summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
blob: c721b997a1eb2b885f939fbe225da45f633307e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
# Danish translation of gst-plugins-ugly.
# Copyright (C) 2011 gst.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
#
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-09 03:56+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Could not read from CD."
msgstr "Kunne ikke åbne cd."

msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunne ikke åbne cd-enhed."

msgid "Disc is not an Audio CD."
msgstr "Disk er ikke en lyd-cd."

msgid "Could not open DVD"
msgstr "Kunne ikke åbne dvd"

#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
msgstr "Kunne ikke åbne dvd-titel %d"

#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
msgstr "Kunne ikke gå til kapitel %d i dvd-titel %d"

#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
"Kunne ikke åbne dvd-titel %d. Interaktive titler er ikke understøttet i "
"dette element"

msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
"Kunne ikke læse dvd. Dette kan være fordi dvd'en er krypteret og et dvd-"
"dekrypteringsbibliotek ikke er installeret."

msgid "Could not read DVD."
msgstr "Kunne ikke læse dvd."

msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Kunne ikke konfigurere LAME mp3-lydindkoderen. Kontroller dine "
"indkoderparametre."

#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
"Den krævede bithastighed %d kbit/s for egenskab %s er ikke tilladt. "
"Bithastigheden blev ændret til %d kbit/s."

msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."

msgid "This stream contains no data."
msgstr "Denne strøm indeholder ingen data."

msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømfejl."

#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Ugyldig titelinformation på dvd."

#~ msgid "Could not read title information for DVD."
#~ msgstr "Kunne ikke læse titelinformation på dvd."

#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke åbne dvd-enhed %s."

#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
#~ msgstr "Mislykkedes i at indstille PGC-baseret søgning."

#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "Filen er krypteret og kan ikke afspilles."