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Bielo-russo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Búlgaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Bengalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Bengalês (Bangladesh) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Bengalês (Índia) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tibetano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Bretão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Bodo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Bosníaco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Catalão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Catalão (Valenciano) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Galês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tcheco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# 3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Dinamarquês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Alemão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Dogri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Dzonga no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Grego no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Inglês (Reino Unido) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Inglês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Instala a Ajuda em Inglês (África do Sul) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Esperanto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Espanhol no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Estoniano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Basco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Farsi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Finlandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Feroês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Francês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Irlandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Escocês Gaélico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Galego no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Guzarate no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Guzarate no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Hebraico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Hindu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Hindu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Croata no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Húngaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Armênio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Indonésio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Islandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Italiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Japonês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Georgiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Cazaque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Khmer no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Canarês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Coreano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Concani no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Caxemira no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Curdo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Quirguiz no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Laociano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Lituano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Letão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Maithili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Macedônio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Mongol no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Manipuri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Marati no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Marati no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Malaio (Malásia) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Maltês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Birmanês (Mianmar) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Norueguês (Bokmål) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Nepalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Holandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Norueguês (Nynorsk) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Ndebele do Sul no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sotho do Norte no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Ocitano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Oromo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Oriá no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Oriá no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Punjabi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Papiamento no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Polonês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Pachto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Português no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Português no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Reto-Romanche no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Romeno no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Russo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Kinyaruanda no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Santali no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sorábio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sardenho no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sindi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sérvio (Latim) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sérvio (Latim) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Cingalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Eslovaco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Esloveno no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Albanês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# LO3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sérvio (Cirílico) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# LO3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sérvio (Cirílico) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Suázi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sotho do Sul (Sutu) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sueco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Suáili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Suaíli no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tamil no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tamil no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tajique no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo 3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tailandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tswana no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Turco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tsonga no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tártaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Uígur no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Ucraniano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Urdu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Urdu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Uzbeque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Venda no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Vietnamense no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Xhosa no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Ídiche no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Chinês (Simplificado) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Chinês (Tradicional) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Zulu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Pacotes de Ajuda adicionais"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Africâner"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Árabe"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamês"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamês"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturiano"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bielorusso"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Búlgaro"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalês"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengalês (Bangladesh)"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengalês (Índia)"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetano"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretão"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosníaco"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalão"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Catalão (Valenciano)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "Galês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Tcheco"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarquês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "Alemão"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzonga"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "Inglês (Reino Unido)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "Inglês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "Inglês (África do Sul)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanhol"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "Basco"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "Feroês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "Francês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Escocês Gaélico"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "Galego"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guzarate"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Guzarate"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraico"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindu"
-
-# libo 33
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armênio"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésio"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "Italiano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "Georgiano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazaque"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "Canarês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Coreano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Concani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Caxemira"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Curdo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Quirguiz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "Laociano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lituano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letão"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedônio"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaiala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaiala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongol"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malaio (Malásia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmanês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norueguês (Bokmål)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele do Sul"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Sotho do Norte"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Ocitano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriá"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriá"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonês"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pachto"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Português"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Português do Brasil"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Reto-romanche"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romeno"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Russo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyaruanda"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sânscrito"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sânscrito (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorábio"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardenho"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindi"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sérvio (Latino)"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sérvio (Latino)"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Cingalês"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Eslovaco"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Esloveno"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanês"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sérvio (Cirílico)"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sérvio (Cirílico)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "Suázi"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Soto do Sul (Sutu)"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Suaíli"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Suaíli"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tajique"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Tailandês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrínia"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrínia"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turco"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tártaro"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uigur"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbeque"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Ídiche"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinês (Simplificado)"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinês (Tradicional)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Pacotes adicionais de ajuda"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Asturiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tibetano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Bodo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Catalão (Valenciano) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Dogri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Escocês Gaélico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Cazaque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Concani no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Caxemira no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Quirguiz no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Maithili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Manipuri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Ocitano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Oromo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Papiamento no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Pachto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Santali no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sardenho no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Sindi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Cingalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instala a Ajuda em Uigur no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturiano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
-
-# lo3.3
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Catalão (Valenciano)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Escocês Gaélico"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazaque"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Concani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Caxemira"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Quirguiz"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaiala"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Ocitano"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Pachto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sânscrito (India)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardenho"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Cingalês"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrínia"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uigur"
-
-# libo 33
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Dicionário de correção ortográfica galega para o %PRODUCTNAME "
-
-# libo 33
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "Padrões de correção ortográfica e de hifenização croatas"
-
-# lo331
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "Dicionário ortográfico ocitano"
-
-# lo331
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Dicionários ortográfico, de regras de hifenização e tesauro russos."
-
-# lo331
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Dicionários ortográfico, de regras de hifenização e tesauro ucranianos"
-
-# libo 33
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croata"
-
-# lo331
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Ocitano"
-
-# lo331
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraniano"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "~Remover hiperlink"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hiperlink..."
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~Ativar objeto OLE"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Ativar objeto OLE em janela própria"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~Ativar objeto OLE"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~Ativar objeto OLE em janela própria"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "Formulário de dados"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Excluir"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "Último registro"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Novo"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "Próximo registro"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurar"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "Novo registro"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "Botão"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "Caixa de seleção"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "Lista suspensa"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "Caixa de grupo"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Rótulo"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "Caixa de listagem"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "Botão de opção"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Barra de rolagem"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "Botão de rotação"
-
-# libo 33
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"Como as configurações atuais do separador de fórmula conflita com o local, "
-"os separadores de fórmula foram redefinidos para seus valores padrão."
-
-# libo 33
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "Página %1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "Autoforma"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linha"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "Oval"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Retângulo"
-
-# video mode menu item
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "Caixa de texto"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Inserir data atual"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Inserir hora atual"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Utilizar nomes de funções em Inglês"
-
-# libo 33
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Associação de teclas"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "Opções de fórmula"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "Separadores"
-
-# libo 33
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-"Selecione o tipo de associação de tecla desejado. Alterar o tipo das "
-"associações de teclas pode sobrescrever algumas das associações existentes."
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "~Função"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "Co~lunas da matriz"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "L~inhas da matriz"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "~Sintaxe da fórmula"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "Re~definir"
-
-# libo 33
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-# libo 33
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "Legado do OpenOffice.org"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Ativar classificação ~natural"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "Objeto ~OLE"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Autoajustar texto"
-
-# libo 33
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "Abrir o ~objeto OLE em janela própria"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "Fe~char"
-
-# lo3.3
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Licença e informações legais"
-
-# lo3.3
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "Mo~strar a licença"
-
-# lo3.3
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"O %PRODUCTNAME é disponibilizado sujeito aos termos e condições da licença\n"
-"GNU Lesser General Public Version 3. Uma cópia da licença LGPL encontra-se "
-"em\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-
-# lo3.3
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"Notificações de copyright adicionais para códigos de terceiros, aplicáveis à\n"
-"partes integrantes do software, estão no arquivo "
-"THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\n"
-"Selecione o menu Mostrar licença par ver os detalhes exatos no idioma "
-"inglês."
-
-# lo3.3
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"Todas as marcas e marcas registradas mencionadas aqui são propriedade de\n"
-"seus respectivos donos."
-
-# lo3.3
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 contribuintes do LibreOffice e/ou suas afiliadas. "
-"Todos os direitos\n"
-"reservados."
-
-# lo3.3
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"Este produto foi criado por %OOOVENDOR, com base no OpenOffice.org,\n"
-"cujo Copyright 2000, 2010 pertence à Oracle e/ou suas afiliadas.\n"
-"O %OOOVENDOR reconhece e agradece todos os membros da comunidade, visite\n"
-"http://www.libreoffice.org/ para maiores detalhes."
-
-# libo 33
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Áudio / vídeo"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Alterar ~senha..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(A senha pode estar em branco)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(No mínimo ($MINLEN) caracteres)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Rótulos"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "Arquivo de áudio"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "Arquivo de vídeo"
-
-# libo 33
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Cabila latino"
-
-# libo 33
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "Créditos do %PRODUCTNAME ..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "Informações da licença..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "~Figura incorporada"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Perguntar ao vincular uma figura"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"O arquivo %FILENAME não será armazenado junto com o seu documento, mas "
-"somente referenciado através de um vínculo. Isto é perigoso caso mova e/ou "
-"renomeie os arquivos. Deseja incorporar a figura ao invés vinculá-la?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "~Manter o vínculo"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Caractere"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linha"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Caractere"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "Animais"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Arquitetura - banheiro, cozinha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Arquitetura - construções"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "Arquitetura - mobília"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Arquitetura - cozinha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Arquitetura - sobreposição"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Arquitetura - janelas, portas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "Setas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Homem azul"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "Bugs"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "Prédios"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "Carros"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Química - aminoácidos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - mídia"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - outros"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - produtos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Relógio - 01 hora"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Relógio - 02 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Relógio - 03 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Relógio - 04 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Relógio - 05 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Relógio - 06 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Relógio - 07 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Relógio - 08 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Relógio - 09 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Relógio - 10 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Relógio - 11 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Relógio - 12 horas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Computador - geral"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Computador - rede"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Computador - dispositivos de rede"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Computador - WIFI"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "Recortes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Dominó - numerados"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Dominó - comum"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Eletrônica - circuito"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Eletrônica - medidores"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Eletrônica - componentes 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Eletrônica - componentes 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Eletrônica - componentes 3"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Eletrônica - componentes 4"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Eletrônica - sinais"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Marcadores 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "Bandeiras"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Fluxogramas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Fluxogramas 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Frações"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Homepage 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Portas lógicas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Sinais lógicos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "Logotipos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Mapas - África"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Mapas - Antiguidade"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Mapas - Ásia"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Mapas - Austrália"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Mapas - Canadá"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Mapas - continentes"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Mapas - Europa 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Mapas - Europa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Mapas - França"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Mapas - França - regiões"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Mapas - história - 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Mapas - México"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Mapas - Idade Média"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Mapas - América Central"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Mapas - Oriente Médio"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Mapas - sinais"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "Mapas - símbolos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Mapas - América do Sul"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Mapas - símbolos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Mapas - Estados Unidos da América"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Mapas - mundo"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Música - instrumentos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Música - partitura"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "Números"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "Logotipos do OpenOffice.org"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "Pessoas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Fotos - construções"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Fotos - celebração"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Fotos - cidades"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Fotos - fauna"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Fotos - flores"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Fotos - alimentos e bebidas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Fotos - humanos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Fotos - paisagens"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Fotos - objetos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Fotos - plantas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Fotos - espaço"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Fotos - estátuas"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Fotos - viagem"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pneumático - peças"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "Religião"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Formas 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Formas 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Formas - polígonos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "Sinais"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "Sinais - perigo"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "Sorrisos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "Pictogramas especiais"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "Terapêuticas - geral"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Veículos"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "Meteorologia"
-
-# libo 33
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "Créditos aos colaboradores"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2010 contribuintes do LibreOffice e/ou suas subsidiárias. "
-"Todos os direitos reservados.\n"
-"\n"
-"Este produto foi criado por %OOOVENDOR, com base no OpenOffice.org, com "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle e/ou suas subsidiárias.\n"
-"\n"
-"%OOOVENDOR reconhece todos os membros da comunidade. Maiores informações no "
-"link abaixo:"
-
-# libo 33
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "O documento não foi modificado desde a última vez que foi salvo."
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
-"O documento foi modificado. Faça um clique duplo para salvar o documento."
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "Ativar objeto OLE"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "Ativar objeto OLE em janela própria"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Ativar unidade de caractere"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Caractere"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linha"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Caracteres excluindo os espaços:"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Caracteres excluindo os espaços:"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "Página de ros~to..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Meu Autotexto"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Redefinir a numeração de página após as páginas de rosto"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Definir o número da página para a primeira página de rosto"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Criar páginas de rosto"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Numeração das páginas"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Editar propriedades da página"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Total de páginas de rosto"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "páginas"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Colocar as páginas de rosto"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Número da página"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Número da página"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Páginas de rosto"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "No início do documento"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Inserir novas páginas de rosto"
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Na pág."
-
-# libo 33
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Converter páginas existentes em páginas de rosto"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"A suite de produtividade de escritório compatível com o formato aberto e "
-"padronizado ODF. Com o apoio da The Document Foundation."
-
-# cancel button label
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~Cancelar"
-
-# ok button label
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "~OK"
-
-# libo 33
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "car"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "linha"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-# lo3.3
-#~ msgid "Installs Koshin help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "Instala a Ajuda em Kosi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#~ msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text"
-#~ msgid "Koshin"
-#~ msgstr "Kosi"
-
-#~ msgid "Installs Koshin support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "Instala a Ajuda em Kosi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#~ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID.LngText.text"
-#~ msgid "Koshin"
-#~ msgstr "Kosi"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galeria"
-
-# libo 33
-#~ msgid "Inserts barcode to your documents."
-#~ msgstr "Insere um código de barras em seus documentos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-#~ "servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language."
-#~ msgstr ""
-#~ "O Sun Wiki Publisher permite criar artigos Wiki nos servidores MediaWiki sem "
-#~ "precisar conhecer a sintaxe da linguagem de marcação do MediaWiki."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-#~ "current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer "
-#~ "needed will be removed."
-#~ msgstr ""
-#~ "O Sun Presentation Minimizer é utilizado para reduzir o tamanho do arquivo "
-#~ "da apresentação atual. As imagens serão compactadas, e os dados que não são "
-#~ "mais necessários serão removidos."
-
-# libo 33
-#~ msgid ""
-#~ "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency conversion "
-#~ "spreadsheet functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "As funções NÚMEROTEXTO / MOEDATEXTO são funções de planilha para a conversão "
-#~ "por extenso de números e moedas."
-
-#~ msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
-#~ msgstr "O PDF Import Extension permite importar e modificar documentos PDF."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Presenter Console Extension provides more control over your slide show "
-#~ "presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide "
-#~ "notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current "
-#~ "slide."
-#~ msgstr ""
-#~ "O Presenter Console Extension proporciona maior controle sobre a sua "
-#~ "apresentação de slides, como o recurso para ver o próximo slide, as "
-#~ "anotações no slide e um temporizador da apresentação, enquanto o público "
-#~ "verá apenas o slide atual."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional \"look "
-#~ "and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilize o pacote de modelos do LibreOffice para economizar tempo. A "
-#~ "aparência profissional dos modelos garante que o resultado seja notado e "
-#~ "lido."
-
-#~ msgid "GoogleDocs"
-#~ msgstr "GoogleDocs"
-
-#~ msgid "Sun PDF Import"
-#~ msgstr "Sun PDF Import"
-
-#~ msgid "Sun Presenter Console"
-#~ msgstr "Sun Presenter Console"
-
-#~ msgid "Sun Report Builder"
-#~ msgstr "Sun Report Builder"
-
-#~ msgid "Insert Not~e"
-#~ msgstr "Ins~erir anotação"
-
-#~ msgid "Save ~Graphic..."
-#~ msgstr "Salvar fi~gura..."
-
-#~ msgid "AutoCaption"
-#~ msgstr "Autolegenda"
-
-#~ msgid "Mail Merge E-mail"
-#~ msgstr "Mala direta de e-mail"
-
-#~ msgid "D~ataForm..."
-#~ msgstr "Formulário de d~ados..."
-
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "Comparar documentos"
-
-#~ msgid "Ignore ~pieces of length"
-#~ msgstr "Ignorar ~partes de comprimento"
-
-#~ msgid "Use ~RSID"
-#~ msgstr "Usar ~RSID"
-
-#~ msgid "~Auto"
-#~ msgstr "~Automático"
-
-#~ msgid "By ~character"
-#~ msgstr "Por ~caractere"
-
-#~ msgid "By ~word"
-#~ msgstr "Por pala~vra"
-
-#~ msgid "Class Modules"
-#~ msgstr "Módulos da classe"
-
-#~ msgid "Document Objects"
-#~ msgstr "Objetos do documento"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Módulos"
-
-#~ msgid "Forms"
-#~ msgstr "Formulários"
-
-#~ msgid "$(ARG1)."
-#~ msgstr "$(ARG1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose <emph>Tools "
-#~ "- Options - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</emph></variable>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<variable id=\"comparisonoptions\">Abra um documento de texto, escolha "
-#~ "<emph>Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Comparação</emph></"
-#~ "variable>"
-
-#~ msgid "MySQL (Connector/OOo)"
-#~ msgstr "MySQL (Connector/OOo)"
diff --git a/po/lo-build-pt-BR.sdf b/po/lo-build-pt-BR.sdf
deleted file mode 100644
index 38ed5f2d3..000000000
--- a/po/lo-build-pt-BR.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1614 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 pt-BR postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 pt-BR Código e~xecutável 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 pt-BR Ativar recursos experimentais (instáveis) 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 pt-BR Exibir primeiro os diálogos ODMA DMS. 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 pt-BR Permitir salvar o documento mesmo sem modificações 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 pt-BR Grade 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 pt-BR Imprimir 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 pt-BR Fórmula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 pt-BR Listas de classificação 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 pt-BR Alterações 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 pt-BR Compatibilidade 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 pt-BR Distribuído 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 pt-BR Justificado 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 pt-BR Distribuído 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 pt-BR Corrigir o uso acidental da tecla cAPS LOCK 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 pt-BR Justificar 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 pt-BR Centralizado horizontalmente 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 pt-BR Alinhar à esquerda 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 pt-BR Repetir alinhamento 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 pt-BR Alinhar à direita 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 pt-BR Alinhamento horizontal padrão 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 pt-BR Distribuído 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 pt-BR Alinhar embaixo 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 pt-BR Centralizado verticalmente 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 pt-BR Alinhamento vertical padrão 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 pt-BR Alinhar em cima 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 pt-BR Nome do grupo 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 pt-BR Modelo de planilha Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 pt-BR Planilha Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 pt-BR Modelo de apresentação Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 pt-BR Apresentação Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 pt-BR Modelo texto Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 pt-BR Texto Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 pt-BR SVG - Figuras Vetoriais Escaláveis 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 pt-BR Todos os formatos 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 pt-BR Um produto %PRODUCTNAME feito por %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 pt-BR Nova planilha 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 pt-BR Planilha 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 pt-BR O separador de coluna (que separa os elementos de uma linha) e o separador de linha dependem do idioma e do localização. Mas no contexto desta ajuda, o ponto-e-vírgula ';' e a barra vertical '|' são utilizados para indicar os separadores de coluna e linha, respectivamente. Por exemplo, na localização Inglesa, a vírgula ',' é utilizada como separador de coluna, enquanto o ponto-e-vírgula ';' é utilizado como separador de linha. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 pt-BR \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indica o valor contido na linha 4 e coluna 1 do intervalo (múltiplo), apelidado de \<emph\>multi\</emph\> em \<emph\>Inserir - Nomes - Definir\</emph\>. O intervalo múltiplo pode consistir de vários intervalos retangulares, cada um com uma linha 4 e coluna 1. Se desejar chamar o segundo bloco deste intervalo múltiplo, insira o número \<item type=\"input\"\>2\</item\> no parâmetro \<emph\>intervalo\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 pt-BR \<bookmark_value\>classificar; opções para intervalos em bancos de dados\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>classificar; idiomas asiáticos\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>idiomas asiáticos; classificar\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>regras de classificação de lista telefônica\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritmo de classificação natural\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 pt-BR Ativar classificação natural 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Classificação natural é um algoritmo de classificação que ordena números com prefixos de cadeias de caracteres baseado no valor do elemento numérico em cada número ordenado, ao invés de utilizar o modo tradicional de ordená-los como cadeias de caracteres comuns.\</ahelp\> Por exemplo, assuma que você possui uma série de valores como A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Ao colocar esses valores em um intervalo de células e executar a classificação, você terá A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Este comportamento pode fazer sentido para os que entendem o mecanismo da ordenação, para o resto das pessoas ele parece completamente estranho, senão inconveniente. Se a classificação natural estiver habilitada, valores como os do exemplo anterior são ordenados "corretamente", o que aumenta a conveniência das operações de classificação em geral. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 pt-BR O \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> permite fazer operações múltiplas em conjunto para colunas e linhas no que chamamos de tabelas cruzadas. A célula de fórmula deve referenciar ambos os intervalos de dados dispostos em linhas e o intervalo disposto em colunas. Selecione o intervalo definido por ambos os intervalos de dados e chame a caixa de diálogo das operações múltiplas. Insira a referência à fórmula no campo \<emph\>Fórmulas\</emph\>. Os campos de \<emph\>Célula de entrada de linha\</emph\> e de \<emph\>Célula de entrada de coluna\</emph\> serão utilizados para inserir a referência às células de fórmula correspondentes. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 pt-BR No campo \<emph\>Fórmulas\</emph\>, insira a referência de célula para a fórmula a ser aplicada ao intervalo de dados. No campo \<emph\>Célula de entrada de coluna/Célula de entrada de linha\</emph\>, insira a referência de célula para a célula correspondente que é parte da fórmula. Os exemplos abaixo serão mais elucidativos: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 pt-BR Abra o menu de contexto e escolha o comando \<emph\>Renomear planilha\</emph\>. Uma caixa de diálogo aparecerá para inserir um novo nome. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 pt-BR Aparecerão os comandos \<emph\>Altura da linha\</emph\> e \<emph\>Altura ideal da linha\</emph\>. Ao escolher qualquer um, uma caixa de diálogo abrirá. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 pt-BR Na área \<emph\>Orientação do texto\</emph\> utilize o mouse para selecionar a direção de rotação do texto no mostrador. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 pt-BR \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Abra um documento de texto, escolha \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferências\</caseinline\>\<defaultinline\>Ferramentas - Opções\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparação\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 pt-BR Se desejar atuar mais ativamente na comunidade mundial do %PRODUCTNAME, seja então bem-vindo para contribuir, discutir as características, propor melhorias, escrever um artigo próprio em uma lista de FAQ, escrever um manual, criar um tutorial em vídeo, etc... 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 pt-BR Visite a \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/participe/\"\>página Participe! do nosso site\</link\> e siga as indicações. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 pt-BR Caso esteja preocupado com algum assunto relacionado a segurança ao utilizar este software, contate os desenvolvedores na \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>lista pública de e-mail\</link\>. Se desejar discutir qualquer assunto com outros usuários, envie um e-mail para a lista pública usuarios@pt-br.libreoffice.org ( é necessário fazer a assinatura da lista primeiro). 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 pt-BR Você pode acessar os fóruns na internet para perguntar e responder sobre o %PRODUCTNAME., 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 pt-BR Os projetos de localização do %PRODUCTNAME oferecem páginas de suporte nos idiomas locais. Encontre um resumo dos projetos de idiomas nativos em \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. Você encontrará ajuda e suporte em inglês no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 pt-BR Baixe já a última versão do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/\"\>pt-br.libreoffice.org/baixe-ja/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 pt-BR Você encontrará suporte no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 pt-BR Pergunte sobre o %PRODUCTNAME, busque ajuda com voluntários, e discuta tópicos nas listas de discussão públicas. Há muitas listas genéricas e especializadas no site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/listas-de-discussao/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/listas-de-discussao/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 pt-BR Você pode baixar a documentação como arquivos PDF, how-tos, e guias do site do %PRODUCTNAME em \<link href=\"http://pt-br.libreoffice.org/suporte/documentacao/\"\>pt-br.libreoffice.org/suporte/documentacao/ \</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 pt-BR Escolha \<emph\>Editar - Alterações - Proteger registros\</emph\>. Insira uma senha e confirme-a. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 pt-BR Insira uma senha e confirme-a. Clique em \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 pt-BR Configurações 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 pt-BR Utilizar RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 pt-BR Automático 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 pt-BR Por caractere 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 pt-BR Por palavra 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 pt-BR \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparação\"\>Comparação\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 pt-BR Comparar documentos 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 pt-BR Ignorar partes isoladas de comprimento 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 pt-BR Especifica o modo para comparação entre dois documentos. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Determina que sequências iguais de palavras ou caracteres (dependendo do modo de comparação escolhido) de tamanho igual ou menor que o informado serão ignoradas e serão exibidas como inseridas/removidas.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 pt-BR \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Determina as configurações para a comparação de dois documentos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 pt-BR Especifica configurações adicionais de comparação caso o modo escolhido não seja o Automático. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compara documentos tendo um caractere como unidade básica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compara documentos tendo uma palavra como unidade básica.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Especifica que RSIDs serão utilizados somente quando os documentos forem comparados. Isto terá efeito somente se ambos os documentos possuírem RSIDs e seus RSIDs raízes forem os mesmos.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 pt-BR \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Utilize as configurações de comparação mais adequadas para o documento atual.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 pt-BR Para comparar o documento atual com outro, escolha \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Editar - Comparar documento\"\>\<emph\>Editar - Comparar documento\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 pt-BR Comparação 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 pt-BR \<bookmark_value\>cores; cores padrão; cores BrOffice; cores Tango\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 pt-BR A lista CMYK é otimizada para cores de impressão. As cores nas listas Web e HTML são otimizadas para telas que utilizam 256 cores. As paletas libreoffice.soc e tango.soc contém as cores oficiais LibreOffice e Tango respectivamente. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 pt-BR Selecione o texto. Escolha \<emph\>Inserir - Seção - Seção\</emph\>, em seguida, em \<emph\>Proteção contra gravação\</emph\> marque as caixas \<emph\>Proteger\</emph\> e \<emph\>Com senha\</emph\>. (Se a seção já existir: \<emph\>Formatar - Seções\</emph\>). Insira uma senha e confirme-a. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 pt-BR Build fornecido em colaboração com a comunidade por The Document Foundation. Para os créditos, veja: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 pt-BR Limpar conteúdo 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 pt-BR F~ormulário... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 pt-BR M~esclar e centralizar células 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 pt-BR Alternar as linhas da grade para a planilha atual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 pt-BR Excluir ~quebra de página 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 pt-BR ~Quebra de página 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 pt-BR Inserir a data atual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 pt-BR Inserir a hora atual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 pt-BR Marcar dependentes 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 pt-BR Marcar precedentes 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 pt-BR Manual do usuário 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 pt-BR Créditos do %PRODUCTNAME ... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 pt-BR ~Atualizar para versão completa 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 pt-BR Créditos do %PRODUCTNAME ... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 pt-BR Informações da licença... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 pt-BR ~Assinatura 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 pt-BR Página de rosto... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 pt-BR Para trás 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 pt-BR Para frente 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 pt-BR Navegação 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 pt-BR O ${PRODUCTNAME} é realmente livre para todo e qualquer usuário? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 pt-BR O ${PRODUCTNAME} é livre de encargos e obrigações para todos. Você pode levar essa cópia do ${PRODUCTNAME} e instala-la em todos os computadores que desejar, e utilizá-la para qualquer propósito que assim desejar (incluindo a utilização comercial, governamental, na administração pública e na educação). Para mais detalhes, consulte o texto da licença incluída no download deste ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 pt-BR Por que o ${PRODUCTNAME} é livre para todos os usuários? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 pt-BR Você pode utilizar esta cópia do ${PRODUCTNAME} sem encargos por que pessoas contribuíram individualmente e empresas patrocinaram desenvolvedores. Este são os que projetaram, desenvolveram, testaram, traduziram, documentaram, suportaram, divulgaram, e ajudaram de muitas formas a criar o que o ${PRODUCTNAME} é hoje - a melhor suíte de programas de produtividade de escritório de código aberto para sua casa e seu trabalho. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 pt-BR Se você gostou dos esforços feitos por estas pessoas e desejar garantir que o ${PRODUCTNAME} continue a ser disponível por muitos anos, considere contribuir para o projeto - visite <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> para conhecer os detalhes. Todos podem fazer sua contribuição de alguma maneira. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 pt-BR Este arquivo contém informações importantes sobre o software ${PRODUCTNAME}. Recomendamos a leitura cuidadosa antes de iniciar a instalação. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 pt-BR A comunidade ${PRODUCTNAME} é responsável pelo desenvolvimento deste produto, e o convida a participar como membro da comunidade. Se você é um novo membro, você pode visitar o sítio do ${PRODUCTNAME}, onde haverá muita informação sobre o projeto ${PRODUCTNAME} e sobre as comunidades que que existem ao seu redor. Acesse <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 pt-BR Para mais informações sobre os recursos de acessibilidade do ${PRODUCTNAME}, visite <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 pt-BR A comunidade LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 pt-BR Se tiver uma versão anterior do ${PRODUCTNAME} instalada, então por favor remova-a antes de dar prosseguimento. Para ter instruções sobre como desinstalar, leia a seção abaixo intitulada Desinstalação de uma versão anterior do ${PRODUCTNAME}. Para instruções sobre como instalar um pacote de idioma (após ter instalado a versão norte americana - US English - do ${PRODUCTNAME}), leia a seção abaixo intitulada Instalar um pacote de idioma. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 pt-BR Ao desempacotar o arquivo, observe que o conteúdo foi descomprimido em um sub-diretório. Abra uma janela de seu gerenciador de arquivos e navegue até o diretório que começa com "LibO_", seguido de um número de versão e uma informação da plataforma. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 pt-BR Este diretório contém o subdiretório chamado de "DEBS". Navegue até o diretório "DEBS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 pt-BR Clique no botão direito do mouse e escolha "Abrir um terminal". Uma janela do terminal abrirá. Na linha de comando do terminal, entre o seguinte comando (você deverá inserir antes a senha do usuário root antes do comando ser executado): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 pt-BR sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 pt-BR O comando dpkg acima executa a primeira parte do processo de instalação. Para completar o processo, você deverá instalar os pacotes de integração com o ambiente de trabalho. Altere para o diretório "desktop-integration" dentro do diretório "DEBS" utilizando o seguinte comando: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 pt-BR cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 pt-BR Execute o comando dpkg novamente: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 pt-BR sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 pt-BR O processo de instalação está agora terminado e você deverá ter os ícones para todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} no seu menu Aplicações/Escritório. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 pt-BR Verifique também a seção de FAQ em <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 pt-BR Como usuário, você já é parte valiosa do processo de desenvolvimento da suíte e gostaríamos de convida-lo a participar mais ativamente de forma a se tornar um contribuinte de longo prazo da comunidade. Junte-se a nós e verifique a página de contribuições em <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 pt-BR Desempenho gráfico 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 pt-BR Servidor X com resolução 1024x768 (resoluções maiores são recomendadas), com pelo menos 256 cores. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 pt-BR A melhor maneira de contribuir é assinar uma ou mais de nossas listas de discussão, espiar por um tempo e gradualmente utilizar os arquivos de e-mails para se familiarizar com os vários tópicos abordados desde que o código fonte do ${PRODUCTNAME} foi liberado em Outubro de 2000. Se estiver familiarizado com projetos de código fonte aberto, verifique nossa lista de tarefas em <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a> e veja se há alguma coisa que lhe interesse ajudar. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 pt-BR Participar de um ou mais projetos 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 pt-BR Consulte também as ultimas informações sobre este arquivo em <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 pt-BR Há uma grande variedade de distribuições Linux, e podem haver várias opções de instalação (KDE versus Gnome, etc...) disponíveis na mesma distribuição. Algumas distribuições possuem sua própria versão "nativa" do ${PRODUCTNAME}, que pode conter recursos diferentes da versão do ${PRODUCTNAME} fornecida pela comunidade. Em muitas situações, pode-se instalar a versão da comunidade do ${PRODUCTNAME} junto com versão nativa. Todavia, recomendamos remover a versão "nativa" antes de instalar a versão da comunidade. Para mais detalhes sobre como fazer isso, consulte a ajuda fornecida pela sua distribuição Linux. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 pt-BR Recomenda-se sempre fazer o backup de seu sistema antes de remover ou instalar software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 pt-BR Faça o download do pacote de idioma do seu idioma ou país e da sua plataforma. Eles estão disponíveis no mesmo local de seu arquivo de instalação principal. De dentro do gerenciador de arquivos Nautilus, extraia o arquivo baixado em um diretório (seu ambiente de trabalho, por exemplo). Garanta que tenha saído de todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} (incluindo o Iniciador Rápido, se estiver executando). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 pt-BR Mude para o diretório onde os arquivos do pacote de idioma foram extraídos 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 pt-BR Mude para o diretório criado pelo processo de extração. Por exemplo, o pacote de idiomas francês para o sistema Debian/Ubuntu, o diretório se chama LibO_, com alguma informação de versão e com Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 pt-BR Mude agora para o diretório que contém os pacotes a instalar. Nos sistemas Debian/Ubuntu, o diretório será DEBS. No Fedora, Suse ou Mandriva, o diretório será RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 pt-BR Pelo gerenciador de arquivos Nautilus, clique com o botão da direita do mouse no diretório e escolha o comando "Abrir em um terminal". Na janela do terminal, execute o comando para instalar o pacote de idioma (em todos os comandos abaixo, insira a senha de seu usuário root): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 pt-BR Para sistemas Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 pt-BR Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 pt-BR Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 pt-BR Para outros sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 pt-BR Inicie agora uma das aplicações do ${PRODUCTNAME} - por exemplo o Writer. Vá para o menu Ferramentas - Opções. Na caixa de diálogo das Opções, clique em "Configurações de idioma" e clique em "Idiomas". Na lista "Interface do usuário" selecione o idioma recém instalado. Se desejar, faça o mesmo para as "Configurações do local", a "Moeda padrão", e o "Idioma padrão para documentos". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 pt-BR Após ajustar as configurações, clique em OK. A caixa de diálogo será fechada e aparecerá uma mensagem indicando que as modificações só terão efeito após fechar o ${PRODUCTNAME} e reiniciá-lo (lembre-se de sair do Início rápido se estiver executando). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 pt-BR Na próxima vez que iniciar o ${PRODUCTNAME}, ele estará no dioma recém instalado. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 pt-BR Espaço em disco de pelo menos 800MB 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 pt-BR Processador Intel ou PowerPC 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 pt-BR Até 1,55 GB de espaço em disco; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 pt-BR É possível instalar facilmente o ${PRODUCTNAME} em outras distribuições Linux não especificadas nestas instruções de instalação. O principal aspecto das diferenças poderá estar na integração com o ambiente de trabalho. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 pt-BR O diretório desktop-integration também contém um pacote chamado libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (ou similar). É um pacote para todas as distribuições que suportam as especificações do Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), e foi fornecido para ser instalado nas outras distribuições Linux não cobertas por essas instruções. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 pt-BR Na configuração padrão, o ${PRODUCTNAME} favorece a boa qualidade na apresentação de figuras sobre a velocidade de exibição. Se sentir lentidão na exibição das figuras, desative "Ferramentas - Opções - ${PRODUCTNAME} - Exibir - Utilizar suavização". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 pt-BR Garanta que haja memória suficiente no diretório temporário de seu sistema, e assegure-se que os direitos de leitura, gravação e execução foram outorgados. Feche todos os demais programas antes de iniciar o processo de instalação. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 pt-BR Nosso sistema de reporte, acompanhamento e resolução de bugs é o BugZilla, gentilmente hospedado em <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Convidamos todos os usuários a reportarem bugs que podem ter aparecido em uma plataforma particular. O reporte enérgico de bugs é uma das mais importantes contribuições da comunidade de usuários para o desenvolvimento continuado e melhoria do ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 pt-BR Se tiver uma versão anterior do ${PRODUCTNAME} instalada, desinstale-a antes de continuar. Para ter instruções de como fazer, leia a seção abaixo intitulada Desinstalar uma versão anterior do ${PRODUCTNAME}. Para ter instruções sobre como instalar uma pacote de idiomas (após ter instalado a versão norte-americana - US- English do ${PRODUCTNAME}), leia a seção abaixo intitulada Instalar um pacote de idioma. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 pt-BR Ao desempacotar o arquivo, o conteúdo será colocado em um subdiretório. Abra uma janela do gerenciador de arquivos e mude para o diretório que começa com "LibO_", seguido do número da versão e uma informação da plataforma. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 pt-BR Este diretório contém um subdiretório chamado de "RPMS". Mude para o diretório "RPMS". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 pt-BR Clique com o botão da direita do mouse no diretório e escolha o comando "Abrir em um terminal". Na janela do terminal, execute o seguinte comando para instalar o pacote de idioma (em todos os comandos abaixo, insira a senha de seu usuário root antes do comando): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 pt-BR Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 pt-BR Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 pt-BR Para os demais sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 pt-BR O comando acima executa a primeira parte do processo de instalação. Para completar o processo, é necessário instalar a integração com o ambiente de trabalho. Para instalar os pacotes de integração com o ambiente de trabalho, mude para o diretório "desktop-integration" dentro do diretório "RPMS", utilizando o seguinte comando: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 pt-BR cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 pt-BR Execute agora o comando de instalação novamente: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 pt-BR Para sistemas Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 pt-BR Para sistemas Mandriva: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 pt-BR Para os demais sistemas RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 pt-BR O processo de instalação está agora completo e deve haver ícones para todas as aplicações do ${PRODUCTNAME} no menu Aplicações / Escritório de seu ambiente de trabalho. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 pt-BR glibc2 versão 2.5 ou superior; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 pt-BR gtk versão 2.10.4 ou superior; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 pt-BR PC compatível com Pentium (Pentium III ou Athlon recomendado); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 pt-BR 256 MB RAM (512 MB RAM recomendado); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 pt-BR Via de regra, recomendamos instalar o ${PRODUCTNAME} pelos métodos de instalação recomendados pela sua distribuição Linux (tal como o Ubuntu Software Center, para o Ubuntu Linux). É por que costuma ser a maneira mais simples de obter uma instalação que seja integrada de forma otimizada no seu sistema. Pode ser que o ${PRODUCTNAME} já esteja instalado desde o momento que seu sistema operacional Linux foi instalado originalmente. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 pt-BR Este instalador do ${PRODUCTNAME} "autônomo" foi fornecido para usuários que necessitam de visualizações, necessidades especiais, e para os casos não triviais. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 pt-BR Linux Kernel versão 2.6.18 ou superior; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 pt-BR Instalação do ${PRODUCTNAME} em sistemas Linux Debian/Ubuntu 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 pt-BR Notas sobre a integração do ambiente de trabalho para distribuições Linux não mencionadas pelas instruções de instalação acima 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 pt-BR Instalar um pacote de idioma 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 pt-BR Instalação do ${PRODUCTNAME} no Fedora, Suse, Mandriva e outros sistemas Linux utilizando pacotes RPM 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 pt-BR Segue algumas listas de discussão que podem ser assinadas em <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 pt-BR Notícias: announce@documentfoundation.org *recomendado a todos os usuários* (tráfego leve) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 pt-BR Lista de usuários principal: users@libreoffice.org *jeito fácil de espiar as discussões* (tráfego pesado) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 pt-BR Projeto de marketing: marketing@libreoffice.org *além do desenvolvimento* (tráfego tornado-se pesado) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 pt-BR Lista geral de desenvolvedores: libreoffice@lists.freedesktop.org (tráfego pesado) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 pt-BR A página principal de suporte <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> oferece várias possibilidades de ajuda para o ${PRODUCTNAME}. Sua dúvida pode já estar respondida - verifique o fórum da Comunidade em <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ou pesquise nos arquivos da lista de discussão 'users@libreoffice.org' em <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alterativamente , coloque suas perguntas na lista <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. Se desejar assinar a lista (para obter uma resposta por e-mail), envie um e-mail vazio para: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 pt-BR Gnome 2.16 ou superior, com os pacotes gail 1.8.6 e at-spi 1.7 (necessário para o suporte a ferramentas de tecnologias assistenciais [AT]), ou outro GUI compatível (tal como o KDE, entre outros). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 pt-BR Assessórios úteis do %PRODUCTNAME incluindo várias galerias, modelos, documentos de exemplo e fontes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 pt-BR Complementos 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 pt-BR Fontes adicionais para o %PRODUCTNAME e outros aplicativos. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 pt-BR Fontes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 pt-BR A Galeria do %PRODUCTNAME contém mais de 3400 elementos divididos em vários temas. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 pt-BR Temas adicionais da Galeria 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 pt-BR Materiais de propaganda do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 pt-BR Documentação do %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 pt-BR Documentos de exemplos são úteis para aprendizagem. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 pt-BR Propaganda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 pt-BR Documentação 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 pt-BR Exemplos de documentos 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 pt-BR Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 pt-BR Crie documentos perfeitos em segundos com modelos de documentos. Modelos comuns não dependem do idioma. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 pt-BR Modelos 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 pt-BR Modelos comuns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 pt-BR Extensões úteis do %PRODUCTNAME . 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 pt-BR Código de barras 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 pt-BR Converter texto para número 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 pt-BR Diagrama 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 pt-BR Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 pt-BR Barra de ferramenta para adicionar referências com artigos automáticos do idioma húngaro (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) para evitar combinações incorretas de artigo e numero nas referências. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 pt-BR Verificador de idioma de código aberto LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 pt-BR Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 pt-BR MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 pt-BR Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 pt-BR Conector MySQL para BrOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 pt-BR Solver para programação não-linear 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 pt-BR Númerotexto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 pt-BR Suporte Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 pt-BR Importação PDF 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 pt-BR Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 pt-BR Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 pt-BR Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 pt-BR Barra de ferramentas para os recursos da fonte inteligente Graphite: ligações, versaletes, números em estilo antigo, números mono-espaçados ou proporcionais, separadores de milhar automáticos, sinal negativo, subscritos e sobrescritos reais, variantes do trema alemão, frações. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 pt-BR Validador 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 pt-BR Janela de observação 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 pt-BR Extensões 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 pt-BR Código de barras 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 pt-BR Converter texto para número 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 pt-BR Diagrama 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 pt-BR Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 pt-BR Barra de ferramentas de referências para húngaro 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 pt-BR Verificador de idioma de código aberto LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 pt-BR Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 pt-BR MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 pt-BR Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 pt-BR Conector MySQL para BrOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 pt-BR Solver para programação não-linear 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 pt-BR Númerotexto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 pt-BR Suporte Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 pt-BR Importação PDF 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 pt-BR Tela do apresentador 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 pt-BR Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 pt-BR Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 pt-BR Barra de ferramentas de tipografia 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 pt-BR Validador 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 pt-BR Janela de observação 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 pt-BR Suporte para a importação de figuras SVG 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 pt-BR Importar figuras SVG 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 pt-BR BrOffice, a suíte de aplicações de escritório produzida pela The Document Foundation. Veja em http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 pt-BR Instala a Ajuda em Africâner no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Árabe no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Árabe no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 pt-BR Instala a Ajuda em Asturiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bielo-russo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 pt-BR Instala a Ajuda em Búlgaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bengalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bengalês (Bangladesh) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bengalês (Índia) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tibetano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bretão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bodo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bosníaco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Catalão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 pt-BR Instala a Ajuda em Catalão (Valenciano) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Galês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tcheco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Dinamarquês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Alemão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Dogri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 pt-BR Instala a Ajuda em Dzonga no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Grego no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 pt-BR Instala a Ajuda em Inglês (Reino Unido) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 pt-BR Instala a Ajuda em Inglês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Inglês (África do Sul) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Esperanto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 pt-BR Instala a Ajuda em Espanhol no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 pt-BR Instala a Ajuda em Estoniano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Basco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Farsi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Finlandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Feroês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Francês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Irlandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Escocês Gaélico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Galego no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Guzarate no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Guzarate no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Hebraico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Hindu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Hindu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Croata no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Húngaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Armênio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 pt-BR Instala a Ajuda em Indonésio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Islandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Italiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Japonês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Georgiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Cazaque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 pt-BR Instala a Ajuda em Khmer no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Canarês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Coreano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Concani no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Caxemira no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Curdo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Quirguiz no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Laociano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Lituano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 pt-BR Instala a Ajuda em Letão no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Maithili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Macedônio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 pt-BR Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Mongol no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Manipuri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Marati no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Marati no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Malaio (Malásia) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Maltês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Birmanês (Mianmar) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 pt-BR Instala a Ajuda em Norueguês (Bokmål) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Nepalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Holandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Norueguês (Nynorsk) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ndebele do Sul no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sotho do Norte no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ocitano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 pt-BR Instala a Ajuda em Oromo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Oriá no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Oriá no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Punjabi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 pt-BR Instala a Ajuda em Papiamento no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Polonês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Pachto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Português no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Português no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 pt-BR Instala a Ajuda em Reto-Romanche no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Romeno no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Russo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 pt-BR Instala a Ajuda em Kinyaruanda no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Santali no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sorábio no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sardenho no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sindi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sérvio (Latim) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sérvio (Latim) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Cingalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Eslovaco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 pt-BR Instala a Ajuda em Esloveno no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 pt-BR Instala a Ajuda em Albanês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sérvio (Cirílico) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sérvio (Cirílico) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Suázi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sotho do Sul (Sutu) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sueco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 pt-BR Instala a Ajuda em Suáili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 pt-BR Instala a Ajuda em Suaíli no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tamil no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tamil no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tajique no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tailandês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tswana no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Turco no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tsonga no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tártaro no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 pt-BR Instala a Ajuda em Uígur no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ucraniano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 pt-BR Instala a Ajuda em Urdu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Urdu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 pt-BR Instala a Ajuda em Uzbeque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Venda no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Vietnamense no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 pt-BR Instala a Ajuda em Xhosa no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ídiche no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Chinês (Simplificado) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 pt-BR Instala a Ajuda em Chinês (Tradicional) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 pt-BR Instala a Ajuda em Zulu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 pt-BR Pacotes de Ajuda adicionais 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 pt-BR Africâner 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 pt-BR Árabe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 pt-BR Árabe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 pt-BR Assamês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 pt-BR Assamês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 pt-BR Asturiano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 pt-BR Bielorusso 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 pt-BR Búlgaro 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 pt-BR Bengalês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 pt-BR Bengalês (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 pt-BR Bengalês (Índia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 pt-BR Tibetano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 pt-BR Bretão 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 pt-BR Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 pt-BR Bosníaco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 pt-BR Catalão 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 pt-BR Catalão (Valenciano) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 pt-BR Galês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 pt-BR Tcheco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 pt-BR Dinamarquês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 pt-BR Alemão 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 pt-BR Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 pt-BR Dzonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 pt-BR Grego 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 pt-BR Inglês (Reino Unido) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 pt-BR Inglês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 pt-BR Inglês (África do Sul) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 pt-BR Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 pt-BR Espanhol 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 pt-BR Estoniano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 pt-BR Basco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 pt-BR Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 pt-BR Finlandês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 pt-BR Feroês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 pt-BR Francês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 pt-BR Irlandês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 pt-BR Escocês Gaélico 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 pt-BR Galego 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 pt-BR Guzarate 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 pt-BR Guzarate 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 pt-BR Hebraico 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 pt-BR Hindu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 pt-BR Hindu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 pt-BR Croata 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 pt-BR Húngaro 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 pt-BR Armênio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 pt-BR Indonésio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 pt-BR Islandês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 pt-BR Italiano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 pt-BR Japonês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 pt-BR Georgiano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 pt-BR Cazaque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 pt-BR Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 pt-BR Canarês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 pt-BR Coreano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 pt-BR Concani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 pt-BR Caxemira 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 pt-BR Curdo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 pt-BR Quirguiz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 pt-BR Laociano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 pt-BR Lituano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 pt-BR Letão 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 pt-BR Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 pt-BR Macedônio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 pt-BR Malaiala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 pt-BR Malaiala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 pt-BR Mongol 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 pt-BR Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 pt-BR Marati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 pt-BR Marati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 pt-BR Malaio (Malásia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 pt-BR Maltês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 pt-BR Birmanês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 pt-BR Norueguês (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 pt-BR Nepalês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 pt-BR Holandês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 pt-BR Norueguês (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 pt-BR Ndebele do Sul 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 pt-BR Sotho do Norte 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 pt-BR Ocitano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 pt-BR Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 pt-BR Oriá 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 pt-BR Oriá 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 pt-BR Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 pt-BR Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 pt-BR Polonês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 pt-BR Pachto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 pt-BR Português 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 pt-BR Português do Brasil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 pt-BR Reto-romanche 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 pt-BR Romeno 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 pt-BR Russo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 pt-BR Kinyaruanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 pt-BR Sânscrito 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 pt-BR Sânscrito (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 pt-BR Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 pt-BR Sorábio 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 pt-BR Sardenho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 pt-BR Sindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 pt-BR Sérvio (Latino) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 pt-BR Sérvio (Latino) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 pt-BR Cingalês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 pt-BR Eslovaco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 pt-BR Esloveno 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 pt-BR Albanês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 pt-BR Sérvio (Cirílico) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 pt-BR Sérvio (Cirílico) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 pt-BR Suázi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 pt-BR Soto do Sul (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 pt-BR Sueco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 pt-BR Suaíli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 pt-BR Suaíli 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 pt-BR Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 pt-BR Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 pt-BR Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 pt-BR Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 pt-BR Tajique 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 pt-BR Tailandês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 pt-BR Tigrínia 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 pt-BR Tigrínia 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 pt-BR Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 pt-BR Turco 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 pt-BR Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 pt-BR Tártaro 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 pt-BR Uigur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 pt-BR Ucraniano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 pt-BR Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 pt-BR Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 pt-BR Uzbeque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 pt-BR Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 pt-BR Vietnamês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 pt-BR Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 pt-BR Ídiche 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 pt-BR Chinês (Simplificado) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 pt-BR Chinês (Tradicional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 pt-BR Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 pt-BR Pacotes adicionais de ajuda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Assamês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 pt-BR Instala a Ajuda em Asturiano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tibetano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 pt-BR Instala a Ajuda em Bodo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 pt-BR Instala a Ajuda em Catalão (Valenciano) no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 pt-BR Instala a Ajuda em Dogri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Escocês Gaélico no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Cazaque no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 pt-BR Instala a Ajuda em Concani no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Caxemira no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 pt-BR Instala a Ajuda em Quirguiz no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Maithili no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 pt-BR Instala a Ajuda em Malaiala no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Manipuri no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 pt-BR Instala a Ajuda em Ocitano no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 pt-BR Instala a Ajuda em Oromo no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 pt-BR Instala a Ajuda em Papiamento no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 pt-BR Instala a Ajuda em Pachto no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sânscrito no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 pt-BR Instala a Ajuda em Santali no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sardenho no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 pt-BR Instala a Ajuda em Sindi no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Cingalês no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 pt-BR Instala a Ajuda em Telugu no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 pt-BR Instala a Ajuda em Tigrínia no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 pt-BR Instala a Ajuda em Uigur no PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 pt-BR Assamês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 pt-BR Asturiano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 pt-BR Tibetano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 pt-BR Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 pt-BR Catalão (Valenciano) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 pt-BR Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 pt-BR Escocês Gaélico 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 pt-BR Cazaque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 pt-BR Concani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 pt-BR Caxemira 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 pt-BR Quirguiz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 pt-BR Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 pt-BR Malaiala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 pt-BR Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 pt-BR Ocitano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 pt-BR Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 pt-BR Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 pt-BR Pachto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 pt-BR Sânscrito (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 pt-BR Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 pt-BR Sardenho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 pt-BR Sindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 pt-BR Cingalês 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 pt-BR Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 pt-BR Tigrínia 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 pt-BR Uigur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 pt-BR Dicionário de correção ortográfica galega para o %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 pt-BR Padrões de correção ortográfica e de hifenização croatas 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 pt-BR Dicionário ortográfico ocitano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 pt-BR Dicionários ortográfico, de regras de hifenização e tesauro russos. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 pt-BR Dicionários ortográfico, de regras de hifenização e tesauro ucranianos 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 pt-BR Croata 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 pt-BR Ocitano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 pt-BR Ucraniano 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 pt-BR LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 pt-BR ~Remover hiperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 pt-BR ~Hiperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 pt-BR ~Ativar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 pt-BR ~Ativar objeto OLE em janela própria 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 pt-BR ~Ativar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 pt-BR ~Ativar objeto OLE em janela própria 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 pt-BR / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 pt-BR Formulário de dados 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 pt-BR Fechar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 pt-BR Excluir 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 pt-BR Último registro 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 pt-BR Novo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 pt-BR Próximo registro 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 pt-BR Restaurar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 pt-BR Novo registro 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 pt-BR Botão 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 pt-BR Caixa de seleção 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 pt-BR Lista suspensa 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 pt-BR Caixa de grupo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 pt-BR Rótulo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 pt-BR Caixa de listagem 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 pt-BR Botão de opção 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 pt-BR Barra de rolagem 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 pt-BR Botão de rotação 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 pt-BR Como as configurações atuais do separador de fórmula conflita com o local, os separadores de fórmula foram redefinidos para seus valores padrão. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 pt-BR Página %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 pt-BR Autoforma 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 pt-BR Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 pt-BR Retângulo 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 pt-BR Caixa de texto 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 pt-BR Inserir data atual 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 pt-BR Inserir hora atual 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 pt-BR Utilizar nomes de funções em Inglês 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 pt-BR Associação de teclas 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 pt-BR Opções de fórmula 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 pt-BR Separadores 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 pt-BR Selecione o tipo de associação de tecla desejado. Alterar o tipo das associações de teclas pode sobrescrever algumas das associações existentes. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 pt-BR ~Função 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 pt-BR Co~lunas da matriz 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 pt-BR L~inhas da matriz 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 pt-BR ~Sintaxe da fórmula 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 pt-BR Re~definir 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 pt-BR Padrão 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 pt-BR Legado do OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 pt-BR Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 pt-BR Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 pt-BR Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 pt-BR Ativar classificação ~natural 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 pt-BR Objeto ~OLE 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 pt-BR ~Autoajustar texto 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 pt-BR Abrir o ~objeto OLE em janela própria 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 pt-BR Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 pt-BR Fe~char 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 pt-BR Licença e informações legais 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 pt-BR Mo~strar a licença 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 pt-BR O %PRODUCTNAME é disponibilizado sujeito aos termos e condições da licença\nGNU Lesser General Public Version 3. Uma cópia da licença LGPL encontra-se em\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 pt-BR Notificações de copyright adicionais para códigos de terceiros, aplicáveis à\npartes integrantes do software, estão no arquivo THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\nSelecione o menu Mostrar licença par ver os detalhes exatos no idioma inglês. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 pt-BR Todas as marcas e marcas registradas mencionadas aqui são propriedade de\nseus respectivos donos. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 pt-BR Copyright © 2000, 2010 contribuintes do LibreOffice e/ou suas afiliadas. Todos os direitos\nreservados. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 pt-BR Este produto foi criado por %OOOVENDOR, com base no OpenOffice.org,\ncujo Copyright 2000, 2010 pertence à Oracle e/ou suas afiliadas.\nO %OOOVENDOR reconhece e agradece todos os membros da comunidade, visite\nhttp://www.libreoffice.org/ para maiores detalhes. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 pt-BR Áudio / vídeo 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 pt-BR Alterar ~senha... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 pt-BR (A senha pode estar em branco) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 pt-BR (No mínimo ($MINLEN) caracteres) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 pt-BR Rótulos 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 pt-BR Arquivo de áudio 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 pt-BR Arquivo de vídeo 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 pt-BR Cabila latino 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 pt-BR Créditos do %PRODUCTNAME ... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 pt-BR Informações da licença... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 pt-BR ~Figura incorporada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 pt-BR ~Perguntar ao vincular uma figura 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 pt-BR O arquivo %FILENAME não será armazenado junto com o seu documento, mas somente referenciado através de um vínculo. Isto é perigoso caso mova e/ou renomeie os arquivos. Deseja incorporar a figura ao invés vinculá-la? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 pt-BR ~Manter o vínculo 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 pt-BR Animais 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 pt-BR Arquitetura - banheiro, cozinha 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 pt-BR Arquitetura - construções 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 pt-BR Arquitetura - mobília 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 pt-BR Arquitetura - cozinha 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 pt-BR Arquitetura - sobreposição 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 pt-BR Arquitetura - janelas, portas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 pt-BR Setas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 pt-BR Homem azul 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 pt-BR Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 pt-BR Prédios 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 pt-BR Carros 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 pt-BR Química - aminoácidos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 pt-BR Cisco - mídia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 pt-BR Cisco - outros 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 pt-BR Cisco - produtos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 pt-BR Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 01 hora 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 02 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 03 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 04 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 05 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 06 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 07 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 08 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 09 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 10 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 11 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 pt-BR Relógio - 12 horas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 pt-BR Computador - geral 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 pt-BR Computador - rede 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 pt-BR Computador - dispositivos de rede 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 pt-BR Computador - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 pt-BR Recortes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 pt-BR Dominó - numerados 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 pt-BR Dominó - comum 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 pt-BR Eletrônica - circuito 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 pt-BR Eletrônica - medidores 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 pt-BR Eletrônica - componentes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 pt-BR Eletrônica - componentes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 pt-BR Eletrônica - componentes 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 pt-BR Eletrônica - componentes 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 pt-BR Eletrônica - sinais 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 pt-BR Marcadores 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 pt-BR Bandeiras 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 pt-BR Fluxogramas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 pt-BR Fluxogramas 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 pt-BR Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 pt-BR Frações 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 pt-BR Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 pt-BR Portas lógicas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 pt-BR Sinais lógicos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 pt-BR Logotipos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 pt-BR Mapas - África 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 pt-BR Mapas - Antiguidade 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 pt-BR Mapas - Ásia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 pt-BR Mapas - Austrália 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 pt-BR Mapas - Canadá 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 pt-BR Mapas - continentes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 pt-BR Mapas - Europa 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 pt-BR Mapas - Europa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 pt-BR Mapas - França 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 pt-BR Mapas - França - regiões 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 pt-BR Mapas - história - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 pt-BR Mapas - México 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 pt-BR Mapas - Idade Média 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 pt-BR Mapas - América Central 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 pt-BR Mapas - Oriente Médio 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 pt-BR Mapas - sinais 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 pt-BR Mapas - símbolos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 pt-BR Mapas - América do Sul 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 pt-BR Mapas - símbolos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 pt-BR Mapas - Estados Unidos da América 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 pt-BR Mapas - mundo 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 pt-BR Música - instrumentos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 pt-BR Música - partitura 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 pt-BR Números 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 pt-BR Objetos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 pt-BR Logotipos do OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 pt-BR Pessoas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 pt-BR Fotos - construções 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 pt-BR Fotos - celebração 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 pt-BR Fotos - cidades 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 pt-BR Fotos - fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 pt-BR Fotos - flores 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 pt-BR Fotos - alimentos e bebidas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 pt-BR Fotos - humanos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 pt-BR Fotos - paisagens 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 pt-BR Fotos - objetos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 pt-BR Fotos - plantas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 pt-BR Fotos - espaço 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 pt-BR Fotos - estátuas 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 pt-BR Fotos - viagem 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 pt-BR Pneumático - peças 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 pt-BR Religião 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 pt-BR Formas 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 pt-BR Formas 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 pt-BR Formas - polígonos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 pt-BR Sinais 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 pt-BR Sinais - perigo 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 pt-BR Sorrisos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 pt-BR Pictogramas especiais 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 pt-BR Terapêuticas - geral 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 pt-BR Veículos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 pt-BR Meteorologia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 pt-BR Créditos aos colaboradores 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 pt-BR Copyright © 2000, 2010 contribuintes do LibreOffice e/ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.\n\nEste produto foi criado por %OOOVENDOR, com base no OpenOffice.org, com Copyright 2000, 2010 Oracle e/ou suas subsidiárias.\n\n%OOOVENDOR reconhece todos os membros da comunidade. Maiores informações no link abaixo: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 pt-BR http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 pt-BR %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 pt-BR O documento não foi modificado desde a última vez que foi salvo. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 pt-BR O documento foi modificado. Faça um clique duplo para salvar o documento. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 pt-BR Ativar objeto OLE 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 pt-BR Ativar objeto OLE em janela própria 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 pt-BR Ativar unidade de caractere 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 pt-BR Caractere 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 pt-BR Linha 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 pt-BR Caracteres excluindo os espaços: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 pt-BR Caracteres excluindo os espaços: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 pt-BR Página de ros~to... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 pt-BR Meu Autotexto 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 pt-BR ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 pt-BR ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 pt-BR Redefinir a numeração de página após as páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 pt-BR Definir o número da página para a primeira página de rosto 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 pt-BR Criar páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 pt-BR Numeração das páginas 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 pt-BR Editar propriedades da página 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 pt-BR Total de páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 pt-BR páginas 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 pt-BR Colocar as páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 pt-BR Número da página 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 pt-BR Número da página 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 pt-BR Páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 pt-BR Editar... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 pt-BR No início do documento 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 pt-BR Inserir novas páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 pt-BR Na pág. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 pt-BR Converter páginas existentes em páginas de rosto 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 pt-BR A suite de produtividade de escritório compatível com o formato aberto e padronizado ODF. Com o apoio da The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 pt-BR ~Cancelar 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 pt-BR ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 pt-BR car 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 pt-BR linha 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 pt-BR % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-ro.po b/po/lo-build-ro.po
index 8b3ea08bb..b700e281a 100644
--- a/po/lo-build-ro.po
+++ b/po/lo-build-ro.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 18:05+0200\n"
-"Last-Translator: Crefelean <nicu@forumit.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-23 16:11+0200\n"
+"Last-Translator: Florin Catalin <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr " Pixel"
# msgid "Execute"
#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
msgid "E~xecutable code"
-msgstr "Cod ~executabil"
+msgstr "Cod e~xecutabil"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
msgid "Enable experimental (unstable) features"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Activează funcționalitățile experimentale (instabile)"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "Afișează întîi dialogul ODMA DMS"
+msgstr "Afișează întâi dialogul ODMA DMS"
#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Puteți salva documentul chiar și atunci cînd acesta nu este modificat"
+msgstr "Puteți salva documentul chiar și atunci când acesta nu este modificat"
#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "Grid"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Distribuit"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
msgid "Justified"
-msgstr "Aliniat pe margini"
+msgstr "Aliniat la margini"
# msgid "Distribution: %1\n"
#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Centrat pe orizontală"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
msgid "Align left"
-msgstr "Aliniază la stînga"
+msgstr "Aliniază la stânga"
#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
msgid "Repeat alignment"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Foaie de calcul Office Open XML"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Șablon de prezentație Office Open XML"
+msgstr "Șablon de prezentare Office Open XML"
#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Prezentație Office Open XML"
+msgstr "Prezentare Office Open XML"
#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
@@ -235,10 +235,10 @@ msgid ""
"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
"separator."
msgstr ""
-"Separatorul de coloană (separă elementele unei linii) și separatorul de "
+"Separatorul de coloană (separând elementele unei linii) și separatorul de "
"linie depind de limbă și de parametrii locali. Dar în cazul acestui conținut "
-"de ajutor, caracterele „ ; ” și „ | ” sînt utilizate pentru a indica "
-"separatorul de coloană, respectiv linie. De exemplu, pentru parametrii "
+"de ajutor, caracterele „ ; ” și „ | ” sunt utilizate pentru a indica "
+"separatorul de coloană, respectiv linie. De exemplu, pentru parametrii "
"locali în engleză, virgula „ , ” este utilizată ca separator de coloană, iar "
"punctul și virgula „ ; ” ca separator de linie."
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
"algorithm</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>sortare; opțiuni pentru limitele bazei de "
-"date</bookmark_value><bookmark_value>sortare; limbi "
+"date</bookmark_value><bookmark_value>sortare;limbi "
"asiatice</bookmark_value><bookmark_value>limbi "
"asiatice;sortare</bookmark_value><bookmark_value>reguli pentru sortarea "
"agendei telefonice</bookmark_value><bookmark_value>algoritm de sortare "
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr ""
"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Sortarea "
"naturală este un algoritm ce sortează numerele precedate de un șir de "
"caractere pe baza valorii elementului numeric, în loc de a le sorta ca "
-"elemente de text.</ahelp> De exemplu, presupunînd că avem o serie de valori "
-"ca, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Cînd introducem aceste "
+"elemente de text.</ahelp> De exemplu, presupunând că avem o serie de valori "
+"ca, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Când introducem aceste "
"valori într-un set de celule și executăm sortarea, rezultatul va fi A1, A11, "
"A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Dacă acest "
"comportament are sens pentru cei care înțeleg subtilitățile mecanismului de "
@@ -321,13 +321,13 @@ msgid ""
"corresponding cells of the formula."
msgstr ""
"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vă permite să realizați "
-"operații multiple între coloane și rînduri prin așa numitele tabele "
-"încrucișate. Celula formulei trebuie să facă referință atît la datele "
-"aranjate pe rînduri și cele aranjate pe coloane. Selecționați intervalul "
-"definit de cele ambele intervale de date și apelați căsuța de dialog a "
-"operațiilor multiple. Introduceți referința formulei în cîmpul "
-"<emph>Formule</emph>. Cîmpurile <emph>Celula de intrare pe linie</emph> și "
-"<emph>Celula de intrare pe coloană</emph> sînt utilizate pentru introducerea "
+"operații multiple între coloane și rânduri prin așa numitele tabele "
+"încrucișate. Celula formulei trebuie să facă referință atât la datele "
+"aranjate pe rânduri, cât și la cele aranjate pe coloane. Selecționați "
+"intervalul definit de cele ambele intervale de date și apelați căsuța de "
+"dialog a operațiilor multiple. Introduceți referința formulei în câmpul "
+"<emph>Formule</emph>. Câmpurile <emph>Celula de intrare pe linie</emph> și "
+"<emph>Celula de intrare pe coloană</emph> sunt utilizate pentru introducerea "
"referinței celulelor corespunzătoare formulei."
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
@@ -337,11 +337,11 @@ msgid ""
"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
msgstr ""
-"În cîmpul <emph>Formule</emph> introduceți referința celulei formulei care "
-"se aplică intervalului de date. În cîmpul <emph>Celula de intrare pe "
-"linie/Celula de intrare pe coloanăl</emph> introduceți referința celulei "
+"În câmpul <emph>Formule</emph> introduceți referința celulei formulei care "
+"se aplică intervalului de date. În câmpul <emph>Celula de intrare pe "
+"linie/Celula de intrare pe coloană</emph> introduceți referința celulei "
"corespunzătoare celulei care face parte din formulă. Acest lucru poate fi "
-"explicat cel mai bine prin exemple::"
+"explicat cel mai bine prin exemple:"
#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
msgid ""
@@ -392,9 +392,9 @@ msgid ""
"video tutorial, etc."
msgstr ""
"Dacă doriți să aveți un rol activ în comunitatea mondială %PRODUCTNAME, "
-"sînteți invitat să vă faceți cunoscute remarcile, discutați "
+"sunteți invitat să vă faceți cunoscute remarcile, discutați "
"funcționalitățile, propuneți îmbunătățiri, scrieți propriile voastre "
-"articole de FAQ, manuale, să creați un tutoriale video, etc."
+"articole de FAQ, manuale, să creați un tutorial video, etc."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
msgid ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
"page on the website</link> and follow the links for contributors."
msgstr ""
"Vizitați pagina <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Pagina "
-"de participare de pe situl Internet</link> și urmați legăturile pentru "
+"de participare de pe saitul Internet</link> și urmați legăturile pentru "
"contribuitori."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
"email to the public mail list users@libreoffice.org."
msgstr ""
-"Dacă întîlniți o problemă de securitate în utilizarea acestei aplicații, "
+"Dacă întâlniți o problemă de securitate în utilizarea acestei aplicații, "
"puteți contacta dezvoltatorii pe <link "
"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">lista de "
"discuții publice</link>. Dacă doriți să discutați orice altă problemă cu "
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid ""
"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
-"Puteți găsi asistență tehnică pe saitul %PRODUCTNAME, la <link "
+"Puteți găsi asistență pe saitul %PRODUCTNAME, la <link "
"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Întrebați despre %PRODUCTNAME, găsiți ajutor oferit de voluntari și "
"discutați subiecte în listele publice de corespondență. Puteți găsi multe "
-"liste de corespundență generale și specializate pe saitul %PRODUCTNAME, la "
+"liste de corespondență generale și specializate pe saitul %PRODUCTNAME, la "
"<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>."
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid ""
"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
msgstr ""
-"Puteți descăreca documentație ca fișiere PDF, cum-să-uri și ghiduri de pe "
+"Puteți descărca documentație ca fișiere PDF, cum-să-uri și ghiduri de pe "
"saitul %PRODUCTNAME, la <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "După caracter"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
msgid "By word"
-msgstr "Prin cuvînt"
+msgstr "După cuvânt"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
msgid ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifică faptul că "
"secvențele potrivite de cuvinte sau caractere (în funcție de modul de "
-"comparare ales) de lungime egală sau mai mică decît cea aleasă vor fi "
+"comparare ales) de lungime egală sau mai mică decât cea aleasă vor fi "
"ignorate și vor fi afișate ca inserate/șterse.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
@@ -575,7 +575,7 @@ msgid ""
"a word as the basic unit.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compară documente "
-"folosind cuvîntul ca unitate de bază.</ahelp>"
+"folosind cuvântul ca unitate de bază.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
msgid ""
@@ -584,8 +584,8 @@ msgid ""
"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifică faptul că RSID-"
-"urile sînt utilizate atunci cînd documentele sînt comparate. Setarea are "
-"efect numai dacă ambele documente au RSID-uri și rădăcinile lor RSID sînt "
+"urile sunt utilizate atunci când documentele sunt comparate. Setarea are "
+"efect numai dacă ambele documente au RSID-uri și rădăcinile lor RSID sunt "
"egale.</ahelp>"
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid ""
"Tango colors respectively."
msgstr ""
"Lista CMYK este optimizată pentru culorile tipărite. Culorile din listele "
-"Web și HTML sînt optimizate pentru ecranele ce afișează o rezoluție de 256 "
+"Web și HTML sunt optimizate pentru ecranele ce afișează o rezoluție de 256 "
"de culori. Paletele libreoffice.soc și tango.soc conțin culorile oficiale "
"LibreOffice, respectiv Tango."
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
"Selectați textul. Alegeți <emph>Inserează - Secțiune - Selecție</emph>, apoi "
"sub <emph>Protejare la scriere</emph> bifați căsuțele "
"<emph>Protejează</emph> și <emph>Cu parolă</emph>. (dacă secțiunea există "
-"deja: <emph>Format - Secțiuni</emph>.) Introduceți și confirmați parola."
+"deja: <emph>Format - Secțiuni</emph>.) Introduceți și confirmați o parolă."
#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
msgid ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgid ""
"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
msgstr ""
"${PRODUCTNAME} poate fi utilizat gratuit de toată lumea. Puteți instala "
-"această copie de ${PRODUCTNAME} pe cîte calculatoare doriți și utiliza în "
+"această copie de ${PRODUCTNAME} pe câte calculatoare doriți și utiliza în "
"orice scop doriți (inclusiv comercial, guvernamental, administrației publice "
"și educație). Pentru mai multe detalii consultați textul licenței inclus "
"odată cu descărcarea ${PRODUCTNAME}."
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
"Dați clic-dreapta în acest director și alegeți opțiunea „Deschide în "
"terminal” sau „Open in Terminal”. O fereastră Terminal se va deschide. Din "
"linia de comandă a acestei ferestre introduceți comanda următoare (parola de "
-"administrare vă va fi solocitată înainte să se dea curs comenzii):"
+"administrare vă va fi solicitată înainte să se dea curs comenzii):"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
"language pack."
-msgstr ""
+msgstr "Intrați în directorul în care ați extras pachetul lingvistic descărcat."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1053,6 +1053,10 @@ msgid ""
"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr ""
+"Acum intrați în directorul care a fost creat în timpul procesului de "
+"extracție. De exemplu, pentru pachetul de limbă română pentru un sistem "
+"32-bit bazat pe Debian/Ubuntu, directorul se numește LibO_, plus niște "
+"informații despre versiune, plus Linux_x86_langpack-deb_ro."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1060,6 +1064,9 @@ msgid ""
"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr ""
+"Acum intrați în directorul care conține pachetele pentru instalare. Pe "
+"sistemele bazate pe Debian/Ubuntu, directorul se numește DEBS. Pentru "
+"sistemele Fedora, Suse sau Mandriva, acesta se va numi RPMS."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1068,6 +1075,11 @@ msgid ""
"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
"you may be prompted to enter your root user's password):"
msgstr ""
+"Din managerul de fișiere Nautilus dați clic-dreapta în director și alegeți "
+"comanda „Deschide în terminal” sau „Open in terminal”. În fereastra terminal "
+"care tocmai s-a deschis executați comanda pentru instalarea pachetului "
+"lingvistic (cu toate comenzile care urmează e posibil să vi se solicite "
+"parola de administrare):"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
@@ -1097,6 +1109,12 @@ msgid ""
"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
"\"Default languages for documents\"."
msgstr ""
+"Acum porniți una dintre aplicațiile ${PRODUCTNAME} - Writer, de exemplu. "
+"Intrați în meniul Tools și alegeți Options. În căsuța de dialog Options dați "
+"clic pe „Language Settings”, apoi dați clic pe „Languages”. Desfășurați "
+"lista „User interface” și alegeți limba pe care tocmai ați instalat-o. Dacă "
+"doriți, puteți face același lucru pentru „Locale setting”, „Default "
+"currency” și „Default languages for documents”."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1105,16 +1123,22 @@ msgid ""
"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
"also exit the QuickStarter if it is started)."
msgstr ""
+"După ajustarea acestor setări apăsați butonul OK. Căsuța de dialog se va "
+"închide, după care veți fi informat că schimbările vor fi activate numai "
+"după ce ieșiți din ${PRODUCTNAME} și îl porniți din nou (nu uitați să "
+"închideți și QuickStarter dacă este pornit)."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
msgid ""
"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
"just installed."
msgstr ""
+"La următoarea pornire a ${PRODUCTNAME}, acesta va porni în limba pe care ați "
+"instalat-o."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Până la 800 MB spațiu disponibil pe hard disc"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
msgid "Intel or PowerPC processor"
@@ -1122,7 +1146,7 @@ msgstr "Procesor Intel sau PowerPC"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
+msgstr "Până la 1,55 GB spațiu disponibil pe hard disc;"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1131,6 +1155,9 @@ msgid ""
"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
"integration."
msgstr ""
+"Instalarea ${PRODUCTNAME} pe alte distribuții Linux nespecificate în aceste "
+"instrucțiuni de instalare ar trebui să fie simplă. Principala diferență pe "
+"care o veți întâlni stă în integrarea cu mediul grafic de lucru."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1142,6 +1169,13 @@ msgid ""
"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
"aforementioned instructions."
msgstr ""
+"Directorul desktop-integration conține și un pachet numit libreoffice3.3"
+"-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (sau similar). Acesta este un pachet "
+"pentru toate distribuțiile Linux care respectă specificațiile/recomandările "
+"Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http"
+"://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) și este oferit pentru "
+"instalarea pe alte distribuții Linux, care nu au fost menționate în "
+"instrucțiunile anterioare."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1149,6 +1183,10 @@ msgid ""
"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
"View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr ""
+"Implicit, ${PRODUCTNAME} favorizează grafica frumoasă în detrimentul "
+"vitezei. Dacă afișarea graficii este lentă, v-ar putea ajuta dezactivarea "
+"opțiunii „Unelte - Opțiuni - ${PRODUCTNAME} - Vizualizare - Folosește "
+"anticrenelare”."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1157,6 +1195,10 @@ msgid ""
"been granted. Close all other programs before starting the installation "
"process."
msgstr ""
+"Vă rugăm să vă asigurați că aveți suficient spațiu în directorul temporar al "
+"sistemului dvs. și că aveți drepturi de citire și scriere în acesta. "
+"Închideți toate celelalte programe înainte de lansarea procesului de "
+"instalare."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1168,6 +1210,14 @@ msgid ""
"most important contributions that the user community can make to the "
"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr ""
+"Sistemul nostru de raportare, urmărire și rezolvare a problemelor este în "
+"prezent BugZilla, găzduit prin bunăvoință la <a "
+"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. "
+"Încurajăm toți utilizatorii să se simtă îndreptățiți și bineveniți să "
+"raporteze problemele care ar putea apărea pe propriile platforme. Raportarea "
+"energică a problemelor este una dintre cele mai importante contribuții pe "
+"care o poate realiza comunitatea de utilizatori pe durata procesului de "
+"dezvoltare și îmbunătățire a ${PRODUCTNAME}."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1179,6 +1229,13 @@ msgid ""
"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
"Language Pack."
msgstr ""
+"Dacă aveți deja instalată o versiune anterioară de ${PRODUCTNAME}, va trebui "
+"s-o dezinstalați înainte de a continua. Pentru instrucțiuni despre aceasta "
+"vă rugăm să citiți secțiunea de mai jos, numită Dezinstalarea unei versiuni "
+"anterioare de ${PRODUCTNAME}. Pentru instrucțiuni despre instalarea unui "
+"pachet lingvistic (după instalarea variantei în limba engleză a "
+"${PRODUCTNAME}), vă rugăm să citiți secțiunea de mai jos, numită Instalarea "
+"unui pachet lingvistic."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
@@ -1188,12 +1245,18 @@ msgid ""
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
"number and some platform information."
msgstr ""
+"La despachetarea arhivei descărcate veți observa conținutul decomprimat "
+"într-un sub-director. Deschideți o fereastră a managerului de fișiere și "
+"intrați în directorul care începe cu \"LibO_\", urmat de numărul versiunii și "
+"niște informații despre platformă."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
msgid ""
"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
"the \"RPMS\" directory."
msgstr ""
+"Acest director conține un subdirector numit „RPMS”. Intrați în directorul "
+"„RPMS”."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
@@ -1203,21 +1266,24 @@ msgid ""
"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
"before the command will execute):"
msgstr ""
+"Dați clic-dreapta în director și alegeți opțiunea „Deschide în terminal” sau "
+"„Open in Terminal”. O fereastră terminal va fi deschisă. Din linia de "
+"comandă a ferestrei terminal, introduceți comanda următoare (vă va fi "
+"solicitată parola de administrare în vederea executării comenzii):"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru sistemele bazate pe Fedora: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "Pentru sistemele bazate pe Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru alte sisteme bazate pe RPM (Suse etc.): rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1226,28 +1292,31 @@ msgid ""
"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr ""
+"Comanda de mai sus face prima parte a procesului de instalare. Pentru "
+"finalizarea procesului va trebui să instalați și pachetele de integrare cu "
+"mediul de lucru. Pentru aceasta intrați în directorul „desktop-integration” "
+"din interiorul directorului „RPMS”, folosind următoarea comandă:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
+msgstr "cd desktop-integration"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
+msgstr "Acum executați din nou comanda de instalare:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru sistemele bazate pe Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "Pentru sistemele bazate pe Mandriva: sudo urpmi *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru alte sisteme bazate pe RPM (Suse etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
@@ -1255,22 +1324,25 @@ msgid ""
"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr ""
+"Procesul de instalare este acum finalizat și ar trebui să aveți pictograme "
+"pentru toate aplicațiile ${PRODUCTNAME} în meniul Aplicații/Birou a mediului "
+"dvs. de lucru."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "glibc2 versiunea 2.5 sau mai nouă;"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "gtk versiunea 2.10.4 sau mai nouă;"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
+msgstr "Calculator compatibil Pentium (Pentium III sau Athlon recomandat);"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr ""
+msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM recomandat);"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1282,36 +1354,49 @@ msgid ""
"already installed by default when you originally install your Linux "
"operating system."
msgstr ""
+"Ca regulă generală, vă recomandăm să instalați ${PRODUCTNAME} prin metodele "
+"de instalare recomandate de furnizorul distribuției dvs. Linux (precum "
+"Centrul de software Ubuntu, în cazul Ubuntu Linux). Aceasta pentru că de "
+"obicei este cea mai simplă cale să obțineți o instalare integrată optim pe "
+"sistemul dvs. Într-adevăr, ${PRODUCTNAME} ar putea fi deja instalat, "
+"implicit, odată cu instalarea distribuției dvs. Linux."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
msgid ""
"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr ""
+"Această instalare ${PRODUCTNAME} „de sine stătătoare” este oferită pentru "
+"utilizatorii care au nevoie de avanpremiere și pentru cazuri ieșite din "
+"comun."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Kernel versiunea 2.6.18 sau mai nouă;"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
+msgstr "Instalarea ${PRODUCTNAME} pe sistemele bazate pe Debian/Ubuntu"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
msgid ""
"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
"the Above Installation Instructions"
msgstr ""
+"Notele privind integrarea cu mediul de lucru pentru distribuții Linux "
+"nemenționate vedeți în instrucțiunile de instalare de mai sus"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Instalarea unui pachet lingvistic"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
msgid ""
"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
"systems using RPM packages"
msgstr ""
+"Instalarea ${PRODUCTNAME} pe Fedora, Suse, Mandriva și alte sisteme Linux "
+"folosind pachete RPM"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1319,29 +1404,40 @@ msgid ""
"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
"tion/</a>"
msgstr ""
+"Aici sunt câteva liste de corespondență la care vă puteți înscrie <a href=\"h"
+"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
+"tion/</a>"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
msgid ""
"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
"traffic)"
msgstr ""
+"Știri: announce@documentfoundation.org *recomandat tuturor utilizatorilor* "
+"(trafic redus)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
msgid ""
"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
"(heavy traffic)"
msgstr ""
+"Lista principală de utilizatori: users@libreoffice.org *ușor de urmărit "
+"discuțiile* (trafic intens)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
msgid ""
"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
"heavy)"
msgstr ""
+"Proiectul de marketing: marketing@libreoffice.org *în fază post-dezvoltare* "
+"(va deveni intens)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
msgid ""
"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
msgstr ""
+"Lista generală a dezvoltatorilor: libreoffice@lists.freedesktop.org (trafic "
+"intens)"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1358,6 +1454,18 @@ msgid ""
"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
"rg</a>."
msgstr ""
+"Pagina principală de asistență <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\""
+">http://www.libreoffice.org/support/</a> oferă diverse posibilități de "
+"ajutor pentru ${PRODUCTNAME}. Întrebările dvs. ar putea fi deja tratate - "
+"verificați forumul comunității la <a href=\"http://www.documentfoundation.org"
+"/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> sau căutați arhivele "
+"listei de corespondențe 'users@libreoffice.org' la <a href=\"http://www.libr"
+"eoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. "
+"Alternativ, puteți trimite întrebări la <a "
+"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Dacă doriți "
+"să vă înscrieți la listă (ca să primiți răspunsuri), trimiteți un email gol "
+"la: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreof"
+"fice.org</a>."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
msgid ""
@@ -1365,14 +1473,17 @@ msgid ""
"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
"compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr ""
+"Gnome 2.16 sau mai nou, cu pachetele gail 1.8.6 și at-spi 1.7 (necesare "
+"suport pentru uneltele tehnologiilor de asistență [AT]), sau alt GUI "
+"compatibil (precum KDE, printre altele)."
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid ""
"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
"Sample documents and Fonts."
msgstr ""
-"Accesorii utilie %PRODUCTNAME incluzînd diferite Galerii, Șabloane, Exemple "
-"și Fonturi"
+"Accesorii utile %PRODUCTNAME, incluzând diferite Galerii, Șabloane, Exemple "
+"și Fonturi."
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid "Accessories"
@@ -1384,7 +1495,7 @@ msgstr "Fonturi suplimentare pentru %PRODUCTNAME și alte aplicații."
#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
msgid "Fonts"
-msgstr "Fonturi "
+msgstr "Fonturi"
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid ""
@@ -1394,7 +1505,7 @@ msgstr ""
#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Tematici Gallery suplimentare"
#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
@@ -1449,22 +1560,22 @@ msgstr "Extensii %PRODUCTNAME folositoare."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri de bare"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește textul în număr"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramă"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
+msgstr "Google Docs & Zoho"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid ""
@@ -1472,11 +1583,14 @@ msgid ""
"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
"combination in cross-references."
msgstr ""
+"Bară de unelte pentru adăugarea de trimiteri cu articole condiționale "
+"automate în maghiară (ex: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) pentru a evita "
+"articolele și combinațiile de numere greșite în trimiteri."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "Verificatorul lingvistic cu sursă deschisă LanguageTool"
# msgid "Light"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
@@ -1497,7 +1611,7 @@ msgstr "Minimizorul de prezentări"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "Conector MySQL pentru OpenOffice.org"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
@@ -1517,12 +1631,12 @@ msgstr "Suport Metaweblog"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
msgid "PDF Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importare PDF"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran de prezentare"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
@@ -1541,17 +1655,21 @@ msgid ""
"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
"fractions."
msgstr ""
+"Bară de unelte pentru funcționalitățile fonturilor Graphite: ligaturi, "
+"minuscule, numere în stil vechi, numere proporționale și monospațiate, "
+"separatori automați pentru mii, semnul minus, exponent și indice real, "
+"variantă de tremă germană, fracții."
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Validator"
# msgid "Start Windows"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr "Fereastra Activă"
+msgstr "Fereastra activă"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Extensions"
@@ -1560,31 +1678,31 @@ msgstr "Extensii"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri de bare"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește texul în număr"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramă"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
+msgstr "Google Docs & Zoho"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de unelte pentru trimiteri maghiare"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "Verificatorul lingvistic cu sursă deschisă LanguageTool"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
@@ -1604,12 +1722,12 @@ msgstr "Minimizorul de prezentări"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "Conector MySQL pentru OpenOffice.org"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver pentru programare non-liniară"
+msgstr "Rezolvator pentru programarea neliniară"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
@@ -1624,12 +1742,12 @@ msgstr "Suport Metaweblog"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
msgid "PDF Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importare PDF"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran de prezentare"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
@@ -1643,17 +1761,17 @@ msgstr "Pachetul de șabloane profesionale SUN"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de unelte tipografice"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
msgid "Validator"
-msgstr ""
+msgstr "Validor"
#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr "Fereastra Activă"
+msgstr "Fereastra activă"
#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
msgid "Support for SVG Import"
@@ -1668,1461 +1786,1512 @@ msgid ""
"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
msgstr ""
+"LibreOffice, suita de birotică oferită de The Document Foundation. Vedeți "
+"http://www.documentfoundation.org"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în africană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în arabă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în arabă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în assamese pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în assamese pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în asturiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în bielorusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în bulgară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în bengală pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în bengală (Bangladesh) pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în bengală (India) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tibetană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în bretonă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în bodo pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în bosniacă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în catalană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în catalană (Valencia) pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în galeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în cehă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în daneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în germană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în dogri pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în dozongkha pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în greacă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în engleză (Marea Britanie) pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în engleză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în engleză (Africa de Sud) pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în esperanto pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în spaniolă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în estonă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în bască pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în farsi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în finlandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în feroeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în franceză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în irlandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în galica scoțiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în galiciană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în gujarati pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în gujarati pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în ebraică pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în hindusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în hindusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în croată pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în maghiară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în armeană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în indoneziană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în islandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în italiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în japoneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în georgiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în kazahă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în kmeră pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în kannada pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în coreeană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în konkani pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în kashmiri pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în kurdă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în kirghiză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în laoțiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în lituaniană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în letonă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în maithili pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în macedoneană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în malayalam pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în malayalam pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în mongolă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în manipuri pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în marathi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în marathi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în malaieză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în malteză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în burmese (Myanmar) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în norvegiană (Bokmål) pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în nepaleză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în olandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în norvegiană (Nynorsk) pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în ndebele de sud pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în sotho de nord pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în occitană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în oromo pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în oriya pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în oriya pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în punjabi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în papiamento pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în poloneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în pashto pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în portugheză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în portugheză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în rhaeto-romance pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în română pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în rusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în kinyarwanda pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în sanscrită pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în sanscrită pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în santali pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în sorabă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în sardiniană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în sindhi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în sîrbă (latină) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în sîrbă (latină) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în sinhala pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în slovacă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în slovenă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în albaneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în sîrbă (chirilică) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în sîrbă (chirilică) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în swazi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în sotho de sus (sutu) pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în suedeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în swahili pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în swahili pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tamilă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tamilă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în telugu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în telugu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tadjikă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în thailandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tigrinya pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tigrinya pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tswana pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în turcă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tsonga pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în tătară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în uyghur pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în ucrainiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în urdu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în urdu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în uzbecă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în venda pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în vietnameză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în xhosa pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în idiș pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în chineza simplificată pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează ajutorul în chineza tradițională pentru %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează ajutorul în zulu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Module de ajutor suplimentare"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Africană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamese"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamese"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Asturiană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorusă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgară"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengală"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengală (Bangladesh)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengală (India)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Bretonă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosniacă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Catalană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Catalană (Valencia) "
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Velșă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Cehă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Daneză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Germană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Greacă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză (Marea Britanie)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză (Africa de Sud)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Spaniolă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estoniană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Bască"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Farsi"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandeză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Feroeză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Franceză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandeză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Galeza scoțiană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galiciană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Ebraică"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindusă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindusă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croată"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Maghiară"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armeană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indoneziană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandeză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japoneză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Georgiană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Cazacă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmeră"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Coreeană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kașmiră"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirghiză "
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laoțiană "
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lituaniană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Letonă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Macedoneană "
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "Malaieză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Malteză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegiană (Bokmål)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaleză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegiană (Nynorsk)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele de Sud"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho de Nord"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Occitană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabi"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Poloneză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugheză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugheză (Brazilia)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Reto-Romanică"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Română"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rusă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanscrită"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanscrită (India)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santali"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbenă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardiniană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Sîrbă (Latină)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Sîrbă (Latină)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovacă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albaneză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Sîrbă (Chirilică)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Sîrbă (Chirilică)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swazi"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho de Sud (Sutu)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Suedeză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tadjică"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thailandeză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswana"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turcă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tătară"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Uyghur"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ucrainiană"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbecă"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnameză"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Idiș"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Chineză (simplificată)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Chineză (tradițională)"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
+msgstr "Pachete de ajutor adiționale"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba assamese în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba asturiană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba tibetană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează suportul pentru limba bodo în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba catalană (Valencia) în %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează suportul pentru limba dogri în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba galică scoțiană în %PRODUCTNAME %"
+"PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează suportul pentru limba cazacă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba konkani în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba kașmiră în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba kirghiză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba maithili în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba malayalam în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba manipuri în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba occitană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează suportul pentru limba oromo în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba papiamento în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează suportul pentru limba pashto în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba sanscrită în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba santală în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba sardiniană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează suportul pentru limba sindhi în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba sinhala în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează suportul pentru limba telugu în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
+"Instalează suportul pentru limba tigrinya în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalează suportul pentru limba uyghur în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamese"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Asturiană"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetană"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "Catalană (Valencia)"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Galeza scoțiană"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Cazacă"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kașmiră"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirghiză"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Occitană"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
msgid "Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanscrită (India)"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santală"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardiniană"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Uyghur"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar ortografic galițian pentru %PRODUCTNAME"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar ortografic croat și modele de despărțire în silabe"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar ortografic occitan"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar ortografic rus, reguli de despărțire în silabe și lexicon"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
msgstr ""
+"Dicționar ortografic ucrainian, reguli de despărțire în silabe și lexicon"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croată"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Occitană"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ucrainiană"
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice"
#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
msgid "~Remove Hyperlink"
@@ -3237,7 +3406,7 @@ msgstr ""
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
msgid "Page %1"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina %1"
#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
msgid "AutoShape"
@@ -3277,7 +3446,7 @@ msgstr "Utilizați numele funcțiilor în engleză"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Formula options"
@@ -3292,6 +3461,8 @@ msgid ""
"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
"overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
+"Selectați tipul dorit de ~ tastă rapidă. Schimbarea tipului de taste rapide "
+"poate suprascrie unele dintre tastele rapide existente."
#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
msgid "~Function"
@@ -3365,11 +3536,11 @@ msgstr "În~chide"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "Licențiere și informații legale"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
msgid "~Show License"
-msgstr ""
+msgstr "~Afișează licența"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
msgid ""
@@ -3378,6 +3549,9 @@ msgid ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME este pus la dispoziție în termenii GNU Lesser General Public\n"
+"License versiunea 3. O copie a licenței GPL poate fi găsită la\n"
+"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
msgid ""
@@ -3386,6 +3560,11 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
+"Mențiunile de drepturi de autor suplimentare pentru codul părților terțe și "
+"termenii de licență\n"
+"aplicabili unor părți din aplicație sînt definiți în fișierul "
+"THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\n"
+"alegeți „Afișează licența” pentru a vedea detaliile exacte în limba engleză."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
msgid ""
@@ -3393,6 +3572,9 @@ msgid ""
"of\n"
"their respective owners."
msgstr ""
+"Toate mărcile și mărcile înregistrate menționate aici sînt proprietatea "
+"deținătorilor\n"
+"lor respectivi."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
msgid ""
@@ -3400,6 +3582,9 @@ msgid ""
"rights\n"
"reserved."
msgstr ""
+"Drepturi de autor © 2000, 2010 contribuitorilor LibreOffice și/sau "
+"afiliaților lor.\n"
+"Toate drepturile rezervate."
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
msgid ""
@@ -3408,6 +3593,11 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"Acest produs a fost creat de %OOOVENDOR, bazat pe OpenOffice.org,\n"
+"ale cărui drepturi de autor © 2000, 2010 aparțin lui Oracle și/sau "
+"afiliaților\n"
+"săi. %OOOVENDOR mulțumește tuturor membrilor comunității, consultați\n"
+"http://www.libreoffice.org/ pentru detalii suplimentare."
# msgid "Audio file"
#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
@@ -3442,20 +3632,20 @@ msgstr "Fișier video"
#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Kabila latină"
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
+msgstr "Credite %PRODUCTNAME..."
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
msgid "License information..."
-msgstr ""
+msgstr "Informații de licențiere..."
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "Grafică ~Embed"
+msgstr "Grafică ~încorporată"
#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
msgid "~Ask when linking a graphic"
@@ -3919,7 +4109,7 @@ msgstr "Meteo"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
msgid "Contributor credits"
-msgstr ""
+msgstr "Creditele contribuitorilor"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid ""
@@ -3930,14 +4120,20 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
"link below:"
msgstr ""
+"Drepturi de autor © 2000, 2010 contribuitorilor LibreOffice și/sau "
+"afiliaților lor. Toate drepturile rezervate.\n"
+"Acest produs a fost creat de %OOOVENDOR, bazat pe OpenOffice.org, ale cărui "
+"drepturi de autor © 2000, 2010 aparțin lui Oracle și/sau afiliaților săi.\n"
+"%OOOVENDOR mulțumește tuturor membrilor comunității, găsiți informații "
+"suplimentare pe legătura de mai jos:"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
msgid "The document has not been modified since the last save."
@@ -3972,20 +4168,20 @@ msgstr "Linie"
#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere fără spații:"
#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere fără spații:"
#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
msgid "~Title Page..."
-msgstr ""
+msgstr "~Pagină de titlu..."
#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
msgid "My AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Textele mele automate"
#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
msgid "( 1 - 45 )"
@@ -3997,80 +4193,82 @@ msgstr "( 1 - 48 )"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează numerotarea după pagina de titlu"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Definește numerotarea pentru prima pagină de titlu"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Creează pagini de titlu"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
msgid "Page Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotarea paginilor"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Editează proprietățile paginii"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
msgid "Number of title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul paginilor de titlu"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "pagini"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
msgid "Place title pages at"
-msgstr ""
+msgstr "Plasează paginile de titlu la"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul paginii"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul paginii"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
msgid "Title Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pagini de titlu"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Editare..."
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
msgid "Document Start"
-msgstr ""
+msgstr "Începutul documentului"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează pagini de titlu noi"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește paginile existente în titluri de pagină"
#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
msgid ""
"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
"document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr ""
+"Suita de birotică ce este compatibilă cu formatul de document ODF "
+"standardizat și deschis. Suportat de Document Foundation."
# cancel button label
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Renunță"
+msgstr "~Anulează"
# ok button label
#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
diff --git a/po/lo-build-ro.sdf b/po/lo-build-ro.sdf
index e607230e0..96d310b72 100644
--- a/po/lo-build-ro.sdf
+++ b/po/lo-build-ro.sdf
@@ -5,13 +5,13 @@ cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FIL
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 ro Pixel 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 ro Cod ~executabil 2002-02-02 02:02:02
+cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 ro Cod e~xecutabil 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 ro Activează funcționalitățile experimentale (instabile) 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 ro Afișează întîi dialogul ODMA DMS 2002-02-02 02:02:02
+cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 ro Afișează întâi dialogul ODMA DMS 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 ro Puteți salva documentul chiar și atunci cînd acesta nu este modificat 2002-02-02 02:02:02
+cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 ro Puteți salva documentul chiar și atunci când acesta nu este modificat 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 ro Grilă 2002-02-02 02:02:02
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
@@ -27,7 +27,7 @@ cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_E
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 ro Distribuit 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 ro Aliniat pe margini 2002-02-02 02:02:02
+cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 ro Aliniat la margini 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 ro Distribuit 2002-02-02 02:02:02
cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
@@ -39,7 +39,7 @@ editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 ro
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 ro Centrat pe orizontală 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 ro Aliniază la stînga 2002-02-02 02:02:02
+editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 ro Aliniază la stânga 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 ro Repetă alinierea 2002-02-02 02:02:02
editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
@@ -65,9 +65,9 @@ filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc O
filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 ro Foaie de calcul Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 ro Șablon de prezentație Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 ro Șablon de prezentare Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 ro Prezentație Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
+filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 ro Prezentare Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 ro Șablon de text Office Open XML 2002-02-02 02:02:02
filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
@@ -83,19 +83,19 @@ helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 ro Fo
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 ro Foaie 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 ro Separatorul de coloană (separă elementele unei linii) și separatorul de linie depind de limbă și de parametrii locali. Dar în cazul acestui conținut de ajutor, caracterele „ ; ” și „ | ” sînt utilizate pentru a indica separatorul de coloană, respectiv linie. De exemplu, pentru parametrii locali în engleză, virgula „ , ” este utilizată ca separator de coloană, iar punctul și virgula „ ; ” ca separator de linie. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 ro Separatorul de coloană (separând elementele unei linii) și separatorul de linie depind de limbă și de parametrii locali. Dar în cazul acestui conținut de ajutor, caracterele „ ; ” și „ | ” sunt utilizate pentru a indica separatorul de coloană, respectiv linie. De exemplu, pentru parametrii locali în engleză, virgula „ , ” este utilizată ca separator de coloană, iar punctul și virgula „ ; ” ca separator de linie. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 ro \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indică valoarea conținută în linia 4 și coloana 1 din intervalul (multiplu) pe care l-ați denumit în \<emph\>Inserează - Nume - Definește\</emph\> ca \<emph\>multi\</emph\>. Intervalul multiplu poate fi constituit din mai multe intervale rectangulare, fiecare cu o linie 4 și coloană 1. Dacă doriți să faceți apel acum la al doilea bloc din acest interval multiplu, introduceți numărul \<item type=\"input\"\>2\</item\> ca parametru de \<emph\>interval\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 ro \<bookmark_value\>sortare; opțiuni pentru limitele bazei de date\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sortare; limbi asiatice\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>limbi asiatice;sortare\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reguli pentru sortarea agendei telefonice\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritm de sortare naturală\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 ro \<bookmark_value\>sortare; opțiuni pentru limitele bazei de date\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sortare;limbi asiatice\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>limbi asiatice;sortare\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>reguli pentru sortarea agendei telefonice\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>algoritm de sortare naturală\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 ro Activează sortarea naturală 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 ro \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Sortarea naturală este un algoritm ce sortează numerele precedate de un șir de caractere pe baza valorii elementului numeric, în loc de a le sorta ca elemente de text.\</ahelp\> De exemplu, presupunînd că avem o serie de valori ca, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Cînd introducem aceste valori într-un set de celule și executăm sortarea, rezultatul va fi A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Dacă acest comportament are sens pentru cei care înțeleg subtilitățile mecanismului de sortare, pentru ceilalți poate părea complet ciudat, dacă nu chiar incomod. Cu funcționalitatea de sortare naturală, valori ca cele ilustrate mai sus vor fi sortate „cum trebuie”, fapt ce duce la îmbunătățirea operației de sortare, în general. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 ro \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Sortarea naturală este un algoritm ce sortează numerele precedate de un șir de caractere pe baza valorii elementului numeric, în loc de a le sorta ca elemente de text.\</ahelp\> De exemplu, presupunând că avem o serie de valori ca, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Când introducem aceste valori într-un set de celule și executăm sortarea, rezultatul va fi A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Dacă acest comportament are sens pentru cei care înțeleg subtilitățile mecanismului de sortare, pentru ceilalți poate părea complet ciudat, dacă nu chiar incomod. Cu funcționalitatea de sortare naturală, valori ca cele ilustrate mai sus vor fi sortate „cum trebuie”, fapt ce duce la îmbunătățirea operației de sortare, în general. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 ro \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> vă permite să realizați operații multiple între coloane și rînduri prin așa numitele tabele încrucișate. Celula formulei trebuie să facă referință atît la datele aranjate pe rînduri și cele aranjate pe coloane. Selecționați intervalul definit de cele ambele intervale de date și apelați căsuța de dialog a operațiilor multiple. Introduceți referința formulei în cîmpul \<emph\>Formule\</emph\>. Cîmpurile \<emph\>Celula de intrare pe linie\</emph\> și \<emph\>Celula de intrare pe coloană\</emph\> sînt utilizate pentru introducerea referinței celulelor corespunzătoare formulei. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 ro \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> vă permite să realizați operații multiple între coloane și rânduri prin așa numitele tabele încrucișate. Celula formulei trebuie să facă referință atât la datele aranjate pe rânduri, cât și la cele aranjate pe coloane. Selecționați intervalul definit de cele ambele intervale de date și apelați căsuța de dialog a operațiilor multiple. Introduceți referința formulei în câmpul \<emph\>Formule\</emph\>. Câmpurile \<emph\>Celula de intrare pe linie\</emph\> și \<emph\>Celula de intrare pe coloană\</emph\> sunt utilizate pentru introducerea referinței celulelor corespunzătoare formulei. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 ro În cîmpul \<emph\>Formule\</emph\> introduceți referința celulei formulei care se aplică intervalului de date. În cîmpul \<emph\>Celula de intrare pe linie/Celula de intrare pe coloanăl\</emph\> introduceți referința celulei corespunzătoare celulei care face parte din formulă. Acest lucru poate fi explicat cel mai bine prin exemple:: 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 ro În câmpul \<emph\>Formule\</emph\> introduceți referința celulei formulei care se aplică intervalului de date. În câmpul \<emph\>Celula de intrare pe linie/Celula de intrare pe coloană\</emph\> introduceți referința celulei corespunzătoare celulei care face parte din formulă. Acest lucru poate fi explicat cel mai bine prin exemple: 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 ro Deschideți meniul contextual și alegeți comanda \<emph\>Redenumește foaia\</emph\>. O căsuță de dialog va apărea unde veți putea introduce un nume nou. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
@@ -105,11 +105,11 @@ helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 99
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 ro \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Deschideți un document text, alegeți \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferințe\</caseinline\>\<defaultinline\>Unelte - Opțiuni\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparație\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 ro Dacă doriți să aveți un rol activ în comunitatea mondială %PRODUCTNAME, sînteți invitat să vă faceți cunoscute remarcile, discutați funcționalitățile, propuneți îmbunătățiri, scrieți propriile voastre articole de FAQ, manuale, să creați un tutoriale video, etc. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 ro Dacă doriți să aveți un rol activ în comunitatea mondială %PRODUCTNAME, sunteți invitat să vă faceți cunoscute remarcile, discutați funcționalitățile, propuneți îmbunătățiri, scrieți propriile voastre articole de FAQ, manuale, să creați un tutorial video, etc. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 ro Vizitați pagina \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Pagina de participare de pe situl Internet\</link\> și urmați legăturile pentru contribuitori. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 ro Vizitați pagina \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Pagina de participare de pe saitul Internet\</link\> și urmați legăturile pentru contribuitori. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 ro Dacă întîlniți o problemă de securitate în utilizarea acestei aplicații, puteți contacta dezvoltatorii pe \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>lista de discuții publice\</link\>. Dacă doriți să discutați orice altă problemă cu ceilalți utilizatori, puteți contacta lista publică de discuții users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 ro Dacă întâlniți o problemă de securitate în utilizarea acestei aplicații, puteți contacta dezvoltatorii pe \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>lista de discuții publice\</link\>. Dacă doriți să discutați orice altă problemă cu ceilalți utilizatori, puteți contacta lista publică de discuții users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 ro Puteți accesa forumuri pe Internet pentru a întreba și răspunde la întrebări referitoare la %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
@@ -117,11 +117,11 @@ helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 ro P
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 ro Puteți descărca cea mai recentă versiune a %PRODUCTNAME de la \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 ro Puteți găsi asistență tehnică pe saitul %PRODUCTNAME, la \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 ro Puteți găsi asistență pe saitul %PRODUCTNAME, la \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 ro Întrebați despre %PRODUCTNAME, găsiți ajutor oferit de voluntari și discutați subiecte în listele publice de corespondență. Puteți găsi multe liste de corespundență generale și specializate pe saitul %PRODUCTNAME, la \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 ro Întrebați despre %PRODUCTNAME, găsiți ajutor oferit de voluntari și discutați subiecte în listele publice de corespondență. Puteți găsi multe liste de corespondență generale și specializate pe saitul %PRODUCTNAME, la \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 ro Puteți descăreca documentație ca fișiere PDF, cum-să-uri și ghiduri de pe saitul %PRODUCTNAME, la \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 ro Puteți descărca documentație ca fișiere PDF, cum-să-uri și ghiduri de pe saitul %PRODUCTNAME, la \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 ro Alegeți \<emph\>Editare - Modificări - Protejare înregistrări\</emph\>. Introduceți și confirmați o parolă. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
@@ -135,7 +135,7 @@ helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 ro După caracter 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 ro Prin cuvînt 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 ro După cuvânt 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 ro \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparație\</link\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
@@ -145,7 +145,7 @@ helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 ro Specifică modul de comparare a două documente. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 ro \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifică faptul că secvențele potrivite de cuvinte sau caractere (în funcție de modul de comparare ales) de lungime egală sau mai mică decît cea aleasă vor fi ignorate și vor fi afișate ca inserate/șterse.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 ro \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifică faptul că secvențele potrivite de cuvinte sau caractere (în funcție de modul de comparare ales) de lungime egală sau mai mică decât cea aleasă vor fi ignorate și vor fi afișate ca inserate/șterse.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 ro \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifică parametrii pentru compararea a două documente.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
@@ -153,9 +153,9 @@ helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 ro \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compară documente folosind caracterul ca unitate de bază.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 ro \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compară documente folosind cuvîntul ca unitate de bază.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 ro \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compară documente folosind cuvântul ca unitate de bază.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 ro \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifică faptul că RSID-urile sînt utilizate atunci cînd documentele sînt comparate. Setarea are efect numai dacă ambele documente au RSID-uri și rădăcinile lor RSID sînt egale.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 ro \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifică faptul că RSID-urile sunt utilizate atunci când documentele sunt comparate. Setarea are efect numai dacă ambele documente au RSID-uri și rădăcinile lor RSID sunt egale.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 ro \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Utilizați cele mai potrivite configurări de comparație pentru documentul curent.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
@@ -165,9 +165,9 @@ helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 ro
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 ro \<bookmark_value\>culori; culori implicite; culorile LibreOffice; culorile Tango\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 ro Lista CMYK este optimizată pentru culorile tipărite. Culorile din listele Web și HTML sînt optimizate pentru ecranele ce afișează o rezoluție de 256 de culori. Paletele libreoffice.soc și tango.soc conțin culorile oficiale LibreOffice, respectiv Tango. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 ro Lista CMYK este optimizată pentru culorile tipărite. Culorile din listele Web și HTML sunt optimizate pentru ecranele ce afișează o rezoluție de 256 de culori. Paletele libreoffice.soc și tango.soc conțin culorile oficiale LibreOffice, respectiv Tango. 2002-02-02 02:02:02
helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 ro Selectați textul. Alegeți \<emph\>Inserează - Secțiune - Selecție\</emph\>, apoi sub \<emph\>Protejare la scriere\</emph\> bifați căsuțele \<emph\>Protejează\</emph\> și \<emph\>Cu parolă\</emph\>. (dacă secțiunea există deja: \<emph\>Format - Secțiuni\</emph\>.) Introduceți și confirmați parola. 2002-02-02 02:02:02
+helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 ro Selectați textul. Alegeți \<emph\>Inserează - Secțiune - Selecție\</emph\>, apoi sub \<emph\>Protejare la scriere\</emph\> bifați căsuțele \<emph\>Protejează\</emph\> și \<emph\>Cu parolă\</emph\>. (dacă secțiunea există deja: \<emph\>Format - Secțiuni\</emph\>.) Introduceți și confirmați o parolă. 2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 ro Versiune oferită de The Document Foundation în colaborare cu comunitatea. Pentru mulțumiri, vedeți: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
@@ -215,7 +215,7 @@ officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value .
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 ro ${PRODUCTNAME} chiar este gratuit pentru orice utilizator? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 ro ${PRODUCTNAME} poate fi utilizat gratuit de toată lumea. Puteți instala această copie de ${PRODUCTNAME} pe cîte calculatoare doriți și utiliza în orice scop doriți (inclusiv comercial, guvernamental, administrației publice și educație). Pentru mai multe detalii consultați textul licenței inclus odată cu descărcarea ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 ro ${PRODUCTNAME} poate fi utilizat gratuit de toată lumea. Puteți instala această copie de ${PRODUCTNAME} pe câte calculatoare doriți și utiliza în orice scop doriți (inclusiv comercial, guvernamental, administrației publice și educație). Pentru mai multe detalii consultați textul licenței inclus odată cu descărcarea ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 ro De ce este gratuit ${PRODUCTNAME} pentru orice utilizator? 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
@@ -237,7 +237,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 ro Acest director conține un subdirector numit „DEBS”. Întrați în directorul „DEBS”. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 ro Dați clic-dreapta în acest director și alegeți opțiunea „Deschide în terminal” sau „Open in Terminal”. O fereastră Terminal se va deschide. Din linia de comandă a acestei ferestre introduceți comanda următoare (parola de administrare vă va fi solocitată înainte să se dea curs comenzii): 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 ro Dați clic-dreapta în acest director și alegeți opțiunea „Deschide în terminal” sau „Open in Terminal”. O fereastră Terminal se va deschide. Din linia de comandă a acestei ferestre introduceți comanda următoare (parola de administrare vă va fi solicitată înainte să se dea curs comenzii): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 ro sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
@@ -271,9 +271,13 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 ro O
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 ro Descărcați pachetul lingvistic pentru limba și platform preferată. Acestea sunt disponibile din aceeași pagină ca arhiva principală de instalare. Din managerul de fișiere Nautilus, extrageți arhiva descărcată într-un director (pe birou, de exemplu). Asigurați-vă că ați ieșit din toate aplicațiile ${PRODUCTNAME} (inclusiv QuickStarter, dacă este pornită). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 ro Intrați în directorul în care ați extras pachetul lingvistic descărcat. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 ro Acum intrați în directorul care a fost creat în timpul procesului de extracție. De exemplu, pentru pachetul de limbă română pentru un sistem 32-bit bazat pe Debian/Ubuntu, directorul se numește LibO_, plus niște informații despre versiune, plus Linux_x86_langpack-deb_ro. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 ro Acum intrați în directorul care conține pachetele pentru instalare. Pe sistemele bazate pe Debian/Ubuntu, directorul se numește DEBS. Pentru sistemele Fedora, Suse sau Mandriva, acesta se va numi RPMS. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 ro Din managerul de fișiere Nautilus dați clic-dreapta în director și alegeți comanda „Deschide în terminal” sau „Open in terminal”. În fereastra terminal care tocmai s-a deschis executați comanda pentru instalarea pachetului lingvistic (cu toate comenzile care urmează e posibil să vi se solicite parola de administrare): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 ro Pentru sistemele bazate pe Debian/Ubuntu: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
@@ -283,60 +287,103 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 ro Pentru celelalte sisteme care utilizează RPM (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 ro Acum porniți una dintre aplicațiile ${PRODUCTNAME} - Writer, de exemplu. Intrați în meniul Tools și alegeți Options. În căsuța de dialog Options dați clic pe „Language Settings”, apoi dați clic pe „Languages”. Desfășurați lista „User interface” și alegeți limba pe care tocmai ați instalat-o. Dacă doriți, puteți face același lucru pentru „Locale setting”, „Default currency” și „Default languages for documents”. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 ro După ajustarea acestor setări apăsați butonul OK. Căsuța de dialog se va închide, după care veți fi informat că schimbările vor fi activate numai după ce ieșiți din ${PRODUCTNAME} și îl porniți din nou (nu uitați să închideți și QuickStarter dacă este pornit). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 ro La următoarea pornire a ${PRODUCTNAME}, acesta va porni în limba pe care ați instalat-o. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 ro Până la 800 MB spațiu disponibil pe hard disc 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 ro Procesor Intel sau PowerPC 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 ro Până la 1,55 GB spațiu disponibil pe hard disc; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 ro Instalarea ${PRODUCTNAME} pe alte distribuții Linux nespecificate în aceste instrucțiuni de instalare ar trebui să fie simplă. Principala diferență pe care o veți întâlni stă în integrarea cu mediul grafic de lucru. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 ro Directorul desktop-integration conține și un pachet numit libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (sau similar). Acesta este un pachet pentru toate distribuțiile Linux care respectă specificațiile/recomandările Freedesktop.org (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) și este oferit pentru instalarea pe alte distribuții Linux, care nu au fost menționate în instrucțiunile anterioare. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 ro Implicit, ${PRODUCTNAME} favorizează grafica frumoasă în detrimentul vitezei. Dacă afișarea graficii este lentă, v-ar putea ajuta dezactivarea opțiunii „Unelte - Opțiuni - ${PRODUCTNAME} - Vizualizare - Folosește anticrenelare”. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 ro Vă rugăm să vă asigurați că aveți suficient spațiu în directorul temporar al sistemului dvs. și că aveți drepturi de citire și scriere în acesta. Închideți toate celelalte programe înainte de lansarea procesului de instalare. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 ro Sistemul nostru de raportare, urmărire și rezolvare a problemelor este în prezent BugZilla, găzduit prin bunăvoință la <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. Încurajăm toți utilizatorii să se simtă îndreptățiți și bineveniți să raporteze problemele care ar putea apărea pe propriile platforme. Raportarea energică a problemelor este una dintre cele mai importante contribuții pe care o poate realiza comunitatea de utilizatori pe durata procesului de dezvoltare și îmbunătățire a ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 ro Dacă aveți deja instalată o versiune anterioară de ${PRODUCTNAME}, va trebui s-o dezinstalați înainte de a continua. Pentru instrucțiuni despre aceasta vă rugăm să citiți secțiunea de mai jos, numită Dezinstalarea unei versiuni anterioare de ${PRODUCTNAME}. Pentru instrucțiuni despre instalarea unui pachet lingvistic (după instalarea variantei în limba engleză a ${PRODUCTNAME}), vă rugăm să citiți secțiunea de mai jos, numită Instalarea unui pachet lingvistic. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 ro La despachetarea arhivei descărcate veți observa conținutul decomprimat într-un sub-director. Deschideți o fereastră a managerului de fișiere și intrați în directorul care începe cu "LibO_", urmat de numărul versiunii și niște informații despre platformă. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 ro Acest director conține un subdirector numit „RPMS”. Intrați în directorul „RPMS”. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 ro Dați clic-dreapta în director și alegeți opțiunea „Deschide în terminal” sau „Open in Terminal”. O fereastră terminal va fi deschisă. Din linia de comandă a ferestrei terminal, introduceți comanda următoare (vă va fi solicitată parola de administrare în vederea executării comenzii): 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 ro Pentru sistemele bazate pe Fedora: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 ro Pentru sistemele bazate pe Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 ro Pentru alte sisteme bazate pe RPM (Suse etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 ro Comanda de mai sus face prima parte a procesului de instalare. Pentru finalizarea procesului va trebui să instalați și pachetele de integrare cu mediul de lucru. Pentru aceasta intrați în directorul „desktop-integration” din interiorul directorului „RPMS”, folosind următoarea comandă: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 ro cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 ro Acum executați din nou comanda de instalare: 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 ro Pentru sistemele bazate pe Fedora: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 ro Pentru sistemele bazate pe Mandriva: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 ro Pentru alte sisteme bazate pe RPM (Suse etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 ro Procesul de instalare este acum finalizat și ar trebui să aveți pictograme pentru toate aplicațiile ${PRODUCTNAME} în meniul Aplicații/Birou a mediului dvs. de lucru. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 ro glibc2 versiunea 2.5 sau mai nouă; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 ro gtk versiunea 2.10.4 sau mai nouă; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 ro Calculator compatibil Pentium (Pentium III sau Athlon recomandat); 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 ro 256 MB RAM (512 MB RAM recomandat); 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 ro Ca regulă generală, vă recomandăm să instalați ${PRODUCTNAME} prin metodele de instalare recomandate de furnizorul distribuției dvs. Linux (precum Centrul de software Ubuntu, în cazul Ubuntu Linux). Aceasta pentru că de obicei este cea mai simplă cale să obțineți o instalare integrată optim pe sistemul dvs. Într-adevăr, ${PRODUCTNAME} ar putea fi deja instalat, implicit, odată cu instalarea distribuției dvs. Linux. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 ro Această instalare ${PRODUCTNAME} „de sine stătătoare” este oferită pentru utilizatorii care au nevoie de avanpremiere și pentru cazuri ieșite din comun. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 ro Linux Kernel versiunea 2.6.18 sau mai nouă; 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 ro Instalarea ${PRODUCTNAME} pe sistemele bazate pe Debian/Ubuntu 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 ro Notele privind integrarea cu mediul de lucru pentru distribuții Linux nemenționate vedeți în instrucțiunile de instalare de mai sus 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 ro Instalarea unui pachet lingvistic 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 ro Instalarea ${PRODUCTNAME} pe Fedora, Suse, Mandriva și alte sisteme Linux folosind pachete RPM 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 ro Aici sunt câteva liste de corespondență la care vă puteți înscrie <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 ro Știri: announce@documentfoundation.org *recomandat tuturor utilizatorilor* (trafic redus) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 ro Lista principală de utilizatori: users@libreoffice.org *ușor de urmărit discuțiile* (trafic intens) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 ro Proiectul de marketing: marketing@libreoffice.org *în fază post-dezvoltare* (va deveni intens) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 ro Lista generală a dezvoltatorilor: libreoffice@lists.freedesktop.org (trafic intens) 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 ro Pagina principală de asistență <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> oferă diverse posibilități de ajutor pentru ${PRODUCTNAME}. Întrebările dvs. ar putea fi deja tratate - verificați forumul comunității la <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> sau căutați arhivele listei de corespondențe 'users@libreoffice.org' la <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternativ, puteți trimite întrebări la <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. Dacă doriți să vă înscrieți la listă (ca să primiți răspunsuri), trimiteți un email gol la: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 ro Gnome 2.16 sau mai nou, cu pachetele gail 1.8.6 și at-spi 1.7 (necesare suport pentru uneltele tehnologiilor de asistență [AT]), sau alt GUI compatibil (precum KDE, printre altele). 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 ro Accesorii utilie %PRODUCTNAME incluzînd diferite Galerii, Șabloane, Exemple și Fonturi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 ro Accesorii utile %PRODUCTNAME, incluzând diferite Galerii, Șabloane, Exemple și Fonturi. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 ro Accesorii 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 ro Fonturi suplimentare pentru %PRODUCTNAME și alte aplicații. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 ro Fonturi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 ro Fonturi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 ro Galeria %PRODUCTNAME conține mai mult de 3400 de elemente în diferite teme. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 ro Tematici Gallery suplimentare 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 ro Materiale publicitare %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
@@ -360,11 +407,17 @@ scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODU
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 ro Extensii %PRODUCTNAME folositoare. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 ro Coduri de bare 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 ro Convertește textul în număr 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 ro Diagramă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 ro Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 ro Bară de unelte pentru adăugarea de trimiteri cu articole condiționale automate în maghiară (ex: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) pentru a evita articolele și combinațiile de numere greșite în trimiteri. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 ro Verificatorul lingvistic cu sursă deschisă LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 ro Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
@@ -372,6 +425,7 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 ro Minimizorul de prezentări 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 ro Conector MySQL pentru OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 ro Solver pentru programare non-liniară 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
@@ -379,23 +433,33 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 ro Suport Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 ro Importare PDF 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 ro Ecran de prezentare 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 ro Generator de rapoarte 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 ro Pachetul de șabloane profesionale SUN 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 ro Bară de unelte pentru funcționalitățile fonturilor Graphite: ligaturi, minuscule, numere în stil vechi, numere proporționale și monospațiate, separatori automați pentru mii, semnul minus, exponent și indice real, variantă de tremă germană, fracții. 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 ro Validator 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 ro Fereastra Activă 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 ro Fereastra activă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 ro Extensii 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 ro Coduri de bare 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 ro Convertește texul în număr 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 ro Diagramă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 ro Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 ro Bară de unelte pentru trimiteri maghiare 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 ro Verificatorul lingvistic cu sursă deschisă LanguageTool 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 ro Lightproof 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
@@ -403,362 +467,703 @@ scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 ro Minimizorul de prezentări 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 ro Conector MySQL pentru OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 ro Solver pentru programare non-liniară 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 ro Rezolvator pentru programarea neliniară 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 ro Numărtext 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 ro Suport Metaweblog 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 ro Importare PDF 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 ro Ecran de prezentare 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 ro Generator de rapoarte 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 ro Pachetul de șabloane profesionale SUN 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 ro Bară de unelte tipografice 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 ro Validor 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 ro Fereastra Activă 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 ro Fereastra activă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 ro Suport pentru importarea SVG 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 ro Importare SGV 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 ro LibreOffice, suita de birotică oferită de The Document Foundation. Vedeți http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 ro Instalează ajutorul în africană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 ro Instalează ajutorul în arabă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 ro Instalează ajutorul în arabă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 ro Instalează ajutorul în assamese pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 ro Instalează ajutorul în assamese pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 ro Instalează ajutorul în asturiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 ro Instalează ajutorul în bielorusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 ro Instalează ajutorul în bulgară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 ro Instalează ajutorul în bengală pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 ro Instalează ajutorul în bengală (Bangladesh) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 ro Instalează ajutorul în bengală (India) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 ro Instalează ajutorul în tibetană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 ro Instalează ajutorul în bretonă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 ro Instalează ajutorul în bodo pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 ro Instalează ajutorul în bosniacă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 ro Instalează ajutorul în catalană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 ro Instalează ajutorul în catalană (Valencia) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 ro Instalează ajutorul în galeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 ro Instalează ajutorul în cehă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 ro Instalează ajutorul în daneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 ro Instalează ajutorul în germană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 ro Instalează ajutorul în dogri pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 ro Instalează ajutorul în dozongkha pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 ro Instalează ajutorul în greacă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 ro Instalează ajutorul în engleză (Marea Britanie) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 ro Instalează ajutorul în engleză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 ro Instalează ajutorul în engleză (Africa de Sud) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 ro Instalează ajutorul în esperanto pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 ro Instalează ajutorul în spaniolă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 ro Instalează ajutorul în estonă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 ro Instalează ajutorul în bască pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 ro Instalează ajutorul în farsi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 ro Instalează ajutorul în finlandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 ro Instalează ajutorul în feroeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 ro Instalează ajutorul în franceză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 ro Instalează ajutorul în irlandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 ro Instalează ajutorul în galica scoțiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 ro Instalează ajutorul în galiciană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 ro Instalează ajutorul în gujarati pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 ro Instalează ajutorul în gujarati pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 ro Instalează ajutorul în ebraică pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 ro Instalează ajutorul în hindusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 ro Instalează ajutorul în hindusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 ro Instalează ajutorul în croată pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 ro Instalează ajutorul în maghiară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 ro Instalează ajutorul în armeană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 ro Instalează ajutorul în indoneziană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 ro Instalează ajutorul în islandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 ro Instalează ajutorul în italiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 ro Instalează ajutorul în japoneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 ro Instalează ajutorul în georgiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 ro Instalează ajutorul în kazahă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 ro Instalează ajutorul în kmeră pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 ro Instalează ajutorul în kannada pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 ro Instalează ajutorul în coreeană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 ro Instalează ajutorul în konkani pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 ro Instalează ajutorul în kashmiri pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 ro Instalează ajutorul în kurdă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 ro Instalează ajutorul în kirghiză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 ro Instalează ajutorul în laoțiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 ro Instalează ajutorul în lituaniană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 ro Instalează ajutorul în letonă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 ro Instalează ajutorul în maithili pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 ro Instalează ajutorul în macedoneană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 ro Instalează ajutorul în malayalam pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 ro Instalează ajutorul în malayalam pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 ro Instalează ajutorul în mongolă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 ro Instalează ajutorul în manipuri pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 ro Instalează ajutorul în marathi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 ro Instalează ajutorul în marathi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 ro Instalează ajutorul în malaieză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 ro Instalează ajutorul în malteză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 ro Instalează ajutorul în burmese (Myanmar) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 ro Instalează ajutorul în norvegiană (Bokmål) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 ro Instalează ajutorul în nepaleză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 ro Instalează ajutorul în olandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 ro Instalează ajutorul în norvegiană (Nynorsk) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 ro Instalează ajutorul în ndebele de sud pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 ro Instalează ajutorul în sotho de nord pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 ro Instalează ajutorul în occitană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 ro Instalează ajutorul în oromo pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 ro Instalează ajutorul în oriya pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 ro Instalează ajutorul în oriya pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 ro Instalează ajutorul în punjabi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 ro Instalează ajutorul în papiamento pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 ro Instalează ajutorul în poloneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 ro Instalează ajutorul în pashto pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 ro Instalează ajutorul în portugheză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 ro Instalează ajutorul în portugheză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 ro Instalează ajutorul în rhaeto-romance pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 ro Instalează ajutorul în română pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 ro Instalează ajutorul în rusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 ro Instalează ajutorul în kinyarwanda pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 ro Instalează ajutorul în sanscrită pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 ro Instalează ajutorul în sanscrită pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 ro Instalează ajutorul în santali pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 ro Instalează ajutorul în sorabă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 ro Instalează ajutorul în sardiniană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 ro Instalează ajutorul în sindhi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 ro Instalează ajutorul în sîrbă (latină) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 ro Instalează ajutorul în sîrbă (latină) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 ro Instalează ajutorul în sinhala pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 ro Instalează ajutorul în slovacă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 ro Instalează ajutorul în slovenă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 ro Instalează ajutorul în albaneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 ro Instalează ajutorul în sîrbă (chirilică) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 ro Instalează ajutorul în sîrbă (chirilică) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 ro Instalează ajutorul în swazi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 ro Instalează ajutorul în sotho de sus (sutu) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 ro Instalează ajutorul în suedeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 ro Instalează ajutorul în swahili pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 ro Instalează ajutorul în swahili pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 ro Instalează ajutorul în tamilă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 ro Instalează ajutorul în tamilă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 ro Instalează ajutorul în telugu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 ro Instalează ajutorul în telugu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 ro Instalează ajutorul în tadjikă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 ro Instalează ajutorul în thailandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 ro Instalează ajutorul în tigrinya pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 ro Instalează ajutorul în tigrinya pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 ro Instalează ajutorul în tswana pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 ro Instalează ajutorul în turcă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 ro Instalează ajutorul în tsonga pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 ro Instalează ajutorul în tătară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 ro Instalează ajutorul în uyghur pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 ro Instalează ajutorul în ucrainiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 ro Instalează ajutorul în urdu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 ro Instalează ajutorul în urdu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 ro Instalează ajutorul în uzbecă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 ro Instalează ajutorul în venda pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 ro Instalează ajutorul în vietnameză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 ro Instalează ajutorul în xhosa pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 ro Instalează ajutorul în idiș pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 ro Instalează ajutorul în chineza simplificată pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 ro Instalează ajutorul în chineza tradițională pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 ro Instalează ajutorul în zulu pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 ro Module de ajutor suplimentare 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 ro Africană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 ro Arabă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 ro Arabă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 ro Assamese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 ro Assamese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 ro Asturiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 ro Bielorusă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 ro Bulgară 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 ro Bengală 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 ro Bengală (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 ro Bengală (India) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 ro Tibetană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 ro Bretonă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 ro Bodo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 ro Bosniacă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 ro Catalană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 ro Catalană (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 ro Velșă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 ro Cehă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 ro Daneză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 ro Germană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 ro Dogri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 ro Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 ro Greacă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 ro Engleză (Marea Britanie) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 ro Engleză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 ro Engleză (Africa de Sud) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 ro Esperanto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 ro Spaniolă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 ro Estoniană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 ro Bască 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 ro Farsi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 ro Finlandeză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 ro Feroeză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 ro Franceză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 ro Irlandeză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 ro Galeza scoțiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 ro Galiciană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 ro Gujarati 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 ro Gujarati 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 ro Ebraică 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 ro Hindusă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 ro Hindusă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 ro Croată 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 ro Maghiară 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 ro Armeană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 ro Indoneziană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 ro Islandeză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 ro Italiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 ro Japoneză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 ro Georgiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 ro Cazacă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 ro Khmeră 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 ro Kannada 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 ro Coreeană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 ro Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 ro Kașmiră 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 ro Kurdă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 ro Kirghiză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 ro Laoțiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 ro Lituaniană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 ro Letonă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 ro Maithili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 ro Macedoneană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 ro Malayalam 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 ro Malayalam 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 ro Mongolă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 ro Manipuri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 ro Marathi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 ro Marathi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 ro Malaieză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 ro Malteză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 ro Birmană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 ro Norvegiană (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 ro Nepaleză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 ro Olandeză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 ro Norvegiană (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 ro Ndebele de Sud 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 ro Sotho de Nord 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 ro Occitană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 ro Oromo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 ro Oriya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 ro Oriya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 ro Punjabi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 ro Papiamento 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 ro Poloneză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 ro Pashto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 ro Portugheză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 ro Portugheză (Brazilia) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 ro Reto-Romanică 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 ro Română 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 ro Rusă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 ro Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 ro Sanscrită 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 ro Sanscrită (India) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 ro Santali 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 ro Sorbenă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 ro Sardiniană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 ro Sindhi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 ro Sîrbă (Latină) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 ro Sîrbă (Latină) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 ro Sinhala 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 ro Slovacă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 ro Slovenă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 ro Albaneză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 ro Sîrbă (Chirilică) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 ro Sîrbă (Chirilică) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 ro Swazi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 ro Sotho de Sud (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 ro Suedeză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 ro Swahili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 ro Swahili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 ro Tamilă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 ro Tamilă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 ro Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 ro Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 ro Tadjică 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 ro Thailandeză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 ro Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 ro Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 ro Tswana 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 ro Turcă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 ro Tsonga 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 ro Tătară 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 ro Uyghur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 ro Ucrainiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 ro Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 ro Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 ro Uzbecă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 ro Venda 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 ro Vietnameză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 ro Xhosa 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 ro Idiș 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 ro Chineză (simplificată) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 ro Chineză (tradițională) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 ro Zulu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 ro Pachete de ajutor adiționale 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 ro Instalează suportul pentru limba assamese în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 ro Instalează suportul pentru limba asturiană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 ro Instalează suportul pentru limba tibetană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 ro Instalează suportul pentru limba bodo în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 ro Instalează suportul pentru limba catalană (Valencia) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 ro Instalează suportul pentru limba dogri în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 ro Instalează suportul pentru limba galică scoțiană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 ro Instalează suportul pentru limba cazacă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 ro Instalează suportul pentru limba konkani în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 ro Instalează suportul pentru limba kașmiră în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 ro Instalează suportul pentru limba kirghiză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 ro Instalează suportul pentru limba maithili în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 ro Instalează suportul pentru limba malayalam în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 ro Instalează suportul pentru limba manipuri în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 ro Instalează suportul pentru limba occitană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 ro Instalează suportul pentru limba oromo în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 ro Instalează suportul pentru limba papiamento în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 ro Instalează suportul pentru limba pashto în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 ro Instalează suportul pentru limba sanscrită în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 ro Instalează suportul pentru limba santală în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 ro Instalează suportul pentru limba sardiniană în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 ro Instalează suportul pentru limba sindhi în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 ro Instalează suportul pentru limba sinhala în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 ro Instalează suportul pentru limba telugu în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 ro Instalează suportul pentru limba tigrinya în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 ro Instalează suportul pentru limba uyghur în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 ro Assamese 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 ro Asturiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 ro Tibetană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 ro Bodo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 ro Catalană (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 ro Dogri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 ro Galeza scoțiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 ro Cazacă 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 ro Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 ro Kașmiră 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 ro Kirghiză 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 ro Maithili 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 ro Malayalam 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 ro Manipuri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 ro Occitană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 ro Oromo 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 ro Papiamento 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 ro Pashto 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 ro Sanscrită (India) 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 ro Santală 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 ro Sardiniană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 ro Sindhi 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 ro Sinhala 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 ro Telugu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 ro Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 ro Uyghur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 ro Dicționar ortografic galițian pentru %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 ro Dicționar ortografic croat și modele de despărțire în silabe 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 ro Dicționar ortografic occitan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 ro Dicționar ortografic rus, reguli de despărțire în silabe și lexicon 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 ro Dicționar ortografic ucrainian, reguli de despărțire în silabe și lexicon 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 ro Croată 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 ro Occitană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 ro Ucrainiană 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 ro LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 ro ~Înlătură Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
@@ -810,6 +1215,7 @@ sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 ro Buto
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 ro Deoarece setările separatorului curent de formule sunt în conflict cu setările de zonă, separatorii de formulă au fost resetați la valorile implicite. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 ro Pagina %1 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 ro Formă automată 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
@@ -827,11 +1233,13 @@ sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME
sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 ro Utilizați numele funcțiilor în engleză 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 ro Taste rapide 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 ro Opțiuni formulă 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 ro Separatori 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
+sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 ro Selectați tipul dorit de ~ tastă rapidă. Schimbarea tipului de taste rapide poate suprascrie unele dintre tastele rapide existente. 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 ro ~Funcție 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
@@ -867,12 +1275,19 @@ sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 ro Pix
sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 ro În~chide 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 ro Licențiere și informații legale 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 ro ~Afișează licența 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 ro %PRODUCTNAME este pus la dispoziție în termenii GNU Lesser General Public\nLicense versiunea 3. O copie a licenței GPL poate fi găsită la\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 ro Mențiunile de drepturi de autor suplimentare pentru codul părților terțe și termenii de licență\naplicabili unor părți din aplicație sînt definiți în fișierul THIRDPARTYLICENSEREADME.html;\nalegeți „Afișează licența” pentru a vedea detaliile exacte în limba engleză. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 ro Toate mărcile și mărcile înregistrate menționate aici sînt proprietatea deținătorilor\nlor respectivi. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 ro Drepturi de autor © 2000, 2010 contribuitorilor LibreOffice și/sau afiliaților lor.\nToate drepturile rezervate. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
+sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 ro Acest produs a fost creat de %OOOVENDOR, bazat pe OpenOffice.org,\nale cărui drepturi de autor © 2000, 2010 aparțin lui Oracle și/sau afiliaților\nsăi. %OOOVENDOR mulțumește tuturor membrilor comunității, consultați\nhttp://www.libreoffice.org/ pentru detalii suplimentare. 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 ro Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
@@ -888,10 +1303,13 @@ svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 ro Fi
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 ro Fișier video 2002-02-02 02:02:02
svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
+svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 ro Kabila latină 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
+svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 ro Credite %PRODUCTNAME... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
+svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 ro Informații de licențiere... 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 ro Grafică ~Embed 2002-02-02 02:02:02
+svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 ro Grafică ~încorporată 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 ro Solicită confirm~are la conectarea unei imagini 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
@@ -1117,9 +1535,13 @@ svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 r
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 ro Meteo 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 ro Creditele contribuitorilor 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 ro Drepturi de autor © 2000, 2010 contribuitorilor LibreOffice și/sau afiliaților lor. Toate drepturile rezervate.\nAcest produs a fost creat de %OOOVENDOR, bazat pe OpenOffice.org, ale cărui drepturi de autor © 2000, 2010 aparțin lui Oracle și/sau afiliaților săi.\n%OOOVENDOR mulțumește tuturor membrilor comunității, găsiți informații suplimentare pe legătura de mai jos: 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 ro http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
+svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 ro %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 ro Documentul nu a fost modificat de la ultima salvare. 2002-02-02 02:02:02
svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
@@ -1135,32 +1557,53 @@ sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 ro Caracter
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 ro Linie 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 ro Caractere fără spații: 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 ro Caractere fără spații: 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 ro ~Pagină de titlu... 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 ro Textele mele automate 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 ro ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 ro ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 ro Reinițializează numerotarea după pagina de titlu 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 ro Definește numerotarea pentru prima pagină de titlu 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 ro Creează pagini de titlu 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 ro Numerotarea paginilor 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 ro Editează proprietățile paginii 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 ro Numărul paginilor de titlu 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 ro pagini 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 ro Plasează paginile de titlu la 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 ro Numărul paginii 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 ro Numărul paginii 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 ro Pagini de titlu 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 ro Editare... 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 ro Începutul documentului 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 ro Inserează pagini de titlu noi 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 ro Pagină 2002-02-02 02:02:02
sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
+sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 ro Convertește paginile existente în titluri de pagină 2002-02-02 02:02:02
sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
+sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 ro Suita de birotică ce este compatibilă cu formatul de document ODF standardizat și deschis. Suportat de Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 ro ~Renunță 2002-02-02 02:02:02
+vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 ro ~Anulează 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 ro ~OK 2002-02-02 02:02:02
vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-sk.po b/po/lo-build-sk.po
index 3aa733395..28259612f 100644
--- a/po/lo-build-sk.po
+++ b/po/lo-build-sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid ""
"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
"\"Default languages for documents\"."
msgstr ""
-"Teraz spustite jednu z aplikácií {PRODUCTNAME}, napríklad Writer. Choďte do "
+"Teraz spustite jednu z aplikácií ${PRODUCTNAME}, napríklad Writer. Choďte do "
"menu Nástroje a zvoľte Možnosti. V dialógovom okne Možnosti kliknite na "
"\"Nastavenie jazyka\" a potom kliknite na \"Jazyky\". V zozname \"Používateľské "
"rozhranie\" vyberte jazyk, ktorý ste práve nainštalovali. Ak chcete, spravte "
diff --git a/po/lo-build-sk.sdf b/po/lo-build-sk.sdf
index c14cc8afa..103c8c304 100644
--- a/po/lo-build-sk.sdf
+++ b/po/lo-build-sk.sdf
@@ -287,7 +287,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 sk Pre ostatné systémy používajúce RPM (Suse, atď.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 sk Teraz spustite jednu z aplikácií {PRODUCTNAME}, napríklad Writer. Choďte do menu Nástroje a zvoľte Možnosti. V dialógovom okne Možnosti kliknite na "Nastavenie jazyka" a potom kliknite na "Jazyky". V zozname "Používateľské rozhranie" vyberte jazyk, ktorý ste práve nainštalovali. Ak chcete, spravte to isté aj pre "Národné nastavenie", "Východzia mena" a "Východzí jazyk dokumentu". 2002-02-02 02:02:02
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 sk Teraz spustite jednu z aplikácií ${PRODUCTNAME}, napríklad Writer. Choďte do menu Nástroje a zvoľte Možnosti. V dialógovom okne Možnosti kliknite na "Nastavenie jazyka" a potom kliknite na "Jazyky". V zozname "Používateľské rozhranie" vyberte jazyk, ktorý ste práve nainštalovali. Ak chcete, spravte to isté aj pre "Národné nastavenie", "Východzia mena" a "Východzí jazyk dokumentu". 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 sk Po vykonaní týchto nastavení kliknite na OK. Dialógové okno sa zatvorí a zobrazí sa informácia o tom, že tieto zmeny budú aktivované až po ukončení ${PRODUCTNAME} a opätovnom štarte (nezabudnite ukončiť aj Quickstarter, pokiaľ bol spustený). 2002-02-02 02:02:02
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-tr.po b/po/lo-build-tr.po
deleted file mode 100644
index 208fa88a2..000000000
--- a/po/lo-build-tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,4187 +0,0 @@
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Recep <r.ogras@2run-coding.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: tr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Piksel"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "Ça~lıştırılabilir kod"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "Deneysel (sağlam olmayan) özellikleri etkinleştir"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "ODMA DMS dialoglarını ilk göster"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Değiştirilmemiş belgeyi kaydetmek için izin ver"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Izgara"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Yazdır"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "Formül"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Sıralı Listeler"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Değişiklikler"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Uyumluluk"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dağıtılmış"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "İki yana yaslanmış"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dağıtılmış"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "cAPS LOCK tuşunun yanlışıkla kullanımını düzelt"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Piksel"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "İki yana yasla"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Ortala"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "Sola yasla"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "Yaslamayi tekrarla"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "Sağ yasla"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "Standart yatay hizalama"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Dağıtılmış"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "Alta hizala"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Dikey ortala"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "Standart dikey hizalama"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "Üste hizala"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "Grup ismi"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML Tablo Şablonu"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML Tablo"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML Sunum Şablonu"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML Sunum"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML Metin Şablonu"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML Metin"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Ölçeklenir Vektörel Grafik"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "Tüm formatlar"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "%PRODUCTNAME bir %OOOVENDOR ürünüdür"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "Yeni tablo"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "Tablo"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-"<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> sizin <emph>Ekle - İsimler - "
-"Tanımla</emph> üzerinden <emph>multi</emph> diye tanımladığınız (çoklu) "
-"aralık 4üncü satırın 1inci sütununun değerini gösterir. Çoklu aralık, "
-"herbirinde satır 4 ve sütun 1 mevcut olmak üzere, birçok farklı "
-"dikdörtgenden oluşabilir. Eğer bu çoklu alanın ikinci blok'unu çağırmak "
-"istiyorsanız <emph>aralık</emph> parametresi olarak <item "
-"type=\"input\">2</item> girin."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>sıralama; veritabanı aralıkları için "
-"seçenekler</bookmark_value><bookmark_value>sıralama;Asya "
-"dilleri</bookmark_value><bookmark_value>Asya "
-"dilleri;sıralama</bookmark_value><bookmark_value>telefon defteri sıralama "
-"kuralları</bookmark_value><bookmark_value>doğal sıralama "
-"algoritması</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Doğal sıralamayı etkinleştir"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Doğal "
-"sıralama, önünde yazı bulunan sayıları geleneksel şekilde düz yazıymış gibi "
-"sıralamak yerine, sıralanan her sayının içindeki sayısal ögenin değerine "
-"göre sıralayan bir sıralama algoritmasıdır.</ahelp> Mesela, A1, A2, A3, ..., "
-"A19, A20, A21 gibi bir değer diziniz olduğunu varsayalım. Bu değerleri bir "
-"hücre aralığına yerleştirip sıralama yaptırdığınız zaman bu dizi A1, A11, "
-"A12, A13, ..., A19, A2, A21, A3, A4, A5, ..., A9 şeklinde sıralanacaktır. "
-"Bunun altında yatan sıralama mekanizmasını bilenler için bu sıralama şekli "
-"bir anlam ifade etse de insanların çoğuna garip yada kullanışsız "
-"görünecektir. Doğal sıralama özelliği etkinleştirildiğinde, yukarıdaki "
-"örnekte yeralan türden değerler \"düzgün\" şekilde sıralanacak ve bu da genel "
-"olarak sıralama işlemlerinin işe yararlığını artıracaktır."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-"içerik menüsünü açın ve <emph>Tabloyu Yeniden Adlandır</emph> komutunu "
-"seçin. Açılan iletişim kutusuna yeni ismi girebilirsiniz."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-"<emph>Satır yüksekliği</emph> ve <emph>Optimum satır yüksekliği</emph> "
-"komutlarını göreceksiniz. Herhangi birinin seçimi bir diyalog açar."
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-"Eğer bu yazılımın kullanımıyla ilgili olarak güvenlik kaygılarınız varsa, "
-"yazılımcılara <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">açık e-mail "
-"listesi</link> üzerinden ulaşabilirsiniz. Sorularınız hakkında diğer "
-"kullanıcılarla görüşmek istiyorsanız açık mail listesi "
-"users@libreoffice.org'a lütfen bir e-mail gönderin."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME hakkında soru sormak ve cevaplamak için forumları ziyaret "
-"edebilirsiniz."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-"En güncel %PRODUCTNAME sürümünü <link href=\"http://www.libreoffice.org/downl"
-"oad/\">www.libreoffice.org/download/</link> adresinden indirebilirsiniz."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"Yardım için %PRODUCTNAME sitesi <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/\">www.libreoffice.org</link>'u ziyaret edebilirsiniz."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-"<emph>Düzenle - Değişiklikler - Kayıtları Koru</emph>'yu seçin. Bir parola "
-"girin ve onayalayın."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Bir şifre girin ve onaylayın. <emph>Tamam</emph>'a basın."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "RSID kullan"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "Otomatik"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "Karakter olarak"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "Kelime olarak"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Karşılaştırma</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Belgeleri Karşılaştır"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr "Seçilmiş ayarınız Otomatik değilse daha fazla ayar imkanı sunar."
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Belgeleri karakter "
-"bazında kıyaslar.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Belgeleri kelime "
-"bazında kıyaslar.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Mevcut belge için en "
-"uygun karşılaştırma ayarlarını kullan.</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "Karşılaştır"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>renkler; varsayılan renkler; LibreOffice renkleri; Tango "
-"renkleri</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"CMYK listesi baskı renkleri için optimize edilmiştir. Web ve HTML "
-"listelerindeki renker 256 renk çözünürlüğüne sahip ekranlar için optimize "
-"edilmiştir. Libreoffice.soc ve tango.soc paletleri resmi LibreOffice veya "
-"Tango renkleri içerir."
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "İçerikleri temizle"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "F~orm..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "Geçerli Sayfa için Izgara Çizgilerini Aç/Kapat"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Güncel Tarihi Ekle"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Güncel Zamanı Ekle"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "Bağımlıları işaretle"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "Emsalleri İşaretle"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "Kullanıcı el kitabı"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Katkı Verenler..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "~Tam Sürüme Yükselt"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Katkı Verenler..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "Lisans bilgisi..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "~Abonelik"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "Ön Sayfa"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "İleri"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Gezinti"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Gezinti"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "${PRODUCTNAME} gerçekten her kullanıcı için ücretsizmi?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} herkez için ücretsizdir. ${PRODUCTNAME} ürününün bu kopyasını "
-"istediğiniz kadar çok bilgisayarda kurabilir, ticari, eğitim, devlet ve "
-"idare işleri'de dahil olmak üzere istediğniz amaçta kullanabilirsiniz. Daha "
-"fazla bilgi endinmek için lütfen bu ${PRODUCTNAME} ürünü ile ambalajlanmış "
-"lisans metnine bakınınız."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "Neden ${PRODUCTNAME} her kullanıcı için ücretsizdir?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "LibreOffice Topluluğu"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr "Bu dizin \"DEBS\" adında bir alt dizin içerir. \"DEBS\" dizinine geçin."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "dpkg komutunu tekrar çalıştırın:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"Ayrıca SSS bölümünü de <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> "
-"kontrol edin."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "Grafik Performansı"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "Bir veya daha fazla projelere katıl"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"Tercih ettiğiniz dil ve platformun dil paketini indirin. Dil paketlerini "
-"temel yükleme paketlerinin bulunduğu yerde bulabilirsiniz. İndirdiğiniz "
-"paketi bir dosya yöneticisinin yardımı ile herhangi bir klasöre çıkartın "
-"(örneğin masa üstüne). ${PRODUCTNAME}-uygulamalarının kapalı olduğundan emin "
-"olun (QuickStarter dahil)."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr "Paketi çıkarttığınız klasöre geçin."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "Debian/Ubuntu tabanlı sistemler için: sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Fedora tabanlı sistemler için: su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Mandriva-tabanlı sistemler için: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "RPM kullanan diğer sistemler için (Suse v.b.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} 'i bir sonraki başlatışınızda kurduğunuz dil ile "
-"başlayacaktır."
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "800 MB'a kadar kullanılabilir sabir disk alanı"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Intel veya PowerPC işlemci"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "1.55 GB'a kadar kullanılabilir disk alanı;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Fedora-tabanlı sistemler için: su -c 'yum install *rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "Mandriva-tabanlı sistemler için: sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "Diğer RPM-tabanlı sistemler (Suse, vb): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"Yukarıdaki komut, kurulum sürecinin ilk bölümünü başlatır. İşlemi tamamlamak "
-"için, ayrıca masaüstü entegrasyon paketlerini kurmanız gerekir. Bunu yapmak "
-"için aşağıdaki komutu kullanarak \"RPMS\" klasörü içinde \"desktop-"
-"integration\" klasörüne geçin:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "Şimdi kurulum komutunu tekrar verin"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "Fedora-tabanlı sistemler için: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "Mandriva-tabanlı sistemler için: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "Diğer RPM-tabanlı sistemler (Suse, v.b.): rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 sürüm 2.5 veya daha yukarısı;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk 2.10.4 sürümü veya yukarısı"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "Pentium uyumlu PC (Pentium III veya Athlon tavsiye edilir)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM tavsiye edilir);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Linux Kernel 2.6.18 sürümü veya yükseği;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "Bir Dil Paketi Kurulumu"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"Abone olabileceğiniz bazı e-posta listelerine buradan erişebilirsiniz <a hre"
-"f=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/cont"
-"ribution/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-"Çeşitli Galeriler, Şablonlar, Örnek belgeler ve Yazıtipleri içeren yararlı %"
-"PRODUCTNAME donatıları."
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "Donatılar"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "%PRODUCTNAME ve diğer uygulamalar için ek yazıtipleri."
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazıtipleri"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Galerisi'nde çeşitli konularda 3400'den fazla bileşen "
-"bulunmaktadır."
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "Ekstra Galeri Temaları"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME reklam malzemeleri."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME yardım belgeleri."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "Örnek belgeler öğrenmek için iyidir."
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "Reklam"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "Belgeler"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Örnek belgeler"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-"Belge şablonlarını kullanarak bir kaç saniye içinde kusursuz belgeler "
-"oluşturun."
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-"Belge şablonlarını kullanarak bir kaç saniye içinde kusursuz belgeler "
-"oluşturun. Genel şablonlar kategorisi dillerden bağımsız şablonlar içerir. "
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "Şablonlar"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "Genel şablonlar"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Yararlı %PRODUCTNAME uzantıları."
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Barkod"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Yazıyı Sayıya çevir"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagram"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Metaweblog Yardım"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF olarak içe aktar"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Sunum Ekranı"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Rapor Oluşturucu"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "İzleme Penceresi"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "Eklentiler"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "Barkod"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Yazıyı sayıya çevir"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "Diagram"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs & Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org için MySQL Connector"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF olarak içe aktar"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "Sunum Ekranı"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Rapor-Tasarlayıcısı"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun Professional Template Pack"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Tipografya araç çubuğu"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "Validator"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "İzleme penceresi"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "SVG desteği"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "SVG olarak içe aktar"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Afrikaans yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Arapça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Arapça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Assamese yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Asamca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Asturyasça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Belarusça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Bulgarca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Bengalce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Bengalce (Bangladeş) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Bengalce (Hindistan) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tibetçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Bretonca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Bodo Alfabesi yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Boşnakça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Katalanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Katalanca (Valensiya) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Galce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Çekçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Danca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Almanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Dogri yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Butanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Yunanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"İngilizce (Büyük Britanya) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "İngilizce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"İngilizce (Güney Afrika) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Esperanto yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "İspanyolca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Estonca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Baskça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Farsça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Fince yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Faroe dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Fransızca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "İrlandaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "İskoç dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Galiçyaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Gucaratça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Gujarati yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "İbranice yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Hintçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Hintçe (Hindistan) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Hırvatça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Macarca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Ermenice yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Endonezya dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "İzlandaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "İtalyanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Japonca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Gürcüce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Kazakça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Khmerce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Kannada dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Korece yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Konkani yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Keşmir dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Kürtce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Kırgızca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Laoca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Litvanyaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Letonyaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Maithili dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Makedonca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Malay dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Malay dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Moğolca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Manipuri dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Marathi dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Marathi (Hindistan) dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Malay (Malezya) dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Maltaca dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Birmanyaca (Myanmar) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Norveççe (Bokmål) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Nepalce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Flemenkçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Norveççe (yeni Norveççe) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Güney-Ndebele dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Kuzey-Sotho dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Oksitanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Oromo dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Oriya dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Oriya (Hindistan) dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Pencap dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Papiamento yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Polonyaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Peştuca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Portekizce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Portekizce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Rhaeto-Romance dillerinin yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Romence yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Rusça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Ruanda dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Sanskritçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Sanskritçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Santali dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Sorbça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Sindhî dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Sırpça (Latince) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Sırpça (Latince) dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Seylanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Slovakça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Slovence yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Arnavutça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Sırpça (Kiril) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Sırpça (Kiril) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Swazi dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "İsveççe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Swahili dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Swahili dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tamilce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tamilce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Telugu dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Telugu dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tacikçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tayca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tigrinya dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tigrinya dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tsvana dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Türkçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tsonga dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Tatarca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Uygurca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Ukraynaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Urduca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Urduca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Özbekçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Venda dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Vietnamca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Xhosa dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Yidiş yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"Çince (basitleştirilmiş) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Çince (geleneksel) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Zuluca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Ek dil paketleri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arapça (Suudi Arabistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asamca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Asamca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturyasça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengalce"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengalce (Bangladeş)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengalce (Hindistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo Alfabesi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Boşnakça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalanca (Valencia)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "Galce"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Çekçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Danca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "İngilizce (Büyük Britanya)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "İngilizce"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "İngilizce (Güney Afrika)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "İspanyolca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fince"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "Faroe dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "Fransızca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "İrlandaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "İskoç dili (Gaelic)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "Galiçyaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati (Hindistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "İbranice"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hintçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hintçe (Hindistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hırvatça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Macarca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "Ermenice"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Endonezyaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "İzlandaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "İtalyanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gürcüce"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Korece"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Keşmir"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "Kürtçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kırgızca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "Laoca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvanyaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonyaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malay dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malay dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Moğolca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malay dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "Maltaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "Birmanyaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Norveççe (Bokmål)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalce"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "Flemenkçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norveççe (Nynorsk)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "Güney-Ndebele dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Kuzey-Sotho dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Oksitanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya dili (Hindistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "Pencap dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Lehçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Peştuca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portekizce"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portekizce (Brezilya)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhaeto-Romance dilleri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumence"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Rusça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskritçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskritçe (Hindistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorb dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardunyalı"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhî"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sırpça (Latin)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sırpça (Latin, Yugoslavya)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Seylanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovence"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "Arnavutça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sırpça (Kiril)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Sırpça (Kiril, Yugoslavya)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi dili "
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Güney Sotho dili (Sutu)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "İsveççe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Svahili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "Svahili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilce"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilce (Hindistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "Tacikçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Tai"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "Tsvana (Setsvana) dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Türkçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uygurca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urduca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urduca (Hindistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "Özbekçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "Venda dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "Eskenazi dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Çince (basitleştirilmiş)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Çince (geleneksel)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "Zuluca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "Ek yardım paketleri"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Assamese dili desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Asturyasça desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Tibetçe desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Bodo Alfabesi desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Katalanca (Valensiyaca) desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Kazakça desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Kannada dili desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Keşmirce desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Kırgızca desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Malayalam dili desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Manipuri dili desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Oksitanca desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Papiamento dili desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Peştuca desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Sanskritçe desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Sardunyaca desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Sindhî dili desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Seylanca desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Telugu dili desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Tigrinya dili desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Uygurca desteği kurar"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "Asturyasça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetçe"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Katalanca (Valensiyaca)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "İskoçça (Kelt)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "Keşmirce"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "Kırgızca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malay dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Oksitanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "Peştuca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskritçe (Hindistan)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "Santali dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "Sarduca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhî"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Seylanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya dili"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "Uygurca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME için Galiçyaca yazım denetleyicisi"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "Hırvatça heceleme sözlüğü ve kısa çizgi yolları"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "Oksitanca yazım denetimi sözlüğü"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Rusça yazım denetim sözlüğü, kıssa çizgi kuralları ve tesarus"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "Ukraynaca yazım denetim sözlüğü, kıssa çizgi kuralları ve tesarus"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hırvatça"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "Oksitanca"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraynaca"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "~Köprüyü Kaldır"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Köprü"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~OLE nesnesini etkinleştir"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~OLE nesnesinin dışa yerleşimini etkinleştir"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "~OLE nesnesini etkinleştir"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "~OLE nesnesini dışa yerleşimini etkinleştir"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "Veri formu"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "Son Kayıt"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "Yeni"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "Sonraki Kayıt"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "Geri yükle"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "Yeni Kayıt"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "Düğme"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "Onay Kutusu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "Aşağı Bırak"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "Grup Kutusu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "Liste Kutusu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "Seçenek Kutusu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Kaydırma Çubuğu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "Döndürücü"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"Şu anki formül ayırıcı ayarları yerel ile çatıştığından, formül ayıraçları "
-"öntanımlı değerlerine geri dönmüştür."
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "Sayfa %1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "AutoShape"
-msgstr "Şekiller 1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Çizgi"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "Oval"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Dikdörtgen"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "Metin Kutusu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Şimdiki Tarihi Girin"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Şimdiki Zamanı Girin"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "İngilizce fonksiyon isimlerini kullanın"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Klavye Kısayolları"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "Formül seçenekleri"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "Ayraçlar"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "~Fonksiyon"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "~Satırları Düzenle"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "Formül ~sözdizimi"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "Temizl~e"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanımlı"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "OpenOffice.org kalıntısı"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "~Doğal sıralamayı etkinleştir"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "~OLE Nesnesi"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "~Metni otomatik sığdır"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "~OLE Nesnesini dışarıya yerleştir"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Piksel"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " Piksel"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "~Kapat"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Lisanslama ve Yasal Bilgi"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "~Lisansı Göster"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı şartlarına tabidir\n"
-"Lisans Sürümü 3. Lisansın bir kopyası aşağıdaki adreste bulunabilir\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"Yazılım parçalarına uygulanacak Üçüncü Parti Kod ek telif hakkı bilgileri\n"
-"THIRDPARTYLICENSEREADME.html içersinde beyan edilmiştir.\n"
-"dosyada; Lisansı Göster seçeneği ile bütün detayları İngilizce "
-"görebilirsiniz."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-"Burada adı geçen bütün ticari markalar ve kayıtlı ticari markalar ilgili\n"
-"sahiplerinin malıdır."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"Telif hakkı © 2000, 2010 LibreOffice katkıcıları ve/veya onların "
-"iştirakleri.\n"
-"Her hakkı saklıdır."
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"Bu ürün %OOOVENDOR tarafından Telif hakkı 2000, 2010 Oracle ve/veya onun\n"
-" iştiraklerine ait olan.\n"
-"%OOOVENDOR tüm topluluk üyelerine şükranla tanımaktadır, daha fazla bilgiyi\n"
-" aşağıdaki bağlantı ile bulabilirsiniz."
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "Ses/Video"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "~Şifreyi Değiştir..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(Şifre boş bırakılabilir)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(Asgari $(MINLEN) karakter)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketler"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "Ses dosyası"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "Video dosyası"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Berberice Latin"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Katkılar..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "Lisans bilgisi..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "~Gömülü Grafik"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Bir grafiğe bağ koyarken sor"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-"%FILENAME dosyası belgenizin içerisine kaydedilmedi, sadece bağ olarak "
-"atıfta bulunuldu. Dosyaların yerini değiştirirseniz veya silerseniz bu "
-"tehlikeli olabilir. Grafiği belge içerisine dahil etmeyi ister misiniz?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "~Bağlantıyı Koru"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Karakter"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Çizgi"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Çizgi"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "Hayvanlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "Mimari - banyo, mutfak"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "Mimari - binalar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "Mimari - mobilyalar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "Mimari - mutfak"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Mimari - kaplama"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "Mimari - pencereler, kapılar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "Oklar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "Mavi Adam"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "Böcekler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "Binalar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "Arabalar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "Kimya- Amino asitler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - Çokluortam"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - Diğer"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - Ürünler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "Saat - 01 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "Saat - 02 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "Saat - 03 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "Saat - 04 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "Saat - 05 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "Saat - 06 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "Saat - 07 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "Saat - 08 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "Saat - 09 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "Saat - 10 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "Saat - 11 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "Saat - 12 saat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Bilgisayar - genel"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Bilgisayar - ağ"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Bilgisayar - ağ aygıtları"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Bilgisayar - WIFI"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "Mahsuller"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino - numaralı"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino - genel"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Elektronik - devre"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Elektronik - ölçüler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Elektronik - parçalar 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Elektronik - parçalar 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Elektronik - parçalar 3"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Elektronik - parçalar 4"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Elektronik - işaretler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "Mermiler 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "Bayraklar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Akış tabloları"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "Akış tabloları 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StüdyoA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "Kesirler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "Anasayfa 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "Mantıksal kapılar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "Mantıksal işaretler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "Logolar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "Haritalar - Afrika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "Haritalar - Eski zamanlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "Haritalar - Asya"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Haritalar - Avustralya"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Haritalar - Kanada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Haritalar - Kıtalar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "Haritalar - Avrupa 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "Haritalar - Avrupa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "Haritalar - Fransa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "Haritalar - Fransa - kırlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "Haritalar - tarih - 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Haritalar - Meksika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "Haritalar - Orta çağlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "Haritalar - Orta Amerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "Haritalar - Orta Doğu"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "Haritalar - işaretler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "Haritalar - semboller"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Haritalar - Güney Amerika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "Haritalar - semboller"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "Haritalar - Amerika Birleşik Devletleri"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "Haritalar - Dünya"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "Müzik - enstrümanlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "Müzik - yaprak müziği"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "Numaralar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "Nesneler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "OpenOffice.org logoları"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "İnsanlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "Fotoğraflar - Binalar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "Fotoğraflar - Kutlama"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Fotoğraflar - Şehirler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "Fotoğraflar - Fauna"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "Fotoğraflar - Çiçekler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "Fotoğraflar-Yiyecekler ve İçecekler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "Fotoğraflar - İnsanlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "Fotoğraflar - Manzaralar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "Fotoğraflar - Nesneler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "Fotoğraflar - Bitkiler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Fotoğraflar - Uzay"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Fotoğraflar - Heykeller"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "Fotoğraflar - Seyahat"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "Pnömatik - parçalar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "Din"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "Şekiller 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "Şekiller 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "Şekiller – poligonlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "İşaretler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "İşaretler - tehlike"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "Gülümsemeler"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "Özel Piktogramlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "İlaçlar - Genel"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "Araçlar"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "Hava"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "Katkı verenler"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"Telif hakkı © 2000, 2010 LibreOffice katkıcıları ve/veya onların "
-"iştirakleri. Her hakkı saklıdır.\n"
-"Bu ürün %OOOVENDOR tarafından Telif hakkı 2000, 2010 Oracle ve/veyaonun "
-"iştiraklerine ait olan.\n"
-"%OOOVENDOR tüm topluluk üyelerine şükranla tanımaktadır, daha fazla bilgiyi "
-"aşağıdaki bağlantı ile bulabilirsiniz."
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "Belge son kaydedildiğinden bu yana değiştirilmedi."
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "Belge değiştirildi. Belgeyi kaydetmek için çift tıklayın."
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "OLE nesnesini etkinleştir"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "OLE nesnesinin dışa yerleşimini etkinleştir"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Karakter birimini etkinleştir"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Karakterler"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Satır"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Boşluksuz karakterler:"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Boşluksuz karakterler:"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "~Ön Sayfa..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "Benim OtomatikYazım"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Sayfa numaralandırmasını ön sayfalardan sonra tekrar başlat"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "İlk ön sayfa için sayfa numarası"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Ön sayfa oluştur"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Sayfa Numaralandırması"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Sayfa Özelliklerini Düzenle"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Ön sayfa sayısı"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "sayfalar"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Ön sayfaları buradan sonra ekle"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sayfa Numarası"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sayfa Numarası"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Ön Sayfalar"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Düzenle..."
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "Belge Başı"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Yeni ön sayfalar ekle"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Sayfa"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Mevcut sayfaları ön sayfalarına dönüştür"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-"Ofis üretkenlik takımı açık ve standartlaşmış ODF doküman biçemi ile "
-"uyumludur. The Document Foundation tarafından desteklenmektedir."
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "~İptal"
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "~Tamam"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "karakter"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "çizgi/hat"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galeri"
-
-#~ msgid "Insert Not~e"
-#~ msgstr "Not ekl~e"
-
-#~ msgid "Save ~Graphic..."
-#~ msgstr "~Grafik Kaydet..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "Örnek belgeler"
-
-# label for language selection
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Dil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Kesirler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection lines"
-#~ msgstr "Bağlantılar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Language"
-#~ msgstr "Dil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sheet protection"
-#~ msgstr "Bağlantıyı kontrol et"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not protected"
-#~ msgstr "bağlı değil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document protection"
-#~ msgstr "Yardım belgeleri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "Kesirler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "O~ptions"
-#~ msgstr "Kesirler"
-
-# label for language selection
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Language"
-#~ msgstr "Dil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Out of string space."
-#~ msgstr "Dışa dönen küp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name..."
-#~ msgstr "Ad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Text"
-#~ msgstr "Komut dosyası seçin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete index"
-#~ msgstr "Silinecek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat Search"
-#~ msgstr "Ara"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Paragraph"
-#~ msgstr "Komut dosyası seçin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Word"
-#~ msgstr "Komut dosyası seçin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscript"
-#~ msgstr "Komut dosyaları"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Superscript"
-#~ msgstr "Komut dosyaları"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backspace"
-#~ msgstr "Kapasite:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Book Preview"
-#~ msgstr "krpmview"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Document Begin"
-#~ msgstr "Belgelerim"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sum"
-#~ msgstr "Özet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Column"
-#~ msgstr "Silinecek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Row"
-#~ msgstr "Silinecek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select cell"
-#~ msgstr "Komut dosyası seçin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Fare tuşları"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description..."
-#~ msgstr "Tanım"
-
-# info box title
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Header"
-#~ msgstr "Açılış yükleyicisi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Gruplar"
-
-# boot disk change dialog title
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Position"
-#~ msgstr "Sistem açılış diskini değiştir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ungroup"
-#~ msgstr "Gruplar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update All"
-#~ msgstr "Güncelleştir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Index"
-#~ msgstr "Tazeleme aralığı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Fields"
-#~ msgstr "Tazeleme aralığı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Charts"
-#~ msgstr "Güncelleştir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Input Fields"
-#~ msgstr "Tazeleme aralığı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Indexes"
-#~ msgstr "Tazeleme aralığı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML Form Document"
-#~ msgstr "Belgelerim"
-
-# video mode menu item
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Record"
-#~ msgstr "Yazı modu"
-
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "Açılış seçenekleri"
-
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "Açılış seçenekleri"
-
-# clients/inst_sw_single.ycp:742
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revolving circles"
-#~ msgstr "Bağımlılıklar çözümleniyor..."
-
-# clients/lan_inetd_custom.ycp:748
-#, fuzzy
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Durum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flipping tiles"
-#~ msgstr "Flipinler"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Açılış seçenekleri"
-
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Parola"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "bilinmeyen"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "bilinmeyen"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "bilinmeyen"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "bilinmeyen"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "bilinmeyen"
-
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Parola"
-
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Parola"
-
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Parola"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Devam et"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Devam et"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Devam et"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Yazı modu"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Yazı modu"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Açılış seçenekleri"
diff --git a/po/lo-build-tr.sdf b/po/lo-build-tr.sdf
deleted file mode 100644
index 1bc0ef3c6..000000000
--- a/po/lo-build-tr.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1516 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 tr postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 tr Piksel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 tr Piksel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 tr Ça~lıştırılabilir kod 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 tr Deneysel (sağlam olmayan) özellikleri etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 tr ODMA DMS dialoglarını ilk göster 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 tr Değiştirilmemiş belgeyi kaydetmek için izin ver 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 tr Izgara 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 tr Yazdır 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 tr Formül 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 tr Sıralı Listeler 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 tr Değişiklikler 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 tr Uyumluluk 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 tr Dağıtılmış 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 tr İki yana yaslanmış 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 tr Dağıtılmış 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 tr cAPS LOCK tuşunun yanlışıkla kullanımını düzelt 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 tr Piksel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 tr İki yana yasla 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 tr Ortala 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 tr Sola yasla 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 tr Yaslamayi tekrarla 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 tr Sağ yasla 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 tr Standart yatay hizalama 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 tr Otomatik 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 tr Dağıtılmış 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 tr Alta hizala 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 tr Dikey ortala 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 tr Standart dikey hizalama 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 tr Üste hizala 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 tr Grup ismi 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 tr Office Open XML Tablo Şablonu 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 tr Office Open XML Tablo 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 tr Office Open XML Sunum Şablonu 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 tr Office Open XML Sunum 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 tr Office Open XML Metin Şablonu 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 tr Office Open XML Metin 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 tr SVG - Ölçeklenir Vektörel Grafik 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 tr Tüm formatlar 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 tr %PRODUCTNAME bir %OOOVENDOR ürünüdür 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 tr Yeni tablo 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 tr Tablo 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 tr \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> sizin \<emph\>Ekle - İsimler - Tanımla\</emph\> üzerinden \<emph\>multi\</emph\> diye tanımladığınız (çoklu) aralık 4üncü satırın 1inci sütununun değerini gösterir. Çoklu aralık, herbirinde satır 4 ve sütun 1 mevcut olmak üzere, birçok farklı dikdörtgenden oluşabilir. Eğer bu çoklu alanın ikinci blok'unu çağırmak istiyorsanız \<emph\>aralık\</emph\> parametresi olarak \<item type=\"input\"\>2\</item\> girin. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 tr \<bookmark_value\>sıralama; veritabanı aralıkları için seçenekler\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sıralama;Asya dilleri\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asya dilleri;sıralama\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>telefon defteri sıralama kuralları\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>doğal sıralama algoritması\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 tr Doğal sıralamayı etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 tr \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Doğal sıralama, önünde yazı bulunan sayıları geleneksel şekilde düz yazıymış gibi sıralamak yerine, sıralanan her sayının içindeki sayısal ögenin değerine göre sıralayan bir sıralama algoritmasıdır.\</ahelp\> Mesela, A1, A2, A3, ..., A19, A20, A21 gibi bir değer diziniz olduğunu varsayalım. Bu değerleri bir hücre aralığına yerleştirip sıralama yaptırdığınız zaman bu dizi A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A21, A3, A4, A5, ..., A9 şeklinde sıralanacaktır. Bunun altında yatan sıralama mekanizmasını bilenler için bu sıralama şekli bir anlam ifade etse de insanların çoğuna garip yada kullanışsız görünecektir. Doğal sıralama özelliği etkinleştirildiğinde, yukarıdaki örnekte yeralan türden değerler "düzgün" şekilde sıralanacak ve bu da genel olarak sıralama işlemlerinin işe yararlığını artıracaktır. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 tr \<emph\>Satır yüksekliği\</emph\> ve \<emph\>Optimum satır yüksekliği\</emph\> komutlarını göreceksiniz. Herhangi birinin seçimi bir diyalog açar. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 tr Eğer bu yazılımın kullanımıyla ilgili olarak güvenlik kaygılarınız varsa, yazılımcılara \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>açık e-mail listesi\</link\> üzerinden ulaşabilirsiniz. Sorularınız hakkında diğer kullanıcılarla görüşmek istiyorsanız açık mail listesi users@libreoffice.org'a lütfen bir e-mail gönderin. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 tr %PRODUCTNAME hakkında soru sormak ve cevaplamak için forumları ziyaret edebilirsiniz. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 tr En güncel %PRODUCTNAME sürümünü \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\> adresinden indirebilirsiniz. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 tr Yardım için %PRODUCTNAME sitesi \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>'u ziyaret edebilirsiniz. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 tr \<emph\>Düzenle - Değişiklikler - Kayıtları Koru\</emph\>'yu seçin. Bir parola girin ve onayalayın. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 tr Bir şifre girin ve onaylayın. \<emph\>Tamam\</emph\>'a basın. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 tr Ayarlar 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 tr RSID kullan 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 tr Otomatik 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 tr Karakter olarak 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 tr Kelime olarak 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 tr \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Karşılaştırma\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 tr Belgeleri Karşılaştır 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 tr Seçilmiş ayarınız Otomatik değilse daha fazla ayar imkanı sunar. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 tr \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Belgeleri karakter bazında kıyaslar.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 tr \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Mevcut belge için en uygun karşılaştırma ayarlarını kullan.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 tr Karşılaştır 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 tr \<bookmark_value\>renkler; varsayılan renkler; LibreOffice renkleri; Tango renkleri\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 tr CMYK listesi baskı renkleri için optimize edilmiştir. Web ve HTML listelerindeki renker 256 renk çözünürlüğüne sahip ekranlar için optimize edilmiştir. Libreoffice.soc ve tango.soc paletleri resmi LibreOffice veya Tango renkleri içerir. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 tr İçerikleri temizle 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 tr F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 tr Geçerli Sayfa için Izgara Çizgilerini Aç/Kapat 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 tr Güncel Tarihi Ekle 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 tr Güncel Zamanı Ekle 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 tr Bağımlıları işaretle 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 tr Emsalleri İşaretle 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 tr Kullanıcı el kitabı 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 tr %PRODUCTNAME Katkı Verenler... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 tr ~Tam Sürüme Yükselt 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 tr %PRODUCTNAME Katkı Verenler... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 tr Lisans bilgisi... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 tr ~Abonelik 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 tr Ön Sayfa 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 tr Geri 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 tr İleri 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 tr Gezinti 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 tr Gezinti 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 tr ${PRODUCTNAME} gerçekten her kullanıcı için ücretsizmi? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 tr ${PRODUCTNAME} herkez için ücretsizdir. ${PRODUCTNAME} ürününün bu kopyasını istediğiniz kadar çok bilgisayarda kurabilir, ticari, eğitim, devlet ve idare işleri'de dahil olmak üzere istediğniz amaçta kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi endinmek için lütfen bu ${PRODUCTNAME} ürünü ile ambalajlanmış lisans metnine bakınınız. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 tr Neden ${PRODUCTNAME} her kullanıcı için ücretsizdir? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 tr LibreOffice Topluluğu 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 tr Bu dizin "DEBS" adında bir alt dizin içerir. "DEBS" dizinine geçin. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 tr sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 tr cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 tr dpkg komutunu tekrar çalıştırın: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 tr sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 tr Ayrıca SSS bölümünü de <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> kontrol edin. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 tr Grafik Performansı 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 tr Bir veya daha fazla projelere katıl 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 tr Tercih ettiğiniz dil ve platformun dil paketini indirin. Dil paketlerini temel yükleme paketlerinin bulunduğu yerde bulabilirsiniz. İndirdiğiniz paketi bir dosya yöneticisinin yardımı ile herhangi bir klasöre çıkartın (örneğin masa üstüne). ${PRODUCTNAME}-uygulamalarının kapalı olduğundan emin olun (QuickStarter dahil). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 tr Paketi çıkarttığınız klasöre geçin. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 tr Debian/Ubuntu tabanlı sistemler için: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 tr Fedora tabanlı sistemler için: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 tr Mandriva-tabanlı sistemler için: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 tr RPM kullanan diğer sistemler için (Suse v.b.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 tr ${PRODUCTNAME} 'i bir sonraki başlatışınızda kurduğunuz dil ile başlayacaktır. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 tr 800 MB'a kadar kullanılabilir sabir disk alanı 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 tr Intel veya PowerPC işlemci 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 tr 1.55 GB'a kadar kullanılabilir disk alanı; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 tr Fedora-tabanlı sistemler için: su -c 'yum install *rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 tr Mandriva-tabanlı sistemler için: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 tr Diğer RPM-tabanlı sistemler (Suse, vb): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 tr Yukarıdaki komut, kurulum sürecinin ilk bölümünü başlatır. İşlemi tamamlamak için, ayrıca masaüstü entegrasyon paketlerini kurmanız gerekir. Bunu yapmak için aşağıdaki komutu kullanarak "RPMS" klasörü içinde "desktop-integration" klasörüne geçin: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 tr cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 tr Şimdi kurulum komutunu tekrar verin 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 tr Fedora-tabanlı sistemler için: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 tr Mandriva-tabanlı sistemler için: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 tr Diğer RPM-tabanlı sistemler (Suse, v.b.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 tr glibc2 sürüm 2.5 veya daha yukarısı; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 tr gtk 2.10.4 sürümü veya yukarısı 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 tr Pentium uyumlu PC (Pentium III veya Athlon tavsiye edilir) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 tr 256 MB RAM (512 MB RAM tavsiye edilir); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 tr Linux Kernel 2.6.18 sürümü veya yükseği; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 tr Bir Dil Paketi Kurulumu 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 tr Çeşitli Galeriler, Şablonlar, Örnek belgeler ve Yazıtipleri içeren yararlı %PRODUCTNAME donatıları. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 tr Donatılar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 tr %PRODUCTNAME ve diğer uygulamalar için ek yazıtipleri. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 tr Yazıtipleri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 tr %PRODUCTNAME Galerisi'nde çeşitli konularda 3400'den fazla bileşen bulunmaktadır. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 tr Ekstra Galeri Temaları 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 tr %PRODUCTNAME reklam malzemeleri. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 tr %PRODUCTNAME yardım belgeleri. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 tr Örnek belgeler öğrenmek için iyidir. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 tr Reklam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 tr Belgeler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 tr Örnek belgeler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 tr Belge şablonlarını kullanarak bir kaç saniye içinde kusursuz belgeler oluşturun. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 tr Belge şablonlarını kullanarak bir kaç saniye içinde kusursuz belgeler oluşturun. Genel şablonlar kategorisi dillerden bağımsız şablonlar içerir. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 tr Şablonlar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 tr Genel şablonlar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 tr Yararlı %PRODUCTNAME uzantıları. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 tr Barkod 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 tr Yazıyı Sayıya çevir 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 tr Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 tr Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 tr Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 tr MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 tr Metaweblog Yardım 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 tr PDF olarak içe aktar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 tr Sunum Ekranı 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 tr Rapor Oluşturucu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 tr İzleme Penceresi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 tr Eklentiler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 tr Barkod 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 tr Yazıyı sayıya çevir 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 tr Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 tr Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 tr Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 tr MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 tr Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 tr OpenOffice.org için MySQL Connector 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 tr PDF olarak içe aktar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 tr Sunum Ekranı 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 tr Rapor-Tasarlayıcısı 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 tr Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 tr Tipografya araç çubuğu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 tr Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 tr İzleme penceresi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 tr SVG desteği 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 tr SVG olarak içe aktar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 tr Afrikaans yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 tr Arapça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 tr Arapça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 tr Asamca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 tr Asturyasça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 tr Belarusça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 tr Bulgarca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 tr Bengalce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 tr Bengalce (Bangladeş) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 tr Bengalce (Hindistan) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 tr Tibetçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 tr Bretonca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 tr Bodo Alfabesi yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 tr Boşnakça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 tr Katalanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 tr Katalanca (Valensiya) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 tr Galce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 tr Çekçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 tr Danca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 tr Almanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 tr Butanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 tr Yunanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 tr İngilizce (Büyük Britanya) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 tr İngilizce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 tr İngilizce (Güney Afrika) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 tr Esperanto yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 tr İspanyolca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 tr Estonca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 tr Baskça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 tr Farsça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 tr Fince yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 tr Faroe dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 tr Fransızca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 tr İrlandaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 tr İskoç dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 tr Galiçyaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 tr Gucaratça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 tr Gujarati yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 tr İbranice yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 tr Hintçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 tr Hintçe (Hindistan) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 tr Hırvatça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 tr Macarca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 tr Ermenice yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 tr Endonezya dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 tr İzlandaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 tr İtalyanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 tr Japonca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 tr Gürcüce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 tr Kazakça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 tr Khmerce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 tr Kannada dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 tr Korece yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 tr Konkani yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 tr Keşmir dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 tr Kürtce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 tr Kırgızca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 tr Laoca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 tr Litvanyaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 tr Letonyaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 tr Maithili dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 tr Makedonca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 tr Malay dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 tr Malay dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 tr Moğolca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 tr Manipuri dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 tr Marathi dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 tr Marathi (Hindistan) dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 tr Malay (Malezya) dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 tr Maltaca dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 tr Birmanyaca (Myanmar) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 tr Norveççe (Bokmål) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 tr Nepalce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 tr Flemenkçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 tr Norveççe (yeni Norveççe) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 tr Güney-Ndebele dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 tr Kuzey-Sotho dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 tr Oksitanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 tr Oromo dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 tr Oriya dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 tr Oriya (Hindistan) dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 tr Pencap dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 tr Papiamento yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 tr Polonyaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 tr Peştuca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 tr Portekizce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 tr Portekizce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 tr Rhaeto-Romance dillerinin yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 tr Romence yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 tr Rusça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 tr Ruanda dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 tr Sanskritçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 tr Sanskritçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 tr Santali dilinde yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 tr Sorbça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 tr Sindhî dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 tr Sırpça (Latince) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 tr Sırpça (Latince) dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 tr Seylanca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 tr Slovakça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 tr Slovence yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 tr Arnavutça yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 tr Sırpça (Kiril) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 tr Sırpça (Kiril) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 tr Swazi dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 tr İsveççe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 tr Swahili dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 tr Swahili dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 tr Tamilce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 tr Tamilce yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 tr Telugu dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 tr Telugu dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 tr Tacikçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 tr Tayca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 tr Tigrinya dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 tr Tigrinya dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 tr Tsvana dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 tr Türkçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 tr Tsonga dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 tr Tatarca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 tr Uygurca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 tr Ukraynaca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 tr Urduca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 tr Urduca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 tr Özbekçe yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 tr Venda dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 tr Vietnamca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 tr Xhosa dili yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 tr Yidiş yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 tr Çince (basitleştirilmiş) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 tr Çince (geleneksel) yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 tr Zuluca yardımı %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için yükler 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 tr Ek dil paketleri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 tr Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 tr Arapça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 tr Arapça (Suudi Arabistan) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 tr Asamca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 tr Asamca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 tr Asturyasça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 tr Belarusça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 tr Bulgarca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 tr Bengalce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 tr Bengalce (Bangladeş) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 tr Bengalce (Hindistan) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 tr Tibetçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 tr Bretonca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 tr Bodo Alfabesi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 tr Boşnakça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 tr Katalanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 tr Katalanca (Valencia) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 tr Galce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 tr Çekçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 tr Danca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 tr Almanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 tr Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 tr Yunanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 tr İngilizce (Büyük Britanya) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 tr İngilizce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 tr İngilizce (Güney Afrika) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 tr Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 tr İspanyolca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 tr Estonca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 tr Baskça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 tr Farsça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 tr Fince 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 tr Faroe dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 tr Fransızca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 tr İrlandaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 tr Galiçyaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 tr İbranice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 tr Hintçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 tr Hintçe (Hindistan) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 tr Hırvatça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 tr Macarca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 tr Ermenice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 tr Endonezyaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 tr İzlandaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 tr İtalyanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 tr Japonca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 tr Gürcüce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 tr Kazakça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 tr Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 tr Kannada dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 tr Korece 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 tr Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 tr Keşmir 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 tr Kürtçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 tr Kırgızca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 tr Laoca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 tr Litvanyaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 tr Letonyaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 tr Maithili dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 tr Makedonca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 tr Malay dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 tr Malay dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 tr Moğolca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 tr Manipuri dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 tr Marathi dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 tr Marathi dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 tr Malay dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 tr Maltaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 tr Birmanyaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 tr Norveççe (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 tr Nepalce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 tr Flemenkçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 tr Norveççe (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 tr Güney-Ndebele dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 tr Kuzey-Sotho dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 tr Oksitanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 tr Oromo dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 tr Oriya dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 tr Oriya dili (Hindistan) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 tr Pencap dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 tr Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 tr Lehçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 tr Peştuca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 tr Portekizce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 tr Portekizce (Brezilya) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 tr Rhaeto-Romance dilleri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 tr Rumence 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 tr Rusça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 tr Kinyarwanda dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 tr Sanskritçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 tr Sanskritçe (Hindistan) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 tr Santali dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 tr Sorb dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 tr Sardunyalı 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 tr Sindhî 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 tr Sırpça (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 tr Sırpça (Latin, Yugoslavya) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 tr Seylanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 tr Slovakça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 tr Slovence 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 tr Arnavutça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 tr Sırpça (Kiril) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 tr Sırpça (Kiril, Yugoslavya) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 tr Swazi dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 tr Güney Sotho dili (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 tr İsveççe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 tr Svahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 tr Svahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 tr Tamilce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 tr Tamilce (Hindistan) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 tr Telugu dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 tr Telugu dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 tr Tacikçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 tr Tai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 tr Tigrinya dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 tr Tigrinya dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 tr Tsvana (Setsvana) dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 tr Türkçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 tr Tsonga dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 tr Tatarca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 tr Uygurca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 tr Ukraynaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 tr Urduca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 tr Urduca (Hindistan) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 tr Özbekçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 tr Venda dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 tr Vietnamca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 tr Xhosa dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 tr Eskenazi dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 tr Çince (basitleştirilmiş) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 tr Çince (geleneksel) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 tr Zuluca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 tr Ek yardım paketleri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Assamese dili desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Asturyasça desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Tibetçe desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Bodo Alfabesi desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Katalanca (Valensiyaca) desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Kazakça desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Kannada dili desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Keşmirce desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Kırgızca desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Malayalam dili desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Manipuri dili desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Oksitanca desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Papiamento dili desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Peştuca desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Sanskritçe desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Sardunyaca desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Sindhî dili desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Seylanca desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Telugu dili desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Tigrinya dili desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 tr %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION için Uygurca desteği kurar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 tr Assamese dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 tr Asturyasça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 tr Tibetçe 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 tr Bodo dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 tr Katalanca (Valensiyaca) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 tr Dogri dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 tr İskoçça (Kelt) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 tr Kazakça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 tr Konkani dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 tr Keşmirce 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 tr Kırgızca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 tr Maithili dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 tr Malay dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 tr Manipuri dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 tr Oksitanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 tr Oromo dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 tr Papiamento dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 tr Peştuca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 tr Sanskritçe (Hindistan) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 tr Santali dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 tr Sarduca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 tr Sindhî 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 tr Seylanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 tr Telugu dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 tr Tigrinya dili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 tr Uygurca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 tr %PRODUCTNAME için Galiçyaca yazım denetleyicisi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 tr Hırvatça heceleme sözlüğü ve kısa çizgi yolları 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 tr Oksitanca yazım denetimi sözlüğü 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 tr Rusça yazım denetim sözlüğü, kıssa çizgi kuralları ve tesarus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 tr Ukraynaca yazım denetim sözlüğü, kıssa çizgi kuralları ve tesarus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 tr Hırvatça 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 tr Oksitanca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 tr Ukraynaca 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 tr LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 tr ~Köprüyü Kaldır 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 tr ~Köprü 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 tr ~OLE nesnesini etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 tr ~OLE nesnesinin dışa yerleşimini etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 tr ~OLE nesnesini etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 tr ~OLE nesnesini dışa yerleşimini etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 tr / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 tr Veri formu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 tr Kapat 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 tr Sil 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 tr Son Kayıt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 tr Yeni 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 tr Sonraki Kayıt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 tr Geri yükle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 tr Yeni Kayıt 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 tr Düğme 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 tr Onay Kutusu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 tr Aşağı Bırak 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 tr Grup Kutusu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 tr Etiket 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 tr Liste Kutusu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 tr Seçenek Kutusu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 tr Kaydırma Çubuğu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 tr Döndürücü 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 tr Şu anki formül ayırıcı ayarları yerel ile çatıştığından, formül ayıraçları öntanımlı değerlerine geri dönmüştür. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 tr Sayfa %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 tr Çizgi 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 tr Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 tr Dikdörtgen 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 tr Metin Kutusu 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 tr Şimdiki Tarihi Girin 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 tr Şimdiki Zamanı Girin 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 tr İngilizce fonksiyon isimlerini kullanın 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 tr Klavye Kısayolları 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 tr Formül seçenekleri 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 tr Ayraçlar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 tr ~Fonksiyon 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 tr ~Satırları Düzenle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 tr Formül ~sözdizimi 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 tr Temizl~e 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 tr Öntanımlı 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 tr OpenOffice.org kalıntısı 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 tr Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 tr Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 tr Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 tr ~Doğal sıralamayı etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 tr ~OLE Nesnesi 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 tr ~Metni otomatik sığdır 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 tr ~OLE Nesnesini dışarıya yerleştir 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 tr Piksel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 tr Piksel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 tr ~Kapat 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 tr Lisanslama ve Yasal Bilgi 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 tr ~Lisansı Göster 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 tr %PRODUCTNAME GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı şartlarına tabidir\nLisans Sürümü 3. Lisansın bir kopyası aşağıdaki adreste bulunabilir\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 tr Yazılım parçalarına uygulanacak Üçüncü Parti Kod ek telif hakkı bilgileri\nTHIRDPARTYLICENSEREADME.html içersinde beyan edilmiştir.\ndosyada; Lisansı Göster seçeneği ile bütün detayları İngilizce görebilirsiniz. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 tr Burada adı geçen bütün ticari markalar ve kayıtlı ticari markalar ilgili\nsahiplerinin malıdır. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 tr Telif hakkı © 2000, 2010 LibreOffice katkıcıları ve/veya onların iştirakleri.\nHer hakkı saklıdır. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 tr Bu ürün %OOOVENDOR tarafından Telif hakkı 2000, 2010 Oracle ve/veya onun\n iştiraklerine ait olan.\n%OOOVENDOR tüm topluluk üyelerine şükranla tanımaktadır, daha fazla bilgiyi\n aşağıdaki bağlantı ile bulabilirsiniz. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 tr Ses/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 tr ~Şifreyi Değiştir... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 tr (Şifre boş bırakılabilir) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 tr (Asgari $(MINLEN) karakter) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 tr Etiketler 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 tr Ses dosyası 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 tr Video dosyası 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 tr Berberice Latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 tr %PRODUCTNAME Katkılar... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 tr Lisans bilgisi... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 tr ~Gömülü Grafik 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 tr ~Bir grafiğe bağ koyarken sor 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 tr %FILENAME dosyası belgenizin içerisine kaydedilmedi, sadece bağ olarak atıfta bulunuldu. Dosyaların yerini değiştirirseniz veya silerseniz bu tehlikeli olabilir. Grafiği belge içerisine dahil etmeyi ister misiniz? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 tr ~Bağlantıyı Koru 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 tr Karakter 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 tr Çizgi 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 tr Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 tr Çizgi 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 tr Hayvanlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 tr Mimari - banyo, mutfak 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 tr Mimari - binalar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 tr Mimari - mobilyalar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 tr Mimari - mutfak 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 tr Mimari - kaplama 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 tr Mimari - pencereler, kapılar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 tr Oklar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 tr Mavi Adam 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 tr Böcekler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 tr Binalar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 tr Arabalar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 tr Kimya- Amino asitler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 tr Cisco - Çokluortam 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 tr Cisco - Diğer 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 tr Cisco - Ürünler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 tr Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 tr Saat - 01 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 tr Saat - 02 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 tr Saat - 03 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 tr Saat - 04 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 tr Saat - 05 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 tr Saat - 06 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 tr Saat - 07 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 tr Saat - 08 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 tr Saat - 09 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 tr Saat - 10 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 tr Saat - 11 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 tr Saat - 12 saat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 tr Bilgisayar - genel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 tr Bilgisayar - ağ 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 tr Bilgisayar - ağ aygıtları 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 tr Bilgisayar - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 tr Mahsuller 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 tr Domino - numaralı 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 tr Domino - genel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 tr Elektronik - devre 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 tr Elektronik - ölçüler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 tr Elektronik - parçalar 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 tr Elektronik - parçalar 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 tr Elektronik - parçalar 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 tr Elektronik - parçalar 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 tr Elektronik - işaretler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 tr Mermiler 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 tr Bayraklar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 tr Akış tabloları 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 tr Akış tabloları 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 tr Foral-StüdyoA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 tr Kesirler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 tr Anasayfa 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 tr Mantıksal kapılar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 tr Mantıksal işaretler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 tr Logolar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 tr Haritalar - Afrika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 tr Haritalar - Eski zamanlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 tr Haritalar - Asya 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 tr Haritalar - Avustralya 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 tr Haritalar - Kanada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 tr Haritalar - Kıtalar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 tr Haritalar - Avrupa 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 tr Haritalar - Avrupa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 tr Haritalar - Fransa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 tr Haritalar - Fransa - kırlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 tr Haritalar - tarih - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 tr Haritalar - Meksika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 tr Haritalar - Orta çağlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 tr Haritalar - Orta Amerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 tr Haritalar - Orta Doğu 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 tr Haritalar - işaretler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 tr Haritalar - semboller 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 tr Haritalar - Güney Amerika 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 tr Haritalar - Amerika Birleşik Devletleri 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 tr Haritalar - Dünya 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 tr Müzik - enstrümanlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 tr Müzik - yaprak müziği 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 tr Numaralar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 tr Nesneler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 tr OpenOffice.org logoları 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 tr İnsanlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 tr Fotoğraflar - Binalar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 tr Fotoğraflar - Kutlama 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 tr Fotoğraflar - Şehirler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 tr Fotoğraflar - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 tr Fotoğraflar - Çiçekler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 tr Fotoğraflar-Yiyecekler ve İçecekler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 tr Fotoğraflar - İnsanlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 tr Fotoğraflar - Manzaralar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 tr Fotoğraflar - Nesneler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 tr Fotoğraflar - Bitkiler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 tr Fotoğraflar - Uzay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 tr Fotoğraflar - Heykeller 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 tr Fotoğraflar - Seyahat 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 tr Pnömatik - parçalar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 tr Din 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 tr Şekiller 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 tr Şekiller 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 tr Şekiller – poligonlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 tr İşaretler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 tr İşaretler - tehlike 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 tr Gülümsemeler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 tr Özel Piktogramlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 tr İlaçlar - Genel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 tr Araçlar 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 tr Hava 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 tr Katkı verenler 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 tr Telif hakkı © 2000, 2010 LibreOffice katkıcıları ve/veya onların iştirakleri. Her hakkı saklıdır.\nBu ürün %OOOVENDOR tarafından Telif hakkı 2000, 2010 Oracle ve/veyaonun iştiraklerine ait olan.\n%OOOVENDOR tüm topluluk üyelerine şükranla tanımaktadır, daha fazla bilgiyi aşağıdaki bağlantı ile bulabilirsiniz. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 tr http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 tr %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 tr Belge son kaydedildiğinden bu yana değiştirilmedi. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 tr Belge değiştirildi. Belgeyi kaydetmek için çift tıklayın. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 tr OLE nesnesini etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 tr OLE nesnesinin dışa yerleşimini etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 tr Karakter birimini etkinleştir 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 tr Karakterler 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 tr Satır 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 tr Boşluksuz karakterler: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 tr Boşluksuz karakterler: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 tr ~Ön Sayfa... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 tr Benim OtomatikYazım 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 tr ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 tr ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 tr Sayfa numaralandırmasını ön sayfalardan sonra tekrar başlat 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 tr İlk ön sayfa için sayfa numarası 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 tr Ön sayfa oluştur 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 tr Sayfa Numaralandırması 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 tr Sayfa Özelliklerini Düzenle 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 tr Ön sayfa sayısı 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 tr sayfalar 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 tr Ön sayfaları buradan sonra ekle 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 tr Sayfa Numarası 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 tr Sayfa Numarası 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 tr Ön Sayfalar 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 tr Düzenle... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 tr Belge Başı 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 tr Yeni ön sayfalar ekle 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 tr Sayfa 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 tr Mevcut sayfaları ön sayfalarına dönüştür 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 tr Ofis üretkenlik takımı açık ve standartlaşmış ODF doküman biçemi ile uyumludur. The Document Foundation tarafından desteklenmektedir. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 tr ~İptal 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 tr ~Tamam 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 tr karakter 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 tr çizgi/hat 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 tr % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-vi.po b/po/lo-build-vi.po
index 6a73dc615..8c5da92b8 100644
--- a/po/lo-build-vi.po
+++ b/po/lo-build-vi.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 18:12+0200\n"
-"Last-Translator: vuhung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-02 18:59+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -1084,6 +1084,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid ""
"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
@@ -1093,8 +1094,14 @@ msgid ""
"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
"Language Pack."
msgstr ""
+"Nếu đã cài đặt 1 phiên bản cũ hơn của ${PRODUCTNAME}, bạn phải gỡ bỏ nó "
+"trước khi tiếp tục. Xem hướng dẫn cách gỡ bỏ trong phần Gỡ bỏ phiên bản cũ "
+"của ${PRODUCTNAME}. Để được hướng dẫn cách cài đặt các gói ngôn ngữ mới (sau "
+"khi đã cài đặt ${PRODUCTNAME} phiên bản tiếng Anh), xin xem phần Cài đặt "
+"gói ngôn ngữ."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
msgid ""
"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
@@ -1102,14 +1109,20 @@ msgid ""
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
"number and some platform information."
msgstr ""
+"Khi giải nén tệp tin đã tải về, bạn sẽ thấy các tệp tin cần thiết được chia "
+"thành các thư mục con. Hãy mở trình quản lí tệp tin và chuyển tới thư mục có "
+"tên bắt đầu bằng \"LibO_\", theo sau là số phiên bản và thông tin về hệ điều "
+"hành."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid ""
"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "Thư mục này chứa thư mục con \"DEBS\". Hãy chuyển đến thư mục \"DEBS\"."
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
msgid ""
"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
@@ -1117,6 +1130,9 @@ msgid ""
"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
"before the command will execute):"
msgstr ""
+"Nhắp chuột phải bên trong thư mục và chon \"Mở cửa sổ dòng lệnh\". Cửa sổ dòng "
+"lệnh hiện ra. Hãy nhập câu lệnh sau (bạn sẽ được yêu cầu nhập mật khẩu "
+"người dùng trước khi câu lệnh được thực thi):"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
@@ -1133,12 +1149,16 @@ msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "Với hệ điều hàng dùng RPM nói chung, dùng: rpm -Uvh *.rpm"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
+#, fuzzy
msgid ""
"The above command does the first part of the installation process. To "
"complete the process, you also need to install the desktop integration "
"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr ""
+"Câu lệnh dpkg thực hiện bước đầu tiên của tiến trình cài đặt. Để hoàn thành "
+"tiến trình đó, bạn cần cài đặt gói tích hợp màn hình nền. Hãy chuyển tới thư "
+"mục \"desktop-integration\" bên trong thư mục \"DEBS\" bằng câu lệnh:"
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
@@ -1625,9 +1645,8 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Cài đặt hỗ trợ Assamese cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Cài đặt hỗ trợ Estonian cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Cài đặt hỗ trợ Asturian cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1670,9 +1689,8 @@ msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Cài đặt hỗ trợ Catalan cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Cài đặt hỗ trợ Malay (Malaysian) cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Cài đặt hỗ trợ Catalan (Valencian) cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2425,10 +2443,9 @@ msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kashmiri "
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
msgid "Kurdish"
@@ -2734,10 +2751,9 @@ msgid "Uyghur"
msgstr "Uyghur"
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainian "
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
@@ -2791,9 +2807,8 @@ msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Cài đặt hỗ trợ Assamese cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Cài đặt hỗ trợ Sardinian cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Cài đặt hỗ trợ Asturian cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2804,9 +2819,8 @@ msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Cài đặt hỗ trợ Bodo cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Cài đặt hỗ trợ Malayalam cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Cài đặt hỗ trợ Catalan (Valencian) cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2938,10 +2952,9 @@ msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Kashmiri "
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
@@ -3049,16 +3062,14 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+msgstr "Occitan "
#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainian "
#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
msgid "LibreOffice"
@@ -3390,15 +3401,13 @@ msgid "Video file"
msgstr "Tập tin phim ảnh"
#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "Kabyle Latin"
+msgstr "Kabyle Latin "
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-#, fuzzy
msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Credits..."
+msgstr "Đóng góp tới %PRODUCTNAME ..."
#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
msgid "License information..."
@@ -3466,9 +3475,8 @@ msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "Kiến trúc - nhà bếp"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "Kiến trúc - vật phủ"
+msgstr "Kiến trúc - overlay (ghi đè)"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
msgid "Architecture - windows, doors"
@@ -3639,9 +3647,8 @@ msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fractions"
-msgstr "Kết nối"
+msgstr "Phân số"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
msgid "Homepage 2"
@@ -3776,9 +3783,8 @@ msgid "Photos - Celebration"
msgstr "Ảnh - kỷ niệm"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Tình trạng kết nối"
+msgstr "Ảnh - Thành phố"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
msgid "Photos - Fauna"
@@ -3809,14 +3815,12 @@ msgid "Photos - Plants"
msgstr "Ảnh - Cây cối"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Photos - Space"
-msgstr "Tình trạng kết nối"
+msgstr "Ảnh - Không gian"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Tình trạng kết nối"
+msgstr "Ảnh - Tình trạng"
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
msgid "Photos - Travel"
diff --git a/po/lo-build-vi.sdf b/po/lo-build-vi.sdf
index 9c4f76cd7..1d89629a5 100644
--- a/po/lo-build-vi.sdf
+++ b/po/lo-build-vi.sdf
@@ -476,6 +476,7 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 vi Cài đặt hỗ trợ Assamese cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 vi Cài đặt hỗ trợ Asturian cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 vi Cài đặt hỗ trợ Belarusian cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
@@ -497,6 +498,7 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 vi Cài đặt hỗ trợ Catalan cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 vi Cài đặt hỗ trợ Catalan (Valencian) cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 vi Cài đặt hỗ trợ Welsh cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
@@ -850,6 +852,7 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 vi Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 vi Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 vi Kurdish 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
@@ -987,6 +990,7 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 vi Uyghur 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 vi Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 vi Urdu 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
@@ -1012,11 +1016,13 @@ scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 9
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 vi Cài đặt hỗ trợ Assamese cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 vi Cài đặt hỗ trợ Asturian cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 vi Cài đặt hỗ trợ Tibetan cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 vi Cài đặt hỗ trợ Bodo cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 vi Cài đặt hỗ trợ Catalan (Valencian) cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 vi Cài đặt hỗ trợ Dogri cho %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
@@ -1078,6 +1084,7 @@ scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 vi Konkani 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 vi Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 vi Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
@@ -1123,7 +1130,9 @@ scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 vi Croatian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 vi Occitan 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
+scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 vi Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 vi LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
@@ -1265,7 +1274,9 @@ svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 vi T
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 vi Tập tin phim ảnh 2002-02-02 02:02:02
svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
+svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 vi Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
+svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 vi Đóng góp tới %PRODUCTNAME ... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 vi Thông tin bản quyền... 2002-02-02 02:02:02
svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
@@ -1295,6 +1306,7 @@ svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURN
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 vi Kiến trúc - nhà bếp 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
+svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 vi Kiến trúc - overlay (ghi đè) 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 vi Kiến trúc - cửa sổ, cửa ra vào 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
@@ -1380,6 +1392,7 @@ svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 9
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 vi Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
+svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 vi Phân số 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 vi Trang web 2 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
@@ -1447,6 +1460,7 @@ svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 vi Ảnh - kỷ niệm 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
+svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 vi Ảnh - Thành phố 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 vi Ảnh - Fauna 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
@@ -1462,7 +1476,9 @@ svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 vi Ảnh - Cây cối 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
+svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 vi Ảnh - Không gian 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
+svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 vi Ảnh - Tình trạng 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 vi Ảnh - Du lịch 2002-02-02 02:02:02
svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-xh.po b/po/lo-build-xh.po
deleted file mode 100644
index 1a1a9f009..000000000
--- a/po/lo-build-xh.po
+++ /dev/null
@@ -1,4257 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: base\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Imigca exwesayo neyehlayo"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Shicilela"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Hluza Izindwe"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Iinguquko"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Beka embindini isihloko."
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr ""
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Amaqela"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr ""
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Nika Isakhono Kwinkxaso Yomaleko we-OSI 2"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Amaxwebhu am"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Accessories"
-msgstr "Isixhobo sokusebenza"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Iifonti"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Documentations"
-msgstr "Amaxwebhu"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Amaxwebhu am"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "SVG Import"
-msgstr "Okuthathwa ngaphandle"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Irish"
-msgstr "isi-Irish"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "&Shenxisa Isinxulumanisi"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-#, fuzzy
-msgid "Data Form"
-msgstr "Isantya seNkcukacha:"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "&Vala"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Cima "
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Umsebenzi wothungelwano"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Next Record"
-msgstr "&Isikrini Esilandelayo"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "_Ukuphinda uqalise"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-#, fuzzy
-msgid "New Record"
-msgstr "&Isikrini Esilandelayo"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Button"
-msgstr "Ama&qhosha"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Group Box"
-msgstr "Amaqela"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Kuyajikajikiswa"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Spinner"
-msgstr "Iskena"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "isi-Balinese"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
-
-# video mode menu item
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Text Box"
-msgstr "Imo Yokusebenza Ngesiqendu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Nika Isakhono Kwinkxaso Yomaleko we-OSI 2"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Close"
-msgstr "&Vala"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-#, fuzzy
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "Igama lokugqithisa le-CA lilikhamte."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr ""
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Video file"
-msgstr "Ifayili okutshixa i-modem"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "Imizobo"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "&Shenxisa Isinxulumanisi"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "isi-Balinese"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "isi-Balinese"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Animals"
-msgstr "Imifuziselo yokuphilayo"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Isalathi-phezulu"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "isi-Celtic (Esinye)"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Ikhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Ikhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Khetha isixhobo somsebenzi wothungelwano."
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Ikhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Iintsiba Zekhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Iintsiba Zekhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Iintsiba Zekhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Iintsiba Zekhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Iintsiba Zekhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Iintsiba Zekhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Iintsiba Zekhompyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Iziqendu"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Logos"
-msgstr "&I-Logo"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "i-Australia"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "i-Canada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Iziqulatho"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - France"
-msgstr "i-France"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "i-Mexico"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "uMzantsi Afrika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Isimo Sesiqhubeli Phambili Samagama"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Isimo Sesiqhubeli Phambili Samagama"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Isimo Sesiqhubeli Phambili Samagama"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Signs"
-msgstr "Isignali"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr ""
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Nika Isakhono Kwisahlulelo se-ZEN"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "isi-Balinese"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-#, fuzzy
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Inamba yesiQhamsheli:"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inamba yesiQhamsheli:"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inamba yesiQhamsheli:"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr ""
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "ch"
-msgstr "Ezokwakha."
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "line"
-msgstr "isi-Balinese"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "Amaxwebhu am"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Iimodyuli"
-
-# label for language selection
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Ulwimi"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Izikhethwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plot missing values"
-#~ msgstr "Hlohla izicombululi ezilahlekileyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection lines"
-#~ msgstr "Imidibaniso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Language"
-#~ msgstr "Khetha ulwimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "range"
-#~ msgstr "Ukulungiselela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revolving circles"
-#~ msgstr "Ishenxisa iifayili ezikugcino olukhuselekileyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Isimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flipping tiles"
-#~ msgstr "i-Philippines"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection from"
-#~ msgstr "ukukhetha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document protection"
-#~ msgstr "Uqhagamshelo Lwangoku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sheet protection"
-#~ msgstr "Qwalasela Unxulumano"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re-type password"
-#~ msgstr "<Nyanisekisa igama lokugqithisa>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not password-protected"
-#~ msgstr "Ligama lokugqithisa elingalunganga: kujikelezile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not protected"
-#~ msgstr "akudityaniswanga"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Entire Page"
-#~ msgstr "Qalisa Ikhasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include ~formats"
-#~ msgstr "Ulwazi olungasebenzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "Uvimba weefayili\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "O~ptions"
-#~ msgstr "Izikhethwa"
-
-# label for language selection
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Language"
-#~ msgstr "Ulwimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For loop not initialized."
-#~ msgstr "Isakhelo seenkcukacha asindululwanga."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start media"
-#~ msgstr "Qalisa Ikhasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option Box "
-#~ msgstr "Izikhethwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line "
-#~ msgstr "isi-Balinese"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Preview"
-#~ msgstr "Khetha Inkangeleko Yecala"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit index"
-#~ msgstr "Hlela inkangeleko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit hyperlink"
-#~ msgstr "Hlela inkangeleko"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name..."
-#~ msgstr "Phinda unike igama..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Text"
-#~ msgstr "Khetha Iskripti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore View"
-#~ msgstr "_Ukuphinda uqalise"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete index"
-#~ msgstr "Cima "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat Search"
-#~ msgstr "Zingela:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Paragraph"
-#~ msgstr "Khetha Iskripti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Word"
-#~ msgstr "Khetha Iskripti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MultiSelection On"
-#~ msgstr "ukukhetha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extended Selection On"
-#~ msgstr "Okukhethwayo Kwimo Yevidiyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscript"
-#~ msgstr "iskripti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Superscript"
-#~ msgstr "iskripti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Book Preview"
-#~ msgstr "Ukubona kuqala i-logo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Document Begin"
-#~ msgstr "Amaxwebhu Akutshanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Document Begin"
-#~ msgstr "Uqhagamshelo Lwangoku"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Begin of Line"
-#~ msgstr "Khetha i-Logo yomFanekiso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Begin of Next Page"
-#~ msgstr "Khetha i-Logo yomFanekiso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection Mode"
-#~ msgstr "ukukhetha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sum"
-#~ msgstr "isiSukuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Column"
-#~ msgstr "Cima "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Row"
-#~ msgstr "Cima "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete table"
-#~ msgstr "Cima "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table: Fixed, Proportional"
-#~ msgstr "Iimpawu Zecwecwe Lokubhalela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Table"
-#~ msgstr "Khetha i-Logo yomFanekiso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select cell"
-#~ msgstr "Khetha Iskripti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Column"
-#~ msgstr "ukukhetha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Rows"
-#~ msgstr "Uvimba Okhethiweyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row Height"
-#~ msgstr "Ukuya Ekunene"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Ama&qhosha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description..."
-#~ msgstr "Inkcazelo"
-
-# info box title
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Header"
-#~ msgstr "Umlayishi Womiselo Lwenkqubo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Anchor"
-#~ msgstr "Guqula Igama Lokugqithisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Amaqela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Position"
-#~ msgstr "Guqula &Indawo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ungroup"
-#~ msgstr "Amaqela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Underline "
-#~ msgstr "Nqomfa Kabini: Kwenziwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update All"
-#~ msgstr "&Uhlaziyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Index"
-#~ msgstr "Hlaziya Isithuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Fields"
-#~ msgstr "Hlaziya Isithuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Charts"
-#~ msgstr "&Uhlaziyo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Input Fields"
-#~ msgstr "Hlaziya Isithuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Indexes"
-#~ msgstr "Hlaziya Isithuba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics On/Off"
-#~ msgstr "Imizobo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notes"
-#~ msgstr "Iifonti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Limits"
-#~ msgstr "Icwecwe lokubhalela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Ruler"
-#~ msgstr "Okuhlayo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Scroll Bar"
-#~ msgstr "Kuyajikajikiswa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML Form Document"
-#~ msgstr "Amaxwebhu am"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Color"
-#~ msgstr "Imibala"
-
-# %s is e.g. SCSI, CD-ROM, USB
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load Styles"
-#~ msgstr "Layisha%s Iimodyuli"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Accept..."
-#~ msgstr "&Vuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Record"
-#~ msgstr "&Isikrini Esilandelayo"
-
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "izikhethwa zomiselo lwenkqubo"
-
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "izikhethwa zomiselo lwenkqubo"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Izikhethwa"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Izikhethwa"
-
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Igama lokugqithisa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Igama lokugqithisa"
-
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Phinda Ungenise Igama lokugqithisa elitsha:"
-
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Phinda Ungenise Igama lokugqithisa elitsha:"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Qhubeka"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Qhubeka"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Qhubeka"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Imo Yokusebenza Ngesiqendu"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Imo Yokusebenza Ngesiqendu"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Izikhethwa"
-
-#~ msgid "Backspace"
-#~ msgstr "Emva ngesithuba"
-
-#~ msgid "Media"
-#~ msgstr " Izilondolozi"
diff --git a/po/lo-build-xh.sdf b/po/lo-build-xh.sdf
deleted file mode 100644
index 13bce0eeb..000000000
--- a/po/lo-build-xh.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,813 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 xh Imigca exwesayo neyehlayo 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 xh Shicilela 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 xh Hluza Izindwe 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 xh Iinguquko 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 xh Iifonti 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 xh Cima 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-zh-TW.po b/po/lo-build-zh-TW.po
deleted file mode 100644
index 8abf170a8..000000000
--- a/po/lo-build-zh-TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,4086 +0,0 @@
-# Traditional Chinese translation for lo-build.
-# This file is distributed under the same license as LibreOffice package.
-# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lo-build 3.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 14:01+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr "postgresql"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " 像素"
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " 像素"
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "可執行代碼(~X)"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "啟用實驗中 (仍不穩定) 功能"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr "先顯示 ODMA DMS 對話方塊"
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "允許在文件尚未修改的情況下儲存文件"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "格線"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "列印"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr "公式"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "排序清單"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "變更"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "相容性"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "分散對齊"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr "左右對齊"
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "分散對齊"
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "修正 cAPS LOCK 鍵的意外使用"
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " 像素"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "左右對齊"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "水平置中"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "左對齊"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "重複對齊"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "右對齊"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "水平對齊預設值"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "自動"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "分散對齊"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "向下對齊"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "垂直置中"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "垂直對齊預設值"
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "向上對齊"
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-msgid "Group name"
-msgstr "群組名稱"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML 試算表範本"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML 試算表"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML 簡報範本"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML 簡報"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML 文書範本"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML 文書"
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - 可縮放向量圖"
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr "所有格式"
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "%OOOVENDOR 的 %PRODUCTNAME 產品"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr "新工作表"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "工作表"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-"欄分隔符 (分隔一列中的元素) 與列分隔符視不同的語言和地區設定而定。但在本說明內容中,分號「;」與豎線符號「|」分別用於表示欄分隔符與列分隔符。例如,"
-"在英文地區設定中,逗號「,」用作欄分隔符,而分號「;」用作列分隔符。"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> 表示 (多個) 範圍位於列 4 欄 "
-"1 內的數值;而名稱則是您從 <emph>[插入] - [名稱] - [定義]</emph> 將它們定義為 "
-"<emph>multi</emph>。多個範圍可能由數個矩形範圍構成,每個範圍皆有列 4,欄 1。若您現在想要呼叫第此多個範圍的第二區塊,請輸入數字 "
-"<item type=\"input\">2</item> 作為 <emph>range</emph> 參數。"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-"<bookmark_value>正在排序;資料庫範圍的選項</bookmark_value><bookmark_value>正在排序;亞洲語言</boo"
-"kmark_value><bookmark_value>亞洲語言;正在排序</bookmark_value><bookmark_value>電話簿排序規"
-"則</bookmark_value><bookmark_value>自然排列阿拉伯數字</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "啟用自然排序"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">自然排序是一種排序演算"
-"法,它根據每個排序數字的數字元素值對字串前置的數字進行排序,而不是採用傳統方法,即將它們視為普通字串進行排序。</ahelp>例如,假設您有一系列值,如 "
-"A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21。如果將這些值放入一組儲存格中並執行排序,結果將是 A1, "
-"A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9。雖然此排序行為對於想瞭解基礎排序機"
-"制的人員來說很有意義,但對於其他人此排序行為卻看似極為怪異,即便不怪異也很不方便。如果啟用自然排序功能,上例中的各值則會獲得「正確」排序,一般而言,這可"
-"使得排序操作更為方便。"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> 讓您可以對所謂「交叉表格」的欄與列執行聯合式多重運算。公式儲存"
-"格必須對「列」排列及「欄」排列的資料範圍進行參照。選取這兩筆資料範圍所定義出的範圍,並呼叫多重運算對話方塊。請在 <emph>[公式]</emph> "
-"欄位內輸入公式的參照。<emph>[列]</emph> 與 <emph>[欄]</emph> 是用來輸入公式的對應儲存格其參照。"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-"在 <emph>[公式]</emph> 欄位內,輸入要套用至資料範圍之公式的儲存格參照。在 <emph>[欄]/[列]</emph> "
-"欄位內,輸入屬於公式組成部份其對應儲存格的儲存格參照。這最好用範例來解釋:"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr "開啟右鍵選單並選擇 <emph>[重新命名工作表]</emph> 命令。接著會出現一個讓您輸入新名稱的對話方塊。"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr "您會看到 <emph>[列高]</emph> 和 <emph>[最適列高]</emph> 命令。兩者選擇後都會開啟對話方塊。"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-"在 <emph>[文字方向]</emph> 區域內使用滑鼠來選擇,在預覽處可以滾動滑鼠滾輪來改變文字方向。按一下 <emph>確定</emph>。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">開啟一份文件,選擇 <emph><switchinline "
-"select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - "
-"[偏好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> "
-"- [%PRODUCTNAME Writer] - [比較]</emph></variable>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-"如果您想要在世界性的 %PRODUCTNAME "
-"社群中扮演活躍的角色,我們非常歡迎您給予建議、討論新特色、提交增強功能、在撰寫您自己的文章於常見問答集、動手做、手冊、製作視訊教學...等。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-"請造訪 <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">我們網站上的 Get "
-"involved 網頁</link>,並參考給貢獻者的連結。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-"若您關心使用本軟體的安全性議題,您可以透過 <link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listi"
-"nfo/libreoffice\">公眾郵遞清單</link> 聯絡開發者。若您想要以英語與其他使用者討論任何議題,請寄送電子郵件至公眾郵遞清單 "
-"users@libreoffice.org。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr "您可以前往網路論壇詢問與回答有關 %PRODUCTNAME 的問題。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME 本地化專案提供地方語言的支援網頁。您可以在 <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/</link> 找到原生語言專案的概覽。您也可以在 %PRODUCTNAME 網站 <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link> "
-"尋求英文的幫助與支援。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-"您可以從 <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/d"
-"ownload/</link> 下載最新版的 %PRODUCTNAME。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-"您可以從 %PRODUCTNAME 網站 <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/\">www.libreoffice.org</link> 尋找支援。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-"詢問 %PRODUCTNAME 的相關問題、向志工尋求幫助、在公眾郵遞清單討論議題等。您可以在 %PRODUCTNAME 網站 <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link> 找到許多通用的與特殊的郵遞清單。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-"您可以從 %PRODUCTNAME 網站 <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link> 下載 "
-"PDF 檔的文件、動手做、指南等。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr "選擇 <emph>[編輯] - [變更] - [保護紀錄]</emph>。輸入並確認密碼。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "輸入密碼並確認。按下<emph>確定</emph>。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr "設定值"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr "使用 RSID"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr "自動"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr "依字元"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr "依單詞"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">比較</link>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "比較文件"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr "忽略多長的零星片斷"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr "指定比較兩份文件時所使用的模式。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">指定當等於或小於所輸入的單詞或字元 "
-"(根據所選的比較模式) 長度時,符合條件的單詞或字元將被忽略,並且以插入或刪除的樣式顯示。</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">指定比較兩份文件時所要用的設定值。</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr "如果所選模式並非自動,指定更多比較用的設定值。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">以字元為基本單位來比較文件。</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">以單詞為基本單位來比較文件。</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">指定比較文件時要用的 "
-"RSID。這只有在兩份文件都有 RSID,並且其根 RSID 都相同時才能生效。</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp "
-"hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">為目前文件套用最合適的比較用設定值。</ahelp>"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-"若要將目前文件與令一份文件做比較,請選擇 <link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - "
-"Compare Document\"><emph>[編輯] - [比較文件]</emph></link>。"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr "比較"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>色彩; 預設色彩; LibreOffice 色彩; Tango 色彩</bookmark_value>"
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-"CMYK 清單針對印刷色彩進行最佳化。Web 與 HTML 清單內的色彩則針對使用 256 色解析度的顯示器最佳化。libreoffice.soc 與 "
-"tango.soc 色版分別包含 LibreOffice 與 Tango 的標準色彩。"
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-"選取該文字。選擇 <emph>[插入] - [區段] - [區段]</emph>,接著在 <emph>[唯讀]</emph>下標記 "
-"<emph>[保護]</emph>與<emph>[採用密碼]</emph> 的核取方塊。(如果已經存在保護區段:<emph>[格式] - "
-"[區段]</emph>。) 請輸入並確認密碼。"
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "由文件基金會的社群共同合作所貢獻的組建產品。若要瞭解製作群,請見:http://www.documentfoundation.org"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr "清除內容"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr "表單(~O)..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr "合併與置中儲存格(~E)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr "切換目前工作表格線"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "刪除分頁線(~B)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr "分頁線(~B)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "插入目前日期"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "插入目前時間"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr "標示相依項"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr "標示先例項"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr "使用者手冊"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME 工作群..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr "升級到完整版(~U)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME 工作群..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr "授權資訊..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr "訂購(~S)"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr "標題頁..."
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr "往前"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr "往後"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "瀏覽"
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "瀏覽"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr "${PRODUCTNAME} 真的是給任何人自由使用嗎?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} 可以給任何人自由使用。您可以把這份 ${PRODUCTNAME} "
-"安裝在任何電腦上,只要你喜歡;並且您可以基於任何你想要的用途來使用它 (包括商業、政府、公共行政和教育用途使用)。若要瞭解進一步的細節,請查看此 "
-"${PRODUCTNAME} 下載包內的授權條款書面聲明。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr "為什麼 ${PRODUCTNAME} 可以給任何人免費使用?"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-"您可以免費使用這份 ${PRODUCTNAME},因為個人貢獻者與企業贊助者已設計、開發、測試、翻譯、編寫文件、提供支援、進行行銷,並且以其它協助方式讓 "
-"${PRODUCTNAME} 有今日的樣貌—開放源碼的世界領導生產力軟體,供家庭與辦公使用。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-"若您想感謝他們的努力,並想要確保 ${PRODUCTNAME} 在未來也能繼續存在的話,請考慮對本專案盡一份心力—請見 <a href=\"http:/"
-"/www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org"
-"/contribution/</a> 以瞭解細節。每個人都能做出某種形式的貢獻。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr "本檔案包含有關 ${PRODUCTNAME} 軟體的重要資訊。建議您在開始安裝前,請仔細閱讀本資訊。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-"${PRODUCTNAME} 社群負責本產品的開發,並誠摯邀請您考慮參與我們的社群。若您是新使用者,您可以參訪 ${PRODUCTNAME} "
-"網站,您可以找到許多有關 ${PRODUCTNAME} 專案與其社群的相關資訊。請前往 <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-"若要取得更多 ${PRODUCTNAME} 內有關輔助功能的資訊,請查看 <a href=\"http://www.libreoffice.org/acc"
-"essibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr "LibreOffice 社群"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"若您已安裝前一個 ${PRODUCTNAME} 版本,那麼您需要在進一步處理之前將它解除安裝。若要瞭解如何解除安裝,請閱讀標題為「解除安裝舊版 "
-"${PRODUCTNAME}」的小節。若要瞭解如何安裝語言包 (在安裝完 US English 版${PRODUCTNAME} "
-"後),請閱讀標題為「安裝套件包」的小節。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr "當您解開下載的封存檔後,您會看見內容已解壓縮至子目錄。開啟檔案管理員視窗,並切換至以「LibO_」起頭並接著版本號碼與一些平台資訊的目錄。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr "此目錄包含名為「DEBS」的子目錄。請切換到「DEBS」目錄。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"對目錄點擊滑鼠右鍵,並選擇「以終端機開啟」,接著將開啟終端機視窗。在終端機視窗的指令列內,輸入下列指令 (在指令執行之前,會提示您輸入 root "
-"使用者密碼):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"上述的 dpkg 指令會執行第一階段的安裝程序。若要完成整個程序,您需要安裝桌面整合套件;請切換到「DEBS」目錄下的「desktop-"
-"integration」目錄,請使用下列指令:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr "現在再次執行 dpkg 指令:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "安裝程序現在已完成,您應該可以在您桌面的「應用程式」/「辦公」選單內找到所有 ${PRODUCTNAME} 應用程式的圖示。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-"也請查看 <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> "
-"上的 FAQ "
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-"身為使用者,您已是本套裝程式開發程序中最重要的一環,而我們想要鼓勵您扮演更活躍的角色,並成為本社群的長期貢獻者。請參與我們並查看 <a href=\"ht"
-"tp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribut"
-"ion/</a> 貢獻頁。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr "顯示效能"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr "1024x768 解析度的 X 伺服器 (建議使用更高的解析度),至少使用 256 色;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-"展開貢獻的最好途徑是訂閱一個或多個郵遞清單,您可以先潛水一下,並慢慢透過郵件封存 (mail archive) 功能來熟悉自從2000年10月起 "
-"${PRODUCTNAME} "
-"發布源代碼後所包含的主題,當您覺得心情好時,您只需要寄送電子郵件來自我介紹,就這樣跳進我們的社群裡。若您熟悉開放源碼專案,請參考我們的 To-Dos "
-"(待辦事項) 清單並看看有什麼是您想要幫忙的,位於 <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http"
-"://www.libreoffice.org/develop/</a>。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr "參與一項或更多專案"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-"若要取得此讀我檔的最新更新,請查看 <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">h"
-"ttp://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-"目前的 Linux 發行版百花齊放,並且即使是同一個 Linux 廠商也可能有不同的安裝選項 (KDE、Gnome "
-"等等)。有一些發行版有提供他們自己的「原生」版 ${PRODUCTNAME},它可能和本社群提供的 ${PRODUCTNAME} "
-"版有些不同。對於大多數的例子來說,您可以同時安裝「原生」版與社群提供的 ${PRODUCTNAME} "
-"版。然而,您可能偏好在安裝本社群提供版之前先移除「原生」版;若要瞭解如何做到,請諮詢您 Linux 廠商所提供的使用者幫助資源。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr "在您移除或安裝軟體前,建議您最好先備份您的系統與資料。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-"下載您要的語言與平台的語言包。這些語言包和主安裝封存檔一樣放在同個下載位置上。在 Nautilus 檔案管理員內將下載的封存檔解開至某目錄 "
-"(例如您的桌面)。請確認您已經離開所有 ${PRODUCTNAME} 應用程式 (包括「快速啟動」,如果有開啟的話)。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr "將目錄切換至您下載的語言包所解開的目錄。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-"現在請切換至解壓縮程序所建立的目錄。舉例來說,給 32 位元且以 Debian/Ubuntu 為基礎的系統使用的正體中文語言包,目錄是以 LibO_ "
-"開頭,加上一些版本號碼與 Linux_x86_langpack-deb_zh-TW。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-"現在請切換至包含欲安裝套件的目錄。以 Debian/Ubuntu 為基礎的系統上,目錄會是 DEBS。在 Fedora、Suse、Mandriva "
-"系統上,目錄會是 RPMS。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-"在 Nautilus 檔案管理員內,對目錄點擊滑鼠右鍵,並選擇「以終端機開啟」,接著將開啟終端機視窗。在您剛開啟的終端機視窗內,執行用來安裝語言包的指令 "
-"(在指令執行之前,會提示您輸入 root 使用者密碼):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr "以 Debian/Ubuntu 為基礎的系統:sudo dpkg -i *.deb"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "以 Fedora 為基礎的系統:su -c 'yum install *.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "以 Mandriva 為基礎的系統:sudo urpmi *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "其它以採用 RPM 的系統 (Suse 等):rpm -Uvh *.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-"現在請啟動任一個 ${PRODUCTNAME} 應用程式,舉例來說 Writer。前往 [工具] 選單並選擇 [選項]。在 [選項] 對話方塊內,點選 "
-"[語言設定] 再點選 [語言]。下拉 [使用者介面] 清單並選取您剛安裝的語言。若您需要的話,在 [系統語言的設定] 內也這樣做,接著是 [預設貨幣] "
-"以及 [文件的預設語言]。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-"在調整完這些設定值後,請點擊「確定」。對話窗將關閉,而您會看見一道訊息告訴您說您的變更將在您離開 ${PRODUCTNAME} 後啟用,接著請重新啟動它 "
-"(請記住也要離開「快速啟動」功能,如果有開啟的話)。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr "下次您啟動 ${PRODUCTNAME} 時,它將會以您剛安裝好的語言啟動。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "至少 800MB 的可用硬碟空間"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr "Intel 或 PowerPC 處理器"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr "至少 1.55 GB 的可用硬碟空間;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-"在本安裝指引內未特別提及其它的 Linux 發行版上安裝 ${PRODUCTNAME} 的可能性也很大。可能遇到的主要的差異大概是桌面整合這項。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-"desktop-integration 目錄也包含名為 libreoffice3.3-freedesktop-"
-"menus-3.3.1.noarch.rpm (或類似名稱) 的套件。這是給所有支援 Freedesktop.org 規格或建議 (<a href=\"h"
-"ttp://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Fr"
-"eedesktop.org</a>) 的 Linux 發行版使用,還有提供給其它前面指示中未提及的 Linux 發行版使用。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-"預設上,${PRODUCTNAME} 比較偏愛好看的圖形環境而非速度。若您發現有圖形顯示緩慢的情況,請試著將 [工具] - [選項] - "
-"[${PRODUCTNAME}] - [檢視] - [使用邊緣平滑設定] 關閉,可能會有所助益。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr "請確定您系統上的暫存目錄內有足夠的記憶體,並且確保它提供讀、寫、執行的存取權利。在開始安裝程序之前,請先關閉所有其它程式。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-"我們目前供回報、追蹤、解決軟體錯誤的系統是 BugZilla,由 <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a> "
-"代管。我們鼓勵所有使用者善用這項權力,並歡迎回報您使用平台上所發生的軟體錯誤。源源不絕的軟體錯誤回報是使用者社群促進開發向前邁進,與改善 "
-"${PRODUCTNAME} 的最大貢獻之一。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-"若您已安裝前一個 ${PRODUCTNAME} 版本,那麼您需要在進一步處理之前將它解除安裝。若要瞭解如何解除安裝,請閱讀標題為「解除安裝舊版 "
-"${PRODUCTNAME}」的小節。若要瞭解如何安裝語言包 (在安裝完 US English 版${PRODUCTNAME} "
-"後),請閱讀標題為「安裝套件包」的小節。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr "當您解開下載的封存檔後,您會看見內容已解壓縮至子目錄。開啟檔案管理員視窗,並切換至以「LibO_」起頭並接著版本號碼與一些平台資訊的目錄。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr "此目錄包含名為「RRMS」的子目錄。請切換至「RPMS」目錄。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-"對目錄點擊滑鼠右鍵,並選擇「以終端機開啟」,接著將開啟終端機視窗。在終端機視窗的指令列內,輸入下列指令 (在指令執行之前,會提示您輸入 root "
-"使用者密碼):"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "若是以 Fedora 為基礎的系統:su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr "若是以 Mandriva 為基礎的系統:sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr "若是其它以 RPM 為基礎的系統 (Suse 等):rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-"上述指令會執行第一階段的安裝程序。若要完成整個程序,您需要安裝桌面整合套件;請切換到「RPMS」目錄下的「desktop-"
-"integration」目錄,請使用下列指令:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr "cd desktop-integration"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr "現在再次執行安裝指令:"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "若是以 Fedora 為基礎的系統:su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr "若是以 Mandriva 為基礎的系統:sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "若是其它以 RPM 為基礎的系統 (Suse 等):rpm -Uvh *suse*.rpm"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr "安裝程序現在已完成,您應該可以在您桌面的「應用程式」/「辦公」選單內找到所有 ${PRODUCTNAME} 應用程式的圖示。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr "glibc2 版本 2.5 或較新版本;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr "gtk 版本 2.10.4 或較新版本;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr "Pentium 相容 PC (建議 Pentium III 或 Athlon 以上);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr "256 MB RAM (建議 512 MB RAM 以上);"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-"作為基本原則,建議透過您 Linux 發行版所推薦的方法來安裝 ${PRODUCTNAME} (例如 Ubuntu Linux 應該使用 Ubuntu "
-"軟體中心)。這是因為它通常會是最容易取得安裝的方式,並且和您的系統整合得最好。實際上,${PRODUCTNAME} 也可能已預設裝在您一開始安裝的 "
-"Linux 作業系統上。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr "這個「獨立」 ${PRODUCTNAME} 安裝程式提供給需要預覽、有特殊需求與非一般案例的使用者使用。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr "Linux Kernel 版本 2.6.18 或較新版;"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr "在 Debian/Ubuntu 為基礎的 Linux 系統上安裝 ${PRODUCTNAME}"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr "請注意到以上安裝指示沒有提到 Linux 發行版的桌面整合資訊"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr "正在安裝語言包"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr "在 Fedora、Suse、Mandriva 與其它採用 RPM 套件的 Linux 系統上安裝 ${PRODUCTNAME}"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-"這裡有一些郵遞清單您可以從 <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www."
-"libreoffice.org/contribution/</a> 訂閱"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr "新聞: announce@documentfoundation.org *推薦給所有使用者* (信件數少)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr "主要使用者清單:users@libreoffice.org *容易參與討論* (信件數多)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr "行銷專案:marketing@libreoffice.org *尚在開發中* (信件數愈來愈多)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr "一般開發者清單:libreoffice@lists.freedesktop.org (信件數多)"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-"主要支援頁面 <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice."
-"org/support/</a> 提供各種 ${PRODUCTNAME} 的幫助。您的問題很可能別人已回答過—請查看於 <a href=\"http://"
-"www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble"
-"/</a> 的社群論壇,或是於 <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www"
-".libreoffice.org/lists/users/</a> 搜尋 'users@zh.libreoffice.org' "
-"郵遞清單的郵件封存。或者,您可以將您的問題寄送至 <a href=\"mailto:users@zh.libreoffice.org\">users@zh."
-"libreoffice.org</a>。若您想要訂閱該清單 (以得到電子郵件回應),請寄送空白郵件至:<a href=\"mailto:users+sub"
-"scribe@zh.libreoffice.org\">users+subscribe@zh.libreoffice.org</a>。"
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-"Gnome 2.16 或較新版,有安裝 gail 1.8.6 和 at-spi 1.7 套件 (用來支援輔助科技 [assistive "
-"technology, AT] 工具),或是其它相容的 GUI (例如 KDE 及其它)。"
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr "有用的 %PRODUCTNAME 附屬應用,包括各種藝廊、範本、樣本文件和字型。"
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "附屬應用"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "供 %PRODUCTNAME 與其它應用程式使用的額外字型。"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "字型"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "%PRODUCTNAME 畫廊包含 3400 個以上各種主題的元素。"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "額外畫廊主題"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "%PRODUCTNAME 廣告素材。"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "%PRODUCTNAME 文件"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "樣本文件很適合學習。"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "廣告"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "文件"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "樣本文件"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "使用文件範本在數秒鐘內即可建立精美文件。"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr "利用文件範本在幾秒內製作出完美文件。常用範本包含語言獨立的範本。"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "範本"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "常用範本"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "非常有用的 %PRODUCTNAME 擴充套件。"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "條碼"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "將文字轉換為數字"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "圖表"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs 與 Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-"加入交叉索引用的工具列,有自動匈牙利文文章條件功能 (例如,*az* 5. ábra, *a* 6. ábra) "
-"可以避免交叉索引中有不良的文章與數字組合。"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool 開放源碼語言檢查器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki 發布器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "簡報縮小器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org 的 MySQL 連接器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "非線性規劃解題器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "表數文字"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Metaweblog 支援"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF 匯入"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "簡報者畫面"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "報告建立器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun 專業範本包"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-"Graphite 智慧字型功能的工具列:連字、小寫、古風數字、比例或等寬數字、自動千位分隔符、負號、真正上標與下標、德語母音字母變體、分數等等。"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "驗證器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "監看視窗"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr "擴充套件"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr "條碼"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "將文字轉換為數字"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr "圖表"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Google Docs 與 Zoho"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr "匈牙利文交叉索引工具列"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr "LanguageTool 開放源碼語言檢查器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr "Lightproof"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki 發布器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "簡報縮小器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr "OpenOffice.org 的 MySQL 連接器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "非線性規劃解題器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr "表數文字"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr "Metaweblog 支援"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr "PDF 匯入"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr "簡報者畫面"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "報告建立器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Sun 專業範本包"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr "排版工具列"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr "驗證器"
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr "監看視窗"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr "支援 SVG 匯入"
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "SVG Import"
-msgstr "SVG 匯入"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "LibreOffice,由文件基金會所提供的辦公生產力套件。請見 http://www.documentfoundation.org"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的南非荷蘭文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿拉伯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿拉伯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿薩姆文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿薩姆文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿斯圖里亞斯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的白俄羅斯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的白俄羅斯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孟加拉文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孟加拉文 (孟加拉) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孟加拉文 (印度) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的藏文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的布列塔尼文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的博多文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的波士尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的加泰羅尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的加泰羅尼亞文 (巴倫西亞) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的威爾士文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的捷克文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的丹麥文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的德文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的多格利文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的宗喀文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的希臘文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的英文 (英國) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的英文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的英文 (南非) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的世界文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的西班牙文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的愛沙尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的巴斯克文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的波斯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的芬蘭文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的法羅文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的法文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的愛爾蘭文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的蘇格蘭蓋爾文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的古吉拉特文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的古吉拉特文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的古吉拉特文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的希伯來文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的印地文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的印地文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的克羅埃西亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的匈牙利文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的亞美尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的印度尼西亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的冰島文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的義大利文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的日文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的喬治亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的哈薩克文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的高棉文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的卡納塔克文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的韓文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孔卡尼文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的喀什米爾文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的庫德文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的柯爾克孜文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的寮文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的立陶宛文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的拉脫維亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的邁蒂利文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬其頓文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉亞拉姆文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉亞拉姆文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的蒙古文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的曼尼普爾文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉地文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉地文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬來文 (馬來西亞) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬爾他文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的緬甸文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的挪威文 (巴克摩) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的尼泊爾文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的荷蘭文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的挪威文 (耐諾斯克) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的南恩德貝雷文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的北索托文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧克文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧羅莫文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧里亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧里亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的旁遮普文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的帕皮阿門托文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的波蘭文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的普什圖文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的葡萄牙文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的葡萄牙文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的列托-羅曼斯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的羅馬尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的俄羅斯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的盧安達文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的梵文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的梵文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的桑塔利文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的索布文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的薩丁尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的信德文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塞爾維亞文 (拉丁) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塞爾維亞文 (拉丁) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的僧伽邏文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的斯洛伐克文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的斯洛維尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿爾巴尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塞爾維亞文 (西里爾) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塞爾維亞文 (西里爾) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的希斯瓦蒂文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的南索托文 (蘇圖) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的瑞典文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的斯瓦希里文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的斯瓦希里文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰米爾文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰米爾文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰盧固文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰盧固文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塔吉克文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的提格利尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的提格利尼亞文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的茨瓦納文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的土耳其文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的聰加文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的韃靼文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的維吾爾文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的烏克蘭文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的烏爾都文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的烏爾都文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的烏茲別克文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的文達文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的越南文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的科薩文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的意第緒文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的中文 (簡體) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的中文 (正體) 說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的祖魯文說明"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "額外說明包"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "南非荷蘭文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "阿拉伯文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "阿薩姆文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "阿薩姆文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "阿斯圖里亞斯文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr "白俄羅斯文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "保加利亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "孟加拉文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "孟加拉文 (孟加拉)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "孟加拉文 (印度)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "藏文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr "布列塔尼文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "博多文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr "波士尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr "加泰羅尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "加泰羅尼亞文 (巴倫西亞)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr "威爾士文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "捷克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "丹麥文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr "德文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "多格利文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "宗喀文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "希臘文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "英文 (英國)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr "英文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "英文 (南非)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr "世界文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr "西班牙文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "愛沙尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr "巴斯克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr "波斯文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "芬蘭文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr "法羅文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr "法文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Irish"
-msgstr "愛爾蘭文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "蘇格蘭蓋爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr "加里西亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "古吉拉特文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "古吉拉特文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "希伯來文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "印地文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "印地文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "克羅埃西亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "匈牙利文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "亞美尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr "印度尼希亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr "冰島文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr "義大利文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "日文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr "喬治亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "哈薩克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "高棉文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "卡納塔克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "韓文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "孔卡尼文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "喀什米爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr "庫德文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "柯爾克孜文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr "寮文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "立陶宛文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr "拉脫維亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "邁蒂利文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr "馬其頓文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "馬拉亞拉姆文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "馬拉亞拉姆文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "蒙古文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "曼尼普爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "馬拉地文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "馬拉地文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "馬來文 (馬來西亞)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr "馬爾他文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr "緬甸文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "挪威文 (巴克摩)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr "尼泊爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr "荷蘭文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "挪威文 (耐諾斯克)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "南恩德貝雷文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "北索托文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "奧克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "奧羅莫文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "奧里亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "奧里亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr "旁遮普文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "帕皮阿門托文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "波蘭文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "普什圖文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr "葡萄牙文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "列托-羅曼斯文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "羅馬尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "俄文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "盧安達文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "梵文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "梵文 (印度)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "桑塔利文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr "索布文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "薩丁尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "信德文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "塞爾維亞文 (拉丁)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "塞爾維亞文 (拉丁)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "僧伽邏文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "斯洛伐克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr "斯洛維尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr "阿爾巴尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "塞爾維亞文 (西里爾)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "塞爾維亞文 (西里爾)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr "希斯瓦蒂文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "南索托文 (蘇圖)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr "瑞典文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "斯瓦希里文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "斯瓦希里文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "泰米爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "泰米爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰盧固文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰盧固文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr "塔吉克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "泰文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "提格利尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "提格利尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr "茨瓦納文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "土耳其文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr "聰加文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr "韃靼文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "維吾爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "烏克蘭文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "烏爾都文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr "烏爾都文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr "烏茲別克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr "文達文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "越南文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr "科薩文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr "意第緒文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "中文 (簡體)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "中文 (正體)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr "祖魯文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr "額外說明包"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿薩姆文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿斯圖里亞斯文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的藏文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的博多文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的加泰羅尼亞文 (巴倫西亞) 支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的多格利文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的蘇格蘭蓋爾文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的哈薩克文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孔卡尼文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的喀什米爾文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的柯爾克孜文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的邁蒂利文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉亞拉姆文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的曼尼普爾文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧克文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧羅莫文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的帕皮阿門托文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的普什圖文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的梵文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的桑塔利文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的薩丁尼亞文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的信德文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的僧伽邏文支援 "
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰盧固文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的提格利尼亞文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的文支援"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "阿薩姆文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "阿斯圖里亞斯文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "藏文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "博多文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "加泰羅尼亞文 (巴倫西亞)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "多格利文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "蘇格蘭蓋爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "哈薩克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "孔卡尼文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "喀什米爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr "柯爾克孜文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "邁蒂利文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "馬拉亞拉姆文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "曼尼普爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "奧克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "奧羅莫文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr "帕皮阿門托文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr "普什圖文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "梵文 (印度)"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "桑塔利文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "薩丁尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "信德文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "僧伽羅文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "泰盧固文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr "提格利尼亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "維吾爾文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr "供 %PRODUCTNAME 使用的加里西亞文拼字檢查字典"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr "克羅埃西亞文拼字字典與斷字樣式"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "奧克文拼寫檢查字典"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "俄羅斯文拼寫檢查字典、斷字規則與同義詞"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "烏克蘭文拼寫檢查字典、斷字規則與同義詞"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "克羅埃西亞文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "奧克文"
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "烏克蘭文"
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "LibreOffice"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "移除超連結(~R)"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "超連結(~H)..."
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "啟用 OLE 物件(~A)"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "外部啟用 OLE 物件(~A)"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr "啟用 OLE 物件(~A)"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr "外部啟用 OLE 物件(~A)"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "資料表單"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "關閉"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr "最後一筆記錄"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "新增"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "下一筆紀錄"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "還原"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "新紀錄"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "按鈕"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "核取方塊"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "下拉"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "群組方塊"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "標籤"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "清單方塊"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "選項按鈕"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "捲軸"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "微調"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr "由於目前的公式分隔符設定值與地區設定衝突,因此公式分隔符已被重設為其預設值。"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "頁面 %1"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "快取圖案"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "線條"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "橢圓"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "矩形"
-
-# video mode menu item
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "文字方塊"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "插入目前日期"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "插入目前時間"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr "使用英語函數名稱"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr "組合鍵"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr "公式選項"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr "分隔符"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr "選擇偏好的組合鍵型式(~K)。變更組合鍵型式可能會覆蓋一些現有的組合鍵。"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr "函數(~F)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr "欄陣列(~L)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr "列陣列(~R)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "公式語法(~S)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr "重設(~T)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "預設"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "OpenOffice.org 傳統模式"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "啟用自然排序(~N)"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "OLE 物件(~O)"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr "自動調整文字(~A)"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr "外部 OLE 物件(~O)"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " 像素"
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " 像素"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "關閉(~C)"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "授權與法律資訊"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr "顯示授權條款(~S)"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME 基於 GNU Lesser General Public License 第三版之細則下發布。\n"
-"您可以由下列位置找到 LGPL 條款之副本\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-"本軟體中適用「協力廠商額外代碼」著作權公告與條款細則之部份,其條款於\n"
-" THIRDPARTYLICENSEREADME.html 檔案提出;請點選「顯示授權條款」查看\n"
-"以英文書寫的實際細節。"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr "所有於此提及的商標與註冊商標係為其各自擁有者之財產。"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-"著作權所有 © 2000, 2010 LibreOffice 貢獻者與/或其附屬機構。\n"
-"保留所有權利 。"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-"本產品係由 %OOOVENDOR 建立,以 OpenOffice.org 為基礎;\n"
-"OpenOffice.org 由 Oracle 與/或其附屬機構著作權所有 2000, 2010。\n"
-"%OOOVENDOR 謹對所有社群成員致謝,若要瞭解詳細資訊,請見\n"
-"http://www.libreoffice.org/ 。"
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr "音訊/視訊"
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "變更密碼(~P)..."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(密碼可為空白)"
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(最少 $(MINLEN) 個字元)"
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr "標籤"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr "音訊檔案"
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgid "Video file"
-msgstr "視訊檔案"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "卡拜爾拉丁文"
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr "%PRODUCTNAME 工作群..."
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr "授權資訊..."
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "嵌入圖形(~E)"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "連結圖形時詢問(~A)"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr "檔案 %FILENAME 將不會隨您的文件一起儲存,而是僅作為連結參考。如果您移動及/或重新命名檔案,將無法參考該連結。是否要改用內嵌圖形?"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "保留連結(~K)"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "字元"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "橫列"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "字元"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "橫列"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-msgid "Animals"
-msgstr "動物"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr "建築物 - 浴室,廚房"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr "建築物 - 高樓"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr "建築物 - 傢俱"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr "建築物 - 廚房"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr "建築物 - 表層"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr "建築物 - 窗戶,門"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "箭號"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr "籃人"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr "蟲子"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr "高樓"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr "汽車"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr "化學成份 - 氨基酸"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr "Cisco - 媒體"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Cisco - 其它"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr "Cisco - 產品"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr "時鐘 - 01 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr "時鐘 - 02 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr "時鐘 - 03 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr "時鐘 - 04 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr "時鐘 - 05 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr "時鐘 - 06 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr "時鐘 - 07 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr "時鐘 - 08 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr "時鐘 - 09 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr "時鐘 - 10 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr "時鐘 - 11 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr "時鐘 - 12 時鐘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-msgid "Computer - general"
-msgstr "電腦 - 一般"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-msgid "Computer - network"
-msgstr "電腦 - 網路"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "電腦 - 網路設備"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "電腦 - WIFI"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr "裁剪"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr "Domino - 編號"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr "Domino - 一般"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "電子 - 電路"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "電子 - 測量儀器"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "電子 - 零件 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "電子 - 零件 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "電子 - 零件 3"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "電子 - 零件 4"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "電子 - 標誌"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr "項目符號 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr "旗標"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "流程圖"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr "流程圖 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr "Foral-StudioA"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "分數"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr "首頁 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr "邏輯閘"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr "邏輯符號"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-msgid "Logos"
-msgstr "標幟"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr "地圖 - 非洲"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr "地圖 - 古代"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr "地圖 - 亞洲"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "地圖 - 澳大利亞"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "地圖 - 加拿大"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "地圖 - 歐洲大陸"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr "地圖 - 歐洲1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr "地圖 - 歐洲"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-msgid "Maps - France"
-msgstr "地圖 - 法國"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr "地圖 - 法國"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr "地圖 - 歷史 - 1900"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "地圖 - 墨西哥"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr "地圖 - 中世紀"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr "地圖 - 中美洲"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr "地圖 - 中東"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr "地圖 - 標誌"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr "地圖 - 象徵"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "地圖 - 南美"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr "地圖 - 符號"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr "地圖 - 美國"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr "地圖 - 世界"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr "音樂 - 樂器"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr "音樂 - 五線譜"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr "數字"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr "物件"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr "OpenOffice.org 標識"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr "人"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr "相片 - 高樓"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr "相片 - 慶祝"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "相片 - 城市"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr "相片 - 動物群"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr "相片 - 花朵"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr "相片 - 食物和飲料"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr "相片 - 人"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr "相片 - 風景"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr "相片 - 物體"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr "相片 - 植物"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "相片 - 太空"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "相片 - 雕像"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr "相片 - 旅行"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr "空氣壓縮 - 零件"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr "宗教"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr "圖形 1"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr "形狀 2"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr "形狀 - 多邊形"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-msgid "Signs"
-msgstr "標誌"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr "符號 - 危險"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr "微笑"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr "特殊象形文字"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr "醫療 - 一般"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr "車輛"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-msgid "Weather"
-msgstr "天氣"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr "貢獻者名單"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-"著作權所有 © 2000, 2010 LibreOffice 貢獻者與/或其附屬機構。保留所有權利。\n"
-"本產品是由 %OOOVENDOR 所建立,以 OpenOffice.org 為基礎;OpenOffice.org 著作權所有 2000, 2010 "
-"Oracle 與/或其附屬機構。\n"
-"%OOOVENDOR 謹對所有社群成員致謝,若要查詢更多資訊請見下方連結:"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "文件自上次儲存後未經過修改。"
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr "文件已修改。連按兩下以儲存此文件。"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr "啟動 OLE 物件"
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr "外部啟用 OLE 物件"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "以字元為單位"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "字元"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "橫列"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "不含空格字元:"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "不含空格字元:"
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr "標題頁(~T)..."
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr "我的自動圖文集"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "在標題頁之後重設頁面編號"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "為第一張標題頁設定頁面編號"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "建立標題頁"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "頁面編號"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "編輯頁面屬性"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "標題頁的數目"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "頁"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "將標題頁置於"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "頁面編號"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "頁面編號"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "標題頁"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "編輯..."
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "文件開頭"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "插入新標題頁"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "頁面"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "將現存的頁面轉換為標題頁"
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr "與開放且標準化的 ODF 文件格式相容的辦公生產力套件。由文件基金會提供支援。"
-
-# cancel button label
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr "取消(~C)"
-
-# ok button label
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr "確定(~O)"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "字"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "列"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr " %"
-
-#~ msgid "Installs Koshin help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的寇辛文說明"
-
-#~ msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text"
-#~ msgid "Koshin"
-#~ msgstr "寇辛文"
-
-#~ msgid "Installs Koshin support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的寇辛文支援"
-
-#~ msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID.LngText.text"
-#~ msgid "Koshin"
-#~ msgstr "寇辛文"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "畫廊"
-
-#~ msgid "Inserts barcode to your documents."
-#~ msgstr "插入條碼至您的文件中。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki "
-#~ "servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup "
-#~ "language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sun Wiki Publisher 讓您無需瞭解 MediaWiki 標記語言的語法,便可在 "
-#~ "MediaWiki 伺服器上建立 Wiki 文章。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sun Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the "
-#~ "current presentation. Images will be compressed, and data that is no "
-#~ "longer needed will be removed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sun Presentation Minimizer 用於縮小目前簡報的檔案大小。它會壓縮影像,移除"
-#~ "不再需要的資料。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NUMBERTEXT/MONEYTEXT functions are number name and currency "
-#~ "conversion spreadsheet functions."
-#~ msgstr "NUMBERTEXT/MONEYTEXT 函式為轉換數字名稱與貨幣用的試算表函式。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents."
-#~ msgstr "PDF Import Extension 可讓您匯入及修改 PDF 文件。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Presenter Console Extension provides more control over your slide "
-#~ "show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the "
-#~ "slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the "
-#~ "current slide."
-#~ msgstr ""
-#~ "Presenter Console Extension 提供了更多有關控制幻燈片放映簡報的功能,例如可"
-#~ "讓您查看下一張幻燈片、幻燈片備註和簡報計時器,而觀眾卻只能看到目前的幻燈"
-#~ "片。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the OpenOffice.org template package to save time and professional "
-#~ "\"look and feel\" of templates ensure output is noticed and read."
-#~ msgstr ""
-#~ "使用 OpenOffice.org 範本套件可節省時間,而範本專業性的「外觀與感覺」可確保"
-#~ "能引起讀者的注意,不會漏掉任何內容。"
-
-#~ msgid "GoogleDocs"
-#~ msgstr "GoogleDocs"
-
-#~ msgid "Sun Presenter Console"
-#~ msgstr "Sun Presenter Console"
-
-#~ msgid "Sun Report Builder"
-#~ msgstr "Sun Report Builder"
-
-#~ msgid "Insert Not~e"
-#~ msgstr "插入備註(~E)"
-
-#~ msgid "Save ~Graphic..."
-#~ msgstr "儲存圖形(~G)..."
-
-#~ msgid "AutoCaption"
-#~ msgstr "自動標籤"
-
-#~ msgid "Mail Merge E-mail"
-#~ msgstr "合併列印電子郵件"
-
-#~ msgid "D~ataForm..."
-#~ msgstr "資料表單(~A)..."
-
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "比較文件"
-
-#~ msgid "Ignore ~pieces of length"
-#~ msgstr "忽略多長的片斷(~P)"
-
-#~ msgid "Use ~RSID"
-#~ msgstr "使用 ~RSID"
-
-#~ msgid "~Auto"
-#~ msgstr "自動(~A)"
-
-#~ msgid "By ~character"
-#~ msgstr "依字元(~C)"
-
-#~ msgid "By ~word"
-#~ msgstr "依單字(~W)"
-
-#~ msgid "Class Modules"
-#~ msgstr "Class 模組"
diff --git a/po/lo-build-zh-TW.sdf b/po/lo-build-zh-TW.sdf
deleted file mode 100644
index e9e287ac7..000000000
--- a/po/lo-build-zh-TW.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,1614 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 zh-TW postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 zh-TW 像素 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 zh-TW 像素 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 zh-TW 可執行代碼(~X) 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 zh-TW 啟用實驗中 (仍不穩定) 功能 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 zh-TW 先顯示 ODMA DMS 對話方塊 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 zh-TW 允許在文件尚未修改的情況下儲存文件 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 zh-TW 格線 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 zh-TW 列印 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 zh-TW 公式 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 zh-TW 排序清單 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 zh-TW 變更 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 zh-TW 相容性 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 zh-TW 分散對齊 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 zh-TW 左右對齊 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 zh-TW 分散對齊 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 zh-TW 修正 cAPS LOCK 鍵的意外使用 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 zh-TW 像素 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 zh-TW 左右對齊 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 zh-TW 水平置中 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 zh-TW 左對齊 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 zh-TW 重複對齊 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 zh-TW 右對齊 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 zh-TW 水平對齊預設值 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 zh-TW 自動 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 zh-TW 分散對齊 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 zh-TW 向下對齊 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 zh-TW 垂直置中 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 zh-TW 垂直對齊預設值 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 zh-TW 向上對齊 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 zh-TW 群組名稱 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 zh-TW Office Open XML 試算表範本 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 zh-TW Office Open XML 試算表 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 zh-TW Office Open XML 簡報範本 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 zh-TW Office Open XML 簡報 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 zh-TW Office Open XML 文書範本 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 zh-TW Office Open XML 文書 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 zh-TW SVG - 可縮放向量圖 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 zh-TW 所有格式 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 zh-TW %OOOVENDOR 的 %PRODUCTNAME 產品 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 zh-TW 新工作表 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 zh-TW 工作表 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 zh-TW 欄分隔符 (分隔一列中的元素) 與列分隔符視不同的語言和地區設定而定。但在本說明內容中,分號「;」與豎線符號「|」分別用於表示欄分隔符與列分隔符。例如,在英文地區設定中,逗號「,」用作欄分隔符,而分號「;」用作列分隔符。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 zh-TW \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> 表示 (多個) 範圍位於列 4 欄 1 內的數值;而名稱則是您從 \<emph\>[插入] - [名稱] - [定義]\</emph\> 將它們定義為 \<emph\>multi\</emph\>。多個範圍可能由數個矩形範圍構成,每個範圍皆有列 4,欄 1。若您現在想要呼叫第此多個範圍的第二區塊,請輸入數字 \<item type=\"input\"\>2\</item\> 作為 \<emph\>range\</emph\> 參數。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 zh-TW \<bookmark_value\>正在排序;資料庫範圍的選項\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>正在排序;亞洲語言\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>亞洲語言;正在排序\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>電話簿排序規則\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>自然排列阿拉伯數字\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 zh-TW 啟用自然排序 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 zh-TW \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>自然排序是一種排序演算法,它根據每個排序數字的數字元素值對字串前置的數字進行排序,而不是採用傳統方法,即將它們視為普通字串進行排序。\</ahelp\>例如,假設您有一系列值,如 A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21。如果將這些值放入一組儲存格中並執行排序,結果將是 A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9。雖然此排序行為對於想瞭解基礎排序機制的人員來說很有意義,但對於其他人此排序行為卻看似極為怪異,即便不怪異也很不方便。如果啟用自然排序功能,上例中的各值則會獲得「正確」排序,一般而言,這可使得排序操作更為方便。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 zh-TW \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> 讓您可以對所謂「交叉表格」的欄與列執行聯合式多重運算。公式儲存格必須對「列」排列及「欄」排列的資料範圍進行參照。選取這兩筆資料範圍所定義出的範圍,並呼叫多重運算對話方塊。請在 \<emph\>[公式]\</emph\> 欄位內輸入公式的參照。\<emph\>[列]\</emph\> 與 \<emph\>[欄]\</emph\> 是用來輸入公式的對應儲存格其參照。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 zh-TW 在 \<emph\>[公式]\</emph\> 欄位內,輸入要套用至資料範圍之公式的儲存格參照。在 \<emph\>[欄]/[列]\</emph\> 欄位內,輸入屬於公式組成部份其對應儲存格的儲存格參照。這最好用範例來解釋: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 zh-TW 開啟右鍵選單並選擇 \<emph\>[重新命名工作表]\</emph\> 命令。接著會出現一個讓您輸入新名稱的對話方塊。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 zh-TW 您會看到 \<emph\>[列高]\</emph\> 和 \<emph\>[最適列高]\</emph\> 命令。兩者選擇後都會開啟對話方塊。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 zh-TW 在 \<emph\>[文字方向]\</emph\> 區域內使用滑鼠來選擇,在預覽處可以滾動滑鼠滾輪來改變文字方向。按一下 \<emph\>確定\</emph\>。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 zh-TW \<variable id=\"comparisonoptions\"\>開啟一份文件,選擇 \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>[%PRODUCTNAME] - [偏好設定]\</caseinline\>\<defaultinline\>[工具] - [選項]\</defaultinline\>\</switchinline\> - [%PRODUCTNAME Writer] - [比較]\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 zh-TW 如果您想要在世界性的 %PRODUCTNAME 社群中扮演活躍的角色,我們非常歡迎您給予建議、討論新特色、提交增強功能、在撰寫您自己的文章於常見問答集、動手做、手冊、製作視訊教學...等。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 zh-TW 請造訪 \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>我們網站上的 Get involved 網頁\</link\>,並參考給貢獻者的連結。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 zh-TW 若您關心使用本軟體的安全性議題,您可以透過 \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>公眾郵遞清單\</link\> 聯絡開發者。若您想要以英語與其他使用者討論任何議題,請寄送電子郵件至公眾郵遞清單 users@libreoffice.org。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 zh-TW 您可以前往網路論壇詢問與回答有關 %PRODUCTNAME 的問題。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 zh-TW %PRODUCTNAME 本地化專案提供地方語言的支援網頁。您可以在 \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\> 找到原生語言專案的概覽。您也可以在 %PRODUCTNAME 網站 \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\> 尋求英文的幫助與支援。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 zh-TW 您可以從 \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\> 下載最新版的 %PRODUCTNAME。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 zh-TW 您可以從 %PRODUCTNAME 網站 \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\> 尋找支援。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 zh-TW 詢問 %PRODUCTNAME 的相關問題、向志工尋求幫助、在公眾郵遞清單討論議題等。您可以在 %PRODUCTNAME 網站 \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\> 找到許多通用的與特殊的郵遞清單。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 zh-TW 您可以從 %PRODUCTNAME 網站 \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\> 下載 PDF 檔的文件、動手做、指南等。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 zh-TW 選擇 \<emph\>[編輯] - [變更] - [保護紀錄]\</emph\>。輸入並確認密碼。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 zh-TW 輸入密碼並確認。按下\<emph\>確定\</emph\>。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 zh-TW 設定值 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 zh-TW 使用 RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 zh-TW 自動 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 zh-TW 依字元 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 zh-TW 依單詞 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 zh-TW \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>比較\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 zh-TW 比較文件 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 zh-TW 忽略多長的零星片斷 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 zh-TW 指定比較兩份文件時所使用的模式。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 zh-TW \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>指定當等於或小於所輸入的單詞或字元 (根據所選的比較模式) 長度時,符合條件的單詞或字元將被忽略,並且以插入或刪除的樣式顯示。\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 zh-TW \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>指定比較兩份文件時所要用的設定值。\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 zh-TW 如果所選模式並非自動,指定更多比較用的設定值。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 zh-TW \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>以字元為基本單位來比較文件。\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 zh-TW \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>以單詞為基本單位來比較文件。\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 zh-TW \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>指定比較文件時要用的 RSID。這只有在兩份文件都有 RSID,並且其根 RSID 都相同時才能生效。\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 zh-TW \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>為目前文件套用最合適的比較用設定值。\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 zh-TW 若要將目前文件與令一份文件做比較,請選擇 \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>[編輯] - [比較文件]\</emph\>\</link\>。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 zh-TW 比較 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 zh-TW \<bookmark_value\>色彩; 預設色彩; LibreOffice 色彩; Tango 色彩\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 zh-TW CMYK 清單針對印刷色彩進行最佳化。Web 與 HTML 清單內的色彩則針對使用 256 色解析度的顯示器最佳化。libreoffice.soc 與 tango.soc 色版分別包含 LibreOffice 與 Tango 的標準色彩。 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 zh-TW 選取該文字。選擇 \<emph\>[插入] - [區段] - [區段]\</emph\>,接著在 \<emph\>[唯讀]\</emph\>下標記 \<emph\>[保護]\</emph\>與\<emph\>[採用密碼]\</emph\> 的核取方塊。(如果已經存在保護區段:\<emph\>[格式] - [區段]\</emph\>。) 請輸入並確認密碼。 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 zh-TW 由文件基金會的社群共同合作所貢獻的組建產品。若要瞭解製作群,請見:http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 zh-TW 清除內容 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 zh-TW 表單(~O)... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 zh-TW 合併與置中儲存格(~E) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 zh-TW 切換目前工作表格線 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 zh-TW 刪除分頁線(~B) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 zh-TW 分頁線(~B) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 zh-TW 插入目前日期 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 zh-TW 插入目前時間 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 zh-TW 標示相依項 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 zh-TW 標示先例項 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 zh-TW 使用者手冊 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 zh-TW %PRODUCTNAME 工作群... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 zh-TW 升級到完整版(~U) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 zh-TW %PRODUCTNAME 工作群... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 zh-TW 授權資訊... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 zh-TW 訂購(~S) 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 zh-TW 標題頁... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 zh-TW 往前 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 zh-TW 往後 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 zh-TW 瀏覽 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 zh-TW 瀏覽 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 zh-TW ${PRODUCTNAME} 真的是給任何人自由使用嗎? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 zh-TW ${PRODUCTNAME} 可以給任何人自由使用。您可以把這份 ${PRODUCTNAME} 安裝在任何電腦上,只要你喜歡;並且您可以基於任何你想要的用途來使用它 (包括商業、政府、公共行政和教育用途使用)。若要瞭解進一步的細節,請查看此 ${PRODUCTNAME} 下載包內的授權條款書面聲明。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 zh-TW 為什麼 ${PRODUCTNAME} 可以給任何人免費使用? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 zh-TW 您可以免費使用這份 ${PRODUCTNAME},因為個人貢獻者與企業贊助者已設計、開發、測試、翻譯、編寫文件、提供支援、進行行銷,並且以其它協助方式讓 ${PRODUCTNAME} 有今日的樣貌—開放源碼的世界領導生產力軟體,供家庭與辦公使用。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 zh-TW 若您想感謝他們的努力,並想要確保 ${PRODUCTNAME} 在未來也能繼續存在的話,請考慮對本專案盡一份心力—請見 <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> 以瞭解細節。每個人都能做出某種形式的貢獻。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 zh-TW 本檔案包含有關 ${PRODUCTNAME} 軟體的重要資訊。建議您在開始安裝前,請仔細閱讀本資訊。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 zh-TW ${PRODUCTNAME} 社群負責本產品的開發,並誠摯邀請您考慮參與我們的社群。若您是新使用者,您可以參訪 ${PRODUCTNAME} 網站,您可以找到許多有關 ${PRODUCTNAME} 專案與其社群的相關資訊。請前往 <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 zh-TW 若要取得更多 ${PRODUCTNAME} 內有關輔助功能的資訊,請查看 <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 zh-TW LibreOffice 社群 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 zh-TW 若您已安裝前一個 ${PRODUCTNAME} 版本,那麼您需要在進一步處理之前將它解除安裝。若要瞭解如何解除安裝,請閱讀標題為「解除安裝舊版 ${PRODUCTNAME}」的小節。若要瞭解如何安裝語言包 (在安裝完 US English 版${PRODUCTNAME} 後),請閱讀標題為「安裝套件包」的小節。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 zh-TW 當您解開下載的封存檔後,您會看見內容已解壓縮至子目錄。開啟檔案管理員視窗,並切換至以「LibO_」起頭並接著版本號碼與一些平台資訊的目錄。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 zh-TW 此目錄包含名為「DEBS」的子目錄。請切換到「DEBS」目錄。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 zh-TW 對目錄點擊滑鼠右鍵,並選擇「以終端機開啟」,接著將開啟終端機視窗。在終端機視窗的指令列內,輸入下列指令 (在指令執行之前,會提示您輸入 root 使用者密碼): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 zh-TW sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 zh-TW 上述的 dpkg 指令會執行第一階段的安裝程序。若要完成整個程序,您需要安裝桌面整合套件;請切換到「DEBS」目錄下的「desktop-integration」目錄,請使用下列指令: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 zh-TW cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 zh-TW 現在再次執行 dpkg 指令: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 zh-TW sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 zh-TW 安裝程序現在已完成,您應該可以在您桌面的「應用程式」/「辦公」選單內找到所有 ${PRODUCTNAME} 應用程式的圖示。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 zh-TW 也請查看 <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 上的 FAQ 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 zh-TW 身為使用者,您已是本套裝程式開發程序中最重要的一環,而我們想要鼓勵您扮演更活躍的角色,並成為本社群的長期貢獻者。請參與我們並查看 <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 貢獻頁。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 zh-TW 顯示效能 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 zh-TW 1024x768 解析度的 X 伺服器 (建議使用更高的解析度),至少使用 256 色; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 zh-TW 展開貢獻的最好途徑是訂閱一個或多個郵遞清單,您可以先潛水一下,並慢慢透過郵件封存 (mail archive) 功能來熟悉自從2000年10月起 ${PRODUCTNAME} 發布源代碼後所包含的主題,當您覺得心情好時,您只需要寄送電子郵件來自我介紹,就這樣跳進我們的社群裡。若您熟悉開放源碼專案,請參考我們的 To-Dos (待辦事項) 清單並看看有什麼是您想要幫忙的,位於 <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 zh-TW 參與一項或更多專案 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 zh-TW 若要取得此讀我檔的最新更新,請查看 <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 zh-TW 目前的 Linux 發行版百花齊放,並且即使是同一個 Linux 廠商也可能有不同的安裝選項 (KDE、Gnome 等等)。有一些發行版有提供他們自己的「原生」版 ${PRODUCTNAME},它可能和本社群提供的 ${PRODUCTNAME} 版有些不同。對於大多數的例子來說,您可以同時安裝「原生」版與社群提供的 ${PRODUCTNAME} 版。然而,您可能偏好在安裝本社群提供版之前先移除「原生」版;若要瞭解如何做到,請諮詢您 Linux 廠商所提供的使用者幫助資源。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 zh-TW 在您移除或安裝軟體前,建議您最好先備份您的系統與資料。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 zh-TW 下載您要的語言與平台的語言包。這些語言包和主安裝封存檔一樣放在同個下載位置上。在 Nautilus 檔案管理員內將下載的封存檔解開至某目錄 (例如您的桌面)。請確認您已經離開所有 ${PRODUCTNAME} 應用程式 (包括「快速啟動」,如果有開啟的話)。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 zh-TW 將目錄切換至您下載的語言包所解開的目錄。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 zh-TW 現在請切換至解壓縮程序所建立的目錄。舉例來說,給 32 位元且以 Debian/Ubuntu 為基礎的系統使用的正體中文語言包,目錄是以 LibO_ 開頭,加上一些版本號碼與 Linux_x86_langpack-deb_zh-TW。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 zh-TW 現在請切換至包含欲安裝套件的目錄。以 Debian/Ubuntu 為基礎的系統上,目錄會是 DEBS。在 Fedora、Suse、Mandriva 系統上,目錄會是 RPMS。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 zh-TW 在 Nautilus 檔案管理員內,對目錄點擊滑鼠右鍵,並選擇「以終端機開啟」,接著將開啟終端機視窗。在您剛開啟的終端機視窗內,執行用來安裝語言包的指令 (在指令執行之前,會提示您輸入 root 使用者密碼): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 zh-TW 以 Debian/Ubuntu 為基礎的系統:sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 zh-TW 以 Fedora 為基礎的系統:su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 zh-TW 以 Mandriva 為基礎的系統:sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 zh-TW 其它以採用 RPM 的系統 (Suse 等):rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 zh-TW 現在請啟動任一個 ${PRODUCTNAME} 應用程式,舉例來說 Writer。前往 [工具] 選單並選擇 [選項]。在 [選項] 對話方塊內,點選 [語言設定] 再點選 [語言]。下拉 [使用者介面] 清單並選取您剛安裝的語言。若您需要的話,在 [系統語言的設定] 內也這樣做,接著是 [預設貨幣] 以及 [文件的預設語言]。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 zh-TW 在調整完這些設定值後,請點擊「確定」。對話窗將關閉,而您會看見一道訊息告訴您說您的變更將在您離開 ${PRODUCTNAME} 後啟用,接著請重新啟動它 (請記住也要離開「快速啟動」功能,如果有開啟的話)。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 zh-TW 下次您啟動 ${PRODUCTNAME} 時,它將會以您剛安裝好的語言啟動。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 zh-TW 至少 800MB 的可用硬碟空間 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 zh-TW Intel 或 PowerPC 處理器 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 zh-TW 至少 1.55 GB 的可用硬碟空間; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 zh-TW 在本安裝指引內未特別提及其它的 Linux 發行版上安裝 ${PRODUCTNAME} 的可能性也很大。可能遇到的主要的差異大概是桌面整合這項。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 zh-TW desktop-integration 目錄也包含名為 libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (或類似名稱) 的套件。這是給所有支援 Freedesktop.org 規格或建議 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) 的 Linux 發行版使用,還有提供給其它前面指示中未提及的 Linux 發行版使用。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 zh-TW 預設上,${PRODUCTNAME} 比較偏愛好看的圖形環境而非速度。若您發現有圖形顯示緩慢的情況,請試著將 [工具] - [選項] - [${PRODUCTNAME}] - [檢視] - [使用邊緣平滑設定] 關閉,可能會有所助益。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 zh-TW 請確定您系統上的暫存目錄內有足夠的記憶體,並且確保它提供讀、寫、執行的存取權利。在開始安裝程序之前,請先關閉所有其它程式。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 zh-TW 我們目前供回報、追蹤、解決軟體錯誤的系統是 BugZilla,由 <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a> 代管。我們鼓勵所有使用者善用這項權力,並歡迎回報您使用平台上所發生的軟體錯誤。源源不絕的軟體錯誤回報是使用者社群促進開發向前邁進,與改善 ${PRODUCTNAME} 的最大貢獻之一。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 zh-TW 若您已安裝前一個 ${PRODUCTNAME} 版本,那麼您需要在進一步處理之前將它解除安裝。若要瞭解如何解除安裝,請閱讀標題為「解除安裝舊版 ${PRODUCTNAME}」的小節。若要瞭解如何安裝語言包 (在安裝完 US English 版${PRODUCTNAME} 後),請閱讀標題為「安裝套件包」的小節。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 zh-TW 當您解開下載的封存檔後,您會看見內容已解壓縮至子目錄。開啟檔案管理員視窗,並切換至以「LibO_」起頭並接著版本號碼與一些平台資訊的目錄。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 zh-TW 此目錄包含名為「RRMS」的子目錄。請切換至「RPMS」目錄。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 zh-TW 對目錄點擊滑鼠右鍵,並選擇「以終端機開啟」,接著將開啟終端機視窗。在終端機視窗的指令列內,輸入下列指令 (在指令執行之前,會提示您輸入 root 使用者密碼): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 zh-TW 若是以 Fedora 為基礎的系統:su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 zh-TW 若是以 Mandriva 為基礎的系統:sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 zh-TW 若是其它以 RPM 為基礎的系統 (Suse 等):rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 zh-TW 上述指令會執行第一階段的安裝程序。若要完成整個程序,您需要安裝桌面整合套件;請切換到「RPMS」目錄下的「desktop-integration」目錄,請使用下列指令: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 zh-TW cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 zh-TW 現在再次執行安裝指令: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 zh-TW 若是以 Fedora 為基礎的系統:su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 zh-TW 若是以 Mandriva 為基礎的系統:sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 zh-TW 若是其它以 RPM 為基礎的系統 (Suse 等):rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 zh-TW 安裝程序現在已完成,您應該可以在您桌面的「應用程式」/「辦公」選單內找到所有 ${PRODUCTNAME} 應用程式的圖示。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 zh-TW glibc2 版本 2.5 或較新版本; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 zh-TW gtk 版本 2.10.4 或較新版本; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 zh-TW Pentium 相容 PC (建議 Pentium III 或 Athlon 以上); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 zh-TW 256 MB RAM (建議 512 MB RAM 以上); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 zh-TW 作為基本原則,建議透過您 Linux 發行版所推薦的方法來安裝 ${PRODUCTNAME} (例如 Ubuntu Linux 應該使用 Ubuntu 軟體中心)。這是因為它通常會是最容易取得安裝的方式,並且和您的系統整合得最好。實際上,${PRODUCTNAME} 也可能已預設裝在您一開始安裝的 Linux 作業系統上。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 zh-TW 這個「獨立」 ${PRODUCTNAME} 安裝程式提供給需要預覽、有特殊需求與非一般案例的使用者使用。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 zh-TW Linux Kernel 版本 2.6.18 或較新版; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 zh-TW 在 Debian/Ubuntu 為基礎的 Linux 系統上安裝 ${PRODUCTNAME} 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 zh-TW 請注意到以上安裝指示沒有提到 Linux 發行版的桌面整合資訊 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 zh-TW 正在安裝語言包 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 zh-TW 在 Fedora、Suse、Mandriva 與其它採用 RPM 套件的 Linux 系統上安裝 ${PRODUCTNAME} 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 zh-TW 這裡有一些郵遞清單您可以從 <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 訂閱 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 zh-TW 新聞: announce@documentfoundation.org *推薦給所有使用者* (信件數少) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 zh-TW 主要使用者清單:users@libreoffice.org *容易參與討論* (信件數多) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 zh-TW 行銷專案:marketing@libreoffice.org *尚在開發中* (信件數愈來愈多) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 zh-TW 一般開發者清單:libreoffice@lists.freedesktop.org (信件數多) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 zh-TW 主要支援頁面 <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> 提供各種 ${PRODUCTNAME} 的幫助。您的問題很可能別人已回答過—請查看於 <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> 的社群論壇,或是於 <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> 搜尋 'users@zh.libreoffice.org' 郵遞清單的郵件封存。或者,您可以將您的問題寄送至 <a href="mailto:users@zh.libreoffice.org">users@zh.libreoffice.org</a>。若您想要訂閱該清單 (以得到電子郵件回應),請寄送空白郵件至:<a href="mailto:users+subscribe@zh.libreoffice.org">users+subscribe@zh.libreoffice.org</a>。 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 zh-TW Gnome 2.16 或較新版,有安裝 gail 1.8.6 和 at-spi 1.7 套件 (用來支援輔助科技 [assistive technology, AT] 工具),或是其它相容的 GUI (例如 KDE 及其它)。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 zh-TW 有用的 %PRODUCTNAME 附屬應用,包括各種藝廊、範本、樣本文件和字型。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 zh-TW 附屬應用 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 zh-TW 供 %PRODUCTNAME 與其它應用程式使用的額外字型。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 zh-TW 字型 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 zh-TW %PRODUCTNAME 畫廊包含 3400 個以上各種主題的元素。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 zh-TW 額外畫廊主題 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 zh-TW %PRODUCTNAME 廣告素材。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 zh-TW %PRODUCTNAME 文件 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 zh-TW 樣本文件很適合學習。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 zh-TW 廣告 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 zh-TW 文件 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 zh-TW 樣本文件 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 zh-TW 使用文件範本在數秒鐘內即可建立精美文件。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 zh-TW 利用文件範本在幾秒內製作出完美文件。常用範本包含語言獨立的範本。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 zh-TW 範本 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 zh-TW 常用範本 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 zh-TW 非常有用的 %PRODUCTNAME 擴充套件。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 zh-TW 條碼 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 zh-TW 將文字轉換為數字 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 zh-TW 圖表 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 zh-TW Google Docs 與 Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 zh-TW 加入交叉索引用的工具列,有自動匈牙利文文章條件功能 (例如,*az* 5. ábra, *a* 6. ábra) 可以避免交叉索引中有不良的文章與數字組合。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 zh-TW LanguageTool 開放源碼語言檢查器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 zh-TW Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 zh-TW MediaWiki 發布器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 zh-TW 簡報縮小器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 zh-TW OpenOffice.org 的 MySQL 連接器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 zh-TW 非線性規劃解題器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 zh-TW 表數文字 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 zh-TW Metaweblog 支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 zh-TW PDF 匯入 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 zh-TW 簡報者畫面 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 zh-TW 報告建立器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 zh-TW Sun 專業範本包 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 zh-TW Graphite 智慧字型功能的工具列:連字、小寫、古風數字、比例或等寬數字、自動千位分隔符、負號、真正上標與下標、德語母音字母變體、分數等等。 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 zh-TW 驗證器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 zh-TW 監看視窗 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 zh-TW 擴充套件 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 zh-TW 條碼 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 zh-TW 將文字轉換為數字 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 zh-TW 圖表 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 zh-TW Google Docs 與 Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 zh-TW 匈牙利文交叉索引工具列 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 zh-TW LanguageTool 開放源碼語言檢查器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 zh-TW Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 zh-TW MediaWiki 發布器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 zh-TW 簡報縮小器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 zh-TW OpenOffice.org 的 MySQL 連接器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 zh-TW 非線性規劃解題器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 zh-TW 表數文字 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 zh-TW Metaweblog 支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 zh-TW PDF 匯入 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 zh-TW 簡報者畫面 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 zh-TW 報告建立器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 zh-TW Sun 專業範本包 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 zh-TW 排版工具列 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 zh-TW 驗證器 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 zh-TW 監看視窗 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 zh-TW 支援 SVG 匯入 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 zh-TW SVG 匯入 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 zh-TW LibreOffice,由文件基金會所提供的辦公生產力套件。請見 http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的南非荷蘭文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿拉伯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿拉伯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿薩姆文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿薩姆文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿斯圖里亞斯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的白俄羅斯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的白俄羅斯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孟加拉文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孟加拉文 (孟加拉) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孟加拉文 (印度) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的藏文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的布列塔尼文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的博多文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的波士尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的加泰羅尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的加泰羅尼亞文 (巴倫西亞) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的威爾士文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的捷克文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的丹麥文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的德文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的多格利文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的宗喀文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的希臘文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的英文 (英國) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的英文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的英文 (南非) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的世界文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的西班牙文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的愛沙尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的巴斯克文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的波斯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的芬蘭文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的法羅文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的法文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的愛爾蘭文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的蘇格蘭蓋爾文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的古吉拉特文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的古吉拉特文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的古吉拉特文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的希伯來文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的印地文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的印地文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的克羅埃西亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的匈牙利文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的亞美尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的印度尼西亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的冰島文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的義大利文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的日文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的喬治亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的哈薩克文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的高棉文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的卡納塔克文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的韓文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孔卡尼文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的喀什米爾文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的庫德文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的柯爾克孜文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的寮文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的立陶宛文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的拉脫維亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的邁蒂利文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬其頓文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉亞拉姆文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉亞拉姆文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的蒙古文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的曼尼普爾文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉地文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉地文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬來文 (馬來西亞) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬爾他文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的緬甸文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的挪威文 (巴克摩) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的尼泊爾文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的荷蘭文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的挪威文 (耐諾斯克) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的南恩德貝雷文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的北索托文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧克文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧羅莫文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧里亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧里亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的旁遮普文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的帕皮阿門托文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的波蘭文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的普什圖文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的葡萄牙文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的葡萄牙文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的列托-羅曼斯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的羅馬尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的俄羅斯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的盧安達文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的梵文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的梵文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的桑塔利文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的索布文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的薩丁尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的信德文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塞爾維亞文 (拉丁) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塞爾維亞文 (拉丁) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的僧伽邏文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的斯洛伐克文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的斯洛維尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿爾巴尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塞爾維亞文 (西里爾) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塞爾維亞文 (西里爾) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的希斯瓦蒂文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的南索托文 (蘇圖) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的瑞典文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的斯瓦希里文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的斯瓦希里文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰米爾文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰米爾文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰盧固文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰盧固文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的塔吉克文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的提格利尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的提格利尼亞文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的茨瓦納文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的土耳其文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的聰加文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的韃靼文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的維吾爾文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的烏克蘭文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的烏爾都文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的烏爾都文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的烏茲別克文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的文達文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的越南文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的科薩文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的意第緒文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的中文 (簡體) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的中文 (正體) 說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的祖魯文說明 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 zh-TW 額外說明包 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 zh-TW 南非荷蘭文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 zh-TW 阿拉伯文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 zh-TW 阿拉伯文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 zh-TW 阿薩姆文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 zh-TW 阿薩姆文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 zh-TW 阿斯圖里亞斯文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 zh-TW 白俄羅斯文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 zh-TW 保加利亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 zh-TW 孟加拉文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 zh-TW 孟加拉文 (孟加拉) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 zh-TW 孟加拉文 (印度) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 zh-TW 藏文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 zh-TW 布列塔尼文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 zh-TW 博多文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 zh-TW 波士尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 zh-TW 加泰羅尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 zh-TW 加泰羅尼亞文 (巴倫西亞) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 zh-TW 威爾士文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 zh-TW 捷克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 zh-TW 丹麥文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 zh-TW 德文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 zh-TW 多格利文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 zh-TW 宗喀文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 zh-TW 希臘文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 zh-TW 英文 (英國) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 zh-TW 英文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 zh-TW 英文 (南非) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 zh-TW 世界文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 zh-TW 西班牙文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 zh-TW 愛沙尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 zh-TW 巴斯克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 zh-TW 波斯文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 zh-TW 芬蘭文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 zh-TW 法羅文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 zh-TW 法文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 zh-TW 愛爾蘭文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 zh-TW 蘇格蘭蓋爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 zh-TW 加里西亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 zh-TW 古吉拉特文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 zh-TW 古吉拉特文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 zh-TW 希伯來文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 zh-TW 印地文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 zh-TW 印地文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 zh-TW 克羅埃西亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 zh-TW 匈牙利文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 zh-TW 亞美尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 zh-TW 印度尼希亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 zh-TW 冰島文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 zh-TW 義大利文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 zh-TW 日文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 zh-TW 喬治亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 zh-TW 哈薩克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 zh-TW 高棉文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 zh-TW 卡納塔克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 zh-TW 韓文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 zh-TW 孔卡尼文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 zh-TW 喀什米爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 zh-TW 庫德文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 zh-TW 柯爾克孜文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 zh-TW 寮文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 zh-TW 立陶宛文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 zh-TW 拉脫維亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 zh-TW 邁蒂利文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 zh-TW 馬其頓文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 zh-TW 馬拉亞拉姆文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 zh-TW 馬拉亞拉姆文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 zh-TW 蒙古文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 zh-TW 曼尼普爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 zh-TW 馬拉地文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 zh-TW 馬拉地文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 zh-TW 馬來文 (馬來西亞) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 zh-TW 馬爾他文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 zh-TW 緬甸文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 zh-TW 挪威文 (巴克摩) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 zh-TW 尼泊爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 zh-TW 荷蘭文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 zh-TW 挪威文 (耐諾斯克) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 zh-TW 南恩德貝雷文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 zh-TW 北索托文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 zh-TW 奧克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 zh-TW 奧羅莫文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 zh-TW 奧里亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 zh-TW 奧里亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 zh-TW 旁遮普文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 zh-TW 帕皮阿門托文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 zh-TW 波蘭文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 zh-TW 普什圖文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 zh-TW 葡萄牙文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 zh-TW 葡萄牙文 (巴西) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 zh-TW 列托-羅曼斯文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 zh-TW 羅馬尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 zh-TW 俄文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 zh-TW 盧安達文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 zh-TW 梵文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 zh-TW 梵文 (印度) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 zh-TW 桑塔利文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 zh-TW 索布文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 zh-TW 薩丁尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 zh-TW 信德文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 zh-TW 塞爾維亞文 (拉丁) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 zh-TW 塞爾維亞文 (拉丁) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 zh-TW 僧伽邏文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 zh-TW 斯洛伐克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 zh-TW 斯洛維尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 zh-TW 阿爾巴尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 zh-TW 塞爾維亞文 (西里爾) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 zh-TW 塞爾維亞文 (西里爾) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 zh-TW 希斯瓦蒂文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 zh-TW 南索托文 (蘇圖) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 zh-TW 瑞典文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 zh-TW 斯瓦希里文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 zh-TW 斯瓦希里文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 zh-TW 泰米爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 zh-TW 泰米爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 zh-TW 泰盧固文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 zh-TW 泰盧固文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 zh-TW 塔吉克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 zh-TW 泰文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 zh-TW 提格利尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 zh-TW 提格利尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 zh-TW 茨瓦納文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 zh-TW 土耳其文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 zh-TW 聰加文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 zh-TW 韃靼文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 zh-TW 維吾爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 zh-TW 烏克蘭文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 zh-TW 烏爾都文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 zh-TW 烏爾都文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 zh-TW 烏茲別克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 zh-TW 文達文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 zh-TW 越南文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 zh-TW 科薩文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 zh-TW 意第緒文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 zh-TW 中文 (簡體) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 zh-TW 中文 (正體) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 zh-TW 祖魯文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 zh-TW 額外說明包 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿薩姆文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的阿斯圖里亞斯文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的藏文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的博多文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的加泰羅尼亞文 (巴倫西亞) 支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的多格利文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的蘇格蘭蓋爾文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的哈薩克文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的孔卡尼文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的喀什米爾文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的柯爾克孜文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的邁蒂利文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的馬拉亞拉姆文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的曼尼普爾文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧克文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的奧羅莫文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的帕皮阿門托文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的普什圖文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的梵文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的桑塔利文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的薩丁尼亞文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的信德文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的僧伽邏文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的泰盧固文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的提格利尼亞文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 zh-TW 安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 的文支援 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 zh-TW 阿薩姆文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 zh-TW 阿斯圖里亞斯文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 zh-TW 藏文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 zh-TW 博多文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 zh-TW 加泰羅尼亞文 (巴倫西亞) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 zh-TW 多格利文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 zh-TW 蘇格蘭蓋爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 zh-TW 哈薩克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 zh-TW 孔卡尼文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 zh-TW 喀什米爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 zh-TW 柯爾克孜文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 zh-TW 邁蒂利文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 zh-TW 馬拉亞拉姆文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 zh-TW 曼尼普爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 zh-TW 奧克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 zh-TW 奧羅莫文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 zh-TW 帕皮阿門托文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 zh-TW 普什圖文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 zh-TW 梵文 (印度) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 zh-TW 桑塔利文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 zh-TW 薩丁尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 zh-TW 信德文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 zh-TW 僧伽羅文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 zh-TW 泰盧固文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 zh-TW 提格利尼亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 zh-TW 維吾爾文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 zh-TW 供 %PRODUCTNAME 使用的加里西亞文拼字檢查字典 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 zh-TW 克羅埃西亞文拼字字典與斷字樣式 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 zh-TW 奧克文拼寫檢查字典 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 zh-TW 俄羅斯文拼寫檢查字典、斷字規則與同義詞 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 zh-TW 烏克蘭文拼寫檢查字典、斷字規則與同義詞 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 zh-TW 克羅埃西亞文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 zh-TW 奧克文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 zh-TW 烏克蘭文 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 zh-TW LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 zh-TW 移除超連結(~R) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 zh-TW 超連結(~H)... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 zh-TW 啟用 OLE 物件(~A) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 zh-TW 外部啟用 OLE 物件(~A) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 zh-TW 啟用 OLE 物件(~A) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 zh-TW 外部啟用 OLE 物件(~A) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 zh-TW / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 zh-TW 資料表單 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 zh-TW 關閉 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 zh-TW 刪除 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 zh-TW 最後一筆記錄 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 zh-TW 新增 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 zh-TW 下一筆紀錄 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 zh-TW 還原 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 zh-TW 新紀錄 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 zh-TW 按鈕 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 zh-TW 核取方塊 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 zh-TW 下拉 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 zh-TW 群組方塊 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 zh-TW 標籤 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 zh-TW 清單方塊 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 zh-TW 選項按鈕 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 zh-TW 捲軸 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 zh-TW 微調 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 zh-TW 由於目前的公式分隔符設定值與地區設定衝突,因此公式分隔符已被重設為其預設值。 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 zh-TW 頁面 %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 zh-TW 快取圖案 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 zh-TW 線條 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 zh-TW 橢圓 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 zh-TW 矩形 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 zh-TW 文字方塊 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 zh-TW 插入目前日期 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 zh-TW 插入目前時間 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 zh-TW 使用英語函數名稱 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 zh-TW 組合鍵 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 zh-TW 公式選項 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 zh-TW 分隔符 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 zh-TW 選擇偏好的組合鍵型式(~K)。變更組合鍵型式可能會覆蓋一些現有的組合鍵。 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 zh-TW 函數(~F) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 zh-TW 欄陣列(~L) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 zh-TW 列陣列(~R) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 zh-TW 公式語法(~S) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 zh-TW 重設(~T) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 zh-TW 預設 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 zh-TW OpenOffice.org 傳統模式 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 zh-TW Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 zh-TW Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 zh-TW Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 zh-TW 啟用自然排序(~N) 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 zh-TW OLE 物件(~O) 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 zh-TW 自動調整文字(~A) 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 zh-TW 外部 OLE 物件(~O) 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 zh-TW 像素 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 zh-TW 像素 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 zh-TW 關閉(~C) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 zh-TW 授權與法律資訊 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 zh-TW 顯示授權條款(~S) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 zh-TW %PRODUCTNAME 基於 GNU Lesser General Public License 第三版之細則下發布。\n您可以由下列位置找到 LGPL 條款之副本\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 zh-TW 本軟體中適用「協力廠商額外代碼」著作權公告與條款細則之部份,其條款於\n THIRDPARTYLICENSEREADME.html 檔案提出;請點選「顯示授權條款」查看\n以英文書寫的實際細節。 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 zh-TW 所有於此提及的商標與註冊商標係為其各自擁有者之財產。 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 zh-TW 著作權所有 © 2000, 2010 LibreOffice 貢獻者與/或其附屬機構。\n保留所有權利 。 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 zh-TW 本產品係由 %OOOVENDOR 建立,以 OpenOffice.org 為基礎;\nOpenOffice.org 由 Oracle 與/或其附屬機構著作權所有 2000, 2010。\n%OOOVENDOR 謹對所有社群成員致謝,若要瞭解詳細資訊,請見\nhttp://www.libreoffice.org/ 。 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 zh-TW 音訊/視訊 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 zh-TW 變更密碼(~P)... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 zh-TW (密碼可為空白) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 zh-TW (最少 $(MINLEN) 個字元) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 zh-TW 標籤 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 zh-TW 音訊檔案 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 zh-TW 視訊檔案 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 zh-TW 卡拜爾拉丁文 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 zh-TW %PRODUCTNAME 工作群... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 zh-TW 授權資訊... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 zh-TW 嵌入圖形(~E) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 zh-TW 連結圖形時詢問(~A) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 zh-TW 檔案 %FILENAME 將不會隨您的文件一起儲存,而是僅作為連結參考。如果您移動及/或重新命名檔案,將無法參考該連結。是否要改用內嵌圖形? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 zh-TW 保留連結(~K) 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 zh-TW 字元 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 zh-TW 橫列 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 zh-TW 字元 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 zh-TW 橫列 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 zh-TW 動物 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 zh-TW 建築物 - 浴室,廚房 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 zh-TW 建築物 - 高樓 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 zh-TW 建築物 - 傢俱 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 zh-TW 建築物 - 廚房 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 zh-TW 建築物 - 表層 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 zh-TW 建築物 - 窗戶,門 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 zh-TW 箭號 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 zh-TW 籃人 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 zh-TW 蟲子 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 zh-TW 高樓 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 zh-TW 汽車 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 zh-TW 化學成份 - 氨基酸 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 zh-TW Cisco - 媒體 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 zh-TW Cisco - 其它 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 zh-TW Cisco - 產品 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 zh-TW Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 01 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 02 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 03 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 04 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 05 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 06 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 07 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 08 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 09 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 10 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 11 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 zh-TW 時鐘 - 12 時鐘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 zh-TW 電腦 - 一般 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 zh-TW 電腦 - 網路 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 zh-TW 電腦 - 網路設備 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 zh-TW 電腦 - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 zh-TW 裁剪 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 zh-TW Domino - 編號 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 zh-TW Domino - 一般 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 zh-TW 電子 - 電路 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 zh-TW 電子 - 測量儀器 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 zh-TW 電子 - 零件 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 zh-TW 電子 - 零件 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 zh-TW 電子 - 零件 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 zh-TW 電子 - 零件 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 zh-TW 電子 - 標誌 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 zh-TW 項目符號 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 zh-TW 旗標 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 zh-TW 流程圖 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 zh-TW 流程圖 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 zh-TW Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 zh-TW 分數 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 zh-TW 首頁 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 zh-TW 邏輯閘 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 zh-TW 邏輯符號 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 zh-TW 標幟 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 zh-TW 地圖 - 非洲 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 zh-TW 地圖 - 古代 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 zh-TW 地圖 - 亞洲 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 zh-TW 地圖 - 澳大利亞 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 zh-TW 地圖 - 加拿大 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 zh-TW 地圖 - 歐洲大陸 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 zh-TW 地圖 - 歐洲1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 zh-TW 地圖 - 歐洲 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 zh-TW 地圖 - 法國 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 zh-TW 地圖 - 法國 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 zh-TW 地圖 - 歷史 - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 zh-TW 地圖 - 墨西哥 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 zh-TW 地圖 - 中世紀 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 zh-TW 地圖 - 中美洲 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 zh-TW 地圖 - 中東 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 zh-TW 地圖 - 標誌 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 zh-TW 地圖 - 象徵 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 zh-TW 地圖 - 南美 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 zh-TW 地圖 - 符號 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 zh-TW 地圖 - 美國 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 zh-TW 地圖 - 世界 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 zh-TW 音樂 - 樂器 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 zh-TW 音樂 - 五線譜 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 zh-TW 數字 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 zh-TW 物件 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 zh-TW OpenOffice.org 標識 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 zh-TW 人 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 zh-TW 相片 - 高樓 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 zh-TW 相片 - 慶祝 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 zh-TW 相片 - 城市 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 zh-TW 相片 - 動物群 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 zh-TW 相片 - 花朵 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 zh-TW 相片 - 食物和飲料 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 zh-TW 相片 - 人 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 zh-TW 相片 - 風景 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 zh-TW 相片 - 物體 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 zh-TW 相片 - 植物 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 zh-TW 相片 - 太空 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 zh-TW 相片 - 雕像 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 zh-TW 相片 - 旅行 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 zh-TW 空氣壓縮 - 零件 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 zh-TW 宗教 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 zh-TW 圖形 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 zh-TW 形狀 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 zh-TW 形狀 - 多邊形 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 zh-TW 標誌 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 zh-TW 符號 - 危險 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 zh-TW 微笑 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 zh-TW 特殊象形文字 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 zh-TW 醫療 - 一般 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 zh-TW 車輛 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 zh-TW 天氣 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 zh-TW 貢獻者名單 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 zh-TW 著作權所有 © 2000, 2010 LibreOffice 貢獻者與/或其附屬機構。保留所有權利。\n本產品是由 %OOOVENDOR 所建立,以 OpenOffice.org 為基礎;OpenOffice.org 著作權所有 2000, 2010 Oracle 與/或其附屬機構。\n%OOOVENDOR 謹對所有社群成員致謝,若要查詢更多資訊請見下方連結: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 zh-TW http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 zh-TW %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 zh-TW 文件自上次儲存後未經過修改。 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 zh-TW 文件已修改。連按兩下以儲存此文件。 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 zh-TW 啟動 OLE 物件 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 zh-TW 外部啟用 OLE 物件 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 zh-TW 以字元為單位 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 zh-TW 字元 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 zh-TW 橫列 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 zh-TW 不含空格字元: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 zh-TW 不含空格字元: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 zh-TW 標題頁(~T)... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 zh-TW 我的自動圖文集 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 zh-TW ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 zh-TW ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 zh-TW 在標題頁之後重設頁面編號 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 zh-TW 為第一張標題頁設定頁面編號 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 zh-TW 建立標題頁 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 zh-TW 頁面編號 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 zh-TW 編輯頁面屬性 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 zh-TW 標題頁的數目 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 zh-TW 頁 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 zh-TW 將標題頁置於 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 zh-TW 頁面編號 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 zh-TW 頁面編號 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 zh-TW 標題頁 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 zh-TW 編輯... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 zh-TW 文件開頭 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 zh-TW 插入新標題頁 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 zh-TW 頁面 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 zh-TW 將現存的頁面轉換為標題頁 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 zh-TW 與開放且標準化的 ODF 文件格式相容的辦公生產力套件。由文件基金會提供支援。 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 zh-TW 取消(~C) 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 zh-TW 確定(~O) 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 zh-TW 字 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 zh-TW 列 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 zh-TW % 2002-02-02 02:02:02
diff --git a/po/lo-build-zu.po b/po/lo-build-zu.po
deleted file mode 100644
index 7c29cf6e6..000000000
--- a/po/lo-build-zu.po
+++ /dev/null
@@ -1,4258 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2007 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
-#. extracted from (input file name not known)
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: installation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
-"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
-"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "postgresql"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/dialogs/grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
-msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Izikwedlana"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgid "Print"
-msgstr "Shicilela"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Sort Lists"
-msgstr "Uhlu Lokuhlela"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "Changes"
-msgstr "Ushintsho"
-
-#: cui/source/options/treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgid "Justified"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
-
-#: cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgctxt "cui/source/tabpages/textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
-msgctxt "editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Beka isihloko phakathi nendawo."
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr ""
-
-#: editeng/source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr ""
-
-#: extensions/source/propctrlr/formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Group name"
-msgstr "Amaqembu"
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/filters/OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
-
-#: filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters/svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
-
-#: fpicker/source/office/iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
-msgid "All Formats"
-msgstr ""
-
-#: framework/source/classes/resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147350.3.help.text
-msgid "New sheet"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id936613.help.text
-msgid ""
-"The column separator (separating elements in one row) and the row separator "
-"are language and locale dependent. But in this help content, the ';' "
-"semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row "
-"separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma "
-"is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row "
-"separator."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3158419.58.help.text
-msgid ""
-" <item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the "
-"value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you "
-"named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The "
-"multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 "
-"and column 1. If you now want to call the second block of this multiple "
-"range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> "
-"parameter."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>sorting; options for database "
-"ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian "
-"languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian "
-"languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting "
-"rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort "
-"algorithm</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Vula usizo lwe-OSI Layer 2?"
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/01/12030200.xhp#par_id3149378.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural "
-"sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the "
-"value of the numerical element in each sorted number, instead of the "
-"traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, "
-"let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, "
-"..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run "
-"the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, "
-"A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who "
-"understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population "
-"it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural "
-"sort feature enabled, values such as the ones in the above example get "
-"sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in "
-"general."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3148584.4.help.text
-msgid ""
-"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint "
-"multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The "
-"formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the "
-"one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and "
-"call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in "
-"the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the "
-"<emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the "
-"corresponding cells of the formula."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula "
-"that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input "
-"cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that "
-"is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/rename_table.xhp#par_id3146976.13.help.text
-msgid ""
-"Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A "
-"dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/row_height.xhp#par_id3150519.10.help.text
-msgid ""
-"You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row "
-"height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/scalc/guide/text_rotate.xhp#par_id3147426.5.help.text
-msgid ""
-"In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the "
-"preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click "
-"<emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3147006.help.text
-msgid ""
-"<variable id=\"comparisonoptions\">Open a text document, choose "
-"<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
-"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
-"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - "
-"Comparison</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361848.help.text
-msgid ""
-"If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, "
-"you are very welcome to give feedback, discuss features, propose "
-"enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a "
-"video tutorial, etc."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0120200910361874.help.text
-msgid ""
-"Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved "
-"page on the website</link> and follow the links for contributors."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0804200803314235.help.text
-msgid ""
-"In case you are concerned about any security issue with using this software, "
-"you can contact the developers on the <link "
-"href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mail "
-"list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an "
-"email to the public mail list users@libreoffice.org."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id0915200811081778.help.text
-msgid ""
-"You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id1318380.help.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local "
-"languages. Find an overview of the native language projects at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/international-"
-"sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find "
-"help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3028143.help.text
-msgid ""
-"You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"http://ww"
-"w.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3150667.8.help.text
-msgid ""
-"You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3166335.help.text
-msgid ""
-"Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the "
-"public mailing lists. You can find many general and specialized mailing "
-"lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org"
-"/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-"
-"lists/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/05/00000001.xhp#par_id3497211.help.text
-msgid ""
-"You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %"
-"PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-"
-"help/documentation/\">www.libreoffice.org/get-help/documentation/</link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/protection.xhp#par_id3153104.13.help.text
-msgid ""
-"Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a "
-"password."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/guide/redlining_protect.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Enter a password and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145607.help.text
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3145785.help.text
-msgid "Use RSID"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148550.help.text
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3148674.help.text
-msgid "By character"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3152812.help.text
-msgid "By word"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3153823.help.text
-msgid ""
-"<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" "
-"name=\"Comparison\">Comparison</link>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3155419.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Compare Documents"
-msgstr "Amadokhumenti Ami"
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#hd_id3163713.help.text
-msgid "Ignore isolated pieces of length"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3144510.help.text
-msgid "Specifies the mode for comparing two documents."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3146975.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Specifies that matched "
-"sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of "
-"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
-"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149416.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
-"documents.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
-msgid "Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3151042.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
-"a character as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
-"a word as the basic unit.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Specifies that RSIDs are "
-"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
-"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154758.help.text
-msgid ""
-"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
-"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
-msgid ""
-"To compare the current document with another one choose <link "
-"href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"><emph>Edit "
-"- Compare Document</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#bm_id3149871.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango "
-"colors</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/simpress/guide/palette_files.xhp#par_id3149871.71.help.text
-msgid ""
-"The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the "
-"HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The "
-"palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and "
-"Tango colors respectively."
-msgstr ""
-
-#: helpcontent2/source/text/swriter/guide/protection.xhp#par_id3144764.32.help.text
-msgid ""
-"Select the text. Choose <emph>Insert - Section - Section</emph>, then under "
-"<emph>Write protection</emph> mark the <emph>Protect</emph> and <emph>With "
-"password</emph> check boxes. (If the section already exists: <emph>Format - "
-"Sections</emph>.) Enter and confirm a password."
-msgstr ""
-
-#: instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
-msgid ""
-"Build contributed in collaboration with the community by The Document "
-"Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-msgid "Clear Contents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-msgid "F~orm..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-msgid "Page ~Break"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-msgid "Mark Dependents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-msgid "Mark Precedents"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro_///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument.Label.value.text
-msgid "User's manual"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Credits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetSubscription.Label.value.text
-msgid "~Upgrade to Full Version"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-msgid "License Information..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SubscriptionMenu.Label.value.text
-msgid "~Subscription"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-msgid "Title Page..."
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI/WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
-msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
-msgid ""
-"${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of "
-"${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it "
-"for any purpose you like (including commercial, government, public "
-"administration and educational use). For further details see the license "
-"text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
-msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
-msgid ""
-"You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual "
-"contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, "
-"translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways "
-"to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source "
-"productivity software for home and office."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you appreciate their efforts, and would like to ensure that "
-"${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please "
-"consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfound"
-"ation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> "
-"for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
-msgid ""
-"This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. "
-"You are recommended to read this information very carefully before starting "
-"installation."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
-msgid ""
-"The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this "
-"product, and invites you to consider participating as a community member. If "
-"you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will "
-"find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the "
-"communities that exist around it. Go to <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
-msgid ""
-"For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org"
-"/accessibility/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
-msgid "The LibreOffice Community"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to "
-"the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above dpkg command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
-msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
-msgid "sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
-msgid ""
-"Also check the FAQ section at <a "
-"href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a user, you are already a valuable part of the suite's development "
-"process and we would like to encourage you to take an even more active role "
-"with a view to being a long-term contributor to the community. Please join "
-"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
-"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
-msgid "Graphic Performance"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
-msgid ""
-"X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at "
-"least 256 colors;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the "
-"mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to "
-"familiarize yourself with many of the topics covered since the "
-"${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're "
-"comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump "
-"right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-"
-"Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href"
-"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
-"a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
-msgid "Joining one or more Projects"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
-msgid ""
-"For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice."
-"org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
-msgid ""
-"There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different "
-"installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux "
-"vendor. Some distributions ship with their own “native” version of "
-"${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-"
-"supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the "
-"community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you "
-"may prefer to remove the “native” version before installing this community-"
-"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
-"help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
-msgid ""
-"It is a recommended best practice to back-up your system and data before you "
-"remove or install software."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Download the language pack for your desired language and platform. They are "
-"available from the same location as the main installation archive. From the "
-"Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your "
-"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
-"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
-"language pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that was created during the extraction "
-"process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian"
-"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
-"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now change directory to the directory that contains the packages to install. "
-"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
-"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
-msgid ""
-"From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the "
-"command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute "
-"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
-"you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
-msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
-msgid ""
-"Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go "
-"to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "
-"\"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User "
-"interface\" list and select the language you just installed. If you want, do "
-"the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the "
-"\"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
-msgid ""
-"After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and "
-"you will see an information message telling you that your changes will only "
-"be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to "
-"also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
-msgid ""
-"The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you "
-"just installed."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
-msgid "Intel or PowerPC processor"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
-msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux "
-"distributions not specifically covered in these installation instructions. "
-"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
-"integration."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
-msgid ""
-"The desktop-integration directory also contains a package named "
-"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a "
-"package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org "
-"specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freede"
-"sktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is "
-"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
-"aforementioned instructions."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
-msgid ""
-"By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you "
-"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
-"View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
-msgid ""
-"Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on "
-"your system, and please ensure that read, write and run access rights have "
-"been granted. Close all other programs before starting the installation "
-"process."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, "
-"kindly hosted at <a "
-"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We "
-"encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may "
-"arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the "
-"most important contributions that the user community can make to the "
-"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid ""
-"If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you "
-"will need to de-install it before proceeding further. For instructions on "
-"how to do that, please read the section below entitled De-installation of a "
-"Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a "
-"language pack (after having installed the US English version of "
-"${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a "
-"Language Pack."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
-msgid ""
-"When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have "
-"been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and "
-"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
-"number and some platform information."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
-msgid ""
-"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
-"the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
-msgid ""
-"Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal "
-"window will open. From the command line of the terminal window, enter the "
-"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
-"before the command will execute):"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
-msgid ""
-"The above command does the first part of the installation process. To "
-"complete the process, you also need to install the desktop integration "
-"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
-"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
-msgid "cd desktop-integration"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
-msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
-msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
-msgid ""
-"The installation process is now completed, and you should have icons for all "
-"the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
-msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
-msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
-msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
-msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
-msgid ""
-"As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the "
-"installation methods recommended by your particular Linux distribution (such "
-"as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is "
-"because it is usually the simplest way to obtain an installation that is "
-"optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be "
-"already installed by default when you originally install your Linux "
-"operating system."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
-msgid ""
-"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
-"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
-msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
-msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
-"the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
-msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
-msgid ""
-"Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux "
-"systems using RPM packages"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
-msgid ""
-"Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"h"
-"ttp://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribu"
-"tion/</a>"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
-msgid ""
-"News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light "
-"traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
-msgid ""
-"Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* "
-"(heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
-msgid ""
-"Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting "
-"heavy)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
-msgid ""
-"General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
-msgid ""
-"The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://w"
-"ww.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with "
-"${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the "
-"Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http:"
-"//www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the "
-"'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
-"lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, "
-"you can send in your questions to <a "
-"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like "
-"to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a "
-"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
-"rg</a>."
-msgstr ""
-
-#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
-msgid ""
-"Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages "
-"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
-"compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid ""
-"Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, "
-"Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Accessories"
-msgstr "I-Phrosesa"
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "Amafonti"
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
-msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Documentations"
-msgstr "Amadokhumenti"
-
-#: scp2/source/accessories/module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Sample documents"
-msgstr "Amadokhumenti Ami"
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid ""
-"Create perfect documents within seconds with document templates. Common "
-"templates contain language independent templates."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/accessories/module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian "
-"articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number "
-"combination in cross-references."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid ""
-"Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style "
-"numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, "
-"minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, "
-"fractions."
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
-msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
-msgid "Diagram"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
-msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
-msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
-msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
-msgid "Lightproof"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
-msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
-msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
-msgid "Numbertext"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
-msgid "Metaweblog Support"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
-msgid "PDF Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
-msgid "Presenter Screen"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
-msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
-msgid "Typography toolbar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
-msgid "Validator"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/extensions/module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
-msgid "Watch Window"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-msgid "Support for SVG Import"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "SVG Import"
-msgstr "Landa"
-
-#: scp2/source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
-msgid ""
-"LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document "
-"Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgid "Breton"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgid "Bosnian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgid "Basque"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgid "Farsi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Irish"
-msgstr "Isi-Irish"
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
-msgid "Armenian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgid "Italian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgid "Khmer"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgid "Kurdish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgid "Lao"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgid "Latvian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgid "Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
-msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
-msgid "Maltese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgid "Nepali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Punjabi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgid "Romanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
-msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
-msgid "Sorbian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgid "Slovenian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgid "Swazi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgid "Tajik"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgid "Tswana"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgid "Tsonga"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgid "Tatar"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Uzbek"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgid "Venda"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgid "Xhosa"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
-msgid "Yiddish"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Zulu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
-msgid "Additional help packs"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
-msgid "Kyrgyz"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
-msgid "Papiamento"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
-msgid "Pashto"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
-msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgid "Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-msgctxt "scp2/source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: scp2/source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "~Remove Hyperlink"
-msgstr "&Susa Ilinki"
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "sc/source/ui/drawfunc/objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text"
-msgid "~Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-#, fuzzy
-msgid "Data Form"
-msgstr "Izinga lokwaziswa:"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "&Vala"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Susa"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_LAST.pushbutton.text
-msgid "Last Record"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Inethiwekhi"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Next Record"
-msgstr "&Isibonisi Esilandelayo"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "_Qala Kabusha"
-
-#: sc/source/ui/src/datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-#, fuzzy
-msgid "New Record"
-msgstr "&Isibonisi Esilandelayo"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Button"
-msgstr "Izi&nkinobho"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Group Box"
-msgstr "Amaqembu"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Iyapheqa"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Spinner"
-msgstr "Iskena"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the "
-"formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "IsiBaline"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
-
-# video mode menu item
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Text Box"
-msgstr "Imodi Yombhalo"
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgctxt "sc/source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
-msgid "Use English function names"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
-msgid "Key bindings"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Formula options"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
-msgid "Separators"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
-msgid "~Function"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
-msgid "Array co~lumn"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
-msgid "Array ~row"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
-msgid "Formula ~syntax"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
-msgid "Rese~t"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "Okufike Nohlelo (default)"
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.2.stringlist.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.3.stringlist.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr ""
-
-#: sc/source/ui/src/sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "Vula usizo lwe-OSI Layer 2?"
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_INPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~OLE Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
-msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT.SID_OUTPLACE_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Outplace OLE Object"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "sd/source/ui/dlg/vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Close"
-msgstr "&Vala"
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
-msgid "~Show License"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General "
-"Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
-msgid ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable "
-"to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
-msgid ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property "
-"of\n"
-"their respective owners."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights\n"
-"reserved."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
-msgid ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/appl/sfx.src#RID_SFXSTR_AVMEDIALINK.string.text
-msgid "Audio/Video"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/dialog/dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-#, fuzzy
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "Iphasiwedi ye-CA ayinalutho."
-
-#: sfx2/source/dialog/passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/source/doc/doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgid "Audio file"
-msgstr ""
-
-#: svl/source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Video file"
-msgstr "Ifayela lokuhluthulela imodemu"
-
-#: svtools/source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr ""
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text
-msgctxt "svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_CREDITS.#define.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
-
-#: svx/inc/globlmn_tmpl.hrc#ITEM_SHOW_LICENSE.#define.text
-msgid "License information..."
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "Izithombe"
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
-"referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. "
-"Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "&Susa Ilinki"
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "svx/source/dialog/ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "IsiBaline"
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "svx/source/dialog/sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "IsiBaline"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Animals"
-msgstr "Izithombe ezinyakazayo"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
-msgid "Architecture - buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
-msgid "Architecture - furnitures"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
-msgid "Architecture - kitchen"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
-msgid "Architecture - overlay"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
-msgid "Architecture - windows, doors"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
-msgid "Blue Man"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
-msgid "Buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
-msgid "Cars"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
-msgid "Chemistry - Amino acids"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
-msgid "Cisco - Media"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Cisco - Other"
-msgstr "Isi-Celt (Esinye)"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
-msgid "Cisco - Products"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
-msgid "Cisco - WAN - LAN"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 01 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 02 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 03 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 04 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 05 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 06 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 07 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 08 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 09 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 10 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 11 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
-msgid "Clock - 12 clock"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - general"
-msgstr "Ikhompuyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - network"
-msgstr "Ikhompuyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - network devices"
-msgstr "Khetha idivayisi yenethiwekhi."
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Computer - WIFI"
-msgstr "Ikhompuyutha"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
-msgid "Crops"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
-msgid "Domino - numbered"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
-msgid "Domino - usual"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - circuit"
-msgstr "Amapeni Asebenza Ngogesi"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - gauges"
-msgstr "Amapeni Asebenza Ngogesi"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 1"
-msgstr "Amapeni Asebenza Ngogesi"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 2"
-msgstr "Amapeni Asebenza Ngogesi"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 3"
-msgstr "Amapeni Asebenza Ngogesi"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - parts 4"
-msgstr "Amapeni Asebenza Ngogesi"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Electronics - signs"
-msgstr "Amapeni Asebenza Ngogesi"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
-msgid "Bullets 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
-msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
-msgid "Flowcharts 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
-msgid "Foral-StudioA"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Izingxenye"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
-msgid "Homepage 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
-msgid "Logical gates"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
-msgid "Logical signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Logos"
-msgstr "&Logo"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
-msgid "Maps - Africa"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
-msgid "Maps - Ancient times"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
-msgid "Maps - Asia"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Continents"
-msgstr "Okuqukethwe"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
-msgid "Maps - Europe 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
-msgid "Maps - Europe"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - France"
-msgstr "France"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
-msgid "Maps - France - countries"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
-msgid "Maps - history - 1900"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - Mexico"
-msgstr "Mexico"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
-msgid "Maps - Middle ages"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - Middle America"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
-msgid "Maps - Middle East"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
-msgid "Maps - signs"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS.string.text
-msgid "Maps - simbols"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Maps - South America"
-msgstr "Ningizimu Afrika"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
-msgid "Maps - symbols"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
-msgid "Maps - United States of America"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
-msgid "Maps - World"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
-msgid "Music - instruments"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
-msgid "Music - sheet music"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
-msgid "Numbers"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
-msgid "Objects"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
-msgid "OpenOffice.org logos"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgid "People"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
-msgid "Photos - Buildings"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
-msgid "Photos - Celebration"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Cities"
-msgstr "Isimo Sephrosesa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
-msgid "Photos - Fauna"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
-msgid "Photos - Flowers"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
-msgid "Photos - Foods and Drinks"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
-msgid "Photos - Humans"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
-msgid "Photos - Landscapes"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
-msgid "Photos - Objects"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
-msgid "Photos - Plants"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Space"
-msgstr "Isimo Sephrosesa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Photos - Statues"
-msgstr "Isimo Sephrosesa"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
-msgid "Photos - Travel"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
-msgid "Pneumatic - parts"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
-msgid "Religion"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
-msgid "Shapes 1"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
-msgid "Shapes 2"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
-msgid "Shapes - polygons"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Signs"
-msgstr "Isignali"
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
-msgid "Signs - danger"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
-msgid "Smilies"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
-msgid "Special Pictogramms"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
-msgid "Therapeutics - general"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
-msgid "Vehicles"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Weather"
-msgstr "Okunye"
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Contributor credits"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid ""
-"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All "
-"rights reserved.\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is "
-"Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the "
-"link below:"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/intro/ooo.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr ""
-
-#: svx/source/stbctrls/stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
-msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_INPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/app/mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_OUTPLACE_OLE.menuitem.text
-msgid "Activate OLE object outplace"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Yenza Ikamelo Le-ZEN Lisebenze"
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/config/optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "IsiBaline"
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "sw/source/ui/dialog/wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/inc/swmn_tmpl.hrc#MN_TXT.FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG.menuitem.text
-msgid "~Title Page..."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
-msgid "My AutoText"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-#, fuzzy
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Inombolo ye-port:"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inombolo ye-port:"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgctxt "sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inombolo ye-port:"
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
-#: sw/source/ui/misc/titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr ""
-
-#: sysui/desktop/share/launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid ""
-"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
-"document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "~Cancel"
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "~OK"
-msgstr ""
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "ch"
-msgstr "I-Arch"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "line"
-msgstr "IsiBaline"
-
-#: vcl/source/src/units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compare documents"
-#~ msgstr "Amadokhumenti Ami"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Amamoduli"
-
-# label for language selection
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Ulimi"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Ongakhetha kukho"
-
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "Okukhethwa Kukho Kokuqalisa"
-
-#~ msgid "Plot options"
-#~ msgstr "Okukhethwa Kukho Kokuqalisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plot missing values"
-#~ msgstr "Faka izixazululi ezilahlekile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection lines"
-#~ msgstr "Okuxhumekile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Language"
-#~ msgstr "Khetha ulimi."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "range"
-#~ msgstr "Ukuhlela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Revolving circles"
-#~ msgstr "Ukususa amafayela agade umonakalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Isimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flipping tiles"
-#~ msgstr "Philippines"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection from"
-#~ msgstr "okukhethiwe"
-
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Iphasiwedi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select locked cells"
-#~ msgstr "Umthombo Wamandla Okhethiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select unlocked cells"
-#~ msgstr "Umthombo Wamandla Okhethiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document protection"
-#~ msgstr "Ukuxhumana Kwamanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sheet protection"
-#~ msgstr "Hlola Ukuxhumana"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "Status unknown"
-#~ msgstr "akwaziwa"
-
-#~ msgid "~Password"
-#~ msgstr "Iphasiwedi"
-
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Phinde Ufake Iphasiwedi Entsha:"
-
-#~ msgid "Re-type Password"
-#~ msgstr "Phinde Ufake Iphasiwedi Entsha:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re-type password"
-#~ msgstr "<Qinisekisa iphasiwedi>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not password-protected"
-#~ msgstr "Iphasiwedi engasebenzi: ijikelezisiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not protected"
-#~ msgstr "akuxhumekile"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Qhubeka?"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Qhubeka?"
-
-#~ msgid "Contains"
-#~ msgstr "Qhubeka?"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Imodi Yombhalo"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Imodi Yombhalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include ~formats"
-#~ msgstr "ukwaziswa okungasebenzi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "I-directory\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "O~ptions"
-#~ msgstr "Ongakhetha kukho"
-
-# label for language selection
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Language"
-#~ msgstr "Ulimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "For loop not initialized."
-#~ msgstr "I-template ayilungiselelwanga ukuqalisa."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start media"
-#~ msgstr "Qalisa &I-YaSt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option Box "
-#~ msgstr "Ongakhetha kukho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line "
-#~ msgstr "IsiBaline"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close Preview"
-#~ msgstr "Ama-property Egundane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit index"
-#~ msgstr "Hlela Iphrofayili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit hyperlink"
-#~ msgstr "Hlela Iphrofayili"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name..."
-#~ msgstr "Yetha Kabusha..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Text"
-#~ msgstr "Khetha i-Script"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restore View"
-#~ msgstr "_Qala Kabusha"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete index"
-#~ msgstr "Susa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeat Search"
-#~ msgstr "Cinga:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Paragraph"
-#~ msgstr "Khetha i-Script"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Word"
-#~ msgstr "Khetha i-Script"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MultiSelection On"
-#~ msgstr "okukhethiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscript"
-#~ msgstr "I-script"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Superscript"
-#~ msgstr "I-script"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Backspace"
-#~ msgstr "Emuva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Book Preview"
-#~ msgstr "Ukuhlola iloga:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Document Begin"
-#~ msgstr "Amadokhumenti Amuva Nje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Document Begin"
-#~ msgstr "Ukuxhumana Kwamanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Begin of Line"
-#~ msgstr "Khetha Umfanekiso Welogo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select to Begin of Next Page"
-#~ msgstr "Khetha Umfanekiso Welogo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection Mode"
-#~ msgstr "okukhethiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sum"
-#~ msgstr "IsiSukuma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Column"
-#~ msgstr "Susa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Row"
-#~ msgstr "Susa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete table"
-#~ msgstr "Susa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table: Fixed, Proportional"
-#~ msgstr "Ama-property E-Tablet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Table"
-#~ msgstr "Khetha Umfanekiso Welogo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select cell"
-#~ msgstr "Umthombo Wamandla Okhethiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Column"
-#~ msgstr "okukhethiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Rows"
-#~ msgstr "Umthombo Wamandla Okhethiwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Row Height"
-#~ msgstr "Kwesokudla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "Izi&nkinobho"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description..."
-#~ msgstr "Incazelo"
-
-# info box title
-#, fuzzy
-#~ msgid "To Header"
-#~ msgstr "I-Boot Loader"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Anchor"
-#~ msgstr "Shintsha Iphasiwedi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Amaqembu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change Position"
-#~ msgstr "Shintsha &Indawo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ungroup"
-#~ msgstr "Amaqembu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Underline "
-#~ msgstr "Ukuchofoza Kabili: Kwenziwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update All"
-#~ msgstr "Vuselela Uhlelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Index"
-#~ msgstr "Isikhawu Sokuvuselela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Fields"
-#~ msgstr "Isikhawu Sokuvuselela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Charts"
-#~ msgstr "Vuselela Uhlelo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Input Fields"
-#~ msgstr "Isikhawu Sokuvuselela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Indexes"
-#~ msgstr "Isikhawu Sokuvuselela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphics On/Off"
-#~ msgstr "Izithombe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notes"
-#~ msgstr "Amafonti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Limits"
-#~ msgstr "I-Tablet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Ruler"
-#~ msgstr "Qonde ngqü"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Scroll Bar"
-#~ msgstr "Iyapheqa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML Form Document"
-#~ msgstr "Amadokhumenti Ami"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Color"
-#~ msgstr "Imibala"
-
-# %s is e.g. SCSI, CD-ROM, USB
-#, fuzzy
-#~ msgid "Load Styles"
-#~ msgstr "Faka Amamoduli e-%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Accept..."
-#~ msgstr "&Amukela"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "~Record"
-#~ msgstr "&Isibonisi Esilandelayo"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Ongakhetha kukho"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Ongakhetha kukho"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Ongakhetha kukho"
-
-#~ msgid "Media"
-#~ msgstr "Imidiya"
diff --git a/po/lo-build-zu.sdf b/po/lo-build-zu.sdf
deleted file mode 100644
index 2c92c3ce2..000000000
--- a/po/lo-build-zu.sdf
+++ /dev/null
@@ -1,814 +0,0 @@
-connectivity source\drivers\postgresql\postgresql.xcu 0 value .Drivers.Installed.sdbc:postgresql:* DriverTypeDisplayName 999 en-US postgresql 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\dialogs\grfflt.src 0 metricfield RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optfltr.src 0 checkbox RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT CB_WBAS_WBCTBL 999 en-US E~xecutable code 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_EXPERIMENTAL 999 en-US Enable experimental (unstable) features 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_ODMADLG 999 en-US Show ODMA DMS dialogs first 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_SAVE_ALWAYS 999 en-US Allow to save document even when the document is not modified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 en-US Grid 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 10 999 zu Izikwedlana 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 en-US Print 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 11 999 zu Shicilela 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 6 999 en-US Formula 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 en-US Sort Lists 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 7 999 zu Uhlu Lokuhlela 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 en-US Changes 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 8 999 zu Ushintsho 2002-02-02 02:02:02
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS 9 999 en-US Compatibility 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN 7 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 5 999 en-US Justified 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\align.src 0 stringlist RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN 6 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\autocdlg.src 0 string COMMON_CLB_ENTRIES ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK 999 en-US Correct accidental use of cAPS LOCK key 2002-02-02 02:02:02
-cui source\tabpages\textanim.src 0 metricfield RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION MTR_FLD_AMOUNT 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK 999 en-US Justify 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER 999 en-US Centered horizontally 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT 999 en-US Align left 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT 999 en-US Repeat alignment 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT 999 en-US Align right 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD 999 en-US Horizontal alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO 999 en-US Automatic 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE 999 en-US Distributed 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM 999 en-US Align to bottom 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER 999 en-US Centered vertically 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD 999 en-US Vertical alignment default 2002-02-02 02:02:02
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP 999 en-US Align to top 2002-02-02 02:02:02
-extensions source\propctrlr\formres.src 0 string RID_STR_GROUP_NAME 999 en-US Group name 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML Template UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\calc_OOXML_ui.xcu 0 value Calc Office Open XML UIName 999 en-US Office Open XML Spreadsheet 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation Template UIName 999 en-US Office Open XML Presentation Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\impress_OOXML_ui.xcu 0 value Office Open XML Presentation UIName 999 en-US Office Open XML Presentation 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_Template_ui.xcu 0 value Office Open XML Text Template UIName 999 en-US Office Open XML Text Template 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\filters\OOXML_Text_ui.xcu 0 value Office Open XML Text UIName 999 en-US Office Open XML Text 2002-02-02 02:02:02
-filter source\config\fragments\internalgraphicfilters\svg_Import.xcu 0 value svg_Import UIName 999 en-US SVG - Scalable Vector Graphics 2002-02-02 02:02:02
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string STR_SVT_ALLFORMATS 999 en-US All Formats 2002-02-02 02:02:02
-framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 999 en-US A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147350 3 999 en-US New sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04050000.xhp 0 help hd_id3147428 25 999 en-US Sheet 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060107.xhp 0 help par_id936613 999 en-US The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\04060109.xhp 0 help par_id3158419 58 999 en-US \<item type=\"input\"\>=INDEX((multi);4;1)\</item\> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under \<emph\>Insert - Names - Define\</emph\> as \<emph\>multi\</emph\>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number \<item type=\"input\"\>2\</item\> as the \<emph\>range\</emph\> parameter. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help bm_id3147228 999 en-US \<bookmark_value\>sorting; options for database ranges\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>sorting;Asian languages\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Asian languages;sorting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>phonebook sorting rules\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>natural sort algorithm\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help hd_id3147438 999 en-US Enable natural sort 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\01\12030200.xhp 0 help par_id3149378 999 en-US \<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\"\>Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.\</ahelp\> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted "properly", which improves the convenience of sorting operations in general. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3148584 4 999 en-US \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the \<emph\>Formulas\</emph\> field. The \<emph\>Row input cell\</emph\> and the \<emph\>Column input cell\</emph\> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\multioperation.xhp 0 help par_id3156424 2 999 en-US In the \<emph\>Formulas\</emph\> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the \<emph\>Column input cell/Row input cell\</emph\> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples: 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\rename_table.xhp 0 help par_id3146976 13 999 en-US Open the context menu and choose the \<emph\>Rename Sheet\</emph\> command. A dialog box appears where you can enter a new name. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\row_height.xhp 0 help par_id3150519 10 999 en-US You will see the commands \<emph\>Row Height\</emph\> and \<emph\>Optimal row height\</emph\>. Choosing either opens a dialog. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\scalc\guide\text_rotate.xhp 0 help par_id3147426 5 999 en-US In the \<emph\>Text orientation\</emph\> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\00\00000406.xhp 0 help par_id3147006 999 en-US \<variable id=\"comparisonoptions\"\>Open a text document, choose \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison\</emph\>\</variable\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361848 999 en-US If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0120200910361874 999 en-US Visit the \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\"\>Get involved page on the website\</link\> and follow the links for contributors. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0804200803314235 999 en-US In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the \<link href=\"http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"\>public mail list\</link\>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id0915200811081778 999 en-US You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id1318380 999 en-US The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\"\>http://www.libreoffice.org/international-sites/\</link\>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3028143 999 en-US You can download the latest version of %PRODUCTNAME at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\"\>www.libreoffice.org/download/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3150667 8 999 en-US You can find support on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\"\>www.libreoffice.org\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3166335 999 en-US Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"\>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\05\00000001.xhp 0 help par_id3497211 999 en-US You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME website at \<link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/\"\>www.libreoffice.org/get-help/documentation/\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\protection.xhp 0 help par_id3153104 13 999 en-US Choose \<emph\>Edit - Changes - Protect Records\</emph\>. Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\guide\redlining_protect.xhp 0 help par_id3153345 4 999 en-US Enter a password and confirm it. Click \<emph\>OK\</emph\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145607 999 en-US Settings 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3145785 999 en-US Use RSID 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148550 999 en-US Auto 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3148674 999 en-US By character 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3152812 999 en-US By word 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3153823 999 en-US \<link href=\"text/shared/optionen/comparisonopt.xhp\" name=\"Comparison\"\>Comparison\</link\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3155419 999 en-US Compare Documents 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help hd_id3163713 999 en-US Ignore isolated pieces of length 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3144510 999 en-US Specifies the mode for comparing two documents. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3146975 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\"\>Specifies that matched sequences of words or characters (depending on the chosen compare mode) of length equal to or less than the entered one will be ignored and will be shown as inserted/deleted.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149416 999 en-US \<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\"\>Specifies the settings for comparing two documents.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3149562 999 en-US Specifies more comparison settings if the chosen mode is not Auto. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3151042 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\"\>Compare documents with a character as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154365 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\"\>Compare documents with a word as the basic unit.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154638 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\"\>Specifies that RSIDs are used when the documents are compared. This has an effect only if both documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3154758 999 en-US \<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\"\>Use the most appropriate comparison settings for the current document.\</ahelp\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help par_id3156153 999 en-US To compare the current document with another one choose \<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Edit - Compare Document\"\>\<emph\>Edit - Compare Document\</emph\>\</link\>. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\shared\optionen\comparisonopt.xhp 0 help tit 999 en-US Comparison 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help bm_id3149871 999 en-US \<bookmark_value\>colors; default colors; LibreOffice colors; Tango colors\</bookmark_value\> 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\simpress\guide\palette_files.xhp 0 help par_id3149871 71 999 en-US The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively. 2002-02-02 02:02:02
-helpcontent2 source\text\swriter\guide\protection.xhp 0 help par_id3144764 32 999 en-US Select the text. Choose \<emph\>Insert - Section - Section\</emph\>, then under \<emph\>Write protection\</emph\> mark the \<emph\>Protect\</emph\> and \<emph\>With password\</emph\> check boxes. (If the section already exists: \<emph\>Format - Sections\</emph\>.) Enter and confirm a password. 2002-02-02 02:02:02
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_124 999 en-US Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents Label 999 en-US Clear Contents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm Label 999 en-US F~orm... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells Label 999 en-US M~erge and Center Cells 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid Label 999 en-US Toggle Grid Lines for Current Sheet 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu Label 999 en-US Delete Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu Label 999 en-US Page ~Break 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate Label 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime Label 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents Label 999 en-US Mark Dependents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents Label 999 en-US Mark Precedents 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands.macro:///Premium.OOoHelpDocumentation.OpenHelpDocument Label 999 en-US User's manual 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Credits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetSubscription Label 999 en-US ~Upgrade to Full Version 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits Label 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense Label 999 en-US License Information... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\GenericCommands.xcu 0 value ..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SubscriptionMenu Label 999 en-US ~Subscription 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog Label 999 en-US Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack Label 999 en-US Back 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterCommands.xcu 0 value ..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward Label 999 en-US Forward 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterGlobalWindowState.xcu 0 value ..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\WriterWindowState.xcu 0 value ..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar UIName 999 en-US Navigation 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A10 A10 999 en-US Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A11 A11 999 en-US ${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A12 A12 999 en-US Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User? 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13 A13 999 en-US You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A13b A13b 999 en-US If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href="http://www.documentfoundation.org/contribution/">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A6 A6 999 en-US This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem A7 A7 999 en-US The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href="http://www.libreoffice.org/">http://www.libreoffice.org/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 999 en-US For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href="http://www.libreoffice.org/accessibility/">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem credits2 credits2 999 en-US The LibreOffice Community 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall1 debianinstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall2 debianinstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall3 debianinstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "DEBS". Change directory to the "DEBS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall4 debianinstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall5 debianinstall5 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall6 debianinstall6 999 en-US The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "DEBS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall7 debianinstall7 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall8 debianinstall8 999 en-US Now run the dpkg command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstall9 debianinstall9 999 en-US sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem debianinstallA debianinstallA 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 999 en-US Also check the FAQ section at <a href="http://www.libreoffice.org/faq/">http://www.libreoffice.org/faq/.</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettingimvolved3 gettingimvolved3 999 en-US As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gfh6w0 gfh6w0 999 en-US Graphic Performance 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghjhhr ghjhhr 999 en-US X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 999 en-US The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href="http://www.libreoffice.org/develop/">http://www.libreoffice.org/develop/</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining0 joining0 999 en-US Joining one or more Projects 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem LatestUpdates LatestUpdates 999 en-US For latest updates to this readme file, see <a href="http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi3a Linuxi3a 999 en-US There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Linuxi4a Linuxi4a 999 en-US It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack1 linuxlangpack1 999 en-US Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack2 linuxlangpack2 999 en-US Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack3 linuxlangpack3 999 en-US Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack4 linuxlangpack4 999 en-US Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack5 linuxlangpack5 999 en-US From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command "Open in terminal". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack6 linuxlangpack6 999 en-US For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack7 linuxlangpack7 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack8 linuxlangpack8 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpack9 linuxlangpack9 999 en-US For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackA linuxlangpackA 999 en-US Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on "Language Settings" and then click on "Languages". Dropdown the "User interface" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the "Locale setting", the "Default currency", and the "Default languages for documents". 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackB linuxlangpackB 999 en-US After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started). 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem linuxlangpackC linuxlangpackC 999 en-US The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxHardDiksSpace macxHardDiksSpace 999 en-US Up to 800 MB available hard disk space 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem macxicpu macxicpu 999 en-US Intel or PowerPC processor 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem n42dfgf n42dfgf 999 en-US Up to 1.55 GB available hard disk space; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall1 otherinstall1 999 en-US It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem otherinstall2 otherinstall2 999 en-US The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem pji76w0 pji76w0 999 en-US By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem Precautions Precautions 999 en-US Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 999 en-US Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href="https://bugs.freedesktop.org/">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall1 rpminstall1 999 en-US If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall2 rpminstall2 999 en-US When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with "LibO_", followed by the version number and some platform information. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall3 rpminstall3 999 en-US This directory contains a subdirectory called "RPMS". Change directory to the "RPMS" directory. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall4 rpminstall4 999 en-US Right-click within the directory and choose "Open in Terminal". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute): 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall5 rpminstall5 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall6 rpminstall6 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall7 rpminstall7 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall8 rpminstall8 999 en-US The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the "desktop-integration" directory that is within the "RPMS" directory, using the following command: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstall9 rpminstall9 999 en-US cd desktop-integration 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallA rpminstallA 999 en-US Now run the installation command again: 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallB rpminstallB 999 en-US For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm' 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallC rpminstallC 999 en-US For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallD rpminstallD 999 en-US For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem rpminstallE rpminstallE 999 en-US The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s253we s253we 999 en-US glibc2 version 2.5 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s256we s256we 999 en-US gtk version 2.10.4 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2etfseg s2etfseg 999 en-US Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2ssdfe s2ssdfe 999 en-US 256 MB RAM (512 MB RAM recommended); 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we10 s2we10 999 en-US As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we11 s2we11 999 en-US This "stand-alone" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem s2we35 s2we35 999 en-US Linux Kernel version 2.6.18 or higher; 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42s sdfsdfgf42s 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t2 sdfsdfgf42t2 999 en-US Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t3 sdfsdfgf42t3 999 en-US Installing a Language Pack 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem sdfsdfgf42t sdfsdfgf42t 999 en-US Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 999 en-US Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href="http://www.libreoffice.org/contribution/">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 999 en-US News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 999 en-US Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist3 subscribelist3 999 en-US Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 999 en-US General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 999 en-US The main support page <a href="http://www.libreoffice.org/support/">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href="http://www.documentfoundation.org/nabble/">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href="http://www.libreoffice.org/lists/users/">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href="mailto:users@libreoffice.org">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href="mailto:users+subscribe@libreoffice.org">users+subscribe@libreoffice.org</a>. 2002-02-02 02:02:02
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem wd2dff wd2dff 999 en-US Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others). 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES 999 en-US Accessories 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 en-US Fonts 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_font_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS 999 zu Amafonti 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_gallery_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY 999 en-US Additional Gallery Themes 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US %PRODUCTNAME advertisement materials. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US %PRODUCTNAME documentations. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents are good for learning. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT 999 en-US Advertisement 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS 999 en-US Documentations 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_samples_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES 999 en-US Sample documents 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES 999 en-US Templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\accessories\module_templates_accessories.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_TEMPLATES_COMMON 999 en-US Common templates 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Useful %PRODUCTNAME extensions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions. 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS 999 en-US Extensions 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE 999 en-US Barcode 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N 999 en-US Convert Text to Number 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM 999 en-US Diagram 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS 999 en-US Google Docs & Zoho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART 999 en-US Hungarian cross-reference toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL 999 en-US LanguageTool Open Source language checker 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF 999 en-US Lightproof 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI 999 en-US MediaWiki Publisher 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER 999 en-US Presentation Minimizer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC 999 en-US MySQL Connector for OpenOffice.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER 999 en-US Solver for Nonlinear Programming 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT 999 en-US Numbertext 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER 999 en-US Metaweblog Support 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT 999 en-US PDF Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN 999 en-US Presenter Screen 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN 999 en-US Report Builder 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK 999 en-US Sun Professional Template Pack 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO 999 en-US Typography toolbar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR 999 en-US Validator 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\extensions\module_extensions.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW 999 en-US Watch Window 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US Support for SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\javafilter\module_javafilter.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_SVGIMPORT 999 en-US SVG Import 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\folderitem_ooo.ulf 0 LngText STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE 999 en-US LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF 999 en-US Afrikaans 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA 999 en-US Arabic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY 999 en-US Belarusian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG 999 en-US Bulgarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN 999 en-US Bengali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD 999 en-US Bengali (Bangladesh) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN 999 en-US Bengali (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR 999 en-US Breton 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS 999 en-US Bosnian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA 999 en-US Catalan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY 999 en-US Welsh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS 999 en-US Czech 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA 999 en-US Danish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE 999 en-US German 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ 999 en-US Dzongkha 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL 999 en-US Greek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB 999 en-US English (United Kingdom) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US 999 en-US English 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA 999 en-US English (South Africa) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO 999 en-US Esperanto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES 999 en-US Spanish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET 999 en-US Estonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU 999 en-US Basque 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA 999 en-US Farsi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI 999 en-US Finnish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO 999 en-US Faroese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR 999 en-US French 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA 999 en-US Irish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL 999 en-US Galician 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN 999 en-US Gujarati 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE 999 en-US Hebrew 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN 999 en-US Hindi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU 999 en-US Hungarian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY 999 en-US Armenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID 999 en-US Indonesian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS 999 en-US Icelandic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT 999 en-US Italian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA 999 en-US Japanese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA 999 en-US Georgian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM 999 en-US Khmer 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN 999 en-US Kannada 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO 999 en-US Korean 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU 999 en-US Kurdish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO 999 en-US Lao 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT 999 en-US Lithuanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV 999 en-US Latvian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK 999 en-US Macedonian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN 999 en-US Mongolian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN 999 en-US Marathi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS 999 en-US Malay (Malaysian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT 999 en-US Maltese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY 999 en-US Burmese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB 999 en-US Norwegian (Bokmål) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE 999 en-US Nepali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL 999 en-US Dutch 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN 999 en-US Norwegian (Nynorsk) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR 999 en-US Ndebele South 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS 999 en-US Northern Sotho 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN 999 en-US Oriya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN 999 en-US Punjabi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL 999 en-US Polish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT 999 en-US Portuguese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR 999 en-US Portuguese (Brazil) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM 999 en-US Rhaeto-Romance 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO 999 en-US Romanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU 999 en-US Russian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW 999 en-US Kinyarwanda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA 999 en-US Sanskrit 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB 999 en-US Sorbian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU 999 en-US Serbian (Latin) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK 999 en-US Slovak 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL 999 en-US Slovenian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ 999 en-US Albanian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS 999 en-US Serbian (Cyrillic) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS 999 en-US Swazi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST 999 en-US Southern Sotho (Sutu) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV 999 en-US Swedish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ 999 en-US Swahili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN 999 en-US Tamil 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG 999 en-US Tajik 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH 999 en-US Thai 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN 999 en-US Tswana 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR 999 en-US Turkish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS 999 en-US Tsonga 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT 999 en-US Tatar 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN 999 en-US Urdu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ 999 en-US Uzbek 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE 999 en-US Venda 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI 999 en-US Vietnamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH 999 en-US Xhosa 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI 999 en-US Yiddish 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN 999 en-US Chinese (simplified) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW 999 en-US Chinese (traditional) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU 999 en-US Zulu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_helppack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK 999 en-US Additional help packs 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS 999 en-US Assamese 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST 999 en-US Asturian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO 999 en-US Tibetan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX 999 en-US Bodo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV 999 en-US Catalan (Valencian) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO 999 en-US Dogri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD 999 en-US Scottish Gaelic 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK 999 en-US Kazakh 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK 999 en-US Konkani 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS 999 en-US Kashmiri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY 999 en-US Kyrgyz 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI 999 en-US Maithili 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML 999 en-US Malayalam 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI 999 en-US Manipuri 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM 999 en-US Oromo 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP 999 en-US Papiamento 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS 999 en-US Pashto 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN 999 en-US Sanskrit (India) 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT 999 en-US Santali 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC 999 en-US Sardinian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD 999 en-US Sindhi 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI 999 en-US Sinhala 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE 999 en-US Telugu 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI 999 en-US Tigrinya 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG 999 en-US Uyghur 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL 999 en-US Galician spellchecker dictionary for %PRODUCTNAME 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan spell check dictionary 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU 999 en-US Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR 999 en-US Croatian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC 999 en-US Occitan 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\module_ooo.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK 999 en-US Ukrainian 2002-02-02 02:02:02
-scp2 source\ooo\registryitem_ooo.ulf 0 LngText STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO 999 en-US LibreOffice 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_DELLNK SID_DRAW_HLINK_DELETE SID_DRAW_HLINK_DELETE 999 en-US ~Remove Hyperlink 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem MN_EDITLNK SID_DRAW_HLINK_EDIT SID_DRAW_HLINK_EDIT 999 en-US ~Hyperlink... 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\drawfunc\objdraw.src 0 menuitem RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_OLE SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 fixedtext RID_SCDLG_DATAFORM LAB_DATAFORM_RECORDNO 999 en-US / 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 modaldialog RID_SCDLG_DATAFORM 999 en-US Data Form 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_CLOSE 999 en-US Close 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 en-US Delete 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_DELETE 999 zu Susa 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_LAST 999 en-US Last Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEW 999 en-US New 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_NEXT 999 en-US Next Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 pushbutton RID_SCDLG_DATAFORM BTN_DATAFORM_RESTORE 999 en-US Restore 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\datafdlg.src 0 string RID_SCDLG_DATAFORM STR_NEW_RECORD 999 en-US New Record 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_BUTTON 999 en-US Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_CHECKBOX 999 en-US Check Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_DROPDOWN 999 en-US Drop Down 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_GROUPBOX 999 en-US Group Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LABEL 999 en-US Label 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_LISTBOX 999 en-US List Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_OPTIONBUTTON 999 en-US Option Button 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SCROLLBAR 999 en-US Scroll Bar 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_FORM_SPINNER 999 en-US Spinner 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS 999 en-US Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_PGNUM 999 en-US Page %1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_AUTOSHAPE 999 en-US AutoShape 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_OVAL 999 en-US Oval 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_RECTANGLE 999 en-US Rectangle 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_SHAPE_TEXTBOX 999 en-US Text Box 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE 999 en-US Insert Current Date 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME 999 en-US Insert Current Time 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_FORMULA CB_ENGLISH_FUNC_NAME 999 en-US Use English function names 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FL_KEY_BINDINGS 999 en-US Key bindings 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_OPTIONS 999 en-US Formula options 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedline RID_SCPAGE_FORMULA FL_FORMULA_SEPS 999 en-US Separators 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_COMPATIBILITY FT_KEY_BINDINGS 999 en-US Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings. 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARG 999 en-US ~Function 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C 999 en-US Array co~lumn 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R 999 en-US Array ~row 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 fixedtext RID_SCPAGE_FORMULA FT_FORMULA_SYNTAX 999 en-US Formula ~syntax 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 pushbutton RID_SCPAGE_FORMULA BTN_FORMULA_SEP_RESET 999 en-US Rese~t 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 en-US Default 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 1 999 zu Okufike Nohlelo (default) 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS 2 999 en-US OpenOffice.org legacy 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 1 999 en-US Calc A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 2 999 en-US Excel A1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\optdlg.src 0 stringlist RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX 3 999 en-US Excel R1C1 2002-02-02 02:02:02
-sc source\ui\src\sortdlg.src 0 checkbox RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS BTN_NATURALSORT 999 en-US Enable ~natural sort 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OLE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT SID_INPLACE_OBJECT 999 en-US ~OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT 999 en-US ~Autofit Text 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\app\menuids_tmpl.src 0 menuitem MN_OUTPLACE_OLE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT SID_OUTPLACE_OBJECT 999 en-US ~Outplace OLE Object 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_FILLHOLES 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sd source\ui\dlg\vectdlg.src 0 metricfield DLG_VECTORIZE MT_REDUCE 999 en-US Pixel 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 cancelbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_CLOSE 999 en-US ~Close 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 modaldialog DLG_HELP_LICENSING 999 en-US Licensing and Legal information 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 okbutton DLG_HELP_LICENSING PB_LICENSING_SHOW 999 en-US ~Show License 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_1 999 en-US %PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\nLicense Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\nhttp://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_2 999 en-US Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\nportions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\nfile; choose Show License to see exact details in English. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_3 999 en-US All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\ntheir respective owners. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_4 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\nreserved. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\app.src 0 string DLG_HELP_LICENSING STR_LICENSING_INFORMATION_5 999 en-US This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\nwhich is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\nhttp://www.libreoffice.org/ for more details. 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\appl\sfx.src 0 string RID_SFXSTR_AVMEDIALINK 999 en-US Audio/Video 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 pushbutton TP_DOCINFODOC BTN_CHANGE_PASS 999 en-US Change ~Password... 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_EMPTY 999 en-US (The password can be empty) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\dialog\passwd.src 0 string DLG_PASSWD STR_PASSWD_MIN_LEN 999 en-US (Minimum $(MINLEN) characters) 2002-02-02 02:02:02
-sfx2 source\doc\doctempl.src 0 itemlist TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY 11 999 en-US Labels 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS 999 en-US Audio file 2002-02-02 02:02:02
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA 999 en-US Video file 2002-02-02 02:02:02
-svtools source\misc\langtab.src 0 pairedlist STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN 999 en-US Kabyle Latin 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_CREDITS SID_SHOW_CREDITS 999 en-US %PRODUCTNAME Credits... 2002-02-02 02:02:02
-svx inc\globlmn_tmpl.hrc 0 #define ITEM_SHOW_LICENSE SID_SHOW_LICENSE 999 en-US License information... 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 cancelbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_NO 999 en-US ~Embed Graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 checkbox RID_SVXDLG_LINK_WARNING CB_WARNING_OFF 999 en-US ~Ask when linking a graphic 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_LINK_WARNING FT_INFOTEXT 999 en-US The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead? 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\linkwarn.src 0 okbutton RID_SVXDLG_LINK_WARNING PB_OK 999 en-US ~Keep Link 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_CHAR 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\ruler.src 0 menuitem RID_SVXMN_RULER ID_LINE 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-svx source\dialog\sdstring.src 0 itemlist RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS 999 en-US Animals 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN 999 en-US Architecture - bathroom, kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS 999 en-US Architecture - buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES 999 en-US Architecture - furnitures 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN 999 en-US Architecture - kitchen 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY 999 en-US Architecture - overlay 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS 999 en-US Architecture - windows, doors 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1 999 en-US Arrows 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN 999 en-US Blue Man 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS 999 en-US Bugs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS 999 en-US Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CARS 999 en-US Cars 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS 999 en-US Chemistry - Amino acids 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA 999 en-US Cisco - Media 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER 999 en-US Cisco - Other 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS 999 en-US Cisco - Products 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN 999 en-US Cisco - WAN - LAN 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK 999 en-US Clock - 01 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK 999 en-US Clock - 02 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK 999 en-US Clock - 03 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK 999 en-US Clock - 04 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK 999 en-US Clock - 05 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK 999 en-US Clock - 06 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK 999 en-US Clock - 07 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK 999 en-US Clock - 08 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK 999 en-US Clock - 09 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK 999 en-US Clock - 10 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK 999 en-US Clock - 11 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK 999 en-US Clock - 12 clock 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL 999 en-US Computer - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK 999 en-US Computer - network 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES 999 en-US Computer - network devices 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI 999 en-US Computer - WIFI 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS 999 en-US Crops 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED 999 en-US Domino - numbered 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL 999 en-US Domino - usual 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT 999 en-US Electronics - circuit 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES 999 en-US Electronics - gauges 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1 999 en-US Electronics - parts 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2 999 en-US Electronics - parts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3 999 en-US Electronics - parts 3 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4 999 en-US Electronics - parts 4 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS 999 en-US Electronics - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2 999 en-US Bullets 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1 999 en-US Flags 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1 999 en-US Flowcharts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2 999 en-US Flowcharts 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA 999 en-US Foral-StudioA 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS 999 en-US Fractions 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2 999 en-US Homepage 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES 999 en-US Logical gates 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS 999 en-US Logical signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS 999 en-US Logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA 999 en-US Maps - Africa 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES 999 en-US Maps - Ancient times 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA 999 en-US Maps - Asia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA 999 en-US Maps - Australia 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA 999 en-US Maps - Canada 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS 999 en-US Maps - Continents 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1 999 en-US Maps - Europe 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE 999 en-US Maps - Europe 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE 999 en-US Maps - France 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES 999 en-US Maps - France - countries 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900 999 en-US Maps - history - 1900 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO 999 en-US Maps - Mexico 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES 999 en-US Maps - Middle ages 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA 999 en-US Maps - Middle America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST 999 en-US Maps - Middle East 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS 999 en-US Maps - signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIMBOLS 999 en-US Maps - simbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA 999 en-US Maps - South America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS 999 en-US Maps - symbols 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA 999 en-US Maps - United States of America 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD 999 en-US Maps - World 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS 999 en-US Music - instruments 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC 999 en-US Music - sheet music 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS 999 en-US Numbers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS 999 en-US Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS 999 en-US OpenOffice.org logos 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1 999 en-US People 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS 999 en-US Photos - Buildings 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION 999 en-US Photos - Celebration 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES 999 en-US Photos - Cities 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA 999 en-US Photos - Fauna 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS 999 en-US Photos - Flowers 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS 999 en-US Photos - Foods and Drinks 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS 999 en-US Photos - Humans 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES 999 en-US Photos - Landscapes 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS 999 en-US Photos - Objects 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS 999 en-US Photos - Plants 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE 999 en-US Photos - Space 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES 999 en-US Photos - Statues 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL 999 en-US Photos - Travel 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS 999 en-US Pneumatic - parts 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION 999 en-US Religion 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1 999 en-US Shapes 1 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2 999 en-US Shapes 2 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS 999 en-US Shapes - polygons 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS 999 en-US Signs 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER 999 en-US Signs - danger 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES 999 en-US Smilies 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM 999 en-US Special Pictogramms 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL 999 en-US Therapeutics - general 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES 999 en-US Vehicles 2002-02-02 02:02:02
-svx source\gallery2\galtheme.src 0 string RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER 999 en-US Weather 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 fixedtext RID_DEFAULTABOUT ABOUT_FTXT_LINK 999 en-US Contributor credits 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_COPYRIGHT 999 en-US Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\nThis product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below: 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_LINK 999 en-US http://www.libreoffice.org/credits.html 2002-02-02 02:02:02
-svx source\intro\ooo.src 0 string RID_DEFAULTABOUT ABOUT_STR_VERSION 999 en-US %PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO 999 en-US The document has not been modified since the last save. 2002-02-02 02:02:02
-svx source\stbctrls\stbctrls.src 0 string RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES 999 en-US The document has been modified. Double-click to save the document. 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_INPLACE_OLE FN_INPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\app\mn.src 0 menuitem MN_OLE_POPUPMENU FN_OUTPLACE_OLE FN_OUTPLACE_OLE 999 en-US Activate OLE object outplace 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 checkbox TP_OPTLOAD_PAGE CB_USE_CHAR_UNIT 999 en-US Enable char unit 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 10 999 en-US Char 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\config\optload.src 0 itemlist STR_ARR_METRIC 11 999 en-US Line 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\dialog\wordcountdialog.src 0 fixedtext DLG_WORDCOUNT FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES 999 en-US Characters excluding spaces: 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\inc\swmn_tmpl.hrc 0 menuitem MN_TXT FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG FN_FORMAT_TITLEPAGE_DLG !defined _SWMN_HRC 999 en-US ~Title Page... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string STR_MY_AUTOTEXT 999 en-US My AutoText 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_CHARRANGE 999 en-US ( 1 - 45 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\pggrid.src 0 fixedtext TP_TEXTGRID_PAGE FT_LINERANGE 999 en-US ( 1 - 48 ) 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_RESTART_NUMBERING 999 en-US Reset Page Numbering after title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 checkbox DLG_TITLEPAGE CB_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Set Page Number for first title page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_MAKEINSERT 999 en-US Make Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_NUMBERING 999 en-US Page Numbering 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedline DLG_TITLEPAGE FL_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit Page Properties 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_COUNT 999 en-US Number of title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_PAGES 999 en-US pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_PAGE_START 999 en-US Place title pages at 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_RESTART_NUMBERING 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 fixedtext DLG_TITLEPAGE FT_SET_PAGE_NUMBER 999 en-US Page Number 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 modaldialog DLG_TITLEPAGE HID_TITLEPAGE 999 en-US Title Pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 pushbutton DLG_TITLEPAGE PB_PAGE_PROPERTIES 999 en-US Edit... 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_DOCUMENT_START 999 en-US Document Start 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_INSERT_NEW_PAGES 999 en-US Insert new title pages 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_PAGE_START 999 en-US Page 2002-02-02 02:02:02
-sw source\ui\misc\titlepage.src 0 radiobutton DLG_TITLEPAGE RB_USE_EXISTING_PAGES 999 en-US Convert existing pages to title pages 2002-02-02 02:02:02
-sysui desktop\share\launcher_comment.ulf 0 LngText startcenter 999 en-US The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation. 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_CANCEL 999 en-US ~Cancel 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\btntext.src 0 string SV_BUTTONTEXT_OK 999 en-US ~OK 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 18 999 en-US ch 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 19 999 en-US line 2002-02-02 02:02:02
-vcl source\src\units.src 0 itemlist SV_FUNIT_STRINGS 20 999 en-US % 2002-02-02 02:02:02